2017-07-04 16:08:14 +05:30

476 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerClienti
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateData prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
107DocType: BOMOperationsOperazioni
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269KgKg
114DocType: Student LogLogLog
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
116DocType: Item AttributeIncrementIncremento
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
120DocType: EmployeeMarriedSposato
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Non consentito per {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromOttenere elementi dal
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
126DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1673Not items foundNon articoli trovati
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
136DocType: LeadPerson NameNome della Persona
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
138DocType: AccountCreditCredit
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
142DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
147DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
156DocType: Student LogStudent LogStudent Log
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
158DocType: LeadInterestedInteressati
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
162DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryCliente> Gruppo cliente> Territorio
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
165DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
166DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
168DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
169DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
170DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstSeleziona prima azienda
174DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
176DocType: BOMTotal CostCosto totale
177DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountEstratto conto
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
187apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
188DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266ConsumableConsumabile
190DocType: EmployeeB-B-
191DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
192DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
193DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
194DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
195DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryStipendio Annuo
198DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
199DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
200apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona Target Warehouse
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
205DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
206DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +143At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
220DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
221DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
224DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
225DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Executionesecuzione
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
235DocType: CustomerIndividualIndividuale
236DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
237DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
238DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
240DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
241DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
242apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
243DocType: GuardianStudentsAlunni
244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
247DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
248DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
250DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
251DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
252Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
253apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
254apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
255DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
257DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
258DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
259DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
260DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
261DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
262DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
264DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
265apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
266DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
267DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
268DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
269apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
270DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
271DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
272DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
274apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
275DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
276DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
278DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
279Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2256LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
282DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
283DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
284apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
285DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
286apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228Contact NameNome Contatto
288DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
289DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
290DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
291DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
292DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
293apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearFerie per Anno
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
302DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270LitreLitro
304DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
305DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesRegistrazioni bancarie
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
310DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
311DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
312DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
313DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
314DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
316DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
318DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
319DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
320DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
321Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
322DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
323DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
324DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
325TerretoryTerritorio
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestRichiesta materiale
328DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
329DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
331DocType: EmployeeRelationRelazione
332DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
333DocType: Student GuardianMotherMadre
334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
335DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
336DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
337DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
338DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
339DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
341DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
342DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
343DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
344DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
346DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
348DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
349apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
350DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
351DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
352DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
353DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
354apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
355DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
357DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
360DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
362DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
363DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordPassword Errata
366DocType: ItemVariant OfVariante di
367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
368DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
369DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
371apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
372DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
373DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
374apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
375DocType: LeadIndustryIndustria
376DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
377DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
378DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
379DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815Delivery NoteDocumento Di Trasporto
381apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
383apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
386DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
387DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
390apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
391DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
392DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
393apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca / Cassa solo contro partner o per giroconto
395DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
397apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
399apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
400DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
401DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
403DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
405apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemSeleziona elemento
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
407apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
409apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
410DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
411DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentSi prega di vedere allegato
414DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
415apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +30Credit Note AmountImporto della nota di credito
418Finished GoodsBeni finiti
419DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
420DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
421DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
422apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
425apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
426DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
427DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
428DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
429apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
430DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
432apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
434DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
435DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
436DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
437DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
438DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
439DocType: EmployeeWidowedVedovo
440DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
441DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
442DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1456Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
445apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
446Purchase RegisterRegistro Acquisti
447DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
448DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
449DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
451DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
452DocType: Student LogMedicalMedico
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
454apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
455apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
456DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
458apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
459DocType: EmployeeSingleSingolo
460DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
461DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
462DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
464DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
466DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
467DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
468DocType: Delivery Note% Installed% Installato
469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +330Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
473DocType: AccountIs GroupIs Group
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
480DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
481DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
482DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
484DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
486apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
487DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
488DocType: SMS LogSent OnInviata il
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
490DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
491DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
493DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
494DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
495DocType: BOMCostingValutazione Costi
496DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
497DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
498DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
499apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
500apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
501DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
502DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
503DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
504DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
505apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
506DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
507DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
511DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
514DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
515DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
516DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
517DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
519DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
520DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
522DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
523DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +219List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative Officerresponsabile amministrativo
529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
530DocType: Timesheet DetailHrsore
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanySelezionare prego
532DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
533DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
536DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
539DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
540DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
542Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
543DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
545DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
546DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
547apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2428Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
548DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
549DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
550apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
551DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
552DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
553apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
555DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
556DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
557DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
558DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
560DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
561DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
563DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
564DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
565DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
568apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
569DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
570DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
571DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
572DocType: BudgetIgnoreIgnora
573apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
576DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
577apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
578DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
579DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
580DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
581DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
589DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
590Lead IdId del Lead
591DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
592DocType: Training EventCourseCorso
593DocType: TimesheetPayslipBusta paga
594apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
596DocType: IssueResolutionRisoluzione
597DocType: C-FormIVIV
598apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
599DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
600DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
601DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
602DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
603apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
604DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780Sales ReturnRitorno di vendite
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
607DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
608DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
609apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
610DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
611apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
612DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
613DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
616apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
618DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
619DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
620DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
621DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
622DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
623DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
625DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
626apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
627apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingScrivere proposta
629DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
631DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
632apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
633DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
634apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
635apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
636DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
637DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
638DocType: Training EventConferenceConferenza
639DocType: TimesheetBilledAddebbitato
640DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
641apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
642apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
643DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
644DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
645DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
646DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
647apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
648DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
650DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
651DocType: Project TaskWeightPeso
652DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
653apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
654DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
657DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore da Nome
658DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
659DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
662apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
663DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
664apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerManager
666DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
667apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
668DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
669apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
670DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
671DocType: Installation NoteIN-IN-
672DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
673DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
674DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Timesheet creato:
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +865Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
677apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
678DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
679DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
680DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
681DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
683DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
684DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
685DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
686apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
687DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
688DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
689DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
690apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
692DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
693apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
695DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
697DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
699apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
700GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
701DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
702DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
703DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
704DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfinire
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387BaseBase
707DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
708DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
709DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
710DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
711DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
712DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
713DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
714DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
715DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
716DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
717DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
718DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
719DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
721DocType: InterestInterestInteresse
722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
723DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
725DocType: AccountAccountsContabilità
726DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
729DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
730apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
733DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
734DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
735Absent Student ReportReport Assenze Studente
736DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
737DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +620Item has variants.Articolo ha varianti.
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
740DocType: BinStock ValueValore Giacenza
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
742apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
743DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
744DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
745DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
746DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
747apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
748DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
749DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
751DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
752apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
753apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
754apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
755DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
756DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
757Reservedriservato
758DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
759DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
762DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
763DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
764apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
766DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
767Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
769DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
770DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
771DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
772apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
775apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
777DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
779DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
781DocType: Warranty ClaimCI-CI-
782apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
783DocType: EmployeeA+A+
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +332Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
786DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
787DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetCrea un Timesheet
790DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
791DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
792DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
793DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
795DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
796DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
798DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
801apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
803DocType: AccountLiabilityresponsabilità
804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
805DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
806apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
807DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
808DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNessuna autorizzazione
811DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
813apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
814DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
815apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Nosnos
816DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
817DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
818apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
820DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
821DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
822apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
823DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
824apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
825DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
826DocType: Training EventEvent StatusStato evento
827Support AnalyticsAnalytics Support
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
829DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
830DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +274Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
835apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
836DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
837DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
839DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
840apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
841apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
842DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
844apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
845Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
846DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
847DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
848DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
850DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
851apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
852DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
853DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Magazzino
855apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94Please select a warehouseSeleziona un magazzino
856DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
857DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
858DocType: Stock EntrySTE-STEREO
859DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
860apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
861DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
863apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
864DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
865apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
866DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
867DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
868apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
869apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
870DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
874DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
875DocType: Expense ClaimExpensesSpese
876Support HoursOre di supporto
877DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
878Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
879DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
880DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
883DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
884DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
885DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
886DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
887DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
889DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
890DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
891DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
892apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
894apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
895DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
896apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
897apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
898DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
900DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
901DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
902DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
903Available QtyDisponibile Quantità
904DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
905DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
906DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
907DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
908DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
909apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
910DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
911DocType: Job ApplicantHoldMantieni
912DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
913DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
914DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
915DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
916DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
918Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
920apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
923DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
924apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +543BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
926DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
927apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
928apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
930DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
932DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
934DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
935apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
936apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
937apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
938DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
939apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
940DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
941DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
943DocType: Fee StructureComponentscomponenti
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
945DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +885Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
947DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
948DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
950apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
951DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
952DocType: LeadLEAD-LEAD-
953DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
954DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
955apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandIl marchio / brand
956DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
957DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
958DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
959DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +731New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
961DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
962apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
963DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
964LeaderBoardClassifica
965apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
966DocType: Payment RequestPaidPagato
967DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
968DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
969DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
970DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
971DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
972DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
973apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
976DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
977apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
979DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
981DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
982DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
984Company NameNome Azienda
985DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
986apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
987DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
988apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
989DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
990DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
991DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
995DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
996DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +733All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
998apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
999apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Metermetro
1000DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1001DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1002DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1004DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1006DocType: Timesheet DetailBillConto
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteBianco
1009DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1011DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1012DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Fare
1014DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1015DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1017apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1018apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1019DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1020apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1022DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1023DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1024DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1025apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1027DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Quantità per {0}
1030DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1031apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1032DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1033DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1034DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1035DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1036DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1037DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1040DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1042DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1044apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1045DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1046DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1047DocType: WorkstationWagesSalari
1048DocType: ProjectInternalInterno
1049DocType: TaskUrgentUrgente
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1051apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1052DocType: ItemManufacturerProduttore
1053DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1054DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1055DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1056DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1058DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1060DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1061DocType: IssueIssueContestazione
1062DocType: AssetScrappedDemolita
1063apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1064DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1066apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1068DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1069DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1070Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1072DocType: EmployeeA-A-
1073DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1075apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1076DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1077DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1078DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546ZIP CodeCAP
1080apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1081DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1082apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1083DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1085DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1086DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1087DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1088DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Regola di Spedizione
1089DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1091DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1092apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1093apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1094apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1095DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1096DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1097apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1098apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1099apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMstutte le Distinte Materiali
1101DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1102DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1104DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1105DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1106DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1107DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1108apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1110apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1111DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1113DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1114DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1115apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1117DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1118DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1119DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRegola Spedizione del Carrello
1120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
1122Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1124DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1125apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1126DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1127DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1128apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1129apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +22First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1130DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1131DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1133Trial Balance for PartyBilancio di verifica per partita
1134DocType: LeadConsultantConsulente
1135DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1137apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1138GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1139DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementAmministrazione
1144DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1145DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1146DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1147DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteRitorno / Nota di Debito
1149DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1150DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1151apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1154DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1156DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1157DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1158apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1159DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1162DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1163apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1165DocType: LeadLeadLead
1166DocType: Email DigestPayablesDebiti
1167DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1169apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1170Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1171DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1172DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1174apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1175DocType: HolidayHolidayVacanza
1176DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1177DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1178DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1180DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1181apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1182DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1183DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1184DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1185DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1187apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1188Trial BalanceBilancio di verifica
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1191DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1193DocType: EmployeeO-O-
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Researchricerca
1195DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1196apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1197DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1200DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1201apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +511An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1203apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489Rest Of The WorldResto del Mondo
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1206Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1207DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1210apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1211DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1213DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1214DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1215DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1216DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1217DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1218DocType: StudentSTUD.PERNO.
1219DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1220DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1221DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1222DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1223DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1224Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1227Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1230apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1231DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1232DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1233DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1234apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1236DocType: ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1240DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1242apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallPiccolo
1246DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1248DocType: Project% Completed% Completato
1249Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1250apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1251DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1252DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1253DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1254apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1255DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Contractcontratto
1257DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +861UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +736Sync Master DataSync Master Data
1263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1264DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1266DocType: Student ApplicantAPAP
1267DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1269DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1270DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1271DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1272DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1273DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1275DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1276DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1277DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1278DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1279DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1283apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1286DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1287DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1288apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1290DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1291DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1292Team Updatessquadra Aggiornamenti
1293apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For Supplierper Fornitore
1294DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1295DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1297apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1298apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1300DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1303DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1304DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1305apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1306DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1308DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1309DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1310DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1313DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1314DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1315DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1316DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1317DocType: Sales PartnerAgentAgente
1318DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1319DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1320DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1321DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1323DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1324DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeaveLascia Privilege
1327DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1328apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1329apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1330DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1331DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1332DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1333DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1334BOM BrowserSfoglia BOM
1335DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1338apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1339apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324Foodcibo
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1341DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1342apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceSegna come Presenza
1343apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1347DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1348Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1351DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1352DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1353DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1354DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1355DocType: EmployeeEMP/EMP /
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1357DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1359DocType: Activity CostProjectsProgetti
1360DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1361apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1362DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1363DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1365DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1366apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1367DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1368DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +345Bootstrapbootstrap
1371DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1372apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1373DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1374DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1375DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1376DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1377DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1379DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1381DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1384apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1385DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1386apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1387apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1389DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1391DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1394DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1395DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1396DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1397DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1398Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1399DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1401DocType: VehicleLicense PlateTarga
1402DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1403DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1404Accounts BrowserEsplora Conti
1405DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1406DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1407DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1408Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1410DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Apprenticeapprendista
1412DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1414DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1416DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1417DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1419DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1420DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1421apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1422DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273We buy this ItemCompriamo questo articolo
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1425DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1427DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1429apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1430DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1431DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1432DocType: Course ScheduleSHSH
1433DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266Sub Assembliessub Assemblies
1435DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1436DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1437DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1438DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Deposito Origine è obbligatorio per riga {0}
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785Packing SlipDocumento di trasporto
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1442apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1444apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1445DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Analystanalista
1447DocType: ItemInventoryInventario
1448DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1449DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1450DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1451apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1452DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1453DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1454DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentGoverno
1456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1457apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameNome Istituto
1458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1459apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1460DocType: CompanyServicesServizi
1461DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1462DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1463apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1464DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1465apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1466DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1469apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1470DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1471DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1472DocType: Purchase Invoice ItemGST HSN CodeCodice GST HSN
1473DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1477DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1479DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1480DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1481apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1482DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1483DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1485apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1486DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1487DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1489DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1490DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1491DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1493DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1494DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1495DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1497DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1498DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare Indirizzo di spedizione
1499DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1501DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1503DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1504DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1505apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1506DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1507DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1508DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1509DocType: Expense ClaimEXPEXP
1510apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1511apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1512DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1513DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1514DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2573Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1516apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269BoxScatola
1517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible SupplierFornitore Possibile
1518DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1520DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1521DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1522DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1523DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1524apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1525DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1526apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1527DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1528apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1529DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1531Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1532Lead NameNome Lead
1533POSPOS
1534DocType: C-FormIIIIII
1535apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1540DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1542DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1543DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1544DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM predefinito per {0} non trovato per il progetto {1}
1546apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1549DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1550apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1552DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1553DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1554Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1555DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1558apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1559apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea preventivo
1560apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1561DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1564DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1565DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1567DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1060Search ItemCerca articolo
1569apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1571DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedGià completato
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1576apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1577apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1580DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1581DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1582DocType: AccountAccount NameNome account
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1585apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1586DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1588DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1590DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1591DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1593DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1594apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1595apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1596apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1597DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1598apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1599DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1601DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1602DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1603DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1606DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1607apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1608DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1610apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1612DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1615DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1616apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1617Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1620apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1622DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1623DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1624apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1625apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1627DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1628apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1630apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1631apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1632Lead DetailsDettagli Lead
1633DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1634DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1635DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1636DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1638DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione per Nazione
1639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1640DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1641DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1642DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1643apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1644DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67'Total'&#39;Totale&#39;
1646DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1647DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1649apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1650DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1651DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1652DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1653DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1654DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1655DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1658apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1659apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1661Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1663DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1665DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1666apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1667DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1668Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1669DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1670DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1672apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1673DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1674DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1675DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1676DocType: VehicleDoorsPorte
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1678DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1679DocType: Packing SlipPS-PS-
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1682apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1683DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1684DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1685DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1686DocType: HomepageProductsprodotti
1687DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1688DocType: EmployeeAB+AB+
1689DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1690DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1691apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1693DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1694DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1695Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1696DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1697DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +699OfflineDisconnesso
1699DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1701DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1702DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1704DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1706DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1707DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1708DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1709apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1710apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204Mainprincipale
1711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1712DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1713DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1715DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1716apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1717DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1718DocType: ItemVariantsVarianti
1719apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1720DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1722DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1723DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1724DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1725DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1726DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1728apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1729DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1730DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1731DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1732apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1734apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1736DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1739apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1740DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1741DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1742DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1743DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1745DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1746apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagamento
1748apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1749apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1750DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1752DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1753DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1754DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1759apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1760DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1761DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1762DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1763apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1764DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateAssociate
1767DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2107New CartNuovo carrello
1769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1770DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1771DocType: VehicleWheelsRuote
1772DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1773DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1774DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1775DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1776DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1777DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1779DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1782Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1783DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1786DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1787DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1788apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1789DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1791DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1792DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1795DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1796DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1797DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1798DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1799DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1800apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1801DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1803DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1804DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1805apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1806DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1807DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1808DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1809DocType: BudgetBudgetBudget
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1812apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1813DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1814apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1815apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +209e.g. 5p. es. 5
1816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1818DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1819DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1822DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1823Amount to DeliverImporto da consegnare
1824apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1826DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1827DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1830DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1831Serial No StatusSerial No Stato
1832DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1833Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1836DocType: Pricing RuleSellingVendite
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1838DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1839DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1841DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1845DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1846DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1847DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1848apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1850DocType: AssetSoldVenduto
1851Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1852apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1853DocType: AccountFrozenCongelato
1854Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1855DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1856DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1857DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1858DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1862DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1864DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1866DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1867DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1868DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1869DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1870DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1871DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1872Qty to OrderQtà da Ordinare
1873DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1874apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1875DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1876DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1878DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1879DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1880DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1881DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1883DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1885DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1886apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1887Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1888DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1889DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1890DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1893DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1894apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269PairCoppia
1897apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1898DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1900DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1902DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1903DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1904apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1905apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1906DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1908DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1909DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1911Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1912DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1914Quotation TrendsTendenze di preventivo
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +342Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1917DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1918apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +218Add CustomersAggiungi clienti
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1920DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1921DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1922Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1923DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1925DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1926DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1927DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1928DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1931DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1932Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1934DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1935DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1936DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1937DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1938DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1939DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1940apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1941DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1942DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1944DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1945DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1947DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1951DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1953DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1954apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269UnitUnità
1955apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1956Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1957DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1958DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1959apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
1960DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1963DocType: IssueSupportPost Vendita
1964BOM SearchBOM Ricerca
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1966DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1967apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1968DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1970apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1971DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1972apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1973apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
1974DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1004Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1976DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1977apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1978DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1979apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1981DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1983DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationPreventivo
1988DocType: QuotationQTN-QTN-
1989DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1990Production AnalyticsAnalytics di produzione
1991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178Cost UpdatedCosto Aggiornato
1992DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1993apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1994DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1995DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
1996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
1997DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1998apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
1999DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2000DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2001DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2003DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2004DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2005apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2007DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2008DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2009SO QtySO Quantità
2010DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2011DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2012DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2013apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2014apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2015apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsSpedizioni
2016DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
2017DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2018DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2020DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2021DocType: AssetSupplierFornitore
2022DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2024DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2025apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2026DocType: Payment RequestPRPR
2027DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2029DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2030DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2031DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2032apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
2034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2035DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2036apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2038DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2039DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2043DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2044DocType: Student GuardianOthersAltri
2045DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non allocato
2046apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2047DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2048DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2049apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2053apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2054DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2055DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2056apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2057apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2058DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2059apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2060DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2062DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2063DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2064apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2066DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2067apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2068DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2069DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2070DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountConto Crediti
2073apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2074DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2075apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOAmministratore delegato
2077DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountSeleziona account corretto
2079DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2080DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2081DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2082DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2083DocType: CourseCourse NameNome del corso
2084DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2086DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2087DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2089DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeTempo pieno
2091DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2092DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2093DocType: C-FormReceived DateData Received
2094DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2095DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2096DocType: StudentGuardiansGuardiani
2097DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2099DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Debit To is requiredDebito A è richiesto
2101apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2102apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2103DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2104DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2105DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2106DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2107apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2109apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2110DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2112apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +73Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2114DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2116DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2117DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2120DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2124DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2126DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2128DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2129DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2131DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2132apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2133DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2138DocType: ProjectExternalEsterno
2139apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2140DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2142DocType: BranchBranchRamo
2143DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2144apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2145DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2146DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2147apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2148DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2149apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2150apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2151DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2152apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2153apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2154DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2155Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2156apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2157DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2158DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2160DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2161DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2162DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2163DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2164apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2166DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2167DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2168DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2169DocType: SMS LogSent ToInviato A
2170DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2173DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2176DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2177DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2178DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2179apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2180DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2181DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2182DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2184apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2186DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480BomsDistinte Materiali
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136Storesnegozi
2189DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2191DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2192apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327Travelviaggi
2193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2194DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2195DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2196DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2197DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostAggiorna il Costo
2199DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Transfer MaterialMaterial Transfer
2202DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2203apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2204apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1064Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +741Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2206DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2207DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2208DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2209DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2210apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200Add TaxesAggiungi Imposte
2211DocType: TopicTopicArgomento
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2213DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2214DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2216DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2217DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2219DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2223DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2224apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221Select BatchSeleziona Batch
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2226DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2228DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2229apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2231apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2233apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2234DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2237apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2239DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutico
2242apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2243DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2244DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2245apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2246DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2247DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2248DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2249DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2250apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2251DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2252DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2253DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2254DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2255DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory Offcompensativa Off
2259DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2260apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2261DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2263DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2264apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2266DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2267apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryBreve diario
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +153You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2272DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2273DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2276apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2277DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2278apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2279Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2280DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2282DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2283apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2284apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2285DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2287DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2288DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2289DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2290DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2291Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2292apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +786Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2294apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2295DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2296DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2297DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2298Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2299DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2300DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2301DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2303DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2304DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2305apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2306DocType: StudentJoining DateUnire Data
2307Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2309DocType: Project% Complete Method% Completamento
2310apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2311DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2312DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2313DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2314DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2315DocType: Stock EntryPurposeScopo
2316DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2317DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2318DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2319DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2320DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2322DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2323DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2325DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2326apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2328DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2329apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2330apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2332DocType: Delivery NoteDN-DN-
2333DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2335DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2336DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2337apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2339DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2340DocType: HomepageHomepageHomepage
2341DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2342apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2343DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2346DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2347apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2348DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2349DocType: AssetManualManuale
2350DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2351DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2352apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2353DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2354DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2355DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2357DocType: ItemManufactureProduzione
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2359DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2360DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2361DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2362DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2364apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2365DocType: GuardianOccupationOccupazione
2366apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2367apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2368DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2369DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2370DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2372DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2373DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2374DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2375DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2376apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292or oppure
2378DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2379apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2383DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2384DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2386DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2387apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2388DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2390DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2391DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2392DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Data di riferimento
2393DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2394DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2395DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryContabilizza pagamento
2396DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2397sales-browservendite browser
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2399DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2400DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2401DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2402apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2404DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2405apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2407DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2408DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2410DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2411DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2412DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2415apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2416To Produceper produrre
2417apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2419apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2420DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2421DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2422apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2423DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2424apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararretrato
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2428DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2429DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750DeliveryConsegna
2431DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2432DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2433apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2434DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2435apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2436DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryImposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
2438DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRif
2443DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2444apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2445DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2446DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2447DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
2448DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2449DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2451DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2452DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2454apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Income TaxTassazione Proventi
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2456apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2457DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2458apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2459apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2460apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2461DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2463DocType: VehicleElectricElettrico
2464DocType: Task% Progress% Avanzamento
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2466DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2467DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2468apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2469DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2470DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2472DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2473DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2474apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21Not in StockNon in Stock
2475DocType: AppraisalHR UserHR utente
2476DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2477apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesControversie
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2479DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2480DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2481DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2482apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2483Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2484apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +346{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2486DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2487DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169Extra LargeExtra Large
2489apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2490Profit and Loss StatementConto Economico
2491DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2492Sales BrowserBrowser vendite
2493DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120LocalLocale
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168LargeGrande
2499DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
The file is too large to be shown. View Raw