2019-09-16 19:57:27 +05:30

973 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме периода
2DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистровати
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелимично примљено
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост Роуте Кеи
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
8DocType: Content QuestionContent QuestionСадржајно питање
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативне повратне информације
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаји о процени
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountРачун с дисконтованим потраживањима
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОтказано
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи широке потрошње
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
17DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesПасива, дугови
19DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Адванце валута валуте треба да буде иста као валута компаније {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајња тачка жетона
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе могу пронаћи активни период отпуста
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationпроцена
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
28DocType: DepartmentLeave ApproversОставите Аппроверс
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / Цовер Леттер
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Ставке претраге ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраге
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните Ентер за додавање
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостајућа вриједност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ
34DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСви рачуни
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе можете пренети запослене са статусом Лево
37DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierИзаберите Примарни добављач
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeСхов Емплоиее
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандардни износ ослобођења од пореза
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНова девизна стопа
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-ДТ-ИИИИ.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОмогући аутоматско присуство
49DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonПрилика изгубљен разлог
50DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
51DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум исплате бонуса
52DocType: EmployeeJob ApplicantПосао захтева
53DocType: Job CardTotal Time in MinsУкупно време у минима
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
55DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент прекомерне производње за радни налог
56DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-ЛЦВ-ИИИИ.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalправни
58DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум пријема превоза
59DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesНаруџбе серије продаје
60DocType: Vital SignsTongueЈезик
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
62DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозвољено за трансакцију
63DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
64DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
65DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
66DocType: Asset CategoryFinance Book DetailКњига финансија
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedСве амортизације су књижене
68DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberПлатни број
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
71DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionХРА изузеће
72DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
73DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
74DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectКорисницима ће бити послата порука да добију статус на пројекту
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
76DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureХРА по плати структури
77DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатум заустављања услуге не може бити пре почетка услуге
80DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
81DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openсхов отворен
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПровери
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} у реду {1}
86DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум почетка амортизације
87DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
88DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
89Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
90DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
91DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Рачун {0} се додаје у дечијем предузећу {1}
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНеважећи акредитив
94apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)Доступан ИТЦ (било у целокупном делу)
95DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон МВС подешавања
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбрада ваучера
97apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
98Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанка Нацрт
100DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-АЦЦ-ЈВ-ИИИИ.-
101apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesУкупно касних уноса
102DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
103apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултације
104DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампању
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedВаријанте предмета су ажуриране
106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродаја и повратак
107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsСхов Варијанте
108DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
109DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категорију изузећа за порез на запослене
110apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Молимо вас да поставите адресу компаније '% с'
111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialМатеријал
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксимална корист запосленог {0} прелази {1} за суму {2} компоненту про-рата компоненте \ износ и износ претходног износа
113DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
114Customers Without Any Sales TransactionsКупци без продајних трансакција
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
116DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористите АПИ мапе Гоогле Мапс Дирецтион да бисте израчунали процењено време доласка
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
118DocType: Patient EncounterEncounter TimeВријеме сусрета
119DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostУкупни процењени трошкови
120DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
121DocType: RoutingRouting NameИме рутирања
122DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
123DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритеријуми за текстуру земље
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockНа складишту
125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsПримарне контактне информације
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesОтворених питања
127DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
128DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryОставите унос књиге
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
130DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadКреирајте олово
132DocType: Production PlanProjected Qty FormulaПројектирана Количина формуле
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careздравство
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
135DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетаил Темплате Темплате
136DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме госта
137DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИздајте кредитну поруку
138DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
139Delay DaysДани одлагања
140apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseсервис Трошкови
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
142DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
143DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимални изузети износ
144DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетаљна тежина артикла
145DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossНето добитак / губитак
148DocType: Employee Group TableERPNext User IDЕРПНект Усер ИД
149DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимално растојање између редова биљака за оптималан раст
150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureМолимо одаберите пацијента да бисте добили прописани поступак
151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseодбрана
152DocType: Salary ComponentAbbrАббр
153DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
154DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountРачун повериоца Талли
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ров # {0}:
157DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
158DocType: Sales InvoiceVehicle NoНема возила
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListИзаберите Ценовник
160DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
161DocType: Work Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
162DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Филијала (необвезно)
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Ред {0}: корисник није применио правило <b>{1}</b> на ставку <b>{2}</b>
164apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateМолимо одаберите датум
165DocType: Item PriceMinimum Qty Минимални количина
166DocType: Finance BookFinance BookФинансијска књига
167DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-ХЛЦ-ЕНЦ-ИИИИ.-
168DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListХолидаи Листа
169apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и радња
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овај запослени већ има дневник са истим временским жигом. {0}
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantрачуновођа
172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродајна цена
173DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродајна стопа
175DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
176DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ца + Мг) / К
177DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информације
178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Тражи било шта ...
179DocType: CompanyPhone NoТел
180DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослато је обавештење о почетној е-пошти
181DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање заглавља извода
182Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
183DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
184DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
186DocType: Amazon MWS SettingsAUАУ
187DocType: Payment OrderPayment RequestПлаћање Упит
188apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Да бисте видели евиденције о Лојалним Тачкама додељеним Кориснику.
189DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryНије пронађен пребачени предмет {0} у радном налогу {1}, ставка није додата у унос залиха
191DocType: StudentO+А +
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповезан
193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
194DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
195DocType: Employee TrainingTraining DateДатум обуке
196apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодајте кориснике у Маркетплаце
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
198DocType: POS ProfileCompany AddressАдреса предузећа
199DocType: BOMOperationsОперације
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
201apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowе-Ваи Билл ЈСОН од сада се не може генерисати за поврат продаје
202DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум почетка претплате
203DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу трошкове наплате.
204DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
205apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од наслова 2
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детаље из декларације
207apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
208DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} није присутан у матичној компанији
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДатум завршетка пробног периода не може бити пре почетка пробног периода
212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgкг
213DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија опозивања пореза
214apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstПоништите унос текста {0}
215DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-АЦЦ-ПИНВ-.ИИИИ.-
216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подизвођача {0} на реду {1}
217DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
219DocType: Item AttributeIncrementПовећање
220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомоћ резултата за
221apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изабери Варехоусе ...
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingоглашавање
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
224DocType: PatientMarriedОжењен
225apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Није дозвољено за {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromГет ставке из
227DocType: Stock EntrySend to SubcontractorПошаљите подизвођачу
228DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПримијенити износ порезних средстава
229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityУкупни испуњени број не може бити већи него за количину
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedУкупан износ кредита
232apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНо итемс листед
233DocType: Asset RepairError DescriptionОпис грешке
234DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryбакалница
236DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиони фондови
238DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобитак / губитак
239DocType: CropPerennialПеренниал
240DocType: ProgramIs PublishedОбјављено
241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesПрикажи белешке о испоруци
242apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Преко дозволе за наплату“ у подешавањима налога или ставке.
243DocType: Patient AppointmentProcedureПроцедура
244DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористите Цустом Флов Флов Формат
245DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
246DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНије пронађено ставки
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура Недостаје
249DocType: LeadPerson NameОсоба Име
250Supplier Ledger SummaryРезиме књиге добављача
251DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
252DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела са процедуром квалитета
253DocType: AccountCreditКредит
254DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
255apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"нпр &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;
256apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsstock Извештаји
257DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследњи датум провере угљеника не може бити будући датум
259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Да ли је основних средстава&quot; не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
261DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
262DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
263DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
264Completed Work OrdersЗавршени радни налоги
265DocType: Support SettingsForum PostsФорум Постс
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадатак је замишљен као позадински посао. У случају да у позадини постоји проблем са обрадом, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се у фазу нацрта
267apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountопорезиви износ
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
269DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставите детаље о политици
270DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.
272DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMИзбор БОМ
275DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
276DocType: Call LogRingingЗвоњење
277apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
279DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПријем заказан
280DocType: Student LogStudent Logстудент се
281apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
282DocType: LeadInterestedЗаинтересован
283apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтварање
284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програм:
285DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
286DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyРачун плаћате само
288DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличина за производњу не може бити мања од нуле
290DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКупац&gt; Група купаца&gt; Територија
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
293DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
294DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
296DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализовани рачун за добитак / губитак
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstМолимо унесите прва компанија
298apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstОдредите прво Компанија
299DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Молимо подесите подразумевани образац за обавештење о статусу Леаве Статус у ХР поставкама.
301apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnЦиљна На
302DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Расподјела је истекла!
304DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
305DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesМаксимално носећи прослеђене листове
306DocType: Salary SlipEmployee Loanzaposleni кредита
307DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-ХР-АДС-.ИИ .-. ММ.-
308DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
310DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставите празно ако је Добављач блокиран на неодређено време
311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНекретнине
312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountИзјава рачуна
313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsФармација
314DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsПрикажи будуће исплате
316DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-ХЛЦ-ПАТ-ИИИИ.-
317apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОвај банковни рачун је већ синхронизован
318DocType: HomepageHomepage SectionОдељак почетне странице
319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Радни налог је био {0}
320DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПримењиво на налогу за куповину
321DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-
322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитика лозинке за платне листиће није постављена
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
324DocType: LocationLocation NameНазив локације
325DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорно лице
326DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
327apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација догађаја
328apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДоступне залихе
329DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставке средстава
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableпотребляемый
331DocType: StudentB-Б-
332DocType: Assessment ResultGradeразред
333DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој седишта
334DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗакашњели и снижени
335apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПозив прекинути
336DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
337DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадатак одржавања средстава
338DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишња плата
340DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
341DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
342apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Расходы
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
348DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрихваћено Количина
349DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
350DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
351DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
352DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
353DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверу квалитета
354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
355apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
356DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
357DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerФертилизер
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може се осигурати испорука помоћу Серијског бр. Као \ Итем {0} додат је са и без Осигурање испоруке од \ Серијски број
359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}За серијски артикал није потребан број серије {0}
361DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemСтавка фактуре за трансакцију из банке
362DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПорез на флексибилну корист
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
364DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална доб
365apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
366DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyДифф Количина
368DocType: Production PlanMaterial Request DetailЗахтев за материјал за материјал
369DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysПодразумевани дани валуте квотирања
370apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
371apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Поступак квалитета
372DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
373DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврдите присуство
374DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
375DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПримљено сертификат
376DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.
377DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПрописане процедуре
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само ПОС
380DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме групе добављача
381DocType: DriverDriving License CategoriesВозачке дозволе категорије
382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
383DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
384DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворени документ
385DocType: HR SettingsLeave SettingsОставите подешавања
386DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
387DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
388DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelСврха путовања
389DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди плаћања
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingрадиодифузија
391apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине)
392DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОнемогућава креирање евиденција времена против радних налога. Операције неће бити праћене радним налогом
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionизвршење
394apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
395DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржавање статус
396DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueИзнос пореза укључен у вредност
397apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетаљи о чланству
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
399apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingПредмети и цене
400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Укупно часова: {0}
401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
402DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-ХЛЦ-ПМР-ИИИИ.-
403DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
404DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdИд промотивне шеме
405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
406apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeУлазне залихе (подложно повратном пуњењу
407DocType: SupplierIndividualПојединац
408DocType: Academic TermAcademics Userakademici Корисник
409DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
410DocType: Loan ApplicationLoan Infokredit информације
411apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСви остали ИТЦ
412apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План одржавања посете.
413DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
414DocType: Support SettingsSearch APIsАПИ за претрагу
415DocType: Share TransferShare TransferСхаре Трансфер
416Expiring MembershipsИстиче чланства
417apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте блог
418DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
419apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsФинансијски извештаји
420DocType: GuardianStudentsСтуденти
421apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
422DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна радна група
423DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsТермини
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
425DocType: Shift AssignmentShift RequestЗахтев за пребацивање
426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
427DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
428apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон предмета
429DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
430apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueod Вредност
431DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemПоставка Поставке банке
432DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsВооцоммерце Сеттингс
433DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameНазив трансакције
434DocType: Production PlanSales OrdersСалес Ордерс
435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Вишеструки програм лојалности пронађен за клијента. Молимо изаберите ручно.
436DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
437apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави као подразумевано
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датум истека је обавезан за одабрани артикал.
439Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
440apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersИди на купце
441DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКасна Пријава
442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsПроналажење повезаних плаћања
443apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
444DocType: Quiz ResultSelected OptionИзабрана опција
445DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
446DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис плаћања
447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedovoljno Сток
448DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
449DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
450DocType: Bank AccountBank AccountБанковни рачун
451DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум одласка
452DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
453apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
454apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзаберите Алтернате Итем
455DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
456DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionтелевизија
458DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изаберите купца или добављача.
460apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изаберите само један приоритет као подразумевани.
461apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
462apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временски слот скипиран, слот {0} до {1} се преклапа са постојећим слотом {2} до {3}
463DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
464DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
465DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНапуштени трошкови
466apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто је пошло по злу током вредновања квиза.
467DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
468apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsИзмените детаље
469apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupУпдате-маил Група
470DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажи само купца ових група купаца
471DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
472apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
473DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
474DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
475DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
476DocType: CompanyArrear ComponentАрреар Цомпонент
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListУнос залиха је већ креиран против ове листе избора
478DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
479apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
480apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnНа примљене
481DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
482apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПовежите Амазон са ЕРПНект
483apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте нас
484DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
485DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЛинкед Доцтипе
486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето готовина из финансирања
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
488DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
489DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
490DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
491DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодајте ставку
492DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigЦонфиг
493DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
494apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодани су банковни рачуни
495DocType: Call LogContact NameКонтакт Име
496DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизујте све налоге сваких сат времена
497DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
498DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПравило се примењује
499DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodВреме резолуције
500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Пиб:
501apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студент ИД:
502DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
503DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред лекара
504DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
505DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
506apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНе введено описание
507apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Захтев за куповину.
508DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountПрикупљени износ
509DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПоље компаније је обавезно
511apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
512DocType: Call LogRecording URLУРЛ за снимање
513apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатум почетка не може бити пре тренутног датума
514Open Work OrdersОтворите радне налоге
515DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemОут Патиент Цонсултинг Итем Цхарге
516DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
518DocType: ContractFulfilledИспуњено
519DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање заказано
520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
521DocType: POS Closing VoucherCashierБлагајна
522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearЛеавес по години
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
524apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
525DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
526apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreЛитар
527DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
528apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsМолим поставите студенте под студентске групе
529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobКомплетан посао
530DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОставите Блокирани
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанк unosi
534DocType: CustomerIs Internal CustomerЈе интерни корисник
535DocType: CropAnnualгодовой
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери аутоматско укључивање, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (при уштеди)
537DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
538DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
539DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоље филтера за веб локацију
540apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип испоруке
541DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
542DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
543DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
544apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperСофтваре Девелопер
546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryКреирајте унос задржаних узорака
547DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
548DocType: SupplierSupplier TypeСнабдевач Тип
549DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
550Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
551DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
552DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
553DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledПункт {0} отменяется
555apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРедослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације уписан је као прошли датум
556DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУслови испуњавања услова
557apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Захтев
558DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
559apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyКоличина пакета
560GSTR-2ГСТР-2
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
562DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни основни износ
563DocType: Student GuardianRelationОднос
564DocType: Quiz ResultCorrectТацно
565DocType: Student GuardianMotherмајка
566DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме завршетка резервације
567DocType: CropBiennialБиенниал
568BOM Variance ReportИзвјештај о варијацији БОМ
569apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
570DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
571apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
572DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрихваћено Датетиме
573DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseБацкфлусх сировине из радног материјала у складишту
574apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори налоге
575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Није могуће пронаћи компоненту зараде {0}
576apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска осетљивост
577apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncПоруџбина је репрограмирана за синхронизацију
578apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
579DocType: LeadSuggestionsПредлози
580DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
581DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyПлаид јавни кључ
582DocType: Payment TermPayment Term NameНазив рока плаћања
583DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
585apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСве јединице за здравствену заштиту
586DocType: Bank AccountAddress HTMLАдреса ХТМЛ
587DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин плаћања
589DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
590DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
592DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
593DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
594apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestнајновији
595DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 годишње
596DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразовне поставке
597DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
598apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформације о е-рачунима недостају
599DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-ХР-ЛАЛ-.ИИИИ.-
600DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБиланс у основној валути
601DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
602DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Присуство није послато за {0} као {1} на одсуству.
604DocType: Journal EntryPayment OrderНалог за плаћање
605DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриходи из других извора
606DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко је празно, узет ће се у обзир матични рачун магацина или подразумевано предузеће
607DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
608DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
609DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продају
610apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучити
611Trial Balance (Simple)Пробни баланс (једноставан)
612DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОмогућите одложени трошак
613DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
614apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
615DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
617apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
618DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
620DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
621apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDУлазне залихе од ИСД-а
622DocType: DriverFleet Managerфлота директор
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
624apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна Лозинка
625DocType: POS ProfileOffline POS SettingsПодешавања изван мреже
626DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна куповина
627DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-
628apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта
629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
630apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnПериод заснован на
631DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
632DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
633apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
634apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картица
635apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд ПИН-а
636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonПокажи продајно лице
637DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
638apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameГуардиан1 Име
639DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
640DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
641apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
642DocType: LeadIndustryИндустрија
643DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
644apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПодешавања за листу производа на веб локацији
645apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос интегрисаног пореза
646DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
647DocType: Accounting DimensionDimension NameИме димензије
648apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорно
649apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Молимо подесите Хотел Роом Рате на {}
650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМолимо вас да подесите серију нумерирања за Аттенданце путем Подешавање&gt; Серија нумерирања
651DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
652DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeФактура Тип
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВажи од датума мора бити мање од важећег до датума
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Изузетак је настао током поравнавања {0}
655DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПодесите Прихваћено складиште
656DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ о трошковима
657apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Сачувај {0}
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
659DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
660apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПодешавање Порези
661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
662DocType: VolunteerMorningЈутро
663apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
664DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
666apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
667DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
668DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
669apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка синхронизације трансакција у плаиду
670DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredИстекао је
671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос Након Амортизација
672apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
673apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВариант атрибути
674apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearИзаберите месец и годину
675DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Корисник није применио правило на фактури {0}
677DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
678DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
679apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
680apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
681DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantЦертифиед Цонсултант
682apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
683DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeКрајње време не може бити пре почетка
685apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 тачно подударање.
686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
687DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрант Апплицатион
688apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
689DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНије сертификован
690DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност имовине
691DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
692DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
693apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
694DocType: Crop CycleLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
695DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherПОС затворени ваучер
696apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsПриоритет питања већ постоји
697DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум почетка зајма
698DocType: ContractLapsedПротекло
699DocType: Item Tax Template DetailTax RateПореска стопа
700apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУпис на курс {0} не постоји
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериод примене не може бити преко две евиденције алокације
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
703DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnБацкфлусх сировине подуговора на бази
704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
705apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
706DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemПланирање захтјева за материјал
707DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи Енцасхмент
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
709DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИД налога
710DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateФактуре
711DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
712apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
713DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКључне стазе Респонсе Ресулт
714DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryИнтер Цомпани Јоурнал Ентри
715apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатум рока не може бити пре датума књижења / фактуре добављача
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За количину {0} не би требало бити већа од количине радног налога {1}
717DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука запослених
718DocType: Quotation ItemAdditional NotesДодатне напомене
719DocType: Purchase Order% Received% Примљено
720apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsСтворити студентских група
721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Доступна количина је {0}, треба вам {1}
722DocType: VolunteerWeekendsВикенди
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountКредит Напомена Износ
724DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
725DocType: Chapter MemberWebsite URLВебсите УРЛ
726Finished Goodsготове робе
727DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
728DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
729DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-АЦЦ-АСС-.ИИИИ.-
730DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeОдржавање Тип
731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
732apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име студента:
733DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазлика
734DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsКашњење између прекида испоруке
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
736apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом ГоЦардлесс сервера. Не брините, у случају неуспеха, износ ће вам бити враћен на ваш рачун.
737apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoЕРПНект демо
738apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај артикле
739DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
740DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
741DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
742DocType: Amazon MWS SettingsFRФР
743DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
744DocType: Job Offer TermJob Offer TermТрајање понуде за посао
745apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
746apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
749DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
750DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
751DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
752apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетовање споразума о нивоу услуге.
753apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameНазив
754DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
755apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитни биланс
756DocType: EmployeeWidowedУдовички
757DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
758DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
759DocType: AttendanceWorking HoursРадно време
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingТотал Оутстандинг
761DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
762DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Проценат вам је дозвољено да наплатите више у односу на наручени износ. На пример: Ако је вредност за наруџбу 100 долара, а толеранција постављена на 10%, онда вам је дозвољено да наплатите 110 долара.
763DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
764apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeСтавка са овим баркодом није пронађена
765apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирајте нови клијента
766apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстиче се
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
768apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
769Purchase RegisterКуповина Регистрација
770apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПацијент није пронађен
771DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
772DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
773apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Време одзива за {0} у индексу {1} не може бити веће од Време резолуције.
774DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
775DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред е-поште кампање
776DocType: Student LogMedicalмедицинский
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзаберите Лијек
778apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
779DocType: AnnouncementReceiverпријемник
780DocType: LocationArea UOMОбласт УОМ
781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
782apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМогућности
783apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersИзбриши филтере
784DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
785DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРад са датума
786DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
787DocType: Project UserView attachmentsПогледајте прилоге
788DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
789DocType: ArticlePublish DateДатум објављивања
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterУнесите трошка
791DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
792DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateПро. Продајни
794DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
795DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
796DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Резервна серија је „СО-ВОО-“.
797DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
798DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
799apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Компанијске валуте обе компаније треба да се подударају за трансакције Интер предузећа.
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
802DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетаријанац
803DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
804apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
805DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПокажите листе свих чланова Одељења у календару
806DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Повратак продаје
807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по БОМ линији
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекању
809DocType: AccountIs GroupЈе група
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} је креирана аутоматски
811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsЗахтев за сировине
812DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
813DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
814apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsПримарни детаљи детаља
815apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавни токен недостаје за ову банку
816DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
817DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставите равнотежу
818DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник о одржавању средстава
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
820DocType: Certification ApplicationNon ProfitНекоммерческое
821DocType: Production PlanNot StartedНије Стартед
822DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
823DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
825apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} није повезан са {2} {3}
827apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Да бисте могли да додате било коју рецензију, морате се пријавити као корисник Маркетплацеа.
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операција је неопходна према елементу сировог материјала {1}
829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакција није дозвољена заустављена Радни налог {0}
831DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
832apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
833DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
834apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataОбради податке о књизи дана
835DocType: SMS LogSent OnПослата
836apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Долазни позив од {0}
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
838DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
839DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
840DocType: Amazon MWS SettingsUKУК
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
842DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
843DocType: Accounts SettingsBilling AddressАдреса за наплату
844DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersИзјаве заглавља
845DocType: Travel RequestCostingКоштање
846DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
847DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
848DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
849DocType: BOMWork OrderРадни налог
850DocType: Sales InvoiceTotal QtyУкупно ком
851apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
852DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
853DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
854DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
855DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
856apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервисан за продају
857DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању
859DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
862DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПрисуствују родитељи
863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Запосленик {0} већ је пријавио за {1} на {2}:
864DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитиван
865DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayПендинг активности за данас
867DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
868DocType: DriverApplicable for external driverПримењује се за спољни управљачки програм
869DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
870DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Укупни трошак (валута компаније)
871DocType: LoanTotal PaymentУкупан износ
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не могу отказати трансакцију за Завршени радни налог.
873DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
874apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsПО је већ креиран за све ставке поруџбине
875DocType: Healthcare Service UnitOccupiedЗаузети
876DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни материјал
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesУкључивање заданих уноса у књиге
878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Количина планираног: Количина за коју је радни налог подизан, али чека се израда.
880DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Обавезни су &#39;Емплои_фиелд_валуе&#39; и &#39;тиметамп&#39;.
882DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износ од {0} који је постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од обрачунатог износа свих планова плаћања: {1}. Пре него што пошаљете документ, проверите да ли је то тачно.
884DocType: PatientAllergiesАлергије
885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе може се поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама
887apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромените ставку
888DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
889DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
890apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} је {2}
891DocType: Item PriceValid UptoВажи до
892DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Истече Царри Форвардед Леавес (Дани)
893DocType: Training EventWorkshopрадионица
894DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
895apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
896DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмљен од датума
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
898apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstПрво сачувајте
899DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПОС Профил корисника
900apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: датум почетка амортизације је потребан
901DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум почетка услуге
902DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceРачун за претплату
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeПрямая прибыль
904DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративни службеник
907apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
908apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
909DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
910DocType: Timesheet DetailHrsхрс
911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Измене у {0}
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select CompanyМолимо изаберите Цомпани
913DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина запослених
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазлика налог
915DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на други артикл
916DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
917apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormПогледајте образац
918DocType: Work OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
919DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsкозметика
921apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМолимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} није подразумевани добављач за било који предмет.
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
924DocType: SupplierBlock SupplierБлок испоручилац
925DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
926DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланирани број позиција
927DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постоји.
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyкупити
930Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
931DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
932DocType: TaskDependenciesЗависности
933apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationСтудентски захтев
934DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceПлаћање референца
935DocType: SupplierHold TypeТип држања
936apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
937apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
938DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemСтавка плаћања трансакције из банке
939DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
940DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
941apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока осетљивост
942apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информације о волонтерском типу.
943DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање готовог тока
944DocType: Travel RequestCosting DetailsДетаљи о трошковима
945apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи повратне уносе
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
947DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
948DocType: Bank GuaranteeProvidingПружање
949DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
950DocType: Tally MigrationTally MigrationТалли Мигратион
951apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНије допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби
952DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
953DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Залоге већ створене за радни налог
955apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледајте прошла наређења
956apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} разговора
957DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
958apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправљање Подуговарање
959DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
960DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не могу да откажем {0} {1} јер Серијски број {2} не припада складишту {3}
962DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
963DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountПодразумевани одложени рачун трошкова
964apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинишите тип пројекта.
965DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
966DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountУкупни стварни износ
967DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
968apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Поставите свој
969DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПокажи ознаке
970DocType: Support SettingsGet Latest QueryНајновији упит
971DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
974DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsТемс за плаћање
976DocType: EmployeeIFSC CodeИФСЦ код
977DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
978DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
979DocType: CropProduced ItemsПроизведене ставке
980DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesМатцх Трансацтион то Инвоицес
981DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceОдблокирај фактуру
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Повећање не може бити 0
984DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
985DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
987DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
988DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
989DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
990DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
991DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-ХЛЦ-ИНП-ИИИИ.-
992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затварање (Цр)
994DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистровани састав
995apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemмове артикла
997DocType: Employee IncentiveIncentive AmountПодстицајни износ
998Employee Leave Balance SummaryРезиме биланса напуштања запослених
999DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryУкупан износ кредита / задужења треба да буде исти као везани дневник
1001DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
1002DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
1003DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} није активан
1005DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountТеретни и шпедитерски рачун
1006apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
1007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsНаправите листе плата
1008DocType: Vital SignsBloatedВатрено
1009DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
1011DocType: Item PriceValid FromВажи од
1012apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ваша оцјена:
1013DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
1014DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountПорески налог за одузимање пореза
1015DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
1016apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Све испоставне картице.
1017DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
1018DocType: Sales InvoiceRailРаил
1019apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostСтварна цена
1020DocType: ItemWebsite ImageСлика веб странице
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦиљно складиште у реду {0} мора бити исто као радни налог
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВећ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано
1026apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesакумулиране вредности
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
1029DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупа клијената ће поставити одабрану групу док синхронизује купце из Схопифи-а
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
1031DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
1032DocType: Hub UserHub UserКорисник Хуб
1033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Износ плата за период од {0} до {1}
1034apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Вредност проласка резултата треба да буде између 0 и 100
1035DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскоришћене тачке
1036Lead IdОлово Ид
1037DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
1038DocType: Assessment PlanCourseкурс
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeОдељак код
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Стопа вредновања потребна за позицију {0} у реду {1}
1041DocType: TimesheetPayslipПаислип
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравило цене {0} се ажурира
1043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateДатум пола дана треба да буде између датума и датума
1044DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос трошкова
1045apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartитем Корпа
1046DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1047DocType: EmployeePersonal BioПерсонал Био
1048DocType: C-FormIVИИИ
1049apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИД чланства
1050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПримање на улазу у складиште
1051apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Достављено: {0}
1052DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПовезан са КуицкБоокс-ом
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Молимо идентификујте / креирајте налог (књигу) за тип - {0}
1054DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлаћа се рачуна
1055apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Нисте \
1056DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатум полувремена је обавезан
1058DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
1059DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
1060apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersРепеат Купци
1061DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанту
1063DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДатум испоруке
1064DocType: Production PlanProduction PlanПлан производње
1065DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтварање алата за креирање фактуре
1066DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerЗаокружите на најближи цели број
1067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродаја Ретурн
1068DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставите количину у трансакцијама на основу Серијски број улаза
1069Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
1070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете планирати само за {0} слободна места и буџет {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
1071DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
1072apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitИнспекција квалитета потребна за подношење предмета {0}
1073DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
1074DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
1075apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База потенцијалних купаца.
1076DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
1077apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Кориснички базе података.
1078DocType: QuotationQuotation ToЦитат
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСредњи приход
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Открытие (Cr)
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
1082DocType: Purchase InvoiceOverseasОверсеас
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1085DocType: Share BalanceShare BalanceУдео у билансу
1086DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDАВС Аццесс Кеи ИД
1087DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куца за изнајмљивање
1088apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставите као довршено
1089DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
1090DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
1091DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountОсновицу
1093DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
1094apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
1095apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactОтвори контакт
1096DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
1098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Серијски бр. Нису потребни за сериализоване ставке {0}
1099DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
1100apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingОтварање и затварање
1101DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesПодразумевана фактура именовања серије
1102apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processДошло је до грешке током процеса ажурирања
1104DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРезервација ресторана
1105apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsВаше ставке
1106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПисање предлога
1107DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
1108DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на нивоу услуге
1109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upОкончање
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailОбавештавајте купце путем е-поште
1111DocType: ItemBatch Number SeriesСерија бројева серија
1112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
1113DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗахтевани износ
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationИстече додељивање
1115DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПодешавања ауторизације
1116DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeОдлазак Датетиме
1117apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема ставки за објављивање
1118DocType: CustomerCUST-.YYYY.-ЦУСТ-.ИИИИ.-
1119DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingТравел Рекуест Цостинг
1120apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1121DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateТемплате Емплоиее онбоардинг
1122DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
1123apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
1124apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingtime Трацкинг
1125DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине
1127DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
1128DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
1129DocType: Training EventConferenceконференција
1130DocType: Employee GradeDefault Salary StructureПодразумевана плата Структура
1131DocType: Stock EntrySend to WarehouseПошаљи у магацин
1132apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1133DocType: TimesheetBilledИзграђена
1134DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
1135apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање студентских група
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
1137DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
1138apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНије прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
1139DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
1140DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-ПУ-ССП-ИИИИ.-
1141DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
1142DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
1143DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
1144DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
1145DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
1146DocType: TaskWeightтежина
1147DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} направљене банкарске трансакције
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
1150DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
1151apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
1153DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
1154DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
1157DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетаљи о напредовању запослених
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промена у инвентару
1159DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
1160DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитни рачун за потраживања
1161apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Однос са Гуардиан2
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerменаџер
1163DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалне године
1165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Молимо поставите налог у складишту {0}
1167apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
1168DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
1169DocType: GSTR 3B ReportDecemberДецембар
1170DocType: Work Order OperationIn minutesУ минута
1171DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableАко је омогућено, систем ће креирати материјал чак и ако су сировине доступне
1172apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледајте досадашње цитате
1173DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
1174DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
1175DocType: OpportunityProbability (%)Вероватноћа (%)
1176apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationОбавештење о отпреми
1177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзаберите својство
1178DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност курса
1179DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
1180DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
1181DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountОбавезно за рачун добити и губитка
1182Hotel Room OccupancyХотелске собе
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1184apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollуписати
1185DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валута мора бити иста као ценовник Валута: {0}
1187DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
1188DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
1189DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретвори у групи
1191DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
1192DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
1193DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
1194apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДеливеред Износ
1195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Количина резервисаног за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.
1196DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум откупљења
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОва је банкарска трансакција већ у потпуности усклађена
1198DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
1199apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
1200DocType: ContractContract TemplateТемплате Темплате
1201DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyКоличина преноса
1202DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација имовине
1203apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateДатум не може бити већи од Дана
1204DocType: Tax RuleShipping ZipcodeСхиппинг Зипцоде
1205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingобјављивање
1206DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставке извештаја
1207DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
1208apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedЦонсумед
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
1210DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанија која посједује имовину
1211DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
1212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1213apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?С чиме ти треба помоћ?
1214DocType: Employee CheckinShift StartСхифт Старт
1215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferПренос материјала
1216DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој трошковног центра
1217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не могу пронаћи путању за
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Открытие (д-р )
1219DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум завршетка рада
1220DocType: LoanApplicantПодносилац захтева
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
1222GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
1223apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyПрименљиво ако је компанија са ограниченом одговорношћу
1224DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПоново распоред
1225DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateПредложак пореза на ставку
1226DocType: LoanTotal Interest PayableУкупно камати
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldРазлог задржавања
1228DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
1229apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Подесите разлог ослобађања од пореза у порезима и накнадама на промет
1230DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦиљ квалитета квалитета
1231DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
1232DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложени рачун трошкова
1233DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
1234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishзавршити
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1236DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
1237DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupСкупина правила правила о ценама
1238DocType: Travel ItineraryTravel ToПутују у
1239apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Мастер ревалоризације курса
1240apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпис Износ
1241DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
1242DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
1243DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
1244DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1245DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1246DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
1247DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
1248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Подношење плата ...
1249DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1250DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1251DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
1252DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДок сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА
1254apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит Иссуе
1255DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
1256apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportНема података за извоз
1257DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
1258DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
1259DocType: Sales InvoicePort CodeПорт Цоде
1260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервни склад
1261DocType: LeadLead is an OrganizationОлово је организација
1262DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesПре продаје
1264DocType: Instructor LogOther DetailsОстали детаљи
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierсуплиер
1266apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateСтварни датум испоруке
1267DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
1268DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервирано
1269apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Информације о поглављу.
1270DocType: AccountAccountsРачуни
1271DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
1272apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
1273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingмаркетинг
1274DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsИскористите лојалностне тачке
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
1276DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
1277DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
1278DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Систем ће обавестити о повећању или смањењу количине или количине
1279apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед плата Слип
1281apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetНаправите часопис
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
1283DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
1284apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана
1285DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityСхов Стоцк Аваилабилити
1286apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставите {0} у категорији активе {1} или компанију {2}
1287apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Према члану 17 (5)
1288DocType: LocationLongitudeДужина
1289Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
1290DocType: CropCrop Spacing UOMЦроп Спацинг УОМ
1291DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЈедан ниво програма
1292DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsСамо изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс
1293apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од наслова 1
1294DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
1295DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Тачка има варијанте.
1297apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentТотал Студент
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundПункт {0} не найден
1299DocType: BinStock ValueВредност акције
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронађен у табели
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existФирма {0} не постоји
1302apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
1303apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeДрво Тип
1304DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Ступањ запосленика (изборно)
1305DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПримените правило на друго
1306DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
1307DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод касног уласка
1308DocType: GST AccountIGST AccountИГСТ налог
1309DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
1310DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
1311DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
1312apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1314DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
1315DocType: Request for QuotationLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
1316apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishОбјави
1317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceваздушно-космички простор
1318Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
1319DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
1320apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Рачуни за купце.
1321apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueу вредности
1322DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпције амортизације
1323apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМорају бити потребне локације или запослени
1324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeКреирајте запосленог
1325apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНеисправно време слања порука
1326DocType: Salary ComponentCondition and FormulaУслов и формула
1327DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
1328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема периода одласка између {0} и {1}
1329DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствени лекар
1330DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1331DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип расхода
1332DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
1333ReservedРезервисано
1334DocType: DriverLicense DetailsДетаљи лиценце
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПоље Од дионичара не може бити празно
1336DocType: Leave AllocationAllocationАлокација
1337DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
1338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктуре су успешно додељене
1339apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesКреирајте отворене фактуре за продају и куповину
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsоборотные активы
1341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
1342apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
1343DocType: Call LogCaller InformationИнформације о позиваоцу
1344DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПрво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Молимо изаберите тип вишеструког нивоа програма за више правила колекције.
1347DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
1348apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлаћање је отказано. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља
1349DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескочите трансфер материјала у ВИП складиште
1350DocType: ContractN/AН / А
1351DocType: Task TypeTask TypeТип задатка
1352DocType: TopicTopic ContentСадржај теме
1353DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentПошаљите са прилогом
1354DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1356DocType: Inpatient RecordO NegativeО Негативе
1357DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
1358DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажите само ставке из ових група предмета
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
1360apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетаљи типа Мемеберсхип
1361DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
1362DocType: Clinical ProcedureConsume StockЦонсуме Стоцк
1363DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsЛост Реасонс
1365apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
1366DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Радно време испод којег се обележава Половна дана. (Нула за онемогућавање)
1367DocType: Job CardTotal Completed QtyУкупно завршено Количина
1368DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentАуто Леаве Енцасхмент
1369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostизгубљен
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
1371DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМак Бенефит Количина
1372apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервисан за производњу
1373DocType: Soil TextureSandПесак
1374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyенергија
1375DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
1377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може се подесити количина мања од испоручене количине
1378apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзаберите табелу
1379DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодајте налог у корпоративни ниво компаније -% с
1381DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност садржаја
1382DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
1383DocType: Employee CheckinEmployee CheckinЦхецкин Емплоиее Цхецкин
1384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
1385apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleШаље поруке како би водио или контактирао на основу распореда кампање
1386apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
1387DocType: StudentA+А +
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
1389DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountРачун ревалоризације курса
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може бити већи од Мак Амт
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesМолимо да одаберете Компанију и Датум објављивања да бисте добили уносе
1393DocType: AssetMaintenanceОдржавање
1394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterУзмите из сусрета пацијента
1395DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1396DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
1397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Мењање мјењача мора бити примјењиво за куповину или продају.
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledСамо истекле алокације могу се отказати
1399DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина узорка која се може задржати
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3}
1401apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Кампании по продажам .
1402apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerНепознати позивалац
1403DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
1404DocType: Quality ActionCorrectiveКоректив
1405DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
1406DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1407DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersДржачи УИН-а
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedДелимично Ж
1409DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
1410DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлат за генерисање студената
1411DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска распоред здравствене заштите
1412apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameДок Име
1413DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
1414DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
1415apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemСачувај ставку
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНови трошак
1417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyЗанемарите постојећи наручени број
1418apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Тимеслотс
1419apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Молимо поставите налог у складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у компанији {1}
1420apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
1421DocType: LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
1422DocType: Bank TransactionUnreconciledНеусклађено
1423DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјаву након завршетка смене (у минутама)
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималне користи би требало да буду веће од нуле да би се избациле користи
1425apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentПослати позив за преглед
1426DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСхифт Ассигнмент
1427DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyИмовина трансфера радника
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankПоље Власнички рачун / рачун одговорности не може бити празно
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времена би требало бити мање од времена
1430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyбиотехнологија
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Ставка {0} (серијски број: {1}) не може се потрошити као што је пресерверд \ да бисте испунили налог продаје {2}.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
1433BOM ExplorerБОМ Екплорер
1434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Иди на
1435DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирајте цену од Схопифи до ЕРПНект Ценовник
1436apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПодешавање Емаил налога
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstМолимо унесите прва тачка
1438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа потреба
1439DocType: Asset RepairDowntimeВреме заустављања
1440DocType: AccountLiabilityодговорност
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
1442apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1443DocType: Salary DetailDo not include in totalНе укључујте у потпуности
1444DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност квиза
1445DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
1447apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedПрайс-лист не выбран
1448DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
1449DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
1450DocType: Quality GoalWeekdayРадним даном
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
1452DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionБез дозвола
1454DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа Испуњавања уговора
1455DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
1456DocType: SupplierDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
1458apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
1459DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
1460apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosНос
1461DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
1462apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1463DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
1464apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
1465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе работник не найдено
1466DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
1467DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
1468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1469apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1470apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање пројекта.
1471DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
1472DocType: LocationTree Detailsтрее Детаљи
1473DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистровано
1474DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1475DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1476apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПодршка Аналитика
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
1478DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМаппер за готовински ток
1479DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
1480DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
1482apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програм {0} не постоји.
1483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Отпремите писмо главом (Држите га на вебу као 900пк по 100пк)
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
1486DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorКуицкБоокс Мигратор
1487apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНо задаци
1488apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidПродајна фактура {0} креирана је као плаћена
1489DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
1490DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
1492DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
1493apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsЦ - Форма евиденција
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкције већ постоје
1495apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКупаца и добављача
1496DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Хвала за ваш посао!
1498apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Подршка упите од купаца.
1499DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија имовине запослених
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријанта заснована на основу се не може променити
1501DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1502DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
1503DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
1504DocType: Share TransferTo ShareholderЗа дионичара
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
1506apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд државе
1507apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionСетуп Институтион
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Расподјела листова ...
1509DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
1510apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactКреирајте нови контакт
1511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред курс
1512DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај ГСТР 3Б
1513DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1514DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretВебхоокс Сецрет
1515DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Укупни износ плаћања не може бити већи од {}
1517DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзаберите Кориснике
1518DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemСтавка за хотелску собу
1519DocType: Loyalty Program CollectionTier NameТиер Наме
1520DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
1521DocType: CropTarget WarehouseЦиљна Магацин
1522DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетаљи о запосленима
1523apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseИзаберите складиште
1524DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
1525Territory Target Variance Based On Item GroupВаријација циљне територије на основу групе предмета
1526DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
1527apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsВсе Группы товаров
1528DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
1529DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Врста запослења (изборно)
1530DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за сугестију
1531apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1532DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекције
1533DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
1534DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
1535apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
1536apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПројектовани Кол
1537DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
1538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује .
1539DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
1540DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПоново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања
1541apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Количина резервисаног за подуговор: Количине сировина за израду предмета за подухват.
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
1543DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања станице
1544apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отварање&#39;
1545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОпен То До
1546DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1547apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedСажетак позива је сачуван
1548DocType: IssueVia Customer PortalПреко Корисничког Портала
1549DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountСтварни износ
1550apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountСГСТ Износ
1551DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
1552DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
1553DocType: Service LevelSupport HoursПодршка време
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesДоставнице
1555DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
1556Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
1557DocType: Payroll EntryBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
1558DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1559DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстраживање и развој
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос на Предлог закона
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsНа основу услова плаћања
1563apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПодешавања ЕРПНект
1564DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1565apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Није могуће подесити уговор о нивоу услуге {0}.
1566DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1567DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1568DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1569DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратне информације о квалитету
1570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1572DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране предмете против којих је БОМ доступан.
1573DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1574DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1575DocType: VolunteerEveningВече
1576DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација квиза
1577DocType: Vital SignsNormalНормално
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1579DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1580apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПројекат Вредност
1581apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleМесто продаје
1582DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1583apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeКреирајте наруџбе за продају како бисте вам помогли да планирате свој посао и испоручите на време
1584DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1586DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1587Available QtyДоступно ком
1588DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteПодразумевана складиште за креирање налога за продају и доставе
1589DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1590DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1591DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1592DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1593DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsУвек синхронизујте своје производе са Амазон МВС пре синхронизације детаља о наруџбини
1594DocType: Delivery TripDelivery StopsДеливери Стопс
1595DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Није могуће променити датум заустављања услуге за ставку у реду {0}
1597DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1598DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1599DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДани прага осигуравања
1600Final Assessment GradesКоначне оцене
1601apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1602DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставите свој институт у ЕРПНект
1604DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа биљака
1605DocType: TaskTimelineВременска линија
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldДржати
1607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна јединица
1608DocType: Shopify LogRequest DataЗахтевајте податке
1609DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1610DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1611DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1612DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седиште
1613DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1614DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКуповина Пријем
1616Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1617DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsРачуноводствене димензије
1618Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПодизвођена сировина која ће се преносити
1619apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1620Sales Person Target Variance Based On Item GroupЦиљна варијанца продајног лица на основу групе предмета
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1622apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтер Тотал Зеро Кти
1623DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема ставки за пренос
1626DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameНазив активности
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени датум издања
1628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentЗавршена количина производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не могу бити различита
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затварање (отварање + укупно)
1630DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за обавјештење о отпреми
1631DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој запослених
1632DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Морате да омогућите аутоматску поновну поруџбину у подешавањима залиха да бисте одржавали нивое поновне поруџбине.
1635apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1636DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтопа или попуст
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsБанковног
1638DocType: Vital SignsOne SidedЈеднострани
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1640DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1641DocType: Marketplace SettingsCustom DataКориснички подаци
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1643DocType: Service DayService DayДан услуге
1644apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Резиме пројекта за {0}
1645apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНије могуће ажурирати даљинску активност
1646apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Серијски број је обавезан за ставку {0}
1647DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датума и до датума лежи у различитим фискалним годинама
1649apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПацијент {0} нема рефренцију купца за фактуру
1650DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateКвалитетни образац за повратне информације
1651apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityЛМС активност
1652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1653DocType: Prescription DurationNumberБрој
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceКреирање {0} фактуре
1655DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1656DocType: Soil TextureClay Composition (%)Глина састав (%)
1657DocType: Item GroupItem Group DefaultsПодразумеване групе ставки
1658apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Молимо вас да сачувате пре него што додате задатак.
1659apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс Вредност
1660DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1661apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListПродаја Ценовник
1662DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКорисник није уписан у било који програм лојалности
1664DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1665DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1667DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1668DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1670DocType: Fee StructureComponentskomponente
1671DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за претрагу имена парама
1672DocType: Item BarcodeItem BarcodeСтавка Баркод
1673DocType: Delivery TripIn TransitУ пролазу
1674DocType: Woocommerce SettingsEndpointsЕндпоинтс
1675DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи дугме Конфигурирај
1676DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1678DocType: Share TransferFrom Folio NoОд Фолио Но
1679DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1680DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСвака ваљана пријава и одјава
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1682apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1683DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountЕРПНект налог
1684apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Наведите академску годину и одредите датум почетка и завршетка.
1685apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} је блокиран, тако да ова трансакција не може да се настави
1686DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција уколико је акумулирани месечни буџет прешао на МР
1687DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1688DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1689apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствени лекар {0} није доступан на {1}
1690DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон израза плаћања
1691apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1692DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмљено до датума
1693DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволите вишеструку потрошњу материјала
1694DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1695DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1696DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактури
1697DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДопустите већу потрошњу материјала у односу на радни налог
1698DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1699DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНови продаје Фактура
1700DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1701DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsИменовања
1702apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedАкција је покренута
1703apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1704DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1705DocType: Course ActivityActivity DateДатум активности
1706apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1707DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате Витх Маргин (Валута компаније)
1708apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesКатегорије
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1710DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1711DocType: Service LevelDefault PriorityПодразумевани приоритет
1712DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1713DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1714DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapМапа вештина запослених
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Створени су следећи Радни налоги:
1716DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1717DocType: Inpatient RecordDischargedОтпуштено
1718DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1719Employee Advance SummaryСажетак упосленика
1720DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум доступан за употребу
1721DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1722DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1723DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочните секције
1724DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-ЦРМ-ЛЕАД-.ИИИИ.-
1725DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционисан
1726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Укупан износ доприноса: {0}
1727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1728DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПосланице за плате
1729DocType: Crop CycleCrop CycleЦроп Цицле
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1731DocType: Amazon MWS SettingsBRБР
1732apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceФром Плаце
1733DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјави на сајту
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1735DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-ИНС-.ИИИИ.-
1736DocType: SubscriptionCancelation DateДатум отказивања
1737DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1738DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskПољопривреда задатак
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeКосвенная прибыль
1740DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1741DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (Аутоматски креиран)
1742DocType: Pick List ItemPicked QtyИзабрани број
1743DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПитање мора имати више опција
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријација
1746DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетаљи о напредовању запослених
1747DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1748DocType: Share BalancePurchasedКупио
1749DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименуј вредност атрибута у атрибуту предмета.
1750DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1751apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1752DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура тла
1753DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1754DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1755DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1756apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardШтампај извештај картицу
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalхемијски
1760DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1761DocType: QuizLatest AttemptНајновији покушај
1762DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат квиза
1763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Укупна издвојена листића су обавезна за Тип Леаве {0}
1764apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1765apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1766apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
1767DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1768apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeТестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме
1769DocType: Subscription PlanCostТрошкови
1770DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1771DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountУкупан авансни износ
1772DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1773apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesПогледајте све чланке
1774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InШетња у
1775DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedПреносе
1777DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1778apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1779DocType: Timesheet DetailBillрачун
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБео
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Неважећа компанија за трансакцију између компаније.
1782DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.
1784DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1785DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1786DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1787DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисник који ће се користити за креирање купаца, предмета и налога за продају. Овај корисник треба да има одговарајућа дозвола.
1788DocType: SupplierRepresents CompanyПредставља компанију
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Правити
1790DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1791DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНови запослени
1793apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1794DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1795apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтварање Кол
1796DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1798DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудент Серија Име
1799DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1800apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsУвоз предмета и УОМ-ова
1801DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодато у детаље
1803DocType: Communication MediumCatch AllЦатцх Алл
1804apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseРаспоред курса
1805DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименљиво на захтев за материјал
1806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsСток Опције
1807apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема ставки у колицима
1808DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1809apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1810apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1811DocType: AttendanceLeave ApplicationОставите апликацију
1812DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1813DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија Хуб објавити
1814DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredПоруџбина продаје {0} има резервацију за ставку {1}, можете доставити само резервисано {1} на {0}. Серијски број {2} не може бити испоручен
1816DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за обрачун ГСТИН
1817DocType: HomepageHero Section Based OnОдељак за хероје на основу
1818DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionУкупно прихватљиво ХРА изузеће
1819apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.
1820DocType: Assessment PlanEvaluateПроценити, оценити
1821DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1822DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1823DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1824DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1825DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1826DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1827Delayed Item ReportИзвештај о кашњењу предмета
1828apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCИспуњава ИТЦ
1829DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко становање
1830apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsОбјавите своје прве ставке
1831DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-ХЛЦ-СЦ-ИИИИ.-
1832DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по завршетку смене током које се одјава одлази на присуство.
1833apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Наведите {0}
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1835DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Креирање варијанте је стављено у ред.
1837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Преглед радова за {0}
1838DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Први лист за отпустање на листи биће постављен као подразумевани Одобрење за дозволу.
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1840apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени дани
1841DocType: Production PlanGet Sales OrdersГет продајних налога
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1843apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПовежите се са књигама
1844apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасне вредности
1845DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1846DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум окончања периода
1847apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportНе и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза
1848apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Саставе земљишта не дају до 100
1849apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} је потребан за креирање Опенинг {2} фактура
1851DocType: MembershipMembershipЧланство
1852DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1853apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитни А / Ц број
1854DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1855DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1856DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Је повратак (обавештење о задуживању)
1857DocType: WorkstationWagesПлате
1858DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме менаџера одржавања
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакције против компаније већ постоје!
1860apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteЗахтева веб локација
1861DocType: Agriculture TaskUrgentХитан
1862apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Дохваћање записа ......
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1865apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.
1867DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна каматна стопа
1868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнајем
1869apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1870apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати преостало
1871DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизвођач
1872DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1873DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedТотал Леавес Енцасед
1874DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1875DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameНазив шаблона за проверу квалитета
1876DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1877DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога одобравања буџета изузетака
1878DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateЈедном подешен, овај рачун ће бити на чекању до одређеног датума
1879DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-ПОС-ЦЛО-
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродаја Износ
1881DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1882DocType: Job CardTime LogsТиме трупци
1883DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос лојалности
1884DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетаљи трансфера запослених
1885DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1886DocType: LocationLocation DetailsДетаљи локације
1887DocType: Share TransferIssueЕмисија
1888apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsЗаписи
1889DocType: AssetScrappedодбачен
1890DocType: ItemItem DefaultsПодразумевана ставка
1891DocType: Cashier ClosingReturnsповраћај
1892DocType: Job CardWIP WarehouseВИП Магацин
1893apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1894apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentрегрутовање
1895DocType: LeadOrganization NameИме организације
1896DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најновије постове форума
1897DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1898Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripДостава путовања
1901DocType: StudentA-А-
1902DocType: Share TransferTransfer TypeТип преноса
1903DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesКоммерческие расходы
1905DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1906apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Куповина
1907DocType: Attendance RequestExplanationОбјашњење
1908DocType: GL EntryAgainstПротив
1909DocType: Item DefaultSales DefaultsСалес Дефаултс
1910DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличина радног налога
1911DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1912apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1913DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесени материјал за подуговарање
1914apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум наруџбине
1915DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНалози за куповину наруџбине
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштански број
1917apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Изаберите каматни приход у кредиту {0}
1919DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1920apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе могу промовирати запосленика са статусом лево
1922DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1923DocType: Item DefaultDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1924DocType: LoanRepayment Scheduleотплате
1925DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1927apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактура не може бити направљена за време нултог фактурисања
1928DocType: CompanyDate of CommencementДатум почетка
1929DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-mail отправлено на адрес {0}
1931apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1932DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануар-април-јул-октобар
1933apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1934apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1935apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ово је коренска група добављача и не може се уређивати.
1936DocType: Sales InvoiceDriver NameИме возача
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросек година
1938DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1939DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1940DocType: Payment RequestInwardУнутра
1941apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1942DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsПодразумеване димензије
1943apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1944apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMssve БОМ
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryНаправите унос часописа Интер Цомпани
1947DocType: CompanyParent CompanyМатична компанија
1948apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1}
1949apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsУпоредите БОМ за промене у сировинама и начину рада
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} је успешно избрисан
1951DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyУобичајено валута
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсклади овај рачун
1953apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимални попуст за ставку {0} је {1}%
1954DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПриложите датотеку прилагођеног рачуна рачуна
1955DocType: Asset MovementFrom EmployeeОд запосленог
1956apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз услуга
1957DocType: DriverCellphone Numberброј мобилног
1958DocType: ProjectMonitor ProgressНапредак монитора
1959DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeПравило цене Шифра артикла
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1961DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1962DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАуто Репеат Одељак
1963DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме одзива
1964DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1965DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1966DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1967apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeневажећи Атрибут
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsЕ-маил кампање
1970DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupПодразумевана група добављача
1971apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимални износ који одговара компоненти {0} прелази {1}
1973DocType: Department ApproverDepartment ApproverОдељење Одељења
1974DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПодешавања апликације
1975DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1976apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСтварање предузећа и увоз рачуна
1977DocType: Employee AdvanceClaimedТврди
1978DocType: CropRow SpacingРазмак редова
1979apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1980apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemЗа изабрану ставку нема ниједне варијанте ставке
1981DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1982DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1983DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон процедуре
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsОбјавите ставке
1985apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Допринос%
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1987HSN-wise-summary of outward suppliesХСН-мудар-резиме оутерних залиха
1988DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1989apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateТврдити
1990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
1991DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАссет Финанце Боок
1992DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1993apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Подесите задани банковни рачун за компанију {0}
1994apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1995DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentВелики проценат
1996Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1998DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1999apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
2000DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
2001DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearстарт Година
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanКреирај зајам
2004DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
2005DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосједовање процеса након
2006IRS 1099ИРС 1099
2007DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
2008DocType: Payment RequestOutwardНапољу
2009apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxПорез на државну територију
2010Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
2011Gross and Net Profit ReportИзвештај о бруто и нето добити
2012apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво поступака
2013DocType: LeadConsultantКонсултант
2014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПрисуство састанака учитеља родитеља
2015DocType: Salary SlipEarningsЗарада
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
2017apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
2018GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
2019DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзаберите своје домене
2021apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierСхопифи Супплиер
2022DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавке фактуре за плаћање
2023DocType: Payroll EntryEmployee DetailsЗапослених Детаљи
2024DocType: Amazon MWS SettingsCNЦН
2025DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Ред {0}: за ставку {1} потребно је средство
2027apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementуправљање
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Прикажи {0}
2030DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Нема тражених материјала који су пронађени за повезивање за дате ставке.
2032apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstИзабери компанију прво
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryРачун: <b>{0}</b> је капитал Не ради се и не може га ажурирати унос у часопис
2034apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункција Упореди листу преузима аргументе листе
2035DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
2036DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
2037DocType: Delivery NoteIs ReturnДа ли је Повратак
2038apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionОпрез
2039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвоз је успешан
2040apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦиљ и поступак
2041apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Дан почетка је већи од краја дана у задатку &#39;{0}&#39;
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteПовратак / задужењу
2043DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
2044DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПодеси Извор складишта
2045DocType: Tally MigrationUOMsУОМс
2046DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип рачуна
2047apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
2049DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
2050apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
2051DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryУлаз Лоиалти Поинт-а
2052DocType: Employee CheckinShift EndСхифт Енд
2053DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
2054DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме у минутама
2055apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Грант информације.
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ова акција ће прекинути везу овог рачуна са било којом спољном услугом која интегрише ЕРПНект са вашим банковним рачунима. Не може се поништити. Јесте ли сигурни ?
2057apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Снабдевач базе података.
2058DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови и услови уговора
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете поново покренути претплату која није отказана.
2060DocType: AccountBalance Sheetбаланс
2061DocType: Leave TypeIs Earned LeaveДа ли је зарађена?
2062apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос наруџбине
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
2064DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
2065DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingУкупно састанак учитеља родитеља
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
2067apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2069DocType: Call LogLeadДовести
2070DocType: Email DigestPayablesОбавезе
2071DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenМВС Аутх Токен
2072DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошту за
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemНе искористите Лоиалти Поинтс за откуп
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Молимо вас да подесите придружени рачун у Категорија за одбијање пореза {0} против Компаније {1}
2076apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
2077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена клијентске групе за изабраног клијента није дозвољена.
2078Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
2079DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетаљи уписа
2080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може се подесити више поставки поставки за предузеће.
2081DocType: Customer GroupCredit LimitsКредитни лимити
2082DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
2083apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerИзаберите купца
2084DocType: Leave PolicyLeave AllocationsЛеаве Аллоцатион
2085DocType: Job CardStarted TimeСтартед Тиме
2086DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
2088DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови оцењивања
2089apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Тачка 1
2090DocType: HolidayHolidayПразник
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryЛеаве Типе је лијеван
2092DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
2093Eway BillЕваи Билл
2094apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер да бисте додали кориснике у Маркетплаце.
2095DocType: AttendanceEarly ExitРани излазак
2096DocType: Job OpeningStaffing PlanПлан запошљавања
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentе-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа
2098apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsПорез на запослене и бенефиције
2099DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2100DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
2102DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме консултанта
2103DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
2104apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлан Активност
2105apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2106apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2107DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
2108DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа исте ставке
2109DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
2110DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизација у току
2111DocType: DepartmentParent DepartmentОдељење родитеља
2112DocType: Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
2114DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleУлога одржавања
2115apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
2116DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОнемогући тржиште
2117DocType: Quality MeetingMinutesМинута
2118apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsИстакнуте ствари
2119Trial BalanceПробни биланс
2120apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПрикажи завршено
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
2122apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПодешавање Запослени
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryУнесите залихе
2124DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserРезервација корисника хотела
2125apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПодесите статус
2126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2127DocType: ContractFulfilment DeadlineРок испуњења
2128apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youБлизу вас
2129DocType: StudentO-О-
2130DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодешавања претплате
2131DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирајте Ауто Репеат Референце
2132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за празнике није постављена за период одмора {0}
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchистраживање
2134apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2На адресу 2
2135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: С времена на време мора бити мање
2136DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
2137apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
2138DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
2139apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerПогледај Леџер
2141DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2142DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсклађене трансакције
2143apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestНајраније
2144DocType: Crop CycleLinked LocationЛинкед Лоцатион
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesНабавите рачуне
2147DocType: DesignationSkillsВештине
2148DocType: Crop CycleLess than a yearМање од годину дана
2149apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студент Мобилни број
2150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстальной мир
2151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
2152DocType: CropYield UOMПринос УОМ
2153Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
2154DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
2155DocType: ItemIs Item from HubЈе ставка из чворишта
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте ставке из здравствених услуга
2157apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidИсплаћене дивиденде
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerКњиговодство Леџер
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазлика Износ
2161DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsНераспоређене добити
2163DocType: Job CardTiming DetailДетаљи о времену
2164DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена у ПОС
2165DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
2166DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
2167DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeРежим плаћања
2169DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
2170apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Молимо активирајте мени за ресторан {0}
2171apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стопа Комисије%
2172DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Ово складиште ће се користити за креирање продајних налога. Резервно складиште је &quot;Продавнице&quot;.
2173DocType: Work OrderQty To ManufactureКол Да Производња
2174DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
2175apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadОпен Леад
2176DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
2177DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
2178DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед квалитета
2179Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountМерге Аццоунт
2181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
2182DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Похађање ће бити обележено аутоматски након овог датума.
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремени Отварање
2184Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
2185apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНови поступак квалитета
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
2187DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
2188DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
2189apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
2190apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добављач {0} није пронађен у {1}
2191DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
2192DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2193DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНова уплата
2195apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За подразумевани добављач
2197DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
2198apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Циљ ({})
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
2201DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
2202apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
2203DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
2204apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
2205apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
2207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2208DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Схопифи не садржи купца у поруџбини, тада ће се синхронизовати Ордерс, систем ће узети у обзир подразумевани купац за поруџбину
2209DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтварање алата за креирање фактуре
2210DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsПлаћање у благајни
2211DocType: Education SettingsEmployee NumberЗапослени Број
2212DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактуру након грејс периода
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
2214DocType: Project% CompletedЗавршено %
2215Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
2216DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтопа амортизације
2217apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersРедни бројеви
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Ред {0}: Инспекција квалитета одбијена за ставку {1}
2219apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Тачка 2
2220DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleПотврдите примењено правило
2221DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointАуторизација Ендпоинт
2222DocType: Employee OnboardingNotify users by emailОбавештавајте кориснике путем е-маила
2223DocType: Travel RequestInternationalИнтернатионал
2224DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
2225DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
2226DocType: AttendanceLate EntryКасни улазак
2227apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedУкупно Постигнута
2228DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
2229DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст на промотивне шеме
2230DocType: ContractContractуговор
2231DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2232DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторијско тестирање Датетиме
2233DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesкосвенные расходы
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
2237DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureпољопривреда
2238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирајте поруџбину
2239apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetРачуноводствени унос за имовину
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина коју треба направити
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataСинц мастер података
2243DocType: Asset RepairRepair CostТрошкови поправки
2244apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesВаши производи или услуге
2245DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewУ разматрању
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНије успела да се пријавите
2247apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdИмовина {0} креирана
2248DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
2249apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер за пријављивање на Маркетплаце.
2250apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКључни извештаји
2251DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин плаћања
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsПрема вашој додељеној структури зарада не можете се пријавити за накнаде
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
2254DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
2255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпоји се
2257DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
2258DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
2259DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
2260DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
2261DocType: VolunteerVolunteer NameИме волонтера
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови са дуплицираним датумима у другим редовима су пронађени: {0}
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура плате није додељена запосленом {0} на датом датуму {1}
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правило о испоруци не важи за земљу {0}
2266DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
2267Assessment Plan StatusСтатус плана процене
2268DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
2269DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
2270DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
2271apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд имена партије
2272apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ зараде
2273DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderИспорука против продајног налога
2274DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
2277apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитальные оборудование
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
2280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
2281apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeДок Тип
2282apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
2283DocType: Subscription PlanBilling Interval CountБроју интервала обрачуна
2284apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersИменовања и сусрети са пацијентима
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостаје вредност
2286DocType: EmployeeDepartment and GradeОдељење и разред
2287DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2288Team Updatesтим ажурирања
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа добављача
2290DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
2291DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatСтворити Принт Формат
2293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedФее Цреатед
2294apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
2295apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри предмета
2296DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
2297apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingУкупно Одлазећи
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
2299DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2300DocType: Call LogDurationТрајање
2301apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставку {0}, количина мора бити позитивни број
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДанови захтјева за компензацијски одмор нису у важећем празнику
2304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
2305DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
2306DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
2307DocType: Daily Work Summary GroupReminderПодсетник
2308apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДоступна вредност
2309apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
2310DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryЈоурнал Ентри
2311apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINИз ГСТИН-а
2312DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепокривени износ
2313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки у току
2314DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
2315DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
2316DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
2317apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Емаил Дигест:
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативна ставка не сме бити иста као код ставке
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
2320DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлоче с попустом на производе
2321DocType: Target DetailTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
2322DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршетак привремене процене
2323apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesУвозне стране и адресе
2324DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
2325DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
2326DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирајте наруџбину
2328DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2329DocType: Inpatient RecordDischarge NoteНапомена о испуштању
2330apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedПочетак
2331DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
2332DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2333DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2334DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
2335DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
2336DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
2337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareаппаратные средства
2338DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
2339DocType: ContractHR ManagerХР Менаџер
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyИзаберите Цомпани
2341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегированный Оставить
2342DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
2343apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
2344DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
2345DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-МАТ-МВС-ИИИИ.-
2346DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> САЛ- {прво име} - {датум_оф_биртх.год.} <br> Ово ће генерисати лозинку попут САЛ-Јане-1972
2347DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс имена серије
2348DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
2349DocType: Salary ComponentEarningСтицање
2350DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
2351DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
2352DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceУкупна процењена растојања
2353DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплаћени рачун потраживања
2354DocType: Tally MigrationTally CompanyТалли Цомпани
2355apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserБОМ Бровсер
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Није дозвољено креирање димензије рачуноводства за {0}
2357apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
2358DocType: Item BarcodeEANЕАН
2359DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
2361DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоље у банковној трансакцији
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
2363Inactive Sales ItemsНеактивни артикли продаје
2364DocType: Quality ReviewAdditional InformationДодатне Информације
2365apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueУкупна вредност поруџбине
2366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodеда
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Старење Опсег 3
2368DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsПОС Цлосинг Воуцхер Детаљи
2369DocType: Bank AccountIs the Default AccountДа ли је задани налог
2370DocType: Shopify LogShopify LogСхопифи Лог
2371apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Није пронађена комуникација.
2372DocType: Inpatient OccupancyCheck InПријавити
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryНаправите унос плаћања
2374DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
2375apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
2376apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentУписивање student
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
2378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Именовање се преклапа са {0}. <br> {1} заказан је састанак са {2} у {3} са трајањем {4} минута.
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
2380DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
2381DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУслови испуњавања обрасца уговора
2382Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отворено БОМ {0}
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
2385DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
2386DocType: Pricing RuleUOMУОМ
2387DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишња ХРА изузећа
2388DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
2389DocType: POS ProfileAccountingРачуноводство
2390DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос купопродајног износа
2391DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлаз из интервјуа
2392apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
2393DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
2394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceНаправите фактуру продаје
2395apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобан ИТЦ
2396apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПодршка за јавну апликацију је застарјела. Молимо да подесите приватну апликацију, за више детаља погледајте корисничко упутство
2397DocType: TaskDependent TasksЗависни задаци
2398apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:
2399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производњу
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
2401DocType: Activity CostProjectsПројекти
2402DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
2403apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2404apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНеки е-маилови су неважећи
2405DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
2407DocType: QuotationShopping CartКорпа
2408apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
2409DocType: POS ProfileCampaignКампања
2410DocType: SupplierName and TypeИме и тип
2411apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedСтавка пријављена
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
2413DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2414DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредите Цхецк-ин и Цхецк-оут
2415DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максималне предности (износ)
2416apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодајте белешке
2417DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
2418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
2419apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема података за овај период
2420DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
2421DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2422DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2423DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритеријуми за анализу воде
2424DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
2425DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименљиви модули
2426DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
2427DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и Детаљи
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitУкључено у бруто добит
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
2430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyРекд Кти
2431apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
2432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Мак: {0}
2433apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд датетиме
2434DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компаније
2435apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
2436DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКуповина Износ
2438DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини плаћања
2439DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsКонтни
2441DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
2442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleДошло је до грешака приликом креирања курса
2443DocType: Communication MediumTimeslotsТермини
2444DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Први Екпенс Аппровер на листи биће постављен као подразумевани Екпенс Аппровер.
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може бити већи од 100
2446apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Потребно је да будете други корисник осим Администратора са улогама Систем Манагер и Манагер за регистрацију на Маркетплаце.
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
2448DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-МАТ-ПАЦ-ИИИИ.-
2449DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
2450DocType: EmployeeOwnedОвнед
2451DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
2452Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
2453apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundНије пронађен ниједан производ
2454DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
2455DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутена
2456DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално укупно потрошено
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
2458DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Трајање истека (у данима)
2459DocType: Inpatient RecordDischarge DateДатум отпустања
2460DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОдређивање цене
2461DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНово одељење
2463DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРадили на одмору
2464DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
2465DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementДозволите ресетирање споразума о нивоу услуге
2466apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзаберите ПОС профил
2467DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
2468Accounts BrowserДебиторская Браузер
2469DocType: Procedure PrescriptionReferralРеферал
2470DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
2471DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
2472DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпције одговора
2473DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПримените вишеструка правила цена
2474DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
2475apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemУчитавање платног система
2476Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
2477apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може се подесити Рате ако је износ већи од фактурисане количине за ставку {1}.
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
2479DocType: Package CodePackage Codeпакет код
2480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeшегрт
2481DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
2483DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
2485apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Оцени:
2486DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateРучно промените овај датум да бисте подесили следећи датум почетка синхронизације
2487DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМаксимално дозвољено одступање
2488DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
2489DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
2490apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
2491DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставите одобрење у обавезној апликацији
2492DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
2493DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
2495DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Решите грешку и поново је отпремите.
2497DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Надокнада за трансфер (%)
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
2499DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
2500DocType: WeatherWeather ParameterВременски параметар
The file is too large to be shown. View Raw