2019-09-16 19:57:27 +05:30

895 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod Nameد مودې نوم
2DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterراجستر
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Receivedیو څه برخه ترلاسه شوې
5DocType: PatientDivorcedطلاق
6DocType: Support SettingsPost Route Keyد پوسټ کلید
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
8DocType: Content QuestionContent Questionد مینځپانګې پوښتنه
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
10DocType: Customer Feedback TableQualitative Feedbackکیفي فیډبیک
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment Reportsد ارزونې راپورونه
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted Accountحسابونه د ترلاسه کولو وړ تخفیف حساب
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledلغوه شوی
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer Productsد استهلاکي تولیداتو
15DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب ګوند ډول
17DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesمسؤلیتونه
19DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
20DocType: QuickBooks MigratorToken Endpointد توین پای ټکی
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
22DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave Periodد فعالې دورې دوره نشي موندلی
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationارزونې
25DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
26DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
27DocType: DepartmentLeave Approversتصویبونکي ووځي
28DocType: EmployeeBio / Cover Letterد بیو / پوښ لیک
29apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...توکي موندل ...
30DocType: Patient EncounterInvestigationsتحقیقات
31DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
32apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLد پټنوم، د API کلیدي یا د پیرودونکي URL لپاره ورک شوي ارزښت
33DocType: EmployeeRentedد کشت
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll Accountsټول حسابونه
35apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status Leftد رتبې سره د کارمندانو لیږد نشي کولی
36DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
38DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default Supplierانتخاب Default عرضه
40apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow Employeeکارمند ښکاره کول
41DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption Amountد معیاري مالیې معافې مقدار
42DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange Rateد نوی بدلولو کچه
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
44DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
45DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT -YYYY-
46DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
47DocType: Shift TypeEnable Auto Attendanceد آٹو ګډون فعال کړئ
48DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost Reasonفرصت له لاسه وتلی دلیل
49DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
50DocType: Retention BonusBonus Payment Dateد بونس تادیاتو نیټه
51DocType: EmployeeJob Applicantدنده متقاضي
52DocType: Job CardTotal Time in Minsپه کانونو کې ټول وخت
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
54DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work Orderد کار د نظم لپاره د سلنې زیاتوالی
55DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV -YYYY.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalد حقوقي
57DocType: Sales InvoiceTransport Receipt Dateد ترانسپورت رسید نیټه
58DocType: Shopify SettingsSales Order Seriesد خرڅلاو امر لړۍ
59DocType: Vital SignsTongueژبو
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
61DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact Withاجازه ورکړل شوې چې له سره بدلون ومومي
62DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
63DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
64DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
65DocType: Asset CategoryFinance Book Detailد مالیې کتاب تفصیل
66apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedټول تخفیف لیکل شوی
67DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
68apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll Numberد معاش شمیره
69apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
70DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA Exemptionد HRA معافیت
71DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
72DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
73DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectپیغام به کاروونکو ته واستول شي چې په پروژه کې خپل دریځ ترلاسه کړي
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
75DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary Structureد معاش د جوړښت په اساس HRA
76DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
77apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
78apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start Dateد خدماتو بند بند تاریخ د خدماتو نیټه وړاندې نشي
79DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
80DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
81apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openوښایاست خلاص
82apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
83apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutبشپړ ی وګوره
84apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{1} په قطار کې {1}
85DocType: Asset Finance BookDepreciation Start Dateد استهالک نیټه د پیل نیټه
86DocType: Pricing RuleApply OnApply د
87DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
88Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
89DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
90DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
91apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsناباوره سندونه
92apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC شتون لري (ایا په بشپړ انتخابي برخه کې)
93DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS Settingsد ایمیزون MWS ترتیبات
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing Vouchersپروسس واوچرز
95apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
96Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank Draftبانک مسوده
98DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV -YYYY-
99apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late Entriesد وروستۍ مرحلې ننوتل
100DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
101apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationمشورې
102DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedتوکي توکی نوی شوی
104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow Variantsانکړپټه ښودل تانبه
106DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
107DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub Categoryد کارکونکي مالیې معافې فرعي کټګوري
108apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'مهرباني وکړئ په کمپنۍ '٪ s' کې پته وټاکئ
109apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialد مادي
110DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
111Customers Without Any Sales Transactionsد پلور هر ډول معاملو پرته پیرودونکي
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
113DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesد اټکل شوي راتلو وختونو محاسبه کولو لپاره د ګوګل میپس سمت API وکاروئ
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
115DocType: Patient EncounterEncounter Timeد منلو وخت
116DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated Costټول اټکل شوی لګښت
117DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
118DocType: RoutingRouting Nameد لرې کولو نوم
119DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
120DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
121apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn Stockپه ګدام کښي
122apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesد پرانیستې مسایل
124DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
125DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger Entryد لیجر ننوتل پریږدئ
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
127DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Leadمشر جوړ کړئ
129DocType: Production PlanProjected Qty Formulaوړاندوینه شوی دقیق فورمول
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careروغتیایی پاملرنه
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
132DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
133DocType: Hotel Room ReservationGuest Nameد میلمه نوم
134DocType: Delivery NoteIssue Credit Noteد پور کریډیټ یادښت
135DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
136Delay Daysناوخته ورځ
137apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseخدمتونو د اخراجاتو
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
139DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceصورتحساب
140DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted Amountاعظمي معافیت
141DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
142DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/Lossخالص ګټه / زیان
145DocType: Employee Group TableERPNext User IDد ERPNext کارن نوم
146DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
147apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureمهرباني وکړئ د ټاکل شوې پروسې ترلاسه کولو لپاره ناروغ غوره کړئ
148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseد دفاع
149DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
150DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
151DocType: Tally MigrationTally Creditors Accountد ټیلیټ کریډیټ حساب
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:د کتارونو تر # {0}:
154DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
155DocType: Sales InvoiceVehicle Noموټر نه
156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
157DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
158DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
159DocType: Leave Control PanelBranch (optional)څانګه (اختیاري)
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>قطار {0}: کارونکي په توکي <b>{2}</b> باندې قاعده <b>{1}</b> نه ده پلي کړې
161apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateمهرباني غوره نیټه
162DocType: Item PriceMinimum Qty لږ تر لږه مقدار
163DocType: Finance BookFinance Bookد مالیې کتاب
164DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC -YYYY-
165DocType: Daily Work Summary GroupHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
166apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and Actionبیا کتنه او عمل
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}دا کارمند لا دمخه د ورته مهال ویش سره لاګ لري. {0}
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantمحاسب
169apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price Listد نرخ پلور لیست
170DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
171apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling Rateد پلور کچه
172DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
173DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
174DocType: Delivery StopContact Informationد اړیکې معلومات
175apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...د هرڅه لپاره لټون ...
176DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
177DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
178DocType: Bank Statement SettingsStatement Header Mappingد بیان سرلیک نقشې
179Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
180DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
181DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
183DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
184DocType: Payment OrderPayment Requestد پیسو غوښتنه
185apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.د دې لپاره چې د پیرودونکو لپاره ټاکل شوي د وفادارۍ لیکو لوګو لیدلو لپاره.
186DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
187DocType: StudentO+اې +
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedاړوند
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
190DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
191DocType: Employee TrainingTraining Dateد روزنې نیټه
192apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to Marketplaceد بازار موندنې لپاره کاروونکي اضافه کړئ
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
194DocType: POS ProfileCompany Addressشرکت پته
195DocType: BOMOperationsعملیاتو په
196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
197apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowد ای - ویز بل JSON د اوس لپاره د پلور بیرته راتګ لپاره نشي تولید کیدی
198DocType: SubscriptionSubscription Start Dateد ګډون نېټه پېل
199DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.د منلو وړ اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د ناروغانو لپاره د استیناف فیس نه وي ټاکل شوي.
200DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
201apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2د دویم پته څخه
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From Declarationد اعلامیې څخه جزیات ترلاسه کړئ
203apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
204DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
205apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{1}} {1} د پلار په شرکت کې حاضر نه دی
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateد ازموینې دورې پای نیټه د آزموینې دوره د پیل نیټه نه شي کیدی
208apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgکيلوګرام
209DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding Categoryد مالیاتو مالیه کټګوري
210apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstلومړی د {0} ژورنال ننوتل رد کړئ
211DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV -YYYY-
212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
213DocType: Vital SignsReflexesکڅوړه
214DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
215apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forد مرستې پایلې
216apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...وټاکئ ګدام ...
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingد اعلاناتو
218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
219DocType: PatientMarriedواده
220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromله توکي ترلاسه کړئ
222DocType: Stock EntrySend to Subcontractorضمني قراردادي ته یې واستوئ
223DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding Amountد مالیه ورکوونکي د پیسو تادیه کول
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityد بشپړ شوي مقدار مقدار د مقدار لپاره نشي کیدی
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount Creditedټولې پیسې اعتبار شوي
227apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedهیڅ توکي لست
228DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
229DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryدغذا
231DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension Fundsد تقاعد د بسپنو
233DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/Lossلاسته راوړنې / ضایع
234DocType: CropPerennialپیړۍ
235DocType: ProgramIs Publishedخپور شوی
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery Notesد تحویلو یادښتونه وښیه
237apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.د بلینګ څخه اجازه ورکولو لپاره ، د حسابونو ترتیباتو یا توکي کې &quot;د اضافي بلینګ الاونس&quot; تازه کړئ.
238DocType: Patient AppointmentProcedureکړنلاره
239DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
240DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
241DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundنه توکي موندل
243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
244DocType: LeadPerson Nameکس نوم
245Supplier Ledger Summaryد عرضه کونکي لنډیز
246DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
247DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure Tableد کیفیت پروسې جدول
248DocType: AccountCreditد اعتبار
249DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: &quot;لومړنی ښوونځی&quot; یا &quot;پوهنتون&quot;
251apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsدحمل راپورونه
252DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateد کاربن چیک وروستي نیټه راتلونکي نیټه نشي کیدی
254apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;آیا ثابته شتمني&quot; کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
256DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
257DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
258DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
259Completed Work Ordersد کار بشپړ شوي سپارښتنې
260DocType: Support SettingsForum Postsد فورم پوسټونه
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageدا دنده د شاليد دندې په توګه منل شوې ده. که په شاليد کې د پروسس کولو په اړه کومه مسله شتون ولري ، سیسټم به د دې سټاک پخالینې کې د غلطۍ په اړه نظر اضافه کړي او د مسودې مرحلې ته به بیرته راستون شي.
262apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountد ماليې وړ مقدار
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
264DocType: Leave PolicyLeave Policy Detailsد پالیسي تفصیلات پریږدئ
265DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
266DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMانتخاب هیښ
269DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
270DocType: Call LogRingingزنګ وهل
271apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
273DocType: Inpatient RecordAdmission Scheduledد داخلیدو نیټه
274DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
275apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
276DocType: LeadInterestedعلاقمند
277apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningد پرانستلو
278apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: پروګرام:
279DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
280DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
282DocType: LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than Zeroد تولید مقدار د صفر څخه کم نشي
284DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; Territoryپیرودونکي&gt; د پیرودونکي ګروپ&gt; سیمه
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
287DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
288DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
290DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss Accountد غیر رسمي تبادلې ګټې / ضایع حساب
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
292apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
293DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري سایټونو کې د وینډوز د خبرتیا نوښت لپاره د ډیزاینټ ټاپ ډک کړئ
295apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget Onهدف د
296DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!د تخصیص موده پای ته ورسیده
298DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
299DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded Leavesد لیږل شوي پاvesو اعظمي اعظمي حد
300DocType: Salary SlipEmployee Loanد کارګر د پور
301DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS -YY .- ایم. ایم.
302DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
304DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyپریښودل که چیرې عرضه کوونکي په غیر ناممکن ډول بند شي
305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal Estateاملاک
306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of Accountد حساب اعلامیه
307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsد درملو د
308DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future Paymentsراتلونکي تادیات وښایاست
310DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT -YYYY-
311apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedدا د بانکي حساب دمخه ترکیب شوی دی
312DocType: HomepageHomepage Sectionد پاpageې برخه
313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}د کار امر {0}
314DocType: BudgetApplicable on Purchase Orderد اخیستلو د امر په اړه د تطبیق وړ دی
315DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM -YYYY-
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setد معاش معاشونو لپاره د پاسورډ تګلاره نده ټاکل شوې
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
318DocType: LocationLocation Nameد ځای نوم
319DocType: Quality Procedure TableResponsible Individualمسؤل فرد
320DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
321apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent Locationد موقع ځای
322apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable Stockموجود سټاک
323DocType: Asset SettingsAsset Settingsد امستنې امستنې
324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableد مصرف
325DocType: StudentB-B-
326DocType: Assessment ResultGradeټولګي
327DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
328DocType: Sales InvoiceOverdue and Discountedډیرښت او تخفیف
329apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Disconnectedاړیکه قطع شوه
330DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
331DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
332DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual Salaryکلنی معاش
334DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
335DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
336apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Expensesدحمل داخراجاتو
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
342DocType: Purchase Invoice ItemAccepted Qtyمنل شوی مقدار
343DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
344DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
345DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
346DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
347DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
348apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
349apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
350DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
351DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
352apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.نشي کولی د سیریل نمبر لخوا د \ توکي {0} په حیث د انتقال تضمین او د سیریل نمبر
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}بیچ نمبر د بنډ شوي توکو لپاره اړین ندي {0}
355DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice Itemد بانک بیان پیسې د رسیدنې توکي
356DocType: Salary DetailTax on flexible benefitد لچک وړ ګټې باندې مالیه
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
358DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
359apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic Mathematicsبېلګه: د اساسي ریاضیاتو
360DocType: CustomerPrimary Addressلومړني پته
361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff Qtyمختلف مقدار
362DocType: Production PlanMaterial Request Detailد موادو غوښتنې وړاندیز
363DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
364apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
365apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.د کیفیت پروسیجر.
366DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
367DocType: Payroll EntryValidate Attendanceحاضری تصدیق کول
368DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
369DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate Receivedسند ترلاسه شو
370DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
371DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
372apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed Proceduresټاکل شوي کړنلارې
373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSیواځې POS ښودل
374DocType: Supplier GroupSupplier Group Nameد سپلویزی ګروپ نوم
375DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
377DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
378DocType: Closed DocumentClosed Documentتړل شوی لاسوند
379DocType: HR SettingsLeave Settingsپریښودل ترتیبات
380DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
381DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
382DocType: Purpose of TravelPurpose of Travelد سفر موخه
383DocType: Payroll PeriodPayroll Periodsد معاش اندازه
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingbroadcasting
385apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
386DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Orderد کاري امرونو په وړاندې د وخت وختونو جوړول. عملیات باید د کار د نظم په وړاندې تعقیب نشي
387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionد اجرا
388apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
389DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
390DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in Valueد توکو مالیه مقدار په ارزښت کې شامل دی
391apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership Detailsد غړیتوب تفصیلات
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
393apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Total ساعتونو: {0}
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
396DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR -YYYY-
397DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
398DocType: Pricing RulePromotional Scheme Idد پروموشنل سکیم پیژند
399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceغوره توب
400apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeداخلي تحویلۍ (د چارج له اړولو څخه مسؤل دي
401DocType: SupplierIndividualانفرادي
402DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
403DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
404DocType: Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
405apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCنور ټول ITC
406apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
407DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
408DocType: Support SettingsSearch APIsد API لټونونه
409DocType: Share TransferShare Transferد شریک لیږد
410Expiring Membershipsد غړیتوب پای ته رسیدو
411apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogبلاګ ولولئ
412DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
413apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial Statementsمالي بیانونه
414DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
415apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
416DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary Groupد ورځني کاري لنډیز ګروپ
417DocType: Practitioner ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
419DocType: Shift AssignmentShift Requestد شفټ غوښتنه
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
421DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem Templateد توکي ټکي
423DocType: Job OfferSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
424apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueله جملې څخه د ارزښت
425DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings Itemد بانکي بیان ترتیبات توکي
426DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce Settingsد واو کامیریک امستنې
427DocType: Leave Ledger EntryTransaction Nameد راکړې ورکړې نوم
428DocType: Production PlanSales Ordersخرڅلاو امر
429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.د پیرودونکو لپاره د وفاداري ډیری وفادارۍ پروګرام وموندل شو. لطفا په لاسلیک ډول وټاکئ.
430DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
431apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.د پای نیټه د ټاکل شوي توکي لپاره لازمي ده.
433Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Customersګمرکونو ته لاړ شئ
435DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsد تړلي تادیاتو موندل
437apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
438DocType: Quiz ResultSelected Optionټاکل شوی غوراوی
439DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
440DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment Descriptionد تادیاتو تفصیل
441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockناکافي دحمل
442DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time Trackingناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو
443DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
444DocType: Bank AccountBank Accountد بانک ګڼوڼ
445DocType: Travel ItineraryCheck-out Dateد چیک نیټه
446DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
448apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate Itemبدیل توکي غوره کړئ
449DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
450DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionټلويزيون د
452DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.پیرودونکي یا عرضه کوونکي غوره کړئ.
454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.د لومړني په توګه یوازې یو لومړیتوب غوره کړئ.
455apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
456apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}د وخت سلایټ ټوپ شوی، سلایډ {0} څخه {1} د اضافي سلایډ {2} څخه {3}
457DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
458DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
459DocType: Bank GuaranteeCharges Incurredلګښتونه مصرف شوي
460apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.د پوښتنې ارزولو پر مهال یو څه غلط شو.
461DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
462apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit Detailsتوضيحات
463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
464DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer Groupsیوازې د دې پیرودونکو ډلو پیرودونکي وښایاست
465DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
466apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationلاسوند
467DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
468DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
469DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
470DocType: CompanyArrear Componentد ارار برخې
471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick Listد سټاک ننوتنه لا دمخه د دې غوره شوي لیست خلاف رامینځته شوې
472DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
474apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived Onد ترلاسه
475DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
476apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextایمیزون سره د ERPNext سره نښلول
477apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact Usموږ سره اړیکه ونیسئ
478DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
479DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
481apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
482DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
483DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
484DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
485DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
486DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding Configد ګوند مالیاتي مالیه تڼۍ
487DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
488apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedبانکي حسابونه اضافه شوي
489DocType: Call LogContact Nameتماس نوم
490DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourپه هر ساعت کې ټول حسابونه ترکیب کړئ
491DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
492DocType: Pricing Rule DetailRule Appliedقانون پلي شوی
493DocType: Service Level PriorityResolution Time Periodد حل وخت موده
494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: د مالیې ادرس:
495apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: د زده کونکي ID:
496DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
497DocType: Healthcare PractitionerPractitioner Schedulesد تمرین کونکي جدولونه
498DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
499DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
500apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenنه توضيحات ورکړل
501apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
502DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected Amountراغونډ شوي مقدار
503DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredد شرکت ساحه اړینه ده
505apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
506DocType: Call LogRecording URLد ثبت کولو URL
507apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateد پیل نیټه د اوسني نیټې څخه مخکې نشي کیدی
508Open Work Ordersد کار خلاص فعالیتونه
509DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge Itemد ناروغانو مشوره ورکول د محصول توکي
510DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
512DocType: ContractFulfilledبشپړ شوی
513DocType: Inpatient RecordDischarge Scheduledلګول شوی ویش
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of Joiningکرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
515DocType: POS Closing VoucherCashierکیشیر
516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per Yearروان شو هر کال
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
518apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
519DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
520apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreني
521DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete Jobبشپړ دنده
524DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesبانک توکي
528DocType: CustomerIs Internal Customerداخلي پیرودونکي دي
529DocType: CropAnnualکلنی
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)که چیرته د اتوم انټینټ چک شي نو بیا به پیرودونکي به په اتومات ډول د اړوند وفادار پروګرام سره خوندي شي) خوندي ساتل (
531DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
532DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
533DocType: Website Filter FieldWebsite Filter Fieldد ویب پا Filې فلټر ډګر
534apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply Typeد سپړنې ډول
535DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
536DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
537DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
538apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationهغه خلک چې په خپل سازمان د درس
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware Developerد پوستکالي د پراختیا
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock Entryد نمونې ساتلو سټاک ننوتنه جوړه کړئ
541DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
542DocType: SupplierSupplier Typeعرضه ډول
543DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
544Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
545DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
546DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
547DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
549apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateد استهالک صف {0}: د استهالک نیټه د تیر نیټې په توګه داخل شوې ده
550DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and Conditionsد بشپړتیا شرایط او شرایط
551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial Requestد موادو غوښتنه
552DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
553apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle Qtyد بنډل مقدار
554GSTR-2GSTR-2
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
556DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
557DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
558DocType: Quiz ResultCorrectدرست
559DocType: Student GuardianMotherمور
560DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
561DocType: CropBiennialدوه کلن
562BOM Variance Reportد بام متفاوت راپور
563apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
564DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
565apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
566DocType: Inpatient RecordAdmitted Datetimeاعتراف شوی وخت
567DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseد کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي
568apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen Ordersپرانیستونکي څیزونه
569apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow Sensitivityلږ حساسیت
570apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncسپارښتنه د همغږۍ لپاره بیا ځای پرځای شوه
571apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
572DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
573DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
574DocType: Plaid SettingsPlaid Public Keyد کیلي عامه کیلي
575DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
576DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
578apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service Unitsد روغتیا ټولو خدماتو واحدونه
579DocType: Bank AccountAddress HTMLپته د HTML
580DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
581apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of Paymentsد تادیاتو موډل
582DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
583DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
585DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
586DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
587apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestتازه
588DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
589DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
590DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
591apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information Missingد E - رسیدلي معلومات ورکیدل
592DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL -YYYY.-
593DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base Currencyبیلانس په اساس په اسعارو کې
594DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
595DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.حاضری د {1} په توګه د تګ په حیث د {1} لپاره ندی ورکړل شوی.
597DocType: Journal EntryPayment Orderد تادیې امر
598DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other Sourcesد نورو سرچینو څخه عاید
599DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredکه خالي ، اصلي پلورنځي ګ Accountون یا د شرکت ډیفالټ به په پام کې ونیول شي
600DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
601DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
602DocType: Currency ExchangeFor Sellingد پلورلو لپاره
603apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnوکړئ
604Trial Balance (Simple)د محاکمې انډول (ساده)
605DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred Expenseد لیږد شوي لګښت فعالول
606DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
607apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
608DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
610apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
611DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
613DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
614apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDد ISD څخه داخلي تحویلي
615DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
617apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong Passwordغلط شفر
618DocType: POS ProfileOffline POS Settingsد نښې POS امستنې
619DocType: Stock Entry DetailReference Purchase Receiptد حوالې پیرود رسید
620DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO -YYYY-
621apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant Ofد variant
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
623apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based Onموده په روانه ده
624DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
625DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
626apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
627apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
628apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin Codeد پنډ کوډ څخه
629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales Personد پلورونکي شخص ښودل
630DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
631apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 نوم
632DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
633DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
634apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
635DocType: LeadIndustryصنعت
636DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
637apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingد ویب پا productې محصول لیست کولو لپاره تنظیمات
638apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated Taxد مدغم مالیې مقدار
639DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
640DocType: Accounting DimensionDimension Nameابعاد نوم
641apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantمقاومت
642apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Seriesمهرباني وکړئ د تنظیم کولو له لارې د شمیره ورکولو لړۍ له لارې د ګډون لپاره د شمېرنې لړۍ تنظیم کړئ
644DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
645DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Typeصورتحساب ډول
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateد نیټې څخه اعتبار باید تر نیټې نیټې د اعتبار څخه لږ وي
647DocType: Purchase InvoiceSet Accepted Warehouseمنل شوی ګودام تنظیم کړئ
648DocType: Employee Benefit ClaimExpense Proofد پیسو لګښت
649apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}خوندي کول {0}
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
651DocType: Patient EncounterEncounter Impressionاغیزه اغیزه
652apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Taxesمالیات ترتیبول
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
654DocType: VolunteerMorningسهار
655apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
656DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
659DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
660DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
661apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorد پلیډ لیږد سیستم تېروتنه
662DocType: Leave Ledger EntryIs Expiredختم شوی دی
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
665apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant Attributesمختلف ډولونه
666apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
667DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
668DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
669DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
670apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueنظم ارزښت
671apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueنظم ارزښت
672DocType: Certified ConsultantCertified Consultantتصدیق شوي مشاور
673apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
674DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeد پای وخت د پیل وخت څخه مخکې نشي کیدی
676apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 دقیقه لوبه.
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
678DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
679apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
680DocType: Certification ApplicationNot Certifiedتصدیق شوی ندی
681DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset Valueد نوي شتمني ارزښت
682DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
683DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
684apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
685DocType: Crop CycleLInked Analysisمحدود معلومات
686DocType: POS Closing VoucherPOS Closing Voucherد POS وتلو سوغاتر
687apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already Existsد لومړیتوب مسله لا دمخه موجوده ده
688DocType: Invoice DiscountingLoan Start Dateد پور د پیل نیټه
689DocType: ContractLapsedتاوان
690DocType: Item Tax Template DetailTax Rateد مالياتو د Rate
691apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsد کورس نوم لیکنه {0} شتون نلري
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsد غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
694DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based Onد فرعي قراردادیانو پر بنسټ د بیرغول خاموش مواد
695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
696apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
697DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan Itemد موادو د غوښتنې پلان توکي
698DocType: Leave TypeAllow Encashmentد منلو اجازه ورکړه
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
700DocType: Exotel SettingsAccount SIDګ Sون SID
701DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Dateصورتحساب نېټه
702DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
703apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
704DocType: Support Search SourceResponse Result Key Pathد ځواب پایلې کلیدي لار
705DocType: Journal EntryInter Company Journal Entryد انټرنیټ جریان ژورنال
706apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateټاکل شوې نیټه د پوسټ / چمتو کونکي انوائس نیټه څخه مخکې نشي کیدی
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}د مقدار لپاره {0} باید د کار د امر مقدار څخه ډیر ګرانه وي {1}
708DocType: Employee TrainingEmployee Trainingد کارمندانو روزنه
709DocType: Quotation ItemAdditional Notesاضافي یادښتونه
710DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
712DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
714DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
715DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
716Finished Goodsپای ته سامانونه
717DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
718DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
719DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS -YYYY-
720DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
721apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: د زده کونکی نوم:
723DocType: POS Closing VoucherDifferenceتوپیر
724DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery Stopsد سپارلو بندیزونو ترمنځ ځنډ
725apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
726apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.
727apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext قالب
728apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd Itemsسامان ورزیات کړئ
729DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
730DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
731DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
732DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
733DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
734DocType: Job Offer TermJob Offer Termد دندې وړاندیز موده
735apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
736apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
738apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
739DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
740DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
741DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
742apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.د خدماتو کچې تړون بیا تنظیم کول.
743apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem Nameد قالب نوم
744DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
745apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit Balanceپورونو د بیلانس
746DocType: EmployeeWidowedکونډې
747DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
748DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
749DocType: AttendanceWorking Hoursکار ساعتونه
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal Outstandingبشپړ شوی
751DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
752DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.سلنه تاسو ته اجازه درکول شوې چې د غوښتل شوې اندازې په مقابل کې نور بیلونه ورکړئ. د مثال په توګه: که چیرې د آرډر ارزښت د یو توکي لپاره $ 100 دی او زغم د 10 as په توګه ټاکل شوی وي نو بیا تاسو ته د. 110 ډالرو بیل کولو اجازه درکول کیږي.
753DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
754apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeد دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی
755apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
756apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring Onد وخت تمه کول
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
758apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase Ordersرانيول امر جوړول
759Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
760apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundناروغ ندی موندلی
761DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
762DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
763DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
764DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email Scheduleد کمپاین بریښنالیک مهال ویش
765DocType: Student LogMedicalد طب
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Drugمهرباني وکړئ د مخدره توکو انتخاب وکړئ
767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
768DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
769DocType: LocationArea UOMساحه UOM
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
771apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesفرصتونه
772apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersفلټرونه پاک کړئ
773DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
774DocType: Compensatory Leave RequestWork From Dateد نېټې څخه کار
775DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
776DocType: Project UserView attachmentsضمیمه وګورئ
777DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
778DocType: ArticlePublish Dateنیټه خپرول
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
780DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
781DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
783DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
784DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
785DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".د فیل بیک بیک لړۍ &quot;SO-WOO-&quot; ده.
786DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
787DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
788apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.د شرکتونو دواړو شرکتونو باید د انټرنیټ د راکړې ورکړې سره سمون ولري.
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
791DocType: Travel ItineraryNon-Vegetarianغیر سبزیج
792DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
793apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
794DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In Calendarد ټولو څانګو د غړو پاڼي په Calendar کې ښکاره کړئ
795DocType: Purchase Invoice01-Sales Returnد پلور پلورنې 01
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM Lineمقدار په BOM لاین کې
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on Holdپه موقتي توګه ساتل
798DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
799apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw Materialsد خامو موادو لپاره غوښتنه
800DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
801DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
802apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
803apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankد دې بانک لپاره عامه نښه نده
804DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
805DocType: Leave EncashmentLeave Balanceتوازن پریږدئ
806DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
808DocType: Certification ApplicationNon Profitغیر ګټه
809DocType: Production PlanNot Startedپیل نه دی
810DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
811DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
812apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
815apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.تاسو اړتیا لرئ مخکې لدې چې کوم بیاکتنې اضافه کړئ تاسو د بازار ځای کارونکي په توګه ننوتل ته اړتیا لرئ.
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: د خام توکي په وړاندې عملیات اړین دي {1}
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0}
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر بندولو لپاره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
819DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
820apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
821DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
822apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book Dataپروسې د کتاب کتاب ډاټا
823DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
824apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}د {0} څخه راتګ
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
826DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
827DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
828DocType: Amazon MWS SettingsUKبرطانيه
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
830DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
831DocType: Accounts SettingsBilling Addressدبیل پته
832DocType: Bank Statement SettingsStatement Headersد بیان سرلیکونه
833DocType: Travel RequestCostingلګښت
834DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
835DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
836DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
837DocType: BOMWork Orderد کار امر
838DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotal Qty
839apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
840DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
841DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
842DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
843DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
844apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
845DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionقطار # {0}: د معاملې بشپړولو لپاره د تادیې سند اړین دی
847DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and Depositsامنيت او د سپما
849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
850DocType: Student Report Generation ToolAttended by Parentsد والدینو لخوا تمرکز
851DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB مثبت دی
852DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
854DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
855DocType: DriverApplicable for external driverد بهرني ډرایور لپاره د تطبیق وړ
856DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
857DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)ټول لګښت (د شرکت اسعارو)
858DocType: LoanTotal Paymentټول تاديه
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.د بشپړ کار د نظم لپاره لیږد رد نه شي کولی.
860DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
861apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsپو د مخه د ټولو پلورونو د امر توکو لپاره جوړ شوی
862DocType: Healthcare Service UnitOccupiedاشغال شوی
863DocType: Clinical ProcedureConsumablesمصرفونه
864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book Entriesد ډیفالټ کتاب ننوتل شامل کړئ
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.پلان شوی مقدار: مقدار ، د کوم لپاره ، د کاري امر راپورته شوی ، مګر پاتې دی چې تولید شي.
867DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;مامور_ فیلډ_ویلیو&#39; او &#39;ټایمسټیمپ&#39; اړین دی.
869DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
870DocType: PatientAllergiesالندي
871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
872apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item Codeد توکو کوډ بدل کړئ
873DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
874DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
875DocType: Item PriceValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
876DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)د لېږدول شوي پا (و ختمیدل (ورځې)
877DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
878DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
879apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
880DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From Dateله نېټه څخه کرایه شوی
881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
882apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstمهرباني وکړئ لومړی خوندي کړئ
883DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
884apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: د استملاک د پیل نیټه اړینه ده
885DocType: Purchase Invoice ItemService Start Dateد خدماتو د پیل نیټه
886DocType: Subscription InvoiceSubscription Invoiceد ګډون تفتیش
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect Incomeمستقيم عايداتو
888DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerاداري مامور
891apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Courseلطفا کورس انتخاب
892apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Courseلطفا کورس انتخاب
893DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
894DocType: Timesheet DetailHrsبجو
895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}په {0} کې بدلونونه
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Companyمهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
897DocType: Employee SkillEmployee Skillد کارمندانو مهارت
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Accountتوپير اکانټ
899DocType: Pricing RuleDiscount on Other Itemپه نورو توکو کې تخفیف
900DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
901apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView Formفورمه وګورئ
902DocType: Work OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
903DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsد سينګار
905apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
907DocType: SupplierBlock Supplierد بلاک سپارل
908DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
909DocType: Job OpeningPlanned number of Positionsپلان شوي شمېره د پوستونو
910DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} شتون نلري.
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyکشاورزی
913Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
914DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
915DocType: TaskDependenciesانحصار
916apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent Applicationد زده کونکي غوښتنلیک
917DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment Referenceد تادیاتو سرچینه
918DocType: SupplierHold Typeډول ډول ونیسئ
919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
920apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
921DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment Itemد بانک بیان پیسې د تادیاتو توکي
922DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
923DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
924apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh Sensitivityلوړ حساسیت
925apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
926DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Templateد نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
927DocType: Travel RequestCosting Detailsد لګښت لګښتونه
928apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return Entriesبیرته راستنيدنې وښایاست
929apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
930DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
931DocType: Bank GuaranteeProvidingچمتو کول
932DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
933DocType: Tally MigrationTally Migrationد ټیلی مهاجرت
934apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
935DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
936DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order د استخراج اسنادونه د مخه د کار امر لپاره جوړ شوي
938apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersتیرې سپارښتنې وګورئ
939DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
940apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
941DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
942DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} نشي کولی ځکه چې سیریل نمبر {2} د ګودام پورې تړاو نلري {3}
944DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
945DocType: CompanyDefault Deferred Expense Accountد ټاکل شوي مصرف شوي مصرف حساب
946apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
947DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
948DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual Amountټوله اصلی رقم
949DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
950apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your خپل جوړ کړئ
951DocType: Student Report Generation ToolShow Marksنښانې ښکاره کړئ
952DocType: Support SettingsGet Latest Queryوروستنۍ پوښتنې ترلاسه کړئ
953DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
956DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment Temsد تادیې ټیمونه
958DocType: EmployeeIFSC Codeد IFSC کود
959DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
960DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
961DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
962DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to Invoicesد انوګانو لپاره راکړې ورکړه
963DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock Invoiceد انوون انډول
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
966DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
967DocType: Production Plan ItemQuantity and Descriptionمقدار او توضیحات
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
969DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
970DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
971DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
972DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
973DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP -YYYY.-
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)تړل د (سي آر)
976DocType: Purchase InvoiceRegistered Compositionثبت شوی جوړښت
977apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloسلام
978apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemخوځول د قالب
979DocType: Employee IncentiveIncentive Amountحساس مقدار
980Employee Leave Balance Summaryد کارمند رخصت توازن لنډیز
981DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entryد پور ټول مجموعی / د Debit اندازه باید د ژورنالیستانو انټرنټ سره ورته وي
983DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
984DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
985DocType: BudgetIgnoreله پامه
986apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
987DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding Accountفریٹ او مخکښ حساب
988apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary Slipsد معاش معاشونه جوړ کړئ
990DocType: Vital SignsBloatedلوټ شوی
991DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
992apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
993DocType: Item PriceValid Fromد اعتبار له
994apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: ستاسو کچونګ:
995DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
996DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding Accountد مالیه ورکوونکي مالیه حساب
997DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
998apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
999DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
1000DocType: Sales InvoiceRailرېل
1001apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual Costاصل لګښت
1002DocType: ItemWebsite Imageد ویب پا Imageې عکس
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work Orderپه صفار {0} کې هدف ګودام باید د کار امر په توګه وي
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
1008apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesجمع ارزښتونه
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
1011DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from Shopifyپیرودونکي ګروپ به د ګروپي پیرودونکو لخوا د پیژندنې په وخت کې ټاکل شوي ګروپ ته وټاکي
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
1013DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
1014DocType: Hub UserHub Userحب کارن
1015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
1016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100د اسکور قیمت پاس کول باید د 0 او 100 ترمنځ وي
1017DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed Pointsسپارل شوي ټکي
1018Lead Idسرب د Id
1019DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
1020DocType: Assessment PlanCourseکورس
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection Codeد برخې کود
1022DocType: TimesheetPayslipورقې
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedد قیمت مقررات {0} نوي شوي دي
1024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateنیمایي نیټه باید د نیټې او تر نیټې پورې وي
1025DocType: POS Closing VoucherExpense Amountد لګښت اندازه
1026apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartد توکي په ګاډۍ
1027DocType: Quality ActionResolutionد حل
1028DocType: EmployeePersonal Bioشخصي بیو
1029DocType: C-FormIVIV
1030apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDد غړیتوب ID
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse Entryد ګودام ننوتلو کې ترلاسه کړئ
1032apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}تحویلوونکی: {0}
1033DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksد بکس بکسونو سره پيوستون
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}مهرباني وکړئ د ډول لپاره حساب (لیجر) وپیژنئ / جوړ کړئ - {0}
1035DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable Accountد تادیې وړ حساب
1036apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\تاسو خوندي یاست \
1037DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
1038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryد نیمایي نیټه لازمي ده
1039DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
1040DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
1041apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat Customersتکرار پېرودونکي
1042DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate Variantبڼه جوړه کړئ
1044DocType: Sales InvoiceShipping Bill Dateد تیلو لیږد نیټه
1045DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
1046DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
1047DocType: Salary ComponentRound to the Nearest Integerنږدی عدد پوری
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales Returnخرڅلاو Return
1049DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No Inputد سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
1050Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
1051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.تاسو کولی شئ یوازې د {0} خالي تشخیص او بودیجه {1} \ لپاره {2} لپاره د کارموندنې پلان په توګه {3} د پلار شرکت {4} لپاره.
1052DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
1053DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
1054DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
1055apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
1056DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
1057apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.پيرودونکو ډیټابیس.
1058DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
1059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle Incomeد منځني عايداتو
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)د پرانستلو په (آر)
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
1062DocType: Purchase InvoiceOverseasبهرنی
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
1065DocType: Share BalanceShare Balanceد شریک بیلنس
1066DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS د کیلي لاسرسي
1067DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House Rentمیاشتني کور کرایه
1068apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as Completedد بشپړ شوي په توګه وټاکئ
1069DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
1070DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
1071DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
1072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountد مدیر مقدار
1073DocType: Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
1074apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
1075apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen Contactاړیکه پرانیستل
1076DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
1078DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and Closingپرانیستل او بندول
1080DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDefault انوائس نومونې لړۍ
1081apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processد اوسمهال د پروسې په ترڅ کې یوه تېروتنه رامنځته شوه
1083DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
1084apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Itemsستاسو توکي
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal Writingد پروپوزل ليکلو
1086DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
1087DocType: Service Level PriorityService Level Priorityد خدمت کچې لومړیتوب
1088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upپورته کول
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
1090DocType: ItemBatch Number Seriesد بسته شمېره لړۍ
1091apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
1092DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire Allocationد تخصیص وخت تېرول
1094DocType: QuickBooks MigratorAuthorization Settingsد اجازې ترتیبات
1095DocType: Travel ItineraryDeparture Datetimeد راتګ دوره
1096apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishد خپرولو لپاره توکي نشته
1097DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST -YYYY-
1098DocType: Travel Request CostingTravel Request Costingد سفر غوښتنه لګښت
1099apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersبادارانو
1100DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding Templateد کارموندنې کاري چوکاټ
1101DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
1102apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
1103apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingد وخت د معلومولو
1104DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
1106DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
1107DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
1108DocType: Training EventConferenceکنفرانس
1109DocType: Employee GradeDefault Salary Structureد معاش تنفسي جوړښت
1110DocType: Stock EntrySend to Warehouseګودام ته واستوئ
1111apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesځوابونه
1112DocType: TimesheetBilledد بلونو د
1113DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
1114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
1115apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
1117DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
1118apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
1119DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
1120DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP -YYYY.-
1121DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
1122DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
1123DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
1124DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
1125DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
1126DocType: TaskWeightد وزن
1127DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
1129DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
1130apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
1132DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
1133DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
1136DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailsد کارموندنې پرمختګ توضیحات
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
1138DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
1139DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit Accountحسابونه د ترلاسه کولو وړ کریډیټ حساب
1140apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerمدير
1142DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal Yearله مالي کال څخه
1144apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
1147DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
1148DocType: GSTR 3B ReportDecemberدسمبر
1149DocType: Work Order OperationIn minutesپه دقيقو
1150DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableکه چیرې فعال شي ، نو سیسټم به مواد رامینځته کړي حتی که چیرې خام توکي شتون ولري
1151apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsتیرې نرخونه وګورئ
1152DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
1153DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
1154DocType: OpportunityProbability (%)احتمال (٪)
1155apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch Notificationد لیږدولو خبرتیا
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect Propertyملکیت غوره کړه
1157DocType: Course ActivityCourse Activityد کورس فعالیت
1158DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
1159DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
1160DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss Accountد ګټې او زیان حساب لپاره لازمي
1161Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
1163apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollکې شامل کړي
1164DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}پیسو باید د قیمت د لیست کرنسی په شان وي: {0}
1166DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
1167DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
1168DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to Groupد ګروپ ته واړوئ
1170DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
1171DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
1172DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
1173apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered Amountتحویلوونکی مقدار
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.د تولید لپاره خوندي مقدار: د تولید توکو جوړولو لپاره د خامو موادو مقدار.
1175DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption Dateد استملاک نېټه
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledد دې بانک لیږد دمخه په بشپړه توګه پخلا شوی
1177DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
1178apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
1179DocType: ContractContract Templateد تړون چوکاټ
1180DocType: Clinical Procedure ItemTransfer Qtyمقدار انتقال کړئ
1181DocType: Purchase Invoice ItemAsset Locationد ځای شتمني
1182apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To Dateله نیټې څخه نیټې تر نیټې نه لوی کیدی شي
1183DocType: Tax RuleShipping Zipcodeد لېږد زېرمو
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublishing
1185DocType: Accounts SettingsReport Settingsد راپور امستنې
1186DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
1187apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedپه مصرف
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
1189DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
1190DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
1191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1192apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?تاسو څه سره د مرستې ضرورت لرئ؟
1193DocType: Employee CheckinShift Startد شفټ پیل
1194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial Transferد توکو لېږدونه د
1195DocType: Cost CenterCost Center Numberد لګښت مرکز شمیره
1196apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
1198DocType: Compensatory Leave RequestWork End Dateد کار پای نیټه
1199DocType: LoanApplicantغوښتنلیک ورکوونکی
1200apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
1201GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
1202apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyد تطبیق وړ که چیرې شرکت محدود مسؤلیت شرکت وي
1203DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
1204DocType: Item Tax TemplateItem Tax Templateد توکو مالیه ټیمپلیټ
1205DocType: LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
1206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for Holdد نیول لپاره دلیل
1207DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
1208apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesقطار {0}: مهرباني وکړئ د پلور مالیات او لګښتونو کې د مالیې معافیت دلیل تنظیم کړئ
1209DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal Objectiveد کیفیت موخې هدف
1210DocType: Work Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
1211DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense Accountد لیږد شوي لګښت حساب
1212DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
1213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishفنلند
1214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseاډه
1215DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
1216DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item Groupد مقرراتو د توکو ګروپ
1217DocType: Travel ItineraryTravel Toسفر ته
1218apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.د تبادلې نرخ بیا ارزونې ماسټر.
1219apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
1220DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
1221DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
1222DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
1223DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1224DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1225DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
1226DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
1227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...د معاشاتو سلونه جمع کول ...
1228DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1229DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1230DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
1231DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
1232apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit Issueسپکاوی ټکی
1233DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
1234apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportد صادرولو لپاره هیڅ معلومات نشته
1235DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
1236DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
1237DocType: Sales InvoicePort Codeپورت کوډ
1238apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve Warehouseد ریزرو ګودام
1239DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
1240DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre Salesمخکې خرڅلاو
1242DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierSuplier
1244apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery Dateد تحویلي واقعیت تاریخ
1245DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
1246DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
1247apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.د فصل فصل.
1248DocType: AccountAccountsحسابونه
1249DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
1250apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
1251apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingبازار موندنه
1252DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty Pointsد وفاداري وفادارۍ ټکي
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
1254DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
1255DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
1256DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount سیسټم به د مقدار یا اندازې ډیروالي یا کمولو ته خبر ورکړي
1257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
1258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
1259apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Timesheetټایم شیټ جوړ کړئ
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
1261DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
1262apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
1263DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock Availabilityد ذخیرې شتون ښودل
1264apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}{0} د شتمني په کټګوری {1} یا کمپنۍ {2} کې مقرر کړئ.
1265apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)د 17 برخې په توګه (5)
1266DocType: LocationLongitudeاوږد مهاله
1267Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
1268DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
1269DocType: Loyalty ProgramSingle Tier Programد واحد ټیر پروګرام
1270DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsیوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
1271apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1د پته 1 څخه
1272DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
1273DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
1274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.د قالب د بېرغونو لري.
1275apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal Studentټول زده کونکي
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
1277DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existشرکت {0} نه شته
1279apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
1280apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree Typeد ونې ډول
1281DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)د کارمند درجه (اختیاري)
1282DocType: Pricing RuleApply Rule On Otherپه نورو باندې قانون پلي کړئ
1283DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
1284DocType: Shift TypeLate Entry Grace Periodد ننوتلو څخه د مخه نیولو موده
1285DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
1286DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
1287DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
1288DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
1289apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Programمهرباني غوره پروګرام
1290apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Programمهرباني غوره پروګرام
1291DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
1292DocType: Request for QuotationLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
1293apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishخپرول
1294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceفضایي
1295Fichier des Ecritures Comptables [FEC]فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
1296DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
1297apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.د کاسټمرانو لپاره غوښتنې.
1298apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueپه ارزښت
1299DocType: Asset SettingsDepreciation Optionsد استهالک انتخابونه
1300apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredیا هم ځای یا کارمند ته اړتیا وي
1301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate Employeeکارمند جوړ کړئ
1302apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
1303DocType: Salary ComponentCondition and Formulaحالت او فورمول
1304DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
1305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}د {0} او {1} ترمنځ د وتلو موده نشته
1306DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerد روغتیا پاملرنه
1307DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
1308DocType: Travel Request CostingExpense Typeد لګښت ډول
1309DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
1310Reservedخوندي دي
1311DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankد ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
1313DocType: Leave AllocationAllocationتخصیص
1314DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyجوړښتونه په بریالیتوب سره ټاکل شوي دي
1316apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase Invoicesد پرانستلو پلور او پیرود رسیدونه رامینځته کړئ
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsاوسني شتمني
1318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
1319apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
1320DocType: Call LogCaller Informationزنګ وهونکي معلومات
1321DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.مهرباني وکړئ د ډېرو راټول شویو قواعدو لپاره د ډیری ټیر پروګرام ډول غوره کړئ.
1324DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
1325apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsتادیات رد شوی. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
1326DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP Warehouseد WIP ګودام ته د موادو لیږد پریږدئ
1327DocType: ContractN/AN / A
1328DocType: Task TypeTask Typeد ډول ډول
1329DocType: TopicTopic Contentد موضوع مینځپانګه
1330DocType: Delivery SettingsSend with Attachmentد ضمیمه سره لیږل
1331DocType: Service LevelPrioritiesلومړیتوبونه
1332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
1333DocType: Inpatient RecordO Negativeاې منفي
1334DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
1335DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item Groupsیوازې د دې توکو ډلو څخه توکي ښودل
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
1337apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type Detailsد یادښت ډولونه
1338DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
1339DocType: Clinical ProcedureConsume Stockد سټاک مصرف کول
1340DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost Reasonsورک شوي دلایل
1342apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
1343DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)کاري ساعتونه چې لاندې نیمه ورځ په نښه شوې. (د غیر فعالولو لپاره صفر)
1344DocType: Job CardTotal Completed Qtyټول بشپړ شوی مقدار
1345DocType: HR SettingsAuto Leave Encashmentاتومات پرېږدۍ نقشه
1346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostله لاسه
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
1348DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit Amountد زیاتو ګټې ګټې
1349apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
1350DocType: Soil TextureSandرڼا
1351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyد انرژۍ د
1352DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
1354apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityد ورکړل شوي مقدار څخه کم مقدار نشي ټاکلی
1355apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
1356DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sمهرباني وکړئ حساب د ریښې کچې شرکت ته ورسوئ -٪
1358DocType: Content ActivityContent Activityد مینځپانګه چارندتیا
1359DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
1360DocType: Employee CheckinEmployee Checkinد کارمند چیکین
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
1362apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleمیلونه د کمپاین مهالویش پراساس رهبري یا تماس ته لیږي
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
1364DocType: StudentA+A +
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
1366DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation Accountد تبادلې بیه د بیا رغونې حساب
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max Amtد منټ امټ د میکس امټ څخه لوی نشي کیدی
1368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesمهرباني وکړئ د شرکتونو او لیکنو نیټه وټاکئ تر څو ثبتات ترلاسه کړي
1370DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
1371apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient Encounterد ناروغۍ له لارې ترلاسه کړئ
1372DocType: SubscriberSubscriberګډون کوونکي
1373DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
1374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.د پیسو تبادله باید د اخیستلو یا خرڅلاو لپاره تطبیق شي.
1375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledیوازې تمدید شوې تخصیص لغوه کیدی شي
1376DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
1378apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown Callerنامعلوم کالونکی
1380DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
1381DocType: Quality ActionCorrectiveاصلاح کوونکی
1382DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1383DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
1384DocType: Purchase InvoiceUIN Holdersد UIN ساتونکي
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
1386DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
1387DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation Toolد زده کونکو د راپور جوړونې وسیله
1388DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time Slotد روغتیایی مراحل مهال ویش وخت
1389apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc Nameد نوم نوم
1390DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
1391DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
1392apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave Itemتوکي خوندي کړئ
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Expenseنوی لګښت
1394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered Qtyد اوسني ترتیب شوي مقدار څخه سترګې پټې کړئ
1395apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
1396apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}مهرباني وکړئ په ګورډ کې حساب ورکړئ {0} یا په لومړني انوینٹری حساب کې د شرکت {1}
1397apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
1398DocType: LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
1399DocType: Bank TransactionUnreconciledناتړل شوی
1400DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)د شفټ پای وخت (دقیقو کې) وروسته د چیک آئوٹ اجازه ورکړئ
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsد صفر څخه ډیرې ګټې باید د ګټو مخنیوی وکړي
1402apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1403DocType: Shift AssignmentShift Assignmentد لیږد تخصیص
1404DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer Propertyد کارموندنې لیږد ملکیت
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankد ساحې د انډول / مسؤلیت حساب خالي نشی کیدی
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To Timeوخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyد ټېکنالوجۍ
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.توکي {0} (سیریل نمبر: {1}) د مصرف کولو لپاره د مصرف کولو وړ ندي \ د پلور آرڈر {2} بشپړولو لپاره.
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
1410BOM Explorerد BOM سپړونکی
1411apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to ورتګ
1412DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price Listد لوړې بیې لیست وړاندې د ERPN د پرچون پلورونکو قیمتونو څخه د نوي کولو قیمت
1413apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
1414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
1415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds Analysisد اړتیاوو تحلیل
1416DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1417DocType: AccountLiabilityLiability
1418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1419apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: اکادمیک اصطلاح:
1420DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1421DocType: Quiz ActivityQuiz Activityد کوئز چارندتیا
1422DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1423apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedبیې په لېست کې نه ټاکل
1424DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1425DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1426DocType: Quality GoalWeekdayد اونۍ ورځ
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1428DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo Permissionنه د اجازې د
1430DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment Checklistد قرارداد د بشپړتیا چک لست
1431DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1432DocType: SupplierDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1434apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1435DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1436apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosوځيري
1437DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1438apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1439DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1440apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedد کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1442DocType: Supplier QuotationStoppedودرول
1443DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1444apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1445apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1446apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.د پروژې تازه حال.
1447DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1448DocType: LocationTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1449DocType: Marketplace SettingsRegisteredثبت شوی
1450DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1451DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1452apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport Analyticsد ملاتړ Analytics
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1454DocType: Cash Flow MapperCash Flow Mapperد نغدو پیسو نقشې
1455DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1456DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1458apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.برنامې {0} شتون نلري.
1459apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ)
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1462DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks Migratorد شایک بکس کښونکي
1463apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksنه دندو
1464apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidد پلور انوائس {0} د پیسو په توګه جوړ شوی
1465DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1466DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1468DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1469apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsC-فورمه سوابق
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1471apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1472DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1474apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1475DocType: Employee Property HistoryEmployee Property Historyد کارموندنې ملکیت تاریخ
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedپر اساس متغییر نشي بدلیدلی
1477DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1478DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1479DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1480DocType: Share TransferTo Shareholderد شریکونکي لپاره
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1482apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Stateله دولت څخه
1483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup Institutionد تاسیساتو بنسټ
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...د پاڼو تخصیص
1485DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1486apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New Contactنوې اړیکه جوړه کړئ
1487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Scheduleکورس د مهال ويش
1488DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B Reportد GSTR 3B راپور
1489DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1490DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1491DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}د تادیاتو مجموعي مقدار له {than څخه زیات نشي
1493DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1494DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing Itemد هوټل خونه د قیمت کولو توکي
1495DocType: Loyalty Program CollectionTier Nameد ټیر نوم
1496DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1497DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1498DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1499apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1500DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1501Territory Target Variance Based On Item Groupد توکیو ګروپ پراساس د سیمې اهداف تغیر
1502DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1503apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item Groupsټول د قالب ډلې
1504DocType: Work OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1505DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)د کار ډول (اختیاري)
1506DocType: Pricing RuleThreshold for Suggestionد وړاندیز لپاره درشل
1507apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1508DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1509DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1510DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1511apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1512apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected Qtyوړاندوینی Qty
1513DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.خوندي مقدار: مقدار د پلور لپاره امر کړی ، مګر تحویلی شوی نه دی.
1515DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1516DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.د فرعي تړون لپاره خوندي مقدار: د فرعي محصولاتو جوړولو لپاره د خامو موادو مقدار.
1518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1519DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1520apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To Doد پرانستې ته ایا
1522DocType: Pricing RuleMixed Conditionsمخلوط شرایط
1523apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary Savedد کال لنډیز خوندي شو
1524DocType: IssueVia Customer Portalد پیرودونکي پورټیټ سره
1525DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual Amountاصل رقم
1526apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST Amountد SGST مقدار
1527DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1528DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1529DocType: Service LevelSupport Hoursد ملاتړ ساعتونه
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery Notesد سپارلو یادښتونه
1531DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1532Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1533DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1534DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1535DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentد څیړنې او پراختیا
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to Billته بیل اندازه
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment Termsد تادیې شرایطو پراساس
1539apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext Settingsد ERP نیټې امستنې
1540DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1541DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1542DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1543DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1544DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback Parameterد کیفیت فیډبیک پیرامیټر
1545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1547DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.که چیرې فعال شي ، سیسټم به د چاودیدونکو توکو لپاره کاري امر رامینځته کړي چې په مقابل کې BOM شتون لري.
1548DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1549DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1550DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1551DocType: QuizQuiz Configurationد کوز تشکیلات
1552DocType: Vital SignsNormalعادي
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1554DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1555apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Valueد پروژې د ارزښت
1556apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-خرڅول
1557DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1558apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد پلور ترتیبونه رامینځته کړئ ترڅو تاسو سره مرسته وکړي خپل کار پلان کړئ او وخت په وخت تحویل کړئ
1559DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1561DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1562Available Qtyموجود Qty
1563DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery Noteد پلور امر او د سپارلو نوټ چمتو کولو لپاره اصلي ګودامونه
1564DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1565DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1566DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1567DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1568DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsد سپارښتنو تفصیلات مطابقت کولو څخه دمخه تل خپل محصوالت د ایمیزون میګاواټ څخه سمبال کړئ
1569DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1570DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}په قطار {0} کې د توکي لپاره د خدماتو د دریدو نیټه نشي بدلولی
1572DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1573DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1574DocType: Leave TypeEncashment Threshold Daysد دریمې دورې اختطاف کول
1575Final Assessment Gradesد ارزونې ارزونه
1576apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1577DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1578apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1579DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1580DocType: TaskTimelineد وخت وخت
1581apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldونیسئ
1582apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate Itemبدیل توکي
1583DocType: Shopify LogRequest Dataد ډاټا ډاټا
1584DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1585DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1586DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1587DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1588DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1589DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase Receiptرانيول رسيد
1591Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1592DocType: Purchase InvoiceAccounting Dimensionsد محاسبې ابعاد
1593Subcontracted Raw Materials To Be Transferredفرعي تړون شوي خام توکي لیږدول کیږي
1594apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1595Sales Person Target Variance Based On Item Groupد توکو ګروپ پراساس د پلور افراد د هدف توپیر
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1597apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero Qtyټول زیرو مقدار فلټر کړئ
1598DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1600apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferد لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
1601DocType: Employee Boarding ActivityActivity Nameد فعالیت نوم
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release Dateد خپریدو نیټه
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentد محصول مقدار ختمول <b>{0}</b> او د مقدار لپاره <b>{1}</b> توپیر نلري
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1605DocType: Delivery SettingsDispatch Notification Attachmentد لیږدونې خبرتیا ضمیمه
1606DocType: Payroll EntryNumber Of Employeesد کارمندانو شمیر
1607DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1608apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.تاسو باید د بیا تنظیم کولو کچې ساتلو لپاره په سټاک ترتیباتو کې د آو ری آرډر وړ کړئ.
1610apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1611DocType: Pricing RuleRate or Discountاندازه یا رخصتۍ
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank Detailsد بانک توضیحات
1613DocType: Vital SignsOne Sidedیو اړخ
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1615DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1616DocType: Marketplace SettingsCustom Dataدودیز ډاټا
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1618DocType: Service DayService Dayد خدمت ورځ
1619apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityد ریموٹ فعالیت تازه کولو توان نلري
1620DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal Yearد نیټې او نیټې څخه نیټه په بیلابیلو مالي کال کې
1622apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceناروغ {0} د انوائس لپاره د پیرودونکو احترام نلري
1623DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback Templateد کیفیت فیډبیک ټیمپلیټ
1624apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS Activityد LMS فعالیت
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet Publishingد انټرنېټ Publishing
1626DocType: Prescription DurationNumberشمېره
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoiceد {0} رسید جوړول
1628DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1629DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1630DocType: Item GroupItem Group Defaultsد توکو ګروپ غلطی
1631apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1632apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance Valueتوازن ارزښت
1633DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1634apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1635DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty Programپیرودونکي د وفادارۍ په پروګرام کې ندی ثبت شوي
1637DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1638DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1640DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1641DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1643DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1644DocType: Support Search SourceSearch Term Param Nameد تلاش اصطلاح پارام نوم
1645DocType: Item BarcodeItem Barcodeد توکو بارکوډ
1646DocType: Delivery TripIn Transitپه لیږد کې
1647DocType: Woocommerce SettingsEndpointsد پای ټکی
1648DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure Buttonد ساز ت Butۍ وښیه
1649DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1651DocType: Share TransferFrom Folio Noله فولولو نه
1652DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1653DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outهر باوري چیک او چیک چیک
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1655apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1656DocType: Shopify Tax AccountERPNext Accountد ERPNext حساب
1657apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.تعلیمي کال چمتو کړئ او د پیل او پای نیټه یې وټاکئ.
1658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} بند شوی دی نو دا معامله نشي کولی
1659DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRکه چیرې د میاشتني بودیجې راټولول د MR په پایله کې کړنې
1660DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1661DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1662apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}د روغتیا پاملرنې کار کونکي {0} په {1} شتون نلري
1663DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1664apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe Brandد دتوليد
1665DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To Dateکرایه شوی نیټه
1666DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material Consumptionد څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1667DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1668DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1669DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1670DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work Orderد کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1671DocType: GL EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1672DocType: Email DigestNew Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1673DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1674DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsټاکنې
1675apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction Initialisedعمل پیل شوی
1676apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1677DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1678DocType: Course ActivityActivity Dateد فعالیت نیټه
1679apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}د {} {
1680DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1681apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesکټګورۍ
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1683DocType: Payment RequestPaidورکړل
1684DocType: Service LevelDefault Priorityلومړیتوب لومړیتوب
1685DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1686DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1687DocType: Employee Skill MapEmployee Skill Mapد کارمندانو مهارت نقشه
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
1689DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1690DocType: Inpatient RecordDischargedخراب شوي
1691DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1692Employee Advance Summaryد کارموندنې پرمختیا لنډیز
1693DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
1694DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1695DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1696DocType: Support SettingsGet Started Sectionsد پیل برخې برخه واخلئ
1697DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD -YYYY-
1698DocType: Invoice DiscountingSanctionedتحریم
1699apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}د ټولې مرستې مقدار: {0}
1700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1701DocType: Payroll EntrySalary Slips Submittedد معاش معاشونه وړاندې شوي
1702DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1704DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1705apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Placeله ځای څخه
1706DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1708DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS -YYYY-
1709DocType: SubscriptionCancelation Dateد تایید نیټه
1710DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1711DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Incomeنامستقیم عايداتو
1713DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1714DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1715DocType: Pick List ItemPicked Qtyغوره شوی
1716DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1717apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsیوه پوښتنه باید له یو څخه ډیر انتخابونه ولري
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceمتفرقه
1719DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailد کارموندنې وده
1720DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1721DocType: Share BalancePurchasedاخیستل شوي
1722DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.د Attribute ارزښت په Item Attribute کې بدل کړئ.
1723DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1724apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1725DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1726DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت.
1727DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1728DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1729apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report Cardد چاپ راپور کارت
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalکيمياوي
1733DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1734DocType: QuizLatest Attemptوروستۍ هڅه
1735DocType: Quiz ResultQuiz Resultد ازموینې پایله
1736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}د اختصاص شویو پاڼو پاڼو ټول ډولونه د ویلو ډول {0}
1737apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1739apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterمتره
1740DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1741apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
1742DocType: Subscription PlanCostلګښت
1743DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1744DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1745DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1746apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All Articlesټول مقالې وګورئ
1747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk Inګرځیدل
1748DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedوليږدول
1750DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1751apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1752DocType: Timesheet DetailBillبیل
1753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteسپین
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.د انټر شرکت شرکت معاملاتو لپاره ناباوره شرکت
1755DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
1757DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1758DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1759DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1760DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.هغه کارن چې به د پیرودونکو ، توکو او پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي. دا کارونکی باید اړوند اجازه ولري.
1761DocType: SupplierRepresents Companyشرکت ته تکرار کوي
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake د کمکیانو لپاره د
1763DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1764DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew Employeeنوی کارمند
1766apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}نظم ډول باید د یو وي {0}
1767DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1768apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening Qtyپرانيستل Qty
1769DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1771DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1772DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1773apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsد توکو او UOMs واردول
1774DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsتفصیلات ته اضافه شوی
1776DocType: Communication MediumCatch Allټول واخلئ
1777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseمهال ويش کورس
1778DocType: BudgetApplicable on Material Requestد موادو غوښتنلیک باندې د تطبیق وړ دی
1779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock Optionsدحمل غوراوي
1780apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartپه کیارت کې شامل شوي توکي نشته
1781DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1782apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}د Qty {0}
1784DocType: AttendanceLeave Applicationرخصت کاریال
1785DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1786DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1787DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1788DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1789DocType: HomepageHero Section Based Onپر بنسټ د هیرو برخه
1790DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA Exemptionد ټولو وړیا HRA معافیت
1791apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.ناسم GSTIN! یو GSTIN باید 15 حروف ولري.
1792DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1793DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1794DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1795DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1796DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1797DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1798DocType: Travel ItineraryTrainروزنه
1799Delayed Item Reportځنډ شوي توکي راپور
1800apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCمستحق ITC
1801DocType: Healthcare Service UnitInpatient Occupancyد داخل بستر درملنه
1802apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First Itemsخپل لومړی توکي خپاره کړئ
1803DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY-
1804DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.د شفټ پای ته رسیدو څخه وروسته وخت چې د ګډون لپاره چک ګ forل کیږي.
1805apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1807DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
1810DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.په لیست کې د لومړي کنوانسیون وړاندیز به د Default Default Leave Approver په توګه وټاکل شي.
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1812apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed Daysځنډیدلې ورځې
1813DocType: Production PlanGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1815apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to Quickbooksد ساکټونو سره نښلول
1816apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesپاک ارزښتونه
1817DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1818DocType: POS Closing VoucherPeriod End Dateد پای نیټه نیټه
1819apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transportد ټرانسپورټ رسید نمبر او نیټه ستاسو د انتخاب شوي ترانسپورت طریقې لپاره لازمي دي
1820apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
1821apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountتخفیف
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} اړین دی چې د {2} انوګانې جوړ کړي
1823DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1824DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1825apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C Numberدبیټ A / C شمیره
1826DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1827DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1828DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)بیرته راستنیدنه (د Debit Note)
1829DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1830DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! د شرکت پروړاندې معاملې دمخه شتون لري!
1832apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting Siteد غوښتنې ځای
1833DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1834apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......د ریکارډونو راوړل ......
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1836apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1837apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1839DocType: Subscription PlanFixed rateثابت شوی نرخ
1840apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitاعتراف
1841apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1842apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay Remainingمعاش ورکول
1843DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerجوړوونکی
1844DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1845DocType: Leave AllocationTotal Leaves Encashedټول پاڼیزونه مات شوي
1846DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1847DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template Nameد کیفیت تفتیش چوکاټ
1848DocType: ProjectFirst Emailلومړی برېښلیک
1849DocType: CompanyException Budget Approver Roleد استثنا د بودیجې موقعیت رول
1850DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateیو ځل بیا ټاکل شوی، دا رسید به د نیټې نیټه پورې تر سره شي
1851DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling Amountپلورل مقدار
1853DocType: Repayment ScheduleInterest Amountپه زړه مقدار
1854DocType: Job CardTime Logsوخت خبرتیاوې
1855DocType: Sales InvoiceLoyalty Amountد وفادارۍ مقدار
1856DocType: Employee TransferEmployee Transfer Detailد کارموندنې لیږد تفصیل
1857DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1858DocType: LocationLocation Detailsد موقعیت تفصیلات
1859DocType: Share TransferIssueIssue
1860apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsریکارډونه
1861DocType: AssetScrappedپرزه
1862DocType: ItemItem Defaultsد توکو خوندیتوب
1863DocType: Cashier ClosingReturnsپه راستنېدو
1864DocType: Job CardWIP WarehouseWIP ګدام
1865apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1866apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentد استخدام
1867DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1868DocType: Support SettingsShow Latest Forum Postsد وروستي فورمې لیکونه ښودل
1869DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1870Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery Tripد لېږد سفر
1873DocType: StudentA-خبرتیاوي
1874DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
1875DocType: Pricing RuleQuantity and Amountمقدار او اندازه
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1877DocType: DiagnosisDiagnosisتشخیص
1878apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard Buyingمعياري خريداري
1879DocType: Attendance RequestExplanationتشریح
1880DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1881DocType: Item DefaultSales Defaultsد پلور تیري
1882DocType: Sales Order ItemWork Order Qtyد کار امر مقدار
1883DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1884apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscډیسک
1885DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for Subcontractد فرعي قرارداد کولو لپاره انتقال شوي توکي
1886apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order Dateد پیرود امر نیټه
1887DocType: Email DigestPurchase Orders Items Overdueد پیرودونکو توکو پیرودلو ته اړتیا ده
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP Codeزیپ کوډ
1889apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1890DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1891apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status Leftنشي کولی د رتبې سره کارمندانو ته وده ورکړي
1893DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1894DocType: Item DefaultDefault Supplierdefault عرضه
1895DocType: LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1896DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1898apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourد صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
1899DocType: CompanyDate of Commencementد پیل نیټه
1900DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1902apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1903DocType: Quality GoalJanuary-April-July-Octoberد جنوري - اپریل - جولای - اکتوبر
1904apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1905apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.دا د ريټرو سپلائر ګروپ دی او نشي کولی چې سمبال شي.
1907DocType: Sales InvoiceDriver Nameد موټر نوم
1908apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage Ageمنځنی عمر
1909DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1910DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1911DocType: Payment RequestInwardاندرور
1912apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
1913DocType: Accounting DimensionDimension Defaultsد طلوع ټلواله
1914apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1915apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsټول BOMs
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal Entryد انټر شرکت ژورنال ننوتنه جوړه کړئ
1918DocType: CompanyParent Companyد والدین شرکت
1919apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
1920apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and Operationsد خامو موادو او عملیاتو کې بدلونونو لپاره BOMs پرتله کړئ
1921DocType: Healthcare PractitionerDefault Currencydefault د اسعارو
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountدا حساب بیا تنظیم کړئ
1923apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%د {0} لپاره خورا لږ رعایت دی {1}٪
1924DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileد حسابونو دوتنې د ګمرکي چارټ ضمیمه کړئ
1925DocType: Asset MovementFrom Employeeله کارګر
1926apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesد خدمتونو واردول
1927DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1928DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1929DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item Codeد مقرراتو مقرراتو توکي
1930apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1931DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1932DocType: Supplier QuotationAuto Repeat Sectionد اتوماتیک برخې برخه
1933DocType: Service Level PriorityResponse Timeد غبرګون وخت
1934DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
1935DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
1936DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
1937apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeناباوره ځانتیا
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
1939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail Campaignsد بریښنالیک کمپاینونه
1940DocType: Buying SettingsDefault Supplier Groupد اصلي پیرودونکي ګروپ
1941apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}د {0} برخې {1} څخه زیات وي
1943DocType: Department ApproverDepartment Approverد څانګې موقعیت
1944DocType: QuickBooks MigratorApplication Settingsد کاریال سایټونه
1945DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
1946apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of Accountsد شرکت رامینځته کول او د حسابونو واردولو چارټ
1947DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
1948DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
1949apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
1950apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
1951DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
1952DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
1953DocType: Clinical ProcedureProcedure Templateکړنلارې کاريال
1954apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish Itemsتوکي خپاره کړئ
1955apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %بسپنه٪
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
1957HSN-wise-summary of outward suppliesد بهرنی تجهیزاتو HSN-wise- لنډیز
1958DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
1959apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Stateبیانول، خبرې کول
1960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorویشونکی-
1961DocType: Asset Finance BookAsset Finance Bookد اثاثې مالي کتاب
1962DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
1963apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
1964DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable Percentد تطبیق وړ سلنه
1965Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
1966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
1967DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
1968apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
1969DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
1970DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearبیا کال
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate Loanپور جوړ کړئ
1973DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
1974DocType: Shift TypeProcess Attendance Afterوروسته د پروسې ګډون
1975IRS 1099IRS 1099
1976DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
1977DocType: Payment RequestOutwardبهر
1978apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT Taxد دولت / UT مالیه
1979Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
1980Gross and Net Profit Reportد ناخالص او خالص ګټې راپور
1981apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Proceduresد کړنلارو ونې
1982DocType: LeadConsultantمشاور
1983apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
1984DocType: Salary SlipEarningsعوايد
1985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
1986apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
1987GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
1988DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
1989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
1990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify Supplierد پرچون پلورونکي عرضه کول
1991DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice Itemsد تادیاتو انوونټ توکي
1992DocType: Payroll EntryEmployee Detailsد کارکونکو تفصیلات
1993DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1994DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}قطار {0}: شتمني د توکي {1} لپاره اړین ده
1996apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
1997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementمدیریت
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}ښودل {0}
1999DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.د ورکړل شويو توکو لپاره د تړلو لپاره د موادو پاتې غوښتنې شتون نلري.
2001apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstلومړی شرکت غوره کړئ
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entryګ : <b>ون</b> : <b>{0}</b> سرمایه کار دی چې په پرمختګ کې دی او د ژورنال ننوتلو سره تازه کیدی نشي
2003apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsد پرتله کولو لیست فعالیت د لیست دلیلونه اخلي
2004DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
2005DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
2006DocType: Delivery NoteIs Returnآیا بیرته
2007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionاحتیاط
2008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport Successfulبریالی واردول
2009apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and Procedureهدف او پروسیژر
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
2011DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
2012DocType: Sales InvoiceSet Source Warehouseد سرچینې ګودام تنظیم کړئ
2013DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2014DocType: Account SubtypeAccount Subtypeګ Accountون ډول
2015apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
2017DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
2018apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
2019DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point Entryد وفادارۍ ټکي ننوتل
2020DocType: Employee CheckinShift Endد شفټ پای
2021DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
2022DocType: Job Card Time LogTime In Minsوخت په وختونو کې
2023apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.د مرستې معلومات.
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?دا عمل به دا حساب د هر بهرني خدمت څخه ERPNext سره ستاسو د بانکي حسابونو سره مدغم کړي. دا نشي ورکول کیدی. ایا تاسو باوري یاست؟
2025apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.عرضه ډیټابیس.
2026DocType: Contract TemplateContract Terms and Conditionsد قرارداد شرایط او شرایط
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.تاسو نشي کولی هغه یو بل ریکارډ بیا پیل کړئ چې رد شوی نه وي.
2028DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
2029DocType: Leave TypeIs Earned Leaveارزانه اجازه
2030apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order Amountد پیرود امر مقدار
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
2032DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
2033DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
2035apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
2037DocType: Call LogLeadسرب د
2038DocType: Email DigestPayablesPayables
2039DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth Tokenد MWS ثبوت ټاټین
2040DocType: Email CampaignEmail Campaign For لپاره د بریښنالیک کمپاین
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemتاسو د ژغورلو لپاره د وفادارۍ ټکي نلرئ
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}مهرباني وکړئ د شرکت {1} په وړاندې د مالیه ورکوونکي کټګورۍ کټګوری {0}
2044apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
2046Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
2047DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.د شرکت لپاره د ډیرو شواهدو غلطی ندی ټاکلی.
2049DocType: Customer GroupCredit Limitsد کریډیټ حدود
2050DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
2051apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
2052DocType: Leave PolicyLeave Allocationsتخصیص پریږدئ
2053DocType: Job CardStarted Timeپیل شوی وخت
2054DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
2056DocType: Student Report Generation ToolAssessment Termsد ارزونې شرایط
2057apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1د قالب 1
2058DocType: HolidayHolidayرخصتي
2059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryد پریښودو اجازه درملنه ده
2060DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
2061Eway Billد تل لپاره
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.تاسو ته اړتیا لرئ چې د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره د کاروونکو لپاره د کاروونکو اضافه کولو لپاره یو کارن وي.
2063DocType: AttendanceEarly Exitوختي وتل
2064DocType: Job OpeningStaffing Planد کار کولو پلان
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentد ای - ویز بل JSON یوازې د وړاندې شوي سند څخه رامینځته کیدی شي
2066apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and Benefitsد کارمند مالیات او ګټې
2067DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
2069DocType: Certified ConsultantName of Consultantد مشاور نوم
2070DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
2071apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember Activityد غړو فعالیت
2072apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countنظم د شمېرنې
2073apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countنظم د شمېرنې
2074DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
2075DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsګروپ ورته توکي
2076DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
2077DocType: Marketplace SettingsSync in Progressپه پرمختګ کې همکاري
2078DocType: DepartmentParent Departmentد والدین څانګه
2079DocType: Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
2081DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
2082apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
2083DocType: Marketplace SettingsDisable Marketplaceد بازار ځای بندول
2084DocType: Quality MeetingMinutesدقیقې
2085apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured Itemsستاسو ب Featې شوي توکي
2086Trial Balanceد محاکمې بیلانس
2087apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow Completedبشپړ شو
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
2089apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Employeesمامورین ترتیبول
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock Entryد سټاک ننوتنه وکړئ
2091DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
2092apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet Statusوضعیت وټاکئ
2093apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
2094DocType: ContractFulfilment Deadlineد پوره کولو وروستۍ نیټه
2095apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youتاسره نږدې
2096DocType: StudentO-فرنګ
2097DocType: Subscription SettingsSubscription Settingsد ګډون ترتیبونه
2098DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat Referenceد اتوماتو بیاکتنه حواله تازه کړئ
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}د اختر اختیاري لیست د رخصتي دورې لپاره ټاکل شوی ندی {0}
2100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchد څیړنې
2101apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2د ادرس لپاره 2
2102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeقطار {0}: د وخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
2103DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
2104apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
2105DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
2106apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView Ledgerمحتویات پنډو
2108DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
2109DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled Transactionsمنل شوې لیږدونه
2110apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestژر
2111DocType: Crop CycleLinked Locationاړونده ځای
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet Invociesبلنې ترلاسه کړئ
2114DocType: DesignationSkillsمهارتونه
2115DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
2116apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The Worldد نړۍ پاتې
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
2119DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
2120Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
2121DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
2122DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare Servicesد روغتیایی خدمتونو څخه توکي ترلاسه کړئ
2124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends Paidد سهم ورکړل
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting Ledgerد محاسبې د پنډو
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Amountتوپیر رقم
2128DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained Earningsساتل شوې ګټه
2130DocType: Job CardTiming Detailد وخت وخت
2131DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - په POS کې بدلون
2132DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
2133DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
2134DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment Modeد تادیې موډل
2136DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
2137apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}مهرباني وکړئ د رستورانت لپاره فعال مینو تنظیم کړئ {0}
2138apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %د کمیسیون کچه٪
2139DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".دا ګودام به د پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي. د فیل بیک بیک ګودام &quot;پلورنځی&quot; دی.
2140DocType: Work OrderQty To ManufactureQty تولید
2141DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
2142apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen Leadخلاص لیډ
2143DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
2144DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
2145DocType: Quality ActionQuality Reviewد کیفیت بیاکتنه
2146Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge Accountګڼون ضمیمه کړئ
2148apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
2149DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.ګډون به یوازې د دې نیټې وروسته په اوتومات ډول په نښه شي.
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary Openingلنډمهاله پرانیستل
2151Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
2152apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality Procedureد کیفیت نوی پروسیژر
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
2154DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
2155DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
2156apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer Scienceمثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
2157apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}عرضه کونکی {0} په {1} کې ونه موندل شو
2158DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
2159DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
2160DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Paymentنوې پیسې
2162apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
2163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)د اصلي عرضه کوونکي لپاره (اختیاري)
2164DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
2165apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})هدف ({})
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
2168DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
2169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
2170DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
2171apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
2172apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
2174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallد کوچنیو
2175DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderکه چیرې پیرودونکي په امر کې پیرودونکي نه وي، نو د سپارلو په وخت کې به، سیسټم به د سپارلو لپاره د پیرودونکي پیرود په اړه غور وکړي
2176DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
2177DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing Paymentsد کیشیر بند تړل
2178DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
2179DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace Periodد ګرمې دورې وروسته انوائس فسخه کړئ
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
2181DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
2182Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
2183DocType: Asset Finance BookRate of Depreciationد استهلاک کچه
2184apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial Numbersسریال نمبر
2185apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}قطار {0}: د توکي {1} لپاره د کیفیت تفتیش رد شو
2186apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2د قالب 2
2187DocType: Pricing RuleValidate Applied Ruleتطبیق شوی قانون باوري کړئ
2188DocType: QuickBooks MigratorAuthorization Endpointد واکمنۍ پایله
2189DocType: Employee OnboardingNotify users by emailکاروونکي د بریښنالیک له لارې خبر کړئ
2190DocType: Travel RequestInternationalنړیوال
2191DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
2192DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
2193DocType: AttendanceLate Entryناوخته ننوتل
2194apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedTotal السته
2195DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
2196DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price Discountد پروموشنل سکیم قیمت تخفیف
2197DocType: ContractContractد قرارداد د
2198DocType: GSTR 3B ReportMayمی
2199DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
2200DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesغیر مستقیم مصارف
2203apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
2204DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
2205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales Orderد پلور امر جوړول
2206apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for Assetد شتمنیو لپاره د محاسبې داخله
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock Invoiceد انو انو بلاک
2208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to Makeد مقدار کولو لپاره مقدار
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
2210DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
2211apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or Servicesستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
2212DocType: Quality Meeting TableUnder Reviewد بیاکتنې لاندې
2213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginننوتل کې ناکام شو
2214apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdشتمني {0} رامینځته شوه
2215DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
2216apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.
2217apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey Reportsمهم راپورونه
2218DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of Paymentد تادیاتو اکر
2219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsستاسو د ټاکل شوې تنخواې جوړښت سره سم تاسو د ګټو لپاره درخواست نشو کولی
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
2221DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
2222apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeضميمه
2224DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
2225DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
2226DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
2227DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
2228DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
2229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {0}
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}د معاش ورکولو جوړښت د کارمندانو لپاره ټاکل شوی نیټه {0} په ټاکل شوي نیټه {1}
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}د بار وړلو قانون په هیواد کې د تطبیق وړ ندي {0}
2233DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
2234Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
2235DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
2236DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
2237DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
2238apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party Nameد ګوند نوم
2239apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary Amountد خالص معاش معاش
2240DocType: Pick ListDelivery against Sales Orderد پلور امر په مقابل کې تحویلي
2241DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
2242DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
2245apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
2249apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc Typeد ډاټا ډول
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
2251DocType: Subscription PlanBilling Interval Countد بلې درجې د شمېرنې شمېره
2252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient Encountersګمارل شوي او د ناروغانو مسؤلین
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingارزښت ورک دی
2254DocType: EmployeeDepartment and Gradeڅانګه او درجه
2255DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
2256Team Updatesټيم اوسمهالونه
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor Supplierد عرضه
2258DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
2259DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print Formatچاپ شکل جوړول
2261apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee Createdفیس جوړه شوه
2262apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
2263apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems Filterد توکو فلټر
2264DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
2265apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingTotal باورلیک
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
2267DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionد راکړې ورکړې
2268DocType: Call LogDurationموده
2269apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberد یو توکي {0} لپاره ، مقدار باید مثبت شمیر وي
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysد معاوضې غوښتنې غوښتنه غوښتنه د اعتبار وړ رخصتیو کې نه دي
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
2273DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
2274DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
2275DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
2276apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable Valueد لاسرسی وړ ارزښت
2277apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
2278DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
2279apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINله GSTIN څخه
2280DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
2281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
2282DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
2283DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
2284DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
2285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:ولېږئ Digest:
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeبدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
2288DocType: Promotional SchemeProduct Discount Slabsد محصول تخفیف سلیبونه
2289DocType: Target DetailTarget Distributionد هدف د ویش
2290DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
2291apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and Addressesد ګوندونو او ادرسونو واردول
2292DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
2293DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
2294DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
2295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase Orderد اخیستلو امر جوړول
2296DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
2297DocType: Inpatient RecordDischarge Noteد مسموم کولو یادداشت
2298apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting Startedپیل کول
2299DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
2300DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
2301DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
2302DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2303DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
2304DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
2305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareهډوتري
2306DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
2307DocType: ContractHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a Companyلطفا یو شرکت غوره
2309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege Leaveامتیاز څخه ځي
2310DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
2311apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
2312DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2313DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS -YYYY.-
2314DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>مثال:</b> سال - {لومړی_ نوم} - {نیټه_د_مختلف.امیر} <br> دا به د SAL-Jane-1972 په څیر رمز رامینځته کړي
2315DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
2316DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
2317DocType: Salary ComponentEarningوټې
2318DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
2319DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
2320DocType: Delivery TripTotal Estimated Distanceټول اټکل شوی فاصله
2321DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid Accountحسابونه د نه ترلاسه کیدونکي حساب څخه
2322DocType: Tally MigrationTally Companyټیلی شرکت
2323apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM Browserهیښ د لټووني
2324apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
2325DocType: Item BarcodeEANEAN
2326DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
2328DocType: Bank Transaction MappingField in Bank Transactionد بانک په راکړې ورکړې کې ډګر
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
2330Inactive Sales Itemsد پلور غیر فعال توکي
2331DocType: Quality ReviewAdditional Informationنور معلومات
2332apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueTotal نظم ارزښت
2333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodد خوړو د
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Ageing Range 3
2335DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher Detailsد POS وتلو د سوغات تفصیلات
2336DocType: Bank AccountIs the Default Accountاصلي ګ Accountون دی
2337DocType: Shopify LogShopify Logد پیرود لوګو
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.هیڅ اړیکه ونه موندل شوه.
2339DocType: Inpatient OccupancyCheck Inکتل
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment Entryد تادیې ننوتنه جوړه کړئ
2341DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
2342apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
2343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentشمولیت محصل
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
2345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
2346DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
2347DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment Termsد تړون فورمه د بشپړتیا شرایط
2348Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
2350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
2351DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
2352DocType: Pricing RuleUOMUOM
2353DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA Exemptionکلنۍ HRA معافیت
2354DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
2355DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
2356DocType: AssetPurchase Receipt Amountد پیرود پیسې
2357DocType: Employee SeparationExit Interview Summaryد وتلو مرکه لنډیز
2358apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
2359DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
2360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales Invoiceد پلور انوائس جوړ کړئ
2361apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCغیر معقول ITC
2362apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualد عامه اپوزیسیون ملاتړ خراب شوی دی. لطفا د خصوصي انستیتیوت جوړ کړئ، د لا زیاتو معلوماتو لپاره د کارن لارښود وګورئ
2363DocType: TaskDependent Tasksانحصاري وظایف
2364apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to Produceد تولید مقدار
2366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
2367DocType: Activity CostProjectsد پروژو
2368DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
2369apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
2370apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidځینې برېښلیکونه ناباوره دي
2371DocType: Work Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
2373DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
2374apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
2375DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
2376DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
2377apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem Reportedتوکی راپور شوی
2378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
2379DocType: Healthcare PractitionerContacts and Addressاړیکې او پته
2380DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outچیک او چیک چیک وټاکئ
2381DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)د زیاتو ګټې (مقدار)
2382apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesنوټونه اضافه کړئ
2383DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
2384apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
2385apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodد دې دورې لپاره هیڅ معلومات نشته
2386DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
2387DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
2388DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
2389DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
2390DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
2391DocType: Terms and ConditionsApplicable Modulesد تطبیق وړ ماډلونه
2392DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
2393DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross Profitپه ناخالصه ګټه کې شامل دي
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
2396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd Qtyریق مقدار
2397apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
2398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}اعظمي: {0}
2399apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom Datetimeله Datetime
2400DocType: Shopify SettingsFor Companyد شرکت
2401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
2402DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying Amountد خريداري مقدار
2404DocType: POS Closing VoucherModes of Paymentد تادیاتو موارد
2405DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of Accountsد حسابونو چارټ
2407DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
2408apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
2409DocType: Communication MediumTimeslotsټایمزلوټونه
2410DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.په لیست کې د لومړنۍ لګښتونو ارزونه به د اصلي لګښت لګښت په توګه وټاکل شي.
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
2412apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د مدیر څخه پرته د سیسټم مدیر او د منجمنت مدیر رول سره په مارکیټ کې ثبت کولو لپاره بلکې.
2413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
2414DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC -YYYY-
2415DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
2416DocType: EmployeeOwnedد دولتي
2417DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
2418Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
2419apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundهیڅ محصول ونه موندل شو
2420DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
2421DocType: Travel ItineraryGluten Freeګلوټ وړیا
2422DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total Spentلږ تر لږه مجموعه
2423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesد کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي /
2424DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)د پای نیټه موده (په ورځو کې)
2425DocType: Inpatient RecordDischarge Dateد ویجاړ نیټه
2426DocType: Subscription PlanPrice Determinationد نرخ ټاکل
2427DocType: VehicleLicense Plateمنښتليک ذريعه
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew Departmentنوي څانګه
2429DocType: Compensatory Leave RequestWorked On Holidayپه رخصتیو کې کار
2430DocType: AppraisalGoalsموخې
2431DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level Agreementد بیا میشته کیدو خدمت کچې موافقې ته اجازه ورکړئ
2432apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS Profileد POS پېژندګلوی غوره کړه
2433DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC Statusګرنټی / AMC حالت
2434Accounts Browserحسابونه د لټووني
2435DocType: Procedure PrescriptionReferralلیږل
2436DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry Referenceد پیسو د داخلولو ماخذ
2437DocType: GL EntryGL EntryGL انفاذ
2438DocType: Support Search SourceResponse Optionsد غبرګون اختیارونه
2439DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing Rulesد بیې ډیری مقررات پلي کړئ
2440DocType: HR SettingsEmployee Settingsد کارګر امستنې
2441apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment Systemد تادیاتو سیسټم پورته کول
2442Batch-Wise Balance Historyدسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
2443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.قطار # {0}: نرخ نشي ټاکل کیدی که چیرې مقدار د توکي {1} لپاره د بیل شوي مقدار څخه ډیر وي.
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatچاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
2445DocType: Package CodePackage Codeبستې کوډ
2446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeشاګرد
2447DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINشرکت GSTIN
2448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedمنفي مقدار اجازه نه وي
2449DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesد مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي.
2451apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:کچه:
2452DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateدا نیټه په لاسي ډول د بل ترکیب د پیل نیټه تنظیم کړئ
2453DocType: Leave TypeMax Leaves Allowedاجازه ورکړل شوې وړې پاڼې
2454DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري.
2455DocType: Email DigestBank Balanceبانک دبیلانس
2456apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
2457DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave Applicationد تګ اجازه غوښتنلیک کې د معلولینو پریښودل
2458DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
2459DocType: Journal Entry AccountAccount Balanceموجوده حساب
2460apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.د معاملو د ماليې حاکمیت.
2461DocType: Rename ToolType of document to rename.د سند ډول نوم بدلولی شی.
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.خطا حل کړئ او بیا اپلوډ کړئ.
2463DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)له لیږد څخه ډیر تادیه (٪)
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
2465DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
2466DocType: WeatherWeather Parameterد موسم پیرس
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesوښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
2468DocType: ItemAsset Naming Seriesد شتمني نومونې لړۍ
2469DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-YY. -.MM.
2470apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartد کور کرایه شوي نیټه باید لږ تر لږه 15 ورځې وي
2471DocType: Clinical Procedure TemplateCollection Detailsد راټولولو تفصیلات
2472DocType: POS ProfileAllow Print Before Payد پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه
2473DocType: Linked Soil TextureLinked Soil Textureد خاوری لاندی ساختمان
2474DocType: Shipping RuleShipping Accountانتقال حساب
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
2476DocType: GSTR 3B ReportMarchمارچ
2477DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction Entriesد بانکي لیږد لیکونه
2478DocType: Quality InspectionReadingsنانود
2479DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal اضافي لګښتونو
2480DocType: Quality ActionQuality Actionد کیفیت عمل
2481apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyNo of Interactionsد متقابل عملونو نه
2482DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySub Assembliesفرعي شورا
2484DocType: AssetAsset Nameد شتمنیو نوم
2485DocType: Employee Boarding ActivityTask Weightکاري وزن
2486DocType: Shipping Rule ConditionTo Valueته ارزښت
2487DocType: Accounts SettingsAutomatically Add Taxes and Charges from Item Tax Templateپه اتوماتيک ډول د توکو مالیه ټیمپلیټ څخه مالیه او لګښتونه اضافه کړئ
2488DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program Typeد وفادارۍ پروګرام ډول
2489DocType: Asset MovementStock Managerدحمل مدير
2490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0}
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي.
2492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAgriculture (beta)کرنه (بیٹا)
2493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsPacking Slipبسته بنديو ټوټه
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Rentدفتر کرایې
2495apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySetup SMS gateway settingsSetup SMS ورننوتلو امستنې
2496DocType: DiseaseCommon Nameعام نوم
2497DocType: Customer Feedback Template TableCustomer Feedback Template Tableد پیرودونکي فیډبیک ټیمپلیټ میز
2498DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding Activityد کارموندنې بورډ فعالیت
2499apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
2500DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation کاري قيامت
The file is too large to be shown. View Raw