2020-04-29 18:11:03 +00:00

464 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kliendiga varustatav toode" ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Kas Põhivarade" ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty"Kanded" ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'"Avamine"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Et Juhtum nr" ei saa olla väiksem kui "From Juhtum nr"
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'"Kokku"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock "ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Uuenda Stock" ei saa kontrollida põhivara müügist
16) for {0}) jaoks {0}
171 exact match.1 täpne vaste.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
20A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
22A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
23A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
24A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
25A {0} exists between {1} and {2} ({1} ja {2} vahel on {0} (
26A4A4
27API EndpointAPI lõpp-punkt
28API KeyAPI võti
29Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
30Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
32Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
33About the CompanyEttevõttest
34About your companyTeie ettevõtte kohta
35AboveÜlal
36AbsentPuuduv
37Academic TermAcademic Term
38Academic Term: Akadeemiline termin:
39Academic YearÕppeaasta
40Academic Year: Õppeaasta:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
42Access TokenAccess Token
43Accessable ValueLigipääsetav väärtus
44AccountKonto
45Account NumberKonto number
46Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
47Account Pay OnlyKonto maksta ainult
48Account TypeKonto tüüp
49Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Deebetkaart"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Credit"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
60Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
61Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
73AccountantRaamatupidaja
74AccountingRaamatupidamine
75Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
76Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
78Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
79Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
80AccountsKontod
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableTasumata arved
83Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
84Accounts ReceivableArved
85Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
86Accounts UserKontod Kasutaja
87Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accrual Journal sissekanne palkade eest alates {0} kuni {1}
89Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
90Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
91Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
92Accumulated Monthlykogunenud Kuu
93Accumulated ValuesKogunenud väärtused
94Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
95Achieved ({})Saavutatud ({})
96ActionAction
97Action InitialisedToiming initsialiseeritud
98ActionsActions
99ActiveAktiivne
100Active Leads / CustomersAktiivne Testrijuhtmed / Kliendid
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
102Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
103Activity TypeTegevuse liik
104Actual CostTegelik maksumus
105Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
106Actual QtyTegelik kogus
107Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
110Actual qty in stockTegelik kogus laos
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
112AddLisama
113Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
114Add All SuppliersLisa kõik pakkujad
115Add CommentLisa kommentaar
116Add CustomersLisa kliendid
117Add EmployeesLisa Töötajad
118Add ItemLisa toode
119Add ItemsLisa tooteid
120Add LeadsLisa lehed
121Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
122Add RowLisa Row
123Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
124Add Serial NoLisa Järjekorranumber
125Add StudentsLisa Õpilased
126Add SuppliersLisa tarnijaid
127Add Time SlotsLisage ajapilusid
128Add TimesheetsLisa Timesheets
129Add TimeslotsLisage ajapilusid
130Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
131Add a new addressLisage uus aadress
132Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
133Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
134Add notesLisage märkmeid
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
136Add to DetailsLisa detailidesse
137Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
138AddedLisatud
139Added to detailsLisatud üksikasjadesse
140Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
141Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
142AddressAadress
143Address Line 2Aadress Line 2
144Address Nameaadress Nimi
145Address TitleAadress Pealkiri
146Address Typeaadressi tüüp
147Administrative ExpensesHalduskulud
148Administrative OfficerHaldusspetsialist
149AdministratorAdministraator
150AdmissionSissepääs
151Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
152Admissions for {0}Kordadega {0}
153AdmitTunnistama
154AdmittedTunnistas
155Advance AmountAdvance summa
156Advance PaymentsEttemaksed
157Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
159AdvertisingReklaam
160AerospaceAerospace
161AgainstVastu
162Against AccountVastu konto
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
166Against VoucherVastu Voucher
167Against Voucher TypeVastu Voucher Type
168AgeAjastu
169Age (Days)Vanus (päevad)
170Ageing Based OnVananemine Põhineb
171Ageing Range 1Vananemine Range 1
172Ageing Range 2Vananemine Range 2
173Ageing Range 3Vananemine Range 3
174AgriculturePõllumajandus
175Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
176AirlineLennukompanii
177All AccountsKõik kontod
178All Addresses.Kõik aadressid.
179All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
180All BOMsKõik BOMs
181All Contacts.Kõik kontaktid.
182All Customer GroupsKõik kliendigruppide
183All DayTerve päev
184All DepartmentsKõik osakonnad
185All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
186All Item GroupsKõik Punkt Groups
187All JobsKõik Jobs
188All ProductsKõik tooted
189All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
190All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
191All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
192All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
193All TerritoriesKõik aladel
194All WarehousesKõik laod
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
196All items have already been invoicedKõik esemed on juba arve
197All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
198All other ITCKõik muud ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
200All these items have already been invoicedKõik need teemad on juba arve
201Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
202Allocated AmountEraldatud summa
203Allocated LeavesEraldatud lehed
204Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
205Allow DeleteLaske Kustuta
206Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
208Alternate ItemAlternatiivne üksus
209Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
210Amended FromMuudetud From
211AmountSumma
212Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
213Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
214Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
215Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
216Amount to BillSumma Bill
217Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
221AmtAmt
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
224An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
226AnalystAnalüütik
227AnalyticsAnalytics
228Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
229Annual SalaryAastapalka
230AnonymousAnonüümne
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
234AntibioticAntibiootikum
235Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
236Applicable ForKohaldatav
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
238Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
240ApplicantTaotleja
241Applicant TypeTaotleja tüüp
242Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
243Application period cannot be across two allocation recordsTaotluste esitamise periood ei tohi olla üle kahe jaotamise kirje
244Application period cannot be outside leave allocation periodTaotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
245AppliedRakendatud
246Apply NowRakendatakse kohe
247Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
248Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
249Appointment TypeKohtumise tüüp
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
251Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
252Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
254ApprenticePraktikant
255Approval StatusKinnitamine Staatus
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
257Approvekinnitama
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
262ArrearArrear
263As ExaminerEksamineerijana
264As On DateKuupäeva järgi
265As SupervisorJuhendajana
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
267As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsTeie määratud palgakorralduse järgi ei saa te taotleda hüvitisi
269AssessmentHindamine
270Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
271Assessment GroupHinnang Group
272Assessment Group: Hindamiskomisjon:
273Assessment Planhindamise kava
274Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
275Assessment ReportHindamisaruanne
276Assessment ReportsHindamisaruanded
277Assessment ResultHinnang Tulemus
278Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
279AssetAsset
280Asset CategoryPõhivarakategoori
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
282Asset MaintenanceVarade hooldus
283Asset MovementAsset liikumine
284Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
285Asset NameAsset Nimi
286Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
287Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
292Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
293AssetsVarad
294AssignMäära
295Assign Salary StructurePalkade struktuuri määramine
296Assign ToMäära
297Assign to EmployeesMäära töötajatele
298Assigning Structures...Struktuuride määramine ...
299AssociateAssociate
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
303Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
304Attach LogoKinnita Logo
305AttachmentAttachment
306AttachmentsManused
307AttendanceOsavõtt
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOsavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Publikurekordiks {0} on olemas vastu Student {1}
310Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
311Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
312Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayOsalemine töötajate {0} on juba märgistatud sellel päeval
314Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Osalemine pole esitatud {0} jaoks, kuna see on puhkus.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
317Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
319AuthorAutor
320Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
321Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
322Auto RepeatAutomaatne kordamine
323Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
324AutomotiveAutod
325AvailableSaadaval
326Available LeavesSaadaolevad lehed
327Available QtySaadaval Kogus
328Available SellingSaadaval müügil
329Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
330Available slotsOlemasolevad teenindusajad
331Available {0}Saadaval {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
333Average AgeKeskmine vanus
334Average RateKeskmine määr
335Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
336Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
337Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
338Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
339BOMBOM
340BOM BrowserBom Browser
341BOM NoBom pole
342BOM RateBom Rate
343BOM Stock ReportBom Stock aruanne
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
345BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
346BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
347BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
348BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
349BalanceSaldo
350Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
351Balance ({0})Saldo ({0})
352Balance QtyBalance Kogus
353Balance SheetEelarve
354Balance ValueBilansilise väärtuse
355Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
356BankPank
357Bank AccountPangakonto
358Bank AccountsBank Accounts
359Bank DraftPangaveksel
360Bank EntriesBank Sissekanded
361Bank NamePanga nimi
362Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
363Bank ReconciliationBank leppimise
364Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
365Bank StatementPanga väljavõte
366Bank Statement SettingsPangakonto seaded
367Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
368Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
370BankingPangandus
371Banking and PaymentsPank ja maksed
372Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
374Basealus
375Base URLBase URL
376Based OnPõhineb
377Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
378BasicPõhiline
379BatchPartii
380Batch EntriesPartii kirjed
381Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
382Batch InventoryPartii Inventory
383Batch NamePartii nimi
384Batch NoPartii ei
385Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
388Batch: Partii:
389BatchesPartiid
390Become a SellerHakka Müüja
391BeginnerAlgaja
392Billarve
393Bill DateBill kuupäev
394Bill NoBill pole
395Bill of MaterialsMaterjaliandmik
396Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
397Billable HoursArveldatavad tunnid
398BilledMaksustatakse
399Billed AmountArve summa
400BillingArved
401Billing AddressArve Aadress
402Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
403Billing AmountArved summa
404Billing StatusArved staatus
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
406Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
407Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
408BiotechnologyBiotehnoloogia
409Birthday ReminderSünnipäeva meeldetuletus
410BlackBlack
411Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
412Block InvoiceBlokeeri arve
413BomsBoms
414Bonus Payment Date cannot be a past dateBoonuse maksmise kuupäev ei saa olla varasem kuupäev
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
416Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
417BranchOks
418BroadcastingRahvusringhääling
419BrokerageMaakleritasu
420Browse BOMSirvi Bom
421Budget AgainstEelarve vastu
422Budget ListEelarve nimekiri
423Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
426Buildingsehitised
427Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
428Business Development ManagerBusiness Development Manager
429Buyostma
430BuyingOstmine
431Buying AmountOstmine summa
432Buying Price ListOstute hinnakiri
433Buying RateOstuhind
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
435By {0}Autor: {0}
436Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
437C-Form recordsC-Form arvestust
438C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
439CEOtegevdirektor
440CESS AmountCESSi summa
441CGST AmountCGST summa
442CRMCRM
443CWIP AccountCWIP konto
444Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
445CallsKutsub
446CampaignKampaania
447Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
455CancelTühista
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
458Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
459Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
460CanceledTühistatud
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
482Cannot find Item with this barcodeSelle vöötkoodiga üksust ei leitud
483Cannot find active Leave PeriodEi leia aktiivset puhkuseperioodi
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
485Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
488Cannot set a received RFQ to No QuoteSaadud RFQ-d ei saa määrata tsiteerimata
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
492Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
493Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
495Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
497Capital EquipmentsCapital seadmed
498Capital StockAktsiakapitali
499Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
500CartOstukorvi
501Cart is EmptyOstukorv on tühi
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
503CashRaha
504Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
505Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
506Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
507Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
508Cash In HandRaha kassas
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
510Cashier ClosingKassasse sulgemine
511Casual LeaveCasual Leave
512CategoryKategooria
513Category NameKategooria nimi
514CautionEttevaatust
515Central TaxKeskmaks
516CertificationSertifitseerimine
517CessCess
518Change AmountMuuda summa
519Change Item CodeMuuda objekti koodi
520Change POS ProfileMuuda POS-profiili
521Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
522Change Template CodeMalli koodi muutmine
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
524ChapterPeatükk
525Chapter information.Peatükk teave.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
527ChargebleTasuline
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
530Chart Of AccountsKontoplaan
531Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
532Check allVaata kõiki
533CheckoutMinu tellimused
534ChemicalKeemilised
535ChequeTšekk
536Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
537Cheques RequiredNõutavad kontrollid
538Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveLapse toode ei tohiks olla Toote Bundle. Palun eemalda kirje `{0}` ja säästa
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
543Circular Reference ErrorRingviide viga
544CityCity
545City/TownCity / Town
546Claimed AmountNõutud summa
547ClaySavi
548Clear filtersTühjendage filtrid
549Clear valuesSelged väärtused
550Clearance DateKliirens kuupäev
551Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
552Clearance Date updatedKliirens Date updated
553ClientKlient
554Client IDKliendi ID
555Client SecretKliendi saladus
556Clinical ProcedureKliiniline protseduur
557Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
559Close LoanSulge laen
560Close the POSSulge POS
561ClosedSuletud
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
563Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
564Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
565Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
567Closing BalanceSaldo sulgemine
568CodeKood
569Collapse AllSulge kõik
570ColorVärvus
571ColourVärv
572Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
573CommercialKaubanduslik
574CommissionVahendustasu
575Commission Rate %Komisjoni määr%
576Commission on SalesMüügiprovisjon
577Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
578Community ForumSuhtlus Foorum
579Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
580Company AbbreviationEttevõte lühend
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
582Company Namefirma nimi
583Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
585Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
586Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
587Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryEttevõte, maksekonto, alates kuupäevast kuni kuupäevani on kohustuslik
589Compensatory OffTasandusintress Off
590Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
591ComplaintKaebus
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Valminud Kogus ei saa olla suurem kui &quot;Kogus et Tootmine&quot;
593Completion DateLõppkuupäev
594ComputerArvuti
595ConditionSeisund
596ConfigureSeadistamine
597Configure {0}Seadista {0}
598Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
599Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
600Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
601Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
602Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
603Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
604ConsultationKonsulteerimine
605ConsultationsKonsultatsioonid
606ConsultingKonsulteeriv
607ConsumableTarbitav
608ConsumedTarbitud
609Consumed AmountTarbitud
610Consumed QtyTarbitud kogus
611Consumer ProductsConsumer Products
612ContactKontakt
613Contact DetailsKontaktandmed
614Contact NumberKontakt arv
615Contact UsVõta meiega ühendust
616ContentSisu
617Content MastersSisu meistrid
618Content TypeSisu tüüp
619Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
620ContractLeping
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
622Contribution %Panus%
623Contribution AmountPanus summa
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
626Convert to GroupTeisenda Group
627Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
628CosmeticsKosmeetika
629Cost CenterCost Center
630Cost Center NumberKulude keskuse number
631Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
635Cost CentersKulukeskuste
636Cost UpdatedKulude Uuendatud
637Cost as onMaksta nii edasi
638Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
639Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
640Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
641Cost of New PurchaseKulud New Ost
642Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
643Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
644Cost of Sold AssetMüüdava vara
645Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
647Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
648Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
651Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
653Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
654CourseKursus
655Course Code: Kursuse kood:
656Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
657Course ScheduleKursuse ajakava
658Course: Kursus:
659CrKr
660CreateLoo
661Create BOMLooge BOM
662Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
663Create Disbursement EntryVäljamaksete kirje loomine
664Create EmployeeLoo töötaja
665Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
667Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
668Create FeesLoo lõivu
669Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
670Create InvoiceLoo arve
671Create InvoicesKoosta arved
672Create Job CardLooge töökaart
673Create Journal EntryLooge päevikukirje
674Create Lab TestLoo Lab Test
675Create LeadLoo plii
676Create LeadsLoo Leads
677Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
678Create Material RequestLoo materjali taotlus
679Create MultipleLoo mitu
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
681Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
682Create Payment EntryLooge maksekirje
683Create Print FormatLoo Print Format
684Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
685Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
686Create QuotationLoo Tsitaat
687Create Salary SlipLoo palgatõend
688Create Salary SlipsLoo palgatõusud
689Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
690Create Sales OrderLoo müügiorder
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
692Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
693Create StudentLoo õpilane
694Create Student BatchLoo õpilaspartii
695Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
696Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
697Create Tax TemplateLoo maksumall
698Create TimesheetLoo ajaleht
699Create UserLoo kasutaja
700Create UsersKasutajate loomine
701Create VariantLoo variatsioon
702Create VariantsLoo variandid
703Create a new CustomerLoo uus klient
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
705Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
706Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
707Created ByLoodud
708Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
710Creating FeesTasude loomine
711Creating Payment Entries......Maksekorralduste loomine ......
712Creating Salary Slips...Palkalendite loomine ...
713Creating student groupsLoomine õpperühm
714Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
715CreditKrediit
716Credit ({0})Krediit ({0})
717Credit AccountKonto kreeditsaldoga
718Credit BalanceKreeditsaldo
719Credit CardKrediitkaart
720Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
721Credit LimitKrediidilimiit
722Credit NoteKreeditaviis
723Credit Note AmountKreeditarve summa
724Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
725Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
727CreditorsVõlausaldajad
728Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
729Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
730Crops & LandsTaimed ja maad
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
733Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
734Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
735Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
739CurrentPraegune
740Current AssetsKäibevara
741Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
742Current Job OpeningsPraegune noorele
743Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
744Current QtyPraegune Kogus
745Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
746Custom HTMLCustom HTML
747Custom?Custom?
748CustomerKlienditeenindus
749Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
750Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
751Customer Database.Kliendi andmebaasi.
752Customer GroupKliendi Group
753Customer Group is Required in POS ProfileKliendiprofiil on vajalik POS-profiilis
754Customer LPOKliendi LPO
755Customer LPO No.Kliendi LPO nr
756Customer NameKliendi nimi
757Customer POS IdKliendi POS ID
758Customer ServiceKasutajatugi
759Customer and SupplierKliendi ja tarnija
760Customer is requiredKlient on kohustatud
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
762Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
763Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
764Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
765Customers in QueueKliendid järjekorda
766Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
767Customizing FormsKohandamine vormid
768Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
769Daily RemindersDaily meeldetuletused
770Daily Work SummaryIgapäevase töö kokkuvõte
771Daily Work Summary GroupIgapäevase töö kokkuvõtte rühm
772Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
773Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
774Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
775Date FormatKuupäeva formaat
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
777Date is repeatedKuupäev korratakse
778Date of BirthSünniaeg
779Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
781Date of JoiningLiitumis
782Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
783Date of TransactionTehingu kuupäev
784DatetimeDate
785DayPäev
786DebitDeebet
787Debit ({0})Deebet ({0})
788Debit A/C NumberDeebet A / C arv
789Debit AccountDeebetsaldoga konto
790Debit NoteVõlateate
791Debit Note AmountVõlateate Summa
792Debit Note IssuedDeebetarvega
793Debit To is requiredKanne on vajalik
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
795DebtorsVõlgnikud
796Debtors ({0})Nõuded ({0})
797Declare LostKuuluta kadunuks
798DeductionKinnipeetav
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
801Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
803Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
804Default Tax TemplateDefault tax template
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
807Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
808Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
810Default warehouse is required for selected itemVaikimisi ladu valimiseks on vaja kirje
811DefaultsVaikeväärtused
812DefenseDefense
813Define Project type.Määrake projekti tüüp.
814Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
815Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
816DelDel
817Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
818Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
819Delete permanently?Kustuta jäädavalt?
820Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
821DeliveredTarnitakse
822Delivered AmountTarnitakse summa
823Delivered QtyTarnitakse Kogus
824Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
825DeliveryTarne
826Delivery DateToimetaja kuupäev
827Delivery NoteToimetaja märkus
828Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
829Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
831Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
832Delivery StatusToimetaja staatus
833Delivery TripToimetaja Trip
834Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
835DepartmentDepartment
836Department StoresKaubamajad
837DepreciationAmortisatsioon
838Depreciation AmountPõhivara summa
839Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
840Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
842Depreciation EntryPõhivara Entry
843Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
848DesignerProjekteerija
849Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
850DetailsDetailid
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
852Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
853DiagnosisDiagnoosimine
854Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
855Diff QtyDiff Qty
856Difference AccountErinevus konto
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
858Difference AmountErinevus summa
859Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
861Direct ExpensesOtsesed kulud
862Direct IncomeOtsene tulu
863DisableKeela
864Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
865Disburse LoanVäljamakselaen
866DisbursedVälja makstud
867Discketas
868DischargeTühjendamine
869DiscountSoodus
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
871Discount amount cannot be greater than 100%Allahindluse summa ei tohi olla suurem kui 100%
872Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
873Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
874DispatchDispatch
875Dispatch NotificationSaatmise teatis
876Dispatch StateSaatmisriik
877DistanceKaugus
878DistributionDistribution
879DistributorEdasimüüja
880Dividends PaidDividende,
881Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
882Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
883Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
884Doc DateDokumendi kuupäev
885Doc NameDoc nimi
886Doc TypeDoc Type
887Docs SearchDokumentide otsing
888Document NameDokumendi nimi
889Document StatusDokumendi staatus
890Document TypeDokumendi liik
891DocumentationDokumentatsiooni
892DomainDomeeni
893DomainsDomeenid
894DoneKüps
895DonorDoonor
896Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
897Donor information.Anduri andmed.
898Download JSONLaadige alla JSON
899DraftMustand
900Drop ShipDrop Laev
901DrugRavim
902Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
904Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
907Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
908Duplicate entryDuplicate kirje
909Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
910Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
912Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
913Duration in DaysKestus päevades
914Duties and TaxesLõivud ja maksud
915E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsERPNext Settings
918EarliestEsimesed
919Earnest MoneyKäsiraha
920EarningTulu
921EditMuuda
922Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
924EducationHaridus
925Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
926Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
927Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
928ElectricalElektriline
929Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
930ElectronicsElektroonika
931Eligible ITCAbikõlblik ITC
932Email AccountEmaili konto
933Email AddressE-posti aadress
934Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
935Email Digest: Saatke Digest:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
937Email SentE-mail saadetud
938Email TemplateE-posti mall
939Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
940Email sent to supplier {0}E saadetakse tarnija {0}
941Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
942EmployeeTöötaja
943Employee A/C NumberTöötaja A / C number
944Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
945Employee BenefitsTöövõtjate hüvitised
946Employee GradeTöötajate hinne
947Employee IDtöötaja ID
948Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
949Employee NameTöötaja nimi
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
951Employee ReferralTöötaja suunamine
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
953Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Töötaja staatust ei saa seada vasakule, kuna järgmised töötajad teatavad sellest töötajale praegu:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Töötaja {0} on juba esitanud apllication {1} palgaarvestusperioodi kohta {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Töötaja {0} on juba {1} {2} taotlenud:
959Employee {0} has no maximum benefit amountTöötaja {0} ei ole maksimaalse hüvitise suurust
960Employee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
961Employee {0} is on Leave on {1}Töötaja {0} on lahkunud {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
963Employee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} on Half päeval {1}
964Enablevõimaldama
965Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
966EnabledLubatud
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
968End DateEnd Date
969End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
970End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
971End YearEnd Aasta
972End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
973End onLõpeta
974End time cannot be before start timeLõpuaeg ei saa olla enne algusaega
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
976EnergyEnergia
977EngineerInsener
978Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
979Enrollregistreerima
980Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
981Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
982Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
986Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
987Enter value must be positiveSisesta väärtus peab olema positiivne
988Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
989Entertainment ExpensesEsinduskulud
990EquityOmakapital
991Error LogViga Logi
992Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
993Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Viga {0} edasilükatud raamatupidamise töötlemisel
995Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
996Estimated CostHinnanguline maksumus
997EvaluationHindamine
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
999EventSündmus
1000Event LocationSündmuse asukoht
1001Event Namesündmus Nimi
1002Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
1003Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceAktsiisi Arve
1006ExecutionHukkamine
1007Executive SearchExecutive Search
1008Expand AllLaienda kõik
1009Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
1011Expected End DateOodatud End Date
1012Expected HrsOodatud hr
1013Expected Start DateOodatud Start Date
1014ExpenseKulu
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
1016Expense AccountÄrikohtumisteks
1017Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Kulu nõue Sõiduki Logi {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKuluhüvitussüsteeme {0} on juba olemas Sõiduki Logi
1020Expense ClaimsKuluaruanded
1021Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus
1023ExpensesKulud
1024Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
1025Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
1026Expired BatchesAegunud partiid
1027Expires OnAegub
1028Expiring OnAegumine on
1029Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
1030Exploreuurima
1031Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
1032Extra LargeVäga suur
1033Extra SmallMikroskoopilises
1034FailEbaõnnestus
1035FailedEbaõnnestunud
1036Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
1037Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
1038Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
1039Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
1040Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
1041Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
1042FaxFax
1043FeeTasu
1044Fee CreatedTasu luuakse
1045Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
1046Fee Creation PendingTasu loomine ootel
1047Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
1048FeedbackTagasiside
1049FeesTasud
1050FemaleNaissoost
1051Fetch DataAndmete hankimine
1052Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
1054Fetching records......Kirjete toomine ......
1055Field NameField Name
1056FieldnameFieldname
1057FieldsValdkonnad
1058Fill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
1059Filter Employees By (Optional)Töötajate filtreerimine (valikuline)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
1061Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
1062Finance BookRahandusraamat
1063Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
1064Financial ServicesFinantsteenused
1065Financial StatementsFinantsaruanded
1066Financial YearFinantsaasta
1067Finishlõpp
1068Finished GoodLõppenud hea
1069Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
1070Finished GoodsValmistoodang
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
1073First NameEesnimi
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
1075Fiscal YearEelarveaasta
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
1079Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
1080Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
1081Fiscal Year {0} not foundEelarveaastal {0} ei leitud
1082Fiscal Year: {0} does not existsFiscal Year: {0} ei ole olemas
1083Fixed AssetPõhivarade
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
1085Fixed AssetsPõhivara
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
1087Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
1088Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1091FoodToit
1092Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
1093ForEest
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
1095For EmployeeTöötajate
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
1097For SupplierTarnija
1098For WarehouseSest Warehouse
1099For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
1100For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
1101For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
1104For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
1107Form ViewVormi vaade
1108Forum ActivityFoorumi tegevus
1109Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
1110Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
1111FrequencySagedus
1112FridayReede
1113Frompärit
1114From Address 1Aadressist 1
1115From Address 2Aadressist 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1118From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1119From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamist Kuupäev {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Alates Kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist Kuupäev {1}
1123From DatetimeSiit Date
1124From Delivery NoteSiit Saateleht
1125From Fiscal YearEelarveaastast
1126From GSTINAlates GSTINist
1127From Party NamePartei nime järgi
1128From Pin CodePin-koodist
1129From PlaceKohalt
1130From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1131From StateRiigist
1132From TimeTime
1133From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1134From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1136From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1137From date can not be less than employee's joining dateAlates kuupäevast ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
1138From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1139From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1140Fuel PriceKütuse hind
1141Fuel QtyKütus Kogus
1142FulfillmentTäitmine
1143FullTäis
1144Full NameTäisnimi
1145Full-timeTäiskohaga
1146Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1147Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1151Future dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1154Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1155Gantt ChartGantti tabel
1156Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1157GenderSugu
1158GeneralÜldine
1159General LedgerGeneral Ledger
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1161Generate SecretLoo saladus
1162Get Details From DeclarationHankige üksikasju deklaratsioonist
1163Get EmployeesHankige töötajaid
1164Get InvociesHankige kutsed
1165Get InvoicesHankige arveid
1166Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1167Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1168Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1169Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1170Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1171Get SuppliersHankige tarnijaid
1172Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1173Get UpdatesSaada värskendusi
1174Get customers fromHankige kliente
1175Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1176Getting StartedAlustamine
1177GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1178Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1181GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1182Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1183Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1184Goods In TransitTransiitkaubad
1185Goods TransferredKaup võõrandatud
1186Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1188GovernmentValitsus
1189Grand TotalÜldtulemus
1190GrantGrant
1191Grant ApplicationToetuse taotlus
1192Grant LeavesGrant Lehed
1193Grant information.Toetusteave
1194GroceryToiduained
1195Gross PayGross Pay
1196Gross ProfitBrutokasum
1197Gross Profit %Brutokasum%
1198Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1199Gross Purchase AmountGross ostusumma
1200Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1201Group by AccountGrupi poolt konto
1202Group by PartyGrupp partei järgi
1203Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1204Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1206Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1207Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1208GroupsGrupid
1209Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1210Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1211Guardian1 NameGuardian1 nimi
1212Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1213Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1214Guardian2 NameGuardian2 nimi
1215GuestKülaline
1216HR Managerpersonalijuht
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half DayPool päeva
1220Half Day Date is mandatoryPool päevapäev on kohustuslik
1221Half Day Date should be between From Date and To DatePool päeva kuupäev peab olema vahemikus From kuupäev ja To Date
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäeva kuupäev peab olema ajavahemikus Töö kuupäevast kuni töö lõppkuupäevani
1223Half YearlyPooleaastane
1224Half day date should be in between from date and to datePäevapäev peaks olema kuupäevast kuni kuupäevani
1225Half-YearlyPoolaasta-
1226HardwareRiistvara
1227Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1228Health CareTervishoid
1229HealthcareTervishoid
1230Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1231Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1234Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1235Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1236Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1237Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1238Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1239HelloTere
1240Help Results forAbi tulemusi
1241HighKõrgel
1242High SensitivityKõrge tundlikkus
1243HoldHoia
1244Hold InvoiceHoidke arve
1245HolidayPuhkus
1246Holiday ListHoliday nimekiri
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1248HotelsHotellid
1249HourlyTunnis
1250HoursTundi
1251House rent paid days overlapping with {0}Maja üür tasutud päevad kattuvad {0} -ga
1252House rented dates required for exemption calculationMaksuvabastuse arvutamiseks vajalikud maja rendivad kuupäevad
1253House rented dates should be atleast 15 days apartMaja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva kaugusel
1254How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1255Hub CategoryRummu kategooria
1256Hub Sync IDHub Sync ID
1257Human ResourceInimressurss
1258Human ResourcesInimressursid
1259IFSC CodeIFSC kood
1260IGST AmountIGST summa
1261IP AddressIP-aadress
1262ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1263ITC ReversedITC tagurpidi
1264Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1271Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1272ImagePilt
1273Image ViewPilt Vaata
1274Import DataAndmete importimine
1275Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1276Import LogImport Logi
1277Import Master DataPõhiandmete importimine
1278Import SuccessfullImportimine õnnestus
1279Import in BulkImport in Bulk
1280Import of goodsKaupade import
1281Import of servicesTeenuste import
1282Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1283Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1284In MaintenanceHoolduses
1285In ProductionTootmises
1286In QtyIn Kogus
1287In Stock QtyLaos Kogus
1288In Stock: Laos:
1289In Valueväärtuse
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1291InactiveMitteaktiivne
1292IncentivesSoodustused
1293Include Default Book EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1294Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1295Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1296Include UOMLisa UOM
1297Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1298IncomeSissetulek
1299Income AccountTulukonto
1300Income TaxTulumaksuseaduse
1301IncomingSaabuva
1302Incoming RateSaabuva Rate
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1304Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1306Indirect ExpensesKaudsed kulud
1307Indirect IncomeKaudne tulu
1308IndividualIndividuaalne
1309Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1310InitiatedAlgatatud
1311Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1312InsertSisesta
1313Installation NotePaigaldamine Märkus
1314Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1316Installing presetsEelseadistuste installimine
1317Institute AbbreviationInstituut Lühend
1318Institute NameInstituudi nimi
1319InstructorJuhendaja
1320Insufficient StockEbapiisav Stock
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1322Integrated TaxIntegreeritud maks
1323Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1324Interest AmountIntressisummat
1325InterestsHuvid
1326InternIntern
1327Internet PublishingInternet kirjastamine
1328Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1329IntroductionKasutuselevõtt
1330Invalid AttributeVale Oskus
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1336Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1337Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1339Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1340Invalid {0}Vale {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1342Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1343InventoryInventory
1344Investment BankingInvesteerimispanganduse
1345InvestmentsInvesteeringud
1346InvoiceArve
1347Invoice CreatedArve loodud
1348Invoice DiscountingArve allahindlus
1349Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1350Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1351Invoice TypeArve Type
1352Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1353Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1354Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1355InvoicedArved arvele
1356Invoiced AmountArve kogusumma
1357InvoicesArved
1358Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeSissepoole tarnitavad kaubad (võivad pöördmaksustada)
1360Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1362Is ActiveKas Active
1363Is DefaultKas Vaikimisi
1364Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1365Is FrozenKas Külmutatud
1366Is GroupOn Group
1367IssueProbleem
1368Issue MaterialVäljaanne Material
1369IssuedEmiteeritud
1370IssuesIssues
1371It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1372ItemKirje
1373Item 1Punkt 1
1374Item 2Punkt 2
1375Item 3Punkt 3
1376Item 4Punkt 4
1377Item 5Punkt 5
1378Item CartOksjoni ostukorvi
1379Item CodeTootekood
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1381Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1382Item DescriptionToote kirjeldus
1383Item GroupPunkt Group
1384Item Group TreePunkt Group Tree
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1386Item NameAsja nimi
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1392Item TemplateEseme mall
1393Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1394Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1395Item VariantsPunkt variandid
1396Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1397Item has variants.Punkt on variante.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPunkt või lattu järjest {0} ei sobi Material taotlus
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1401Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1402Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1404Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1405Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1409Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1410Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1411Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1412Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1418Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1419Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1420Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1423Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1424ItemsEsemed
1425Items FilterKirjed Filter
1426Items and PricingArtiklid ja hinnad
1427Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1428Job CardTöökaart
1429Job DescriptionTöö kirjeldus
1430Job OfferTööpakkumine
1431Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1432JobsTööturg
1433Joinliituma
1434Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1435Journal EntryPäevikusissekanne
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1437Kanban BoardKanban Board
1438Key ReportsPõhiaruanded
1439LMS ActivityLMS-i tegevus
1440Lab TestLab Test
1441Lab Test PrescriptionsLab katsestavad retseptid
1442Lab Test ReportLab katsearuanne
1443Lab Test SampleLab prooviproov
1444Lab Test TemplateLab Test Template
1445Lab Test UOMLab Test UOM
1446Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1449LabelEtikett
1450LaboratoryLaboratoorium
1451Language Namekeel Nimi
1452LargeSuur
1453Last Communicationviimase Side
1454Last Communication DateViimase Side kuupäev
1455Last NamePerekonnanimi
1456Last Order AmountViimati tellimuse summa
1457Last Order DateViimati Order Date
1458Last Purchase PriceViimase ostuhind
1459Last Purchase RateViimati ostmise korral
1460LatestViimased
1461Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1462LeadLead
1463Lead CountLead Krahv
1464Lead OwnerPlii Omanik
1465Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1466Lead Time DaysOoteaeg päeva
1467Lead to QuotationViia Tsitaat
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1469LearnÕpi
1470Leave Approval NotificationJäta heakskiidu teatis
1471Leave BlockedJäta blokeeritud
1472Leave EncashmentJäta Inkassatsioon
1473Leave ManagementJäta juhtimine
1474Leave Status NotificationJäta olekutest teavitamine
1475Leave TypeJäta Type
1476Leave Type is madatoryJäta tüüp on aegunud
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payJäta tüüp {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkust
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedJäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
1479Leave Type {0} is not encashableVäljastusviis {0} ei ole kaarekitav
1480Leave Without PayPalgata puhkust
1481Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersJätke välja kõikidele tarnijatele tellimuste täitmiseks tühi väli
1487LeavesLehed
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Lehed Eraldatud edukalt {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1491Leaves per YearLehed aastas
1492LedgerKontoraamat
1493LegalJuriidiline
1494Legal ExpensesKohtukulude
1495Letter HeadKirjablankett
1496Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1497LevelLevel
1498LiabilityVastutus
1499LicenseLitsents
1500LifecycleEluring
1501LimitPiir
1502Limit CrossedLimit Crossed
1503Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1504List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1505List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1506Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1507LoanLaen
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Laenusumma ei tohi ületada Maksimaalne laenusumma {0}
1509Loan ApplicationLaenu taotlemine
1510Loan ManagementLaenujuhtimine
1511Loan Repaymentlaenu tagasimaksmine
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1513Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1514Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1515LocalKohalik
1516LocalStorage is full , did not saveLocalStorage on täis, ei päästa
1517LocalStorage is full, did not saveLocalStorage on täis, ei päästa
1518LogLogi
1519Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1520LostKaotsi läinud
1521Lost ReasonsKaotatud põhjused
1522LowMadal
1523Low SensitivityMadal tundlikkus
1524Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1525Loyalty AmountLojaalsuse summa
1526Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1527Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1529Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1530Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1531MainMain
1532MaintenanceHooldus
1533Maintenance LogHoolduslogi
1534Maintenance ManagerHooldus Manager
1535Maintenance ScheduleHoolduskava
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1540Maintenance UserHooldus Kasutaja
1541Maintenance VisitHooldus Külasta
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1544MakeTee
1545Make PaymentTee makse
1546Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1547Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1548MaleMees
1549Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1550Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1551Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1552Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1553Manage your ordersManage oma korraldusi
1554ManagementJuhtimine
1555ManagerJuhataja
1556Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1557Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1558MandatoryKohustuslik
1559Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1560Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1561Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1562ManufactureTootmine
1563ManufacturerTootja
1564Manufacturer Part NumberTootja arv
1565ManufacturingTootmine
1566Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1567MappingKaardistamine
1568Mapping TypeKaardistamise tüüp
1569Mark AbsentMark leidu
1570Mark AttendanceMarki külastajate arv
1571Mark Half DayMark Pool päeva
1572Mark PresentMark olevik
1573MarketingMarketing
1574Marketing ExpensesTurundus kulud
1575MarketplaceMarketplace
1576Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1577Master data syncing, it might take some timeMaster andmete sünkroonimine, see võib võtta aega
1578MastersMasters
1579Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1580Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1581MaterialMaterjal
1582Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1584Material ReceiptMaterjal laekumine
1585Material RequestMaterjal taotlus
1586Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1587Material Request NoMaterjal taotlus pole
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1590Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1592Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1593Material TransferMaterial Transfer
1594Material TransferredMaterjal üle antud
1595Material to SupplierMaterjal Tarnija
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne vabastussumma ei saa olla suurem kui maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalne vabastussumma {0}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsHüvitiste saamiseks peaks maksimaalne hüvitis olema suurem kui null
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Komponendi {0} jaoks maksimaalne summa ületab {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Töötaja maksimaalne hüvitise summa {0} ületab {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkerežiimis lubatud maksimaalne puhkus {0} on {1}
1607MedicalMedical
1608Medical CodeMeditsiinikood
1609Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1610Medical DepartmentMeditsiini osakond
1611Medical RecordMeditsiiniline kirje
1612MediumMedium
1613MeetingKohtumine
1614Member ActivityLiikme tegevused
1615Member IDLiikme ID
1616Member NameLiikme nimi
1617Member information.Liikmeinfo
1618MembershipLiikmelisus
1619Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1620Membership IDLiikme ID
1621Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1622Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1623Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1624MergeMerge
1625Merge AccountÜhendage konto
1626Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1628Message ExamplesSõnum näited
1629Message SentSõnum saadetud
1630MethodMeetod
1631Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1632Middle NameKeskmine nimi
1633Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1636Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1637Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1641Mode of PaymentMakseviis
1642Mode of PaymentsMakseviis
1643Mode of TransportTranspordiliik
1644Mode of TransportationTranspordiliik
1645Mode of payment is required to make a paymentMaksmise viis on kohustatud makse
1646ModelMudel
1647Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1648MondayEsmaspäev
1649MonthlyKuu
1650Monthly DistributionKuu Distribution
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountIgakuine tagasimakse ei saa olla suurem kui Laenusumma
1652MoreRohkem
1653More InformationRohkem informatsiooni
1654More than one selection for {0} not allowedRohkem kui üks valik {0} jaoks pole lubatud
1655More...Rohkem ...
1656Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1657Movekäik
1658Move ItemLiiguta punkti
1659Multi CurrencyMulti valuuta
1660Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1663Multiple VariantsMitmed variandid
1664Multiple default mode of payment is not allowedMitu vaiketüüpi ei ole lubatud
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1666MusicMuusika
1667My AccountMinu konto
1668Name error: {0}Nimi viga: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1670Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1671Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1672NavigatingLiikumine
1673Needs AnalysisVajaduste analüüs
1674Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1676Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1677Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1678Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1679Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1680Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1681Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1682Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1683Net Change in CashNet muutus Cash
1684Net Change in EquityNet omakapitali
1685Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1686Net Change in InventoryNet muutus Varude
1687Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1688Net PayNetopalk
1689Net Pay cannot be less than 0Netopalk ei tohi olla väiksem kui 0
1690Net ProfitNetokasum
1691Net Salary AmountNetopalgasumma
1692Net TotalNet kokku
1693Net pay cannot be negativeNetopalk ei tohi olla negatiivne
1694New Account NameNew Account Name
1695New AddressNew Address
1696New BOMNew Bom
1697New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1698New Batch QtyUus partii kogus
1699New Cartuus ostukorvi
1700New CompanyUus firma
1701New ContactNew Contact
1702New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1703New Customer RevenueUus klient tulud
1704New CustomersUutele klientidele
1705New DepartmentUus osakond
1706New EmployeeUus töötaja
1707New LocationUus asukoht
1708New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1709New Sales InvoiceUus müügiarve
1710New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1712New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1714New taskUus ülesanne
1715New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1716NewslettersInfolehed
1717Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1718NextJärgmine
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1720Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1721Next StepsJärgmised sammud
1722No ActionTegevust pole
1723No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1724No DataAndmeid ei ole
1725No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1726No Employee FoundTöötajaid ei leitud
1727No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1728No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1729No Items added to cartÜhtegi toodet pole ostukorvi lisanud
1730No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1731No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1732No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1734No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1735No Lab Test createdNr Lab Test loodud
1736No PermissionEi Luba
1737No QuoteTsitaat ei ole
1738No RemarksNo Märkused
1739No Result to submitEi esitata tulemust
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Palkade struktuur määratud töötajatele {0} antud kuupäeval {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationSelle nimetuse jaoks pole leitud personaliplaane
1742No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1743No Students inNr Õpilased
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1745No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1746No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesEi aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
1748No address added yet.No aadress lisatakse veel.
1749No contacts added yet.No kontakte lisada veel.
1750No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1751No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1752No description givenNo kirjeldusest
1753No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1754No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1755No items listedNr loetletud
1756No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1757No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1758No more updatesEnam uuendused
1759No of InteractionsKoostoimete arv
1760No of SharesAktsiate arv
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1762No products foundTooteid ei leitud
1763No products found.Tooteid ei leidu.
1764No record foundKirjet ei leitud
1765No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1766No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1767No replies fromEi vastuseid
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedPalkade libisemist ei leitud enam esitatud kriteeriumidele vastavaks esitamiseks või juba esitatud palgalehelt
1769No tasksei ülesanded
1770No time sheetsPole aega lehed
1771No valuesVäärtusi pole
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1773Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1774Non ProfitNon Profit
1775Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1776Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1777Non-Group to GroupNon-Group Group
1778NonePuudub
1779None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1780NosNos
1781Not AvailablePole saadaval
1782Not Markedei Märgistatud
1783Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1784Not PermittedEi ole lubatud
1785Not StartedAlustamata
1786Not activeEi ole aktiivne
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1790Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBSelles programmis osalemise lubamine vastavalt DOB-ile puudub
1792Not items foundEi leitud esemed
1793Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1797Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1802Note: {0}Märkus: {0}
1803NotesMärkused
1804Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1805Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1806Nothing to changeMiski ei muutu
1807Notice PeriodEtteteatamistähtaeg
1808Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1809NumberNumber
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1811Number of InteractionArv koostoime
1812Number of OrderJärjekorranumber
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1815Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1816Odometerodomeetri
1817Office EquipmentsBüroo seadmed
1818Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1819Office RentOffice Rent
1820On HoldOotel
1821On Net TotalOn Net kokku
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1823OnlineHetkel
1824Online AuctionsOnline Oksjonid
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedAinult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; ja &quot;Tõrjutud&quot; saab esitada
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1828Only {0} in stock for item {1}Ainult {0} on kaupa {1}
1829Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1830Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1831Open NotificationsAvatud teated
1832Open OrdersAvatud tellimused
1833Open a new ticketAvage uus pilet
1834OpeningAvaus
1835Opening (Cr)Avamine (Cr)
1836Opening (Dr)Avamine (Dr)
1837Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1838Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1840Opening BalanceAlgsaldo
1841Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1843Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1844Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1845Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1846Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1847Opening InvoicesArvelduste avamine
1848Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1849Opening QtyAvamine Kogus
1850Opening Stockalgvaru
1851Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1852Opening ValueSeis
1853Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1854OperationOperation
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1857OperationsOperations
1858Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1859Opp CountOpp Krahv
1860Opp/Lead %Opp / Plii%
1861OpportunitiesVõimalused
1862Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1863OpportunityVõimalus
1864Opportunity AmountVõimaluse summa
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Vabatahtlik Puhkusloetelu, mis pole määratud puhkuseperioodiks {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1868OptionsValikud
1869Order Countorder count
1870Order EntryTelli sissekanne
1871Order ValueTellimus väärtus
1872Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1873Order/Quot %Tellimus / Caster%
1874OrderedTellitud
1875Ordered QtyTellitud kogus
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1877OrdersTellimused
1878Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1879OrganizationOrganisatsioon
1880Organization NameOrganisatsiooni nimi
1881OtherMuud
1882Other ReportsTeised aruanded
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1884OthersTeised
1885Out QtyOut Kogus
1886Out Valuevälja väärtus
1887Out of OrderKorrast ära
1888OutgoingVäljuv
1889Outstandingsilmapaistev
1890Outstanding AmountTasumata summa
1891Outstanding AmtTasumata Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1895OverdueTähtajaks tasumata
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1897Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1898OwnerOmanik
1899PANPAN
1900PO already created for all sales order itemsPO on juba loodud kõikidele müügikorralduse elementidele
1901POSPOS
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Kuupäeva {1} ja {2} vahel on {0} POS-vautšeri algpäev
1903POS ProfilePOS profiili
1904POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1905POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1906POS SettingsPOS-seaded
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1908Packing SlipPakkesedel
1909Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1910PaidMakstud
1911Paid AmountPaide summa
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1914Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1915ParameterParameeter
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1917Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1918Part-timePoole kohaga
1919Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1920Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1921PartyOsapool
1922Party NamePartei nimi
1923Party TypePartei Type
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1925Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1926Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1927PasswordSalasõna
1928Password policy for Salary Slips is not setPalgalipude paroolipoliitika pole seadistatud
1929Past Due DateMöödunud tähtaeg
1930PatientPatsient
1931Patient AppointmentPatsiendi määramine
1932Patient EncounterPatsiendi kogemine
1933Patient not foundPatsient ei leitud
1934Pay RemainingMaksta järelejäänud
1935Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1936PayableMaksmisele kuuluv
1937Payable AccountVõlgnevus konto
1938Payable AmountMakstav summa
1939PaymentMakse
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1941Payment ConfirmationMaksekinnitus
1942Payment Datemaksekuupäev
1943Payment DaysMakse päeva
1944Payment Documentmaksedokumendi
1945Payment Due DateMaksetähtpäevast
1946Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1947Payment Entrymakse Entry
1948Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1950Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1952Payment GatewayPayment Gateway
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1954Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1955Payment ModeMakserežiim
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Makserežiimi ei ole seadistatud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud režiim maksed või POS profiili.
1957Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1958Payment RequestMaksenõudekäsule
1959Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1960Payment TemsMakse Tems
1961Payment TermMaksetähtaeg
1962Payment TermsMaksetingimused
1963Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1964Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1965Payment TypeMakse tüüp
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}{0} maksmine alates {1} kuni {2}
1969Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1970PaymentsMaksed
1971Payrollpalgafond
1972Payroll NumberPalganumber
1973Payroll Payablepalgafond on tasulised
1974Payroll date can not be less than employee's joining datePalgaarvestuse kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
1975Payslippalgateatise
1976Pending ActivitiesKuni Tegevused
1977Pending AmountKuni Summa
1978Pending LeavesOotel lehed
1979Pending QtyKuni Kogus
1980Pending QuantityOotel kogus
1981Pending ReviewKuni Review
1982Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1983Pension FundsPensionifondid
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1985Perception AnalysisTajuanalüüs
1986PeriodPeriood
1987Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1988Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1989PeriodicityPerioodilisus
1990Personal DetailsIsiklikud detailid
1991PharmaceuticalPharmaceutical
1992PharmaceuticalsFarmaatsia
1993PhysicianArst
1994PieceworkTükitöö
1995Pin CodePIN-koodi
1996PincodePIN-koodi
1997Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1998Place OrderEsita tellimus
1999Plan NamePlaani nimi
2000Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
2001Planned QtyPlaneeritud kogus
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
2003PlanningPlaneerimine
2004Plants and MachineriesTaimed ja masinad
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
2007Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPalun lisage ülejäänud eelised {0} mis tahes olemasolevale komponendile
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
2010Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
2013Please confirm once you have completed your trainingKinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePalun pöörduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli
2015Please create Customer from Lead {0}Palun luua Klienti Lead {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
2017Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage enne sissetuleva konto sisselogimist enne igapäevase töö kokkuvõtte grupi loomist
2021Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
2023Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
2024Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
2025Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
2026Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
2027Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
2028Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
2029Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
2030Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
2031Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
2032Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
2033Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
2034Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
2035Please enter Material Requests in the above tablePalun sisesta Materjal taotlused ülaltoodud tabelis
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
2038Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
2039Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
2040Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
2041Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
2042Please enter Repayment PeriodsPalun sisesta tagasimakseperioodid
2043Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
2044Please enter Sales Orders in the above tablePalun sisesta müügitellimuste ülaltoodud tabelis
2045Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
2046Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
2047Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
2048Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
2049Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
2050Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
2051Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
2052Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
2053Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
2054Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
2055Please enter repayment AmountPalun sisesta tagasimaksmise summa
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
2057Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
2058Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
2062Please input all required Result Value(s)Palun sisestage kõik vajalikud tulemused tulemus (ed)
2063Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
2066Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
2068Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
2070Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
2071Please re-type company name to confirmPalun ümber kirjutada firma nime kinnitamiseks
2072Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
2074Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
2075Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
2077Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
2078Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
2081Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
2082Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
2083Please select CompanyPalun valige Company
2084Please select Company and DesignationPalun vali ettevõte ja nimetus
2085Please select Company and Party Type firstPalun valige Company Pidu ja Type esimene
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
2087Please select Company firstPalun valige Company esimene
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
2089Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
2090Please select CoursePalun valige Course
2091Please select DrugPalun valige ravim
2092Please select EmployeePalun vali Töötaja
2093Please select Employee Record first.Palun valige Töötaja Record esimene.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
2095Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
2098Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
2099Please select PatientPalun vali patsient
2100Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
2101Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
2102Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
2103Please select Price ListPalun valige hinnakiri
2104Please select ProgramPalun valige Program
2105Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
2109Please select a BOMValige BOM
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
2111Please select a CompanyPalun valige Company
2112Please select a batchPalun valige partii
2113Please select a csv filePalun valige csv faili
2114Please select a customerPalun valige klient
2115Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
2116Please select a tableValige tabel
2117Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
2119Please select a warehousePalun valige laost
2120Please select an item in the cartPalun valige üksus ostukorvi
2121Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
2122Please select correct accountPalun valige õige konto
2123Please select customerPalun valige kliendile
2124Please select datePalun valige kuupäev
2125Please select item codePalun valige objekti kood
2126Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
2127Please select prefix firstPalun valige eesliide esimene
2128Please select the CompanyPalun vali ettevõte
2129Please select the Company firstPalun vali kõigepealt firma
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
2132Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
2133Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
2134Please select {0}Palun valige {0}
2135Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
2141Please set CompanyMäärake Company
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
2145Please set Email AddressPalun määra e-posti aadress
2146Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
2147Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
2148Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
2152Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsPalun määrake müügi seadete kaudu vaikimisi kliendirühm ja -territoorium
2159Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun seadistage HR-seadetes lehe kinnitamise teatise vaikemall.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikimisi malli, kui jätate oleku märguande menüüsse HR-seaded.
2162Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
2163Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
2165Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
2166Please set the CompanyMäärake Company
2167Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Määrake Liitumis töötajate {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
2171Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
2172Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
2173Please set the series to be used.Palun määra kasutatud seeria.
2174Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
2175Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Jagage oma koolituse kohta tagasisidet, klõpsates &quot;Treening Tagasiside&quot; ja seejärel &quot;Uus&quot;
2177Please specify CompanyPalun täpsustage Company
2178Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
2179Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
2182Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
2184Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
2185Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
2186Please update your status for this training eventPalun uuendage seda koolitusüritust
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
2188Point of SaleMüügikoht
2189Point-of-SalePoint-of-Sale
2190Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
2191PortalPortal
2192Portal Settingsportaal seaded
2193Possible SupplierVõimalik tarnija
2194Postal ExpensesPostikulude
2195Posting DatePostitamise kuupäev
2196Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
2197Posting TimeFoorumi aeg
2198Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
2199Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
2200Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
2201Practitioner SchedulePraktikute ajakava
2202Pre SalesMüügieelne
2203PreferenceEelistus
2204Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
2205PrescriptionRetsept
2206Prescription DosageRetseptiravim
2207Prescription DurationRetsepti kestus
2208PrescriptionsRetseptid
2209PresentOleviku
2210PrevEelmine
2211PreviewEelvaade
2212Preview Salary SlipEelvaade palgatõend
2213Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
2214PriceHind
2215Price ListHinnakiri
2216Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
2217Price List RateHinnakiri Rate
2218Price List master.Hinnakiri kapten.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
2220Price List not found or disabledHinnakiri ei leitud või puudega
2221Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
2222Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
2223Pricinghinnapoliitika
2224Pricing RuleHinnakujundus reegel
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
2227Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
2229PrimaryEsmane
2230Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
2231Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
2232Principal AmountPõhisumma
2233Print FormatPrindi Formaat
2234Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
2235Print Report CardPrindi aruande kaart
2236Print SettingsPrint Settings
2237Print and StationeryPrindi ja Stationery
2238Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
2239Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
2240Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
2241Private EquityPrivate Equity
2242Privilege LeavePrivilege Leave
2243ProbationKaristusest
2244Probationary PeriodKatseaeg
2245ProcedureMenetlus
2246Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
2247Process Master DataTöötle põhiandmeid
2248Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
2249Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
2250Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
2251Processing VouchersVoucherite töötlemine
2252Procurementhankimine
2253Produced QtyToodetud kogus
2254ProductToode
2255Product BundleToote Bundle
2256Product SearchTooteotsing
2257ProductionToodang
2258Production ItemTootmine toode
2259ProductsTooted
2260Profit and LossKasum ja kahjum
2261Profit for the yearAasta kasum
2262Programprogramm
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
2264Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
2265Program: Programm:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
2267Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
2268Project IdProject Id
2269Project ManagerProjektijuht
2270Project NameProjekti nimi
2271Project Start DateProjekti alguskuupäev
2272Project StatusProjekti staatus
2273Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2274Project Update.Projekti uuendamine.
2275Project ValueProjekti väärtus
2276Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2277Project master.Projekti kapten.
2278Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2279ProjectedKavandatav
2280Projected QtyPrognoositav kogus
2281Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2282ProjectsProjektid
2283PropertyVara
2284Property already addedKinnisvara on juba lisatud
2285Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2286Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2287ProspectingUurimine
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2289PublicationsVäljaanded
2290Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2291PublishedAvaldatud
2292PublishingKirjastamine
2293PurchaseOstu
2294Purchase Amountostusummast
2295Purchase DateOstu kuupäev
2296Purchase InvoiceOstuarve
2297Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2298Purchase ManagerOstujuht
2299Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2300Purchase OrderOstutellimuse
2301Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2303Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2304Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2305Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2306Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2307Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2309Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2310Purchase Price ListOstu hinnakiri
2311Purchase ReceiptOstutšekk
2312Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2313Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2314Purchase UserOstu kasutaja
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2316PurchasingOstmine
2317Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2318QtyKogus
2319Qty To ManufactureKogus toota
2320Qty TotalKogusumma kokku
2321Qty for {0}Kogus eest {0}
2322QualificationKvalifikatsioonikeskus
2323QualityKvaliteet
2324Quality ActionKvaliteetne tegevus
2325Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2326Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2328Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2329Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2330Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2331Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2332Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2333QuantityKogus
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2337Quantity must be positiveKogus peab olema positiivne
2338Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2340Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2341Quantity to MakeMarki kogus
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2343Quantity to ProduceToodetav kogus
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2345Query OptionsPäringu valikud
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2348Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2349Quot Countquot Krahv
2350Quot/Lead %Quot / Plii%
2351QuotationTsitaat
2352Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2353Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2354QuotationsTsitaadid
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2356Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2357Quotations: Tsitaadid:
2358Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2360RangeRange
2361RateHind
2362Rate:Hinda:
2363RatingHinnang
2364Raw MaterialToormaterjal
2365Raw MaterialsToored materjalid
2366Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2367Re-openRe avatud
2368Read blogLoe blogi
2369Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2370Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2371Real EstateKinnisvara
2372Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2373Reason for HoldOotuse põhjus
2374Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2375ReceiptKviitung
2376Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2377ReceivableNõuete
2378Receivable AccountNõue konto
2379Receive at Warehouse EntryVastuvõtt laohoonesse sisenemisel
2380ReceivedSaanud
2381Received OnSaadud
2382Received QuantitySaadud kogus
2383Received Stock EntriesLaekunud kanded
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2385RecipientsToetuse saajad
2386ReconcileSobita
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2388RecordsRekordid
2389Redirect URLUuesti URL
2390RefRef
2391Ref DateRef kuupäev
2392ReferenceViide
2393Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2394Reference DateViide kuupäev
2395Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2396Reference DocumentViitedokumenDI
2397Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2401Reference No.Viitenumber.
2402Reference NumberViitenumber
2403Reference OwnerViide omanik
2404Reference TypeViide Type
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2406ReferencesViited
2407Refresh TokenVärskenda žetooni
2408RegionPiirkond
2409RegisterRegistreeru
2410Rejecttagasi lükkama
2411RejectedTagasi lükatud
2412RelatedSeotud
2413Relation with Guardian1Seos Guardian1
2414Relation with Guardian2Seos Guardian2
2415Release DateVäljalaske kuupäev
2416Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2417RemainingÜlejäänud
2418Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2419RemarksMärkused
2420Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2421Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2422Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2423ReopenTaastada
2424Reorder LevelReorder Level
2425Reorder QtyReorder Kogus
2426Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2427Repeat CustomersKorrake klientidele
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2429RepliedVastanud
2430RepliesVastused
2431ReportAruanne
2432Report BuilderReport Builder
2433Report TypeAruande tüüp
2434Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2435Report an IssueTeata probleemist
2436ReportsTeated
2437Reqd By DateReqd By Date
2438Reqd QtyReqd Qty
2439Request for QuotationHinnapäring
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Hinnapäring on blokeeritud, et ligipääs portaali, rohkem kontrolli portaali seaded.
2441Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2442Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2443Request for purchase.Küsi osta.
2444Request for quotation.Hinnapäring.
2445Requested QtyTaotletud kogus
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2447Requesting SiteTaotlev sait
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2449RequestorTaotleja
2450Required OnNõutav
2451Required QtyNõutav kogus
2452Required QuantityVajalik kogus
2453RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2454ResearchTeadustöö
2455Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2456ResearcherTeadur
2457Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2458Reserve WarehouseReservi laoruum
2459Reserved QtyReserved Kogus
2460Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2464Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2465Reserved for saleReserveeritud müük
2466Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2467ResistantVastupidav
2468Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2469ResponseVastus
2470ResponsibilitiesVastutus
2471Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2472Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2473RestaurantRestoran
2474Result DateTulemuse kuupäev
2475Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2476ResumeJätka
2477RetailJaekaubandus
2478Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2479Retail OperationsJaemüük
2480Retained EarningsJaotamata tulem
2481Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2483ReturnTagasipöördumine
2484Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2485Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2486Returnstulu
2487Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2488Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2489Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2490RoleOsa
2491Rooms BookedBroneeritud toad
2492Root CompanyJuuraettevõte
2493Root TypeJuur Type
2494Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2495Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2496Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2497Round OffÜmardama
2498Rounded TotalÜmardatud kokku
2499Routemarsruut
2500Row # {0}: Row # {0}:
The file is too large to be shown. View Raw