2018-07-09 16:56:49 +05:30

690 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNombre del período
2DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
3DocType: PatientDivorcedDivorciado
4DocType: Support SettingsPost Route KeyPublicar clave de ruta
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsInformes de Evaluación
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de entidad
11DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
12DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0}
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
15DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodNo se puede encontrar el Período de permiso activo
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationEvaluación
18DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
19DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
20DocType: DepartmentLeave ApproversSupervisores de ausencias
21DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Carta de presentación
22DocType: Work OrderWO-WO-
23DocType: ConsultationInvestigationsInvestigaciones
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLFalta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify
26DocType: EmployeeRentedArrendado
27DocType: Purchase OrderPO-PO-
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsTodas las Cuentas
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNo se puede transferir Empleado con estado dejado
30DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNueva tasa de cambio
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
37DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
38DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
39DocType: Retention BonusBonus Payment DateFecha de pago de bonificación
40DocType: EmployeeJob ApplicantSolicitante de empleo
41apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
42DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPorcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327LegalLegal
44DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie de órdenes de venta
45apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedMás de una selección para {0} no \ permitido
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
47DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPermitido para realizar Transacciones con
48DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
49DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
50DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
51DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetalle del Libro de Finanzas
52DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
53apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
54DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExención HRA
55DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
56DocType: VehicleNatural GasGas natural
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
58DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA según la estructura salarial
59DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
61DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
62DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
63apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostrar abiertos
64apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
65apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutPedido
66apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742{0} in row {1}{0} en la fila {1}
67DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateFecha de inicio de la depreciación
68DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
69DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
70Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
71DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
72DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
73apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
74apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
75Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftGiro bancario
77DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
78DocType: ConsultationConsultationConsulta
79DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
81apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostrar variantes
82DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
83DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySubcategoría de exención fiscal para empleados
84apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteHacer sitio web
86apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountEl beneficio máximo del empleado {0} excede de {1} por la suma {2} del componente pro rata de la prestación del beneficio \ monto y la cantidad reclamada anterior
87DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
88Customers Without Any Sales TransactionsClientes sin ninguna transacción de ventas
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
91DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto total estimado
92DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
93DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
94DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
95apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn inventario
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code > Item Group > BrandCódigo de artículo> Grupo de artículos> Marca
97apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
99DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
101DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
104DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
105DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNombre del Invitado
106DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
107Delay DaysDías de Demora
108apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
110DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFactura
111DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
112DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
114DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
116DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
117DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Fila #{0}:
120DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
121DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
123DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
124apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Por favor revisa tu conexión de red.
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
126DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
127apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
128DocType: Finance BookFinance BookLibro de Finanzas
129DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de festividades
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantContador
131DocType: Hub SettingsSelling Price ListLista de Precios de Venta
132DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
133apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateTasa de Ventas
134DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
135DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
136DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
137DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
138DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingEncabezado del enunciado
139Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
140DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
141DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
143DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotRanura de tiempo del Horario del Médico
144DocType: Payment RequestPayment RequestSolicitud de Pago
145DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
146DocType: StudentO+O +
147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedRelacionado
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
149DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
151DocType: Sales InvoiceCompany AddressDirección de la Compañía
152DocType: BOMOperationsOperaciones
153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
154DocType: SubscriptionSubscription Start DateFecha de inicio de la suscripción
155DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
156apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
157DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} no está presente en la empresa padre
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba
161apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKilogramo
162DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoría de retención de impuestos
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstCancelar el asiento diario {0} primero
164apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
165apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
166DocType: Item AttributeIncrementIncremento
167apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanEspacio de tiempo
168apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
171DocType: PatientMarriedCasado
172apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}No está permitido para {0}
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromObtener artículos de
174DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
176apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
177apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNo hay elementos en la lista
178DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
179DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
181DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
183DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossPérdida/Ganancia
184DocType: CropPerennialPerenne
185DocType: ConsultationConsultation DateFecha de Consulta
186apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38ProcedureProcedimiento
187DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
188DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
189DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
190apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765Not items foundNo se encontraron artículos
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
192DocType: LeadPerson NameNombre de persona
193DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
194DocType: AccountCreditHaber
195DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad"
197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
198DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
201DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
202DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
203DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
204Completed Work OrdersÓrdenes de Trabajo completadas
205DocType: Support SettingsForum PostsPublicaciones del Foro
206apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountBase Imponible
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
208DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDejar detalles de la política
209DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
210DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022Select BOMSeleccione la lista de materiales
213DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
214apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
216DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
217apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
218DocType: LeadInterestedInteresado
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningApertura
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}Desde {0} a {1}
221apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programa:
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
223DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
224DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotificación de Entrega
225DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
227DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
228DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
230DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
231DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
233DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada
234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
236DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.
238apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
239DocType: BOMTotal CostCoste total
240DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
241DocType: Salary SlipEmployee LoanPréstamo de Empleado
242DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
244DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyDéjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
248DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
250DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716Work Order has been {0}La Órden de Trabajo ha sido {0}
252DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAplicable en Orden de Compra
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
254DocType: LocationLocation NameNombre del Lugar
255DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
256apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
257DocType: Asset SettingsAsset SettingsConfiguración de Activos
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsumible
259DocType: StudentB-B-
260apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Baja Satisfactoria.
261DocType: Assessment ResultGradeGrado
262DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
263DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
264DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
265DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalarySalario Anual
267DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
268DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
269apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesGastos sobre existencias
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
274DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
275DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
276DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
277DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
278DocType: BOMQuality Inspection TemplatePlantilla de Inspección de Calidad
279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
280apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
281DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
282DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
283DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
285DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemEstado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
286DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
287DocType: Salary DetailTax on flexible benefitImpuesto sobre el beneficio flexible
288apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
289DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
290apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
291DocType: CustomerPrimary AddressDirección Primaria
292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDif. Cant.
293DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetalle de Solicitud de Material
294DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDías de Validez de Cotizaciones Predeterminados
295apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
296DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
297DocType: Payroll EntryValidate AttendanceValidar la asistencia
298DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
299DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificado recibido
300DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
301DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
302apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresProcedimientos prescritos
303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
304DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNombre del grupo de proveedores
305DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
307DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
308DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento Cerrado
309DocType: HR SettingsLeave SettingsConfiguración de Vacaciones
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesEl número de posiciones no puede ser menor que el conteo actual de empleados
311DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
312DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
313DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelPropósito de viaje
314DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeríodos de nómina
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make EmployeeCrear Empleado
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
317apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
318DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDesactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionEjecución
320apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
321DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
322apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
327DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePreferencia
329DocType: Grant ApplicationIndividualIndividual
330DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
331DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
332DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
333apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
334DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
335DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de búsqueda
336DocType: Share TransferShare TransferCompartir Transferencia
337Expiring MembershipsMembresías Expiradas
338DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
339apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsEstados Financieros
340DocType: GuardianStudentsEstudiantes
341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
342DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupo de Resumen de Trabajo Diario
343DocType: Physician ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
345DocType: Shift AssignmentShift RequestSolicitud de turno
346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
347DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
348apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
349apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216BiochemistryBioquímica
350DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
351apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueFuera de Valor
352DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento de Configuración de Extracto Bancario
353DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsConfiguración de Woocommerce
354DocType: Production PlanSales OrdersOrdenes de venta
355DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
356apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
357DocType: Production PlanPLN-PLN-
358Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
359apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersIr a Clientes
360DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistro Tardío
361apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
362DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
363DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment Descriptiondescripción de pago
364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient Stockinsuficiente Stock
365DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
366DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
367DocType: Bank AccountBank AccountCuenta Bancaria
368DocType: Travel ItineraryCheck-out DateEcha un vistazo a la Fecha
369DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
371apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemSeleccionar Artículo Alternativo
372DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
373DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
375DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Seleccione el Cliente o Proveedor.
377apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Ranura de tiempo rayada, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}
379DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
380DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
381DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredCargos Incurridos
382DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
383apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
384DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
385DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
386DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
387DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
388DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
389DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
391apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
392DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
394DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
395DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
397apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
398DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
399DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
400DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
401DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
402DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfiguración de retención de impuestos de la fiesta
403DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
404DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
405DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identificación del Impuesto:
407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Identificación del Estudiante:
408DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
409DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsUnidad de tierra describiendo varios activos de tierra
410DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
411DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
412apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
413apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
414DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountCantidad Cobrada
415DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
417Open Work OrdersAbrir Órdenes de Trabajo
418DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
420DocType: ContractFulfilledCumplido
421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
422DocType: POS Closing VoucherCashierCajero
423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearAusencias por año
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
425apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
426DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
427apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
428DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
430DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesAsientos Bancarios
434DocType: CustomerIs Internal CustomerEs Cliente Interno
435DocType: CropAnnualAnual
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)
437DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
438DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
439DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
440DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
441DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
442apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDesarrollador de Software.
444DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
445DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
446Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
447DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
448DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
449DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
450TerretoryTerritorio
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
452apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateFila de depreciación {0}: fecha de inicio de depreciación se ingresa como fecha pasada
453DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTérminos y Condiciones de Cumplimiento
454apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088Material RequestSolicitud de Materiales
455DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
456GSTR-2GSTR-2
457DocType: ItemPurchase DetailsDetalles de Compra
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
459DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
460DocType: Student GuardianRelationRelación
461DocType: Student GuardianMotherMadre
462DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
463DocType: CropBiennialBienal
464BOM Variance ReportInforme de varianza BOM
465apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
466DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
467apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
468apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdenes Abiertas
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityBaja Sensibilidad
470apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncOrden reprogramada para sincronización
471DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
472apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
473DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
474DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
475DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
476DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
478DocType: Bank AccountAddress HTMLDirección HTML
479DocType: LeadMobile No.Número móvil
480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsModo de pago
481DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
482DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
484DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
485DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
486apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestMás reciente
487DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
488DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
489DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
490DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo en Moneda Base
491DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
492DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
494DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
495DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
496DocType: Currency ExchangeFor SellingPara la Venta
497apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnAprender
498DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
500DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
502apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
503DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
505DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
506DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
508apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordContraseña Incorrecta
509DocType: ItemVariant OfVariante de
510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
511DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
512DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
513apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorError de referencia circular
514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardBoleta de Calificaciones Estudiantil
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeProveedor&gt; Tipo de proveedor
516DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
517apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
518DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
519DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
520apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
521DocType: LeadIndustryIndustria
522DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones contra esta Compañía. Vea la cronología a continuación para más detalles
524DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
525apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260ResistantResistente
526apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
527DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
528DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo de factura
529DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofPrueba de gastos
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979Delivery NoteNota de entrega
531DocType: ConsultationEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
532apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
534DocType: VolunteerMorningMañana
535apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
536DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
539DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
540DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
543apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
544apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
545DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
546DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
547DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
548apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
549DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultor Certificado
550apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
551DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
553DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
554apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
555DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNo certificado
556DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuevo Valor de Activo
557DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
558DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
559apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
560DocType: Land UnitLInked AnalysisAnálisis Vinculado
561DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherCupón de cierre de POS
562DocType: ContractLapsedTranscurrido
563DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsEl período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
566DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush materias primas del subcontrato basadas en
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
568apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
569DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArtículo de Plan de Solicitud de Material
570DocType: Leave TypeAllow EncashmentPermitir el Cobro
571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
572DocType: Project UpdateGood/SteadyBueno / Constante
573DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateFecha de factura
574DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
576DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathRuta clave del resultado de la respuesta
577DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrada de la revista Inter Company
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
580DocType: Purchase Order% Received% Recibido
581apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
582DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
584DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
585DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier GroupProveedor&gt; Grupo de proveedores
587Finished GoodsProductos terminados
588DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
589DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
590DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
591apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nombre del Estudiante:
593DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDiferencia
594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
595apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
596apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
597apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
598DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
599DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre del supervisor de ausencias
600DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
601DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo empacado
602DocType: Job Offer TermJob Offer TermTérmino de Oferta de Trabajo
603apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
604apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
606DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
607DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
608DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
609DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
610DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
611DocType: EmployeeWidowedViudo
612DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
613DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
614DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingTotal Excepcional
616DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
617DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
618apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
619apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnVenciendo en
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
621apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
622Purchase RegisterRegistro de compras
623apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaciente no Encontrado
624DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
625DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
626DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
627DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
628DocType: Student LogMedicalMédico
629apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRazón de pérdida
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberActualizar Número de Cuenta
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
632apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
633DocType: AnnouncementReceiverReceptor
634apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
635apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOportunidades
636DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
637DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateTrabajar desde la fecha
638DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
639DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
641DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
642DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
644DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
645DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
646DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
647DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
648apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
651DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNo vegetariano
652DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
653apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
654DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario
655DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Devoluciones de Ventas
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporalmente en espera
657DocType: AccountIs GroupEs un grupo
658DocType: Email DigestPending Purchase OrdersA la espera de órdenes de compra
659DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
660DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
661apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
662DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
663DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance de Licencia
664DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
666DocType: Certification ApplicationNon ProfitSin fines de lucro
667DocType: Production PlanNot StartedNo iniciado
668DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
669DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
672DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
675DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
676apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
677DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
678DocType: SMS LogSent OnEnviado por
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
680DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
681DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
683DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
684DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
685DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEncabezados de estado
686DocType: Travel RequestCostingPresupuesto
687DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
688DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
689DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderÓrden de Trabajo
691DocType: DriverDRIVER-.#####CONDUCTOR-.#####
692DocType: Sales InvoiceTotal QtyCantidad Total
693apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
694DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
695DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
696DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
697DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
698apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
699DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
700DocType: Item AttributeTo RangeA rango
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsValores y depósitos
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
703DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAsistido por los Padres
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : El empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:
705DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
706DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
707apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
708DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
709DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
710DocType: LoanTotal PaymentPago total
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
712DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
713DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsumibles
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
715DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
716DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
717DocType: PatientAllergiesAlergias
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
719apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeCambiar Código de Artículo
720DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
721DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
722DocType: Pricing RuleValid UptoVálido Hasta
723DocType: Training EventWorkshopTaller
724DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
725apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
726DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAlquilado desde la fecha
727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
728DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
729apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredFila {0}: se requiere la fecha de inicio de depreciación
730DocType: Sales Invoice ItemService Start DateFecha de inicio del servicio
731DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFactura de suscripción
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeIngreso directo
733DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerFuncionario administrativo
736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
738DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
739DocType: Timesheet DetailHrsHoras
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
741DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
742DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
743apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
745DocType: Work OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
746DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
748apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
750DocType: SupplierBlock SupplierProveedor de bloque
751DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
752DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNúmero planificado de posiciones
753DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} no existe.
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
756Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
757DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
758apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationSolicitud de Estudiante
759DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencia de pago
760DocType: SupplierHold TypeTipo de Retención
761apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
762DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemElemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario
763DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
764DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
765apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityAlta Sensibilidad
766apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
767DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplatePlantilla de mapeo de Flujo de Caja
768DocType: Travel RequestCosting DetailsDetalles de Costos
769apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
770DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
771DocType: Bank GuaranteeProvidingSiempre que
772DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
773apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNo permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario
774DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
775DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
777DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
778apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
779DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
780DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
781DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
782apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
783DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
784DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
785apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configure su
786DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostrar Marcas
787DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtener la Última Consulta
788DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
791DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
792DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
793DocType: EmployeeIFSC CodeCódigo IFSC
794DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
795DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
796DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
797DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesHacer coincidir la transacción con las facturas
798DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841Unblock InvoiceDesbloquear Factura
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
801DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
803DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
804DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
805DocType: TerritoryFor referencePara referencia
806DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)Cierre (Cred)
809apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
810apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMover Elemento
811DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMonto de Incentivo
812DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLa cantidad total de crédito / débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada
814DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
815DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
816DocType: BudgetIgnorePasar por alto
817apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
818DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCuenta de Flete y Reenvío
819apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
820DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
821apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
822DocType: Pricing RuleValid FromVálido Desde
823DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
824DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCuenta de retención de impuestos
825DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
826apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
827DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderEl Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
833apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
836DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyEl grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
838DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
839apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
841DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
842DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPuntos redimidos
843Lead IdID de iniciativa
844DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
845DocType: Assessment PlanCourseCurso
846DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha
848apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
850DocType: IssueResolutionResolución
851DocType: EmployeePersonal BioBio personal
852DocType: C-FormIVIV
853apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID de membresía
854apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Entregado: {0}
855DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountCuenta por pagar
856DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa fecha de medio día es obligatoria
858DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
859DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
860apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
861DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
862apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
863DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateFecha de Facturación de Envío
864DocType: Production PlanProduction PlanPlan de Producción
865DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882Sales ReturnDevoluciones de ventas
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
868DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputEstablezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
869Total Stock SummaryResumen de stock total
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Solo puede planificar hasta {0} vacantes y el presupuesto {1} \ para {2} según el plan de personal {3} para la empresa matriz {4}.
871DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
872DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
873DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
874apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
875DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
876apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
877DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
878DocType: LeadMiddle IncomeIngreso Medio
879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)Apertura (Cred)
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
881apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
883DocType: Share BalanceShare BalanceCompartir Saldo
884DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAlquiler Mensual de la Casa
885DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
886DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
887DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountCantidad Principal
889DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
890apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
891DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
893DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
894DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
895apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679An error occurred during the update processSe produjo un error durante el proceso de actualización
897DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
898DocType: Land UnitLand Unit NameNombre de la Unidad de Tierra
899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRedacción de propuestas
900DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upTerminando
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
903DocType: ItemBatch Number SeriesSerie de Número de Lote
904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
905DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
906DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeHora de Salida
907DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto de solicitud de viaje
908apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMaestros
909DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplatePlantilla de Incorporación del Empleado
910DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
911apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
912apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSeguimiento de Tiempo
913DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
915DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
916DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
917DocType: Training EventConferenceConferencia
918DocType: Employee GradeDefault Salary StructureEstructura de salario predeterminada
919apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesRespuestas
920DocType: TimesheetBilledFacturado
921DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
923apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
924DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
926DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
927DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
928DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
929DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
930apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
931DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
932DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceReserva en Factura
933DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
934DocType: Project TaskWeightPeso
935DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
936apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
937DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
938apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
940DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
941DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
942DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
944DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetalles de la promoción del empleado
945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
946DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
947apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerGerente
949DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
950apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
952apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
953DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
954DocType: Installation NoteIN-EN-
955DocType: Work Order OperationIn minutesEn minutos
956DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
957DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySeleccionar propiedad
959DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
960DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
961Hotel Room OccupancyOcupación de la Habitación del Hotel
962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
965DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
967DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
968DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
969DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir a grupo
971DocType: Delivery TripTOUR-.#####RECORRIDO-.#####
972DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
973DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
974DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
975apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountImporte entregado
976DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateFecha de redención
977apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsPruebas de Laboratorio
978DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
979DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
980apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
981DocType: ContractContract TemplatePlantilla de Contrato
982DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQty de transferencia
983DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUbicación del activo
984DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCódigo postal de envío
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
986DocType: Accounts SettingsReport SettingsConfiguración de Reportes
987DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
988apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumido
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
990DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
991DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
993DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
994DocType: ItemMaterial TransferTransferencia de Material
995DocType: Cost CenterCost Center NumberNúmero de Centro de Costo
996apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)Apertura (Deb)
998DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateFecha de finalización del trabajo
999DocType: LoanApplicantSolicitante
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
1001apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
1002GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
1003DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
1004DocType: LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
1005DocType: Leave PeriodFilter ByFiltrado por
1006DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
1007DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
1008DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
1009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355FinishTerminar
1010DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1011DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
1012DocType: Travel ItineraryTravel ToViajar a
1013apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743is notno es
1014apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658Write Off AmountImporte de Desajuste
1015DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
1016DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
1017DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
1018DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
1019DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
1020DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
1021DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
1022DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
1023DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
1024DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
1025DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
1026DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
1027DocType: Sales InvoicePort CodeCódigo de Puerto
1028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981Reserve WarehouseAlmacén de Reserva
1029DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
1030DocType: Guardian InterestInterestInteresar
1031apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
1032DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
1034DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
1035DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
1036apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
1037DocType: AccountAccountsCuentas
1038DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
1039apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
1040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316MarketingMarketing
1041DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsCanjear puntos de lealtad
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
1043DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
1044DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
1046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
1048DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
1049apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
1050DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostrar disponibilidad de stock
1051apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}
1052DocType: Land UnitLongitudeLongitud
1053Absent Student ReportInforme del alumno ausente
1054DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
1055DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramPrograma de nivel único
1056DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
1057DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterEl siguiente elemento {elementos} {verbo} marcado como {mensaje} elemento. \ Puede habilitarlos como elemento {mensaje} desde su elemento maestro
1059DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item has variants.El producto tiene variantes.
1061apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
1063DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
1064apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
1065apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTipo de árbol
1066DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
1067DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
1068DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
1069DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
1070DocType: Hub SettingsUnregisterAnular el Registro
1071DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
1072apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
1073DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
1074DocType: Purchase OrderLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
1075DocType: Hub SettingsPublishPublicar
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
1077Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1078DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
1079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
1080apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueEn Valor
1081DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpciones de Depreciación
1082apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredSe debe requerir la ubicación o el empleado
1083apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeTiempo de Publicación no Válido
1084DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondición y Fórmula
1085DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}No hay período de permiso entre {0} y {1}
1087DocType: Hotel RoomCapacityCapacidad
1088DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo de Gasto
1089DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
1090ReservedReservado
1091DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankEl campo Desde accionista no puede estar en blanco
1093DocType: Leave AllocationAllocationAsignación
1094DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
1097apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
1098DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
1099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.
1101DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
1102apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
1103apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
1104DocType: ContractN/AN/A
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
1106DocType: PatientO NegativeO Negativo
1107DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
1108Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
1110apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
1111DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
1112DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumir Acciones
1113DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
1115apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
1116apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
1118DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMonto de Beneficio Máximo
1119apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
1120DocType: Soil TextureSandArena
1121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
1122DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
1124apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
1125DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
1126DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
1127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
1128DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1130DocType: StudentA+A +
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
1132DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCuenta de revalorización del tipo de cambio
1133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesSeleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas
1135DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
1136DocType: SubscriberSubscriberAbonado
1137DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del Producto
1138apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441Please Update your Project StatusActualice su Estado de Proyecto
1139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
1140DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
1141DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
1142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
1143apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make Timesheethacer parte de horas
1145DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
1146DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
1147DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
1148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
1149DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
1150DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolHerramienta de Generación de Informes Estudiantiles
1151DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
1152DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
1153apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
1154apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
1155DocType: LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLos beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
1157apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
1158DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAsignación de turno
1159DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropiedad de Transferencia del Empleado
1160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
1162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Ir a
1163DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListActualizar precio de Shopify a ERPSiguiente lista de precios
1164apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
1165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
1166DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
1167DocType: AccountLiabilityObligaciones
1168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
1169apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Término Académico:
1170DocType: Salary ComponentDo not include in totalNo incluir en total
1171DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
1173apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
1174DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
1175DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1177DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionSin permiso
1179DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista de Verificación de Cumplimiento del Contrato
1180apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedPresupuesto Solicitado
1181DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1182DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1184apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1185DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1186apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos.
1187DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1188apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1189DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1190apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49No employee foundEmpleado no encontrado
1192DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1194apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Actualización del Proyecto.
1195DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1196DocType: Land UnitTree DetailsDetalles del árbol
1197DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1198DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1199Support AnalyticsSoporte Analítico
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1201DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapeador de Flujo de Caja
1202DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1203DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1205apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableElemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1209apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1210DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1211DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1213DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1214apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form recordsRegistros C -Form
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLas acciones ya existen
1216apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClientes y proveedores
1217DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1219apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1220DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorial de propiedad del empleado
1221DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1222DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1223DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1224DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccionar productos
1225DocType: Share TransferTo ShareholderPara el accionista
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1227apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1228DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1229apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodDebe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamados en el último período de nómina salarial
1231DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1232DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1233DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1234DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleccionar Usuarios
1235DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemElemento de Precios de la Habitación del Hotel
1236DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNombre de nivel
1237DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1238DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1239DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1240apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1241DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1242DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1243DocType: Stock EntrySTE-STE-
1244DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1245apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1246DocType: Work OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1247apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1248DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1249DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1250DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1251apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1252apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1253DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1254DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1255DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1257DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1258apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;Apertura&#39;
1259apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1260DocType: IssueVia Customer PortalA través del portal del cliente
1261DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1262DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1263DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1264DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1265Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1266DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1267DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1268DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1271DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1272DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1273DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1274DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1277DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1278DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1279DocType: VolunteerEveningNoche
1280DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1282apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura.
1283DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1284apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1285apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1286DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1287DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1289DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1290DocType: Hub SettingsPublish PricingPublicar precios
1291DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1292Available QtyCantidad Disponible
1293DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteAlmacén predeterminado para crear una orden de venta y una nota de entrega
1294DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1295DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1296DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1297DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1298DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1299DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1300DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1301DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1302DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDías de Umbral de Cobro
1303Final Assessment GradesGrados de Evaluación Final
1304apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubHabilitar Hub
1305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1306DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1308DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1309DocType: Job ApplicantHoldMantener
1310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArtículo Alternativo
1311DocType: Project UpdateProgress DetailsDetalles de Progreso
1312DocType: Shopify LogRequest DataDatos de solicitud
1313DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1314DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1315DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1316DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1317DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los Atributos del Producto
1318DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891Purchase ReceiptRecibo de compra
1320Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1321apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1323apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1325DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferNo hay Elementos disponibles para transferir
1329DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNombre de la Actividad
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836Change Release DateCambiar Fecha de Lanzamiento
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1332DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1333apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1335DocType: Pricing RuleRate or DiscountTarifa o Descuento
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1337DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1338apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesFavoritos
1339DocType: Hub SettingsCustom DataDatos Personalizados
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553Serial no is mandatory for the item {0}El número de serie es obligatorio para el artículo {0}
1342DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1344DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1346DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1347DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1348apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1349apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueValor de balance
1350DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1351apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista de precios para la venta
1352DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramEl cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad
1354DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1355DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1357DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1358DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1360DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1361DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNombre del parámetro de búsqueda
1362DocType: Item BarcodeItem BarcodeCódigo de Barras del Producto
1363DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1365DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1367DocType: Share TransferFrom Folio NoDesde Folio Nro
1368DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1371DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPSiguiente cuenta
1372DocType: LeadLEAD-INICIATIVA-
1373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
1374DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAcción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR
1375DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1376DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1377DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1379DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAlquilado hasta la fecha
1380DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPermitir el Consumo de Material Múltiple
1381DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1382DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1383DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFactura de Compra
1384DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPermitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
1385DocType: GL EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800New Sales InvoiceNueva factura de venta
1387DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1388DocType: PhysicianAppointmentsCitas
1389apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1390DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1391LeaderBoardTabla de Líderes
1392DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1394DocType: Payment RequestPaidPagado
1395DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1396DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
1398DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1399DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1400Employee Advance SummaryResumen de Avance del Empleado
1401DocType: AssetAvailable-for-use DateFecha disponible para usar
1402DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1403DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1404DocType: Support SettingsGet Started SectionsObtener Secciones Comenzadas
1405DocType: LoanSanctionedSancionada
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1408DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1410DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1412DocType: SubscriptionCancelation DateFecha de Cancelación
1413DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1414DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeIngresos indirectos
1416DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1417DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1418DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceVariación
1420DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetalle de la Promoción del Empleado
1421Company NameNombre de compañía
1422DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1423DocType: Share BalancePurchasedComprado
1424DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1425DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1427DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1428DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1429DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1430DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimir Boleta de Calificaciones
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1435DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Las hojas totales asignadas son obligatorias para el Tipo de licencia {0}
1437DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1438apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1439apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetro
1440DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.La cantidad debe ser mayor que cero.
1442apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
1443DocType: Subscription PlanCostCosto
1444DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1445DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1446DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1447apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsGuardar Ajustes
1448DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificado por Correo Electrónico
1449apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVer todos los artículos
1450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InEntrar
1451DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1453DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1454apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1455DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBlanco
1457DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1460DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1461DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Asignando {0} a {1} (fila {2})
1463DocType: SupplierRepresents CompanyRepresenta a la compañía
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Crear
1465DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1466DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1469apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1470apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1471DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1472apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1473DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1475DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1476DocType: ConsultationDoctorDoctor
1477DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1478DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAgregado a los Detalles
1480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1481DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplicable en la Solicitud de Material
1482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpciones de stock
1483DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderInhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la Orden de Compra
1484apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627No Items added to cartNo se agregaron artículos al carrito
1485DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1486apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Cantidad de {0}
1488DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1489DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1490DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1491DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1492DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1493DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionExención de HRA elegible total
1494DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1495DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1496DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1497DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1498DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1499DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1500DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1501DocType: Travel ItineraryTrainTren
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1504DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Resumen de Trabajo para {0}
1507DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.El primer Permiso de aprobación en la lista se establecerá como el Autorizador de permiso predeterminado.
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1509DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1511DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1512DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateFecha de finalización del período
1513apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Las Composiciones de Suelo no suman 100
1514apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622DiscountDescuento
1515DocType: MembershipMembershipMembresía
1516DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1517DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1518DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Es Retorno (Nota de Débito)
1519DocType: WorkstationWagesSalarios
1520DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1521DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1523apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1524apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1526apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1527apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingPagar Restante
1528DocType: ItemManufacturerFabricante
1529DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1530DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal de hojas encastradas
1531DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1532DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1533DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNombre de Plantilla de Inspección de Calidad
1534DocType: ProjectFirst EmailPrimer Correo Electrónico
1535DocType: CompanyException Budget Approver RoleRol de aprobación de presupuesto de excepción
1536DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida
1537DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountCantidad de venta
1539DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1540DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountCantidad de lealtad
1541DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetalle de Transferencia del Empleado
1542DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1543DocType: Share TransferIssueIncidencia
1544apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRegistros
1545DocType: AssetScrappedDesechado
1546DocType: ItemItem DefaultsValores por Defecto del Artículo
1547DocType: Purchase InvoiceReturnsDevoluciones
1548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1549apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1550apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentReclutamiento
1551DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1552DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostrar las últimas publicaciones del foro
1553DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1554DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1555Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887Delivery TripViaje de Entrega
1558DocType: StudentA-A-
1559DocType: Share TransferTransfer TypeTipo de Transferencia
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesGastos de venta
1561DocType: ConsultationDiagnosisDiagnóstico
1562apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1563DocType: Attendance RequestExplanationExplicación
1564DocType: GL EntryAgainstContra
1565DocType: Item DefaultSales DefaultsValores predeterminados de venta
1566DocType: Sales Order ItemWork Order QtyCantidad de órdenes de trabajo
1567DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1568apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593DiscDesc
1569DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial Transferido para Subcontrato
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635ZIP CodeCódigo Postal
1571apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303Select interest income account in loan {0}Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
1573DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNo se puede promocionar Empleado con estado dejado
1576DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1577DocType: Item DefaultDefault SupplierProveedor predeterminado
1578DocType: LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1579DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1581apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourNo se puede facturar por cero horas de facturación
1582DocType: CompanyDate of CommencementFecha de Comienzo
1583DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1585apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1586apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1587apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.
1589DocType: Delivery TripDriver NameNombre del Conductor
1590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeEdad Promedio
1591DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1592apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1593apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVer todos los Productos
1594apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTodas las listas de materiales
1596apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1597DocType: PatientDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1598DocType: Asset MovementFrom EmployeeDesde Empleado
1599DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1600DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorear el Progreso
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1602DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1603DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSección de Repetición Automática
1604DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1605DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1606DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1607apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAtributo no válido
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1609DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupo de proveedores predeterminado
1610apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1}
1612DocType: Department ApproverDepartment ApproverAprobador de Departamento
1613DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1614DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1615DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1616apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1617apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNo hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1618DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1619DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1620DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplatePlantilla de procedimiento
1621apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Margen %
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1623HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-wise-sumario de los suministros exteriores
1624DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistribuidor
1626DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro de Finanzas de Activos
1627DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1628apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1629DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPorcentaje Aplicable
1630Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1632DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1633apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1634DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1635DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1636DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAño de inicio
1638apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1640DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1641DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1643Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1644DocType: LeadConsultantConsultor
1645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePadres Maestros Asistencia a la Reunión
1646DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1648apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1649GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1650DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1653apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierProveedor de Shopify
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Otro registro de Presupuesto '{0}' ya existe en contra {1} '{2}' para el año fiscal {3}
1655DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsElementos de la factura de pago
1656DocType: Travel RequestEmployee DetailsDetalles del Empleado
1657DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1658DocType: Setup Progress ActionDomainsDominios
1659apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324ManagementGerencia
1661DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1662apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstSeleccione la compañía primero
1663DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1664DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1665DocType: Delivery NoteIs ReturnEs un retorno
1666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionPrecaución
1667apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1669DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1670DocType: ItemUOMsUdM
1671apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1673DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1674apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1675DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunto de fidelidad
1676DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1677apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Información de la Concesión.
1678apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1679DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTérminos y Condiciones del Contrato
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
1681DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1682DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEs Licencia Ganada
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1684DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1685DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingReunión total de Padres y Maestros
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1687apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1689DocType: LeadLeadIniciativa
1690DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1691DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106You don't have enought Loyalty Points to redeemNo tienes suficientes puntos de lealtad para canjear
1694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
1696Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1698DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1699DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1700apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerSeleccione un Cliente
1701DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1703DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTérminos de Evaluación
1704apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1705DocType: HolidayHolidayVacaciones
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryTipo de Licencia es obligatorio
1707DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1708DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1709DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de personal
1710DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1712DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNombre de la Consultora
1713DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1714apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActividad para Miembros
1715apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1716DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1717DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1718DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1719DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamento de Padres
1720DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1722DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1723apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1724Trial BalanceBalanza de Comprobación
1725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1726apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1727DocType: Sales OrderSO-SO-
1728DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUsuario de Reserva de Hotel
1729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1730DocType: ContractFulfilment DeadlineFecha límite de Cumplimiento
1731DocType: StudentO-O-
1732DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsConfiguración de suscripción
1733DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceActualizar la referencia de repetición automática
1734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de permiso {0}
1735apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitToda la Unidad de Servicios de Salud
1736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchInvestigación
1737DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1739DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1740apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1742DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1743DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransacciones reconciliadas
1744apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestPrimeras
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1746DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1747apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldResto del mundo
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1750DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1751Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1752DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1753DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1754apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLibro de contabilidad
1757DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountDiferencia
1758apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Dr {0} en Leave on {1}
1759DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1761DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambio en POS
1762DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1763DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Producto
1764DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMétodo de Pago
1766DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1767apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1768DocType: StudentSTUD.ESTUDIANTE.
1769DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1770DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1771DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1772DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1773Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningApertura temporal
1776Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1778DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1780DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1781apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1782DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1783DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1784DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1785apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to a
1787DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1790DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1792DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1794apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPequeño
1797DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido.
1798DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1799DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1800DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodCancelar la factura después del Período de Gracia
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1802DocType: Project% Completed% Completado
1803Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1804apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1805DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1806DocType: Travel RequestInternationalInternacional
1807DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1808DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1809apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1810DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1811DocType: ContractContractContrato
1812DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1813DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesEgresos indirectos
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1817DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCrear Pedido de Venta
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetEntrada Contable para Activos
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Block InvoiceFactura de bloque
1821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeCantidad para hacer
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805Sync Master DataSincronización de datos maestros
1823DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1824apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginError al iniciar sesión
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600Asset {0} createdActivo {0} creado
1827DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1828DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMétodo de pago
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1830DocType: Student ApplicantAPAP
1831DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1833DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1834DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1835DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1836DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1837DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1838DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesLlevar adelante deja
1839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1842DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1843Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1844DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1845DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1846DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1847apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DatePor favor seleccione Médico y Fecha
1848DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1850apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal de todos los pesos de tareas debe ser 1. Por favor ajusta los pesos de todas las tareas del proyecto en consecuencia
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1852apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1856DocType: ItemITEM-ITEM-
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1858DocType: Subscription PlanBilling Interval CountContador de Intervalo de Facturación
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValor que falta
1860DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamento y Grado
1861DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1862DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1863Team UpdatesActualizaciones equipo
1864apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936For SupplierDe proveedor
1865DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1866DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1868apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1869apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1870DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1871apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Saliente
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1873DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransacción
1874DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1875apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPara un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDías de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1879DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1880DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1881DocType: Daily Work Summary GroupReminderRecordatorio
1882apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1883DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryAsiento contable
1884DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
1885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} artículos en curso
1886DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
1887DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
1888DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
1889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeEl Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
1891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
1892DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
1893DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalización de la Evaluación Provisional
1894DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
1895DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
1896DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllDesplegar todo
1898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCrear Orden de Compra
1899DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
1900DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
1901DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
1902DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
1903DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
1904DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
1905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareHardware
1906DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
1907DocType: ContractHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
1909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveVacaciones
1910DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
1911DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationEste valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
1912apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
1913DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
1914DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el Prefijo de la Serie
1915DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
1916DocType: Salary ComponentEarningIngresos
1917DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
1918DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
1919BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
1920apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
1921DocType: Item BarcodeEANEAN
1922DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
1925apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
1926apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodComida
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
1928DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetalles del cupón de cierre de POS
1929DocType: Shopify LogShopify LogRegistro de Shopify
1930DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
1931apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
1932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
1935DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
1936DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTérminos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato
1937Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
1938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1940DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
1941DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGenial / Rápidamente
1942DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1943DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionExención Anual HRA
1944DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
1945DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
1946DocType: EmployeeEMP/EMP/
1947DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporte de recibo de compra
1948DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryResumen de la entrevista de salida
1949apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
1950DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
1951apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualEl soporte para la aplicación pública está en desuso. Configure la aplicación privada, para más detalles, consulte el manual del usuario
1952apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
1954DocType: Activity CostProjectsProyectos
1955DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
1956apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
1957apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesEliminado de Favoritos
1958DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
1960DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
1961apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
1962DocType: POS ProfileCampaignCampaña
1963DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'El estado de esta solicitud debe ser "Aprobado" o "Rechazado"
1965DocType: PhysicianContacts and AddressContactos y Dirección
1966DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Beneficios Máximos (Cantidad)
1967DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
1968apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
1969DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
1970DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
1971DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
1972DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
1973DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
1974DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
1975DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
1976DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyReqd Qty
1979DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
1980apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
1981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Máximo: {0}
1982apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
1983DocType: Shopify SettingsFor CompanyPara la empresa
1984apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
1985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
1986DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporte de compra
1988DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModos de Pago
1989DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
1990DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
1991apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
1992DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.El primer Aprobador de gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de gastos predeterminado.
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
1995DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
1996DocType: EmployeeOwnedPropiedad
1997DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
1998DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
1999Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
2000DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
2001DocType: Travel ItineraryGluten FreeSin Gluten
2002DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentGasto total mínimo
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
2004DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Duración de vencimiento (en días)
2005DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNuevo Departamento
2007DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTrabajó en vacaciones
2008DocType: AppraisalGoalsObjetivos
2009apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
2010DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
2011Accounts BrowserNavegador de Cuentas
2012DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
2013DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
2014DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpciones de respuesta
2015DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
2016apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemCargando el Sistema de Pago
2017Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
2019DocType: Package CodePackage CodeCódigo de paquete
2020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeAprendiz
2021DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
2022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
2023DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
2024DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC -
2025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
2026DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax hojas permitidas
2027DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
2028DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
2030DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationAprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
2031DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
2032DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
2033apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
2034DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
2036DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
2037DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
2039DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2040apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteSolicitar Presupuesto
2041apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177House rented dates should be atleast 15 days apartLas fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia
2042DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
2043DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
2044DocType: Land UnitLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
2045DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
2047apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
2049DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntradas de Transacciones Bancarias
2050DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
2051DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
2052DocType: Course ScheduleSHSH
2053DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
2054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSub-Ensamblajes
2055DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
2056DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
2057DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
2058DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTipo de programa de lealtad
2059DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892Packing SlipLista de embalaje
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentAlquiler de Oficina
2065apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
2066DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
2067DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActividad de embarque de empleados
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
2069apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
2070DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdRetener el monto del impuesto acumulado en la primera factura después del umbral
2071DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
2072DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalista
2074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido
2075DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Beneficios Máximos (Anuales)
2076DocType: ItemInventoryinventario
2077DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
2078DocType: Quality InspectionQI-QI-
2079DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
2080DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
2081DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEs un Componente Adicional
2082apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
2083DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
2084DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
2085DocType: ItemItem AttributeAtributos del Producto
2086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGubernamental
2087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
2088DocType: Asset MovementSource LocationUbicación de origen
2089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.
2092apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsVariantes del Producto
2093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
2094DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
2095DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
2096apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
2097DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
2098DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos
2099DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportar notas de entrega de Shopify en el envío
2100apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
2101DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
2103DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
2105apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
2106DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
2107DocType: POS ProfileApply DiscountAplicar Descuento
2108DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
2109DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
2110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
2113DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
2114DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsPermitir Citas
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
2116DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
2117DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
2118apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenTomado
2119DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
2120DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
2121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
2122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
2123DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Auto Opt In (para todos los clientes)
2124apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
2125DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
2126apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
2127DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporte Neto
2128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
2129DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
2130DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
2131DocType: Support Search SourceResult Route FieldCampo de ruta de resultado
2132DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
2133DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
2134DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
2135Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
2136DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
2137DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
2138apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
2139DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableTipo de Licencia {0} no es encasillable
2142DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
2143DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
2144DocType: Timesheet DetailExpected HrsHoras Esperadas
2145apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
2146DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
2147apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
2149DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFacturas Vinculadas
2150DocType: LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
2152DocType: ContractContract DetailsDetalles del Contrato
2153DocType: EmployeeLeave DetailsDejar detalles
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
2155DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
2156DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
2157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountImporte de contribución
2158DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
2159DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
2160DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
2161DocType: Expense ClaimEXPEXP
2162apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDatos Webhook no Verificados
2163DocType: Water AnalysisContainerEnvase
2164apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
2165DocType: Item AlternativeTwo-wayBidireccional
2166DocType: ProjectDay to SendDía para Enviar
2167DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
2168DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorar Cantidad Ordenada Existente
2169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Por favor, configure la serie que se utilizará.
2170DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
2171DocType: Travel ItineraryMode of TravelModo de Viaje
2172DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
2173DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
2174apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}El Usuario {0} ya está asignado al Médico {1}
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
2176apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxCaja
2177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062Possible SupplierPosible Proveedor
2178DocType: Journal EntryJV-RET-JV-RET-
2179DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
2180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
2181apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
2182DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
2183DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
2184DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
2185DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
2186apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
2187apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
2188DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
2190DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
2192Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
2193DocType: ConsultationMedical CodingCodificación Médica
2194DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
2195Lead NameNombre de la iniciativa
2196POSPunto de venta POS
2197DocType: C-FormIIIIII
2198apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
2199DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCuenta Capital Work In Progress
2200apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentAjuste del valor del activo
2201DocType: Employee IncentivePayroll DateFecha de nómina
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
2205DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
2207DocType: LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
2208DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
2209DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
2210apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
2211apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDIdentificación de miembro
2212DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMonto Elegible Mensual
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
2214DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
2215DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
2216DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupo de proveedores
2217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Resumen
2218apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesInventarios por pagar
2220DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
2221DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySeleccionar Compañia
2223Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
2224DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionImprimir Sección
2225DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCosto estimado por posición
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralRecomendación de Empleados
2228DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesFila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
2231DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailDirección Principal y Detalle de Contacto
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
2233apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
2234DocType: Clinical ProcedureAppointmentCita
2235apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
2236apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsOtros Reportes
2237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
2238DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
2239DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCuenta de impuestos de Shopify
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
2242DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
2244DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
2246DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105Search ItemBusca artículo
2248DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
2250DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMédico de Referencia
2251apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMonto consumido
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashCambio Neto en efectivo
2253DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
2255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702Already completedYa completado
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock en Mano
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentAgregue los beneficios restantes {0} a la aplicación como componente \ pro-rata
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
2260apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
2261DocType: PhysicianHospitalHospital
2262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
2263DocType: Travel Request CostingFunded AmountCantidad Financiada
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Edad (días)
2266DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalario Adicional
2267DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
2268DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
2269DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
2272apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLIngrese la URL del servidor WooCommerce
2273DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2275DocType: Share BalanceTo NoA Nro
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
2278DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
2279DocType: LoanApplicant TypeTipo de solicitante
2280DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Deficiencia en Servicios
2281DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateFecha de despacho de vehículo
2282DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
2283DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
2285DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
2286apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
2287apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
2288apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyCant. Reservada
2289DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationSeleccione Compañía y Designación
2291apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRecursos humanos
2292DocType: LeadUpper IncomeIngresos superior
2293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
2294DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
2295DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
2296DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2299DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
2300DocType: Certification ApplicationINRINR
2301DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Las Vacantes de Trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2305DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
2306apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
2307apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.No se encontraron artículos.
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2309DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCuenta de patrimonio / pasivo
2310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
2311DocType: ContractInactiveInactivo
2312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2313DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
2314DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmación de Pedido Nro
2315DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCElegibilidad para ITC
2316DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
2317Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
2319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
2320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
2321apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrecios
2323DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
2324DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIncentivo para Empleados
2325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2326apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (Sin Impuestos)
2327apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
2328apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock Disponible
2329DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
2330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
2332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
2333DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
2334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
2335Lead DetailsDetalle de Iniciativas
2336DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
2337DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
2338DocType: Share TransferAsset AccountCuenta de Activos
2339DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
2340DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
2341DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
2342DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2344DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
2345DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
2347DocType: AssetComprehensive InsuranceSeguro a Todo Riesgo
2348DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
2349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108Loyalty Point: {0}Punto de lealtad: {0}
2350apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
2351DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2352DocType: Loyalty ProgramRedemptionRedención
2353DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
2354DocType: ContractContract PeriodPeríodo de Contrato
2355apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Total&#39;
2357DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
2358DocType: Loyalty ProgramCollection TierNivel de colección
2359apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateDesde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2361DocType: ConsultationMedicationMedicación
2362DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncluir Elementos no Disponibles
2363DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifícil / Lento
2364apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codePor favor, seleccione el código del producto
2365DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteEstudian en el mismo Instituto
2366DocType: Leave TypeEarned LeaveAusencia Ganada
2367DocType: EmployeeSalary DetailsDetalles del salario
2368DocType: TerritoryTerritory ManagerGerente de Territorio
2369DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Para almacenes (Opcional)
2370DocType: GST SettingsGST AccountsCuentas de GST
2371DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Monto pagado (Divisa por defecto)
2372DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDescuento adicional
2373DocType: Selling SettingsSelling SettingsConfiguración de ventas
2374apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionConfirmar Acción
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsSubastas en línea
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPor favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos
2377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCumplimiento
2378apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartVer en Carrito
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesGASTOS DE PUBLICIDAD
2380Item Shortage ReportReporte de productos con stock bajo
2381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNo se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
2382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooEl peso está definido,\nPor favor indique "UDM Peso" también
2383DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
2384DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGrupo separado basado en el curso para cada lote
2385apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Elemento de producto
2386DocType: Fee CategoryFee CategoryCategoría de cuota
2387DocType: Agriculture TaskNext Business DaySiguiente Día de Negocios
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesVacaciones Asignadas
2389DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosificación por intervalo de tiempo
2390DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEncabezado de Sección
2391Student Fee CollectionCobro del Cuotas del Estudiante
2392apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Duración de la Cita (minutos)
2393DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrear un asiento contable para cada movimiento de stock
2394DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal de ausencias asigandas
2395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesPor favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal
2396DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de jubilación
2397DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtener Plantilla
2398DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentComponente Salarial adicional
2399DocType: Material RequestTransferredTransferido
2400DocType: VehicleDoorspuertas
2401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!Configuración de ERPNext Completa!
2402DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCobrar la cuota de registro del paciente
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNo se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
2404DocType: Course Assessment CriteriaWeightageAsignación
2405DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDisolución de Impuestos
2406DocType: Packing SlipPS-PD-
2407DocType: EmployeeJoining DetailsUnirse a los detalles
2408DocType: MemberNon Profit MemberMiembro sin Fines de Lucro
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.
2410DocType: Payment SchedulePayment TermPlazo de Pago
2411apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
2412DocType: Land UnitAreaZona
2413apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuevo contacto
2414DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio principal
2415DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLugar de Suministro
2416DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lectura 2
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}El empleado {0} ya envió una aplicación {1} para el período de nómina {2}
2418DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRecepción de Materiales
2419DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsEnviar / conciliar pagos
2420DocType: HomepageProductsProductos
2421DocType: AnnouncementInstructorInstructor
2422apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Seleccionar Elemento (opcional)
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99The Loyalty Program isn't valid for the selected companyEl programa de lealtad no es válido para la empresa seleccionada
2424DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPrograma de Cuotas Grupo de Estudiantes
2425DocType: StudentAB+AB +
2426DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
2427DocType: LeadNext Contact BySiguiente contacto por
2428DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestSolicitud de licencia compensatoria
2429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}
2431DocType: Blanket OrderOrder TypeTipo de orden
2432Item-wise Sales RegisterDetalle de Ventas
2433DocType: AssetGross Purchase AmountImporte Bruto de Compra
2434apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances de Apertura
2435DocType: AssetDepreciation MethodMétodo de depreciación
2436DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?¿Está incluido este impuesto en el precio base?
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66Total TargetTotal Meta / Objetivo
2438DocType: Soil TextureSand Composition (%)Composición de Arena (%)
2439DocType: Job ApplicantApplicant for a JobSolicitante de Empleo
2440DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestSolicitud de Material del Plan de Producción
2441DocType: Purchase InvoiceRelease DateFecha de lanzamiento
2442DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONReconciliación JSON
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
2444DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLote Nro.
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesAvances de Empleado
2446DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPermitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes
2447DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorInstructor de Grupo Estudiantil
2448DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Marca de evaluación (de 10)
2449apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoMóvil del Tutor2
2450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainPrincipal
2451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantVariante
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberPara un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo
2453DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
2454DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLEmpleados HTML
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
2456DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones pagadas?
2457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'oportunidad desde' es obligatorio
2458DocType: Email DigestAnnual ExpensesGastos Anuales
2459DocType: ItemVariantsVariantes
2460apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196Make Purchase OrderCrear Orden de Compra
2461DocType: SMS CenterSend ToEnviar a
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
2463DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountMonto asignado
2464DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribución neta total
2465DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo del producto para clientes
2466DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de inventarios
2467DocType: TerritoryTerritory NameNombre Territorio
2468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionSolo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción
2470DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataDatos Mapeados
2471DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceAlmacén y Referencia
2472DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateFecha del Período de la nómina
2473DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal u otra información general acerca de su proveedor
2474DocType: ItemSerial Nos and BatchesNúmeros de serie y lotes
2475apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthFortaleza del grupo de estudiantes
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEl asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesLas compañías subsidiarias ya han planeado {1} vacantes con un presupuesto de {2}. \ Staffing Plan para {0} debería asignar más vacantes y presupuesto para {3} de lo planeado para sus compañías subsidiarias
2478apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166AppraisalsEvaluaciones
2479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsEventos de Entrenamiento
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar No. de serie para el producto {0}
2481apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Track Leads by Lead Source.Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.
2482DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condición para una regla de envío
2483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175Please enter Por favor ingrese
2484apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64Maintenance LogRegistro de Mantenimiento
2485apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236Please set filter based on Item or WarehousePor favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén
2486DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43Make Inter Company Journal EntryHacer la entrada del diario entre compañías
2488apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +900Discount amount cannot be greater than 100%El monto del descuento no puede ser mayor al 100%
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNúmero de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.
2490DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara entregar y facturar
2491DocType: Student GroupInstructorsInstructores
2492DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporte acreditado con la divisa
2493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472Share ManagementGestión de Compartir
2495DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControl de Autorización
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +856PaymentPago
2498apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestionar sus Pedidos
2500DocType: Work Order OperationActual Time and CostTiempo y costo reales
The file is too large to be shown. View Raw