2016-12-16 16:18:45 +05:30

446 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationValutazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: Purchase OrderPO-PO-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
23DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierSelezionare Predefinito Fornitore
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
28DocType: AddressCountycontea
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramObbligatoria feild - Programma
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: C-FormCustomerClienti
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
40DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
43DocType: VehicleNatural GasGas naturale
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
48DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openMostra aperta
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
52DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
54Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
55DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank DraftAssegno Bancario
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsMostra Varianti
62DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624QuantityQuantità
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
67DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRiferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
69apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesQuestioni aperte
71DocType: DesignationDesignationDesignazione
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
76apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expensespese per servizi
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758InvoiceFattura
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
90DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantRagioniere
92DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
93DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Orari corso creato:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
98DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
99DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8RelatedCorrelata
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
103DocType: BOMOperationsOperazioni
104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
105DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
106DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
108DocType: Student LogLogLog
109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
110DocType: Item AttributeIncrementIncremento
111apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
114DocType: EmployeeMarriedSposato
115apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromOttenere elementi dal
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
119DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
121DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
122DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
124DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
125DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target attraverso mesi, se si dispone di stagionalità nel vostro business.
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
127DocType: LeadPerson NameNome Person
128DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
129DocType: AccountCreditCredit
130DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
132apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsrapporti di riserva
133DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"È di capitale fisso" non può essere deselezionata, in quanto esiste registrare Asset contro la voce
137DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
138DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
140DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
142DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
143DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
144apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
146DocType: Student LogStudent LogStudent Log
147DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
148DocType: LeadInterestedInteressati
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167OpeningApertura
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
151DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
152DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
154DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
156DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
157DocType: Academic TermSchoolsscuole
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstSeleziona prima azienda
160DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
161apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
162DocType: BOMTotal CostCosto totale
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:Registro attività:
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
168DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetÈ cespite
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
170DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
171DocType: EmployeeMrSig.
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
173apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
174DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295ConsumableConsumabile
176DocType: EmployeeB-B-
177DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
178DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
179DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
180DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
181DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryStipendio Annuo
183DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiassunto lavoro quotidiano
184DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
185apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese Giacenza
188DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
189DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
190DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
192DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
193DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
195DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
196DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
201DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
202DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
203DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
204DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFare ammortamento Entry
205DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
206DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
207DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionesecuzione
211apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
212DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: fornitore è richiesto contro conto da pagare {2}
214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
217DocType: CustomerIndividualIndividuale
218DocType: InterestAcademics Useraccademici utente
219DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
220apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
221DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
222DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
223DocType: Program Enrollment ToolStudentsAlunni
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
227DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
228DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
229apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
230DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
231DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
232Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
233apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
235DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
236DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
237apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}prezzo per articolo di vendita {0} è inferiore al suo {1}. Prezzo di vendita dovrebbe essere atleast {2}
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stockinsufficiente della
239DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
240DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
241DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
242DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
243DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
245DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
246apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
247DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
248DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
249DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
250DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
252apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
253DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
254DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
256DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
257Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
260DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
261DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
263DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
265Contact NameNome Contatto
266DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
267DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
268DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
269DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
270apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenNessuna descrizione fornita
271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLascia per Anno
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene alla società {1}
279DocType: Email DigestProfit & LossProfit & Loss
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitro
281DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
282DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave BlockedLascia Bloccato
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesLe voci bancari
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111Annualannuale
287DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
288DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
289DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
290DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
291DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
293DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperSoftware Developer
295DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
296DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
297DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
298Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
299DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
300DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL'ammissione degli studenti
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
302TerretoryTerritorio
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material RequestRichiesta materiale
305DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentAbbreviazione già utilizzato per un altro componente di stipendio
307DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
309DocType: EmployeeRelationRelazione
310DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
311DocType: Student GuardianMotherMadre
312apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
313DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
314DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
315DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
316DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
317DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
318DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
320DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
321DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
322DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
323DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
325DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
326apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
327DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
328DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
329DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
330DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
331DocType: Tax RuleShipping CountyCounty spedizione
332apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
333DocType: AssetNext Depreciation DateSuccessivo ammortamento Data
334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
335DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
338DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
340DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
341DocType: VehicleFleet ManagerGestore della flotta
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
343DocType: ItemVariant OfVariante di
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
345DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
346DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference ErrorCircular Error Reference
348DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
349DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
350apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
351DocType: LeadIndustryIndustria
352DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
353DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
354DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
355DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery NoteNota Consegna
357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
359apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
362DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
363DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
366apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
367DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
368DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
369DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanca / Cash transazioni contro festa o per il trasferimento interno
371DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
374apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
375apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
376DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
377DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
379DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select ItemSeleziona elemento
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
384apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
387DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
388DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressIl tuo indirizzo email
391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentSi prega di vedere allegato
392DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
395Finished GoodsBeni finiti
396DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
397DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
398DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
401DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
402DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
403DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
405DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
408DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
409DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
410DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
411DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
412DocType: EmployeeWidowedVedovo
413DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
414DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrario di lavoro
415DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase ReturnAcquisto Ritorno
418Purchase RegisterRegistro Acquisti
419DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
420DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
421DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
423DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
424DocType: Student LogMedicalMedico
425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingMotivo per Perdere
426apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadPiombo Proprietario non può essere lo stesso come il piombo
427apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
428DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
430apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
431DocType: EmployeeSingleSingolo
432DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
433DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
435DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
437DocType: AssessmentExaminer NameNome Examiner
438apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
439DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
440DocType: Delivery Note% Installed% Installato
441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
443DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
445DocType: AccountIs GroupIs Group
446DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
447DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
448DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
449DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non ProfitNon Profit
452DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
453DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
454DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
455DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
456DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
458DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
459DocType: SMS LogSent OnInviata il
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
461DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
462DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
464DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
465DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
467DocType: BOMCostingValutazione Costi
468DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
469DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
470DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per fornitore
471apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
472DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
473DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSelezionare Payroll Periodo
474DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
475apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
476DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
477DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
480DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
483DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
484DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
485DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
486DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
487DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
489DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
490DocType: Training EventWorkshoplaboratorio
491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative Officerresponsabile amministrativo
495apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Quantità {0} / attesa Quantità {1}
496DocType: Timesheet DetailHrsore
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanySelezionare prego
498DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
501DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
504DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
505DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
507Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
508DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nome
509DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
510DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
512DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
513DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
515DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
516DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
519DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
520DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
521DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
522DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
524DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
525DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
527DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
528DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
529DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Chiusura (Cr)
532apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
533DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
534DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
535DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
536DocType: BudgetIgnoreIgnora
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensioni di controllo di configurazione per la stampa
539DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
540apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
541DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
542DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
543DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
544DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredValutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesValori accumulati
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
552DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
553Lead IdId Contatto
554DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
555DocType: Training EventCourseCorso
556DocType: TimesheetPayslipBusta paga
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
558DocType: IssueResolutionRisoluzione
559DocType: C-FormIVIV
560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountConto da pagare
562DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
563DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
564DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
565apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
566DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales ReturnRitorno di vendite
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
569DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
570DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
571apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
572DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
574DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
575DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Opening ( Cr )
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
579DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
580DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
581DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
582DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
584DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingScrivere proposta
587DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
589DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
593DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
594DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
595DocType: Training EventConferenceConferenza
596DocType: TimesheetBilledAddebbitato
597DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
599DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
600DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
601DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline RecordsVista non in linea Records
603DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
604DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
605DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
607DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit nota diffusa
608DocType: Project TaskWeightPeso
609DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
611DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
614DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
615DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
616DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
619DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83ManagerManager
621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
623DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
624apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
625DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
626DocType: Installation NoteIN-IN-
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
628DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
629DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
630DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:Timesheet creato:
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17EnrollIscriversi
634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry SubmittedDiario Inserito
635DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
636DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
638DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
639DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
640DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
641apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
642DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
643DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
644DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
645apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
647DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
648apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
650DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
652DocType: ItemMaterial TransferMaterial Transfer
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Opening ( Dr)
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
655DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
656DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
657DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfinire
659DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBase
661DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
662DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
663DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
664DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto guadagno / perdita su Asset smaltimento
665DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
666DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
667DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
668DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
669DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
670DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
672DocType: InterestInterestInteresse
673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesLe vendite Pre
674DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
675DocType: AccountAccountsAccounts
676DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68MarketingMarketing
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
679DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
683DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
684DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
685DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupSi prega di selezionare un gruppo di studenti
687Absent Student ReportAssente Student Report
688DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
689DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.Articolo ha varianti.
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
692DocType: BinStock ValueValore Giacenza
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
694apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
695DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
696DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
697DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
698DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
699DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
701DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSocietà e Conti
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
705DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
706Reservedriservato
707DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
708DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
711DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
712DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
715DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
716Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
718DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
719DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
720DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
721apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
724apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
726DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
728DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
729apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
731DocType: Warranty ClaimCI-CI-
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
733DocType: EmployeeA+A +
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
736DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
738DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Campagne di vendita .
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFare Timesheet
741DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
742DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
743DocType: BudgetProjectProgetto
744DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
745DocType: AddressPersonalPersonale
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
747DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
748DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstInserisci articolo prima
753DocType: AccountLiabilityresponsabilità
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
755DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
756apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
757DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
758DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No PermissionNessuna autorizzazione
761DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
764DocType: VehicleAcquisition Datedata di acquisizione
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
766DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
767DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
770DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
771DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
772DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
774DocType: WarehouseTree Detailsi dettagli Albero
775DocType: Training EventEvent StatusStato evento
776Support AnalyticsAnalytics Support
777DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
778DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: centro di costo {2} non appartiene alla società {3}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Account {2} non può essere un gruppo
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente '{} doctype' tavolo
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
783DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
784DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
786DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsRecord C -Form
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierCliente e Fornitore
789DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudent Batch Istruttore
790DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
791apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
792DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
793DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
794DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
796apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
797DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
798DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l'età pensionabile in anni
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Warehouse
800DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
801DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
802DocType: Stock EntrySTE-STEREO
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateLa data di consegna prevista non può essere antecedente alla data dell'ordine di vendita
804DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
806DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossUtile / Perdita
808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
809DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
811DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
813apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
814DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
818DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
819DocType: Expense ClaimExpensesSpese
820DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
821Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
822DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
823DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
825Amount to BillImporto da Bill
826DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
827DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
828DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
829DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
830DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
831DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
832DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
833DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL'attivazione di 'utilizzare per il Carrello', come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
836apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il pagamento entrata {0} è legato contro l'ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
837DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
838apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePunto vendita
840DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
842DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
843DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
844DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
845Available QtyDisponibile Quantità
846DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
847DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
848DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
849DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
850DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
852DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
853DocType: Job ApplicantHoldMantieni
854DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
855DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
856DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
857DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
858DocType: Examination ResultExamination ResultL'esame dei risultati
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase ReceiptRICEVUTA
860Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
861DocType: EmployeeMsSig.ra
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
865DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
868DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
870apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
871DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
873DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
875DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
877DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
880apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
881DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
883DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
884DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
886DocType: Fee StructureComponentscomponenti
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
889DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
891DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
892DocType: AddressShopNegozio
893DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Definire bilancio per l'anno finanziario.
896DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
897DocType: LeadLEAD-CONDURRE-
898DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
899DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandIl marchio / brand
901DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
902DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
903DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
904DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
906DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
907apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
908DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
910DocType: Payment RequestPaidPagato
911DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
912DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
913DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
914DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
915DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
919DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
922DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
924DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
925DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni di data
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
927Company NameNome Azienda
928DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
930DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
931apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
932DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
933DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
934DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
938DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againGli intervalli di codice Grade {0} si sovrappone alla intervalli di grado per gli altri gradi. Si prega di controllare gli intervalli di {0} e {1} e riprovare
940DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermetro
943DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
944DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesLe entrate nelle scorte
946DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
949DocType: Timesheet DetailBillConto
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167WhiteBianco
952DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
953DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make Fare
955DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL'ammissione Data di inizio
956DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
957apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
958apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
959apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
960DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
961apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
963DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudente Batch Nome
964DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
965apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseProgramma del corso
966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsStock Options
967DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Quantità per {0}
970DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
971apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
972DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
973DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
974DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
975DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
976DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
977DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
979DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
981DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} non può essere negativo
983apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentSi prega di selezionare uno Studente
984apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountSconto
985DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
986DocType: WorkstationWagesSalari
987DocType: ProjectInternalInterno
988DocType: TaskUrgentUrgente
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
990apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
991DocType: ItemManufacturerProduttore
992DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
993DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Tipo Fornitore
995DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFattura di vendita pagamento
996DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountImporto di vendita
998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
999DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1000DocType: IssueIssueQuestione
1001DocType: AssetScrappedDemolita
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
1003apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsRestituisce
1005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
1006apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1007apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1008DocType: BOM OperationOperationOperazione
1009DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1010DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1011Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1013DocType: EmployeeA-UN-
1014DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
1016apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingComprare standard
1017DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1018DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1019DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1021DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1022apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesCreazione scorte
1023DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Risultati
1025DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1026DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1027DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
1028DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1030DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1032apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1033apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1034apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1035DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1036apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
1037apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1038DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1039DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
1041DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1043DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1044DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1045DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeattributo non valido
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
1049apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1050DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1052DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1053DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1054apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1055DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1056DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1057DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
1058apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1059apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
1060Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1062DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1063apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1064DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1065DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1066apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start YearInizio Anno
1067DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1068DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1070Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
1071DocType: LeadConsultantConsulente
1072DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1074apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1075DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestNiente da chiedere
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio '{0}' esiste già contro {1} '{2}' per l'anno fiscale {3}
1078apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76ManagementAmministrazione
1080DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Payer
1081DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1082DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165BlueBlu
1084DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1085DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1086apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
1087DocType: ItemUOMsUOMs
1088apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
1091DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
1092DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
1093DocType: Grading StructureGrading System NameNome Grading System
1094apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
1095DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameNome di riferimento
1096DocType: AccountBalance SheetBilancio patrimoniale
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1099DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1101DocType: LeadLeadLead
1102DocType: Email DigestPayablesDebiti
1103DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1104DocType: AccountWarehouseMagazzino
1105apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdEntrata della {0} creato
1106apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1107Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1108DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1109DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1111apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1112DocType: HolidayHolidayVacanza
1113DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1115DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1116DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1117DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1118DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1120apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1121Trial BalanceBilancio di verifica
1122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1123apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1124DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1126DocType: EmployeeO-O-
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchricerca
1128DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1130DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1132DocType: ContactUser IDID utente
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View Ledgervista Ledger
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1136apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.No. studente in mobilità
1137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The WorldResto del Mondo
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1139Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1140DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendo liquidato
1143DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1144apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting LedgerLibro mastro contabile
1145DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsUtili Trattenuti
1147DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1148DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1149DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1150DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1151DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1152DocType: StudentSTUD.PERNO.
1153DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1154DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1155DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1156DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1158Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per il Conto {0} deve essere sempre {1}
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1161DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1163DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1164DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1165DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1166apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1168DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1169Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1172DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1174apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156SmallPiccolo
1177DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1179DocType: Project% Completed% Completato
1180Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1181apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164GreenVerde
1184DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1185DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1186DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1187apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1188DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractcontratto
1190DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master DataSync Master Data
1196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1197DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1199DocType: Student ApplicantAPAP
1200DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1202DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1203DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1204DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1205DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1206DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1208DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1209DocType: AddressIs Your Company AddressÈ il vostro indirizzo azienda
1210DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1211DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1212DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1214apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1216apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1219DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1220DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1223DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1224apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent lotto Forza
1225DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For Supplierper Fornitore
1227DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1228DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1230apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1231apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1233DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1236DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1237DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1238apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1239DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Entry
1240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} articoli in corso
1241DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1242DocType: Grade IntervalGrade CodeCodice grado
1243DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1246DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1247DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1248DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1249DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1250DocType: Sales PartnerAgentAgente
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1252DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1253DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1254DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113HardwareHardware
1256DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1257DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege LeaveLascia Privilege
1261DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1262apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1263DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1264DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1265DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1266DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1267BOM BrowserSfoglia BOM
1268DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1271apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1272apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316Foodcibo
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1274DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1275apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark Attendence
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1278DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1279Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1281DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1282DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1283DocType: AddressUtilitiesUtilità
1284DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1285DocType: EmployeeEMP/EMP /
1286DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1288DocType: Activity CostProjectsProgetti
1289DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1290apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1291DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1292DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1294DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1295apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1296DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1297DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1299DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1300apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1301DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1302DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1303DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1304DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1305DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1307DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1309DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1312apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1313DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1314apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1315apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l'accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountImporto Acquisto
1317DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1319DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1322DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1323DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1324DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1325DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1326Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1327DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1328DocType: VehicleLicense PlateTarga
1329DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1330DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1331Accounts BrowserEsplora Conti
1332DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1333DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1334DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1335Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticeapprendista
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1339DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1341DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1342DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1344DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1345DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1346apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1347DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1348apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemCompriamo questo articolo
1349DocType: AddressBillingFatturazione
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Il cliente è richiesto contro conto Crediti {2}
1351DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P & L saldi non chiusa anno fiscale di
1353DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Account {2} è inattivo
1355DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1356DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1357DocType: Course ScheduleSHSH
1358DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1359apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Assemblies
1360DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1361DocType: ProjectTask WeightTask Peso
1362DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1363DocType: Asset MovementStock ManagerManager di Giacenza
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing SlipDocumento di trasporto
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1367apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1369apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1370DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystanalista
1372DocType: ItemInventoryInventario
1373DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1374DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1375DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1376apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1377DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1378DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106GovernmentGoverno
1380apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1381apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1382apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsVarianti Voce
1383DocType: CompanyServicesServizi
1384DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1385DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1386DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
1388apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1389DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1392apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1393DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1395DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1396DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1400DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1402DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1403DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1404apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1405DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1407apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1408DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1409DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1410DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1411DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1413DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1414DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di stampa
1416DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1417DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1418DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1419Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1421DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1422apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1423DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1424DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1425DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1426DocType: Expense ClaimEXPEXP
1427apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Marchio principale
1428apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1429DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1430DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1431DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemmagazzino di default è richiesto per gli elementi selezionati
1433apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxScatola
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1435DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1437DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1438DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1439DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1440DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione se Annual Budget superato
1441apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1442DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1443apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1444DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1446Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1447DocType: AddressLead NameNome Contatto
1448POSPOS
1449DocType: C-FormIIIIII
1450apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceApertura della Balance
1451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1455DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1457DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell'oggetto per il sito web
1458DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1459apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1461DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1462apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1464DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1465DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1466Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1467DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1470apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other Reportsaltri rapporti
1471DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1474DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1475DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1476DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search ItemCerca articolo
1478apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedGià completato
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1483apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1487DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1488DocType: AccountAccount NameNome account
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1491apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1492DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1494DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1496DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1497DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1499DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1500apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1501apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1502apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1503DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1504apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRisorse Umane
1505DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1506apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectRifiutare
1507DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1508DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1509DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1511DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1512DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1513apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1514apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1516DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l'anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1519DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1520Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1522apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1523apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1525DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1528DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1529apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1531apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1532Lead DetailsDettagli Lead
1533DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1534DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1535DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstSi prega di impostare prima Payroll Frequenza
1537DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare pagamento sulla cancellazione di fattura
1538DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1539apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell'odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1540DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLasciare e presenze
1542DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1543DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1544DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1545apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1546DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Totale'
1548DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1549DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1551apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1552DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1553DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1554DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1555DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1556DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1559apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14FulfillmentCompimento
1560apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1562Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1564DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1566apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1567DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1568Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1569apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}Per la voce {0}, il tasso di valutazione non trovato per il magazzino {1}. Per essere in grado di fare scritture contabili (per le spese di prenotazione), abbiamo bisogno tasso di valutazione per la voce {2}. Si prega di creare un magazzino operazione in entrata, entro il {3} {4}, e quindi provare submiting {5}
1570apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryBatch studente o gruppo studente è obbligatoria
1571DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1572DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1575DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1576DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1577apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
1578DocType: AddressPostalPostale
1579DocType: VehicleDoorsPorte
1580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1581DocType: ItemWeightageWeightage
1582DocType: Packing SlipPS-PS-
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: è richiesto centro di costo per 'economico' account {2}. Si prega di istituire un centro di costo di default per la Società.
1584apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1585apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1586DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1587DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1588DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1589DocType: HomepageProductsprodotti
1590DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1591DocType: EmployeeAB+AB +
1592DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1593DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1596DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1597DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1598Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1599DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1600DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682Offlinedisconnesso
1602DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1604DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1605DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1606DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1608DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1610DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1611apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Impossibile trovare tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}
1612DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174Mainprincipale
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariante
1615DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1616DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1618DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1619apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1620DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1621DocType: ItemVariantsVarianti
1622apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1623DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1625DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1626DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1627DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1628DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1629DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1631apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1632DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e riferimento
1633DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1634apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94AddressesIndirizzi
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsperizie
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1638DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1639DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalli di classificazione
1640DocType: Grade IntervalTo ScoreFare punto, segnare
1641apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1642DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1643DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1644DocType: Student BatchInstructorsIstruttori
1645DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1647DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1648apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718PaymentVersamento
1650DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1652DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1653DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1654DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1655DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}l'orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1658apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1659DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1660DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1661DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1662apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1663DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateAssociate
1666DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1667apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1668DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1669DocType: VehicleWheelsRuote
1670DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1671DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1672DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1673DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1674DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1675DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1677DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1680Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1681DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1684DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1685DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1686DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1687apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1688DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare 'Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal' in compagnia {0}
1690DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1691DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1694DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriale richiesta Data
1695DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1696DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1697DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1698DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1699apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1700DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1701DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1702apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1703DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1704apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsGestione progetti
1705DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1706DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1707DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Prezzo
1708DocType: BudgetBudgetBudget
1709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1711apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1712DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1713apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1714apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5p. es. 5
1715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1717DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1718DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1721DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1722Amount to DeliverImporto da consegnare
1723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1724apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1725DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1726apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1728DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1729Serial No StatusSerial No Stato
1730DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1731Daily Timesheet SummarySommario scheda attività quotidiana
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1733apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sul movimento magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1735DocType: Pricing RuleSellingVendite
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1737DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1738DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1740DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesDazi e tasse
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1744DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1745DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1746DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1747apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1749DocType: AssetSoldVenduto
1750Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163RedRosso
1752apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1753DocType: AccountFrozenCongelato
1754Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1755DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
1756DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1757DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1758DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1759apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1762DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1764DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1766DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1767DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1768apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGruppo
1769DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1770DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1771Qty to OrderQtà da Ordinare
1772DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL'account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1773apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1774DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1775DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo margine
1776apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1777DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1778DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1779DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1780DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1782DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1783Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1784DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1785DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1786apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearObbligatoria feild - Anno Accademico
1787DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1789DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1790apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1792apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Paircoppia
1793DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1794DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1795DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1796DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1797apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1798DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1800DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1801DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare 'Asset Centro ammortamento dei costi' in compagnia {0}
1803Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1804DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Actual Data fine (tramite Time Sheet)
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1806Quotation TrendsTendenze di preventivo
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1809DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1810Pending AmountIn attesa di Importo
1811DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1812DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1813Vehicle Expensesspese del veicolo
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1815DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1816DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1818DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1819Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1820apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1821DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1822DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1823DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1824DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1825DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1826DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1827apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1828DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1830DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1831DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1832apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla.
1833DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1838DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1839apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitUnità
1840apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1841Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1842DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1843apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1844DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1846apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsRimborsi spese
1847DocType: IssueSupportPost Vendita
1848BOM SearchBOM Ricerca
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1850DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1851apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1852DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1854apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1855DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1856apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1857apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1858DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1860DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1862DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1863apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1864DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1866DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenza L'importo deve essere pari a zero
1868DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1872DocType: LeadQuotationQuotazione
1873DocType: QuotationQTN-QTN-
1874DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1875DocType: Maintenance VisitMaintenance UserManutenzione utente
1876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost UpdatedCosto Aggiornato
1877DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1878apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1879DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1880DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1882DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1883DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1884DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1885DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1887DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1888DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1890DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1891DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1892SO QtySO Quantità
1893DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
1894DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1895DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1896apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1897apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1898apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80ShipmentsSpedizioni
1899DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
1900DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1901DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # Row #
1904DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1905DocType: AssetSupplierFornitori
1906apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get FromOttieni da
1907DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1909DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1910apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1912DocType: Payment RequestPRPR
1913DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1915DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1916DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1917apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Seleziona Company ...
1918DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1919apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1921DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
1922DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1926DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1927DocType: Student GuardianOthersAltri
1928DocType: Payment EntryUnallocated Amountquantità non assegnata
1929apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1930DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1931DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1933apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
1934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1935DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
1936apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1937apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l'eliminazione seguenti orari:
1938DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1939apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Entry Accounting per {2} può essere fatta solo in valuta: {3}
1941DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
1942DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1945DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerialized Inventario
1947DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1948DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountConto Crediti
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
1952DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
1953apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOAmministratore delegato
1955DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountSeleziona account corretto
1957DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1958DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
1959DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1960DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1961DocType: CourseCourse NameNome del corso
1962DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1964DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1965DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1967DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timeTempo pieno
1969DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
1970DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1971DocType: C-FormReceived DateData Received
1972DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1973DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
1974DocType: StudentGuardiansGuardiani
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1976DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebito A è richiesto
1978apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1979DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1980DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1981DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1982DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1983apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1985apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1987apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1989DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
1990DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
1991DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1994DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1996apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1997apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
1998DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1999DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2001DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
2002DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2004DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
2005apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
2006DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2011DocType: ProjectExternalEsterno
2012apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
2013DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2014DocType: BranchBranchRamo
2015DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2016apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2017DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2018DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
2019apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2020apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchBatch Student
2021apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersI vostri clienti
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2023DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2024apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2025DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2026DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeAssessment Codice gruppo
2027Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2028apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2029DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2030DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
2032DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2033DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2034DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d'iscrizione
2035DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
2036apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2038DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2039DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2040DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2041DocType: SMS LogSent ToInviato A
2042DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
2044apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2045DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2047DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2048DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2049DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2050apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2051DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2052DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2053DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2054apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2055apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2057DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesnegozi
2059DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2061DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2062apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319Travelviaggi
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2064DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2065DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2066DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
2067DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2068DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update Costaggiornamento dei costi
2070DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer MaterialMaterial Transfer
2073DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2074apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2075apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2077DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2078DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
2079DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
2080DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesAggiungi Imposte
2082DocType: TopicTopicArgomento
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2084DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell'account
2085DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2086DocType: AddressSubsidiarySussidiario
2087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2088DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2089DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRICEVUTA No
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
2091DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2095DocType: VehicleEmployeeDipendente
2096apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserInvita come utente
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2098DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2099DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2100apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSLMS
2101apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2103apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2104DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2106apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2107DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2108apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
2110apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2112DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114Pharmaceuticalfarmaceutico
2115apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2116DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2117DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2118apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2119DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2120DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2121DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2122DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2123apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2124DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2125DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2126DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2127DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2128DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory Offcompensativa Off
2132DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2133DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
2135DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2136apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2138DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumuser Forum
2140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
2143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2144DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2145DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
2148apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2149DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2150apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento ritorno
2151Minutes to First Response for IssuesMinuti alla prima risposta per le questioni
2152DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell'istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2154DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2155apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2157DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2159DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Naming Series (per studenti Richiedente)
2160DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2161DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2162DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
2163Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2164apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2166apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureUnità di Misura
2167DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2168DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
2169DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2170Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2171apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} id-mail è tenuto ad inviare e-mail
2172DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2173DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2174DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2176DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2177DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2179DocType: StudentJoining DateUnire Data
2180Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
2182DocType: Project% Complete MethodMetodo% Complete
2183apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2184DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2185DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2186DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2187DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2188DocType: Stock EntryPurposeScopo
2189DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2190DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2191DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2192DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
2193DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2195DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2196DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2198DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2199apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2200apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearfine Anno
2202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2203DocType: Delivery NoteDN-DN-
2204DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2206DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
2208DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (tramite Time Sheet)
2209apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2211DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2212DocType: HomepageHomepageHomepage
2213DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2214apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2215DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
2218DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2219DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
2220DocType: AssetManualManuale
2221DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2222DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2223apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2224DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2225DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
2226DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2228DocType: ItemManufactureProduzione
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
2230DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2231DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2232DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2233DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2235apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2236DocType: GuardianOccupationOccupazione
2237apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2238apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2239DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2240DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2241DocType: LeadFaxFax
2242DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2244DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2245DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2246DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2247DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2248apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2249apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or oppure
2250DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2251apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese Utility
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2255DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2256DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2258DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2259apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2260DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2261DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2262DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2263DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2264DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Reference Data
2265DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2266DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2267DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryEntry pagamento
2268DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2269sales-browservendite browser
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2271DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2272DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2273DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2276DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2277apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedRicevuta documento deve essere presentato
2279DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2280DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2282DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2283DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2284DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2286apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2287To Produceper produrre
2288apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2290DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2291DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundNessun foglio paga presentato trovato
2293DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2294apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2297DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2298DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773DeliveryRecapito
2300DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2301DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2302DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2303DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2304DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2307DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2308apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2309DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2310DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2311DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2312DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2314DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2315DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTassazione Proventi
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2319apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2320DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2324DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2326DocType: VehicleElectricElettrico
2327DocType: Task% Progress% Progresso
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGuadagno / perdita su Asset smaltimento
2329DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Open'
2330apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2331DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2333DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2334DocType: ProjectTask CompletionTask Completion
2335apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in magazzino
2336DocType: AppraisalHR UserHR utente
2337DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2338apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108IssuesQuestioni
2339apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2340DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2341DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2342DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2343Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2346DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2347DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeExtra Large
2349Profit and Loss StatementConto Economico
2350DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2351Sales BrowserBrowser vendite
2352DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110LocalLocale
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeGrande
2358DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2361DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2362apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2363DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2364DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2365DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2366DocType: AssessmentAssessmentValutazione
2367DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2368apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2369DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell'applicazione
2370DocType: FeesFeestasse
2371DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2375DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2376DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2377DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2378S.O. No.S.O. No.
2379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2380DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2381apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2382DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2384DocType: EmployeeAB-AB-
2385DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2387DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2388DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2389DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2391DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2392DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2393apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2394DocType: AccountAccounts UserAccounts User
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Nome di errore: {0}
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non associata a {2} {3}
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2399DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2400DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2401DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2402DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2403DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2404DocType: Project TaskWorkingLavoro
2405DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2408DocType: AccountRound OffArrotondare
2409Requested Qtyrichiesto Quantità
2410DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2411apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l'attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2412apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsdiscussioni
2413DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2415DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2416apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2418Requestedrichiesto
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksNessun Commento
2420DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2421DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2423DocType: FeesFEE.FEE.
2424DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2425DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2426DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2427DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2429DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2430DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2431DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2433DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2434DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2437DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2438DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2439DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2441DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2443DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2444DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2446DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPartecipazione Strumento Student
2447DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2448apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2449DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2450DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2451DocType: ItemFIFOFIFO
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2453apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plottrama
2454DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2455DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2456DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2458DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2459DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesAggiungere dipendenti
2461DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallExtra Small
2463DocType: CompanyStandard Templatestandard Template
2464DocType: Training EventTheoryTeoria
2465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2467DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2468DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2472DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2473apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNessuna replica da
2475DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2476DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2477DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2478DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2479DocType: BinBinBin
2480DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2481DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourColore
2484DocType: Training EventScheduledPianificate
2485apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2487DocType: Student LogAcademicAccademico
2488apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2489DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2490DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2491DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2492DocType: VehicleDieseldiesel
2493apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2494DocType: AssessmentResultsrisultati
2495Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2497apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2499DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2500DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
The file is too large to be shown. View Raw