2016-02-03 13:11:06 +05:30

380 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
24apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
25DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
26apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
27apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
28apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
29DocType: C-FormCustomerZákazník
30DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
31DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
32DocType: DepartmentDepartmentOddělení
33DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
34apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
35DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
36apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
41DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
43DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
45Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNew Leave Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityMnožství
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
57DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
59DocType: DesignationDesignationOznačení
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612InvoiceFaktura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
70DocType: CompanyAbbrZkr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +549Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
78DocType: Time LogTime LogTime Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204AccountantÚčetní
80DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
81DocType: CompanyPhone NoTelefon
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
86DocType: Payment RequestPayment RequestPlatba Poptávka
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
89DocType: BOMOperationsOperace
90apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
91DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
92DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
93DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
94apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292KgKg
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
96DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
97apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41PayPal Settings missingPayPal Nastavení chybějící
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
101DocType: EmployeeMarriedŽenatý
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromZískat předměty z
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
105DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
107DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
108DocType: Process PayrollMake Bank EntryProveďte Bank Vstup
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
111DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
112DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
113DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
114DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
115DocType: AccountCreditÚvěr
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
118DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
120DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
122DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
124DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
125DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
126apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
128DocType: LeadInterestedZájemci
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Od {0} do {1}
132DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
133DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
134DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
136DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
139DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
140apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
141DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
147DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
148DocType: EmployeeMrPan
149apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
150DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
151apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289ConsumableSpotřební
152DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
153apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
154DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
155DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
157DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
159DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
160DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
161DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Záznamy
162DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
163DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
165DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
167DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
169DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
172DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
173DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
174apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
175apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
176DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
177DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
182DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
185DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
187DocType: CustomerIndividualIndividuální
188apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
189DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
194DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
195DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
196DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
197DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
198Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
200DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
201DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
202DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
203DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
208DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
209DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
210DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
212apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
213DocType: Sales PartnerResellerReseller
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
215DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
216Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
218DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
219DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
220apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
221DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
222Contact NameKontakt Jméno
223DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
224DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
225apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNo vzhledem k tomu popis
226apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
234DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
235DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedAbsence blokována
237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +586Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
238apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
239DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
240DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
241DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
242DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
243DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
245DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
246DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
247DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
248TerretoryTerretory
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +606Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
250apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676Material RequestPožadavek na materiál
251DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
252DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
254DocType: EmployeeRelationVztah
255DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
256apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
257DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
258DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
259DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
260DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
261apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTime Log byl dávkované pro fakturaci
262DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
263DocType: LeadSuggestionsNávrhy
264DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
267DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
268DocType: LeadMobile No.Mobile No.
269DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
270DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
272apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
273apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Max 5 charactersMax 5 znaků
274DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
275apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnUčit se
276apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
277DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
278apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
280DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
282DocType: ItemVariant OfVarianta
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
284DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
285DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
287DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
288DocType: LeadIndustryPrůmysl
289DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
290DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
291DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
292DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
293DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699Delivery NoteDodací list
295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
296apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
299DocType: WorkstationRent CostRent Cost
300apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
301DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
302DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
303DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
304DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
305DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
307apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
308apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
309apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
310DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
311DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
312DocType: Item TaxTax RateTax Rate
313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
314apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644Select ItemSelect Položka
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
317apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupPřevést na non-Group
319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
320apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
321DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
322DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
323apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
324apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentProsím, viz příloha
326DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
328Finished GoodsHotové zboží
329DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
330DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
331DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
332apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
333DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
334DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
335Schedule DatePlán Datum
336DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
337apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
338apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
340DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
341DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
342DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
343apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
344DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
345DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
346DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
347DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
349Purchase RegisterNákup Register
350DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
351DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
353DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
355apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
357apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesPříležitosti
358DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
359DocType: IssueAttachmentPříloha
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
361DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
362DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
364DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
366DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
367apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
368DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
369DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
371DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
372DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
373apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
374DocType: AccountIs GroupIs Group
375DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
376DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
380DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
381DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
382DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
383DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Nezahrnují symboly (např. $)
384DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
386DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
387DocType: SMS LogSent OnPoslán na
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
389DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
390DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
391apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148Holiday master.Holiday master.
392DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
393DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
395DocType: BOMCostingRozpočet
396DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
397apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
398DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
400DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
401DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
403DocType: Features SetupImportsImporty
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
405DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
406apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
407apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
408DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
409DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
410DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
411DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
412DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
413apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
414apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
415DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
416apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
420DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
422DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
425DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
428DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
429DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
430Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
431DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
432DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
433DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
434DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
435apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
437DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
438apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
439DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
440DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
441DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
442Gross ProfitHrubý Zisk
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
444DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
445DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
447apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
448DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
449DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
450DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231Closing (Cr)Uzavření (Cr)
453DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
454DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
455Pending QtyČekající Množství
456DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
457DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
459apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
460DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
461DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
462DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
463DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
464DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
469DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
470Lead IdId leadu
471DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
473DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
474apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Dodává: {0}
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
476DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
477apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
478DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632Sales ReturnSales Return
480DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
481DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128Salary components.Mzdové složky.
483apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
484DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
485apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
486DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
487DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
488apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
490apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
491DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
492DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
494DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
495apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
498apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
499DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
500DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
501DocType: Time LogBilledFakturováno
502DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
503DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
504DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
505DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
507DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
508apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
509DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
510apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
511DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
513DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
514DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656Maintenance SchedulePlán údržby
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
518DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
520apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
521DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
522apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
523DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
524DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
525DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
527DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupPřevést do skupiny
529DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
530apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
531DocType: SupplierFixed DaysPevné Dny
532DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
533apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
535DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
536apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
538DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
539apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
540DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
542apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
543DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
544DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
545DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
546DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupSkupiny ke skupině
548DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
549DocType: Journal EntryBill NoBill No
550DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
551DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
552DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
553DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
555DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
556DocType: AccountAccountsÚčty
557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +198Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
559DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
560DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
561apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64Total billing this yearCelkem fakturace tento rok
562DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
563DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
564DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
565DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
566DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543Item has variants.Položka má varianty.
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
569DocType: BinStock ValueReklamní Value
570apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
571DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
572DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
573DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
574DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
577DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
578apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
579apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
580DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
581ReservedRezervováno
582DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
583DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
586DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
587apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
589DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
590Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
592DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
593DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
594apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
595apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
598DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
599apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
600DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNový účet
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
603apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
604apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
606DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
608DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
609apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
610DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
611DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
612DocType: Expense ClaimProjectProjekt
613DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
614DocType: AddressPersonalOsobní
615DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
616DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
617apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
621DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
623DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
624apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255Price List not selectedCeník není zvolen
625DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
626DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
628apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
629DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
631apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
632apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292NosNos
633DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
634DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668My InvoicesMoje Faktury
636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
637DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
638DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
639apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
640DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
641apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
643Support AnalyticsPodpora Analytics
644DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
645DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
646DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
648apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179C-Form recordsC-Form záznamy
649apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
650DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
651apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
652DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
653DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
654DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
656DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
657DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
658DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
660DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
662DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
664apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
665DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
667apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
668DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
669DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
670DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +247Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
672apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
673DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
674DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
675DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
676Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
677DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
678apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
679Amount to BillČástka k Fakturaci
680DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
681DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
682DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
683apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
684DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
685DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
686DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
687apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
688DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
689apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
690apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
692DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
693DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
694DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
695Available QtyMnožství k dispozici
696DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
697DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
698DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
699DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
700apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
701DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
702DocType: Job ApplicantHoldDržet
703DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
704DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
705DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
706DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
707apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583Purchase ReceiptPříjemka
709Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
710DocType: EmployeeMsPaní
711apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
713DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
715apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
716apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartGoto košík
717apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
718DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
720DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
721DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
723DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
724apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
725apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListProdejní ceník
726apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
727DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
728apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
729DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
730DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
732DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
734DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
735DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
736DocType: AddressShopObchod
737DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
739DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
740DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
741DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
742apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164The BrandBrand
743apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
744DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
745DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
746DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
747DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
748DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
749apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
750DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
751DocType: Payment RequestPaidPlacený
752DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
753DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
754apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
757apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
758DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
760DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
762Company NameNázev společnosti
763DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
764apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642Select Item for TransferVybrat položku pro převod
765DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
766apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
767DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
768DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
769DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
773DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
774apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
775DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
776DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
777Employee Holiday AttendanceZaměstnanec Holiday Účast
778DocType: OpportunityWalk InVejít
779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64Stock EntriesSklad Příspěvky
780DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
781apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
783apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
785DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
786DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
787apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562Make Dělat
789DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
790apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
791apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
792apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
793DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
794apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
795DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
797DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178Qty for {0}Množství pro {0}
799DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
800apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
801DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
802DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
803DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
804DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
805DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
806DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
807DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
809DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +561Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
811DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
813apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
814DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
815DocType: WorkstationWagesMzdy
816DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
817DocType: ProjectInternalInterní
818DocType: TaskUrgentNaléhavý
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
820apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
821DocType: ItemManufacturerVýrobce
822DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
823DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountProdejní Částka
825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79Time LogsČas Záznamy
826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
827DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
828DocType: IssueIssueProblém
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Společnosti
830apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
832apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
833DocType: BOM OperationOperationOperace
834DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
835DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +134Standard BuyingStandardní Nakupování
839DocType: GL EntryAgainstProti
840DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
841DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
842apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
843DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
844apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
845DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
846DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
847DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
848DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
849DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
850DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
852DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
854apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
855apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
856DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
857apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
858DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
860DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
861DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
862DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
863apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
864DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
865DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
866DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
868apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
869DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
870DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
871apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
872DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
873DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
874apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Příspěvek%
875DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
876DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
877DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
878DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
880apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +879Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
881Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
883apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
884DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
885DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
886DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
887apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
888DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
890Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
891DocType: LeadConsultantKonzultant
892DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
894apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
895DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
899apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
901DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
902DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
904DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
905DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
906apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
907apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
908DocType: ItemUOMsUOMs
909apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
912DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
913DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
915DocType: AccountBalance SheetRozvaha
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
917DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
918apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
919apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
920DocType: LeadLeadLead
921DocType: Email DigestPayablesZávazky
922DocType: AccountWarehouseSklad
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
924Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
925DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
926DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
928apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
929DocType: HolidayHolidayDovolená
930DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
931Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
932DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
933DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
934DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
935DocType: LeadCallVolání
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +409'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
937apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
938Trial BalanceTrial Balance
939apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
940apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
943DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
944apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
945DocType: ContactUser IDUser ID
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132View LedgerView Ledger
947apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
949DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +450Rest Of The WorldZbytek světa
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
952Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
953DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
955apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
956DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
958DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
959DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
960DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
961DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
962DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
963DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
964DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
966Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
968DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
969DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
970DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
971DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
972apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
974apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
975DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
976Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
978DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
979apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
982DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
984Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
985apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
988DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
989apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
990DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
992DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
995apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
997apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
998DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +122Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
1000apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1001DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1002DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1003DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1004DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1005DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1006DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1007DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1010apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1013DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1014apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1016DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1017DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760For SupplierPro Dodavatele
1020DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1021DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1022apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1024DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1026DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1027DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1028apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1029DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1030DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1033DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1034DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1035DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1037DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1038DocType: Sales PartnerAgentAgent
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1040DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1041DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1043DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1046DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1047apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1048DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1049DocType: Salary SlipEarningZískávání
1050DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1051BOM BrowserBOM Browser
1052DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1053DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1056apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1059apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1060DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1061apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1065Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1067DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1068DocType: AddressUtilitiesUtilities
1069DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1070DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1072DocType: Activity CostProjectsProjekty
1073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1074apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1075DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1076DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1078DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1079apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1080DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1082DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1083apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1084DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1085DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1086DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1087DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1090DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1091apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179Max: {0}Max: {0}
1093apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1094DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1095apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountNákup Částka
1097DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1099DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +597Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1102DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1103DocType: EmployeeOwnedVlastník
1104DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1105DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1106Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1107DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1108DocType: AppraisalGoalsCíle
1109DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1110Accounts BrowserÚčty Browser
1111DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1112DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1113Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1114apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1117DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1119DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1120DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1123DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1124DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1125apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1126DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1127apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1128DocType: AddressBillingFakturace
1129DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1130DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1131apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1132DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1133DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289Sub AssembliesPodsestavy
1135DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1136DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593Packing SlipBalení Slip
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1140apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
1141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1142apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1143DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1146DocType: ItemInventoryInventář
1147DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1148apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +411Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1149DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1150DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1151apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1152DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1153DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1154DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1156apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1157DocType: CompanyServicesSlužby
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154Total ({0})Celkem ({0})
1159DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1160DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1161DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1164DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1168DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1169DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1170apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1172DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1174apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1175DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1176DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1177DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1178DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1181apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655Maintenance VisitMaintenance Visit
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1183DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1184DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1185DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1186DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1187Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1189DocType: UOMUOM NameUOM Name
1190apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountVýše příspěvku
1191DocType: Sales InvoiceShipping AddressDodací adresa
1192DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1193DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1195DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1196DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292BoxKrabice
1198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49The OrganizationOrganizace
1199DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1201DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1202DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1204DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1205apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1206DocType: Payment Gateway AccountPayment Success URLPlatba Úspěch URL
1207apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1209Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1210DocType: AddressLead NameJméno leadu
1211POSPOS
1212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1217DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1219DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1221DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1223DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1224DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1225DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1226Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1228DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
1230DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +350Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1233DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1234DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1235DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1236DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1237apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +512{0} View{0} Zobrazit
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1240DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26Payment Request already exists {0}Platba Poptávka již existuje {0}
1243apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1246DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1247DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1250apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1251DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1254DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1255DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1257DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1258apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1259apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1260apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1261DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1263DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1264DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1265apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1266DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1267DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1269DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1271DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1273DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1274DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1275DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1276DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1277Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1279apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1281apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1282DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1283DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1285apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimZáruční reklamace
1286Lead DetailsDetaily leadu
1287DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1288DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1289DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1290DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1291DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1292DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1293DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1294apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1295DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1296DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1297DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1299apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1300DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1301DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1302DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1303DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1304DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1305DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1310Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1312DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1313apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1315DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1316DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1319DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1320DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1321DocType: AddressPostalPoštovní
1322DocType: ItemWeightageWeightage
1323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1324apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1325apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNový kontakt
1326DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1327DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1328DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1329apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288ProductsVýrobky
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1331DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1332DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1335DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1336DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1337DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1338Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1339apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1340DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1343DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1346DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1348DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1349DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139MainHlavní
1351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVarianta
1352DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1353DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaměstnanci HTML
1354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +367Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1356DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1357apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1358DocType: ItemVariantsVarianty
1359apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769Make Purchase OrderProveďte objednávky
1360DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1362DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1363DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1364DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1365DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1366DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1368apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1369DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1370DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1371apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37AddressesAdresy
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1374DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1376DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1377DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1378DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1379apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1380DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1382DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1384apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentSplátka
1386DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1388DocType: EmployeeSalutationOslovení
1389DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1390DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1392DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1393DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1394DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1396DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1398apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1401DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1402DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1403DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1404DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1405DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1407DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1408DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1410Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1411DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1414DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1415DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1416DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1417DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1418DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1419DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1422DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1423DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1424DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1425apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1426DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1427DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1428apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1429DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1430apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1431DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1432DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1433DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1435apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1436apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1437apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224e.g. 5např. 5
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1439DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1440DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1443DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1444Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1446DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1447apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1448DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1449Serial No StatusSerial No Status
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1451apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1452DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1453DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1454DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1456DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Gateway Account is not configuredPlatební brána účet není nakonfigurován
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1461DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1462DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1463DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1464apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1466Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1469DocType: AccountFrozenZmražený
1470Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1471DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1472DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní detaily
1473apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1476DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1477DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1478DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1479DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287GroupSkupina
1481DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1482Qty to OrderMnožství k objednávce
1483DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1484apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1485DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1486DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1487DocType: Features SetupBrandsZnačky
1488DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1490DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1491Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1492DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292PairPár
1497DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1498DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1499DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1500DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1501DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1502Maintenance SchedulesPlány údržby
1503Quotation TrendsUvozovky Trendy
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1506DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountČástka - doprava
1507Pending AmountČeká Částka
1508DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1509DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1511DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1512DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1514DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1515Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1516DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1517DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1518DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1519apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1520DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1521DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1523DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1525DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1526DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1531apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292UnitJednotka
1532apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1533Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1534DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1536DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1539DocType: IssueSupportPodpora
1540BOM SearchBOM Search
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1542apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1543DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1545apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1546apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1547apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
1548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1550DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1551apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1552DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1553apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1554DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1555DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1556DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
1559apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userzakázané uživatelské
1560apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationNabídka
1561DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1562DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1564DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1565apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1566DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1567DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1569DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1570DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1571DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1573DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1575DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1576DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1577SO QtySO Množství
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1579DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1580DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1581apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1582apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1583apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsZásilky
1584DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1585apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1588DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1589DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1590DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1592DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1593apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1594apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1595DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1598DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1599DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1601DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1602apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1604DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1607DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1609apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1610DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1611DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1614apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1616DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1618DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1619DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1620DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1622DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1624DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1625DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1627Stock BalanceReklamní Balance
1628apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1629DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1632DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1633DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1634DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1635DocType: Production Order OperationPendingAž do
1636DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1638DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1639DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1641DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1643DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1644DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1645DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1647DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
1649apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1650DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1651DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1652DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1653DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1654apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterNabídka Letter
1657apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1659DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1660DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1664DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1666apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1667DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1669DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1670DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1671DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1672apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1673apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNová adresa
1674DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1678DocType: ProjectExternalExterní
1679DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1680apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1681DocType: BranchBranchVětev
1682apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1683apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1684DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1685DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1686apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1687apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233Your CustomersVaši Zákazníci
1688DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1689DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1690Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1691apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1693DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1694DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1695DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1696DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1697apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1699DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1700DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1701DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1702DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1703DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1704DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1706DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1707DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1708apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1709DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1710DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1711DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1712apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1713apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1715DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1716DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1718DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1719DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1721DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1723DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1724DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1725DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1726DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1727DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1729DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575Transfer MaterialPřenos materiálu
1731apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Item {0} musí být Sales položka v {1}
1732DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1733DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1734DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1735DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1736DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1737apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213Add TaxesPřidejte daně
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1739Financial AnalyticsFinanční Analýza
1740DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1741DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1742apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1743DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1745DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1748DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1749apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1750apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserPozvat jako Uživatel
1751DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1753DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1754apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1756apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1757DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1758DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1760apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1762DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1764apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1765DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1766DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1767apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktivní LEADS / Zákazníci
1768DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1769DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1770DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1771DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1772DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1773DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1774DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1776DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1777DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPlatební účet
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1781DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1783apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1784DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1786DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1789DocType: NewsletterTestTest
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1793DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1794DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1798DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1799DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1800DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1801apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1803DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1804apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1805DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1806DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1807DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1808apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1810apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1811DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1812DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1813DocType: LeadOpportunityPříležitost
1814DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1815Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1816DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1817DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1818DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1819DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1820apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Současnost
1822apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1823DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1824DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1825DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1826DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1827DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1828apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1829DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1830DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1831DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1832apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1834DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1835DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1837DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1841DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1842DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1845DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1846DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1847DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1849DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1850apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1851DocType: Features SetupQualityKvalita
1852DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1854DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1856DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1857DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1860DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1861apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1862apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1863DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1864DocType: LeadFaxFax
1865DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1866DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1867DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1868apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesMoje Adresy
1869DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1870apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108Organization branch master.Organizace větev master.
1871apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253or nebo
1872DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1875DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdŽádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
1877DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1878apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1880DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1881DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1882DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1883DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1884DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1885DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerÚčetní kniha
1887DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1888DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1889DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1892DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1893apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1894DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1895DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1896apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1897DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1898DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1900apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1901To ProduceK výrobě
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1903DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1904DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1905DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1906apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1907DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645DeliveryDodávka
1909DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1910DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1911DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1912DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1915DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1916apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1917DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1918DocType: Tax RuleShipping CountryZemě dodání
1919DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1920DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1922DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1923DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1927apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1928DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1931apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1932DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1934apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1936DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1937apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1938DocType: AppraisalHR UserHR User
1939DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1940apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36IssuesProblémy
1941apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1942DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1943DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1944DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1945Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1946DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1948Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1949DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1950DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1951Sales BrowserSales Browser
1952DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +392LocalMístní
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1958DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1959apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1960DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1961DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1962DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1963apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1964DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1965apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1968DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1969DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1970DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1971S.O. No.SO Ne.
1972DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422Please set reorder quantityProsím nastavte množství objednací
1974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1975DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1979DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1981DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1982DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1983DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1985DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1986DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1987apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1988DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1989DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
1991DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
1992DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
1993DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
1995DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
1996DocType: Project TaskWorkingPracovní
1997DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2000DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2001Requested QtyPožadované množství
2002DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2003DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2005DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2006apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2007apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2008RequestedPožadované
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksŽádné poznámky
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2011DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2013DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2014DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2015DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2016DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2018DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2019apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2020DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2021apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2022DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2023DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2024DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2025apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedPlat Slip Vytvořeno
2027DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2028DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2029DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2031DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2033DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2035DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2037DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2038DocType: Payment RequestRecipient and MessagePříjemce a zpráv
2039DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2040DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2041apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2043DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2044DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2045DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2047DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2051DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2052DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2057apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2058DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2060DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2061DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2062DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2063DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2064DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2065DocType: BinBinPopelnice
2066DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2067DocType: AccountCompanySpolečnost
2068DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2071DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2073apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2074DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2075DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2076apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2079apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2081DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2082DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2083apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2084DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2085apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2086DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2087DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2088DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačené Návštěvnost
2089apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2090apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2092apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2093DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2094DocType: EmployeeExitVýchod
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2097DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2098DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2099DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2101DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2102DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2104DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2105apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352PayPlatit
2106apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2107DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2108apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2110apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2111DocType: Payment GatewayGatewayBrána
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2114apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138AmtAmt
2115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2116apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2117DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2119apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2120apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2121DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2122DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2124DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2125DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2126DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2127DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2128apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Půldenní
2130DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2132DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408[Error][Chyba]
2134DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2135Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2137DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2138DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2140DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2141DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2142apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersObjednávky
2143DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2144DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2145DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2146DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2147Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2148DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2149DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2150DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2151DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2154DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2155apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2156DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDocházky zaměstnanců Tool
2157DocType: SupplierCredit LimitÚvěrový limit
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2159DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2160DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2162apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2163DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2164DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2165DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2168DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2169DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2170DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2171Qty to DeliverMnožství k dodání
2172DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2173Stock AnalyticsStock Analytics
2174DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2175DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2176DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2177DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2178DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2181Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2182DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2184apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2185DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2186DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2187DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2188DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2189DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2190DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2192DocType: ContactPassivePasivní
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2194apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2195DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2196DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2197DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2199DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2200DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2201DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2202DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2203DocType: Payment RequestReference DetailsOdkaz Podrobnosti
2204DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2205Billed AmountFakturovaná částka
2206DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2207apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2208apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2210apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225Leave ManagementSpráva absencí
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2212DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2213DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2214DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2215DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2218DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2222apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2223Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2225DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLVýrazná Účast HTML
2226DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2227DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2228apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2229apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293MinuteMinuta
2230DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2231Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2232DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2233apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2234DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2236apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2239DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2240DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2246DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2250DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2251DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2252DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2253DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197Select QuantityZvolte množství
2255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentZpráva byla odeslána
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
2259DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2260DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2261DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2262DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2263DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2265DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2267DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2268DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2269apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2270apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2272DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2273DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2274DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2277DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2278DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2279DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMoje dodávky
2281DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2283DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2284DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2285DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2287apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2289DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allZkontrolovat vše
2291DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2292DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2293apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2294DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageVýchozí Platba Request Message
2295DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2296Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2297DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2298apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2299DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2301DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2302DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2306apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2307DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2308DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2309DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2310DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2311DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2313apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2314DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2315DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2316apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2317DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2318DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2319DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2321apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222e.g. VATnapř. DPH
2322apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Mark Employee Attendance in BulkÚčast Mark zaměstnanců hromadně
2323apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2324DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2325DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2327DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2328DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2331Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2332apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2333DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2334DocType: AccountPayableSplatný
2335DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2336apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Hrubý Zisk %
2338DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2339DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2340DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2341DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2342DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2345DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2346DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2347DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2348DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2349DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2351DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2352DocType: Payment RequestEmail ToE-mail na
2353DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2355DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2356DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2357DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2358DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2361DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2362apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2363apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2364DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2365DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2366DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2367DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2368apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2369apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2370apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2372DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2374DocType: Payment RequestPayment DetailsPlatební údaje
2375apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2378apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2379DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsVýrobci používané v bodech
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2381DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewVytvořit nový
2383DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2384Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2385DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2386Purchase AnalyticsNákup Analytika
2387DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2388DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2389DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2392Stock LedgerReklamní Ledger
2393apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Rychlost: {0}
2394DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2398DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2399apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2400DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2401DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2402DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2403DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsZískat předměty z žádostí Otevřít Materiál
2404DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2405DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2406apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2407DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2408DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2409DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2410DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2411apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2412DocType: Taskdepends_onzáleží na
2413DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2415DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2416apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2417DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2418apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +733Show tax break-upShow daň break-up
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2420apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2421DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2423DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2424DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2426DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2427DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2428apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2430DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2431apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2438DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2439DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2442apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2445DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2447Stock AgeingReklamní Stárnutí
2448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2449apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2450DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2452apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2453DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2454DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateŠablona
2458DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add UsersPřidat uživatele
2461DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2462DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2463DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2464apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2465DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +384Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2467DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2468DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2471DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2472DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2475apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2476DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2477DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2480DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2481DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2483DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2484DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2487apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2489apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Salary StructurePlat struktura
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +256Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2494DocType: AccountBankBanka
2495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579Issue MaterialVydání Material
2497DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2498DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2499apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitace
2500DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
The file is too large to be shown. View Raw