2015-12-01 16:02:15 +05:30

384 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: About Us SettingsWebsiteStránky
20DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660From Material RequestZ materiálu Poptávka
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
31DocType: C-FormCustomerZákazník
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
34DocType: DepartmentDepartmentOddělení
35DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
42DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
44DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
46Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204New Leave ApplicationNew Leave Application
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsZobrazit Varianty
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478QuantityMnožství
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
58DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
60DocType: DesignationDesignationOznačení
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606InvoiceFaktura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
69apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressE-mailová adresa
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
71DocType: CompanyAbbrZkr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
79DocType: Time LogTime LogTime Log
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289AccountantÚčetní
81DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
82DocType: CompanyPhone NoTelefon
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
88DocType: Print SettingsClassicKlasické
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
90DocType: BOMOperationsOperace
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
92DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
93DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
94DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
95apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377KgKg
96apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
97DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
101DocType: EmployeeMarriedŽenatý
102apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
104DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
106DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
110DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
111DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
112DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
114DocType: AccountCreditÚvěr
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
116DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
117DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
119DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
121DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
123DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
124DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
126DocType: Blog PostGuestHost
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
128DocType: LeadInterestedZájemci
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
132DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
133DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
134apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +61{0} is mandatory{0} je povinné
135DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
137DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
138DocType: Standard ReplyOwnerMajitel
139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
141DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
142apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
143DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
149DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
150DocType: EmployeeMrPan
151DocType: Custom ScriptClientKlient
152apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
153DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374ConsumableSpotřební
155DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
156apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
157DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
158DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
160DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
162DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
163DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
165DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
166DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
168DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
170DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
172DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
173apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
175DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
176DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
177apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
178apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
179DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
180DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
184apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
185DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
186apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
188DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
190DocType: CustomerIndividualIndividuální
191apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
192DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
193apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
197DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
198apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartStart
199DocType: UserFirst NameKřestní jméno
200DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
201DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
202DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
204Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
205apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
206DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
207DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
208DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
209DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
210DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
212DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
214DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
215DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
216DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
218apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
219DocType: Sales PartnerResellerReseller
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
221DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
222Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
223DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
224DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
225apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
226DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
227Contact NameKontakt Jméno
228DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
229DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
230apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
235DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
237apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
238DocType: Bulk EmailMessageZpráva
239DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
240DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Access Key
241DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392Leave BlockedAbsence blokována
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
244apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
245DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
246DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
247DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
248DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
249DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
251DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
252DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
253DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
254TerretoryTerretory
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestPožadavek na materiál
257DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
258DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
260DocType: EmployeeRelationVztah
261DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
262apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
263DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
264DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
265DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
266DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
267DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
268DocType: LeadSuggestionsNávrhy
269DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
272DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
273DocType: LeadMobile No.Mobile No.
274DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
275DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
277apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 znaků
279apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245Select Your LanguageZvolit jazyk
280DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
281DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky
282DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
283apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
284DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
286DocType: ItemVariant OfVarianta
287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
289DocType: DocTypeAdministratorSprávce
290DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
291DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
293DocType: CommunicationClosedZavřeno
294DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
295DocType: LeadIndustryPrůmysl
296DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
297DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
298DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
299DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
300DocType: Async TaskSystem ManagerSprávce systému
301DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
302DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
303DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessPovolit přístup Dropbox
304apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesNastavení Daně
305apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
308DocType: WorkstationRent CostRent Cost
309apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
310DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
311DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
312DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
313DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
314DocType: Workflow StateRefreshObnovit
315DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
317apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
318apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
319apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
320DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
321DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
322DocType: Item TaxTax RateTax Rate
323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Select ItemSelect Položka
324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
326apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
329apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
330DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
331DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
332apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
333apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203Please see attachmentProsím, viz příloha
335DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
337Finished GoodsHotové zboží
338DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
339DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
340DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
342DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
343DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
344Schedule DatePlán Datum
345DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
346apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
348apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
349DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
350DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
351DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
352apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
353DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
354DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
355DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
356DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
358Purchase RegisterNákup Register
359DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
360DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
362DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
364apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
366DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
367DocType: IssueAttachmentPříloha
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
369DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
370DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
372DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
374DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
375apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
376DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
377DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
379DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
380DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
382DocType: AccountIs GroupIs Group
383DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
384DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
388DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
389DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
390DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
391DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
392apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
393DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
394DocType: SMS LogSent OnPoslán na
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
396DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
398DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
399DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
401DocType: BOMCostingRozpočet
402DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
403apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
404DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
406DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
407DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
409DocType: Features SetupImportsImporty
410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
411DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
412apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
413apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
414DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
415DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
416DocType: System SettingsLoading...Nahrávám...
417DocType: DocFieldPasswordHeslo
418DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
419DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
420DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
422apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
423DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
428DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
430DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
431apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
433DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
435DocType: DocFieldTypeTyp
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
437DocType: CommunicationSubjectPředmět
438DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
439DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
440Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
441DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
442DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
443DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
444DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
445apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
447DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
449DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
450DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
451DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
452Gross ProfitHrubý Zisk
453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
454DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
455DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
457apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
459DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
460DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
461DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Uzavření (Cr)
464DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
465DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
466Pending QtyČekající Množství
467DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
468DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
470apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
471DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
472DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
473DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
474DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
475DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
481DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
482Lead IdId leadu
483DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
484DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSprávce webu
485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
486DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
487apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Dodává: {0}
488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
489DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
490apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
491DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
492apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPředchozí
493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
494DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
495DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
496apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
497apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
498DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
499apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
500DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
501DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
504apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
505DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
506DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
508DocType: EventWednesdayStředa
509DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
513apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
514DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
515DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
516DocType: Time LogBilledFakturováno
517DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
518DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
519DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
520DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
522DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
523apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
524DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
525apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
526DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
528DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
529DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
530DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
532apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleProsím, nainstalujte dropbox python modul
533DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581From Purchase ReceiptZ příjemky
536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
537DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
538apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
539DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
540apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Tona
541apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressZadejte e-mailovou adresu
542DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
543DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
545DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
547DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
548apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
549DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
550DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
551apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
553DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
554apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
556DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
558DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
559apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
560apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
561apps/frappe/frappe/config/setup.py +66SettingsNastavení
562DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
563DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
564DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
565apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MoreVíce
566DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
567apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenamePřejmenovat
568DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
569apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +251Allow UserUmožňuje uživateli
570DocType: Journal EntryBill NoBill No
571DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
572DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
573DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
574DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
576DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
577DocType: AccountAccountsÚčty
578apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
579DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
580DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
582DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
583DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
584DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
585DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
586DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496Item has variants.Položka má varianty.
588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
589DocType: BinStock ValueReklamní Value
590apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
591DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
592DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
593DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
594DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
597apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40WelcomeVítejte
598DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
599apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
600apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
601DocType: CommunicationOpenOtevřít
602DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
603ReservedRezervováno
604DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
605DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
608DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
609apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
610DocType: Contact Us SettingsAddress TitleOznačení adresy
611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
612DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
613Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
614DocType: Dropbox BackupDailyDenně
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
616DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
617DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
618apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
622DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
623apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
624DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNový účet
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
627apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
628apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
629DocType: ToDoHighVysoké
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
631DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
632DocType: UserMaleMuž
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
634DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
635apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
636DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
637DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
638DocType: Expense ClaimProjectProjekt
639DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
640DocType: AddressPersonalOsobní
641DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
642DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
647DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
649DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
650apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCeník není zvolen
651DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
652DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
655DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
657apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
658apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377NosNos
659DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
660DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629My InvoicesMoje Faktury
662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
663DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
664DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
666DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
667apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
669Support AnalyticsPodpora Analytics
670DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
671DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
673apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
674apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
675DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
676apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
677DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
678DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
679DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
681DocType: CommentReference NameNázev reference
682DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
683DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
684DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
685apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
686DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
688DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
690apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
691DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
692apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
693apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
694DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
695DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
696DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
698apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
699DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
700DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
701DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
702Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
703DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
705Amount to BillČástka k Fakturaci
706DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
707DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
708DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
709apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
710DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
711DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
712DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
713apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
714DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
715apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
716apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
718DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
719DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
720DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
721Available QtyMnožství k dispozici
722DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
723DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
724DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
725DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
726apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
727DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
728DocType: Job ApplicantHoldDržet
729DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
730DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
731DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
732DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
733apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
734DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
735Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
736DocType: EmployeeMsPaní
737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
739DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
741apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
742apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
743DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
745DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
746DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
748DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
749apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
750apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
751apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
752DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
753apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
754DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
755DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
757DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
759DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
760DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
761DocType: AddressShopObchod
762DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
764DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
765DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
766DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandBrand
768apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
769DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
770DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
771DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
772DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
773DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
774apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
775DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
776DocType: Payment ToolPaidPlacený
777DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
778DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
779apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
782apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
783DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
785DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
786DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresní řádek 1
787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
788Company NameNázev společnosti
789DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626Select Item for TransferVybrat položku pro převod
791apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
792DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
793DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
794DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
798DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
799apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
800DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
801DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
802DocType: CommentUnsubscribedOdhlášen z odběru
803DocType: OpportunityWalk InVejít
804DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
805apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
809DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
810DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
811apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
812apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Make Dělat
813DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
814DocType: Workflow StateStopStop
815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
816apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMůj košík
817apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
818DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
819apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
820DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
822DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
824DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
825apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
826DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
827DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
828DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
829DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
830DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
831DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
832DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
834DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
836DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
838apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSleva
839DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
840DocType: WorkstationWagesMzdy
841DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
842DocType: ProjectInternalInterní
843DocType: TaskUrgentNaléhavý
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
845apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
846DocType: ItemManufacturerVýrobce
847DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
848DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
850apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
852DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
853DocType: IssueIssueProblém
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Company
855apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
857apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
858DocType: BOM OperationOperationOperace
859DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
860DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
863apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard BuyingStandardní Nakupování
864DocType: GL EntryAgainstProti
865DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
866DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
867apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
868DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
869apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
870DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
871DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
872DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
873DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
874DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
875DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
877DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
879apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
880apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
881DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
882apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
883DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
884apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
885DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
886DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
887DocType: Contact Us SettingsAddressAdresa
888DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
889apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
890DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
891DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
892DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
894apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
895DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
896DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
897apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
898DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
899DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
900apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
901DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
902apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242Let's prepare the system for first use.Pojďme připravit systém pro první použití.
903DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
904DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
905DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
906apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
907Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
910DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
911DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
912DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
913apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
914apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
915DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
916DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
918Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
919DocType: LeadConsultantKonzultant
920DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
922apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
923DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
927apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
929DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
930DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
931apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktivní
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
933DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
934DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
935apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
936DocType: ItemUOMsUOMs
937apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
940DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
941DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
942apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
943DocType: AccountBalance SheetRozvaha
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
945DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
947apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
948DocType: LeadLeadLead
949DocType: Email DigestPayablesZávazky
950DocType: AccountWarehouseSklad
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
952Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
953DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
954DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
956apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
957DocType: HolidayHolidayDovolená
958DocType: EventSaturdaySobota
959DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
960Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
961DocType: DocFieldLabelPopisek
962DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
963DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
964DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
965DocType: LeadCallVolání
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
967apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
968Trial BalanceTrial Balance
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
970apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
972apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
973DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
974apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
975DocType: ContactUser IDUser ID
976DocType: CommunicationSentOdesláno
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
978DocType: FileLftLFT
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
981DocType: CommunicationDelivery StatusDelivery Status
982DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429Rest Of The WorldZbytek světa
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
985Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
986DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
988apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
989DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
991DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
992DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
993DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
994DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
995DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
996DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
997DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
999Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1001DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
1002DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
1003DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
1004DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
1006apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
1007apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
1008DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
1009Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1011DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
1013apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
1015DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1017Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
1018apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
1020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
1021DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
1022apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
1023DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
1025DocType: ReportDisabledVypnuto
1026DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1029apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
1031apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1032DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1034DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1035DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1036apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredJméno je vyžadováno
1037DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1038DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1039DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1040DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1041DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1044apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1047DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1050DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1051DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1053apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690For SupplierPro Dodavatele
1054DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1055DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1058DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1060apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsNástroje
1061DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1063DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1064apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1065DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1066DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1067apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1069DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1070apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsKomentáře
1071DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1072DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1074DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1075DocType: Sales PartnerAgentAgent
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1077DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1078DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1080DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1083DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1084apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1085apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataNo Data
1086DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1087DocType: Salary SlipEarningZískávání
1088DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1089BOM BrowserBOM Browser
1090DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1091DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1094apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1097apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1098DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1099DocType: Fileold_parentold_parent
1100apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1104Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1106DocType: DocFieldDescriptionPopis
1107DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1108DocType: Letter HeadIs DefaultJe Výchozí
1109DocType: AddressUtilitiesUtilities
1110DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1111DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1113DocType: CommunicationCommunicationKomunikace
1114DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1116DocType: Activity CostProjectsProjekty
1117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1118apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1119DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1120DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1122DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1123apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1124DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1126DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1127apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1128DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1129DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1130DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1131DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1133DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1134apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1136apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1137DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1138apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1140DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1142DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1145DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1146DocType: EmployeeOwnedVlastník
1147DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1148DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1149Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1150DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1151DocType: AppraisalGoalsCíle
1152DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1153Accounts BrowserÚčty Browser
1154DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1155DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1156Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1157apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1160DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1162DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1163DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1164apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1166DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1167DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1168apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1169DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1171DocType: AddressBillingFakturace
1172DocType: Bulk EmailNot SentNeodesláno
1173DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1174DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1175apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1176DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1177DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1178apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Sub AssembliesPodsestavy
1179DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1180DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1184apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1186apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1187DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1190DocType: ItemInventoryInventář
1191DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1192apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1193DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1194DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1195apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1196DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1197DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1198DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1200apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1201DocType: CompanyServicesSlužby
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151Total ({0})Celkem ({0})
1203DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1204DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1205DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1208DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1211DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1212DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1213apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1215DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1217apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1218DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1219DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1220DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1221DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1224DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1226DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1227DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1228DocType: Workflow StateTasksúkoly
1229DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1230DocType: EventTuesdayÚterý
1231DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1232Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1234DocType: UOMUOM NameUOM Name
1235DocType: Top Bar ItemTargetCíl
1236apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1237DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1238DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1239DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1240apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1241DocType: ToDoDue DateDatum splatnosti
1242DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1243DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1244apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377BoxKrabice
1245apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationOrganizace
1246DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1248DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1249DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1251DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1252apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1255Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1256DocType: AddressLead NameJméno leadu
1257POSPOS
1258apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1263DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1266DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1268DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1270DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1271DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1272DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1273Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1275DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1276apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588Mark as DeliveredOznačit jako Dodává
1277apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1278DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1281DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1282DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1283DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1284DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1285apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1286apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Zobrazit
1287DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1289apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Import byl úspěšný!
1290apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1293DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1294DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1297apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1298DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1299apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddPřidat
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1302DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1303DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1305DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1306apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1307apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124Setup CompleteSetup Complete
1308apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1310DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1312DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1313DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1314apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1315DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1316DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1317DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1319DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1321DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1322DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1323DocType: ToDoMediumStřední
1324DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1325DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1326Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1327apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1329apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1330DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1331DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1333DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1334Lead DetailsDetaily leadu
1335DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1336DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1337DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1338DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1339DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1340DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1341DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1342apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1343DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1344DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1345DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1346apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1348apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1349DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1350DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1351DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1352DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1353DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1354DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1359Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1361DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1362apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1364DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1365DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1367apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1368DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1369DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1370DocType: AddressPostalPoštovní
1371DocType: ItemWeightageWeightage
1372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1374apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56text {0}Text {0}
1375DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1376DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1377DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373ProductsVýrobky
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1380DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1381DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1384DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1385DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1386DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1387Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1388apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1389DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1392DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1395DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1397DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1398DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainHlavní
1400DocType: DocPermDeleteSmazat
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVarianta
1402apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Nový: {0}
1403DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1406DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1407apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1408DocType: ItemVariantsVarianty
1409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545Make Purchase OrderProveďte objednávky
1410DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1412DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1413DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1414DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1415DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1417apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1418DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1419DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1420DocType: CountryCountryZemě
1421apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1422DocType: CommunicationReceivedPřijato
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1425DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1427DocType: DocFieldAttach ImagePřipojit obrázek
1428DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1429DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1430DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1431apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1432DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1434DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1435apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561PaymentSplátka
1437DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1439DocType: EmployeeSalutationOslovení
1440DocType: CommunicationRejectedZamítnuto
1441DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1442DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1443apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1444DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1445DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1446DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1447apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1448DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1450apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1453DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1455DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1456DocType: DocTypeSystemSystém
1457DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1458DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1459DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1461DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1462DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1464Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1465DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1468DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1469DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1470DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1471DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1472DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1473DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1476DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1478DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1479apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1480DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1481DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1482apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1483DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1484DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1485apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1486DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1487DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1488DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1490apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1491apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309e.g. 5např. 5
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1494DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1495DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1498DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1499Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1500apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1501apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146There were errors.Byly tam chyby.
1502DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1504DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1505Serial No StatusSerial No Status
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1507apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1508DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1509DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1510DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1512DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1516DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1517DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1518DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1519apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1521Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1523apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1524DocType: AccountFrozenZmražený
1525Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1526DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1527DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní Podrobnosti
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1531DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1532DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1533DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1534apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1535DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1536apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372GroupSkupina
1537DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1538Qty to OrderMnožství k objednávce
1539DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1540apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1541DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1542DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1543DocType: Features SetupBrandsZnačky
1544DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567From Purchase OrderZ vydané objednávky
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1547DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1548Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1549DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1551apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45Not SetNení nastaveno
1552DocType: CommunicationDateDatum
1553apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1554apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků.
1555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1556apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377PairPár
1557DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1558DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1559DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1560DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1561DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1562Maintenance SchedulesPlány údržby
1563Quotation TrendsUvozovky Trendy
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1566DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1567Pending AmountČeká Částka
1568DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1569DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1570apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1571DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1572DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1574DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1575Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1576DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1577DocType: Custom FieldCustomZvyk
1578DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1579DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1580apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1581DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1582DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1584DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1585apps/frappe/frappe/config/setup.py +138PrintingTisk
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1587DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1588apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110anda
1589DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1590apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1593apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377UnitJednotka
1594apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configProsím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config
1595apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1596Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1597DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1598apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1599DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1601apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1602DocType: IssueSupportPodpora
1603BOM SearchBOM Search
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1605apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1606DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1608apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1609apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1610apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1}
1611apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1613DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1614DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1615apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1616DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1617DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1618DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1620apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userzakázané uživatelské
1621DocType: OpportunityQuotationNabídka
1622DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1623DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1625DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1626apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1627DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1628DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1630DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1631DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1632DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1634DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1635apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataVyberte prosím platný CSV soubor s daty
1636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1637DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1638DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1639SO QtySO Množství
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1641DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1642DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1643apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1644apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1645apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsZásilky
1646DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1647apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1649apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114Setting UpNastavení
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1651DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1652DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1653DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1655DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1656apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1658DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1661DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1662DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1664DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1667DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1668DocType: DocFieldNameJméno
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1672DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1674apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1675DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1676DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1678apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedDokončeno
1679DocType: Web FormSelect DocTypeZvolte DocType
1680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1681apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1683DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1685DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1686DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1687DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1689DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1690apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1691DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1692DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1694Stock BalanceReklamní Balance
1695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1696DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1699DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1700DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1701DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1702DocType: Production Order OperationPendingAž do
1703DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1705DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1706DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1708DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1709apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1711DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1712DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1713DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1715DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1716apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1717DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1718DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1719DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1720DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1721apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1723DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1724apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1726DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1727DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1731DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1733apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1734DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1736DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1737DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1738DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1739apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1740DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1744DocType: ProjectExternalExterní
1745DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1746apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1747DocType: BranchBranchVětev
1748apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1749apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1750DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1751DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1752apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1753apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Your CustomersVaši Zákazníci
1754DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1755DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1756Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1757apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1759DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1760DocType: EventFridayPátek
1761DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1762DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1763DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1764apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1766DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1767DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1768DocType: PageTitleTitulek
1769apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePřizpůsobit
1770DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1771DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1772apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1773DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1775DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1776DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1777apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1778DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1779DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1780DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1781apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1782apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1784DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1785DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1786DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1788DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1789DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1791DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1793DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1794DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1795DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1796DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1797DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1799DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576Transfer MaterialPřenos materiálu
1801DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1802DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1803DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1804DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1805DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1806apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Add TaxesPřidejte daně
1807Financial AnalyticsFinanční Analýza
1808DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1809DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1811DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1813DocType: System SettingsIn HoursV hodinách
1814DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1818DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1819apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1820apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserPozvat jako Uživatel
1821DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1823DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1824apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1826apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1827DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1828DocType: PageStandardStandard
1829DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsZobrazit Platby
1832apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1834apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeVelikost
1835DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1837apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1838DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1839apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1840DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1841DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1842DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1843DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1844DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1845DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1846DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1847DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1848apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1849DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1850DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1852apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftNávrh
1853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1854DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1855DocType: UserFemaleŽena
1856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1857DocType: Print SettingsModernModerní
1858DocType: CommunicationRepliedOdpovězeno
1859DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1861DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1863DocType: NewsletterTestTest
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1867DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1868DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1869apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1871apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1872DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1873DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1874apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupKompletní nastavení
1875DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1876apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1877apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1878DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1879apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1880DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1881DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1882DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1883apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1885apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1886DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1887DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1888DocType: LeadOpportunityPříležitost
1889DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1890Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1891DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1892DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1893DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1894DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1895apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1896apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1897DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1898DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1899DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1900DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1901DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1902apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1903DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1904DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1905DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1906apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1908DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1909DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1911DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1915DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1916DocType: NoteNotePoznámka
1917DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1918DocType: Email AccountEmail IdsEmail IDS
1919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1921DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1922DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1923DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1924apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1925DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1927DocType: Features SetupQualityKvalita
1928DocType: Contact Us SettingsIntroductionÚvod
1929DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1931DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1933DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1934DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1937DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1938apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1939apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1940DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1941DocType: LeadFaxFax
1942DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1943apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedVloženo
1944DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1945DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1946apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMoje Adresy
1947DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1948apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
1949apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or nebo
1950DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1953DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1954Download BackupsKe stažení Zálohy
1955DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1956apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1958DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1959DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1960DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1961apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsPodrobnosti
1962DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1963DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1964DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1965DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1966DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1967DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1970DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1971apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1972DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1973DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1974DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1975DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1977apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1978To ProduceK výrobě
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1980DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1981DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1982DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1983apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1984DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryDodávka
1986DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1987DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1988DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1989DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1991apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenty
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1993DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1994apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1995DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1996DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní Země
1997DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1998apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
1999DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2001DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
2002DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
2003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
2004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
2006apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
2007DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2010apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
2011DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
2012DocType: UserBioBiografie
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
2014apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
2016DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
2017apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
2018DocType: AppraisalHR UserHR User
2019DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
2020apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2022DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
2023DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
2024DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
2025Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2026DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
2028Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
2029DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
2030DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
2031Sales BrowserSales Browser
2032DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
2034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371LocalMístní
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
2037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
2038DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
2039apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2040DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
2041DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
2042DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
2043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2044DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2045apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2048DocType: Sales PartnerTargetsCíle
2049DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2050DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
2051S.O. No.SO Ne.
2052DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
2053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2054DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
2056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
2058DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
2059apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledZrušeno
2060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
2061DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
2062DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
2063DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
2064apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
2065DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2066DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
2067apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2068DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2069DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
2070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2071DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2072apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMaximálně {0} řádků povoleno
2073DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2074DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2076DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2077DocType: Project TaskWorkingPracovní
2078DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2081DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2082Requested QtyPožadované množství
2083DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2084DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2086DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2087apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2089RequestedPožadované
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksŽádné poznámky
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2092DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2094DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2095DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2096DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2097DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2099DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2100apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2101DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2102apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedPřidáno
2103apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2104DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2105DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2106DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2107apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2108DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2109DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2110DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2112DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2114DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2116DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2118DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2119apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalCelkem
2120DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2121DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2122apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2124DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2125DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2126DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2128DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2132DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2136apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2137apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2138DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2140DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2141DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2142DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2143DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2144DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2145DocType: BinBinPopelnice
2146DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2147DocType: AccountCompanySpolečnost
2148DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2151DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2153DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2154DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2155apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2158apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2160DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2161DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2162apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2163DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2164apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2165DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2166DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2168apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateAktualizovat
2169apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2171apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2172DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2173DocType: EmployeeExitVýchod
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2176DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2177DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2178DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2180DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2181DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2182DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2183apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPlatit
2184apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2185DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2186apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2187apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2188apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2191apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2193apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2194DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2196apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2197apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2198DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2199DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2201DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2202DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2203DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2204DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2205apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2206DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2208DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2210DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2211Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2213DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2214DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2216DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2217DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2218apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersObjednávky
2219DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2220DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2221DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2222DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2223Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2224DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2225DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2226DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2227DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationZnehodnocení
2231apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2232DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2234DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2235DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2237apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2238DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2239DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2240DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2244DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2245DocType: Website SettingsWebsite SettingsNastavení www stránky
2246DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2247DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2248Qty to DeliverMnožství k dodání
2249DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2250Stock AnalyticsStock Analytics
2251DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2252DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2253DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2254DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2255DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2258Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2259DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2261apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2262DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2263DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2264DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2265DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2266DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2267DocType: CommunicationPhoneTelefon
2268DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2270DocType: ContactPassivePasivní
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2273DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2274DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2275DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2276apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2277DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2278DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2279DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2280DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2281DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2282Billed AmountFakturovaná částka
2283DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2284apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2285apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2287apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementSpráva absencí
2288DocType: EventGroupsSkupiny
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2290DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2291DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2292DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2293DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2296DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2300apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2301Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2303DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2304DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2305apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378MinuteMinuta
2307DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2308Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2309DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2310apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2311DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2313apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2315apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2316DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2317DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2324DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2328DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2329DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2330DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2331DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZpráva byla odeslána
2336DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2337DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2338DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2339DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2340DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationZ nabídky
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2343DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2345DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2346DocType: System SettingsSystem SettingsNastavení systému
2347DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2349apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2351DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2352DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2353DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2356DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2357DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2358DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMoje dodávky
2360DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2362DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2363DocType: CommunicationRecipientsPříjemci
2364DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2365DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2369DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2370apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
2371DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2372DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2373apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2374DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2375Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2376DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2377apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2378DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2380DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2381DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2383ProjectedPlánovaná
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2385apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2386DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2387DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2388DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2389DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderZ přijaté objednávky
2391DocType: Blog CategoryParent Website Routenadřazená cesta internetové stránky
2392DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2394apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2395apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNeaktivní
2396DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2397DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2399DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountČástka slevy
2401DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2402DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2403apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307e.g. VATnapř. DPH
2404apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2405DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2406DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2408DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2409DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2412Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2413apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2414DocType: EventMondayPondělí
2415DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2416DocType: AccountPayableSplatný
2417DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2418apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2420DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2421DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2422DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2423DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2424DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2426apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2427DocType: PageAllVše
2428DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2429DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2430DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2431DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2432DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2434DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2435apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetNastavit
2436DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2438DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2439DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2440DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2441DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2444DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2445apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2447DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2448DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2449DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2450DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2451apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2452apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2453apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2455DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2457apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2460apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2462DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Create NewVytvořit nový
2464DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2465Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2466DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2467Purchase AnalyticsNákup Analytika
2468DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2469DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2470DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2473Stock LedgerReklamní Ledger
2474apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58Rate: {0}Rychlost: {0}
2475DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2476apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesPoznámky
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2480DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2481apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2482DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2483DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2484DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2485DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2486DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2487apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2488DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2489DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2490DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2491DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2492apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2493DocType: Taskdepends_onzáleží na
2494apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2495DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2497DocType: ReportReport TypeTyp výpisu
2498apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingNahrávám
2499DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2500apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
The file is too large to be shown. View Raw