2017-05-19 12:30:04 +05:30

470 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationValutazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierSelezionare Predefinito Fornitore
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerClienti
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRiferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
68DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockIn Magazzino
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateData prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: BOMOperationsOperazioni
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
112DocType: Student LogLogLog
113apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
114DocType: Item AttributeIncrementIncremento
115apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
118DocType: EmployeeMarriedSposato
119apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556Get items fromOttenere elementi dal
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
123DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
125DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
126DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
129DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
130DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626Not items foundNon articoli trovati
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
133DocType: LeadPerson NameNome Person
134DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
135DocType: AccountCreditCredit
136DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
138apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
139DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
141apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
143DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
144DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
146DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
148DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
150DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
153DocType: Student LogStudent LogStudent Log
154DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
155DocType: LeadInterestedInteressati
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
158DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
159DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
161DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} non è iscritto nel dato {2}
163DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
165DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
166DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstSeleziona prima azienda
170DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
171apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
172DocType: BOMTotal CostCosto totale
173DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountEstratto conto
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
179DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
181DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
182DocType: EmployeeMrSig.
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
184apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
185DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
186apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableConsumabile
187DocType: EmployeeB-B-
188DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
189DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
190DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
191DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
192DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryStipendio Annuo
195DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
196DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
197apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese di stoccaggio
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona Target Warehouse
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
202DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
203DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
204DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
205apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
206apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
207DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
208DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
210DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
211DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
213apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
214apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
215apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
216DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
217DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
218DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
219DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
220DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
221DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeCrea Dipendente
223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionesecuzione
225apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
226DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: richiesto conto Fornitore per il conto di debito {2}
228apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
229apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
231DocType: CustomerIndividualIndividuale
232DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
233DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
234DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
235apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
236DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
237DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
238DocType: GuardianStudentsAlunni
239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
242DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
243DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
245DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
246DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
247Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
248apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
250DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient Stockinsufficiente della
252DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
253DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
254DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
255DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
256DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
257DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
259DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
260apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
261DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
262DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
263apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23Update Email GroupAggiorna e-mail Gruppo
264DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
265DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
266DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
268apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
269DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
270DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
272DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
273Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
275apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
276DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
277DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
278apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
279DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
280apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
281Contact NameNome Contatto
282DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
283DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
284DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
285DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
286DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
287apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
288apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
289apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearFerie per Anno
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
295apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
296DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
297apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitro
298DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
299DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Bank EntriesRegistrazioni bancarie
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
304DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
305DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
306DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
307DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
308DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
309apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
310DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
312DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
313DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
314DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
315Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
316DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
317DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
318DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
319TerretoryTerritorio
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878Material RequestRichiesta materiale
322DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
323DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
325DocType: EmployeeRelationRelazione
326DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
327DocType: Student GuardianMotherMadre
328apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
329DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
330DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
331DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
332DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
333DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
335DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
336DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
337DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
338DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
340DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
341apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
342DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
343DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
344DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
345DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
346DocType: Tax RuleShipping CountyCounty spedizione
347apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
348DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
350DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
352apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
353DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
354apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
355DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
356DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
358apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Wrong PasswordPassword Errata
359DocType: ItemVariant OfVariante di
360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
361DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
362DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
363apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
364apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameNome Guardian1
365DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
366DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
367apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
368DocType: LeadIndustryIndustria
369DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
370DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
371DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
372DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846Delivery NoteNota di Consegna
374apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
376apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
378DocType: Grade IntervalMin ScorePunteggio Min
379apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
380DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
381DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
384apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
385DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
386DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
387apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
388apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca / Cassa solo contro partner o per giroconto
389DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
391apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
393apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
394DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
395DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
396apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
397DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
399apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845Select ItemSeleziona elemento
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
401apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
403apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
404DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
405DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
406apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentSi prega di vedere allegato
408DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
409apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
411Finished GoodsBeni finiti
412DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
413DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
414DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
415apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
416apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
417apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
418DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
419DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
420DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
421apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
422DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
423apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
424apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
425apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
426DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
427DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
428DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
429DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
430DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
431DocType: EmployeeWidowedVedovo
432DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
433DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrario di lavoro
434DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
437apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
438Purchase RegisterRegistro Acquisti
439DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
440DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
441DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
443DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
444DocType: Student LogMedicalMedico
445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingMotivo per Perdere
446apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
447apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
448DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
450apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
451DocType: EmployeeSingleSingolo
452DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
453DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
454DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
456DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
458DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
459DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
460DocType: Delivery Note% Installed% Installato
461apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
463DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
464apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
465DocType: AccountIs GroupIs Group
466DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
467DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
468DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
469DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
472DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
473DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
474DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
475apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
476DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
477apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
478DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
479DocType: SMS LogSent OnInviata il
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
481DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
482DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
484DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
485DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
487DocType: BOMCostingValutazione Costi
488DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
489DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
490DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
491apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
492apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
493DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
494DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
495DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
496DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
497apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
498DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
499DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
502DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
504apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
505DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
506DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
507DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
508DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
509DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
510DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
512DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
513DocType: Training EventWorkshoplaboratorio
514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
515Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative Officerresponsabile amministrativo
519apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
520DocType: Timesheet DetailHrsore
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanySelezionare prego
522DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
525DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
528DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
529DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
531Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
532DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
533apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
534DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
535DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
537DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
538DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
539apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
540DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
541DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
544DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
545DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
546DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
547DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
549DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
550DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
552DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
553DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
554DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
557apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
558DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
559DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
560DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
561DocType: BudgetIgnoreIgnora
562apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingDimensioni di controllo di configurazione per la stampa
565DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
566apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
567DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
568DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
569DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
570DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredIl valore stimato e' obbligatorio se si tratta di una Disponibilità inziale di Magazzino
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
577apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
578DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
579Lead IdId del Lead
580DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
581DocType: Training EventCourseCorso
582DocType: TimesheetPayslipBusta paga
583apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
585DocType: IssueResolutionRisoluzione
586DocType: C-FormIVIV
587apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
588DocType: Expense ClaimPayable AccountConto da pagare
589DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
590DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
591DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
592apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
593DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Sales ReturnRitorno di vendite
595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
596DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
597DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
598apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
599DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
600apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
601DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
602DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
605apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
607DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
608DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
609DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
610DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
611DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
612DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
614DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
615apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
616apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingScrivere proposta
618DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
620DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
621apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
622DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
623apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
624apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
625DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
626DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
627DocType: Training EventConferenceConferenza
628DocType: TimesheetBilledAddebbitato
629DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
630apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
631apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
632DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
633DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
634DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
635DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
636apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
637DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
638apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
639DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
640DocType: Project TaskWeightPeso
641DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
642apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
643DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
646DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
647DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
648DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
651apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
652DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
653apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerManager
655DocType: Payment EntryPayment From / ToIl pagamento da / a
656apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8Date RangeIntervallo di date
657apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
659DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
660apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
661DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
662DocType: Installation NoteIN-IN-
663DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
664DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
665DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet creato:
667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
668apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
669DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
670DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
671DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
673DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
674DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
675DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
676apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
677DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
678DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
679DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
680apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
682DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
683apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
685DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
687DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
689apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
690DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
691DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
692DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
693DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfinire
695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBase
696DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
697DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
698DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
699DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
700DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
701DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
702DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
703DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
704DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
705DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
706DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
707DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
708DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
709apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
710DocType: InterestInterestInteresse
711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesLe vendite Pre
712DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
714DocType: AccountAccountsContabilità
715DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
718DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
719apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
722DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
723DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
724Absent Student ReportReport Assenze Studente
725DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
726DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636Item has variants.Articolo ha varianti.
728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
729DocType: BinStock ValueValore Giacenza
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
731apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84Tree Typealbero Type
732DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
733DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
734DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
735DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie Naming per {0} tramite Impostazioni&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
737apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
738DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
739DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
741DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
742apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
743apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
744apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
745DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
746DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
747Reservedriservato
748DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
749DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
752DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
753DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
754apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
756DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
757Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
759DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
760DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
761DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
762apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
763apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
765apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
767DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
768apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
769DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
771DocType: Warranty ClaimCI-CI-
772apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
773DocType: EmployeeA+A+
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
776DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
778DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetCrea un Timesheet
781DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
782DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
783DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
784DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
785DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
786DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
788DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
791apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstInserisci articolo prima
793DocType: AccountLiabilityresponsabilità
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
795DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
796apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
797DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
798DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNessuna autorizzazione
801DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
803apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
804DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
805apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Nosnos
806DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
807DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
808apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
810DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
811DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
812apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
813DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
814apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
815DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
816DocType: Training EventEvent StatusStato evento
817Support AnalyticsAnalytics Support
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
819DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
820DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
825apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
826DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
827DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
829DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
830apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsRecord C -Form
831apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
832DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
834apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
835Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
836DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
837DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
838DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
840apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11Course ScheduleOrario del corso
841DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
842DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Magazzino
844DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
845DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
846DocType: Stock EntrySTE-STEREO
847DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTutti i Gruppi
849DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossUtile / Perdita
851apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
852DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
853apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
854DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
855DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
856apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
857apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
858DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
860apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
861apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
862DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
863DocType: Expense ClaimExpensesSpese
864DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
865Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
866DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
867DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
870DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
871DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
872DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
873DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
874DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
876DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
877DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
878DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
879apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
881apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
882DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
883apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
885DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
887DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
888DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
889DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
890Available QtyDisponibile Quantità
891DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
892DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
893DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
894DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
895DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
897DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
898DocType: Job ApplicantHoldMantieni
899DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
900DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
901DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
902DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
903DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Purchase ReceiptRICEVUTA
905Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
907DocType: EmployeeMsSig.ra
908apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
911DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
912apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNon è possibile creare automaticamente account in quanto vi è già magazzino saldo del conto. È necessario creare un account corrispondente prima di poter effettuare una voce su questo magazzino
914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
915DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
916apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
917apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
919DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
921DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
923DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
924apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
925apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
926apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
927DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
928apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
929DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
930DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
932DocType: Fee StructureComponentscomponenti
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
935DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
937DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
938DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
940apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
941DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
942DocType: LeadLEAD-LEAD-
943DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
944DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
945apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandIl marchio / brand
946DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
947DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
948DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
949DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
951DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
952apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
953DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
955DocType: Payment RequestPaidPagato
956DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
957DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
958DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
959DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
960DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
961DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
965DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
966apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
968DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
970DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
971DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
973Company NameNome Azienda
974DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
975apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
976DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
977apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
978DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
979DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
980DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
984DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
985apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againGli intervalli di codice Grade {0} si sovrappone alla intervalli di grado per gli altri gradi. Si prega di controllare gli intervalli di {0} e {1} e riprovare
986DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
988apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetro
990DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
991DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
992DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
994DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
996DocType: Timesheet DetailBillConto
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteBianco
999DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1001DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1002DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762Make Fare
1004DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1005DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
1006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1007apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1008apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1009DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1010apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1012DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1013DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1014DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del prestito Importo
1015apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1017DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1019apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Quantità per {0}
1020DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Applicazione
1021apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
1022DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1023DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1024DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1025DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1026DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1027DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1028apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1030DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1032DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1034apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13DiscountSconto
1035DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1036DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1037DocType: WorkstationWagesSalari
1038DocType: ProjectInternalInterno
1039DocType: TaskUrgentUrgente
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1042DocType: ItemManufacturerProduttore
1043DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
1044DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1045DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFattura di vendita pagamento
1046DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1048DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1050DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1051DocType: IssueIssueContestazione
1052DocType: AssetScrappedDemolita
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
1054apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1055DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1057apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1058apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1059DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1060DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1061Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1063DocType: EmployeeA-A-
1064DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
1066apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1067DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1068DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1069DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493ZIP CodeCAP
1071apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1072DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1073apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1074DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Risultati
1076DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1077DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1078DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1079DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
1080DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1082DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1084apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1085apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1086apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1087DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1088DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1089apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
1090apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1091apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1092apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMstutte le Distinte Materiali
1093DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1094DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1095apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1096DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1097DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1098DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1102apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1103DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1104apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1105DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1106DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1107apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1108DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1109DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1110DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
1111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1112apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
1113Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1115DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1117DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1118DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1119apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1120DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1121DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1123Trial Balance for PartyBilancio di verifica per partita
1124DocType: LeadConsultantConsulente
1125DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1127apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1128DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1131apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementAmministrazione
1133DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Payer
1134DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1135DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1136DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767Return / Debit NoteRitorno / Nota di Debito
1138DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1139DocType: ItemUOMsUOMs
1140apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1143DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1145DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1146DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1147DocType: Grading StructureGrading System NameNome Grading System
1148apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
1149DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1152DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1153apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1155DocType: LeadLeadLead
1156DocType: Email DigestPayablesDebiti
1157DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1159apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1160Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1161DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1162DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1164apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1165DocType: HolidayHolidayVacanza
1166DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1167DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1168DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1170DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1171apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1172DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1173DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1174DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1175DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1177apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1178Trial BalanceBilancio di verifica
1179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1180apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1181DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1183DocType: EmployeeO-O-
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchricerca
1185DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1186apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1187DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1190DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1191apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1193apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.No. studente in mobilità
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldResto del Mondo
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1196Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1197DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividendo liquidato
1200apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1201DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsUtili Trattenuti
1203DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1204DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1205DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1206DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1207DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1208DocType: StudentSTUD.PERNO.
1209DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1210DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1211DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1212DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1213DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1214Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} Indirizzo e-mail è tenuto ad inviare e-mail
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1217Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1221DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1222DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1223DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1224apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1226DocType: ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1230DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1232apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallPiccolo
1236DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1238DocType: Project% Completed% Completato
1239Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1240apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1242DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1243DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1244DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1245apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1246DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractcontratto
1248DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724Sync Master DataSync Master Data
1254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1255DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1257DocType: Student ApplicantAPAP
1258DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1259apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1260DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1261DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1262DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1263DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1264DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1266DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1267DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1268DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1269DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1270DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1274apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1277DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1278DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1279apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1281DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1282DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1283Team Updatessquadra Aggiornamenti
1284apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778For Supplierper Fornitore
1285DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1286DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1288apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1289apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1291DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1294DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1295DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1296apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1297DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryLibro Giornale
1298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1299DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1300DocType: Grade IntervalGrade CodeCodice grado
1301DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1302apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1304DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1305DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1306DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1307DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1308DocType: Sales PartnerAgentAgente
1309DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1310DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1311DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1312DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1314DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1315DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161Please select a CompanySeleziona una società
1317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveLascia Privilege
1318DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1319apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1320DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1321DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1322DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1323DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1324BOM BrowserSfoglia BOM
1325DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1328apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1329apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322Foodcibo
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1331DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1332apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103Mark AttendenceSegna come Presenza
1333apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1336DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1337Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1340DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1341DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1342DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1343DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1344DocType: EmployeeEMP/EMP /
1345DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1347DocType: Activity CostProjectsProgetti
1348DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1349apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1350DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1351DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1353DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1354apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1355DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1356DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1358DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1359apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1360DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1361DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1362DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1363DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1364DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1366DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1368DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazzino è obbligatoria per gli account non di gruppo
1370apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1372apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1373DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1374apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1375apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1377DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1379DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1382DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1383DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1384DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1385DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1386Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1387DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1388DocType: VehicleLicense PlateTarga
1389DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1390DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1391Accounts BrowserEsplora Conti
1392DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1393DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1394DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1395Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1397DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticeapprendista
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1400DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1402DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1403DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1405DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1406DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1407apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1408DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1409apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemCompriamo questo articolo
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1411DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1413DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1415apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1416DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1417DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1418DocType: Course ScheduleSHSH
1419DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1420apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub Assembliessub Assemblies
1421DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1422DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1423DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1424DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Deposito Origine è obbligatorio per riga {0}
1426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814Packing SlipDocumento di trasporto
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1428apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1430apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1431DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystanalista
1433DocType: ItemInventoryInventario
1434DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1435DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1436DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1437apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1438DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1439DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1440apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentGoverno
1441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1442apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1444apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1445DocType: CompanyServicesServizi
1446DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1447DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872Select Possible SupplierSelezionare Fornitore Possibile
1449DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1450apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1451DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1454apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1455DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1456apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1457DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1458DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1462DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1464DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1465DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1466apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1467DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1468DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1470apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Create LeadsCreare un Lead
1471DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1472DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1473DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1474DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1475DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1477DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1478DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1479DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di stampa
1481DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1482DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1483DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1485DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1487DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1488apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1489DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1490DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1491DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1492DocType: Expense ClaimEXPEXP
1493apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1494apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1495DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1496DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1497DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1499apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxScatola
1500apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869Possible SupplierFornitore possibile
1501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1502DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1503apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1504DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1505DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1506DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1507DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1508apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1509DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1510apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1511DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1512apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1513DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1515Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1516Lead NameNome Lead
1517POSPOS
1518DocType: C-FormIIIIII
1519apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1524DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1526DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1527DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1528DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM predefinito per {0} non trovato per il progetto {1}
1530apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1531apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1533DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1536DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1537DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1538Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1539DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1542apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1543apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75Make QuotationCrea preventivo
1544apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1545DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1548DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1549DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1551DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042Search ItemCerca articolo
1553apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1555DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600Already completedGià completato
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1559apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1560apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1563DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1564DocType: AccountAccount NameNome account
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1567apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1568DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1570DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1572DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1573DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1575DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1576apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1577apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1578apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1579DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1580apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1581DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1582apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1583DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1584DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1585DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1588DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1589DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1591apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1593DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1596DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1597Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1599apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1600apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1602DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1603DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1604apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1605apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1607DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1608apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1610apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1611apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1612Lead DetailsDettagli Lead
1613DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1614DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1615DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1616DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare pagamento sulla cancellazione di fattura
1617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1618DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e presenze
1620DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1621DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1622DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1623apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1624DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&#39;Totale&#39;
1626DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1627DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1629apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1630DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1631DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1632DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Deposito (opzionale)
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
1634DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1635DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1636DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1639apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1640apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1642Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1644DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1646DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1647apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1648DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1649Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1650DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1651DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1653apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1654DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1655DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1656DocType: VehicleDoorsPorte
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1658DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1659DocType: Packing SlipPS-PS-
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1661apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo Clienti&gt; Territorio
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1664DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1665DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1666DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1667DocType: HomepageProductsprodotti
1668DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1669DocType: EmployeeAB+AB+
1670DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1671DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1674DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1675DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1676Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1677DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1678DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688OfflineDisconnesso
1680DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1682DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1683DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1684DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1686DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1688DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1689apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Impossibile trovare tasso di cambio per {0} a {1} per la data {2}
1690DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1691DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1692apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190Mainprincipale
1694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantVariante
1695DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1696DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1698DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1699apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1700DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1701DocType: ItemVariantsVarianti
1702apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1703DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1705DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1706DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1707DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1708DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1709DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1711apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1712DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1713DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni obbligatorie e altre Informazioni Generali sul tuo Fornitore
1714DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1715apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1717apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1719DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1720DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalli di classificazione
1721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1723apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1724DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsSi prega di creare un account per il magazzino e collegarla. Questo non può essere fatto automaticamente come un account con nome {0} esiste già
1726DocType: Sales OrderTo Deliver and BillConsegnare e Fatturare
1727DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1728DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1730DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1731apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762PaymentVersamento
1733apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1734DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1736DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1737DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1738DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1739DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1743apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1744DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1745DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1746DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1747apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1748DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateAssociate
1751DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060New CartNuovo carrello
1753apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1754DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1755DocType: VehicleWheelsRuote
1756DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1757DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1758DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1759DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1760DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1761DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1763DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryAggiungi Metodo di Pagamento
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1766Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1767DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1770DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1771DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1772apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1773DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1775DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1776DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1779DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1780DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1781DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1782DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1783DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1784apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1785DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1787DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1788DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1789apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1790DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1791DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1792DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Prezzo
1793DocType: BudgetBudgetBudget
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1796apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1797DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1798apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1799apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p. es. 5
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1802DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1803DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1804apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1806DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1807Amount to DeliverImporto da consegnare
1808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1809apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1810DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1811DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1812apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1813apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1814DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1815Serial No StatusSerial No Stato
1816DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1817Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1818apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1820DocType: Pricing RuleSellingVendite
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1822DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1823DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1825DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDazi e tasse
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1829DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1830DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1831DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1832apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1834DocType: AssetSoldVenduto
1835Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1836apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1837DocType: AccountFrozenCongelato
1838Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1839DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1840DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1841DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1842DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1843apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1846DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1848DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1850DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1851DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1852DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1853DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1854DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1855DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1856Qty to OrderQtà da Ordinare
1857DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1858apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1859DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1860DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1861apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1862DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1863DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1864DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1865DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1867DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1869DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1870Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1871Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1872DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1873DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1874DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1877DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1878apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1880apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Paircoppia
1881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1882DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1883DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1885DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1886DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1887apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1888DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1890DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1891DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1893Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1894DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Actual Data fine (da Time Sheet)
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1896Quotation TrendsTendenze di preventivo
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1899DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1901DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1902DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1903Vehicle Expensesspese del veicolo
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1905DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1906DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1907DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1910DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1911Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1912apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1913DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1914DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1915DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1916DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1917DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1918DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1919apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1920DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1921DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1923DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1924DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1925apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1926DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1927apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1930DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1932DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1933apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitUnità
1934apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1935Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1936DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1937DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1938apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1939DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1941apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1942DocType: IssueSupportPost Vendita
1943BOM SearchBOM Ricerca
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1945DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1946apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1947DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1949apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1950DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1951apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1952apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1953DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1955DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1956apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1957DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1958apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1960DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1962DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1963apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1966apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744QuotationPreventivo
1967DocType: QuotationQTN-QTN-
1968DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1969Production AnalyticsAnalytics di produzione
1970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedCosto Aggiornato
1971DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1972apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1973DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1974DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
1975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
1976DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1977apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
1978DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1979DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1980DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1982DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1983DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1984apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameNome Guardian2
1985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1986DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1987DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1988SO QtySO Quantità
1989DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
1990DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1991DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1992apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1993apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1994apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsSpedizioni
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameIl saldo del conto ({0}) per {1} e il valore di riserva ({2}) per il magazzino {3} deve essere lo stesso
1996DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
1997DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1998DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2000DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2001DocType: AssetSupplierFornitori
2002DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2004DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2005apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2006DocType: Payment RequestPRPR
2007DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
2009DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2010DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2011DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2012apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Seleziona Company ...
2014DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2015apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2017DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2018DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2022DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2023DocType: Student GuardianOthersAltri
2024DocType: Payment EntryUnallocated AmountQuantità non assegnata
2025apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2026DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2027DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2028apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2030apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2032apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Add TimesheetsAggiungere schede attività
2033DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2034DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2035apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2036apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2037DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2039DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2041DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2042DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2045DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2046apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2047DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2048DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2049DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountConto Crediti
2052apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2053DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2054apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOAmministratore delegato
2056DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountSeleziona account corretto
2058DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2059DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2060DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2061DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2062DocType: CourseCourse NameNome del corso
2063DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2065DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2066DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2067apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2068DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeTempo pieno
2070DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2071DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2072DocType: C-FormReceived DateData Received
2073DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2074DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2075DocType: StudentGuardiansGuardiani
2076DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2078DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebito A è richiesto
2080apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2081apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2082DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2083DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2084DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2085DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2086apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2088apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2089DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2091apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2093DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2094apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2095DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2096DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2099DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2102apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2103DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2105DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2107DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
2108DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2110DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2111apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
2112DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2117DocType: ProjectExternalEsterno
2118apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
2119DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2121DocType: BranchBranchRamo
2122DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2123apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2124DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2125DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
2126apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2127DocType: Scheduling ToolStudent BatchBatch Student
2128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersI vostri clienti
2129apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120Make StudentCrea Studente
2130apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2131DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2132apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2133apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Qty effettivo {0} / Qty di attesa {1}
2134DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2135Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2136apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2137DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2138DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
2140DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2141DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2142DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2143DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2144apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2146DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2147DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2148DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2149DocType: SMS LogSent ToInviato A
2150DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
2152apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2153DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2155DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2156DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2157DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2158apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2159DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2160DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2161DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2162apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2163apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2165DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsDistinte Materiali
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137Storesnegozi
2168DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2170DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2171apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Travelviaggi
2172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2173DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2174DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2175DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2176DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update Costaggiornamento dei costi
2178DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786Transfer MaterialMaterial Transfer
2181DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2182apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2183apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2185DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2186DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2187DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2188DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2189apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesAggiungi Imposte
2190DocType: TopicTopicArgomento
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2192DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2193DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2195DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2196DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRICEVUTA No
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2198DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2202DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2204DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2206DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2207apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2209apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2211apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2212DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2214apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2216DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117Pharmaceuticalfarmaceutico
2219apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2220DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2221DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2222apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2223DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2224DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2225DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2226DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2227apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2228DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2229DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2230DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2231DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2232DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory Offcompensativa Off
2236DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2237apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2238DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2240DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2241apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2243DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2244apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumuser Forum
2245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryBreve diario
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2249DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2250DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2253apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2254DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2255apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2256Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2257DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2258apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2259DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2260apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2261apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2262DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2264DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Serie Nomine (per applicanti studenti)
2265DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2266DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2267DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2268Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2269apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2271apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2272DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2273DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2274DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2275Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2276DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2277DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2278DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2280DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2281DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2282apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2283DocType: StudentJoining DateUnire Data
2284Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2286DocType: Project% Complete Method% Completamento
2287apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2288DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2289DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2290DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2291DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2292DocType: Stock EntryPurposeScopo
2293DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2294DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2295DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2296DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2297DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2299DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2300DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2302DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2303apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2305DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2306apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2307apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2309DocType: Delivery NoteDN-DN-
2310DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2312DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2313DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data Inizio Effettiva (da Time Sheet)
2314apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2316DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2317DocType: HomepageHomepageHomepage
2318DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2319apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2320DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2323DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2324apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2325DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2326DocType: AssetManualManuale
2327DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2328DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2329apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2330DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2331DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
2332DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2334DocType: ItemManufactureProduzione
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2336DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2337DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2338DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2339DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2341apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2342DocType: GuardianOccupationOccupazione
2343apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2344apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2345DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2346DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2347DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2349DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2350DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2351DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2352DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2354apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or oppure
2355DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2356apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese Utility
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2360DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2361DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2363DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2364apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2365DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2367DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2368DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2369DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Reference Data
2370DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2371DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2372DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryContabilizza pagamento
2373DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2374sales-browservendite browser
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2376DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2377DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2378DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2379apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2381DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2382apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2384DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2385DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2387DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2388DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2389DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2390apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2393To Produceper produrre
2394apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2396apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102Make UserCrea Utente
2397DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2398DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2399apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2400apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Non esiste un corso obbligatorio per il programma {0}
2401DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2402apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararretrato
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2406DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2407DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783DeliveryRecapito
2409DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2410DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2411DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2412apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2413DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2414DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRif
2419DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2420apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2421DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2422DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2423DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere l&#39;ID fiscale di clienti da operazioni di vendita
2424DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2425DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2427DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2428DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTassazione Proventi
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2433DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2436apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2437DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2439DocType: VehicleElectricElettrico
2440DocType: Task% Progress% Avanzamento
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2442DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2443DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2444apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2445DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2447DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2448DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2449apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in Stock
2450DocType: AppraisalHR UserHR utente
2451DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2452apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesControversie
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2454DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2455DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2456DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
2458apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2459Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2460apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +336{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2462DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2463DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeExtra Large
2465apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2466Profit and Loss StatementConto Economico
2467DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2468Sales BrowserBrowser vendite
2469DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLocale
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeGrande
2475DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +226Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2479DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2480apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2481DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2482DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2483DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2484DocType: CourseAssessmentValutazione
2485DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2486apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2487DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2488DocType: FeesFeestasse
2489DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2490apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2492DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2493DocType: Price ListPrice List MasterListino Principale
2494DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2495S.O. No.S.O. No.
2496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
2497DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2500DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
The file is too large to be shown. View Raw