2016-10-26 17:45:06 +05:30

430 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModePajamos režimas
2DocType: EmployeeDivorcedišsiskyręs
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Įspėjimas: Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedDaiktai jau sinchronizuojami
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLeisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAtšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsVartotojų gaminiai
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstPrašome pasirinkti šalies tipo pirmas
9DocType: ItemCustomer Itemsklientų daiktai
10DocType: ProjectCosting and BillingSąnaudų ir atsiskaitymas
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerSąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPaskelbti Prekę hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsSiųsti Pranešimai
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21Evaluationvertinimas
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureNumatytasis matavimo vienetas
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVisos pardavimo partnerė Susisiekite
17DocType: EmployeeLeave ApproversPalikite Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerprekiautojas
19DocType: EmployeeRentednuomojamos
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserTaikoma Vartotojo
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelSustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +198Do you really want to scrap this asset?Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierPasirinkti Default Tiekėjas
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Valiutų reikia kainoraščio {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bus apskaičiuojama sandorį.
27DocType: AddressCountyapygarda
28DocType: Purchase OrderCustomer ContactKlientų Susisiekite
29apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramPrivalomas feild - Programa
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantDarbas Pareiškėjas
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
32apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nieko daugiau rezultatų.
33apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridinis
34apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
35DocType: C-FormCustomerklientas
36DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byreikalaujama pagal
37DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteGrįžti Prieš važtaraštyje
38DocType: DepartmentDepartmentskyrius
39DocType: Purchase Order% Billed% Įvardintas
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameKlientas
42apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
43DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka.
44apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
45DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsNumatytasis 10 min
46DocType: Leave TypeLeave Type NamePalikite Modelio pavadinimas
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openRodyti atvira
48apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149Series Updated SuccessfullySerija Atnaujinta sėkmingai
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutUžsakymas
50DocType: Pricing RuleApply Ontaikyti ant
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Keli punktas kainos.
52Purchase Order Items To Be ReceivedPirkimui užsakyti prekes bus gauta
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVisi tiekėju Kontaktai Reklama
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateTikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246New Leave ApplicationNauja atostogos taikymas
57apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1} ir užsiėmimų tvarkaraštis {2}
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank Draftbankas projektas
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountmokėjimo sąskaitos režimas
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsRodyti Variantai
61DocType: Academic TermAcademic Termakademinė terminas
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13Materialmedžiaga
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +616Quantitykiekis
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +512Accounts table cannot be blank.Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Paskolos (įsipareigojimai)
66DocType: Employee EducationYear of PassingMetus artimųjų
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sNuoroda: "% s", Prekės kodas:% s "ir klientų:% s"
68apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockPrekyboje
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesAtviri klausimai
70DocType: DesignationDesignationžymėjimas
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemGamybos planas punktas
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareSveikatos apsauga
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Delsimas mokėjimo (dienomis)
75apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +750Invoicefaktūra
76DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityperiodiškumas
77apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFinansiniai metai {0} reikalingas
78apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseapsauga
79DocType: Salary ComponentAbbrabbr
80DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultatas (0-5)
81apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
82apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Eilutės # {0}:
83DocType: TimesheetTotal Costing AmountIš viso Sąnaudų suma
84DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomobilio Nėra
85apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListPrašome pasirinkti Kainoraštis
86DocType: Production Order OperationWork In ProgressDarbas vyksta
87DocType: EmployeeHoliday ListAtostogų sąrašas
88apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantbuhalteris
89DocType: Cost CenterStock Userakcijų Vartotojas
90DocType: CompanyPhone NoTelefonas Nėra
91apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Kursų tvarkaraštis sukurta:
92apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nauja {0}: # {1}
93Sales Partners CommissionPardavimų Partneriai Komisija
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersSantrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai
95DocType: Payment RequestPayment Requestmokėjimo prašymas
96DocType: AssetValue After DepreciationVertė po nusidėvėjimo
97DocType: EmployeeO+O +
98apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7RelatedSusijęs
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
100DocType: BOMOperationsoperacijos
101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
102DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePrisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą
103DocType: Packed ItemParent Detail docnameTėvų Išsamiau DOCNAME
104apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKilogramas
105DocType: Student LogLogPrisijungti
106apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Atidarymo dėl darbo.
107DocType: Item AttributeIncrementprieaugis
108apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Pasirinkite sandėlio ...
109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingreklaminis
110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than oncePati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
111DocType: EmployeeMarriedVedęs
112apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Neleidžiama {0}
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromGauk elementus iš
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}
115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prekės {0}
116DocType: Payment ReconciliationReconcilesuderinti
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryParduotuvė
118DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Skaitymas 1
119DocType: Process PayrollMake Bank EntryPadaryti Bank įrašą
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension Fundspensijų fondai
121DocType: SMS CenterAll Sales PersonVisi pardavimo asmuo
122DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą.
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Salary Structure MissingDarbo užmokesčio struktūrą Trūksta
124DocType: LeadPerson Nameasmens vardas, pavardė
125DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPardavimų sąskaita faktūra punktas
126DocType: AccountCreditkreditas
127DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterNurašyti išlaidų centrus
128apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas"
129apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsAkcijų ataskaitos
130DocType: WarehouseWarehouse DetailSandėlių detalės
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +189Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kredito limitas buvo kirto klientui {0} {1} / {2}
132apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ar Ilgalaikio turto" negali būti nepažymėta, kaip Turto įrašas egzistuoja nuo elemento
134DocType: Tax RuleTax Typemokesčių tipas
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147You are not authorized to add or update entries before {0}Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
136DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameKlientų egzistuoja to paties pavadinimo
138DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Valandą greičiu / 60) * Tikrasis veikimo laikas
139DocType: SMS LogSMS LogSMS Prisijungti
140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsIšlaidos pristatyto objekto
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateAtostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
142DocType: Student LogStudent LogStudentų Prisijungti
143DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGauk specifikaciją
144DocType: LeadInterestedSuinteresuotas
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167Openingatidarymas
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Iš {0} ir {1}
147DocType: ItemCopy From Item GroupKopijuoti Nuo punktas grupės
148DocType: Journal EntryOpening Entryatidarymas įrašas
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySąskaita mokate tik
150DocType: Stock EntryAdditional CostsPapildomos išlaidos
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
152DocType: LeadProduct EnquiryPrekės Užklausa
153DocType: Academic TermSchoolsMokyklos
154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPrašome įvesti įmonę pirmas
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Company firstPrašome pasirinkti Company pirmas
156DocType: Employee EducationUnder Graduatepagal diplomas
157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTikslinė Apie
158DocType: BOMTotal CostIš viso išlaidų
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Veiklos žurnalas:
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredPrekė {0} neegzistuoja sistemoje arba pasibaigęs
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNekilnojamasis turtas
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountSąskaitų ataskaita
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsvaistai
164DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetAr Ilgalaikio turto
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}
166DocType: Expense Claim DetailClaim Amountreikalavimo suma
167DocType: EmployeeMrPonas
168apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierTiekėjas Tipas / Tiekėjas
169DocType: Naming SeriesPrefixpriešdėlis
170apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumablevartojimo
171DocType: EmployeeB-B
172DocType: Upload AttendanceImport Logimportas Prisijungti
173DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaIštraukite Material prašymu tipo Gamyba remiantis pirmiau minėtais kriterijais
174DocType: Assessment ResultGradeklasė
175DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierPaskelbta tiekėjo
176DocType: SMS CenterAll Contactvisi Susisiekite
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryMetinis atlyginimas
178DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUždarius finansinius metus
179apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} yra sušaldyti
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesAkcijų išlaidos
181DocType: Journal EntryContra Entrycontra įrašas
182DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredito įmonėje Valiuta
183DocType: Delivery NoteInstallation StatusĮrengimas būsena
184apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
185DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
186DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseTiekimo Žaliavos pirkimas
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +130At least one mode of payment is required for POS invoice.Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą.
188DocType: Products SettingsShow Products as a ListRodyti produktus sąraše
189DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsAtsisiųskite šabloną, užpildykite reikiamus duomenis ir pridėti naują failą. Visos datos ir darbuotojas kombinacija Pasirinkto laikotarpio ateis šabloną, su esamais lankomumo įrašų
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} is not active or end of life has been reachedPrekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos
191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsPavyzdys: Elementarioji matematika
192apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedĮtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti
193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleNustatymai HR modulio
194DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centro
195DocType: Sales InvoiceChange AmountPakeisti suma
196DocType: BOM Replace ToolNew BOMnauja BOM
197DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Serija Laiko Įrašai sąskaitų.
198DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryPadaryti nusidėvėjimo įrašą
199DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
200DocType: LeadRequest Typeprašymas tipas
201DocType: Leave ApplicationReasonpriežastis
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeePadaryti Darbuotojas
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingtransliavimas
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionvykdymas
205apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Išsami informacija apie atliktas operacijas.
206DocType: Serial NoMaintenance Statustechninės priežiūros būseną
207apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingElementus ir kainodara
208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Iš viso valandų: {0}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +100Cost Center {0} does not belong to Company {1}Kainuos centras {0} nepriklauso Company {1}
211DocType: CustomerIndividualindividualus
212DocType: InterestAcademics Userakademikai Vartotojas
213DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureSuma pav
214apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Planas techninės priežiūros apsilankymų.
215DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageĮveskite URL parametrą pranešimą
216DocType: Program Enrollment ToolStudentsstudentai
217apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingKainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
220DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
221DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsPasirinkite Terminai ir sąlygos
222apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueiš Vertė
223DocType: Production Planning ToolSales Orderspardavimų užsakymai
224DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationįvertinimas
225Purchase Order TrendsPirkimui užsakyti tendencijos
226apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkUž citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Skirti lapai per metus.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG kūrimo įrankis kursai
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termPalikite tuščią, jei norite paimti visus kursus pasirinktų akademinės laikotarpiu
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknepakankamas sandėlyje
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingIšjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
232DocType: Email DigestNew Sales OrdersNaujų pardavimo užsakymus
233DocType: Bank ReconciliationBank AccountBanko sąskaita
234DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLeiskite neigiamas balansas
235DocType: Selling SettingsDefault Territorynumatytasis teritorija
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevizija
237DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Atnaujinta per "Time Prisijungti"
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +86Account {0} does not belong to Company {1}Sąskaita {0} nepriklauso Company {1}
239apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
240DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSerija sąrašas šio sandorio
241DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryAr atidarymas įrašą
242DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableNurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma
243DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktorius Vardas
244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175For Warehouse is required before SubmitSandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
245apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Ongautas
246DocType: Sales PartnerResellerperpardavinėjimo
247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyPrašome įvesti Įmonės
248DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPrieš Pardavimų sąskaitos punktas
249Production Orders in ProgressGamybos užsakymai Progress
250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingGrynieji pinigų srautai iš finansavimo
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1460LocalStorage is full , did not saveLocalStorage "yra pilna, neišsaugojo
252DocType: LeadAddress & ContactAdresas ir kontaktai
253DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
254apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Kitas Pasikartojančios {0} bus sukurta {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Kitas Biudžeto įrašas {0} jau egzistuoja nuo {1} ir fiskalinių metų {2}
256DocType: Sales PartnerPartner websitepartnerio svetainė
257apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemPridėti Prekę
258Contact NameKontaktinis vardas
259DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Sukuria darbo užmokestį už pirmiau minėtų kriterijų.
260DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsTarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
261apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenNėra aprašymo suteikta
262apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Užsisakyti įsigyti.
263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectTai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +213Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationTik pasirinktas atostogos Tvirtintojas gali pateikti šias atostogas taikymas
265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningMalšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLapai per metus
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Eilutės {0}: Prašome patikrinti "yra iš anksto" prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas.
268apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
269DocType: Email DigestProfit & LossPelnas ir nuostoliai
270apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Litrelitrų
271DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
272DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPrekė svetainė Specifikacija
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +443Leave BlockedPalikite Užblokuoti
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Item {0} has reached its end of life on {1}Prekė {0} pasiekė savo gyvenimo pabaigos apie {1}
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanko įrašai
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +86Annualmetinis
277DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemAkcijų Susitaikymas punktas
278DocType: Stock EntrySales Invoice NoPardavimų sąskaita faktūra nėra
279DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Užsakomas kiekis
280DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudentų grupė kūrimo įrankis kursai
281DocType: LeadDo Not ContactNėra jokio tikslo susisiekti
282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationŽmonės, kurie mokyti savo organizaciją
283DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikalus ID sekimo visas pasikartojančias sąskaitas faktūras. Jis generuoja pateikti.
284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperPrograminės įrangos kūrėjas
285DocType: ItemMinimum Order QtyMažiausias užsakymo Kiekis
286DocType: Pricing RuleSupplier Typetiekėjas tipas
287DocType: Scheduling ToolCourse Start DateŽinoma pradžios data
288DocType: ItemPublish in HubSkelbia Hub
289DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudentų Priėmimas
290TerretoryTerretory
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} is cancelledPrekė {0} atšaukiamas
292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +823Material Requestmedžiaga Prašymas
293DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAtnaujinti Sąskaitų data
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentSantrumpa jau naudojamas kito atlyginimo sudedamoji dalis
295DocType: ItemPurchase Detailspirkimo informacija
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +333Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Prekė {0} nerastas "In žaliavos" stalo Užsakymo {1}
297DocType: EmployeeRelationsantykis
298DocType: Shipping RuleWorldwide Shippingpasaulyje Pristatymas
299DocType: Student GuardianMotherMotina
300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Patvirtinti užsakymus iš klientų.
301DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityatmesta Kiekis
302DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Siuntėjas Vardas
303DocType: ContactIs Primary ContactAr Pagrindinis kontaktinis
304DocType: Notification ControlNotification Controlpranešimas Valdymo
305DocType: LeadSuggestionsPasiūlymai
306DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
308DocType: SupplierAddress HTMLadresas HTML
309DocType: LeadMobile No.Mobilus Ne
310DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleSukurti Tvarkaraštis
311DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadKompensuojamos vadovas
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstPrašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
313DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudentų grupė studentė
314apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestpaskutinis
315DocType: Email DigestNew QuotationsNauja citatos
316DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPirmasis atostogos Tvirtintojas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis Palikite jį patvirtinusio
317DocType: Tax RuleShipping CountyPristatymas apskritis
318apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMokytis
319DocType: AssetNext Depreciation DateKitas Nusidėvėjimas data
320apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeVeiklos sąnaudos vienam darbuotojui
321DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNustatymai sąskaitų
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
323apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Valdyti pardavimo asmuo medį.
324DocType: Job ApplicantCover Letterlydraštis
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearNeįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
326DocType: ItemSynced With HubSinchronizuojami su Hub
327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordNeteisingas slaptažodis
328DocType: ItemVariant Ofvariantas
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei "Kiekis iki Gamyba"
330DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUždarymo sąskaita vadovas
331DocType: EmployeeExternal Work HistoryIšorinis darbo istoriją
332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCiklinę nuorodą Klaida
333DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
334DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAtstumas nuo kairiojo krašto
335apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
336DocType: LeadIndustryIndustrija
337DocType: EmployeeJob Profiledarbo profilis
338DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestPraneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
339DocType: Journal EntryMulti CurrencyDaugiafunkciniai Valiuta
340DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeSąskaitos faktūros tipas
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +800Delivery NoteVažtaraštis
342apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesĮsteigti Mokesčiai
343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKaina Parduota turto
344apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą.
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesSantrauka šią savaitę ir laukiant veikla
347DocType: Student ApplicantAdmittedpripažino
348DocType: WorkstationRent Costnuomos kaina
349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationSuma po nusidėvėjimo
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArtimiausi Kalendoriaus įvykiai
351apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearPrašome pasirinkti mėnesį ir metus
352DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateĮveskite el.pašto tapatybės atskirti kableliais, sąskaitos faktūros bus išsiųstas automatiškai konkrečią datą
353DocType: EmployeeCompany EmailĮmonės paštas
354DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebeto Suma sąskaitos valiuta
355apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
356DocType: Shipping RuleValid for CountriesGalioja šalių
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setŠis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent "Ne Kopijuoti" yra nustatytas
358apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredViso Užsakyti Laikomas
359apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt).
360apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePrašome įvesti "Pakartokite Mėnesio diena" lauko reikšmę
361DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyNorma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta
362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
363DocType: Item TaxTax RateMokesčio tarifas
364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791Select ItemPasirinkite punktas
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryPrekė: {0} pavyko partijos-protingas, neįmanoma suderinti naudojant \ Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedPirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
368apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupKonvertuoti į ne grupės
370apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Serija (daug) elemento.
371DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateSąskaitos data
372DocType: GL EntryDebit Amountdebeto suma
373apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
374apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressJūsų elektroninio pašto adresas
375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentŽiūrėkite priedą
376DocType: Purchase Order% Received% vartojo
377apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsSukurti studentų grupių
378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Sąranka jau baigti !!
379Finished Goodsgatavų prekių
380DocType: Delivery NoteInstructionsinstrukcijos
381DocType: Quality InspectionInspected Bytikrina
382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeTiekėjas tiekiantis> Tiekėjas tipas
383DocType: Maintenance VisitMaintenance Typepriežiūra tipas
384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
385apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsPridėti prekę
386DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPrekė kokybės inspekcija Parametras
387DocType: Leave ApplicationLeave Approver NamePalikite jį patvirtinusio pavadinimas
388DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateTvarkaraštis data
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsDarbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys
390DocType: Packed ItemPacked Itemsupakuotas punktas
391apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
393DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValiutos keitykla
394DocType: Purchase Invoice ItemItem NameDaikto pavadinimas
395DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
396DocType: Email DigestCredit BalanceKredito balansas
397DocType: EmployeeWidowedlikusi našle
398DocType: Request for QuotationRequest for QuotationUžklausimas
399DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursDarbo valandos
400DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą.
402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +715Purchase Returnpirkimo Grįžti
403Purchase Registerpirkimo Registruotis
404DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
405DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesTaikomi Mokesčiai
406DocType: WorkstationConsumable Costvartojimo kaina
407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "Atostogos Tvirtintojas"
408DocType: Purchase ReceiptVehicle DateAutomobilio data
409DocType: Student LogMedicalmedicinos
410apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingPriežastis, dėl kurios praranda
411apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountPaskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma
412DocType: AnnouncementReceiverimtuvas
413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}
414apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesgalimybės
415DocType: EmployeeSinglevienas
416DocType: AccountCost of Goods SoldParduotų prekių kaina
417DocType: Purchase InvoiceYearlykasmet
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterPrašome įvesti sąnaudų centro
419DocType: Journal Entry AccountSales OrderPardavimo užsakymas
420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateVid. pardavimo kaina
421DocType: AssessmentExaminer NameEksperto vardas
422apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Kiekis negali būti iš eilės frakcija {0}
423DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateKiekis ir Balsuok
424DocType: Delivery Note% Installed% Įdiegta
425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama.
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstPrašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
427DocType: BOMItem DesriptionPrekė Desription
428DocType: Purchase InvoiceSupplier Nametiekėjas Vardas
429apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualSkaityti ERPNext vadovas
430DocType: AccountIs Groupyra grupė
431DocType: Email DigestPending Purchase OrdersKol Pirkimų užsakymus
432DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
433DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessPatikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Norėdami Byla Nr ' negali būti mažesnė, nei "Nuo byla Nr '
435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non Profitnepelno
436DocType: Production OrderNot StartedNepradėjau
437DocType: LeadChannel Partnerkanalo Partneriai
438DocType: AccountOld ParentSenas Tėvų
439DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą.
440DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerPardavimų magistras direktorius
441apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Global nustatymai visus gamybos procesus.
442DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoSąskaitos Šaldyti upto
443DocType: SMS LogSent Onišsiųstas
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableĮgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
445DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
446DocType: Sales OrderNot ApplicableNetaikoma
447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Atostogų meistras.
448DocType: Request for Quotation ItemRequired DateReikalinga data
449DocType: Delivery NoteBilling Addressatsiskaitymo Adresas
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +847Please enter Item Code.Prašome įvesti Prekės kodas.
451DocType: BOMCostingSąnaudų
452DocType: Tax RuleBilling Countyatsiskaitymo apskritis
453DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma
454DocType: Request for QuotationMessage for SupplierPranešimo tiekėjas
455apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total Qtyviso Kiekis
456DocType: EmployeeHealth Concernssveikatos problemas
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Unpaidneapmokamas
458apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleSkirta pardavimui
459DocType: Packing SlipFrom Package No.Nuo paketas Nr
460DocType: Item AttributeTo RangeNorėdami Diapazonas
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsVertybiniai popieriai ir užstatai
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryskiriamos viso lapai yra privalomi
463DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningAprašymas apie Darbo skelbimai
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayKol veikla šiandien
465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Lankomumas įrašas.
466DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
467DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanNaudojamas gamybos planas
468DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Laikas tarp operacijų (minutėmis)
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +95{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} biudžetas paskyra {1} prieš sąnaudų centro {2} yra {3}. Jis bus viršyti {4}
470DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Pirkėjas prekes ir paslaugas.
471DocType: Journal EntryAccounts PayableMOKĖTINOS SUMOS
472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemPasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
473DocType: Pricing RuleValid Uptogalioja upto
474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incometiesioginių pajamų
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNegali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative Officeradministracijos pareigūnas
478apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Kiekis {0} / Laukimas Kiekis {1}
479DocType: Timesheet DetailHrsh
480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +309Please select CompanyPrašome pasirinkti kompaniją
481DocType: Stock Entry DetailDifference Accountskirtumas paskyra
482apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas.
483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +399Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPrašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas
484DocType: Production OrderAdditional Operating CostPapildoma eksploatavimo išlaidos
485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticskosmetika
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsSujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų
487DocType: Shipping RuleNet WeightGrynas svoris
488DocType: EmployeeEmergency Phoneavarinis telefonas
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28Buynupirkti
490Serial No Warranty ExpirySerijos Nr Garantija galiojimo
491DocType: Sales InvoiceOffline POS NameAtsijungęs amp Vardas
492DocType: Sales OrderTo DeliverPristatyti
493DocType: Purchase Invoice ItemItempunktas
494apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1587Serial no item cannot be a fractionSerijos Nr punktas negali būti frakcija
495DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Skirtumas (dr - Cr)
496DocType: AccountProfit and LossPelnas ir nuostoliai
497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing Subcontractingvaldymas Subranga
498DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
499DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta
500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companySantrumpa jau naudojamas kitos bendrovės
502DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupPagal nutylėjimą klientų grupei
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Supplier is required against Payable account {0}Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {0}
504DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJei išjungti "suapvalinti sumą" laukas nebus matomas bet koks sandoris
505DocType: BOMOperating CostOperacinė Kaina
506DocType: Sales Order ItemGross ProfitBendrasis pelnas
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Prieaugis negali būti 0,
508DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementmedžiagų poreikis
509DocType: CompanyDelete Company TransactionsIštrinti bendrovės verslo sandoriai
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
511DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesĮdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
512DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoTiekėjas sąskaitoje Nr
513DocType: TerritoryFor referenceprašymą priimti prejudicinį sprendimą
514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNegalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Uždarymo (CR)
516apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move ItemPerkelti punktas
517DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantinis laikotarpis (dienomis)
518DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemĮrengimas Pastaba Prekė
519DocType: Production Plan ItemPending QtyKol Kiekis
520DocType: BudgetIgnoreignoruoti
521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS siunčiami šiais numeriais: {0}
522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingSąranka patikrinti matmenys spausdinti
523DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPajamos Kuponas Lapą
524apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
525DocType: Pricing RuleValid FromGalioja nuo
526DocType: Sales InvoiceTotal CommissionIš viso Komisija
527DocType: Pricing RuleSales PartnerPartneriai pardavimo
528DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPirkimo kvito Reikalinga
529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tablerasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstPrašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
532apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Finansų / apskaitos metus.
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuessukauptos vertybės
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedAtsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos
535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +701Make Sales OrderPadaryti pardavimo užsakymų
536DocType: Project TaskProject TaskProjektų Užduotis
537Lead IdŠvinas ID
538DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalBendra suma
539DocType: AssessmentCoursekursas
540DocType: TimesheetPayslipalgalapį
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFinansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data
542DocType: IssueResolutionrezoliucija
543DocType: C-FormIVIV
544apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Paskelbta: {0}
545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable Accountmokėtinos sąskaitos
546DocType: Payment EntryType of PaymentMokėjimo rūšis
547DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAtsiskaitymo ir pristatymo statusas
548DocType: Job ApplicantResume AttachmentGyvenimo Priedas
549apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPakartokite Klientai
550DocType: Leave Control PanelAllocatepaskirstyti
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728Sales Returnpardavimų Grįžti
552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +91Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodPastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui
553DocType: AnnouncementPosted ByPaskelbtas
554DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
555apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Duomenų bazė potencialiems klientams.
556DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlientas ar punktas
557apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Klientų duomenų bazė.
558DocType: QuotationQuotation Tocitatos
559DocType: LeadMiddle Incomevidutines pajamas
560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Anga (Cr)
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +797Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM.
562apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativePaskirti suma negali būti neigiama
563DocType: Purchase Order ItemBilled AmtApmokestinti Amt
564DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
565DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetPardavimų sąskaita faktūra Lapą
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Nuorodos Nr & nuoroda data reikalingas {0}
567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingPasiūlymas rašymas
568DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionMokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idKitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
570DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsJei pažymėta, žaliavas elementus, kurie yra subrangovams bus įtrauktas į Materialiųjų Prašymai
571apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersKandidatas
572apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAtnaujinti banko sandorio dieną
573apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackinglaikas stebėjimas
574DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFinansiniai metai Įmonės
575DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN detalės
576DocType: TimesheetBilledįvardintas
577DocType: BatchBatch DescriptionSerija Aprašymas
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +685Payment Gateway Account not created, please create one manually.Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu.
579DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseLaikas, kokie daiktai buvo pristatyti iš sandėlio
580DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
581DocType: EmployeeOrganization Profileorganizacijos profilį
582apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +715View Offline RecordsPeržiūrėti Atsijungęs Įrašai
583DocType: StudentSibling DetailsGiminystės detalės
584DocType: EmployeeReason for ResignationPriežastis, dėl atsistatydinimo
585apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Šablonas našumo vertinimus.
586DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSąskaita / leidinys Įėjimo detalės
587apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" ne fiskaliniais metais {2}
588DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNustatymai Ieško modulis
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstPrašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
591DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTiekėjas įvardijimas Iki
592DocType: Activity TypeDefault Costing RateNumatytasis Sąnaudų norma
593DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePriežiūros planas
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt
595apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryGrynasis pokytis Inventorius
596DocType: EmployeePassport NumberPaso numeris
597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Managervadybininkas
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
599DocType: SMS SettingsReceiver Parameterimtuvas Parametras
600apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Remiantis" ir "grupę" negali būti tas pats
601DocType: Sales PersonSales Person TargetsPardavimų asmuo tikslai
602DocType: Installation NoteIN-VARŽYBOSE
603apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressPrašome įvesti elektroninio pašto adresą,
604DocType: Production Order OperationIn minutesper kelias minutes
605DocType: IssueResolution Dategeba data
606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +300Timesheet created:Lapą sukurta:
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +772Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
608apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollįrašyti
609DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByKlientų įvardijimas Iki
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsPrašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių> HR Nustatymai
611DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountturto nusidėvėjimo suma
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupKonvertuoti į grupę
613DocType: Activity CostActivity Typeveiklos rūšis
614DocType: Request for QuotationFor individual supplierDėl individualaus tiekėjo
615apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountPaskelbta suma
616DocType: SupplierFixed DaysFiksuoto dienų
617DocType: Quotation ItemItem BalancePrekė balansas
618DocType: Sales InvoicePacking ListPakavimo sąrašas
619apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Užsakymų skiriamas tiekėjų.
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingleidyba
621DocType: Activity CostProjects Userprojektai Vartotojas
622apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSuvartojo
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
624DocType: CompanyRound Off Cost CenterSuapvalinti sąnaudų centro
625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
626DocType: ItemMaterial Transfermedžiagos pernešimas
627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Atidarymas (dr)
628apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
629DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesĮvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
630DocType: Production Order OperationActual Start TimeTikrasis Pradžios laikas
631DocType: BOM OperationOperation Timeveikimo laikas
632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141FinishBaigti
633DocType: Pricing RuleSales ManagerPardavimų vadybininkas
634DocType: Salary Structure EmployeeBaseBazė
635DocType: TimesheetTotal Billed HoursIš viso Apmokestintos valandos
636DocType: Journal EntryWrite Off AmountNurašyti suma
637DocType: Journal EntryBill NoBillas Nėra
638DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalPelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
639DocType: Purchase InvoiceQuarterlykas ketvirtį
640DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredReikalinga Važtaraštis
641DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
642DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudentų dalyvavimas
643DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetlaikas lapas
644DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Žaliavos remiantis
645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsPrašome įvesti Išsamesnė informacija
646DocType: InterestInterestpalūkanos
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesPre Pardavimai
648DocType: Purchase ReceiptOther DetailsKitos detalės
649DocType: AccountAccountssąskaitos
650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Marketingprekyba
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdMokėjimo įrašas jau yra sukurta
652DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockDabartinis sandėlyje
653apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}
654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +38Preview Salary SlipPeržiūrėti darbo užmokestį
655DocType: CompanyDeafult Cost CenterDeafult Kaina centras
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesSąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
657DocType: AccountExpenses Included In ValuationSąnaudų, įtrauktų Vertinimo
658DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPateikite registruota bendrovė pašto ID
659DocType: Hub SettingsSeller CityPardavėjo Miestas
660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupPasirinkite studentų grupę
661DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kitas laiškas bus išsiųstas į:
662DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermLaiško su pasiūlymu terminas
663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Prekė turi variantus.
664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundPrekė {0} nerastas
665DocType: BinStock Valuevertybinių popierių kaina
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existĮmonės {0} neegzistuoja
667apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typemedis tipas
668DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitKiekis Suvartoti Vieneto
669DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantija Galiojimo data
670DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseKiekis ir sandėliavimo
671DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Komisija tarifas (%)
672DocType: ProjectEstimated CostNumatoma kaina
673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAviacija
674DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditinė kortelė įrašas
675apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsĮmonė ir sąskaitos
676apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Prekių, gautų iš tiekėjų.
677apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuevertės
678DocType: LeadCampaign Namekampanijos pavadinimas
679Reservedrezervuotas
680DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsTiekimo Žaliavos
681DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data, kada bus sukurtas sekančią sąskaitą faktūrą. Jis generuoja pateikti.
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsTurimas turtas
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} nėra sandėlyje punktas
684DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountnumatytoji paskyra
685DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Gautos sumos (Įmonės valiuta)
686apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadŠvinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPrašome pasirinkti savaitę nuo dieną
688DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanuojamas Pabaigos laikas
689Sales Person Target Variance Item Group-WisePardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerSąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
691DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliento Užsakymo Nėra
692DocType: EmployeeCell NumberTelefono numeris
693apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAuto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
694apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostprarastas
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJūs negalite įvesti dabartinį kuponą į "prieš leidinys įrašas" skiltyje
696apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingSkirta gamybos
697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyenergija
698DocType: OpportunityOpportunity Fromgalimybė Nuo
699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas.
700DocType: Item GroupWebsite SpecificationsInterneto svetainė duomenys
701apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}Yra jūsų adresų Šablonas klaida {0}
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Nuo {0} tipo {1}
703DocType: Warranty ClaimCI-CI-
704apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
705DocType: EmployeeA+A +
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNegalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
708DocType: OpportunityMaintenancepriežiūra
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Pirkimo kvito numeris reikalingas punktas {0}
710DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePrekė Pavadinimas Reikšmė
711apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Pardavimų kampanijas.
712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetPadaryti žiniaraštis
713DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams.
714DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C Nr
715DocType: GL EntryProjectprojektas
716DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Skaitymas 7
717DocType: AddressPersonalAsmeninis
718DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeKompensuojamos Paraiškos tipas
719DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartNumatytieji nustatymai krepšelį
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologijos
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesBiuro išlaikymo sąnaudos
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstPrašome įvesti Elementą pirmas
724DocType: AccountLiabilityatsakomybė
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
726DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountNumatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedKainų sąrašas nepasirinkote
728DocType: EmployeeFamily Backgroundšeimos faktai
729DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailSiųsti laišką
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +710No PermissionNėra leidimo
732DocType: CompanyDefault Bank AccountNumatytasis banko sąskaitos
733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstFiltruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą
734apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Atnaujinti sandėlyje" negali būti patikrinta, nes daiktų nėra pristatomos per {0}
735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
736DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherDaiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis
737DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBankas Susitaikymas detalės
738apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} must be submittedEilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNėra darbuotojas nerasta
740DocType: Supplier QuotationStoppedsustabdyta
741DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJei subrangos sutartį pardavėjas
742DocType: SMS CenterAll Customer ContactViskas Klientų Susisiekite
743apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Įkelti akcijų likutį naudodami CSV.
744DocType: WarehouseTree Detailsmedis detalės
745Support Analyticsparamos Analytics "
746DocType: ItemWebsite WarehouseInterneto svetainė sandėlis
747DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalus sąskaitos faktūros suma
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tablePrekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus "{DOCTYPE}" stalo
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259Timesheet {0} is already completed or cancelledLapą {0} jau baigė arba atšaukti
750DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcMėnesio diena, kurią bus sukurta pvz 05, 28 ir tt automatinis sąskaitos faktūros
751DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAtidarymo sukauptas nusidėvėjimas
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
753DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramos Įrašas įrankis
754apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsįrašų, C-forma
755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierKlientų ir tiekėjas
756DocType: Email DigestEmail Digest SettingsSiųsti Digest Nustatymai
757apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Paramos užklausos iš klientų.
758DocType: HR SettingsRetirement Agepensijinis amžius
759DocType: BinMoving Average RateMoving Average Balsuok
760DocType: Production Planning ToolSelect Itemspasirinkite prekę
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} prieš Bill {1} {2} data
762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleŽinoma Tvarkaraštis
763DocType: Maintenance VisitCompletion Statusužbaigimo būsena
764DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsĮveskite pensinį amžių metais
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +230Target WarehouseTikslinė sandėlis
766DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeNuo vietą iš kairiojo krašto
767DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLeisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc
768DocType: Stock EntrySTE-STE-
769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateNumatomas pristatymo data gali būti ne anksčiau Pardavimų įsakymu data
770DocType: Upload AttendanceImport Attendanceimportas Lankomumas
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsVisi punktas Grupės
772DocType: Process PayrollActivity Logveiklos žurnalas
773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossGrynasis pelnas / nuostolis
774apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatiškai kurti pranešimą pateikus sandorius.
775DocType: Production OrderItem To ManufacturePrekė Gamyba
776apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} statusas {2}
777DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutĮjungti Checkout
778apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentPirkimo užsakymas su mokėjimo
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected Qtyprognozuojama, Kiekis
780DocType: Sales InvoicePayment Due DateSumokėti iki
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesPrekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
782apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Atidarymas"
783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAtidarykite daryti
784DocType: Notification ControlDelivery Note MessageVažtaraštis pranešimas
785DocType: Expense ClaimExpensesišlaidos
786DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePrekė variantas Įgūdis
787Purchase Receipt TrendsPirkimo kvito tendencijos
788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentTyrimai ir plėtra
789Amount to BillSuma Bill
790DocType: CompanyRegistration DetailsRegistracija detalės
791DocType: TimesheetTotal Billed AmountIš viso mokesčio suma
792DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe Užsakomas kiekis
793DocType: Leave Block List DateLeave Block List DatePalikite Blokuoti sąrašą data
794DocType: Pricing RulePrice or DiscountKaina arba nuolaida
795DocType: Sales TeamIncentivespaskatos
796DocType: SMS LogRequested NumbersPageidaujami numeriai
797DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsGauti tik žaliavų panaudojimas
798apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Veiklos vertinimas.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartĮjungus "Naudokite krepšelį", kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį
800apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +343Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje.
801DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsakcijų detalės
802apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueprojekto vertė
803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePardavimo punktas
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "debeto"
805DocType: AccountBalance must beBalansas turi būti
806DocType: Hub SettingsPublish PricingPaskelbti Kainos
807DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageKompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas
808Available QtyTurimas Kiekis
809DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalDėl ankstesnės eilės viso
810DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyatmesta Kiekis
811DocType: Salary SlipWorking DaysDarbo dienos
812DocType: Serial NoIncoming RatePriimamojo Balsuok
813DocType: Packing SlipGross WeightBendras svoris
814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą.
815DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysĮtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
816DocType: Job ApplicantHoldlaikyti
817DocType: EmployeeDate of JoiningData Prisijungimas
818DocType: Naming SeriesUpdate SeriesAtnaujinti serija
819DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedsubrangos sutartis
820DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPrekė atributų reikšmes
821DocType: Examination ResultExamination Resulttyrimo rezultatas
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +735Purchase Receiptpirkimo kvito
823Received Items To Be BilledGauti duomenys turi būti apmokestinama
824DocType: EmployeeMsponia
825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Valiutos kursas meistras.
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +170Reference Doctype must be one of {0}Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
828DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlanas medžiaga mazgams
829apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPardavimų Partneriai ir teritorija
830apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeBOM {0} turi būti aktyvus
831DocType: Journal EntryDepreciation EntryNusidėvėjimas įrašas
832apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstPrašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
833apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartPereiti krepšelį
834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAtšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
835DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountPalikite inkaso sumą
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
837DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyReikalinga Kiekis
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +217Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
839DocType: Bank ReconciliationTotal AmountVisas kiekis
840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInterneto leidyba
841DocType: Production Planning ToolProduction Ordersgamybos užsakymus
842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance Valuebalansinė vertė
843apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListPardavimų Kainų sąrašas
844apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikuokite sinchronizuoti daiktų
845DocType: Bank ReconciliationAccount Currencysąskaita Valiuta
846apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyPaminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
847DocType: Purchase ReceiptRangediapazonas
848DocType: SupplierDefault Payable AccountsNumatytieji mokėtinų sumų
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existDarbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
850DocType: Fee StructureComponentskomponentai
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0}
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item Variants {0} updatedPrekė Variantai {0} atnaujinama
853DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Skaitymas 6
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +854Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNegaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
855DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePirkimo faktūros Advance
856DocType: AddressShopparduotuvė
857DocType: Hub SettingsSync NowSinchronizuoti dabar
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
860DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta POS sąskaita faktūra, kai pasirinktas šis būdas.
861DocType: LeadLEAD-VADOVAUTI-
862DocType: EmployeePermanent Address IsNuolatinė adresas
863DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?
864apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandBrand
865DocType: EmployeeExit Interview DetailsIšeiti Interviu detalės
866DocType: ItemIs Purchase ItemAr pirkimas Prekės
867DocType: AssetPurchase Invoicepirkimo sąskaita faktūra
868DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBon Išsamiau Nėra
869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710New Sales InvoiceNauja pardavimo sąskaita-faktūra
870DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueIš viso Siuntimo kaina
871apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAtidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
872DocType: LeadRequest for InformationPaprašyti informacijos
873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728Sync Offline InvoicesSinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos
874DocType: Payment RequestPaidMokama
875DocType: Program FeeProgram Feeprogramos mokestis
876DocType: Salary SlipTotal in wordsIš viso žodžiais
877DocType: Material Request ItemLead Time DateŠvinas Laikas Data
878DocType: GuardianGuardian Nameglobėjas Vardas
879DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatAr spausdintos
880apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for yra privaloma. Gal valiutų įrašas nėra sukurtas
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dėl "produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš" apyrašas stalo ". Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų "produktas Bundle" elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į "apyrašas stalo.
883DocType: Job OpeningPublish on websiteSkelbti tinklapyje
884apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Vežimas klientams.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +609Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
886DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPirkimui užsakyti Elementą
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect Incomenetiesioginė pajamos
888DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsdata Nustatymai
889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Variancevariantiškumas
890Company NameĮmonės pavadinimas
891DocType: SMS CenterTotal Message(s)Bendras pranešimas (-ai)
892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +789Select Item for TransferPasirinkite punktas perkelti
893DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePapildoma nuolaida procentais
894apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosPeržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
895DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
896DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLeisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
897DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimalus Kiekis
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceEilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceEilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalcheminis
901apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againUž Įvertinimas kodekso intervalai {0} sutampa su klasės intervalais kitų klasių. Prašome patikrinti intervalai {0} ir {1} ir bandykite dar kartą
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694All items have already been transferred for this Production Order.Visos prekės jau buvo pervestos šios produkcijos įsakymu.
903DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthPasirinkite Darbo užmokesčio metai ir mėnuo
904apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermatuoklis
905DocType: WorkstationElectricity Costelektros kaina
906DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesAkcijų įrašai
908DocType: ItemInspection Criteriatikrinimo kriterijai
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12Transferedpervestos
910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
911DocType: Timesheet DetailBillsąskaita
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date is entered as past dateKitas Nusidėvėjimas data yra įvesta kaip praeities datos
913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167Whitebaltas
914DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Visi švinas (Atviras)
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3})
916DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGauti avansai Mokama
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710Make padaryti
918DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePriėmimo pradžios data
919DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsIš viso suma žodžiais
920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka.
921apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMano krepšelis
922apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
923DocType: LeadNext Contact DateKitas Kontaktinė data
924apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening Qtyatidarymo Kiekis
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421Please enter Account for Change AmountPrašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
926DocType: Student BatchStudent Batch NameStudentų Serija Vardas
927DocType: Holiday ListHoliday List NameAtostogų sąrašas Vardas
928apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseTvarkaraštis Kurso
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsAkcijų pasirinkimai
930DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKompensuojamos Pretenzija
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +212Do you really want to restore this scrapped asset?Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Qty for {0}Kiekis dėl {0}
933DocType: Leave ApplicationLeave Applicationatostogos taikymas
934apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolPalikite Allocation įrankis
935DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesPalikite blokuojamų sąrašą Datos
936DocType: WorkstationNet Hour RateGrynasis valandą greičiu
937DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptNusileido Kaina pirkimas gavimas
938DocType: CompanyDefault Termsnumatytieji sąlygos
939DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakavimo Kuponas punktas
940DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountPinigai / banko sąskaitos
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius.
942DocType: Delivery NoteDelivery ToPristatyti
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryĮgūdis lentelė yra privalomi
944DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGauk pardavimo užsakymus
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} negali būti neigiamas
946apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentPrašome pasirinkti Studentas
947apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountNuolaida
948DocType: AssetTotal Number of DepreciationsViso nuvertinimai
949DocType: WorkstationWagesužmokestis
950DocType: ProjectInternalvidaus
951DocType: TaskUrgentskubus
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
953apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextEiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
954DocType: ItemManufacturergamintojas
955DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPirkimo kvito punktas
956DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
957DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPardavimų sąskaitų apmokėjimo
958DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseReserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountParduodami suma
960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJūs esate sąskaita Tvirtintojas už šio įrašo. Atnaujinkite parametras "status" ir sutaupykite
961DocType: Serial NoCreation Document NoKūrimas dokumentas Nr
962DocType: IssueIssueemisija
963DocType: AssetScrappedmetalo laužą
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanySąskaita nesutampa su Bendrovės
965apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Savybės už prekę variantų. pvz dydis, spalva ir tt
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsgrąžinimas
967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP sandėlis
968apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentverbavimas
970DocType: BOM OperationOperationOperacija
971DocType: LeadOrganization NameOrganizacijos pavadinimas
972DocType: Tax RuleShipping StatePristatymas valstybė
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPrekė turi būti pridėta naudojant "gauti prekes nuo pirkimo kvitus" mygtuką
974DocType: EmployeeA-A-
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales Expensespardavimų sąnaudos
976apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandartinė Ieško
977DocType: GL EntryAgainstprieš
978DocType: ItemDefault Selling Cost CenterNumatytasis Parduodami Kaina centras
979DocType: Sales PartnerImplementation Partnerįgyvendinimas partneriu
980apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +232Sales Order {0} is {1}Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
981DocType: OpportunityContact InfoKontaktinė informacija
982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesPadaryti atsargų papildymams
983DocType: Packing SlipNet Weight UOMGrynasis svoris UOM
984DocType: ItemDefault Suppliernumatytasis Tiekėjas
985DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePer Gamybos pašalpų procentinė dalis
986DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionGamykliniai nustatymai taisyklė
987DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGauk Savaitinis Off Datos
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DatePabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
989DocType: Sales PersonSelect company name first.Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146Drdr
991apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citatos, gautų iš tiekėjų.
992apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Norėdami {0} | {1} {2}
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeVidutinis amžius
994DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureJūsų pardavimų asmuo, kuris kreipsis į kliento ateityje
995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
996apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsPeržiūrėti visus produktus
997DocType: CompanyDefault CurrencyPirminė kainoraščio valiuta
998DocType: ContactEnter designation of this ContactĮveskite paskyrimą šio Susisiekite
999DocType: Expense ClaimFrom Employeeiš darbuotojo
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +403Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroĮspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui
1001DocType: Journal EntryMake Difference EntryPadaryti Skirtumas įrašą
1002DocType: Upload AttendanceAttendance From DateLankomumas Nuo data
1003DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPagrindiniai veiklos sritis
1004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransportavimas
1005apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeNeteisingas Įgūdis
1006apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: ir metai:
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194{0} {1} must be submitted{0} {1} turi būti pateiktas
1008apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
1009DocType: SMS CenterTotal CharactersIš viso Veikėjai
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
1011DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-formos sąskaita faktūra detalės
1012DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceMokėjimo Susitaikymas Sąskaita
1013apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %indėlis%
1014DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
1015DocType: Sales PartnerDistributorskirstytuvas
1016DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKrepšelis Pristatymas taisyklė
1017apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderGamybos Užsakyti {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
1018apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Prašome nustatyti "Taikyti papildomą nuolaidą On"
1019Ordered Items To Be BilledUžsakytas prekes Norėdami būti mokami
1020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeIš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
1021DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal Numatytasis
1022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationProjektų Bendradarbiavimas Kvietimas
1023DocType: Salary SlipDeductionsatskaitymai
1024DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1025apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearpradžios metus
1026DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1027DocType: Salary SlipLeave Without PayPalikite be darbo užmokesčio
1028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorTalpa planavimas Klaida
1029Trial Balance for PartyBandomoji likutis partijos
1030DocType: LeadConsultantkonsultantas
1031DocType: Salary SlipEarningsPajamos
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryBaigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
1033apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceAtidarymo Apskaitos balansas
1034DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvancePardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
1035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +500Nothing to requestNieko prašyti
1036apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Tikrasis pradžios data" gali būti ne didesnis nei faktinio End Date "
1037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Managementvaldymas
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +55Either debit or credit amount is required for {0}Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {0}
1039DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsmokėtojo Nustatymai
1040DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra "S.", o prekės kodas yra T-shirt ", elementas kodas variantas bus" T-shirt-SM "
1041DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį.
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Bluemėlynas
1043DocType: Purchase InvoiceIs ReturnAr Grįžti
1044DocType: Price List CountryPrice List CountryKainų sąrašas Šalis
1045apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDPrašome nustatyti elektroninio pašto numeris
1046DocType: ItemUOMsUOMs
1047apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profilis {0} jau sukurtas vartotojas: {1} ir kompanija {2}
1050DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM konversijos faktorius
1051DocType: Stock SettingsDefault Item GroupNumatytasis Elementas Grupė
1052DocType: Grading StructureGrading System NameVertinimo sistemą Vardas
1053apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Tiekėjas duomenų bazę.
1054DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1055DocType: AccountBalance SheetBalanso lapas
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +679Cost Center For Item with Item Code 'Kainuos centras už prekę su Prekės kodas "
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis.
1058DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerJūsų pardavimų asmuo bus gauti priminimą šią dieną kreiptis į klientų
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDaugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
1060DocType: LeadLeadVadovauti
1061DocType: Email DigestPayablesMokėtinos sumos
1062DocType: CourseCourse IntroŽinoma Įvadas
1063DocType: AccountWarehousesandėlis
1064apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdAtsargų, {0} sukūrė
1065apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnEilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
1066Purchase Order Items To Be BilledPirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
1067DocType: Purchase Invoice ItemNet Rategrynasis Balsuok
1068DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPirkimo faktūros Elementą
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAkcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
1070apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 11 punktas
1071DocType: HolidayHolidayatostogų
1072DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPalikite tuščią, jei laikomas visų šakų
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
1074DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsUnreconciled Mokėjimo informacija
1075DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearEinamuosius fiskalinius metus
1076DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalIšjungti Apvalus Iš viso
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +418'Entries' cannot be empty"Įrašai" negali būti tuščias
1078apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
1079Trial Balancebandomasis balansas
1080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Fiscal Year {0} not foundFinansiniai metai {0} nerastas
1081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesĮsteigti Darbuotojai
1082DocType: Sales OrderSO-SO
1083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Please select prefix firstPrašome pasirinkti prefiksą pirmas
1084DocType: EmployeeO-O-
1085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchtyrimas
1086DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneDarbas pabaigtas
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tablePrašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
1088DocType: AnnouncementAll StudentsVisi studentai
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemPrekė {0} turi būti ne akcijų punktas
1090DocType: ContactUser IDVartotojo ID
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +57View LedgerPeržiūrėti Ledgeris
1092apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestSeniausi
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPrekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę
1094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldLikęs pasaulis
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchNaudodami {0} punktas negali turėti Serija
1096Budget Variance ReportBiudžeto Dispersija ataskaita
1097DocType: Salary SlipGross PayPilna Mokėti
1098apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendai
1100apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting Ledgerapskaitos Ledgeris
1101DocType: Stock ReconciliationDifference Amountskirtumas suma
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsNepaskirstytasis pelnas
1103DocType: BOM ItemItem DescriptionPrekės Aprašymas
1104DocType: Student SiblingStudent SiblingStudentų giminystės
1105DocType: Purchase InvoiceIs RecurringAr Pasikartojančios
1106DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsprekių tiekimu,
1107DocType: StudentSTUD.Stud.
1108DocType: Production OrderQty To ManufactureKiekis gaminti
1109DocType: Email DigestNew Incomenauja pajamos
1110DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleIšlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
1111DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemgalimybė punktas
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary Openinglaikinas atidarymas
1113Employee Leave BalanceDarbuotojų atostogos balansas
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Balance for Account {0} must always be {1}Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
1115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}
1116DocType: AddressAddress Typeadreso tipas
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer SciencePavyzdys: magistro Computer Science
1118DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseatmesta sandėlis
1119DocType: GL EntryAgainst Voucherprieš kupono
1120DocType: ItemDefault Buying Cost CenterNumatytasis Ieško kaina centras
1121apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video.
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to į
1123DocType: ItemLead Time in daysŠvinas Laikas dienų
1124Accounts Payable SummaryMokėtinos sumos Santrauka
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199Not authorized to edit frozen Account {0}Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
1126DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
1127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validPardavimų užsakymų {0} negalioja
1128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedAtsiprašome, įmonės negali būti sujungtos
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
1130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156Smallmažas
1131DocType: EmployeeEmployee NumberDarbuotojo numeris
1132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
1133Invoiced Amount (Exculsive Tax)Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
1134apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 22 punktas
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdSąskaita galva {0} sukūrė
1136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Greenžalias
1137DocType: SupplierSUPP-maitinimo iš tinklo laidas
1138DocType: ItemAuto re-orderAuto naujo užsakymas
1139apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedIš viso Pasiektas
1140DocType: EmployeePlace of IssueIšdavimo vieta
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractsutartis
1142DocType: Email DigestAdd QuotePridėti Citata
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +503UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesnetiesioginės išlaidos
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryEilutės {0}: Kiekis yra privalomi
1146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureŽemdirbystė
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719Sync Master DataSinchronizavimo Master Data
1148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesSavo produktus ar paslaugas
1149DocType: Mode of PaymentMode of Paymentmokėjimo būdas
1150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLInterneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
1151DocType: Student ApplicantAPA.
1152DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
1154DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPirkimo užsakymas
1155DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSandėlių Kontaktinė informacija
1156DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountNurašyti skirtumo suma
1157DocType: Purchase InvoiceRecurring Typepasikartojančios tipas
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Darbuotojų elektroninio pašto nerastas, todėl elektroninių laiškų, nesiunčiamas
1159DocType: AddressCity/TownMiestas / gyvenvietė
1160DocType: AddressIs Your Company AddressAr Jūsų įmonė Adresas
1161DocType: Email DigestAnnual IncomeMetinės pajamos
1162DocType: Serial NoSerial No DetailsSerijos Nr detalės
1163DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RatePrekė Mokesčio tarifas
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Delivery Note {0} is not submittedVažtaraštis {0} nebus pateiktas
1166apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemPrekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital Equipmentskapitalo įranga
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis "Taikyti" srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą.
1169DocType: Hub SettingsSeller WebsitePardavėjo Interneto svetainė
1170DocType: ItemITEM-item-
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
1172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Gamybos Užsakymo statusas yra {0}
1173DocType: Appraisal GoalGoalTikslas
1174DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionRedaguoti Aprašymas
1175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +723For Suppliertiekėjas
1176DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose.
1177DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Bendra suma (Įmonės valiuta)
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatSukurti Spausdinti formatas
1179apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingIš viso Siunčiami
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės "vertė"
1182DocType: Authorization RuleTransactionsandoris
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
1185DocType: ItemWebsite Item GroupsInterneto svetainė punktas Grupės
1186DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Iš viso (Įmonės valiuta)
1187apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceSerijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
1188DocType: Depreciation ScheduleJournal Entryžurnalo įrašą
1189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} elementų pažangą
1190DocType: WorkstationWorkstation NameKompiuterizuotos darbo vietos Vardas
1191DocType: Grade IntervalGrade CodeĮvertinimas kodas
1192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Siųskite Digest:
1193apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepriklauso punkte {1}
1194DocType: Sales PartnerTarget DistributionTikslinė pasiskirstymas
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Deafault warehouse is required for selected itemDeafault sandėlis reikalingas pasirinkto elemento
1196DocType: Salary SlipBank Account No.Banko sąskaitos Nr
1197DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
1198DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Skaitymas 8
1199DocType: Sales PartnerAgentagentas
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali jums turėtų pakeisti "Paskirstyti mokesčius pagal"
1201DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
1202DocType: BOM OperationWorkstationKompiuterizuotos darbo vietos
1203DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierUžklausimas Tiekėjo
1204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Hardwaretechninė įranga
1205DocType: Sales OrderRecurring Uptopasikartojančios upto
1206DocType: AttendanceHR ManagerŽmogiškųjų išteklių vadybininkas
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyPrašome pasirinkti įmonę,
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege Leaveprivilegija atostogos
1209DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
1210apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartJums reikia įgalinti Prekių krepšelis
1211DocType: Payment EntryWriteoffNusirašinėti
1212DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVertinimas Šablonas tikslas
1213DocType: Salary ComponentEarningPelningiausi
1214DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyŠalis paskyra Valiuta
1215BOM BrowserBOM naršyklė
1216DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPridėti arba atimama
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:rasti tarp sutampančių sąlygos:
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherPrieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
1219apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueIš viso užsakymo vertė
1220apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +301Foodmaistas
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Senėjimas klasės 3
1222DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNėra apsilankymų
1223apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark AttendencePažymėti Attendence
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
1226DocType: ProjectStart and End DatesPradžios ir pabaigos datos
1227Delivered Items To Be BilledPristatyto objekto Norėdami būti mokami
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
1229DocType: Authorization RuleAverage DiscountVidutinis nuolaida
1230DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1231DocType: AddressUtilitiesKomunalinės paslaugos
1232DocType: Purchase Invoice ItemAccountingapskaita
1233DocType: EmployeeEMP/EMP /
1234DocType: AssetDepreciation Schedulesnusidėvėjimo Tvarkaraščiai
1235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodTaikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
1236DocType: Activity CostProjectsprojektai
1237DocType: Payment RequestTransaction CurrencyOperacijos valiuta
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Iš {0} | {1} {2}
1239DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVeikimo aprašymas
1240DocType: ItemWill also apply to variantsTaip pat bus taikoma variantų
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas.
1242DocType: QuotationShopping CartPrekių krepšelis
1243apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingVid Dienos Siunčiami
1244DocType: POS ProfileCampaignKampanija
1245DocType: SupplierName and TypePavadinimas ir tipas
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Patvirtinimo būsena turi būti "Patvirtinta" arba "Atmesta"
1247DocType: Purchase InvoiceContact Personkontaktinis asmuo
1248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Tikėtinas pradžios data" gali būti ne didesnis nei "Expected Pabaigos data"
1249DocType: Scheduling ToolCourse End DateŽinoma Pabaigos data
1250DocType: Holiday ListHolidaysšventės
1251DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityplanuojamas kiekis
1252DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountPrekė Mokesčių suma
1253DocType: ItemMaintain Stockišlaikyti Stock
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Akcijų įrašai jau sukurtos gamybos ordino
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetGrynasis pokytis ilgalaikio turto
1256DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPalikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų
1257apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateMokesčio tipas "Tikrasis" iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
1258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +239Max: {0}Max: {0}
1259apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimenuo datetime
1260DocType: Email DigestFor Companydėl Company
1261apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Ryšio žurnalas.
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus.
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountIeško suma
1264DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePristatymas Adresas Pavadinimas
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsSąskaitų planas
1266DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTerminai ir sąlygos turinys
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100negali būti didesnis nei 100
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is not a stock ItemPrekė {0} nėra sandėlyje punktas
1269DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplanuotai
1270DocType: EmployeeOwnedpriklauso
1271DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayPriklauso nuo atostogų be Pay
1272DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityKuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas
1273Purchase Invoice TrendsPirkimo faktūros tendencijos
1274DocType: EmployeeBetter ProspectsGeresnės perspektyvos
1275DocType: AppraisalGoalsTikslai
1276DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantija / AMC Būsena
1277Accounts Browsersąskaitos naršyklė
1278DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMokėjimo Įėjimo Nuoroda
1279DocType: GL EntryGL EntryGL įrašas
1280DocType: HR SettingsEmployee Settingsdarbuotojų Nustatymai
1281Batch-Wise Balance HistorySerija-Išminčius Balansas istorija
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatSpausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticemokinys
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedNeigiama Kiekis neleidžiama
1285DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Darbuotojas negali pranešti pats.
1287DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams.
1288DocType: Email DigestBank Balancebanko balansas
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
1290DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt
1291DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSąskaitos balansas
1292apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Mokesčių taisyklė sandorius.
1293DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumento tipas pervadinti.
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemPerkame šį Elementą
1295DocType: AddressBillingatsiskaitymo
1296DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
1297DocType: Shipping RuleShipping AccountPristatymas paskyra
1298DocType: Quality InspectionReadingsSkaitiniai
1299DocType: Stock EntryTotal Additional CostsIš viso papildomų išlaidų
1300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Agregatai
1301DocType: AssetAsset Nameturto pavadinimas,
1302DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueVertinti
1303DocType: Asset MovementStock Managerakcijų direktorius
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +713Packing SlipPakavimo lapelis
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentBiuro nuoma
1307apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSąranka SMS Gateway nustatymai
1308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importas Nepavyko!
1309apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nėra adresas pridėta dar.
1310DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourKompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
1311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystanalitikas
1312DocType: ItemInventoryinventorius
1313DocType: ItemSales Detailspardavimų detalės
1314DocType: Quality InspectionQI-QI-
1315DocType: OpportunityWith Itemssu daiktais
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyBe Kiekis
1317DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedKompensuojamos teiginys atmetamas
1318DocType: Item AttributeItem AttributePrekė Įgūdis
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Governmentvyriausybė
1320apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute Nameinstitutas Vardas
1321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsPrekė Variantai
1322DocType: CompanyServicesPaslaugos
1323DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSiųsti darbo užmokestį į darbuotojų
1324DocType: Cost CenterParent Cost CenterTėvų Kaina centras
1325DocType: Sales InvoiceSourcešaltinis
1326apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedRodyti uždarytas
1327DocType: Leave TypeIs Leave Without PayAr palikti be Pay
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemTurto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tablerasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
1330apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
1331DocType: Course ScheduleStudents HTMLstudentai HTML
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateFinansinių metų pradžios data
1333DocType: POS ProfileApply Discounttaikyti nuolaidą
1334DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceIš viso Patirtis
1335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsAtviri projektai
1336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingPinigų srautai iš investicinės
1338DocType: Program CourseProgram Courseprogramos kursas
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesKrovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
1340DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageĮmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
1341DocType: Item GroupItem Group NamePrekė Grupės pavadinimas
1342apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPaimta
1343DocType: Pricing RuleFor Price ListKaina sąrašas
1344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1345apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Pirkimo norma punktu: {0} nerastas, kuris privalo užsakyti apskaitos įrašas (sąnaudos). Paminėkite Elementą Kaina nuo pirkimo kainų sąrašą.
1346DocType: Maintenance ScheduleSchedulestvarkaraščiai
1347DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountGrynoji suma
1348DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Išsamiau Nėra
1349DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Prašome sukurti naują sąskaitą iš sąskaitų plano.
1351DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitpriežiūra Aplankyti
1352DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseTurimas Serija Kiekis į sandėlį
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAtnaujinti Spausdinti Formatas
1354DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpNusileido kaina Pagalba
1355DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressPasirinkite pristatymo adresas
1356DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
1357Accounts Receivable SummaryGautinos Santrauka
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePrašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
1359DocType: UOMUOM NameUOM Vardas
1360apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountįnašo suma
1361DocType: Purchase InvoiceShipping AddressPristatymo adresas
1362DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
1363DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
1364DocType: Expense ClaimEXPTinka
1365apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Gamintojas meistras.
1366apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
1367DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprograma mokinių
1368DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarkės pavadinimas
1369DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter detalės
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxDėžė
1371apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizacija
1372DocType: BudgetMonthly DistributionMėnesio pasiskirstymas
1373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListImtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
1374DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderGamybos planas pardavimų užsakymų
1375DocType: Sales PartnerSales Partner TargetPartneriai pardavimo Tikslinė
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Apskaitos įrašas už {0} galima tik valiuta: {1}
1377DocType: Pricing RulePricing Rulekainodaros taisyklė
1378DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas
1379apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMedžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
1380DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLMokėjimo Sėkmės adresas
1381apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
1382DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBanko sąskaitos
1384Bank Reconciliation StatementBankas Susitaikymas pareiškimas
1385DocType: AddressLead NameŠvinas Vardas
1386POSPOS
1387DocType: C-FormIIIIII
1388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceAtidarymo sandėlyje balansas
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} turi būti tik vieną kartą
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +344Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Neleidžiama pavedimu daugiau {0} nei {1} prieš Užsakymo {2}
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lapai Paskirti sėkmingai {0}
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNeturite prekių pakuotės
1393DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valuenuo Vertė
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryGamyba Kiekis yra privalomi
1395DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje
1396DocType: Quality Inspection ReadingReading 4svarstymą 4
1397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Ieškiniai dėl įmonės sąskaita.
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
1399DocType: CompanyDefault Holiday ListNumatytasis poilsis sąrašas
1400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesAkcijų Įsipareigojimai
1402DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehousetiekėjas tiekiantis sandėlis
1403DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktinė Mobilus Nėra
1404Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMedžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
1405DocType: Student GroupSet 0 for no limitNustatykite 0 jokios ribos
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +137The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų.
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailPersiųsti Mokėjimo paštu
1408apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsKiti pranešimai
1409DocType: Dependent TaskDependent Taskpriklauso nuo darbo
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
1411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave of type {0} cannot be longer than {1}Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
1412DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
1413DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersSustabdyti Gimimo diena Priminimai
1414DocType: SMS CenterReceiver Listimtuvas sąrašas
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +910Search ItemPaieška punktas
1416apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountsuvartoti suma
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashGrynasis Pakeisti pinigais
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMatavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +550Already completedjau baigtas
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Mokėjimo prašymas jau yra {0}
1421apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKaina išduotą prekės
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Quantity must not be more than {0}Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedPraėję finansiniai metai yra neuždarytas
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Amžius (dienomis)
1425DocType: Quotation ItemQuotation Itemcitata punktas
1426DocType: AccountAccount NamePaskyros vardas
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNuo data negali būti didesnis nei data
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
1429apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Tiekėjas tipas meistras.
1430DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTiekėjas Dalies numeris
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
1432DocType: Sales InvoiceReference DocumentInformacinis dokumentas
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
1434DocType: Accounts SettingsCredit Controllerkredito valdiklis
1435DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomobilio išsiuntimo data
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedPirkimo kvito {0} nebus pateiktas
1437DocType: CompanyDefault Payable AccountNumatytasis Mokėtina paskyra
1438apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt
1439apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Įvardintas
1440apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtysaugomos Kiekis
1441DocType: Party AccountParty Accountšalis paskyra
1442apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesŽmogiškieji ištekliai
1443DocType: LeadUpper Incomeviršutinė pajamos
1444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10Rejectatmesti
1445DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebeto įmonėje Valiuta
1446DocType: BOM ItemBOM ItemBOM punktas
1447DocType: AppraisalFor Employeedarbuotojo
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitEilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
1449DocType: CompanyDefault Valuesnumatytosios vertės
1450DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedIš viso kompensuojama suma
1451apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectrinkti
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
1453DocType: CustomerDefault Price ListNumatytasis Kainų sąrašas
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdTurto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
1456DocType: Journal EntryEntry Typeįrašo tipas
1457Customer Credit BalanceKlientų kredito likučio
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableGrynasis pokytis mokėtinos sumos
1459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Klientų reikalinga "Customerwise nuolaidų"
1460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingKainos
1462DocType: QuotationTerm DetailsTerminuoti detalės
1463apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} turi būti didesnis nei 0
1465DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Talpa planavimas (dienos)
1466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9ProcurementViešųjų pirkimų
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
1468apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimGarantija Pretenzija
1469Lead DetailsŠvino detalės
1470DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodPabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1471DocType: Pricing RuleApplicable Fortaikytina
1472DocType: Bank ReconciliationFrom Datenuo data
1473DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPristatymas taisyklė Šalis
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendancePalikite ir lankymas
1475DocType: Maintenance VisitPartially Completeddalinai užpildytą
1476DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesĮtraukti atostogas per lapus kaip lapai
1477DocType: Sales InvoicePacked ItemsFasuoti daiktai
1478apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantija pretenzija Serijos Nr
1479DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMPakeiskite konkretų BOM visais kitais BOMs, kuriuose ji naudojama. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujinkite išlaidas ir regeneruoja "BOM sprogimo Elementą" lentelę, kaip už naują BOM
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'"Iš viso"
1481DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartĮjungti Prekių krepšelis
1482DocType: EmployeePermanent AddressNuolatinis adresas
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
1484apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codePrašome pasirinkti Prekės kodas
1485DocType: TerritoryTerritory Managerteritorija direktorius
1486DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Į sandėlį (neprivalomas)
1487DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Mokama suma (Įmonės valiuta)
1488DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountPapildoma nuolaida
1489DocType: Selling SettingsSelling Settingsparduoda Nustatymai
1490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsDabar Aukcionai
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPrašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
1492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13Fulfillmentįvykdymas
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryĮmonės, mėnuo ir finansiniai metai yra privalomas
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing Expensesrinkodaros išlaidos
1495Item Shortage ReportPrekė trūkumas ataskaita
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSvoris paminėta \ nLūdzu paminėti "Svoris UOM" per
1497DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMedžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetKitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto
1499apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Vieno vieneto elementą.
1500DocType: Fee CategoryFee Categorymokestis Kategorija
1501Student Fee CollectionStudentų mokestis kolekcija
1502DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementPadaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
1503DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedIš viso Lapai Paskirti
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Sandėlių reikalaujama Row Nr {0}
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesPrašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
1506DocType: EmployeeDate Of RetirementData nuo išėjimo į pensiją
1507DocType: Upload AttendanceGet TemplateGauk šabloną
1508DocType: AddressPostalpašto
1509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ERPNext sąranka baigta
1510DocType: ItemWeightageweightage
1511DocType: Packing SlipPS-PS
1512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +126A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKlientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New Contactnauja Susisiekite
1514DocType: TerritoryParent Territorytėvų teritorija
1515DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Skaitymas 2
1516DocType: Stock EntryMaterial Receiptmedžiaga gavimas
1517DocType: HomepageProductsproduktai
1518DocType: AnnouncementInstructorInstruktorius
1519DocType: EmployeeAB+AB "+"
1520DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt
1521DocType: LeadNext Contact ByKitas Susisiekti
1522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}
1524DocType: QuotationOrder Typepavedimo tipas
1525DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressPranešimas Elektroninio pašto adresas
1526Item-wise Sales RegisterPrekė išmintingas Pardavimų Registruotis
1527DocType: AssetGross Purchase AmountPilna Pirkimo suma
1528DocType: AssetDepreciation Methodnusidėvėjimo metodas
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686OfflineAtsijungęs
1530DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetIš viso Tikslinė
1532DocType: Program CourseRequiredReikalinga
1533DocType: Job ApplicantApplicant for a JobPareiškėjas dėl darbo
1534DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestGamybos planas Medžiaga Prašymas
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNieko gamybos užsakymų sukurtas
1536DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONsusitaikymas JSON
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
1538DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoSerijos Nr
1539DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLeisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
1540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainpagrindinis
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Variantvariantas
1542DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
1543DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLdarbuotojai HTML
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateNumatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
1545DocType: EmployeeLeave Encashed?Palikite Encashed?
1546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryGalimybė Nuo srityje yra privalomas
1547DocType: Email DigestAnnual Expensesmetinės išlaidos
1548DocType: ItemVariantsvariantai
1549apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +852Make Purchase OrderPadaryti pirkinių užsakymą
1550DocType: SMS CenterSend Tosiųsti
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
1552DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountskirtos sumos
1553DocType: Sales TeamContribution to Net TotalIndėlis į grynuosius
1554DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKliento punktas kodas
1555DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationakcijų suderinimas
1556DocType: TerritoryTerritory Nameteritorija Vardas
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDarbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
1558apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Kandidatui į darbą.
1559DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSandėliavimo ir nuoroda
1560DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierTeisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
1561apps/erpnext/erpnext/hooks.py +95Addressesadresai
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryPrieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
1563apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvertinimai
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
1565DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleSąlyga laivybos taisyklės
1566DocType: Grading StructureGrading Intervalsklasifikavimo intervalai
1567DocType: Grade IntervalTo ScorePelnyti
1568apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehousePrašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
1569DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
1570DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPristatyti ir Bill
1571DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKredito sumą sąskaitos valiuta
1572apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedBOM {0} turi būti pateiktas
1573DocType: Authorization ControlAuthorization Controlautorizacija Valdymo
1574apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710Paymentmokėjimas
1576DocType: Production Order OperationActual Time and CostTikrasis Laikas ir kaina
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
1578DocType: EmployeeSalutationpasveikinimas
1579DocType: CourseCourse AbbreviationŽinoma santrumpa
1580DocType: ItemWill also apply for variantsBus taikoma variantų
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
1583apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Rinkinys daiktų metu pardavimas.
1584DocType: Quotation ItemActual QtyTikrasis Kiekis
1585DocType: Sales Invoice ItemReferencesNuorodos
1586DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Skaitymas 10
1587apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Sąrašas savo produktus ar paslaugas, kad jūs pirkti ar parduoti. Įsitikinkite, kad patikrinti elementą Group, matavimo vienetas ir kitus objektus, kai paleidžiate.
1588DocType: Hub SettingsHub NodeStebulės mazgas
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateBendradarbis
1591DocType: Asset MovementAsset Movementturto judėjimas
1592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemPrekė {0} nėra išspausdintas punktas
1593DocType: SMS CenterCreate Receiver ListSukurti imtuvas sąrašas
1594DocType: Packing SlipTo Package No.Paketas Nr
1595DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMedžiaga Prašymai
1596DocType: Warranty ClaimIssue DateIšdavimo data
1597DocType: Activity CostActivity Costveiklos sąnaudos
1598DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailLapą detalės
1599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtysuvartoti Kiekis
1600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacijos
1601DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryPadaryti Mokėjimo įrašą
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
1604Sales Invoice TrendsPardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
1605DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesTaikyti / Patvirtinti lapai
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForDėl
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas "Dėl ankstesnės eilės suma" ar "ankstesnės eilės Total"
1608DocType: Sales Order ItemDelivery WarehousePristatymas sandėlis
1609DocType: Stock SettingsAllowance Percentpašalpa Procentai
1610DocType: SMS SettingsMessage ParameterPranešimo Parametras
1611apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Medis finansinių išlaidų centrai.
1612DocType: Serial NoDelivery Document NoPristatymas dokumentas Nr
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prašome nustatyti "Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo" Bendrovėje {0}
1614DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsGauti prekes iš įsigijimo kvitai
1615DocType: Serial NoCreation DateSukūrimo data
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Prekė {0} pasirodo kelis kartus kainoraštis {1}
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}
1618DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMedžiaga Prašymas data
1619DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemTiekėjas Citata punktas
1620DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderIšjungia kūrimą laiko rąstų prieš Gamybos užsakymus. Veikla neturi būti stebimi nuo gamybos ordino
1621DocType: StudentStudent Mobile NumberStudentų Mobilusis Telefonas Numeris
1622DocType: ItemHas Variantsturi variantams
1623DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionPavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
1624DocType: Sales PersonParent Sales PersonTėvų pardavimų asmuo
1625apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsPrašome nurodyti kainoraščio valiuta įmonėje Meistras ir Global numatyt.nustat
1626DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoicepasikartojančios Sąskaita
1627apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing Projectsprojektų valdymas
1628DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
1629DocType: BudgetFiscal YearFiskaliniai metai
1630DocType: BudgetBudgetbiudžetas
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBiudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedpasiektas
1634DocType: Student AdmissionApplication Form RoutePrašymo forma Vartojimo būdas
1635apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTeritorija / Klientų
1636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5pvz 5
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
1638DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra.
1639DocType: ItemIs Sales ItemAr Pardavimų punktas
1640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePrekė Grupė medis
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPrekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
1642DocType: Maintenance VisitMaintenance TimePriežiūros laikas
1643Amount to DeliverSuma pristatyti
1644apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceProdukto ar paslaugos
1645apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
1646DocType: Naming SeriesCurrent ValueDabartinė vertė
1647apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKeli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} sukūrė
1649DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPrieš Pardavimų ordino
1650Serial No StatusSerijos Nr Būsena
1651DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingneišspręstas
1652Daily Timesheet SummaryDienos Lapą santrauka
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +443Item table can not be blankPunkto lentelėje negali būti tuščias
1654apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}
1655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsTai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
1656DocType: Pricing RuleSellingpardavimas
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
1658DocType: EmployeeSalary InformationPajamos Informacija
1659DocType: Sales PersonName and Employee IDVardas ir darbuotojo ID
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateTerminas negali būti prieš paskelbdami data
1661DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupInterneto svetainė punktas grupė
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesMuitai ir mokesčiai
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference datePrašome įvesti Atskaitos data
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojamas {1}
1665DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteStaliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje
1666DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyTiekiami Kiekis
1667DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMedžiaga Prašymas punktas
1668apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Medis punktas grupes.
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNegali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
1670DocType: AssetSoldparduota
1671Item-wise Purchase HistoryPrekė išmintingas pirkimas Istorija
1672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163Redraudonas
1673apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prašome spausti "Generuoti grafiką" parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
1674DocType: AccountFrozenužšalęs
1675Open Production OrdersAtviri gamybos užsakymus
1676DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Bazinė suma (Įmonės valiuta)
1677DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rownuoroda eilutė
1678DocType: Installation NoteInstallation Timemontavimo laikas
1679DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsapskaitos informacija
1680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyIštrinti visus sandorių šiai bendrovei
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsEilutės # {0}: Operacija {1} nėra baigtas {2} Kiekis gatavų prekių gamybos Užsakyti # {3}. Atnaujinkite veikimo būseną per Time Įrašai
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsinvesticijos
1683DocType: IssueResolution Detailsgeba detalės
1684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsasignavimai
1685DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance Criteriapriimtinumo kriterijai
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tablePrašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
1687DocType: Item AttributeAttribute Nameatributo pavadinimas
1688DocType: Item GroupShow In WebsiteRodyti svetainė
1689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293Groupgrupė
1690DocType: TaskExpected Time (in hours)Numatomas laikas (valandomis)
1691DocType: Item ReorderCheck in (group)Atvykimas (grupė)
1692Qty to OrderKiekis užsisakyti
1693apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Ganto diagrama visų užduočių.
1694DocType: OpportunityMins to First ResponseMin First Response
1695DocType: Pricing RuleMargin Typemarža tipas
1696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} valandos
1697DocType: AppraisalFor Employee NameDarbuotojo Vardas
1698DocType: Holiday ListClear TableIšvalyti lentelė
1699DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Nosąskaitoje Nr
1700DocType: RoomRoom NameKambarių Vardas
1701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
1702DocType: Activity CostCosting RateSąnaudų norma
1703Customer Addresses And ContactsKlientų Adresai ir kontaktai
1704DocType: DiscussionDiscussionDiskusija
1705DocType: Payment EntryTransaction IDsandorio ID
1706apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearPrivalomas feild - akademiniai metai
1707DocType: EmployeeResignation Letter DateAtsistatydinimas raštas data
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
1709DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
1710apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePakartokite Klientų pajamos
1711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "sąskaita patvirtinusio"
1712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairPora
1713DocType: AssetDepreciation ScheduleNusidėvėjimas Tvarkaraštis
1714DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountprieš sąskaita
1715DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTikrasis data
1716DocType: ItemHas Batch NoTuri Serijos Nr
1717apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Metinė Atsiskaitymo: {0}
1718DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkcizo puslapio numeris
1719DocType: AssetPurchase DatePirkimo data
1720DocType: EmployeePersonal DetailsAsmeninės detalės
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prašome nustatyti "turto nusidėvėjimo sąnaudų centro" įmonėje {0}
1722Maintenance Schedulespriežiūros Tvarkaraščiai
1723DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +339Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1725Quotation TrendsKainų tendencijos
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Receivable accountDebeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
1728DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPristatymas suma
1729Pending Amountkol suma
1730DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factorkonversijos koeficientas
1731DocType: Purchase OrderDeliveredPristatyta
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0}
1733DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberAutomobilio numeris
1734DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData, kada bus sustabdyti kartojasi sąskaita
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +93Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodIš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
1736DocType: Journal EntryAccounts Receivablegautinos
1737Supplier-Wise Sales AnalyticsTiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics "
1738apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountĮveskite sumokėta suma
1739DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundŠis formatas yra naudojamas, jei konkrečios šalies formatas nerastas
1740DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructurePasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą,
1741DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMNaudokite Multi-level BOM
1742DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesĮtraukti susitaikė įrašai
1743DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPalikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų
1744DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnPaskirstykite Mokesčiai remiantis
1745apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetslaiko apskaitos žiniaraščiai
1746DocType: HR SettingsHR SettingsHR Nustatymai
1747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Kompensuojamos reikalavimas yra laukiama patvirtinimo. Tik sąskaita Tvirtintojas gali atnaujinti statusą.
1748DocType: Email DigestNew ExpensesNauja išlaidos
1749DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountPapildoma Nuolaida suma
1750apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt.
1751DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowPalikite Blokuoti sąrašas Leisti
1752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceAbbr negali būti tuščias arba vietos
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrupė ne grupės
1754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssporto
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualIš viso Tikrasis
1756DocType: Student SiblingsStudent Siblingsstudentų seserys
1757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitvienetas
1758apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyPrašome nurodyti Company
1759Customer Acquisition and LoyaltyKlientų įsigijimas ir lojalumo
1760DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų
1761apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onJūsų finansiniai metai baigiasi
1762DocType: POS ProfilePrice ListKainoraštis
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
1764apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsIšlaidų Pretenzijos
1765DocType: IssueSupportparama
1766BOM SearchBOM Paieška
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Uždarymo (atidarymas + suma)
1768apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyPrašome nurodyti valiutą Company
1769DocType: WorkstationWages per hourDarbo užmokestis per valandą
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
1771apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelŠios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
1772DocType: Email DigestPending Sales OrdersKol pardavimo užsakymus
1773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +275Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
1774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
1775DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +969Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryEilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą
1777DocType: Salary ComponentDeductionAtskaita
1778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
1779DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differencesuma skirtumas
1780apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
1781DocType: Address TemplateAddress Templateadresas Šablono
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personPrašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
1783DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikacija klientams regione
1784DocType: Project% Tasks Completed% Uždaviniai Įgyvendintas
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroSkirtumas suma turi būti lygi nuliui
1786DocType: ProjectGross Marginbendroji marža
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstPrašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceApskaičiuota bankas pareiškimas balansas
1789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userneįgaliesiems vartotojas
1790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationPasiūlymas
1791DocType: QuotationQTN-QTN-
1792DocType: Salary SlipTotal DeductionIš viso išskaičiavimas
1793DocType: Maintenance VisitMaintenance Userpriežiūra Vartotojas
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost Updatedkaina Atnaujinta
1795DocType: EmployeeDate of BirthGimimo data
1796apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedPrekė {0} jau grįžo
1797DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
1798DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKlientas / Švino Adresas
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
1800DocType: Student AdmissionEligibilityTinkamumas
1801DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTikrasis veikimo laikas
1802DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Taikoma (Vartotojas)
1803DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductatskaityti
1804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionDarbo aprašymas
1805DocType: Student ApplicantAppliedtaikomas
1806DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMKiekis pagal vertybinių popierių UOM
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpecialūs simboliai, išskyrus "-". "," # ", ir "/" neleidžiama pavadinimų seriją
1808DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą.
1809DocType: Expense ClaimApproverTvirtintojas
1810SO QtySO Kiekis
1811DocType: GuardianWork AddressDarbovietės adresas
1812DocType: AppraisalCalculate Total ScoreApskaičiuokite bendras rezultatas
1813DocType: Request for QuotationManufacturing Managergamybos direktorius
1814apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
1815apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Splitas Važtaraštis į paketus.
1816apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81Shipmentsvežimas
1817DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
1818DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerTuri būti pristatytas pirkėjui
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # eilutės #
1821DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Žodžiais (Įmonės valiuta)
1822DocType: AssetSuppliertiekėjas
1823apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167Get FromGauti iš
1824DocType: C-FormQuarterketvirtis
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesĮvairūs išlaidos
1826DocType: Global DefaultsDefault Companynumatytasis Įmonės
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
1828apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNegalima overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per didelių sąskaitų, prašome nustatyti Akcinių Nustatymai
1829DocType: Payment RequestPRPR
1830DocType: Cheque Print TemplateBank NameBanko pavadinimas
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Above
1832DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysIš viso nedarbingumo dienų
1833DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
1834apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Pasirinkite bendrovė ...
1835DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPalikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams
1836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377{0} is mandatory for Item {1}{0} yra privalomas punktas {1}
1838DocType: Currency ExchangeFrom Currencynuo valiuta
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPrašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKaina New pirkimas
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
1842DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Norma (Įmonės valiuta)
1843DocType: Student GuardianOtherskiti
1844DocType: Payment EntryUnallocated AmountNepaskirstytas kiekis
1845apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
1846DocType: POS ProfileTaxes and ChargesMokesčiai ir rinkliavos
1847DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje.
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNegalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip "Dėl ankstesnės eilės Suma" arba "Dėl ankstesnės eilės Total" už pirmoje eilutėje
1849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveVaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbankinis
1851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePrašome spausti "Generuoti grafiką" gauti tvarkaraštį
1852apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Įvyko klaidų trinant šiuos grafikus:
1853DocType: BinOrdered QuantityUžsakytas Kiekis
1854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"pvz "Build įrankiai statybininkai"
1855DocType: Quality InspectionIn ProcessProcese
1856DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise nuolaida
1857apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Medis finansines ataskaitas.
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} prieš Pardavimų ordino {1}
1859DocType: AccountFixed AssetIlgalaikio turto
1860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerijinis Inventorius
1861DocType: Activity TypeDefault Billing RateNumatytasis Atsiskaitymo Balsuok
1862DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountIš viso Atsiskaitymo suma
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable Accountgautinos sąskaitos
1864apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} is already {2}Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
1865DocType: Quotation ItemStock Balanceakcijų balansas
1866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentPardavimų užsakymų, kad mokėjimo
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOVadovas
1868DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailKompensuojamos Pretenzija detalės
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +809Please select correct accountPrašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
1870DocType: ItemWeight UOMSvoris UOM
1871DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeDarbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų
1872DocType: EmployeeBlood GroupKraujo grupė
1873DocType: Production Order OperationPendingkol
1874DocType: CourseCourse NameKurso pavadinimas
1875DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsVartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBiuro įranga
1877DocType: Purchase Invoice ItemQtyKiekis
1878DocType: Fiscal YearCompaniesįmonės
1879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicselektronika
1880DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelPakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
1881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timePilnas laikas
1882DocType: Salary StructureEmployeesdarbuotojai
1883DocType: EmployeeContact DetailsKontaktiniai duomenys
1884DocType: C-FormReceived Dategavo data
1885DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką.
1886DocType: StudentGuardiansglobėjai
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingPrašome nurodyti šalį šio Pristatymo taisyklės arba patikrinti pasaulio Pristatymas
1888DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueIš viso Priimamojo Vertė
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +321Debit To is requiredDebeto reikalingas
1890apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPirkimo Kainų sąrašas
1891DocType: Offer Letter TermOffer TermSiūlau terminas
1892DocType: Quality InspectionQuality ManagerKokybės vadybininkas
1893DocType: Job ApplicantJob Openingdarbo skelbimai
1894DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMokėjimo suderinimas
1895apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's namePrašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
1896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologija
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Iš viso nesumokėtas: {0}
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlaiško su pasiūlymu
1899apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Sukurti Materialieji prašymų (MRP) ir gamybos užsakymus.
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtViso į sąskaitas įtraukto Amt
1901DocType: Timesheet DetailTo Timelaiko
1902DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountKreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2}
1905DocType: Production Order OperationCompleted Qtyužbaigtas Kiekis
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryDėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą
1907apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledKainų sąrašas {0} yra išjungtas
1908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2}
1909DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLeiskite viršvalandžius
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
1911DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateDabartinis vertinimas Balsuok
1912DocType: ItemCustomer Item CodesKlientų punktas kodai
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossValiutų Pelnas / nuostolis
1914DocType: OpportunityLost ReasonPamiršote Priežastis
1915apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNaujas adresas
1916DocType: Quality InspectionSample Sizeimties dydis
1917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentPrašome įvesti Gavimas dokumentą
1918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +379All items have already been invoicedVisos prekės jau išrašyta sąskaita
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Nurodykite tinkamą "Nuo byloje Nr '
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDaugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
1921DocType: ProjectExternališorinis
1922apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsVartotojai ir leidimai
1923DocType: BranchBranchfilialas
1924DocType: GuardianMobile NumberMobilaus telefono numeris
1925apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingSpausdinimo ir paviljonai
1926apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Ne darbo užmokestį už mėnesį rasta:
1927DocType: BinActual QuantityTikrasis Kiekis
1928DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
1929apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerijos Nr {0} nerastas
1930DocType: Student BatchStudent BatchStudentų Serija
1931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersJūsų klientai
1932apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
1933DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokuoti data
1934apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply Nowtaikyti Dabar
1935DocType: Sales OrderNot DeliveredNepristatytas
1936DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeVertinimo grupės kodas
1937Bank Clearance SummaryBankas Sąskaitų santrauka
1938apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti.
1939DocType: Appraisal GoalAppraisal Goalvertinimas tikslas
1940DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountDabartinis suma
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsPastatai
1942DocType: Fee StructureFee Structuremokestis struktūra
1943DocType: Timesheet DetailCosting AmountSąnaudų dydis
1944DocType: Student AdmissionApplication FeeParaiškos mokestis
1945DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPateikti darbo užmokestį
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}%
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportas į taros
1948DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresas ir kontaktai
1949DocType: SMS LogSender Namesiuntėjas Vardas
1950DocType: POS Profile[Select][Pasirinkti]
1951DocType: SMS LogSent ToSiunčiami į
1952DocType: Payment RequestMake Sales InvoicePadaryti pardavimo sąskaita-faktūra
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograminė įranga
1954DocType: CompanyFor Reference Only.Tik nuoroda.
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Neteisingas {0}: {1}
1956DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1957DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountavanso suma
1958DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningTalpa planavimas
1959apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Nuo data" reikalingas
1960DocType: Journal EntryReference NumberŠaltinio numeris
1961DocType: EmployeeEmployment Detailsįdarbinimo detalės
1962DocType: EmployeeNew Workplacenauja Darbo
1963apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNustatyti kaip Uždarymo
1964apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Byla Nr negali būti 0
1966DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageRodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
1967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesparduotuvės
1968DocType: Serial NoDelivery TimePristatymo laikas
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnSenėjimo remiantis
1970DocType: ItemEnd of LifeGyvenimo pabaiga
1971apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +304TravelKelionė
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
1973DocType: Leave Block ListAllow Usersleisti vartotojams
1974DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoKlientų Mobilus Nėra
1975DocType: Sales InvoiceRecurringpasikartojančios
1976DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
1977DocType: Rename ToolRename Toolpervadinti įrankis
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAtnaujinti Kaina
1979DocType: Item ReorderItem ReorderPrekė Pertvarkyti
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +53Show Salary SlipRodyti Pajamos Kuponas
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Transfer Materialperduoti medžiagą
1982DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas.
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914Please set recurring after savingPrašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +703Select change amount accountPasirinkite Keisti suma sąskaita
1986DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyKainų sąrašas Valiuta
1987DocType: Naming SeriesUser must always selectVartotojas visada turi pasirinkti
1988DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLeiskite Neigiama Stock
1989DocType: Installation NoteInstallation NoteĮrengimas Pastaba
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesPridėti Mokesčiai
1991DocType: TopicTopictema
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingPinigų srautai iš finansavimo
1993DocType: Budget AccountBudget Accountbiudžeto sąskaita
1994DocType: Quality InspectionVerified ByPatvirtinta
1995DocType: AddressSubsidiaryfilialas
1996apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta.
1997DocType: Grade IntervalGrade DescriptionĮvertinimas Aprašymas
1998DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoPirkimo kvito Ne
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyrimtai Pinigai
2000DocType: Process PayrollCreate Salary SlipSukurti apie darbo užmokestį
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilityatsekamumas
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}
2004DocType: AppraisalEmployeeDarbuotojas
2005apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserKviesti kaip naudotoją
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} yra pilnai mokami
2007DocType: Workstation Working HourEnd Timepabaigos laikas
2008DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossApmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
2009apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +104LMSLMS
2010apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGrupė kuponą
2012apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepardavimų vamzdynų
2013DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudentų Serija studentas
2014apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnReikalinga Apie
2015DocType: Rename ToolFile to RenameFailo pervadinti
2016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Purchse Užsakymo numeris reikalingas punktas {0}
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
2019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2020DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309Salary Slip of employee {0} already created for this periodPajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
2022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114PharmaceuticalFarmacijos
2023apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKaina įsigytų daiktų
2024DocType: Selling SettingsSales Order RequiredPardavimų užsakymų Reikalinga
2025DocType: Purchase InvoiceCredit ToKreditas
2026apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktyvios laidai / Klientai
2027DocType: Employee EducationPost GraduateDoktorantas
2028DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPriežiūros planas Išsamiau
2029DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Skaitymas 9
2030DocType: SupplierIs FrozenAr Sušaldyti
2031apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
2032DocType: Buying SettingsBuying SettingsIeško Nustatymai
2033DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,
2034DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDalyvavimas data
2035DocType: Warranty ClaimRaised ByUžaugino
2036DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountMokėjimo sąskaita
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +793Please specify Company to proceedPrašome nurodyti Bendrovei toliau
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableGrynasis pokytis gautinos
2039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory Offkompensacinė Išjungtas
2040DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedpriimtas
2041DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameStudentų Grupės pavadinimas
2042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas.
2043DocType: RoomRoom NumberKambario numeris
2044apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neteisingas nuoroda {0} {1}
2045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +162{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuota quanitity ({2}) Gamybos Užsakyti {3}
2046DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPristatymas taisyklė Etiketė
2047apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumvartotojas Forumas
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Žaliavos negali būti tuščias.
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą.
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450Quick Journal EntryGreita leidinys įrašas
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +103You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą
2052DocType: EmployeePrevious Work ExperienceAnkstesnis Darbo patirtis
2053DocType: Stock EntryFor Quantitydėl Kiekis
2054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} nebus pateiktas
2056apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Prašymai daiktais.
2057DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Atskirų gamybos užsakymas bus sukurtas kiekvienos gatavo gero prekę nėra.
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą
2059Minutes to First Response for IssuesMinučių iki Pirmosios atsakas klausimai
2060DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Taisyklės ir sąlygų1
2061apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą.
2062DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį.
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance schedulePrašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį
2064apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project Statusprojekto statusas
2065DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:Buvo sukurtos naujos gamybos užsakymų:
2067DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas)
2068DocType: Delivery NoteTransporter NameVežėjas pavadinimas
2069DocType: Authorization RuleAuthorized Valueįgaliotas Vertė
2070DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsĮveskite skyrius, kuriam tai priklauso adresatas
2071Minutes to First Response for OpportunityMinučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
2072apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentIš viso Nėra
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +747Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPunktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
2074apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureMatavimo vienetas
2075DocType: Fiscal YearYear End DateDienos iki metų pabaigos
2076DocType: Task Depends OnTask Depends OnUžduotis Priklauso nuo
2077DocType: Supplier QuotationOpportunitygalimybė
2078Completed Production OrdersUžbaigtos gamybos užsakymus
2079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailEilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} siųsti tapatybės privalo siųsti laišką
2080DocType: OperationDefault Workstationnumatytasis Workstation
2081DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas
2082DocType: Payment EntryDeductions or LossAtskaitymai arba nuostolis
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} yra uždarytas
2084DocType: Email DigestHow frequently?Kaip dažnai?
2085DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGauk Current Stock
2086apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsMedis bilis medžiagos
2087DocType: StudentJoining DatePrisijungimas data
2088Employees working on a holidayDarbuotojai, dirbantys atostogų
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentPažymėti dabartis
2090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
2091DocType: Production OrderActual End DateTikrasis Pabaigos data
2092DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2093DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Taikoma (vaidmenų)
2094DocType: Stock EntryPurposetikslas
2095DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsIlgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
2096DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBus taikoma variantų nebent overrridden
2097DocType: Purchase InvoiceAdvancesavansai
2098DocType: Production OrderManufacture against Material RequestGamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
2099DocType: Item ReorderRequest forprašymas
2100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToPatvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
2101DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
2102DocType: SMS LogNo of Requested SMSNe prašomosios SMS
2103DocType: CampaignCampaign-.####Kampanija-.####
2104apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsTolesni žingsniai
2105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +695Please supply the specified items at the best possible ratesPrašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
2106apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearpabaigos metai
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
2108DocType: Delivery NoteDN-DN-
2109DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} prieš Užsakymo {1}
2111DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt)
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus. Daugiau informacijos patikrinti {2}.
2113DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
2114apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextTai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Senėjimas klasės 1
2116DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį.
2117DocType: HomepageHomepagePagrindinis puslapis
2118DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Kiekis
2119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Fee Įrašai Sukurta - {0}
2120DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountTurto Kategorija paskyra
2121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +505Stock Entry {0} is not submittedAtsargų, {0} nebus pateiktas
2123DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBankas / Pinigų paskyra
2124DocType: Tax RuleBilling Cityatsiskaitymo Miestas
2125DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPajamos Sudėtinės paskyra
2126DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSlėpti valiutos simbolį
2127apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės
2128DocType: Lead SourceSource Namešaltinis Vardas
2129DocType: Journal EntryCredit Notekredito Pastaba
2130DocType: Warranty ClaimService AddressPaslaugų Adresas
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesBaldai ir Šviestuvai
2132DocType: ItemManufacturegamyba
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPirmasis Prašome Važtaraštis
2134DocType: Student ApplicantApplication Dateparaiškos pateikimo datos
2135DocType: Salary DetailAmount based on formulaSuma remiantis formulės
2136DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValiuta ir Kainoraštis
2137DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKlientas / Švino Vardas
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedSąskaitų data nepaminėta
2139apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionGamyba
2140DocType: GuardianOccupationokupacija
2141apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateEilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
2142apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Iš viso (Kiekis)
2143DocType: Sales InvoiceThis DocumentŠis dokumentas
2144DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyįdiegta Kiekis
2145DocType: LeadFaxfaksas
2146DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2147DocType: Purchase InvoiceIs Paidyra mokama
2148DocType: Salary StructureTotal EarningIš viso Pelningiausi
2149DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedLaikas, per kurį buvo gauta medžiagos
2150DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateSiunčiami Balsuok
2151apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Organizacija filialas meistras.
2152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +276or arba
2153DocType: Sales OrderBilling Statusatsiskaitymo būsena
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssuePranešti apie problemą
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesKomunalinė sąnaudos
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90 Virš
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +206Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherEilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
2158DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListNumatytasis Ieško Kainų sąrašas
2159DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetPajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +93No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNė vienas darbuotojas dėl pirmiau pasirinktus kriterijus arba alga slydimo jau sukurta
2161DocType: Notification ControlSales Order MessagePardavimų užsakymų pranešimas
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt
2163DocType: Payment EntryPayment TypeMokėjimo tipas
2164DocType: Process PayrollSelect Employeespasirinkite Darbuotojai
2165DocType: Bank ReconciliationTo Datedata
2166DocType: OpportunityPotential Sales DealGalimas Pardavimų Spręsti
2167DocType: Payment EntryCheque/Reference DateČekis / Nuoroda data
2168DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesIš viso Mokesčiai ir rinkliavos
2169DocType: EmployeeEmergency ContactAvarinės pagalbos kontaktinė
2170DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryMokėjimo įrašas
2171DocType: ItemQuality Parameterskokybės parametrai
2172sales-browserpardavimo-naršyklė
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56Ledgerbuhalterijos didžioji knyga
2174DocType: Target DetailTarget AmountTikslinė suma
2175DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPrekių krepšelis Nustatymai
2176DocType: Journal EntryAccounting Entriesapskaitos įrašai
2177apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Pasaulinis POS profilis {0} jau sukurtas kompanijos {1}
2179DocType: Purchase OrderRef SQteisėjas SQ
2180apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsPakeiskite prekę / BOM visose BOMs
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedGavimas turi būti pateiktas dokumentas
2182DocType: Purchase Invoice ItemReceived Qtygavo Kiekis
2183DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerijos Nr / Serija
2184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNesumokėjo ir nepateikė
2185DocType: Product BundleParent Itemtėvų punktas
2186DocType: AccountAccount TypePaskyros tipas
2187DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118Leave Type {0} cannot be carry-forwardedPalikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami
2189apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti "Generuoti grafiką"
2190To ProduceGaminti
2191apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollDarbo užmokesčio
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedDėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti
2193DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
2194DocType: BinReserved Quantityreserved Kiekis
2195DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPirkimo kvito daiktai
2196apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPRITAIKYMAS formos
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodTurto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templateNeįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
2199DocType: AccountIncome Accountpajamų sąskaita
2200DocType: Payment RequestAmount in customer's currencySuma kliento valiuta
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742Deliverypristatymas
2202DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyDabartinis Kiekis
2203DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionŽiūrėkite "norma medžiagų pagrindu" į kainuojančios skirsnyje
2204DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPagrindinė atsakomybė Plotas
2205DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountVisos skirtos sumos
2206DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMedžiaga Prašymas tipas
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17Refteisėjas
2209DocType: BudgetCost Centerkaina centras
2210apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
2211DocType: Notification ControlPurchase Order MessagePirkimui užsakyti pranešimas
2212DocType: Tax RuleShipping CountryPristatymas Šalis
2213DocType: Upload AttendanceUpload HTMLĮkelti HTML
2214DocType: EmployeeRelieving Datemalšinančių data
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais.
2216DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
2217DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasė / procentas
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesVadovas rinkodarai ir pardavimams
2219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxPajamų mokestis
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Jei pasirinkta kainodaros taisyklė yra numatyta "kaina", tai bus perrašyti Kainoraštis. Kainodaros taisyklė kaina yra galutinė kaina, todėl turėtų būti taikomas ne toliau nuolaida. Vadinasi, sandorių, pavyzdžiui, pardavimų užsakymų, pirkimo užsakymą ir tt, tai bus pasitinkami ir "norma" srityje, o ne "kainoraštį norma" srityje.
2221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Įrašo Leads pramonės tipo.
2222DocType: Item SupplierItem SupplierPrekė Tiekėjas
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +397Please enter Item Code to get batch noPrašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
2224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +764Please select a value for {0} quotation_to {1}Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
2225apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Visi adresai.
2226DocType: CompanyStock SettingsAkcijų Nustatymai
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalPelnas / nuostolis turto perdavimo
2229apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Valdyti klientų grupei medį.
2230DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNauja kaina centras vardas
2232DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelPalikite Valdymo skydas
2233apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNėra sandėlyje
2234DocType: AppraisalHR UserHR Vartotojas
2235DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
2236apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109IssuesProblemos
2237apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Statusas turi būti vienas iš {0}
2238DocType: Sales InvoiceDebit Todebeto
2239DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Reikalinga tik imties elemento.
2240DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionTikrasis Kiekis Po Sandorio
2241Pending SO Items For Purchase RequestKol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
2242apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student Admissionsstudentų Priėmimo
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} yra išjungtas
2244DocType: SupplierBilling Currencyatsiskaitymo Valiuta
2245DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeLabai didelis
2247Profit and Loss StatementPelno ir nuostolio ataskaita
2248DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKomunalinės Taškų
2249Sales Browserpardavimų naršyklė
2250DocType: Journal EntryTotal CreditKreditai
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +508Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Localvietinis
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Paskolos ir avansai (turtas)
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12Debtorsskolininkai
2255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeDidelis
2256DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductPagrindinis puslapis Teminiai Prekės
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNaujas sandėlys Vardas
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +224Total {0} ({1})Viso {0} ({1})
2259DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryteritorija
2260apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaminėkite nėra apsilankymų reikalingų
2261DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodNumatytasis vertinimo metodas
2262DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanuojamas Pradžios laikas
2263DocType: AssessmentAssessmentįvertinimas
2264DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedPaskirti
2265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
2266DocType: Student ApplicantApplication Statusparaiškos būseną
2267DocType: FeesFeesMokesčiai
2268DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherNurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
2269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitata {0} atšaukiamas
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountIš viso neapmokėta suma
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Darbuotojų {0} buvo atostogose dėl {1}. Negalima pažymėti lankomumą.
2272DocType: Sales PartnerTargetstikslai
2273DocType: Price ListPrice List MasterKainų sąrašas magistras
2274DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus.
2275S.O. No.SO Nr
2276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Prašome sukurti klientui Švinas {0}
2277DocType: Price ListApplicable for CountriesTaikoma šalių
2278apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
2279DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
2280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
2281DocType: EmployeeAB-AB-
2282DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnoruoti kainodaros taisyklė
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Nuo dienos darbo užmokesčio struktūrą, negali būti mažesnis už Darbuotojo Joining data.
2284DocType: Employee EducationGraduateabsolventas
2285DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokuoti dienų
2286DocType: Journal EntryExcise Entryakcizo įrašas
2287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
2288DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje.
2289DocType: AttendanceLeave Typeatostogos tipas
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti "pelnas arba nuostolis" sąskaita
2291DocType: AccountAccounts UserSąskaitos vartotoją
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +90Name error: {0}Vardas klaida: {0}
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageTrūkumas
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +181{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nėra susijęs su {2} {3}
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedLankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
2296DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
2297DocType: WarehouseParent Warehousetėvų sandėlis
2298DocType: C-Form Invoice DetailNet Totalgrynasis Iš viso
2299DocType: BinFCFS RateFCFS Balsuok
2300DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding Amountnesumokėtos sumos
2301DocType: Project TaskWorkingdarbo
2302DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Akcijų eilę (FIFO)
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} nepriklauso Company {1}
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onKainuoti apie
2305DocType: AccountRound Offsuapvalinti
2306Requested Qtyprašoma Kiekis
2307DocType: Tax RuleUse for Shopping CartNaudokite krepšelį
2308apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2}
2309apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsDiskusijos
2310DocType: BOM ItemScrap %laužas%
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą
2312DocType: Maintenance VisitPurposesTikslai
2313apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
2314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų
2315Requestedprašoma
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No Remarksnėra Pastabos
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13Overduepavėluotas
2318DocType: AccountStock Received But Not BilledVertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupŠaknų sąskaita turi būti grupė
2320DocType: FeesFEE.RINKLIAVA.
2321DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionPilna Mokėti + Zaległość suma + išgryninimo suma - Bendras išskaičiavimas
2322DocType: ItemTotal Projected QtyIš viso prognozuojama Kiekis
2323DocType: Monthly DistributionDistribution Nameplatinimo Vardas
2324DocType: CourseCourse CodeDalyko kodas
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99Quality Inspection required for Item {0}Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
2326DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta
2327DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
2328DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpBūklė ir "Formula Pagalba
2329apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Tvarkyti Teritorija medį.
2330DocType: Journal Entry AccountSales Invoicepardavimų sąskaita faktūra
2331DocType: Journal Entry AccountParty Balancešalis balansas
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +464Please select Apply Discount OnPrašome pasirinkti Taikyti nuolaidą
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +95Salary Slip CreatedPajamos Kuponas Sukurta
2334DocType: CompanyDefault Receivable AccountNumatytasis Gautinos sąskaitos
2335DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaSukurti Bank įrašas visos algos, mokamos už pirmiau pasirinktus kriterijus
2336DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMedžiagos pernešimas gamybai
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas.
2338DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyKartą per pusmetį
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +387Accounting Entry for StockApskaitos įrašas už Sandėlyje
2340DocType: Sales InvoiceSales Team1pardavimų team1
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existPrekė {0} neegzistuoja
2342DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentLankomumas įrankis Studentų
2343DocType: Sales InvoiceCustomer AddressKlientų Adresas
2344apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Eilutės {0}: baigė Kiekis turi būti didesnė už nulį.
2345DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnBūti taikomos papildomos nuolaida
2346DocType: AccountRoot TypeŠaknų tipas
2347DocType: ItemFIFOFIFO
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2}
2349apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotsklypas
2350DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageParodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje
2351DocType: BOMItem UOMPrekė UOM
2352DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0}
2354DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingspirminiai nustatymai
2355DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressPasirinkite Tiekėjas Adresas
2356DocType: Quality InspectionQuality Inspectionkokybės inspekcija
2357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallPapildomas Mažas
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +690Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyĮspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Account {0} is frozenSąskaita {0} yra sušaldyti
2360DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos.
2361DocType: Payment RequestMute EmailNutildyti paštas
2362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoMaistas, gėrimai ir tabako
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +609Can only make payment against unbilled {0}Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0}
2364apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100
2365DocType: Stock EntrySubcontractsubrangos sutartys
2366apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstPrašome įvesti {0} pirmas
2367DocType: Production Order OperationActual End TimeTikrasis Pabaigos laikas
2368DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredParsisiųsti Reikalingos medžiagos
2369DocType: ItemManufacturer Part NumberGamintojo kodas
2370DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostNumatoma trukmė ir kaina
2371DocType: BinBindėžė
2372DocType: SMS LogNo of Sent SMSNėra išsiųstų SMS
2373DocType: AccountExpense AccountKompensuojamos paskyra
2374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareprograminė įranga
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourSpalva
2376DocType: Maintenance VisitScheduledplanuojama
2377apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Užklausimas.
2378apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePrašome pasirinkti Elementą kur "Ar riedmenys" yra "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" yra "Taip" ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys
2379DocType: Student LogAcademicakademinis
2380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2})
2381DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Pasirinkite Mėnesio pasiskirstymas į netolygiai paskirstyti tikslus visoje mėnesius.
2382DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVertinimo Balsuok
2383DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2384apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedKainų sąrašas Valiuta nepasirinkote
2385DocType: AssessmentResultsrezultatai
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +175Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Darbuotojų {0} jau yra kreipęsis dėl {1} tarp {2} ir {3}
2387apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekto pradžia
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8Untiliki
2389DocType: Rename ToolRename Logpervadinti Prisijungti
2390DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoSu dokumentų Nr
2391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Tvarkyti Pardavimų Partneriai.
2392DocType: Quality InspectionInspection TypePatikrinimo tipas
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Prašome pasirinkti {0}
2395DocType: C-FormC-Form NoC-formos Nėra
2396DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2397DocType: Employee Attendance ToolUnmarked Attendancepriežiūros Lankomumas
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Researchertyrėjas
2399DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramos Įrašas įrankis Studentų
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryVardas arba el privaloma
2401apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Priimamojo kokybės patikrinimas.
2402DocType: Purchase Order ItemReturned Qtygrįžo Kiekis
2403DocType: EmployeeExitišeiti
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryŠaknų tipas yra privalomi
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerijos Nr {0} sukūrė
2406DocType: HomepageCompany Description for website homepageĮmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
2407DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesDėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose
2408DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLaikas lapas sąrašas
2409DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyGalite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu
2410DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountNusidėvėjimo sąnaudos paskyra
2411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodBandomasis laikotarpis
2412apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111AnnouncementsSkelbimai
2413DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionTik lapų mazgai leidžiama sandorio
2414DocType: Expense ClaimExpense ApproverKompensuojamos Tvirtintojas
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditEilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNe grupė į grupę
2417DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedPirkimo kvito punktas Pateikiamas
2418DocType: Payment EntryPaymokėti
2419apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimeNorėdami datetime
2420DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Vartai adresas
2421apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Kursų tvarkaraštis išbraukiama:
2422apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusRąstai išlaikyti sms būsenos
2423DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryAtlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesKol veiklos
2425DocType: Payment GatewayGatewayvartai
2426DocType: Fee ComponentFees CategoryMokesčiai Kategorija
2427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Prašome įvesti malšinančių datą.
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149Amtamt
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedPalikite tik programas su statusas "Patvirtinta" gali būti pateiktas
2430apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Adresas Pavadinimas yra privalomas.
2431DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignĮveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija
2432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper Publisherslaikraščių leidėjai
2433apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearPasirinkite finansiniai metai
2434apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelPertvarkyti lygis
2435DocType: AttendanceAttendance Datelankomumas data
2436apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1}
2437DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą.
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerSąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
2439DocType: AddressPreferred Shipping AddressPageidautina Pristatymas Adresas
2440DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehousePriimamos sandėlis
2441DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateIšsiuntimo data
2442DocType: ItemValuation Methodvertinimo metodas
2443apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepavyko rasti keitimo kursą {0} ir {1}
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayPažymėti Pusė dienos
2445DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Team
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entrypasikartojantis įrašas
2447DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGauk Studentai
2448DocType: Serial NoUnder Warrantypagal Garantija
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +484[Error][ERROR]
2450DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų.
2451Employee BirthdayDarbuotojų Gimimo diena
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedriba Crossed
2453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital "
2454apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademinis terminas su šia "Akademinio metų" {0} ir "Terminas Vardas" {1} jau egzistuoja. Prašome pakeisti šiuos įrašus ir pabandykite dar kartą.
2455DocType: UOMMust be Whole NumberTuri būti sveikasis skaičius
2456DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis)
2457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerijos Nr {0} neegzistuoja
2458DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Klientų Sandėlis (neprivalomas)
2459DocType: Pricing RuleDiscount PercentageNuolaida procentas
2460DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberSąskaitos numeris
2461DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUžsakymai
2462DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverPalikite jį patvirtinusio
2463DocType: Assessment GroupAssessment Group NameVertinimas Grupės pavadinimas
2464DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMedžiagos, perduotos gamybai
2465DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleVartotojas su "išlaidų Tvirtintojas" vaidmenį
2466DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeGavimas Dokumento tipas
2467Issued Items Against Production OrderIšleisti Daiktai juos nuo gamybos ordino
2468DocType: Pricing RulePurchase ManagerPardavimų vadybininkas
2469DocType: Target DetailTarget DetailTikslinė detalės
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsVisi Darbai
2471DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Medžiagų yra mokami nuo šio pardavimo užsakymų
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryLaikotarpis uždarymas Įėjimas
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
2475DocType: AccountDepreciationamortizacija
2476apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Tiekėjas (-ai)
2477DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDarbuotojų dalyvavimas įrankis
2478DocType: SupplierCredit LimitKredito limitas
2479DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DatePurvo vulkanas Užsakyti data
2480DocType: Salary ComponentSalary ComponentPajamos komponentas
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +449Payment Entries {0} are un-linkedApmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų
2482DocType: GL EntryVoucher NoBon Nėra
2483DocType: Leave AllocationLeave AllocationPalikite paskirstymas
2484DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsGavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +498Material Requests {0} createdMedžiaga Prašymai {0} sukūrė
2486DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsĮtraukti SUBRANGOVAMS žaliavas
2487apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Šablonas terminų ar sutarties.
2488DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresas ir kontaktai
2489DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableAr sąskaita Mokėtinos sumos
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}
2491DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPaskutinė diena iki kito mėnesio
2492DocType: EmployeeFeedbackgrįžtamasis ryšys
2493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai)
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudentų Pareiškėjas
2496DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountSukauptas nusidėvėjimas paskyra
2497DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Akcijų įrašai
2498DocType: AssetExpected Value After Useful LifeTikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo
2499DocType: ItemReorder level based on WarehousePertvarkyti lygį remiantis Warehouse
2500DocType: Activity CostBilling Rateatsiskaitymo Balsuok
The file is too large to be shown. View Raw