171 KiB
171 KiB
1 | (Half Day) | (半天) |
---|---|---|
2 | and year: | 和年份: |
3 | " does not exists | “不存在 |
4 | % Delivered | %交付 |
5 | % Amount Billed | (%)金額帳單 |
6 | % Billed | %帳單 |
7 | % Completed | %已完成 |
8 | % Delivered | %交付 |
9 | % Installed | %安裝 |
10 | % Received | 收到% |
11 | % of materials billed against this Purchase Order. | %的材料嘴對這種採購訂單。 |
12 | % of materials billed against this Sales Order | %的嘴對這種銷售訂單物料 |
13 | % of materials delivered against this Delivery Note | %的交付對本送貨單材料 |
14 | % of materials delivered against this Sales Order | %的交付對這個銷售訂單物料 |
15 | % of materials ordered against this Material Request | %的下令對這種材料申請材料 |
16 | % of materials received against this Purchase Order | %的材料收到反對這個採購訂單 |
17 | %(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s | # ## # |
18 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | “實際開始日期”不能大於“實際結束日期' |
19 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | “根據”和“分組依據”不能相同 |
20 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | “自從最後訂購日”必須大於或等於零 |
21 | 'Entries' cannot be empty | “參賽作品”不能為空 |
22 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | “預計開始日期”不能大於“預計結束日期' |
23 | 'From Date' is required | “起始日期”是必需的 |
24 | 'From Date' must be after 'To Date' | “起始日期”必須經過'終止日期' |
25 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | '有序列號'不能為'是'非庫存項目 |
26 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice | 經常性發票未指定“通知電子郵件地址” |
27 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | “損益”賬戶類型{0}不開放允許入境 |
28 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | “要案件編號”不能少於'從案號“ |
29 | 'To Date' is required | “至今”是必需的 |
30 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | '更新庫存“的銷售發票{0}必須設置 |
31 | * Will be calculated in the transaction. | *將被計算在該交易。 |
32 | 1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent | 1貨幣= [?]分數\ n對於如 |
33 | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項 |
34 | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group">添加/編輯</a> |
35 | <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Item Group">添加/編輯</a> |
36 | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Territory">添加/編輯</a> |
37 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | 客戶群組存在具有相同名稱,請更改客戶姓名或重命名客戶集團 |
38 | A Customer exists with same name | 一位顧客存在具有相同名稱 |
39 | A Lead with this email id should exist | 與此電子郵件id一個鉛應該存在 |
40 | A Product or Service | 產品或服務 |
41 | A Supplier exists with same name | A供應商存在具有相同名稱 |
42 | A symbol for this currency. For e.g. $ | 符號的這種貨幣。對於如$ |
43 | AMC Expiry Date | AMC到期時間 |
44 | Abbr | 縮寫 |
45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | 縮寫不能有超過5個字符 |
46 | About | 關於 |
47 | Above Value | 上述值 |
48 | Absent | 缺席 |
49 | Acceptance Criteria | 驗收標準 |
50 | Accepted | 接受 |
51 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | 接受+拒絕的數量必須等於收稿量項目{0} |
52 | Accepted Quantity | 接受數量 |
53 | Accepted Warehouse | 接受倉庫 |
54 | Account | 由於有現有的股票交易為這個項目,你不能改變的'有序列號“的價值觀, ”是股票項目“和”估值方法“ |
55 | Account Balance | 賬戶餘額 |
56 | Account Created: {0} | 帳戶創建時間: {0} |
57 | Account Details | 帳戶明細 |
58 | Account Head | 帳戶頭 |
59 | Account Name | 帳戶名稱 |
60 | Account Type | 賬戶類型 |
61 | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | 賬戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下創建。 |
62 | Account head {0} created | 帳戶頭{0}創建 |
63 | Account must be a balance sheet account | 帳戶必須是結算賬戶 |
64 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | 賬戶與子節點不能轉換到總賬 |
65 | Account with existing transaction can not be converted to group. | 帳戶與現有的事務不能被轉換成團。 |
66 | Account with existing transaction can not be deleted | 帳戶與現有的事務不能被刪除 |
67 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | 帳戶與現有的事務不能被轉換為總賬 |
68 | Account {0} cannot be a Group | 帳戶{0}不能為集團 |
69 | Account {0} does not belong to Company {1} | 帳戶{0}不屬於公司{1} |
70 | Account {0} does not exist | 帳戶{0}不存在 |
71 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | 帳戶{0}已多次輸入會計年度{1} |
72 | Account {0} is frozen | 帳戶{0}被凍結 |
73 | Account {0} is inactive | 帳戶{0}是無效的 |
74 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | 帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目 |
75 | Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions | 帳戶: {0}只能通過\更新\ n股票交易 |
76 | Accountant | 會計 |
77 | Accounting | 會計 |
78 | Accounting Entries can be made against leaf nodes, called | 會計分錄可以對葉節點進行,稱為 |
79 | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | 會計分錄凍結截至目前為止,沒有人可以做/修改除以下指定角色條目。 |
80 | Accounting journal entries. | 會計日記帳分錄。 |
81 | Accounts | 賬戶 |
82 | Accounts Browser | 瀏覽器帳戶 |
83 | Accounts Frozen Upto | 賬戶被凍結到...為止 |
84 | Accounts Payable | 應付帳款 |
85 | Accounts Receivable | 應收帳款 |
86 | Accounts Settings | 賬戶設置 |
87 | Active | 活躍 |
88 | Active: Will extract emails from | 主動:請問從郵件中提取 |
89 | Activity | 活動 |
90 | Activity Log | 活動日誌 |
91 | Activity Log: | 5 |
92 | Activity Type | 活動類型 |
93 | Actual | 實際 |
94 | Actual Budget | 實際預算 |
95 | Actual Completion Date | 實際完成日期 |
96 | Actual Date | 實際日期 |
97 | Actual End Date | 實際結束日期 |
98 | Actual Invoice Date | 實際發票日期 |
99 | Actual Posting Date | 實際發布日期 |
100 | Actual Qty | 實際數量 |
101 | Actual Qty (at source/target) | 實際的數量(在源/目標) |
102 | Actual Qty After Transaction | 實際數量交易後 |
103 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | 實際的數量:在倉庫可用數量。 |
104 | Actual Quantity | 實際數量 |
105 | Actual Start Date | 實際開始日期 |
106 | Add | 加 |
107 | Add / Edit Taxes and Charges | 添加/編輯稅金及費用 |
108 | Add Child | 添加子 |
109 | Add Serial No | 添加序列號 |
110 | Add Taxes | 加稅 |
111 | Add Taxes and Charges | 增加稅收和收費 |
112 | Add or Deduct | 添加或扣除 |
113 | Add rows to set annual budgets on Accounts. | 添加行上的帳戶設置年度預算。 |
114 | Add to Cart | 添加到購物車 |
115 | Add to calendar on this date | 添加到日曆在此日期 |
116 | Add/Remove Recipients | 添加/刪除收件人 |
117 | Address | 地址 |
118 | Address & Contact | 地址及聯繫方式 |
119 | Address & Contacts | 地址及聯繫方式 |
120 | Address Desc | 地址倒序 |
121 | Address Details | 詳細地址 |
122 | Address HTML | 地址HTML |
123 | Address Line 1 | 地址行1 |
124 | Address Line 2 | 地址行2 |
125 | Address Title | 地址名稱 |
126 | Address Title is mandatory. | 地址標題是強制性的。 |
127 | Address Type | 地址類型 |
128 | Address master. | 地址主人。 |
129 | Administrative Expenses | 行政開支 |
130 | Administrative Officer | 政務主任 |
131 | Advance Amount | 提前量 |
132 | Advance amount | 提前量 |
133 | Advances | 進展 |
134 | Advertisement | 廣告 |
135 | Advertising | 廣告 |
136 | Aerospace | 航天 |
137 | After Sale Installations | 銷售後安裝 |
138 | Against | 針對 |
139 | Against Account | 針對帳戶 |
140 | Against Bill {0} dated {1} | 反對比爾{0}日期為{1} |
141 | Against Docname | 可採用DocName反對 |
142 | Against Doctype | 針對文檔類型 |
143 | Against Document Detail No | 對文件詳細說明暫無 |
144 | Against Document No | 對文件無 |
145 | Against Entries | 對參賽作品 |
146 | Against Expense Account | 對費用帳戶 |
147 | Against Income Account | 對收入賬戶 |
148 | Against Journal Voucher | 對日記帳憑證 |
149 | Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry | 對日記帳憑證{0}沒有任何無可比擬{1}項目 |
150 | Against Purchase Invoice | 對採購發票 |
151 | Against Sales Invoice | 對銷售發票 |
152 | Against Sales Order | 對銷售訂單 |
153 | Against Voucher | 反對券 |
154 | Against Voucher Type | 對憑證類型 |
155 | Ageing Based On | 老齡化基於 |
156 | Ageing Date is mandatory for opening entry | 賬齡日期是強制性的打開進入 |
157 | Ageing date is mandatory for opening entry | 賬齡日期是強制性的打開進入 |
158 | Agent | 代理人 |
159 | Aging Date | 老化時間 |
160 | Aging Date is mandatory for opening entry | 老化時間是強制性的打開進入 |
161 | Agriculture | 農業 |
162 | Airline | 航空公司 |
163 | All Addresses. | 所有地址。 |
164 | All Contact | 所有聯繫 |
165 | All Contacts. | 所有聯繫人。 |
166 | All Customer Contact | 所有的客戶聯繫 |
167 | All Customer Groups | 所有客戶群 |
168 | All Day | 全日 |
169 | All Employee (Active) | 所有員工(活動) |
170 | All Item Groups | 所有項目組 |
171 | All Lead (Open) | 所有鉛(開放) |
172 | All Products or Services. | 所有的產品或服務。 |
173 | All Sales Partner Contact | 所有的銷售合作夥伴聯繫 |
174 | All Sales Person | 所有的銷售人員 |
175 | All Supplier Contact | 所有供應商聯繫 |
176 | All Supplier Types | 所有供應商類型 |
177 | All Territories | 所有的領土 |
178 | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | 在送貨單, POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計等所有出口相關領域 |
179 | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | 在外購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域 |
180 | All items have already been invoiced | 所有項目已開具發票 |
181 | All items have already been transferred for this Production Order. | 所有的物品已經被轉移該生產訂單。 |
182 | All these items have already been invoiced | 所有這些項目已開具發票 |
183 | Allocate | 分配 |
184 | Allocate Amount Automatically | 自動分配金額 |
185 | Allocate leaves for a period. | 分配葉子一段時間。 |
186 | Allocate leaves for the year. | 分配葉子的一年。 |
187 | Allocated Amount | 分配金額 |
188 | Allocated Budget | 分配預算 |
189 | Allocated amount | 分配量 |
190 | Allocated amount can not be negative | 分配金額不能為負 |
191 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | 分配的金額不能超過unadusted量較大 |
192 | Allow Bill of Materials | 材料讓比爾 |
193 | Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item | 允許物料清單應該是'是' 。因為一個或目前這個項目的許多活動的材料明細表 |
194 | Allow Children | 允許兒童 |
195 | Allow Dropbox Access | 讓Dropbox的訪問 |
196 | Allow Google Drive Access | 允許谷歌驅動器訪問 |
197 | Allow Negative Balance | 允許負平衡 |
198 | Allow Negative Stock | 允許負庫存 |
199 | Allow Production Order | 讓生產訂單 |
200 | Allow User | 允許用戶 |
201 | Allow Users | 允許用戶 |
202 | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | 允許以下用戶批准許可申請的區塊天。 |
203 | Allow user to edit Price List Rate in transactions | 允許用戶編輯價目表率的交易 |
204 | Allowance Percent | 津貼百分比 |
205 | Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0} | 備抵過交付/過賬單越過為項目{0} |
206 | Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date | 寵物角色來編輯文章前冷凍日期 |
207 | Amended From | 從修訂 |
208 | Amount | 量 |
209 | Amount (Company Currency) | 金額(公司貨幣) |
210 | Amount <= | 量<= |
211 | Amount >= | 金額> = |
212 | Amount to Bill | 帳單數額 |
213 | An Customer exists with same name | 一個客戶存在具有相同名稱 |
214 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | 項目組存在具有相同名稱,請更改項目名稱或重命名的項目組 |
215 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | 具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目組名或重命名的項目 |
216 | Analyst | 分析人士 |
217 | Annual | 全年 |
218 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | 另一個期末錄入{0}作出後{1} |
219 | Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | 另一種薪酬結構{0}是積極為員工{0} 。請其狀態“無效”繼續。 |
220 | Any other comments, noteworthy effort that should go in the records. | 任何其他意見,值得注意的努力,應該在記錄中。 |
221 | Apparel & Accessories | 服裝及配飾 |
222 | Applicability | 適用性 |
223 | Applicable For | 適用 |
224 | Applicable Holiday List | 適用假期表 |
225 | Applicable Territory | 適用領地 |
226 | Applicable To (Designation) | 適用於(指定) |
227 | Applicable To (Employee) | 適用於(員工) |
228 | Applicable To (Role) | 適用於(角色) |
229 | Applicable To (User) | 適用於(用戶) |
230 | Applicant Name | 申請人名稱 |
231 | Applicant for a Job. | 申請人的工作。 |
232 | Application of Funds (Assets) | 基金中的應用(資產) |
233 | Applications for leave. | 申請許可。 |
234 | Applies to Company | 適用於公司 |
235 | Apply On | 適用於 |
236 | Appraisal | 評價 |
237 | Appraisal Goal | 考核目標 |
238 | Appraisal Goals | 考核目標 |
239 | Appraisal Template | 評估模板 |
240 | Appraisal Template Goal | 考核目標模板 |
241 | Appraisal Template Title | 評估模板標題 |
242 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | 鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建 |
243 | Apprentice | 學徒 |
244 | Approval Status | 審批狀態 |
245 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | 審批狀態必須被“批准”或“拒絕” |
246 | Approved | 批准 |
247 | Approver | 贊同者 |
248 | Approving Role | 審批角色 |
249 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | 審批角色作為角色的規則適用於不能相同 |
250 | Approving User | 批准用戶 |
251 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | 批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同 |
252 | Are you sure you want to STOP | 您確定要停止 |
253 | Are you sure you want to UNSTOP | 您確定要UNSTOP |
254 | Arrear Amount | 欠款金額 |
255 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | 由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。 |
256 | As per Stock UOM | 按庫存計量單位 |
257 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | 首先從倉庫中取出,然後將其刪除。 |
258 | Asset | 財富 |
259 | Assistant | 助理 |
260 | Associate | 關聯 |
261 | Atleast one warehouse is mandatory | ATLEAST一間倉庫是強制性的 |
262 | Attach Image | 附上圖片 |
263 | Attach Letterhead | 附加信 |
264 | Attach Logo | 附加標誌 |
265 | Attach Your Picture | 附上你的照片 |
266 | Attendance | 護理 |
267 | Attendance Date | 考勤日期 |
268 | Attendance Details | 考勤詳情 |
269 | Attendance From Date | 考勤起始日期 |
270 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | 考勤起始日期和出席的日期,是強制性的 |
271 | Attendance To Date | 出席會議日期 |
272 | Attendance can not be marked for future dates | 考勤不能標記為未來的日期 |
273 | Attendance for employee {0} is already marked | 考勤員工{0}已標記 |
274 | Attendance record. | 考勤記錄。 |
275 | Authorization Control | 授權控制 |
276 | Authorization Rule | 授權規則 |
277 | Auto Accounting For Stock Settings | 汽車佔股票設置 |
278 | Auto Material Request | 汽車材料要求 |
279 | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse | 自動加註材料要求,如果數量低於再訂購水平在一個倉庫 |
280 | Automatically compose message on submission of transactions. | 自動編寫郵件在提交交易。 |
281 | Automatically extract Job Applicants from a mail box | |
282 | Automatically extract Leads from a mail box e.g. | 從一個信箱,例如自動提取信息 |
283 | Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack | 通過股票輸入型製造/重新包裝的自動更新 |
284 | Automotive | 汽車 |
285 | Autoreply when a new mail is received | 在接收到新郵件時自動回复 |
286 | Available | 可用的 |
287 | Available Qty at Warehouse | 有貨數量在倉庫 |
288 | Available Stock for Packing Items | 可用庫存包裝項目 |
289 | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | 可在物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票入門,時間表 |
290 | Average Age | 平均年齡 |
291 | Average Commission Rate | 平均佣金率 |
292 | Average Discount | 平均折扣 |
293 | Awesome Products | 真棒產品 |
294 | Awesome Services | 真棒服務 |
295 | BOM Detail No | BOM表詳細說明暫無 |
296 | BOM Explosion Item | BOM爆炸物品 |
297 | BOM Item | BOM項目 |
298 | BOM No | BOM無 |
299 | BOM No. for a Finished Good Item | BOM編號為成品產品 |
300 | BOM Operation | BOM的操作 |
301 | BOM Operations | BOM的操作 |
302 | BOM Replace Tool | BOM替換工具 |
303 | BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1} | BOM數目需要製造項目{0}行{1} |
304 | BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} | 不允許非製造產品的BOM數量{0}行{1} |
305 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2} |
306 | BOM replaced | BOM取代 |
307 | BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted | BOM {0}的項目{1}行{2}是無效的或者未提交 |
308 | BOM {0} is not active or not submitted | BOM {0}不活躍或不提交 |
309 | BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} | BOM {0}不提交或不活動的物料清單項目{1} |
310 | Backup Manager | 備份管理器 |
311 | Backup Right Now | 備份即刻 |
312 | Backups will be uploaded to | 備份將被上傳到 |
313 | Balance Qty | 餘額數量 |
314 | Balance Sheet | 資產負債表 |
315 | Balance Value | 平衡值 |
316 | Balance for Account {0} must always be {1} | 為平衡帳戶{0}必須始終{1} |
317 | Balance must be | 餘額必須 |
318 | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | 鍵入“銀行”賬戶的餘額或“現金” |
319 | Bank | 銀行 |
320 | Bank A/C No. | 銀行A / C號 |
321 | Bank Account | 銀行帳戶 |
322 | Bank Account No. | 銀行賬號 |
323 | Bank Accounts | 銀行賬戶 |
324 | Bank Clearance Summary | 銀行結算摘要 |
325 | Bank Draft | 銀行匯票 |
326 | Bank Name | 銀行名稱 |
327 | Bank Overdraft Account | 銀行透支戶口 |
328 | Bank Reconciliation | 銀行對帳 |
329 | Bank Reconciliation Detail | 銀行對帳詳細 |
330 | Bank Reconciliation Statement | 銀行對帳表 |
331 | Bank Voucher | 銀行券 |
332 | Bank/Cash Balance | 銀行/現金結餘 |
333 | Banking | 銀行業 |
334 | Barcode | 條碼 |
335 | Barcode {0} already used in Item {1} | 條碼{0}已經用在項目{1} |
336 | Based On | 基於 |
337 | Basic | 基本的 |
338 | Basic Info | 基本信息 |
339 | Basic Information | 基本信息 |
340 | Basic Rate | 基礎速率 |
341 | Basic Rate (Company Currency) | 基本速率(公司貨幣) |
342 | Batch | 批量 |
343 | Batch (lot) of an Item. | 一批該產品的(很多)。 |
344 | Batch Finished Date | 批完成日期 |
345 | Batch ID | 批次ID |
346 | Batch No | 批號 |
347 | Batch Started Date | 批處理開始日期 |
348 | Batch Time Logs for billing. | 批處理的時間記錄進行計費。 |
349 | Batch-Wise Balance History | 間歇式平衡歷史 |
350 | Batched for Billing | 批量計費 |
351 | Better Prospects | 更好的前景 |
352 | Bill Date | 比爾日期 |
353 | Bill No | 匯票否 |
354 | Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} | 比爾否{0}已經在採購發票入賬{1} |
355 | Bill of Material | 物料清單 |
356 | Bill of Material to be considered for manufacturing | 物料清單被視為製造 |
357 | Bill of Materials (BOM) | 材料清單(BOM) |
358 | Billable | 計費 |
359 | Billed | 計費 |
360 | Billed Amount | 賬單金額 |
361 | Billed Amt | 已結算額 |
362 | Billing | 計費 |
363 | Billing Address | 帳單地址 |
364 | Billing Address Name | 帳單地址名稱 |
365 | Billing Status | 計費狀態 |
366 | Bills raised by Suppliers. | 由供應商提出的法案。 |
367 | Bills raised to Customers. | 提高對客戶的賬單。 |
368 | Bin | 箱子 |
369 | Bio | 生物 |
370 | Biotechnology | 生物技術 |
371 | Birthday | 生日 |
372 | Block Date | 座日期 |
373 | Block Days | 天座 |
374 | Block leave applications by department. | 按部門封鎖許可申請。 |
375 | Blog Post | 博客公告 |
376 | Blog Subscriber | 博客用戶 |
377 | Blood Group | 血型 |
378 | Both Warehouse must belong to same Company | 這兩個倉庫必須屬於同一個公司 |
379 | Box | 箱 |
380 | Branch | 支 |
381 | Brand | 牌 |
382 | Brand Name | 商標名稱 |
383 | Brand master. | 品牌大師。 |
384 | Brands | 品牌 |
385 | Breakdown | 擊穿 |
386 | Broadcasting | 廣播 |
387 | Brokerage | 佣金 |
388 | Budget | 預算 |
389 | Budget Allocated | 分配的預算 |
390 | Budget Detail | 預算案詳情 |
391 | Budget Details | 預算案詳情 |
392 | Budget Distribution | 預算分配 |
393 | Budget Distribution Detail | 預算分配明細 |
394 | Budget Distribution Details | 預算分配詳情 |
395 | Budget Variance Report | 預算差異報告 |
396 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | 預算不能為集團成本中心設置 |
397 | Build Report | 建立舉報 |
398 | Built on | 建 |
399 | Bundle items at time of sale. | 捆綁項目在銷售時。 |
400 | Business Development Manager | 業務發展經理 |
401 | Buying | 求購 |
402 | Buying & Selling | 購買與銷售 |
403 | Buying Amount | 客戶買入金額 |
404 | Buying Settings | 求購設置 |
405 | C-Form | C-表 |
406 | C-Form Applicable | C-表格適用 |
407 | C-Form Invoice Detail | C-形式發票詳細信息 |
408 | C-Form No | C-表格編號 |
409 | C-Form records | C-往績紀錄 |
410 | Calculate Based On | 計算的基礎上 |
411 | Calculate Total Score | 計算總分 |
412 | Calendar Events | 日曆事件 |
413 | Call | 通話 |
414 | Calls | 電話 |
415 | Campaign | 運動 |
416 | Campaign Name | 活動名稱 |
417 | Campaign Name is required | 活動名稱是必需的 |
418 | Campaign Naming By | 戰役命名通過 |
419 | Campaign-.#### | 運動 - ## # # |
420 | Can be approved by {0} | 可以通過{0}的批准 |
421 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | 7 。總計:累積總數達到了這一點。 |
422 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | 是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色 |
423 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | 可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計” |
424 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue | 取消物料造訪{0}之前取消這個客戶問題 |
425 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | 取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0} |
426 | Cancelled | 註銷 |
427 | Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. | 取消這個股票和解將抵消其影響。 |
428 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists | 無法取消的機遇,報價存在 |
429 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | 不能批准休假,你無權批准樹葉座日期 |
430 | Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1} | 不能取消,因為員工{0}已經被核准用於{1} |
431 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | 不能取消,因為提交股票輸入{0}存在 |
432 | Cannot carry forward {0} | 不能發揚{0} |
433 | Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved. | 1 。地址和公司聯繫。 |
434 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | 不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改默認貨幣。 |
435 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | 不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點 |
436 | Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected. | 不能隱蔽到組,因為碩士或帳戶類型選擇的。 |
437 | Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs | 不能取消激活或CANCLE BOM ,因為它是與其他材料明細表鏈接 |
438 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | 不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。 |
439 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | 不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總' |
440 | Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. | 不能{0}刪除序號股票。首先從庫存中刪除,然後刪除。 |
441 | Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field | 不能直接設置金額。對於“實際”充電式,用速度場 |
442 | Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults' | 不能在一行overbill的項目{0} {0}不是{1}更多。要允許超收,請在“設置”設置> “全球默認值” |
443 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | 不能產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1} |
444 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | 不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式 |
445 | Cannot return more than {0} for Item {1} | 不能返回超過{0}的項目{1} |
446 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | 不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行 |
447 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total | 不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總計估值。你只能選擇“總計”選項前一行量或上一行總 |
448 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | 不能設置為失落的銷售訂單而成。 |
449 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | 不能在折扣的基礎上設置授權{0} |
450 | Capacity | 容量 |
451 | Capacity Units | 容量單位 |
452 | Capital Account | 資本帳 |
453 | Capital Equipments | 資本設備 |
454 | Carry Forward | 發揚 |
455 | Carry Forwarded Leaves | 進行轉發葉 |
456 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | 案例編號已在使用中( S) 。從案例沒有嘗試{0} |
457 | Case No. cannot be 0 | 案號不能為0 |
458 | Cash | 現金 |
459 | Cash In Hand | 手頭現金 |
460 | Cash Voucher | 現金券 |
461 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | 現金或銀行帳戶是強制性的付款項 |
462 | Cash/Bank Account | 現金/銀行賬戶 |
463 | Casual Leave | 事假 |
464 | Cell Number | 手機號碼 |
465 | Change UOM for an Item. | 更改為計量單位的商品。 |
466 | Change the starting / current sequence number of an existing series. | 更改現有系列的開始/當前的序列號。 |
467 | Channel Partner | 渠道合作夥伴 |
468 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | 類型'實際'行{0}的電荷不能被包含在項目單價 |
469 | Chargeable | 收費 |
470 | Charity and Donations | 慈善和捐款 |
471 | Chart Name | 圖表名稱 |
472 | Chart of Accounts | 科目表 |
473 | Chart of Cost Centers | 成本中心的圖 |
474 | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. | 如何檢查的通訊通過其發送到您的郵箱中查找電子郵件。 |
475 | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | 檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期 |
476 | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | 檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。 |
477 | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | 檢查您要發送工資單郵件給每個員工,同時提交工資單 |
478 | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | 如果要強制用戶在保存之前選擇了一系列檢查。將不會有默認的,如果你檢查這個。 |
479 | Check this if you want to show in website | 檢查這一點,如果你想在顯示網頁 |
480 | Check this to disallow fractions. (for Nos) | 選中此選項禁止分數。 (對於NOS) |
481 | Check this to pull emails from your mailbox | 檢查這從你的郵箱的郵件拉 |
482 | Check to activate | 檢查啟動 |
483 | Check to make Shipping Address | 檢查並送貨地址 |
484 | Check to make primary address | 檢查以主地址 |
485 | Chemical | 化學藥品 |
486 | Cheque | 支票 |
487 | Cheque Date | 支票日期 |
488 | Cheque Number | 支票號碼 |
489 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | 存在此帳戶子帳戶。您無法刪除此帳戶。 |
490 | City | 城市 |
491 | City/Town | 市/鎮 |
492 | Claim Amount | 索賠金額 |
493 | Claims for company expense. | 索賠費用由公司負責。 |
494 | Class / Percentage | 類/百分比 |
495 | Classic | 經典 |
496 | Clear Table | 明確表 |
497 | Clearance Date | 清拆日期 |
498 | Clearance Date not mentioned | 清拆日期未提及 |
499 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | 清拆日期不能行檢查日期前{0} |
500 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | 單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。 |
501 | Click on a link to get options to expand get options | 點擊一個鏈接以獲取股權以擴大獲取選項 |
502 | Client | 客戶 |
503 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | 關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。 |
504 | Closed | 關閉 |
505 | Closing Account Head | 關閉帳戶頭 |
506 | Closing Account {0} must be of type 'Liability' | 關閉帳戶{0}必須是類型'責任' |
507 | Closing Date | 截止日期 |
508 | Closing Fiscal Year | 截止會計年度 |
509 | Closing Qty | 期末庫存 |
510 | Closing Value | 收盤值 |
511 | CoA Help | 輔酶幫助 |
512 | Code | 碼 |
513 | Cold Calling | 自薦 |
514 | Color | 顏色 |
515 | Comma separated list of email addresses | 逗號分隔的電子郵件地址列表 |
516 | Comments | 評論 |
517 | Commercial | 廣告 |
518 | Commission | 佣金 |
519 | Commission Rate | 佣金率 |
520 | Commission Rate (%) | 佣金率(%) |
521 | Commission on Sales | 銷售佣金 |
522 | Commission rate cannot be greater than 100 | 佣金率不能大於100 |
523 | Communication | 通訊 |
524 | Communication HTML | 溝通的HTML |
525 | Communication History | 通信歷史記錄 |
526 | Communication log. | 通信日誌。 |
527 | Communications | 通訊 |
528 | Company | 公司 |
529 | Company (not Customer or Supplier) master. | 公司(不是客戶或供應商)的主人。 |
530 | Company Abbreviation | 公司縮寫 |
531 | Company Details | 公司詳細信息 |
532 | Company Email | 企業郵箱 |
533 | Company Email ID not found, hence mail not sent | 公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送 |
534 | Company Info | 公司信息 |
535 | Company Name | 公司名稱 |
536 | Company Settings | 公司設置 |
537 | Company is missing in warehouses {0} | 公司在倉庫缺少{0} |
538 | Company is required | 公司須 |
539 | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. | 公司註冊號碼,供大家參考。例如:增值稅註冊號碼等 |
540 | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | 公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等 |
541 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | 在以下文件 - 軌道名牌 |
542 | Compensatory Off | 補假 |
543 | Complete | 完整 |
544 | Complete Setup | 完成安裝 |
545 | Completed | 已完成 |
546 | Completed Production Orders | 完成生產訂單 |
547 | Completed Qty | 完成數量 |
548 | Completion Date | 完成日期 |
549 | Completion Status | 完成狀態 |
550 | Computer | 電腦 |
551 | Computers | 電腦 |
552 | Confirmation Date | 確認日期 |
553 | Confirmed orders from Customers. | 確認訂單的客戶。 |
554 | Consider Tax or Charge for | 考慮稅收或收費 |
555 | Considered as Opening Balance | 視為期初餘額 |
556 | Considered as an Opening Balance | 視為期初餘額 |
557 | Consultant | 顧問 |
558 | Consulting | 諮詢 |
559 | Consumable | 耗材 |
560 | Consumable Cost | 耗材成本 |
561 | Consumable cost per hour | 每小時可消耗成本 |
562 | Consumed Qty | 消耗的數量 |
563 | Consumer Products | 消費類產品 |
564 | Contact | 聯繫 |
565 | Contact Control | 接觸控制 |
566 | Contact Desc | 聯繫倒序 |
567 | Contact Details | 聯繫方式 |
568 | Contact Email | 聯絡電郵 |
569 | Contact HTML | 聯繫HTML |
570 | Contact Info | 聯繫方式 |
571 | Contact Mobile No | 聯繫手機號碼 |
572 | Contact Name | 聯繫人姓名 |
573 | Contact No. | 聯絡電話 |
574 | Contact Person | 聯繫人 |
575 | Contact Type | 觸點類型: |
576 | Contact master. | 聯繫站長。 |
577 | Contacts | 往來 |
578 | Content | 內容 |
579 | Content Type | 內容類型 |
580 | Contra Voucher | 魂斗羅券 |
581 | Contract | 合同 |
582 | Contract End Date | 合同結束日期 |
583 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | 合同結束日期必須大於加入的日期 |
584 | Contribution (%) | 貢獻(%) |
585 | Contribution to Net Total | 貢獻合計淨 |
586 | Conversion Factor | 轉換因子 |
587 | Conversion Factor is required | 轉換係數是必需的 |
588 | Conversion factor cannot be in fractions | 轉換係數不能在分數 |
589 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | 為缺省的計量單位轉換因子必須是1行{0} |
590 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | 轉化率不能為0或1 |
591 | Convert into Recurring Invoice | 轉換成週期性發票 |
592 | Convert to Group | 轉換為集團 |
593 | Convert to Ledger | 轉換到總帳 |
594 | Converted | 轉換 |
595 | Copy From Item Group | 複製從項目組 |
596 | Cosmetics | 化妝品 |
597 | Cost Center | 成本中心 |
598 | Cost Center Details | 成本中心詳情 |
599 | Cost Center Name | 成本中心名稱 |
600 | Cost Center is mandatory for Item {0} | 成本中心是強制性的項目{0} |
601 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | 成本中心是必需的“損益”賬戶{0} |
602 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | 成本中心是必需的行{0}稅表型{1} |
603 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | 與現有的交易成本中心,不能轉化為組 |
604 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | 與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬 |
605 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | 成本中心{0}不屬於公司{1} |
606 | Cost of Goods Sold | 銷貨成本 |
607 | Costing | 成本核算 |
608 | Country | 國家 |
609 | Country Name | 國家名稱 |
610 | Country, Timezone and Currency | 國家,時區和貨幣 |
611 | Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria | 創建銀行券為支付上述選擇的標準工資總額 |
612 | Create Customer | 創建客戶 |
613 | Create Material Requests | 創建材料要求 |
614 | Create New | 創建新 |
615 | Create Opportunity | 創造機會 |
616 | Create Production Orders | 創建生產訂單 |
617 | Create Quotation | 創建報價 |
618 | Create Receiver List | 創建接收器列表 |
619 | Create Salary Slip | 建立工資單 |
620 | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | 創建庫存總帳條目當您提交銷售發票 |
621 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | 創建和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。 |
622 | Create rules to restrict transactions based on values. | 創建規則來限制基於價值的交易。 |
623 | Created By | 創建人 |
624 | Creates salary slip for above mentioned criteria. | 建立工資單上面提到的標準。 |
625 | Creation Date | 創建日期 |
626 | Creation Document No | 文檔創建無 |
627 | Creation Document Type | 創建文件類型 |
628 | Creation Time | 創作時間 |
629 | Credentials | 證書 |
630 | Credit | 信用 |
631 | Credit Amt | 信用額 |
632 | Credit Card | 信用卡 |
633 | Credit Card Voucher | 信用卡券 |
634 | Credit Controller | 信用控制器 |
635 | Credit Days | 信貸天 |
636 | Credit Limit | 信用額度 |
637 | Credit Note | 信用票據 |
638 | Credit To | 信貸 |
639 | Currency | 貨幣 |
640 | Currency Exchange | 外幣兌換 |
641 | Currency Name | 貨幣名稱 |
642 | Currency Settings | 貨幣設置 |
643 | Currency and Price List | 貨幣和價格表 |
644 | Currency exchange rate master. | 貨幣匯率的主人。 |
645 | Current Address | 當前地址 |
646 | Current Address Is | 當前地址是 |
647 | Current Assets | 流動資產 |
648 | Current BOM | 當前BOM表 |
649 | Current BOM and New BOM can not be same | 當前BOM和新BOM不能相同 |
650 | Current Fiscal Year | 當前會計年度 |
651 | Current Liabilities | 流動負債 |
652 | Current Stock | 當前庫存 |
653 | Current Stock UOM | 目前的庫存計量單位 |
654 | Current Value | 當前值 |
655 | Custom | 習俗 |
656 | Custom Autoreply Message | 自定義自動回复消息 |
657 | Custom Message | 自定義消息 |
658 | Customer | 顧客 |
659 | Customer (Receivable) Account | 客戶(應收)帳 |
660 | Customer / Item Name | 客戶/項目名稱 |
661 | Customer / Lead Address | 客戶/鉛地址 |
662 | Customer / Lead Name | 客戶/鉛名稱 |
663 | Customer Account Head | 客戶帳戶頭 |
664 | Customer Acquisition and Loyalty | 客戶獲得和忠誠度 |
665 | Customer Address | 客戶地址 |
666 | Customer Addresses And Contacts | 客戶的地址和聯繫方式 |
667 | Customer Code | 客戶代碼 |
668 | Customer Codes | 客戶代碼 |
669 | Customer Details | 客戶詳細信息 |
670 | Customer Feedback | 客戶反饋 |
671 | Customer Group | 集團客戶 |
672 | Customer Group / Customer | 集團客戶/客戶 |
673 | Customer Group Name | 客戶群組名稱 |
674 | Customer Intro | 客戶簡介 |
675 | Customer Issue | 客戶問題 |
676 | Customer Issue against Serial No. | 客戶對發行序列號 |
677 | Customer Name | 客戶名稱 |
678 | Customer Naming By | 客戶通過命名 |
679 | Customer Service | 顧客服務 |
680 | Customer database. | 客戶數據庫。 |
681 | Customer is required | 客戶需 |
682 | Customer master. | 客戶主。 |
683 | Customer required for 'Customerwise Discount' | 需要' Customerwise折扣“客戶 |
684 | Customer {0} does not belong to project {1} | 客戶{0}不屬於項目{1} |
685 | Customer {0} does not exist | 客戶{0}不存在 |
686 | Customer's Item Code | 客戶的產品編號 |
687 | Customer's Purchase Order Date | 客戶的採購訂單日期 |
688 | Customer's Purchase Order No | 客戶的採購訂單號 |
689 | Customer's Purchase Order Number | 客戶的採購訂單編號 |
690 | Customer's Vendor | 客戶的供應商 |
691 | Customers Not Buying Since Long Time | 客戶不買,因為很長時間 |
692 | Customerwise Discount | Customerwise折扣 |
693 | Customize | 定制 |
694 | Customize the Notification | 自定義通知 |
695 | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | 自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。 |
696 | DN Detail | DN詳細 |
697 | Daily | 每日 |
698 | Daily Time Log Summary | 每日時間記錄匯總 |
699 | Database Folder ID | 數據庫文件夾的ID |
700 | Database of potential customers. | 數據庫的潛在客戶。 |
701 | Date | 日期 |
702 | Date Format | 日期格式 |
703 | Date Of Retirement | 日退休 |
704 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | 日期退休必須大於加入的日期 |
705 | Date is repeated | 日期重複 |
706 | Date of Birth | 出生日期 |
707 | Date of Issue | 發行日期 |
708 | Date of Joining | 加入日期 |
709 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | 加入日期必須大於出生日期 |
710 | Date on which lorry started from supplier warehouse | 日期從供應商的倉庫上貨車開始 |
711 | Date on which lorry started from your warehouse | 日期從倉庫上貨車開始 |
712 | Dates | 日期 |
713 | Days Since Last Order | 天自上次訂購 |
714 | Days for which Holidays are blocked for this department. | 天的假期被封鎖這個部門。 |
715 | Dealer | 零售商 |
716 | Debit | 借方 |
717 | Debit Amt | 借記額 |
718 | Debit Note | 繳費單 |
719 | Debit To | 借記 |
720 | Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}. | 借記和信用為這個券不相等。不同的是{0} 。 |
721 | Deduct | 扣除 |
722 | Deduction | 扣除 |
723 | Deduction Type | 扣類型 |
724 | Deduction1 | Deduction1 |
725 | Deductions | 扣除 |
726 | Default | 默認 |
727 | Default Account | 默認帳戶 |
728 | Default BOM | 默認的BOM |
729 | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | 默認銀行/現金帳戶將被自動在POS機發票時選擇此模式更新。 |
730 | Default Bank Account | 默認銀行賬戶 |
731 | Default Buying Cost Center | 默認情況下購買成本中心 |
732 | Default Buying Price List | 默認情況下採購價格表 |
733 | Default Cash Account | 默認的現金賬戶 |
734 | Default Company | 默認公司 |
735 | Default Cost Center for tracking expense for this item. | 默認的成本中心跟踪支出為這個項目。 |
736 | Default Currency | 默認貨幣 |
737 | Default Customer Group | 默認用戶組 |
738 | Default Expense Account | 默認費用帳戶 |
739 | Default Income Account | 默認情況下收入賬戶 |
740 | Default Item Group | 默認項目組 |
741 | Default Price List | 默認價格表 |
742 | Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. | 默認帳戶購買該項目的成本將被扣除。 |
743 | Default Selling Cost Center | 默認情況下銷售成本中心 |
744 | Default Settings | 默認設置 |
745 | Default Source Warehouse | 默認信號源倉庫 |
746 | Default Stock UOM | 默認的庫存計量單位 |
747 | Default Supplier | 默認的供應商 |
748 | Default Supplier Type | 默認的供應商類別 |
749 | Default Target Warehouse | 默認目標倉庫 |
750 | Default Territory | 默認領地 |
751 | Default Unit of Measure | 缺省的計量單位 |
752 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | 整合進來支持電子郵件,支持票 |
753 | Default Valuation Method | 默認的估值方法 |
754 | Default Warehouse | 默認倉庫 |
755 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | 默認倉庫是強制性的股票項目。 |
756 | Default settings for accounting transactions. | 默認設置的會計事務。 |
757 | Default settings for buying transactions. | 默認設置為買入交易。 |
758 | Default settings for selling transactions. | 默認設置為賣出交易。 |
759 | Default settings for stock transactions. | 默認設置為股票交易。 |
760 | Defense | 防禦 |
761 | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | 定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見<a href="#!List/Company">公司主</a> |
762 | Delete | 刪除 |
763 | Delete {0} {1}? | 刪除{0} {1} ? |
764 | Delivered | 交付 |
765 | Delivered Items To Be Billed | 交付項目要被收取 |
766 | Delivered Qty | 交付數量 |
767 | Delivered Serial No {0} cannot be deleted | 交付序號{0}無法刪除 |
768 | Delivery Date | 交貨日期 |
769 | Delivery Details | 交貨細節 |
770 | Delivery Document No | 交貨證明文件號碼 |
771 | Delivery Document Type | 交付文件類型 |
772 | Delivery Note | 送貨單 |
773 | Delivery Note Item | 送貨單項目 |
774 | Delivery Note Items | 送貨單項目 |
775 | Delivery Note Message | 送貨單留言 |
776 | Delivery Note No | 送貨單號 |
777 | Delivery Note Required | 要求送貨單 |
778 | Delivery Note Trends | 送貨單趨勢 |
779 | Delivery Note {0} is not submitted | 送貨單{0}未提交 |
780 | Delivery Note {0} must not be submitted | 送貨單{0}不能提交 |
781 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 送貨單{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消 |
782 | Delivery Status | 交貨狀態 |
783 | Delivery Time | 交貨時間 |
784 | Delivery To | 為了交付 |
785 | Department | 部門 |
786 | Department Stores | 百貨 |
787 | Depends on LWP | 依賴於LWP |
788 | Depreciation | 折舊 |
789 | Description | 描述 |
790 | Description HTML | 說明HTML |
791 | Designation | 指定 |
792 | Designer | 設計師 |
793 | Detailed Breakup of the totals | 總計詳細分手 |
794 | Details | 詳細信息 |
795 | Difference (Dr - Cr) | 差異(博士 - 鉻) |
796 | Difference Account | 差異帳戶 |
797 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | 差的帳戶必須是'責任'類型的帳戶,因為這個股票和解是一個開放報名 |
798 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | 不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。 |
799 | Direct Expenses | 直接費用 |
800 | Direct Income | 直接收入 |
801 | Director | 導演 |
802 | Disable | 關閉 |
803 | Disable Rounded Total | 禁用圓角總 |
804 | Disabled | 殘 |
805 | Discount % | 折扣% |
806 | Discount % | 折扣% |
807 | Discount (%) | 折讓(%) |
808 | Discount Amount | 折扣金額 |
809 | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | 折扣場將在採購訂單,採購入庫單,採購發票 |
810 | Discount Percentage | 折扣百分比 |
811 | Discount must be less than 100 | 折扣必須小於100 |
812 | Discount(%) | 折讓(%) |
813 | Dispatch | 調度 |
814 | Display all the individual items delivered with the main items | 顯示所有交付使用的主要項目的單個項目 |
815 | Distribute transport overhead across items. | 分佈到項目的傳輸開銷。 |
816 | Distribution | 分配 |
817 | Distribution Id | 分配標識 |
818 | Distribution Name | 分配名稱 |
819 | Distributor | 經銷商 |
820 | Divorced | 離婚 |
821 | Do Not Contact | 不要聯繫 |
822 | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | 不要顯示,如$等任何符號旁邊貨幣。 |
823 | Do really want to unstop production order: | |
824 | Do you really want to STOP | |
825 | Do you really want to STOP this Material Request? | 你真的要停止這種材料要求? |
826 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | 難道你真的想要提交的所有工資單的一個月{0}和年{1} |
827 | Do you really want to UNSTOP | |
828 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | 難道你真的想要UNSTOP此材料要求? |
829 | Do you really want to stop production order: | |
830 | Doc Name | 文件名稱 |
831 | Doc Type | 文件類型 |
832 | Document Description | 文檔說明 |
833 | Document Type | 文件類型 |
834 | Documents | 文件 |
835 | Domain | 域 |
836 | Don't send Employee Birthday Reminders | 不要送員工生日提醒 |
837 | Download Materials Required | 下載所需材料 |
838 | Download Reconcilation Data | 下載Reconcilation數據 |
839 | Download Template | 下載模板 |
840 | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | 下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態 |
841 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. | 下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。 |
842 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | 下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。 \ n所有的日期,並在所選期間員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄 |
843 | Draft | 草案 |
844 | Dropbox | Dropbox的 |
845 | Dropbox Access Allowed | Dropbox的允許訪問 |
846 | Dropbox Access Key | Dropbox的訪問鍵 |
847 | Dropbox Access Secret | Dropbox的訪問秘密 |
848 | Due Date | 到期日 |
849 | Due Date cannot be after {0} | 截止日期後不能{0} |
850 | Due Date cannot be before Posting Date | 到期日不能寄發日期或之前 |
851 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | 重複的條目。請檢查授權規則{0} |
852 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | 重複的序列號輸入的項目{0} |
853 | Duplicate entry | 重複的條目 |
854 | Duplicate row {0} with same {1} | 重複的行{0}同{1} |
855 | Duties and Taxes | 關稅和稅款 |
856 | ERPNext Setup | ERPNext設置 |
857 | Earliest | 最早 |
858 | Earnest Money | 保證金 |
859 | Earning | 盈利 |
860 | Earning & Deduction | 收入及扣除 |
861 | Earning Type | 收入類型 |
862 | Earning1 | Earning1 |
863 | Edit | 編輯 |
864 | Education | 教育 |
865 | Educational Qualification | 學歷 |
866 | Educational Qualification Details | 學歷詳情 |
867 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | 例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi |
868 | Either debit or credit amount is required for {0} | 無論是借方或貸方金額是必需的{0} |
869 | Either target qty or target amount is mandatory | 無論是數量目標或目標量是必需的 |
870 | Either target qty or target amount is mandatory. | 無論是數量目標或目標量是強制性的。 |
871 | Electrical | 電動 |
872 | Electricity Cost | 電力成本 |
873 | Electricity cost per hour | 每小時電費 |
874 | Electronics | 電子 |
875 | 電子郵件 | |
876 | Email Digest | 電子郵件摘要 |
877 | Email Digest Settings | 電子郵件摘要設置 |
878 | Email Digest: | 電子郵件摘要: |
879 | Email Id | 電子郵件Id |
880 | Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" | 電子郵件Id其中一個應聘者的電子郵件,例如“jobs@example.com” |
881 | Email Notifications | 電子郵件通知 |
882 | Email Sent? | 郵件發送? |
883 | Email id must be unique, already exists for {0} | 電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0} |
884 | Email ids separated by commas. | 電子郵件ID,用逗號分隔。 |
885 | Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com" | 電子郵件設置,以銷售電子郵件ID,例如“sales@example.com”提取信息 |
886 | Emergency Contact | 緊急聯絡人 |
887 | Emergency Contact Details | 緊急聯繫方式 |
888 | Emergency Phone | 緊急電話 |
889 | Employee | 僱員 |
890 | Employee Birthday | 員工生日 |
891 | Employee Details | 員工詳細信息 |
892 | Employee Education | 員工教育 |
893 | Employee External Work History | 員工對外工作歷史 |
894 | Employee Information | 僱員資料 |
895 | Employee Internal Work History | 員工內部工作經歷 |
896 | Employee Internal Work Historys | 員工內部工作Historys |
897 | Employee Leave Approver | 員工請假審批 |
898 | Employee Leave Balance | 員工休假餘額 |
899 | Employee Name | 員工姓名 |
900 | Employee Number | 員工人數 |
901 | Employee Records to be created by | 員工紀錄的創造者 |
902 | Employee Settings | 員工設置 |
903 | Employee Type | 員工類型 |
904 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | 員工指定(例如總裁,總監等) 。 |
905 | Employee master. | 員工大師。 |
906 | Employee record is created using selected field. | 使用所選字段創建員工記錄。 |
907 | Employee records. | 員工記錄。 |
908 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | 員工解除對{0}必須設置為“左” |
909 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | 員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3} |
910 | Employee {0} is not active or does not exist | 員工{0}不活躍或不存在 |
911 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | 員工{0}是關於{1}休假。不能標記考勤。 |
912 | Employees Email Id | 員工的電子郵件ID |
913 | Employment Details | 就業信息 |
914 | Employment Type | 就業類型 |
915 | Enable / disable currencies. | 啟用/禁用的貨幣。 |
916 | Enabled | 啟用 |
917 | Encashment Date | 兌現日期 |
918 | End Date | 結束日期 |
919 | End Date can not be less than Start Date | 結束日期不能小於開始日期 |
920 | End date of current invoice's period | 當前發票的期限的最後一天 |
921 | End of Life | 壽命結束 |
922 | Energy | 能源 |
923 | Engineer | 工程師 |
924 | Enter Verification Code | 輸入驗證碼 |
925 | Enter campaign name if the source of lead is campaign. | 輸入活動名稱,如果鉛的來源是運動。 |
926 | Enter department to which this Contact belongs | 輸入部門的這種聯繫是屬於 |
927 | Enter designation of this Contact | 輸入該聯繫人指定 |
928 | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | 輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄 |
929 | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | 輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。 |
930 | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | 輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動 |
931 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | 在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等) |
932 | Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier | 輸入據此帳戶總的公司名稱將用於此供應商建立 |
933 | Enter url parameter for message | 輸入url參數的消息 |
934 | Enter url parameter for receiver nos | 輸入URL參數的接收器號 |
935 | Entertainment & Leisure | 娛樂休閒 |
936 | Entertainment Expenses | 娛樂費用 |
937 | Entries | 項 |
938 | Entries against | 將成為 |
939 | Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. | 參賽作品不得對本財年,如果當年被關閉。 |
940 | Entries before {0} are frozen | 前{0}項被凍結 |
941 | Equity | 公平 |
942 | Error: {0} > {1} | 錯誤: {0} > {1} |
943 | Estimated Material Cost | 預計材料成本 |
944 | Everyone can read | 每個人都可以閱讀 |
945 | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | 例如: ABCD #### # \ n如果串聯設置和序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將基於該系列被創建。 |
946 | Exchange Rate | 匯率 |
947 | Excise Page Number | 消費頁碼 |
948 | Excise Voucher | 消費券 |
949 | Execution | 執行 |
950 | Executive Search | 獵頭 |
951 | Exemption Limit | 免稅限額 |
952 | Exhibition | 展覽 |
953 | Existing Customer | 現有客戶 |
954 | Exit | 出口 |
955 | Exit Interview Details | 退出面試細節 |
956 | Expected | 預期 |
957 | Expected Completion Date can not be less than Project Start Date | 預計完成日期不能少於項目開始日期 |
958 | Expected Date cannot be before Material Request Date | 消息大於160個字符將會被分成多個消息 |
959 | Expected Delivery Date | 預計交貨日期 |
960 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | 預計交貨日期不能前採購訂單日期 |
961 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | 預計交貨日期不能前銷售訂單日期 |
962 | Expected End Date | 預計結束日期 |
963 | Expected Start Date | 預計開始日期 |
964 | Expense | 費用 |
965 | Expense Account | 費用帳戶 |
966 | Expense Account is mandatory | 費用帳戶是必需的 |
967 | Expense Claim | 報銷 |
968 | Expense Claim Approved | 報銷批准 |
969 | Expense Claim Approved Message | 報銷批准的消息 |
970 | Expense Claim Detail | 報銷詳情 |
971 | Expense Claim Details | 報銷詳情 |
972 | Expense Claim Rejected | 費用索賠被拒絕 |
973 | Expense Claim Rejected Message | 報銷拒絕消息 |
974 | Expense Claim Type | 費用報銷型 |
975 | Expense Claim has been approved. | 的 |
976 | Expense Claim has been rejected. | 不存在 |
977 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | 使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單 |
978 | Expense Date | 犧牲日期 |
979 | Expense Details | 費用詳情 |
980 | Expense Head | 總支出 |
981 | Expense account is mandatory for item {0} | 交際費是強制性的項目{0} |
982 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | 費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值 |
983 | Expenses | 開支 |
984 | Expenses Booked | 支出預訂 |
985 | Expenses Included In Valuation | 支出計入估值 |
986 | Expenses booked for the digest period | 預訂了消化期間費用 |
987 | Expiry Date | 到期時間 |
988 | Exports | 出口 |
989 | External | 外部 |
990 | Extract Emails | 提取電子郵件 |
991 | FCFS Rate | FCFS率 |
992 | Failed: | 失敗: |
993 | Family Background | 家庭背景 |
994 | Fax | 傳真 |
995 | Features Setup | 功能設置 |
996 | Feed | 飼料 |
997 | Feed Type | 飼料類型 |
998 | Feedback | 反饋 |
999 | Female | 女 |
1000 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | 取爆炸BOM(包括子組件) |
1001 | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | 在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用字段 |
1002 | Files Folder ID | 文件夾的ID |
1003 | Fill the form and save it | 填寫表格,並將其保存 |
1004 | Filter based on customer | 過濾器可根據客戶 |
1005 | Filter based on item | 根據項目篩選 |
1006 | Financial / accounting year. | 財務/會計年度。 |
1007 | Financial Analytics | 財務分析 |
1008 | Financial Services | 金融服務 |
1009 | Financial Year End Date | 財政年度年結日 |
1010 | Financial Year Start Date | 財政年度開始日期 |
1011 | Finished Goods | 成品 |
1012 | First Name | 名字 |
1013 | First Responded On | 首先作出回應 |
1014 | Fiscal Year | 財政年度 |
1015 | Fixed Asset | 固定資產 |
1016 | Fixed Assets | 固定資產 |
1017 | Follow via Email | 通過電子郵件跟隨 |
1018 | Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. | 下表將顯示值,如果項目有子 - 簽約。這些值將被從子的“材料清單”的主人進賬 - 已簽約的項目。 |
1019 | Food | 食物 |
1020 | Food, Beverage & Tobacco | 食品,飲料與煙草 |
1021 | For Company | 對於公司 |
1022 | For Employee | 對於員工 |
1023 | For Employee Name | 對於員工姓名 |
1024 | For Price List | 對於價格表 |
1025 | For Production | 對於生產 |
1026 | For Reference Only. | 僅供參考。 |
1027 | For Sales Invoice | 對於銷售發票 |
1028 | For Server Side Print Formats | 對於服務器端打印的格式 |
1029 | For Supplier | 已過期 |
1030 | For Warehouse | 對於倉庫 |
1031 | For Warehouse is required before Submit | 對於倉庫之前,需要提交 |
1032 | For e.g. 2012, 2012-13 | 對於例如2012,2012-13 |
1033 | For reference | 供參考 |
1034 | For reference only. | 僅供參考。 |
1035 | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | 為方便客戶,這些代碼可以在打印格式,如發票和送貨單使用 |
1036 | Fraction | 分數 |
1037 | Fraction Units | 部分單位 |
1038 | Freeze Stock Entries | 凍結庫存條目 |
1039 | Freeze Stocks Older Than [Days] | 凍結股票早於[日] |
1040 | Freight and Forwarding Charges | 貨運代理費 |
1041 | Friday | 星期五 |
1042 | From | 從 |
1043 | From Bill of Materials | 從材料清單 |
1044 | From Company | 從公司 |
1045 | From Currency | 從貨幣 |
1046 | From Currency and To Currency cannot be same | 從貨幣和貨幣不能相同 |
1047 | From Customer | 從客戶 |
1048 | From Customer Issue | 如果您在製造業活動涉及<BR> |
1049 | From Date | 從日期 |
1050 | From Date must be before To Date | 從日期必須是之前日期 |
1051 | From Delivery Note | 從送貨單 |
1052 | From Employee | 從員工 |
1053 | From Lead | 從鉛 |
1054 | From Maintenance Schedule | 對參賽作品 |
1055 | From Material Request | 下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。 |
1056 | From Opportunity | 從機會 |
1057 | From Package No. | 從包號 |
1058 | From Purchase Order | 從採購訂單 |
1059 | From Purchase Receipt | 從採購入庫單 |
1060 | From Quotation | 從報價 |
1061 | From Sales Order | 從銷售訂單 |
1062 | From Supplier Quotation | 檢查是否有重複 |
1063 | From Time | 從時間 |
1064 | From Value | 從價值 |
1065 | From and To dates required | 從和到所需日期 |
1066 | From value must be less than to value in row {0} | 從值必須小於以價值列{0} |
1067 | Frozen | 凍結的 |
1068 | Frozen Accounts Modifier | 凍結帳戶修改 |
1069 | Fulfilled | 適合 |
1070 | Full Name | 全名 |
1071 | Full-time | 全日制 |
1072 | Fully Completed | 全面完成 |
1073 | Furniture and Fixture | 家具及固定裝置 |
1074 | Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger | 進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行 |
1075 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger | 進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行 |
1076 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | 此外節點可以在'集團'類型的節點上創建 |
1077 | GL Entry | GL報名 |
1078 | Gantt Chart | 甘特圖 |
1079 | Gantt chart of all tasks. | 甘特圖的所有任務。 |
1080 | Gender | 性別 |
1081 | General | 一般 |
1082 | General Ledger | 總帳 |
1083 | Generate Description HTML | 生成的HTML說明 |
1084 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | 生成材料要求(MRP)和生產訂單。 |
1085 | Generate Salary Slips | 生成工資條 |
1086 | Generate Schedule | 生成時間表 |
1087 | Generates HTML to include selected image in the description | 生成HTML,包括所選圖像的描述 |
1088 | Get Advances Paid | 獲取有償進展 |
1089 | Get Advances Received | 取得進展收稿 |
1090 | Get Against Entries | 獲取對條目 |
1091 | Get Current Stock | 獲取當前庫存 |
1092 | Get Items | 找項目 |
1093 | Get Items From Sales Orders | 獲取項目從銷售訂單 |
1094 | Get Items from BOM | 獲取項目從物料清單 |
1095 | Get Last Purchase Rate | 獲取最新預訂價 |
1096 | Get Outstanding Invoices | 獲取未付發票 |
1097 | Get Relevant Entries | 獲取相關條目 |
1098 | Get Sales Orders | 獲取銷售訂單 |
1099 | Get Specification Details | 獲取詳細規格 |
1100 | Get Stock and Rate | 獲取股票和速率 |
1101 | Get Template | 獲取模板 |
1102 | Get Terms and Conditions | 獲取條款和條件 |
1103 | Get Weekly Off Dates | 獲取每週關閉日期 |
1104 | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | 獲取估值率和可用庫存在上提到過賬日期 - 時間源/目標倉庫。如果序列化的項目,請輸入序列號後,按下此按鈕。 |
1105 | Global Defaults | 全球默認值 |
1106 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | 全球POS設置{0}已為公司創造了{1} |
1107 | Global Settings | 全局設置 |
1108 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank" | 轉至相應的組(通常基金中的應用>流動資產>銀行帳戶,並創建類型的新帳戶分類帳(點擊添加子), “銀行” |
1109 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | 轉至相應的組(通常資金來源>流動負債>稅和關稅,並創建一個新的帳戶分類帳類型“稅” (點擊添加子),並且還提到了稅率。 |
1110 | Goal | 目標 |
1111 | Goals | 目標 |
1112 | Goods received from Suppliers. | 從供應商收到貨。 |
1113 | Google Drive | 谷歌驅動器 |
1114 | Google Drive Access Allowed | 谷歌驅動器允許訪問 |
1115 | Government | 政府 |
1116 | Graduate | 畢業生 |
1117 | Grand Total | 累計 |
1118 | Grand Total (Company Currency) | 總計(公司貨幣) |
1119 | Grid " | 電網“ |
1120 | Grocery | 雜貨 |
1121 | Gross Margin % | 毛利率% |
1122 | Gross Margin Value | 毛利率價值 |
1123 | Gross Pay | 工資總額 |
1124 | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | 工資總額+欠費金額+兌現金額 - 扣除項目金額 |
1125 | Gross Profit | 毛利 |
1126 | Gross Profit (%) | 毛利率(%) |
1127 | Gross Weight | 毛重 |
1128 | Gross Weight UOM | 毛重計量單位 |
1129 | Group | 組 |
1130 | Group by Account | 集團賬戶 |
1131 | Group by Voucher | 集團透過券 |
1132 | Group or Ledger | 集團或Ledger |
1133 | Groups | 組 |
1134 | HR Manager | 人力資源經理 |
1135 | HR Settings | 人力資源設置 |
1136 | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML /橫幅,將顯示在產品列表的頂部。 |
1137 | Half Day | 半天 |
1138 | Half Yearly | 半年度 |
1139 | Half-yearly | 每半年一次 |
1140 | Happy Birthday! | 祝你生日快樂! |
1141 | Hardware | 硬件 |
1142 | Has Batch No | 有批號 |
1143 | Has Child Node | 有子節點 |
1144 | Has Serial No | 有序列號 |
1145 | Head of Marketing and Sales | 營銷和銷售主管 |
1146 | Header | 頭 |
1147 | Health Care | 保健 |
1148 | Health Concerns | 健康問題 |
1149 | Health Details | 健康細節 |
1150 | Held On | 舉行 |
1151 | Help HTML | HTML幫助 |
1152 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | 說明:要鏈接到另一個記錄在系統中,使用“#表單/注意/ [注名]”的鏈接網址。 (不使用的“http://”) |
1153 | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | 在這裡,您可以維繫家庭的詳細信息,如姓名的父母,配偶和子女及職業 |
1154 | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | 在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等 |
1155 | Hide Currency Symbol | 隱藏貨幣符號 |
1156 | High | 高 |
1157 | History In Company | 歷史在公司 |
1158 | Hold | 持有 |
1159 | Holiday | 節日 |
1160 | Holiday List | 假日列表 |
1161 | Holiday List Name | 假日列表名稱 |
1162 | Holiday master. | 假日高手。 |
1163 | Holidays | 假期 |
1164 | Home | 家 |
1165 | Host | 主持人 |
1166 | Host, Email and Password required if emails are to be pulled | 主機,電子郵件和密碼必需的,如果郵件是被拉到 |
1167 | Hour | 小時 |
1168 | Hour Rate | 小時率 |
1169 | Hour Rate Labour | 小時勞動率 |
1170 | Hours | 小時 |
1171 | How frequently? | 多久? |
1172 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | 應如何貨幣進行格式化?如果沒有設置,將使用系統默認 |
1173 | Human Resources | 人力資源 |
1174 | Identification of the package for the delivery (for print) | 包送貨上門鑑定(用於打印) |
1175 | If Income or Expense | 如果收入或支出 |
1176 | If Monthly Budget Exceeded | 如果每月超出預算 |
1177 | If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order | 如果銷售BOM定義,該包的實際BOM顯示為表。可在送貨單和銷售訂單 |
1178 | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | 如果供應商零件編號存在給定的項目,它被存放在這裡 |
1179 | If Yearly Budget Exceeded | 如果年度預算超出 |
1180 | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | 如果選中,則BOM的子裝配項目將被視為獲取原料。否則,所有的子組件件,將被視為一個原料。 |
1181 | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | 如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值 |
1182 | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | 如果選中,納稅額將被視為已包括在打印速度/打印量 |
1183 | If different than customer address | 如果不是客戶地址不同 |
1184 | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | 如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易 |
1185 | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | 如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。 |
1186 | If more than one package of the same type (for print) | 如果不止一個包相同類型的(用於打印) |
1187 | If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank. | 如果在任一數量或估價率沒有變化,離開細胞的空白。 |
1188 | If not applicable please enter: NA | 如果不適用,請輸入:不適用 |
1189 | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | 如果未選中,則列表將被添加到每個部門,在那裡它被應用。 |
1190 | If specified, send the newsletter using this email address | 如果指定了,使用這個電子郵件地址發送電子報 |
1191 | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | 如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。 |
1192 | If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here. | 如果該帳戶代表一個客戶,供應商或員工,在這裡設置。 |
1193 | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt | 如果你遵循質量檢驗。使產品的質量保證要求和質量保證在沒有採購入庫單 |
1194 | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | 如果你有銷售團隊和銷售合作夥伴(渠道合作夥伴),他們可以被標記,並維持其在銷售貢獻活動 |
1195 | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | 如果您在購置稅和費法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。 |
1196 | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | 如果你已經在銷售稅金及費用法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。 |
1197 | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | 如果你有很長的打印格式,這個功能可以被用來分割要打印多個頁面,每個頁面上的所有頁眉和頁腳的頁 |
1198 | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | 如果您在製造業活動涉及。使項目'製造' |
1199 | Ignore | 忽略 |
1200 | Ignored: | 忽略: |
1201 | Image | 圖像 |
1202 | Image View | 圖像查看 |
1203 | Implementation Partner | 實施合作夥伴 |
1204 | Import Attendance | 進口出席 |
1205 | Import Failed! | 導入失敗! |
1206 | Import Log | 導入日誌 |
1207 | Import Successful! | 導入成功! |
1208 | Imports | 進口 |
1209 | In Hours | 以小時為單位 |
1210 | In Process | 在過程 |
1211 | In Qty | 在數量 |
1212 | In Value | 在價值 |
1213 | In Words | 中字 |
1214 | In Words (Company Currency) | 在字(公司貨幣) |
1215 | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | 在字(出口)將是可見的,一旦你保存送貨單。 |
1216 | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | 在詞將是可見的,一旦你保存送貨單。 |
1217 | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | 在詞將是可見的,一旦你保存購買發票。 |
1218 | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | 在詞將是可見的,一旦你保存採購訂單。 |
1219 | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt. | 在詞將是可見的,一旦你保存購買收據。 |
1220 | In Words will be visible once you save the Quotation. | 在詞將是可見的,一旦你保存報價。 |
1221 | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | 在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。 |
1222 | In Words will be visible once you save the Sales Order. | 在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。 |
1223 | Incentives | 獎勵 |
1224 | Include Reconciled Entries | 包括對賬項目 |
1225 | Include holidays in Total no. of Working Days | 包括節假日的總數。工作日 |
1226 | Income | 收入 |
1227 | Income / Expense | 收入/支出 |
1228 | Income Account | 收入賬戶 |
1229 | Income Booked | 收入預訂 |
1230 | Income Tax | 所得稅 |
1231 | Income Year to Date | 收入年初至今 |
1232 | Income booked for the digest period | 收入入賬的消化期 |
1233 | Incoming | 來 |
1234 | Incoming Rate | 傳入速率 |
1235 | Incoming quality inspection. | 來料質量檢驗。 |
1236 | Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2} | 不正確或不活動的BOM {0}的項目{1}在列{2} |
1237 | Indicates that the package is a part of this delivery | 表示該包是這個傳遞的一部分 |
1238 | Indirect Expenses | 間接費用 |
1239 | Indirect Income | 間接收入 |
1240 | Individual | 個人 |
1241 | Industry | 行業 |
1242 | Industry Type | 行業類型 |
1243 | Inspected By | 視察 |
1244 | Inspection Criteria | 檢驗標準 |
1245 | Inspection Required | 需要檢驗 |
1246 | Inspection Type | 檢驗類型 |
1247 | Installation Date | 安裝日期 |
1248 | Installation Note | 安裝注意事項 |
1249 | Installation Note Item | 安裝注意項 |
1250 | Installation Note {0} has already been submitted | 安裝注意{0}已提交 |
1251 | Installation Status | 安裝狀態 |
1252 | Installation Time | 安裝時間 |
1253 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | 安裝日期不能交付日期前項{0} |
1254 | Installation record for a Serial No. | 對於一個序列號安裝記錄 |
1255 | Installed Qty | 安裝數量 |
1256 | Instructions | 說明 |
1257 | Integrate incoming support emails to Support Ticket | 支付工資的月份: |
1258 | Interested | 有興趣 |
1259 | Intern | 實習生 |
1260 | Internal | 內部 |
1261 | Internet Publishing | 互聯網出版 |
1262 | Introduction | 介紹 |
1263 | Invalid Barcode or Serial No | 無效的條碼或序列號 |
1264 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | 無效的郵件服務器。請糾正,然後再試一次。 |
1265 | Invalid Master Name | 公司,月及全年是強制性的 |
1266 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | 無效的用戶名或支持密碼。請糾正,然後再試一次。 |
1267 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | 為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。 |
1268 | Inventory | 庫存 |
1269 | Inventory & Support | 庫存與支持 |
1270 | Investment Banking | 投資銀行業務 |
1271 | Investments | 投資 |
1272 | Invoice Date | 發票日期 |
1273 | Invoice Details | 發票明細 |
1274 | Invoice No | 發票號碼 |
1275 | Invoice Period From Date | 發票日期開始日期 |
1276 | Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice | 發票期間由發票日期為日期必須在經常性發票 |
1277 | Invoice Period To Date | 發票日期終止日期 |
1278 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | 發票金額(Exculsive稅) |
1279 | Is Active | 為活躍 |
1280 | Is Advance | 為進 |
1281 | Is Cancelled | 被註銷 |
1282 | Is Carry Forward | 是弘揚 |
1283 | Is Default | 是默認 |
1284 | Is Encash | 為兌現 |
1285 | Is Fixed Asset Item | 是固定資產項目 |
1286 | Is LWP | 是LWP |
1287 | Is Opening | 是開幕 |
1288 | Is Opening Entry | 是開放報名 |
1289 | Is POS | 是POS機 |
1290 | Is Primary Contact | 是主要聯絡人 |
1291 | Is Purchase Item | 是購買項目 |
1292 | Is Sales Item | 是銷售項目 |
1293 | Is Service Item | 是服務項目 |
1294 | Is Stock Item | 是庫存項目 |
1295 | Is Sub Contracted Item | 是次簽約項目 |
1296 | Is Subcontracted | 轉包 |
1297 | Is this Tax included in Basic Rate? | 包括在基本速率此稅? |
1298 | Issue | 問題 |
1299 | Issue Date | 發行日期 |
1300 | Issue Details | 問題詳情 |
1301 | Issued Items Against Production Order | 發出對項目生產訂單 |
1302 | It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value. | 它也可以用來創建期初存貨項目和解決股票價值。 |
1303 | Item | 項目 |
1304 | Item Advanced | 項目高級 |
1305 | Item Barcode | 商品條碼 |
1306 | Item Batch Nos | 項目批NOS |
1307 | Item Code | 產品編號 |
1308 | Item Code and Warehouse should already exist. | 產品編號和倉庫應該已經存在。 |
1309 | Item Code cannot be changed for Serial No. | 產品編號不能為序列號改變 |
1310 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | 產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號 |
1311 | Item Code required at Row No {0} | 於行。不需要產品編號{0} |
1312 | Item Customer Detail | 項目客戶詳細 |
1313 | Item Description | 項目說明 |
1314 | Item Desription | 項目Desription |
1315 | Item Details | 產品詳細信息 |
1316 | Item Group | 項目組 |
1317 | Item Group Name | 項目組名稱 |
1318 | Item Group Tree | 由於生產訂單可以為這個項目, \作 |
1319 | Item Groups in Details | 在詳細信息產品組 |
1320 | Item Image (if not slideshow) | 產品圖片(如果不是幻燈片) |
1321 | Item Name | 項目名稱 |
1322 | Item Naming By | 產品命名規則 |
1323 | Item Price | 商品價格 |
1324 | Item Prices | 產品價格 |
1325 | Item Quality Inspection Parameter | 產品質量檢驗參數 |
1326 | Item Reorder | 項目重新排序 |
1327 | Item Serial No | 產品序列號 |
1328 | Item Serial Nos | 產品序列號 |
1329 | Item Shortage Report | 商品短缺報告 |
1330 | Item Supplier | 產品供應商 |
1331 | Item Supplier Details | 產品供應商詳細信息 |
1332 | Item Tax | 產品稅 |
1333 | Item Tax Amount | 項目稅額 |
1334 | Item Tax Rate | 項目稅率 |
1335 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | 商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的 |
1336 | Item Tax1 | 項目Tax1 |
1337 | Item To Manufacture | 產品製造 |
1338 | Item UOM | 項目計量單位 |
1339 | Item Website Specification | 項目網站規格 |
1340 | Item Website Specifications | 項目網站產品規格 |
1341 | Item Wise Tax Detail | 項目智者稅制明細 |
1342 | Item Wise Tax Detail | 項目智者稅制明細 |
1343 | Item is required | 項目是必需的 |
1344 | Item is updated | 項目更新 |
1345 | Item master. | 項目主。 |
1346 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | 項目必須是購買項目,因為它存在於一個或多個活躍的BOM |
1347 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | 項目或倉庫為行{0}不匹配材料要求 |
1348 | Item table can not be blank | 項目表不能為空 |
1349 | Item to be manufactured or repacked | 產品被製造或重新包裝 |
1350 | Item valuation updated | 物品估價更新 |
1351 | Item will be saved by this name in the data base. | 項目將通過此名稱在數據庫中保存。 |
1352 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | 項{0}中多次出現價格表{1} |
1353 | Item {0} does not exist | 項目{0}不存在 |
1354 | Item {0} does not exist in the system or has expired | 項目{0}不存在於系統中或已過期 |
1355 | Item {0} does not exist in {1} {2} | 項目{0}不存在於{1} {2} |
1356 | Item {0} has already been returned | 項{0}已被退回 |
1357 | Item {0} has been entered multiple times against same operation | 項{0}已多次輸入對相同的操作 |
1358 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date | 項{0}已多次輸入有相同的描述或日期 |
1359 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse | 項{0}已多次輸入有相同的描述或日期或倉庫 |
1360 | Item {0} has been entered twice | 項{0}已被輸入兩次 |
1361 | Item {0} has reached its end of life on {1} | 項{0}已達到其壽命結束於{1} |
1362 | Item {0} ignored since it is not a stock item | 項{0}忽略,因為它不是一個股票項目 |
1363 | Item {0} is cancelled | 項{0}將被取消 |
1364 | Item {0} is not Purchase Item | 項目{0}不購買產品 |
1365 | Item {0} is not a serialized Item | 項{0}不是一個序列化的項目 |
1366 | Item {0} is not a stock Item | 項{0}不是缺貨登記 |
1367 | Item {0} is not active or end of life has been reached | 項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到 |
1368 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | 項{0}不是設置為序列號檢查項目主 |
1369 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | 項{0}不是設置為序列號列必須為空白 |
1370 | Item {0} must be Sales Item | 項{0}必須是銷售項目 |
1371 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | 項{0}必須在銷售或服務項目{1} |
1372 | Item {0} must be Service Item | 項{0}必須是服務項目 |
1373 | Item {0} must be a Purchase Item | 項{0}必須是一個採購項目 |
1374 | Item {0} must be a Sales Item | 項{0}必須是一個銷售項目 |
1375 | Item {0} must be a Service Item. | 項{0}必須是一個服務項目。 |
1376 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | 項{0}必須是一個小項目簽約 |
1377 | Item {0} must be a stock Item | 項{0}必須是一個缺貨登記 |
1378 | Item {0} must be manufactured or sub-contracted | 項{0}必須製造或分包 |
1379 | Item {0} not found | 項{0}未找到 |
1380 | Item {0} with Serial No {1} is already installed | 項{0}與序列號{1}已經安裝 |
1381 | Item {0} with same description entered twice | 項目{0}相同的描述輸入兩次 |
1382 | Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected. | 當選擇序號項目,擔保,資產管理公司(常年維護保養合同)的詳細信息將自動獲取。 |
1383 | Item-wise Price List Rate | 項目明智的價目表率 |
1384 | Item-wise Purchase History | 項目明智的購買歷史 |
1385 | Item-wise Purchase Register | 項目明智的購買登記 |
1386 | Item-wise Sales History | 項目明智的銷售歷史 |
1387 | Item-wise Sales Register | 項目明智的銷售登記 |
1388 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | 貨號: {0}管理分批,不能使用\ \ ñ庫存對賬不甘心,改用股票輸入 |
1389 | Item: {0} not found in the system | 貨號: {0}沒有在系統中找到 |
1390 | Items | 項目 |
1391 | Items To Be Requested | 項目要請求 |
1392 | Items required | 所需物品 |
1393 | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | 這是“缺貨”的項目被要求考慮根據預計數量和最小起訂量為所有倉庫 |
1394 | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request | 不中主項存在的項目也可以根據客戶的要求進入 |
1395 | Itemwise Discount | Itemwise折扣 |
1396 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise推薦級別重新排序 |
1397 | Job Applicant | 求職者 |
1398 | Job Opening | 招聘開幕 |
1399 | Job Profile | 工作簡介 |
1400 | Job Title | 職位 |
1401 | Job profile, qualifications required etc. | 所需的工作概況,學歷等。 |
1402 | Jobs Email Settings | 喬布斯郵件設置 |
1403 | Journal Entries | 日記帳分錄 |
1404 | Journal Entry | 日記帳分錄 |
1405 | Journal Voucher | 期刊券 |
1406 | Journal Voucher Detail | 日記帳憑證詳細信息 |
1407 | Journal Voucher Detail No | 日記帳憑證詳細說明暫無 |
1408 | Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched | 記賬憑單{0}沒有帳號{1}或已經匹配 |
1409 | Journal Vouchers {0} are un-linked | 日記帳憑單{0}被取消鏈接 |
1410 | Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. | 保持跟踪的溝通與此相關的調查,這將有助於以供將來參考。 |
1411 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | 保持它的Web友好900px (寬)x 100像素(高) |
1412 | Key Performance Area | 關鍵績效區 |
1413 | Key Responsibility Area | 關鍵責任區 |
1414 | Kg | 公斤 |
1415 | LR Date | LR日期 |
1416 | LR No | LR無 |
1417 | Label | 標籤 |
1418 | Landed Cost Item | 到岸成本項目 |
1419 | Landed Cost Items | 到岸成本項目 |
1420 | Landed Cost Purchase Receipt | 到岸成本外購入庫單 |
1421 | Landed Cost Purchase Receipts | 到岸成本外購入庫單 |
1422 | Landed Cost Wizard | 到岸成本嚮導 |
1423 | Landed Cost updated successfully | 到岸成本成功更新 |
1424 | Language | 語 |
1425 | Last Name | 姓 |
1426 | Last Purchase Rate | 最後預訂價 |
1427 | Latest | 最新 |
1428 | Lead | 鉛 |
1429 | Lead Details | 鉛詳情 |
1430 | Lead Id | 鉛標識 |
1431 | Lead Name | 鉛名稱 |
1432 | Lead Owner | 鉛所有者 |
1433 | Lead Source | 鉛源 |
1434 | Lead Status | 鉛狀態 |
1435 | Lead Time Date | 交貨時間日期 |
1436 | Lead Time Days | 交貨期天 |
1437 | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | 交貨期天是天由該項目預計將在您的倉庫的數量。這天是在申請材料中取出,當你選擇這個項目。 |
1438 | Lead Type | 引線型 |
1439 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | 如果機會是由鉛製成鉛必須設置 |
1440 | Leave Allocation | 離開分配 |
1441 | Leave Allocation Tool | 離開配置工具 |
1442 | Leave Application | 離開應用 |
1443 | Leave Approver | 離開審批 |
1444 | Leave Approvers | 離開審批 |
1445 | Leave Balance Before Application | 離開平衡應用前 |
1446 | Leave Block List | 離開塊列表 |
1447 | Leave Block List Allow | 離開阻止列表允許 |
1448 | Leave Block List Allowed | 離開封鎖清單寵物 |
1449 | Leave Block List Date | 留座日期表 |
1450 | Leave Block List Dates | 留座日期表 |
1451 | Leave Block List Name | 離開塊列表名稱 |
1452 | Leave Blocked | 離開封鎖 |
1453 | Leave Control Panel | 離開控制面板 |
1454 | Leave Encashed? | 離開兌現? |
1455 | Leave Encashment Amount | 假期兌現金額 |
1456 | Leave Type | 離開類型 |
1457 | Leave Type Name | 離開類型名稱 |
1458 | Leave Without Pay | 無薪假 |
1459 | Leave application has been approved. | 休假申請已被批准。 |
1460 | Leave application has been rejected. | 休假申請已被拒絕。 |
1461 | Leave approver must be one of {0} | 離開審批必須是一個{0} |
1462 | Leave blank if considered for all branches | 離開,如果考慮所有分支空白 |
1463 | Leave blank if considered for all departments | 離開,如果考慮各部門的空白 |
1464 | Leave blank if considered for all designations | 離開,如果考慮所有指定空白 |
1465 | Leave blank if considered for all employee types | 離開,如果考慮所有的員工類型空白 |
1466 | Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" | 離開可以通過用戶與角色的批准,“給審批” |
1467 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | 請假類型{0}不能長於{1} |
1468 | Leaves Allocated Successfully for {0} | 葉分配成功為{0} |
1469 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | 赴類型{0}已經分配給員工{1}的財政年度{0} |
1470 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | 葉必須分配在0.5的倍數 |
1471 | Ledger | 萊傑 |
1472 | Ledgers | 總帳 |
1473 | Left | 左 |
1474 | Legal | 法律 |
1475 | Legal Expenses | 法律費用 |
1476 | Letter Head | 信頭 |
1477 | Letter Heads for print templates. | 信頭的打印模板。 |
1478 | Level | 級別 |
1479 | Lft | LFT |
1480 | Liability | 責任 |
1481 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | 列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。 |
1482 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | 列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。 |
1483 | List items that form the package. | 形成包列表項。 |
1484 | List this Item in multiple groups on the website. | 列出這個項目在網站上多個組。 |
1485 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | 列出您的產品或您購買或出售服務。 |
1486 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | 列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。 |
1487 | Loading... | 載入中... |
1488 | Loans (Liabilities) | 借款(負債) |
1489 | Loans and Advances (Assets) | 貸款及墊款(資產) |
1490 | Local | 當地 |
1491 | Login with your new User ID | 與你的新的用戶ID登錄 |
1492 | Logo | 標誌 |
1493 | Logo and Letter Heads | 標誌和信頭 |
1494 | Lost | 丟失 |
1495 | Lost Reason | 失落的原因 |
1496 | Low | 低 |
1497 | Lower Income | 較低的收入 |
1498 | MTN Details | MTN詳情 |
1499 | Main | 主 |
1500 | Main Reports | 主報告 |
1501 | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | 保持同樣的速度在整個銷售週期 |
1502 | Maintain same rate throughout purchase cycle | 在整個採購週期保持同樣的速度 |
1503 | Maintenance | 保養 |
1504 | Maintenance Date | 維修日期 |
1505 | Maintenance Details | 保養細節 |
1506 | Maintenance Schedule | 維護計劃 |
1507 | Maintenance Schedule Detail | 維護計劃細節 |
1508 | Maintenance Schedule Item | 維護計劃項目 |
1509 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | 是不是所有的項目產生的維護計劃。請點擊“生成表” |
1510 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | 維護時間表{0}針對存在{0} |
1511 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 維護時間表{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消 |
1512 | Maintenance Schedules | 保養時間表 |
1513 | Maintenance Status | 維修狀態 |
1514 | Maintenance Time | 維護時間 |
1515 | Maintenance Type | 維護型 |
1516 | Maintenance Visit | 維護訪問 |
1517 | Maintenance Visit Purpose | 維護訪問目的 |
1518 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消 |
1519 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | 維護開始日期不能交付日期序列號前{0} |
1520 | Major/Optional Subjects | 大/選修課 |
1521 | Make | 使 |
1522 | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | 做會計分錄為每股份轉移 |
1523 | Make Bank Voucher | 使銀行券 |
1524 | Make Credit Note | 使信貸注 |
1525 | Make Debit Note | 讓繳費單 |
1526 | Make Delivery | 使交貨 |
1527 | Make Difference Entry | 使不同入口 |
1528 | Make Excise Invoice | 使消費稅發票 |
1529 | Make Installation Note | 使安裝注意事項 |
1530 | Make Invoice | 使發票 |
1531 | Make Maint. Schedule | 讓MAINT。時間表 |
1532 | Make Maint. Visit | 讓MAINT。訪問 |
1533 | Make Maintenance Visit | 使維護訪問 |
1534 | Make Packing Slip | 使裝箱單 |
1535 | Make Payment Entry | 使付款輸入 |
1536 | Make Purchase Invoice | 做出購買發票 |
1537 | Make Purchase Order | 做採購訂單 |
1538 | Make Purchase Receipt | 券# |
1539 | Make Salary Slip | 使工資單 |
1540 | Make Salary Structure | 使薪酬結構 |
1541 | Make Sales Invoice | 做銷售發票 |
1542 | Make Sales Order | 使銷售訂單 |
1543 | Make Supplier Quotation | 讓供應商報價 |
1544 | Male | 男性 |
1545 | Manage Customer Group Tree. | 管理客戶組樹。 |
1546 | Manage Sales Person Tree. | 管理銷售人員樹。 |
1547 | Manage Territory Tree. | 管理領地樹。 |
1548 | Manage cost of operations | 管理運營成本 |
1549 | Management | 管理 |
1550 | Manager | 經理 |
1551 | Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. | 如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。 |
1552 | Manufacture against Sales Order | 對製造銷售訂單 |
1553 | Manufacture/Repack | 製造/重新包裝 |
1554 | Manufactured Qty | 生產數量 |
1555 | Manufactured quantity will be updated in this warehouse | 生產量將在這個倉庫進行更新 |
1556 | Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2} | 生產量{0}不能大於計劃quanitity {1}生產訂單中{2} |
1557 | Manufacturer | 生產廠家 |
1558 | Manufacturer Part Number | 製造商零件編號 |
1559 | Manufacturing | 製造業 |
1560 | Manufacturing Quantity | 生產數量 |
1561 | Manufacturing Quantity is mandatory | 付款方式 |
1562 | Margin | 餘量 |
1563 | Marital Status | 婚姻狀況 |
1564 | Market Segment | 市場分類 |
1565 | Marketing | 市場營銷 |
1566 | Marketing Expenses | 市場推廣開支 |
1567 | Married | 已婚 |
1568 | Mass Mailing | 郵件群發 |
1569 | Master Name | 主名稱 |
1570 | Master Name is mandatory if account type is Warehouse | 主名稱是強制性的,如果帳戶類型為倉庫 |
1571 | Master Type | 碩士 |
1572 | Masters | 大師 |
1573 | Match non-linked Invoices and Payments. | 匹配非聯的發票和付款。 |
1574 | Material Issue | 材料問題 |
1575 | Material Receipt | 材料收據 |
1576 | Material Request | 材料要求 |
1577 | Material Request Detail No | 材料要求詳細說明暫無 |
1578 | Material Request For Warehouse | 申請材料倉庫 |
1579 | Material Request Item | 材料要求項 |
1580 | Material Request Items | 材料要求項 |
1581 | Material Request No | 材料請求無 |
1582 | Material Request Type | 材料請求類型 |
1583 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | 最大的材料要求{0}可為項目{1}對銷售訂單{2} |
1584 | Material Request used to make this Stock Entry | 材料要求用來做這個股票輸入 |
1585 | Material Request {0} is cancelled or stopped | 材料要求{0}被取消或停止 |
1586 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | 對於沒有被創建供應商報價的材料要求 |
1587 | Material Requests {0} created | 材料要求{0}創建 |
1588 | Material Requirement | 物料需求 |
1589 | Material Transfer | 材料轉讓 |
1590 | Materials | 物料 |
1591 | Materials Required (Exploded) | 所需材料(分解) |
1592 | Max 5 characters | 最多5個字符 |
1593 | Max Days Leave Allowed | 最大天假寵物 |
1594 | Max Discount (%) | 最大折讓(%) |
1595 | Max Qty | 最大數量的 |
1596 | Maximum allowed credit is {0} days after posting date | 最大允許的信用是發布日期後{0}天 |
1597 | Maximum {0} rows allowed | 最大{0}行獲准 |
1598 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | 對於項目Maxiumm折扣{0} {1} % |
1599 | Medical | 醫 |
1600 | Medium | 中 |
1601 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company | 合併是唯一可能的,如果下面的屬性是相同的兩個記錄。 |
1602 | Message | 信息 |
1603 | Message Parameter | 消息參數 |
1604 | Message Sent | 發送消息 |
1605 | Message updated | 最新消息 |
1606 | Messages | 消息 |
1607 | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | :它與其他活動的BOM ( S) |
1608 | Middle Income | 中等收入 |
1609 | Milestone | 里程碑 |
1610 | Milestone Date | 里程碑日期 |
1611 | Milestones | 里程碑 |
1612 | Milestones will be added as Events in the Calendar | 里程碑將被添加為日曆事件 |
1613 | Min Order Qty | 最小訂貨量 |
1614 | Min Qty | 最小數量 |
1615 | Min Qty can not be greater than Max Qty | 最小數量不能大於最大數量的 |
1616 | Minimum Order Qty | 最低起訂量 |
1617 | Minute | 分鐘 |
1618 | Misc Details | 其它詳細信息 |
1619 | Miscellaneous Expenses | 雜項開支 |
1620 | Miscelleneous | Miscelleneous |
1621 | Mobile No | 手機號碼 |
1622 | Mobile No. | 手機號碼 |
1623 | Mode of Payment | 付款方式 |
1624 | Modern | 現代 |
1625 | Modified Amount | 修改金額 |
1626 | Monday | 星期一 |
1627 | Month | 月 |
1628 | Monthly | 每月一次 |
1629 | Monthly Attendance Sheet | 每月考勤表 |
1630 | Monthly Earning & Deduction | 每月入息和扣除 |
1631 | Monthly Salary Register | 月薪註冊 |
1632 | Monthly salary statement. | 月薪聲明。 |
1633 | More Details | 更多詳情 |
1634 | More Info | 更多信息 |
1635 | Motion Picture & Video | 電影和視頻 |
1636 | Moving Average | 移動平均線 |
1637 | Moving Average Rate | 移動平均房價 |
1638 | Mr | 先生 |
1639 | Ms | 女士 |
1640 | Multiple Item prices. | 多個項目的價格。 |
1641 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | 多價規則存在具有相同的標準,請通過分配優先解決\ \ ñ衝突。 |
1642 | Music | 音樂 |
1643 | Must be Whole Number | 必須是整數 |
1644 | Name | 名稱 |
1645 | Name and Description | 名稱和說明 |
1646 | Name and Employee ID | 姓名和僱員ID |
1647 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | 新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶客戶和供應商,它們會自動從客戶和供應商創造大師 |
1648 | Name of person or organization that this address belongs to. | 的人或組織該地址所屬的命名。 |
1649 | Name of the Budget Distribution | 在預算分配的名稱 |
1650 | Naming Series | 命名系列 |
1651 | Negative Quantity is not allowed | 負數量是不允許 |
1652 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | 負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5} |
1653 | Negative Valuation Rate is not allowed | 負面評價率是不允許的 |
1654 | Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} | 在批處理負平衡{0}項目{1}在倉庫{2}在{3} {4} |
1655 | Net Pay | 淨收費 |
1656 | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | 淨收費(字)將會看到,一旦你保存工資單。 |
1657 | Net Total | 總淨 |
1658 | Net Total (Company Currency) | 總淨值(公司貨幣) |
1659 | Net Weight | 淨重 |
1660 | Net Weight UOM | 淨重計量單位 |
1661 | Net Weight of each Item | 每個項目的淨重 |
1662 | Net pay cannot be negative | 淨工資不能為負 |
1663 | Never | 從來沒有 |
1664 | New | 新 |
1665 | New Account | 新帳號 |
1666 | New Account Name | 新帳號名稱 |
1667 | New BOM | 新的物料清單 |
1668 | New Communications | 新通訊 |
1669 | New Company | 新公司 |
1670 | New Cost Center | 新的成本中心 |
1671 | New Cost Center Name | 新的成本中心名稱 |
1672 | New Delivery Notes | 新交付票據 |
1673 | New Enquiries | 新的查詢 |
1674 | New Leads | 新信息 |
1675 | New Leave Application | 新假期申請 |
1676 | New Leaves Allocated | 分配新葉 |
1677 | New Leaves Allocated (In Days) | 分配(天)新葉 |
1678 | New Material Requests | 新材料的要求 |
1679 | New Projects | 新項目 |
1680 | New Purchase Orders | 新的採購訂單 |
1681 | New Purchase Receipts | 新的購買收據 |
1682 | New Quotations | 新語錄 |
1683 | New Sales Orders | 新的銷售訂單 |
1684 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | 新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由股票輸入或外購入庫單進行設置 |
1685 | New Stock Entries | 新貨條目 |
1686 | New Stock UOM | 新的庫存計量單位 |
1687 | New Stock UOM is required | 新的庫存計量單位是必需的 |
1688 | New Stock UOM must be different from current stock UOM | 全新庫存計量單位必須從目前的股票不同的計量單位 |
1689 | New Supplier Quotations | 新供應商報價 |
1690 | New Support Tickets | 新的客服支援回報單 |
1691 | New UOM must NOT be of type Whole Number | 新的計量單位不能是類型整數 |
1692 | New Workplace | 職場新人 |
1693 | Newsletter | 通訊 |
1694 | Newsletter Content | 通訊內容 |
1695 | Newsletter Status | 通訊狀態 |
1696 | Newsletter has already been sent | 通訊已發送 |
1697 | Newsletters is not allowed for Trial users | 簡訊不允許用戶試用 |
1698 | Newsletters to contacts, leads. | 通訊,聯繫人,線索。 |
1699 | Newspaper Publishers | 報紙出版商 |
1700 | Next | 下一個 |
1701 | Next Contact By | 接著聯繫到 |
1702 | Next Contact Date | 下一步聯絡日期 |
1703 | Next Date | 下一個日期 |
1704 | Next email will be sent on: | 接下來的電子郵件將被發送: |
1705 | No | 無 |
1706 | No Customer Accounts found. | 沒有客戶帳戶發現。 |
1707 | No Customer or Supplier Accounts found | 沒有找到客戶或供應商賬戶 |
1708 | No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user | 無費用審批。請指定“支出審批人的角色,以ATLEAST一個用戶 |
1709 | No Item with Barcode {0} | 序號項目與條碼{0} |
1710 | No Item with Serial No {0} | 序號項目與序列號{0} |
1711 | No Items to pack | 無項目包 |
1712 | No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user | 沒有請假審批。請指定'休假審批的角色,以ATLEAST一個用戶 |
1713 | No Permission | 無權限 |
1714 | No Production Orders created | 沒有創建生產訂單 |
1715 | No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record. | #,## # ### |
1716 | No accounting entries for the following warehouses | 沒有以下的倉庫會計分錄 |
1717 | No addresses created | 沒有發起任何地址 |
1718 | No contacts created | 沒有發起任何接觸 |
1719 | No default BOM exists for Item {0} | 默認情況下不存在的BOM項目為{0} |
1720 | No description given | 未提供描述 |
1721 | No employee found | 任何員工發現 |
1722 | No employee found! | 任何員工發現! |
1723 | No of Requested SMS | 無的請求短信 |
1724 | No of Sent SMS | 沒有發送短信 |
1725 | No of Visits | 沒有訪問量的 |
1726 | No permission | 沒有權限 |
1727 | No record found | 沒有資料 |
1728 | No salary slip found for month: | 沒有工資單上發現的一個月: |
1729 | Non Profit | 非營利 |
1730 | Nos | NOS |
1731 | Not Active | 不活躍 |
1732 | Not Applicable | 不適用 |
1733 | Not Available | 不可用 |
1734 | Not Billed | 不發單 |
1735 | Not Delivered | 未交付 |
1736 | Not Set | 沒有設置 |
1737 | Not allowed to update entries older than {0} | 不允許更新比舊條目{0} |
1738 | Not authorized to edit frozen Account {0} | 無權修改凍結帳戶{0} |
1739 | Not authroized since {0} exceeds limits | 不authroized因為{0}超出範圍 |
1740 | Not permitted | 不允許 |
1741 | Note | 注 |
1742 | Note User | 注意用戶 |
1743 | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | 注意:備份和文件不會從Dropbox的刪除,你將不得不手動刪除它們。 |
1744 | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | 注意:備份和文件不能從谷歌驅動器中刪除,你將不得不手動刪除它們。 |
1745 | Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s) | 注:截止日期為{0}天超過允許的信用天 |
1746 | Note: Email will not be sent to disabled users | 注:電子郵件將不會被發送到用戶禁用 |
1747 | Note: Item {0} entered multiple times | 注:項目{0}多次輸入 |
1748 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | 注:付款項將不會被因為“現金或銀行帳戶”未指定創建 |
1749 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | 注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 |
1750 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | 注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0} |
1751 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | 注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。 |
1752 | Note: {0} | 注: {0} |
1753 | Notes | 筆記 |
1754 | Notes: | 注意事項: |
1755 | Nothing to request | 9 。這是含稅的基本價格:?如果您檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是有用的。 |
1756 | Notice (days) | 通告(天) |
1757 | Notification Control | 通知控制 |
1758 | Notification Email Address | 通知電子郵件地址 |
1759 | Notify by Email on creation of automatic Material Request | 在創建自動材料通知要求通過電子郵件 |
1760 | Number Format | 數字格式 |
1761 | Offer Date | 要約日期 |
1762 | Office | 辦公室 |
1763 | Office Equipments | 辦公設備 |
1764 | Office Maintenance Expenses | Office維護費用 |
1765 | Office Rent | 辦公室租金 |
1766 | Old Parent | 老家長 |
1767 | On Net Total | 在總淨 |
1768 | On Previous Row Amount | 在上一行金額 |
1769 | On Previous Row Total | 在上一行共 |
1770 | Online Auctions | 網上拍賣 |
1771 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | 只留下帶有狀態的應用“已批准” ,可以提交 |
1772 | Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. | 只有串行NOS與狀態“可用”可交付使用。 |
1773 | Only leaf nodes are allowed in transaction | 只有葉節點中允許交易 |
1774 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | 只有選擇的休假審批者可以提交此請假 |
1775 | Open | 開 |
1776 | Open Production Orders | 清生產訂單 |
1777 | Open Tickets | 開放門票 |
1778 | Open source ERP built for the web | 內置的網絡開源ERP |
1779 | Opening (Cr) | 開幕(CR ) |
1780 | Opening (Dr) | 開幕(博士) |
1781 | Opening Date | 開幕日期 |
1782 | Opening Entry | 開放報名 |
1783 | Opening Qty | 開放數量 |
1784 | Opening Time | 開放時間 |
1785 | Opening Value | 開度值 |
1786 | Opening for a Job. | 開放的工作。 |
1787 | Operating Cost | 營業成本 |
1788 | Operation Description | 操作說明 |
1789 | Operation No | 操作無 |
1790 | Operation Time (mins) | 操作時間(分鐘) |
1791 | Operation {0} is repeated in Operations Table | 操作{0}重複操作表 |
1792 | Operation {0} not present in Operations Table | 操作{0}不存在操作表 |
1793 | Operations | 操作 |
1794 | Opportunity | 機會 |
1795 | Opportunity Date | 日期機會 |
1796 | Opportunity From | 從機會 |
1797 | Opportunity Item | 項目的機會 |
1798 | Opportunity Items | 項目的機會 |
1799 | Opportunity Lost | 失去的機會 |
1800 | Opportunity Type | 機會型 |
1801 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | 可選。此設置將被應用於各種交易進行過濾。 |
1802 | Order Type | 訂單類型 |
1803 | Order Type must be one of {1} | 訂單類型必須是一個{1} |
1804 | Ordered | 訂購 |
1805 | Ordered Items To Be Billed | 訂購物品被標榜 |
1806 | Ordered Items To Be Delivered | 訂購項目交付 |
1807 | Ordered Qty | 訂購數量 |
1808 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | 訂購數量:訂購數量的報價,但沒有收到。 |
1809 | Ordered Quantity | 訂購數量 |
1810 | Orders released for production. | 發布生產訂單。 |
1811 | Organization Name | 組織名稱 |
1812 | Organization Profile | 組織簡介 |
1813 | Organization branch master. | 組織分支主。 |
1814 | Organization unit (department) master. | 組織單位(部門)的主人。 |
1815 | Original Amount | 原來的金額 |
1816 | Other | 其他 |
1817 | Other Details | 其他詳細信息 |
1818 | Others | 他人 |
1819 | Out Qty | 輸出數量 |
1820 | Out Value | 出價值 |
1821 | Out of AMC | 出資產管理公司 |
1822 | Out of Warranty | 超出保修期 |
1823 | Outgoing | 傳出 |
1824 | Outstanding Amount | 未償還的金額 |
1825 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | 傑出的{0}不能小於零( {1} ) |
1826 | Overhead | 開銷 |
1827 | Overheads | 費用 |
1828 | Overlapping conditions found between: | 之間存在重疊的條件: |
1829 | Overview | 概觀 |
1830 | Owned | 資 |
1831 | Owner | 業主 |
1832 | PL or BS | PL或BS |
1833 | PO Date | PO日期 |
1834 | PO No | 訂單號碼 |
1835 | POP3 Mail Server | POP3郵件服務器 |
1836 | POP3 Mail Settings | POP3郵件設定 |
1837 | POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com) | POP3郵件服務器(如:pop.gmail.com) |
1838 | POP3 server e.g. (pop.gmail.com) | POP3服務器如(pop.gmail.com) |
1839 | POS Setting | POS機設置 |
1840 | POS Setting required to make POS Entry | 使POS機輸入所需設置POS機 |
1841 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | POS機設置{0}用戶已創建: {1}和公司{2} |
1842 | POS View | POS機查看 |
1843 | PR Detail | PR詳細 |
1844 | PR Posting Date | 公關寄發日期 |
1845 | Package Item Details | 包裝物品詳情 |
1846 | Package Items | 包裝產品 |
1847 | Package Weight Details | 包裝重量詳情 |
1848 | Packed Item | 盒裝產品 |
1849 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | 盒裝數量必須等於量項目{0}行{1} |
1850 | Packing Details | 裝箱明細 |
1851 | Packing List | 包裝清單 |
1852 | Packing Slip | 裝箱單 |
1853 | Packing Slip Item | 裝箱單項目 |
1854 | Packing Slip Items | 裝箱單項目 |
1855 | Packing Slip(s) cancelled | 裝箱單( S)取消 |
1856 | Page Break | 分頁符 |
1857 | Page Name | 網頁名稱 |
1858 | Paid Amount | 支付的金額 |
1859 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | 支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計 |
1860 | Pair | 對 |
1861 | Parameter | 參數 |
1862 | Parent Account | 父帳戶 |
1863 | Parent Cost Center | 父成本中心 |
1864 | Parent Customer Group | 母公司集團客戶 |
1865 | Parent Detail docname | 家長可採用DocName細節 |
1866 | Parent Item | 父項目 |
1867 | Parent Item Group | 父項目組 |
1868 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | 父項{0}必須是沒有庫存產品,必須是一個銷售項目 |
1869 | Parent Party Type | 父方類型 |
1870 | Parent Sales Person | 母公司銷售人員 |
1871 | Parent Territory | 家長領地 |
1872 | Parent Website Page | 父網站頁面 |
1873 | Parent Website Route | 父網站路線 |
1874 | Parent account can not be a ledger | 家長帳戶不能是一個總賬 |
1875 | Parent account does not exist | 家長帳戶不存在 |
1876 | Parenttype | Parenttype |
1877 | Part-time | 兼任 |
1878 | Partially Completed | 部分完成 |
1879 | Partly Billed | 天色帳單 |
1880 | Partly Delivered | 部分交付 |
1881 | Partner Target Detail | 合作夥伴目標詳細信息 |
1882 | Partner Type | 合作夥伴類型 |
1883 | Partner's Website | 合作夥伴的網站 |
1884 | Party Type | 黨的類型 |
1885 | Party Type Name | 黨的類型名稱 |
1886 | Passive | 被動 |
1887 | Passport Number | 護照號碼 |
1888 | Password | 密碼 |
1889 | Pay To / Recd From | 支付/ RECD從 |
1890 | Payable | 支付 |
1891 | Payables | 應付賬款 |
1892 | Payables Group | 集團的應付款項 |
1893 | Payment Days | 金天 |
1894 | Payment Due Date | 付款到期日 |
1895 | Payment Period Based On Invoice Date | 已經提交。 |
1896 | Payment Type | 針對選擇您要分配款項的發票。 |
1897 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | 支付工資的月{0}和年{1} |
1898 | Payment to Invoice Matching Tool | 付款發票匹配工具 |
1899 | Payment to Invoice Matching Tool Detail | 付款發票匹配工具詳細介紹 |
1900 | Payments | 付款 |
1901 | Payments Made | 支付的款項 |
1902 | Payments Received | 收到付款 |
1903 | Payments made during the digest period | 在消化期間支付的款項 |
1904 | Payments received during the digest period | 在消化期間收到付款 |
1905 | Payroll Settings | 薪資設置 |
1906 | Pending | 有待 |
1907 | Pending Amount | 待審核金額 |
1908 | Pending Items {0} updated | 待批項目{0}更新 |
1909 | Pending Review | 待審核 |
1910 | Pending SO Items For Purchase Request | 待處理的SO項目對於採購申請 |
1911 | Pension Funds | 養老基金 |
1912 | Percent Complete | 完成百分比 |
1913 | Percentage Allocation | 百分比分配 |
1914 | Percentage Allocation should be equal to 100% | 百分比分配應該等於100 % |
1915 | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | 同時接收或傳送資料被允許在數量上的變化百分比。 |
1916 | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | 百分比你被允許接收或傳遞更多針對訂購的數量。例如:如果您訂購100個單位。和你的津貼是10%,那麼你被允許接收110個單位。 |
1917 | Performance appraisal. | 績效考核。 |
1918 | Period | 期 |
1919 | Period Closing Voucher | 期末券 |
1920 | Periodicity | 週期性 |
1921 | Permanent Address | 永久地址 |
1922 | Permanent Address Is | 永久地址 |
1923 | Permission | 允許 |
1924 | Personal | 個人 |
1925 | Personal Details | 個人資料 |
1926 | Personal Email | 個人電子郵件 |
1927 | Pharmaceutical | 醫藥 |
1928 | Pharmaceuticals | 製藥 |
1929 | Phone | 電話 |
1930 | Phone No | 電話號碼 |
1931 | Piecework | 計件工作 |
1932 | Pincode | PIN代碼 |
1933 | Place of Issue | 簽發地點 |
1934 | Plan for maintenance visits. | 規劃維護訪問。 |
1935 | Planned Qty | 計劃數量 |
1936 | Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured. | 計劃數量:數量,為此,生產訂單已經提高,但正在等待被製造。 |
1937 | Planned Quantity | 計劃數量 |
1938 | Planning | 規劃 |
1939 | Plant | 廠 |
1940 | Plant and Machinery | 廠房及機器 |
1941 | Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads. | 請輸入縮寫或簡稱恰當,因為它會被添加為後綴的所有帳戶頭。 |
1942 | Please add expense voucher details | 請新增支出憑單細節 |
1943 | Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry. | 請檢查'是推進'對帳戶{0} ,如果這是一個進步的條目。 |
1944 | Please click on 'Generate Schedule' | 請點擊“生成表” |
1945 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | 請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0} |
1946 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | 請在“生成表”點擊獲取時間表 |
1947 | Please create Customer from Lead {0} | 請牽頭建立客戶{0} |
1948 | Please create Salary Structure for employee {0} | 員工請建立薪酬結構{0} |
1949 | Please create new account from Chart of Accounts. | 請從科目表創建新帳戶。 |
1950 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | 請不要用於客戶及供應商建立的帳戶(總帳)。他們直接從客戶/供應商創造的主人。 |
1951 | Please enter 'Expected Delivery Date' | 請輸入“預產期” |
1952 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | 請輸入'轉包' YES或NO |
1953 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | 請輸入“重複上月的一天'字段值 |
1954 | Please enter Account Receivable/Payable group in company master | 請公司主輸入應收帳款/應付帳款組 |
1955 | Please enter Approving Role or Approving User | 請輸入角色核准或審批用戶 |
1956 | Please enter BOM for Item {0} at row {1} | 請輸入BOM的項目{0}在行{1} |
1957 | Please enter Company | 你不能輸入行沒有。大於或等於當前行沒有。這種充電式 |
1958 | Please enter Cost Center | 請輸入成本中心 |
1959 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | 請輸入送貨單號或銷售發票號碼進行 |
1960 | Please enter Employee Id of this sales parson | 請輸入本銷售牧師的員工標識 |
1961 | Please enter Expense Account | 請輸入您的費用帳戶 |
1962 | Please enter Item Code to get batch no | 請輸入產品編號,以獲得批號 |
1963 | Please enter Item Code. | 請輸入產品編號。 |
1964 | Please enter Item first | 沒有客戶或供應商帳戶發現。賬戶是根據\確定 |
1965 | Please enter Maintaince Details first | 請輸入您的詳細維護性第一 |
1966 | Please enter Master Name once the account is created. | 請輸入主名稱,一旦該帳戶被創建。 |
1967 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | 請輸入計劃數量的項目{0}在行{1} |
1968 | Please enter Production Item first | 請先輸入生產項目 |
1969 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | 請輸入外購入庫單沒有進行 |
1970 | Please enter Reference date | 參考日期請輸入 |
1971 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | 請重新拉。 |
1972 | Please enter Write Off Account | 請輸入核銷帳戶 |
1973 | Please enter atleast 1 invoice in the table | 請在表中輸入ATLEAST 1發票 |
1974 | Please enter company first | 請先輸入公司 |
1975 | Please enter company name first | 請先輸入公司名稱 |
1976 | Please enter default Unit of Measure | 請輸入缺省的計量單位 |
1977 | Please enter default currency in Company Master | 請在公司主輸入默認貨幣 |
1978 | Please enter email address | 請輸入您的電子郵件地址 |
1979 | Please enter item details | 請輸入項目細節 |
1980 | Please enter message before sending | 在發送前,請填寫留言 |
1981 | Please enter parent account group for warehouse account | 請輸入父帳戶組帳戶倉庫 |
1982 | Please enter parent cost center | 請輸入父成本中心 |
1983 | Please enter quantity for Item {0} | 請輸入量的項目{0} |
1984 | Please enter relieving date. | 請輸入解除日期。 |
1985 | Please enter sales order in the above table | 小於等於零系統,估值率是強制性的資料 |
1986 | Please enter valid Company Email | 請輸入有效的電郵地址 |
1987 | Please enter valid Email Id | 請輸入有效的電子郵件Id |
1988 | Please enter valid Personal Email | 請輸入有效的個人電子郵件 |
1989 | Please enter valid mobile nos | 請輸入有效的手機號 |
1990 | Please install dropbox python module | 請安裝Dropbox的Python模塊 |
1991 | Please mention no of visits required | 請註明無需訪問 |
1992 | Please pull items from Delivery Note | 請送貨單拉項目 |
1993 | Please save the Newsletter before sending | 請在發送之前保存通訊 |
1994 | Please save the document before generating maintenance schedule | 9 。考慮稅收或支出:在本部分中,您可以指定,如果稅務/充電僅適用於估值(總共不一部分) ,或只為總(不增加價值的項目) ,或兩者兼有。 |
1995 | Please select Account first | 請先選擇賬戶 |
1996 | Please select Bank Account | 請選擇銀行帳戶 |
1997 | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | 請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年 |
1998 | Please select Category first | 屬性是相同的兩個記錄。 |
1999 | Please select Charge Type first | 預計日期不能前材料申請日期 |
2000 | Please select Fiscal Year | 請選擇會計年度 |
2001 | Please select Group or Ledger value | 請選擇集團或Ledger值 |
2002 | Please select Incharge Person's name | 請選擇Incharge人的名字 |
2003 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM | 請選擇項目,其中“是股票項目”是“否”和“是銷售項目”為“是” ,並沒有其他的銷售BOM |
2004 | Please select Price List | 請選擇價格表 |
2005 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | 請選擇開始日期和結束日期的項目{0} |
2006 | Please select a csv file | 請選擇一個csv文件 |
2007 | Please select a valid csv file with data | 請選擇與數據的有效csv文件 |
2008 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | 請選擇一個值{0} quotation_to {1} |
2009 | Please select an "Image" first | 請選擇“圖像”第一 |
2010 | Please select charge type first | 請選擇充電式第一 |
2011 | Please select company first. | 請先選擇公司。 |
2012 | Please select item code | 請選擇商品代碼 |
2013 | Please select month and year | 請選擇年份和月份 |
2014 | Please select prefix first | 請選擇前綴第一 |
2015 | Please select the document type first | 請選擇文檔類型第一 |
2016 | Please select weekly off day | 請選擇每週休息日 |
2017 | Please select {0} | 請選擇{0} |
2018 | Please select {0} first | 請選擇{0}第一 |
2019 | Please set Dropbox access keys in your site config | 請在您的網站配置設置Dropbox的訪問鍵 |
2020 | Please set Google Drive access keys in {0} | 請設置谷歌驅動器的訪問鍵{0} |
2021 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | 請設置默認的現金或銀行賬戶的付款方式{0} |
2022 | Please set default value {0} in Company {0} | 請設置默認值{0}公司{0} |
2023 | Please set {0} | 請設置{0} |
2024 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | 請設置員工命名系統中的人力資源>人力資源設置 |
2025 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | 通過設置>編號系列請設置編號系列考勤 |
2026 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | 請設置您的會計科目表你開始會計分錄前 |
2027 | Please specify | 請註明 |
2028 | Please specify Company | 請註明公司 |
2029 | Please specify Company to proceed | 請註明公司進行 |
2030 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | 請在公司主及全球默認指定默認貨幣 |
2031 | Please specify a | 請指定一個 |
2032 | Please specify a valid 'From Case No.' | 請指定一個有效的“從案號” |
2033 | Please specify a valid Row ID for {0} in row {1} | 行{0}請指定一個有效的行ID {1} |
2034 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | 請註明無論是數量或估價率或兩者 |
2035 | Please submit to update Leave Balance. | 請提交更新休假餘額。 |
2036 | Plot | 情節 |
2037 | Plot By | 陰謀 |
2038 | Point of Sale | 銷售點 |
2039 | Point-of-Sale Setting | 銷售點的設置 |
2040 | Post Graduate | 研究生 |
2041 | Postal | 郵政 |
2042 | Postal Expenses | 郵政費用 |
2043 | Posting Date | 發布日期 |
2044 | Posting Time | 發布時間 |
2045 | Posting timestamp must be after {0} | 發布時間標記必須經過{0} |
2046 | Potential opportunities for selling. | 潛在的機會賣。 |
2047 | Preferred Billing Address | 首選帳單地址 |
2048 | Preferred Shipping Address | 首選送貨地址 |
2049 | Prefix | 字首 |
2050 | Present | 現 |
2051 | Prevdoc DocType | Prevdoc的DocType |
2052 | Prevdoc Doctype | Prevdoc文檔類型 |
2053 | Preview | 預覽 |
2054 | Previous | 以前 |
2055 | Previous Work Experience | 以前的工作經驗 |
2056 | Price | 價格 |
2057 | Price / Discount | 價格/折扣 |
2058 | Price List | 價格表 |
2059 | Price List Currency | 價格表貨幣 |
2060 | Price List Currency not selected | 價格表貨幣沒有選擇 |
2061 | Price List Exchange Rate | 價目表匯率 |
2062 | Price List Name | 價格列表名稱 |
2063 | Price List Rate | 價格列表費率 |
2064 | Price List Rate (Company Currency) | 價格列表費率(公司貨幣) |
2065 | Price List master. | 價格表師傅。 |
2066 | Price List must be applicable for Buying or Selling | 房產價格必須適用於購買或出售 |
2067 | Price List not selected | 價格列表沒有選擇 |
2068 | Price List {0} is disabled | 價格表{0}被禁用 |
2069 | Price or Discount | 價格或折扣 |
2070 | Pricing Rule | 定價規則 |
2071 | Pricing Rule For Discount | 定價規則對於折扣 |
2072 | Pricing Rule For Price | 定價規則對於價格 |
2073 | Print Format Style | 打印格式樣式 |
2074 | Print Heading | 打印標題 |
2075 | Print Without Amount | 打印量不 |
2076 | Print and Stationary | 印刷和文具 |
2077 | Printing and Branding | 印刷及品牌 |
2078 | Priority | 優先 |
2079 | Private Equity | 私募股權投資 |
2080 | Privilege Leave | 特權休假 |
2081 | Probation | 緩刑 |
2082 | Process Payroll | 處理工資 |
2083 | Produced | 生產 |
2084 | Produced Quantity | 生產的產品數量 |
2085 | Product Enquiry | 產品查詢 |
2086 | Production | 生產 |
2087 | Production Order | 生產訂單 |
2088 | Production Order status is {0} | 生產訂單狀態為{0} |
2089 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 生產訂單{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消 |
2090 | Production Order {0} must be submitted | 生產訂單{0}必須提交 |
2091 | Production Orders | 生產訂單 |
2092 | Production Orders in Progress | 在建生產訂單 |
2093 | Production Plan Item | 生產計劃項目 |
2094 | Production Plan Items | 生產計劃項目 |
2095 | Production Plan Sales Order | 生產計劃銷售訂單 |
2096 | Production Plan Sales Orders | 生產計劃銷售訂單 |
2097 | Production Planning Tool | 生產規劃工具 |
2098 | Products | 產品展示 |
2099 | Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. | 產品將重量年齡在默認搜索排序。更多的重量,年齡,更高的產品會出現在列表中。 |
2100 | Profit and Loss | 損益 |
2101 | Project | 項目 |
2102 | Project Costing | 項目成本核算 |
2103 | Project Details | 項目詳情 |
2104 | Project Manager | 項目經理 |
2105 | Project Milestone | 項目里程碑 |
2106 | Project Milestones | 項目里程碑 |
2107 | Project Name | 項目名稱 |
2108 | Project Start Date | 項目開始日期 |
2109 | Project Type | 項目類型 |
2110 | Project Value | 項目價值 |
2111 | Project activity / task. | 項目活動/任務。 |
2112 | Project master. | 項目主。 |
2113 | Project will get saved and will be searchable with project name given | 項目將得到保存,並會搜索與項目名稱定 |
2114 | Project wise Stock Tracking | 項目明智的庫存跟踪 |
2115 | Project-wise data is not available for Quotation | 項目明智的數據不適用於報價 |
2116 | Projected | 預計 |
2117 | Projected Qty | 預計數量 |
2118 | Projects | 項目 |
2119 | Projects & System | 工程及系統 |
2120 | Prompt for Email on Submission of | 提示電子郵件的提交 |
2121 | Proposal Writing | 提案寫作 |
2122 | Provide email id registered in company | 提供的電子郵件ID在公司註冊 |
2123 | Public | 公 |
2124 | Publishing | 出版 |
2125 | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | 基於上述標準拉銷售訂單(待定提供) |
2126 | Purchase | 採購 |
2127 | Purchase / Manufacture Details | 採購/製造詳細信息 |
2128 | Purchase Analytics | 購買Analytics(分析) |
2129 | Purchase Common | 購買普通 |
2130 | Purchase Details | 購買詳情 |
2131 | Purchase Discounts | 購買折扣 |
2132 | Purchase In Transit | 購買運輸 |
2133 | Purchase Invoice | 購買發票 |
2134 | Purchase Invoice Advance | 購買發票提前 |
2135 | Purchase Invoice Advances | 採購發票進展 |
2136 | Purchase Invoice Item | 採購發票項目 |
2137 | Purchase Invoice Trends | 購買發票趨勢 |
2138 | Purchase Invoice {0} is already submitted | 採購發票{0}已經提交 |
2139 | Purchase Order | 採購訂單 |
2140 | Purchase Order Date | 採購訂單日期 |
2141 | Purchase Order Item | 採購訂單項目 |
2142 | Purchase Order Item No | 採購訂單編號 |
2143 | Purchase Order Item Supplied | 採購訂單項目提供 |
2144 | Purchase Order Items | 採購訂單項目 |
2145 | Purchase Order Items Supplied | 採購訂單項目提供 |
2146 | Purchase Order Items To Be Billed | 採購訂單的項目被標榜 |
2147 | Purchase Order Items To Be Received | 採購訂單項目可收 |
2148 | Purchase Order Message | 採購訂單的消息 |
2149 | Purchase Order Required | 購貨訂單要求 |
2150 | Purchase Order Trends | 採購訂單趨勢 |
2151 | Purchase Order number required for Item {0} | 所需物品的採購訂單號{0} |
2152 | Purchase Order {0} is 'Stopped' | 採購訂單{0} “停止” |
2153 | Purchase Order {0} is not submitted | 採購訂單{0}未提交 |
2154 | Purchase Orders given to Suppliers. | 購買給供應商的訂單。 |
2155 | Purchase Receipt | 外購入庫單 |
2156 | Purchase Receipt Item | 採購入庫項目 |
2157 | Purchase Receipt Item Supplied | 採購入庫項目提供 |
2158 | Purchase Receipt Item Supplieds | 採購入庫項目Supplieds |
2159 | Purchase Receipt Items | 採購入庫項目 |
2160 | Purchase Receipt Message | 外購入庫單信息 |
2161 | Purchase Receipt No | 購買收據號碼 |
2162 | Purchase Receipt Required | 外購入庫單要求 |
2163 | Purchase Receipt Trends | 購買收據趨勢 |
2164 | Purchase Receipt number required for Item {0} | 所需物品交易收據號碼{0} |
2165 | Purchase Receipt {0} is not submitted | 外購入庫單{0}未提交 |
2166 | Purchase Register | 購買註冊 |
2167 | Purchase Return | 採購退貨 |
2168 | Purchase Returned | 進貨退出 |
2169 | Purchase Taxes and Charges | 購置稅和費 |
2170 | Purchase Taxes and Charges Master | 購置稅及收費碩士 |
2171 | Purchse Order number required for Item {0} | 要求項目Purchse訂單號{0} |
2172 | Purpose | 目的 |
2173 | Purpose must be one of {0} | 目的必須是一個{0} |
2174 | QA Inspection | 質素保證視學 |
2175 | Qty | 數量 |
2176 | Qty Consumed Per Unit | 數量消耗每單位 |
2177 | Qty To Manufacture | 數量製造 |
2178 | Qty as per Stock UOM | 數量按庫存計量單位 |
2179 | Qty to Deliver | 數量交付 |
2180 | Qty to Order | 數量訂購 |
2181 | Qty to Receive | 數量來接收 |
2182 | Qty to Transfer | 數量轉移到 |
2183 | Qualification | 合格 |
2184 | Quality | 質量 |
2185 | Quality Inspection | 質量檢驗 |
2186 | Quality Inspection Parameters | 質量檢驗參數 |
2187 | Quality Inspection Reading | 質量檢驗閱讀 |
2188 | Quality Inspection Readings | 質量檢驗讀物 |
2189 | Quality Inspection required for Item {0} | 要求項目質量檢驗{0} |
2190 | Quality Management | 質量管理 |
2191 | Quantity | 數量 |
2192 | Quantity Requested for Purchase | 需求數量的購買 |
2193 | Quantity and Rate | 數量和速率 |
2194 | Quantity and Warehouse | 數量和倉庫 |
2195 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | 數量不能行的一小部分{0} |
2196 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | 數量的項目{0}必須小於{1} |
2197 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | 數量行{0} ( {1} )必須與生產量{2} |
2198 | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | 製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量 |
2199 | Quantity required for Item {0} in row {1} | 要求項目數量{0}行{1} |
2200 | Quarter | 季 |
2201 | Quarterly | 季刊 |
2202 | Quick Help | 快速幫助 |
2203 | Quotation | 行情 |
2204 | Quotation Date | 報價日期 |
2205 | Quotation Item | 產品報價 |
2206 | Quotation Items | 報價產品 |
2207 | Quotation Lost Reason | 報價遺失原因 |
2208 | Quotation Message | 報價信息 |
2209 | Quotation To | 報價要 |
2210 | Quotation Trends | 報價趨勢 |
2211 | Quotation {0} is cancelled | 報價{0}將被取消 |
2212 | Quotation {0} not of type {1} | 不型報價{0} {1} |
2213 | Quotations received from Suppliers. | 從供應商收到的報價。 |
2214 | Quotes to Leads or Customers. | 行情到引線或客戶。 |
2215 | Raise Material Request when stock reaches re-order level | 提高材料時,申請股票達到再訂購水平 |
2216 | Raised By | 提出 |
2217 | Raised By (Email) | 提出(電子郵件) |
2218 | Random | 隨機 |
2219 | Range | 範圍 |
2220 | Rate | 率 |
2221 | Rate | 率 |
2222 | Rate (%) | 率( % ) |
2223 | Rate (Company Currency) | 率(公司貨幣) |
2224 | Rate Of Materials Based On | 率材料的基礎上 |
2225 | Rate and Amount | 率及金額 |
2226 | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | 速率客戶貨幣轉換成客戶的基礎貨幣 |
2227 | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | 速率價目表貨幣轉換為公司的基礎貨幣 |
2228 | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | 速率價目表貨幣轉換成客戶的基礎貨幣 |
2229 | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | 速率客戶的貨幣轉換為公司的基礎貨幣 |
2230 | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | 速率供應商的貨幣轉換為公司的基礎貨幣 |
2231 | Rate at which this tax is applied | 速率此稅適用 |
2232 | Raw Material | 原料 |
2233 | Raw Material Item Code | 原料產品編號 |
2234 | Raw Materials Supplied | 提供原料 |
2235 | Raw Materials Supplied Cost | 原料提供成本 |
2236 | Raw material cannot be same as main Item | 原料不能同主項 |
2237 | Re-Order Level | 再訂購水平 |
2238 | Re-Order Qty | 重新訂購數量 |
2239 | Re-order | 重新排序 |
2240 | Re-order Level | 再訂購水平 |
2241 | Re-order Qty | 再訂購數量 |
2242 | Read | 閱讀 |
2243 | Reading 1 | 閱讀1 |
2244 | Reading 10 | 閱讀10 |
2245 | Reading 2 | 閱讀2 |
2246 | Reading 3 | 閱讀3 |
2247 | Reading 4 | 4閱讀 |
2248 | Reading 5 | 閱讀5 |
2249 | Reading 6 | 6閱讀 |
2250 | Reading 7 | 7閱讀 |
2251 | Reading 8 | 閱讀8 |
2252 | Reading 9 | 9閱讀 |
2253 | Real Estate | 房地產 |
2254 | Reason | 原因 |
2255 | Reason for Leaving | 離職原因 |
2256 | Reason for Resignation | 原因辭職 |
2257 | Reason for losing | 原因丟失 |
2258 | Recd Quantity | RECD數量 |
2259 | Receivable | 應收賬款 |
2260 | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | 應收/應付帳款的帳戶將基於字段碩士識別 |
2261 | Receivables | 應收賬款 |
2262 | Receivables / Payables | 應收/應付賬款 |
2263 | Receivables Group | 應收賬款集團 |
2264 | Received Date | 收稿日期 |
2265 | Received Items To Be Billed | 收到的項目要被收取 |
2266 | Received Qty | 收到數量 |
2267 | Received and Accepted | 收到並接受 |
2268 | Receiver List | 接收器列表 |
2269 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | 接收器列表為空。請創建接收器列表 |
2270 | Receiver Parameter | 接收機參數 |
2271 | Recipients | 受助人 |
2272 | Reconcile | 調和 |
2273 | Reconciliation Data | 數據對賬 |
2274 | Reconciliation HTML | 和解的HTML |
2275 | Reconciliation JSON | JSON對賬 |
2276 | Record item movement. | 記錄項目的運動。 |
2277 | Recurring Id | 經常性標識 |
2278 | Recurring Invoice | 經常性發票 |
2279 | Recurring Type | 經常性類型 |
2280 | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | 減少扣除停薪留職(LWP) |
2281 | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | 降低盈利停薪留職(LWP) |
2282 | Ref Code | 參考代碼 |
2283 | Ref SQ | 參考SQ |
2284 | Reference | 參考 |
2285 | Reference #{0} dated {1} | 參考# {0}於{1} |
2286 | Reference Date | 參考日期 |
2287 | Reference Name | 參考名稱 |
2288 | Reference No & Reference Date is required for {0} | 參考號與參考日期須為{0} |
2289 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | 參考編號是強制性的,如果你輸入的參考日期 |
2290 | Reference Number | 參考號碼 |
2291 | Reference Row # | 參考行# |
2292 | Refresh | 刷新 |
2293 | Registration Details | 報名詳情 |
2294 | Registration Info | 註冊信息 |
2295 | Rejected | 拒絕 |
2296 | Rejected Quantity | 拒絕數量 |
2297 | Rejected Serial No | 拒絕序列號 |
2298 | Rejected Warehouse | 拒絕倉庫 |
2299 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | 拒絕倉庫是必須反對regected項目 |
2300 | Relation | 關係 |
2301 | Relieving Date | 解除日期 |
2302 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | 解除日期必須大於加入的日期 |
2303 | Remark | 備註 |
2304 | Remarks | 備註 |
2305 | Rename | 重命名 |
2306 | Rename Log | 重命名日誌 |
2307 | Rename Tool | 重命名工具 |
2308 | Rent Cost | 租金成本 |
2309 | Rent per hour | 每小時租 |
2310 | Rented | 租 |
2311 | Repeat on Day of Month | 重複上月的日 |
2312 | Replace | 更換 |
2313 | Replace Item / BOM in all BOMs | 更換項目/物料清單中的所有材料明細表 |
2314 | Replied | 回答 |
2315 | Report Date | 報告日期 |
2316 | Report Type | 報告類型 |
2317 | Report Type is mandatory | 報告類型是強制性的 |
2318 | Reports to | 報告以 |
2319 | Reqd By Date | REQD按日期 |
2320 | Request Type | 請求類型 |
2321 | Request for Information | 索取資料 |
2322 | Request for purchase. | 請求您的報價。 |
2323 | Requested | 要求 |
2324 | Requested For | 對於要求 |
2325 | Requested Items To Be Ordered | 要求項目要訂購 |
2326 | Requested Items To Be Transferred | 要求要傳輸的項目 |
2327 | Requested Qty | 請求數量 |
2328 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | 要求的數量:數量要求的報價,但沒有下令。 |
2329 | Requests for items. | 請求的項目。 |
2330 | Required By | 必選 |
2331 | Required Date | 所需時間 |
2332 | Required Qty | 所需數量 |
2333 | Required only for sample item. | 只對樣品項目所需。 |
2334 | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | 發給供應商,生產子所需的原材料 - 承包項目。 |
2335 | Research | 研究 |
2336 | Research & Development | 研究與發展 |
2337 | Researcher | 研究員 |
2338 | Reseller | 經銷商 |
2339 | Reserved | 保留的 |
2340 | Reserved Qty | 保留數量 |
2341 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | 版權所有數量:訂購數量出售,但未交付。 |
2342 | Reserved Quantity | 保留數量 |
2343 | Reserved Warehouse | 保留倉庫 |
2344 | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | 在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫 |
2345 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | 保留倉庫在銷售訂單失踪 |
2346 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | 需要缺貨登記保留倉庫{0}行{1} |
2347 | Reserved warehouse required for stock item {0} | 所需的庫存項目保留倉庫{0} |
2348 | Reserves and Surplus | 儲備及盈餘 |
2349 | Reset Filters | 重設過濾器 |
2350 | Resignation Letter Date | 辭職信日期 |
2351 | Resolution | 決議 |
2352 | Resolution Date | 決議日期 |
2353 | Resolution Details | 詳細解析 |
2354 | Resolved By | 議決 |
2355 | Rest Of The World | 世界其他地區 |
2356 | Retail | 零售 |
2357 | Retail & Wholesale | 零售及批發 |
2358 | Retailer | 零售商 |
2359 | Review Date | 評論日期 |
2360 | Rgt | RGT |
2361 | Role Allowed to edit frozen stock | 角色可以編輯凍結股票 |
2362 | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | 作用是允許提交超過設定信用額度交易的。 |
2363 | Root Type | 根類型 |
2364 | Root Type is mandatory | 根類型是強制性的 |
2365 | Root account can not be deleted | root帳號不能被刪除 |
2366 | Root cannot be edited. | 根不能被編輯。 |
2367 | Root cannot have a parent cost center | 根本不能有一個父成本中心 |
2368 | Rounded Off | 四捨五入 |
2369 | Rounded Total | 總圓角 |
2370 | Rounded Total (Company Currency) | 圓潤的總計(公司貨幣) |
2371 | Row # | 行# |
2372 | Row # {0}: | |
2373 | Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account | 行{0} :帳號不與\ \ ñ採購發票計入帳戶相匹配, |
2374 | Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account | 行{0} :帳號不與\ \ ñ銷售發票借記帳戶相匹配, |
2375 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice | 行{0} :信用記錄無法與採購發票聯 |
2376 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice | 行{0} :借記不能與一個銷售發票聯 |
2377 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | 行{0} :設置{1}的週期性,從和到日期\ \ n的差必須大於或等於{2} |
2378 | Row {0}:Start Date must be before End Date | 行{0} :開始日期必須是之前結束日期 |
2379 | Rules for adding shipping costs. | 規則增加運輸成本。 |
2380 | Rules for applying pricing and discount. | 規則適用的定價和折扣。 |
2381 | Rules to calculate shipping amount for a sale | 規則來計算銷售運輸量 |
2382 | S.O. No. | SO號 |
2383 | SMS Center | 短信中心 |
2384 | SMS Control | 短信控制 |
2385 | SMS Gateway URL | 短信網關的URL |
2386 | SMS Log | 短信日誌 |
2387 | SMS Parameter | 短信參數 |
2388 | SMS Sender Name | 短信發送者名稱 |
2389 | SMS Settings | 短信設置 |
2390 | SO Date | SO日期 |
2391 | SO Pending Qty | SO待定數量 |
2392 | SO Qty | SO數量 |
2393 | Salary | 薪水 |
2394 | Salary Information | 薪資信息 |
2395 | Salary Manager | 薪資管理 |
2396 | Salary Mode | 薪酬模式 |
2397 | Salary Slip | 工資單 |
2398 | Salary Slip Deduction | 工資單上扣除 |
2399 | Salary Slip Earning | 工資單盈利 |
2400 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | 員工的工資單上{0}已經於本月創建 |
2401 | Salary Structure | 薪酬結構 |
2402 | Salary Structure Deduction | 薪酬結構演繹 |
2403 | Salary Structure Earning | 薪酬結構盈利 |
2404 | Salary Structure Earnings | 薪酬結構盈利 |
2405 | Salary breakup based on Earning and Deduction. | 工資分手基於盈利和演繹。 |
2406 | Salary components. | 工資組成部分。 |
2407 | Salary template master. | 薪資模板大師。 |
2408 | Sales | 銷售 |
2409 | Sales Analytics | 銷售分析 |
2410 | Sales BOM | 銷售BOM |
2411 | Sales BOM Help | 銷售BOM幫助 |
2412 | Sales BOM Item | 銷售BOM項目 |
2413 | Sales BOM Items | 銷售BOM項目 |
2414 | Sales Browser | 銷售瀏覽器 |
2415 | Sales Details | 銷售信息 |
2416 | Sales Discounts | 銷售折扣 |
2417 | Sales Email Settings | 銷售電子郵件設置 |
2418 | Sales Expenses | 銷售費用 |
2419 | Sales Extras | 額外銷售 |
2420 | Sales Funnel | 銷售漏斗 |
2421 | Sales Invoice | 銷售發票 |
2422 | Sales Invoice Advance | 銷售發票提前 |
2423 | Sales Invoice Item | 銷售發票項目 |
2424 | Sales Invoice Items | 銷售發票項目 |
2425 | Sales Invoice Message | 銷售發票信息 |
2426 | Sales Invoice No | 銷售發票號碼 |
2427 | Sales Invoice Trends | 銷售發票趨勢 |
2428 | Sales Invoice {0} has already been submitted | 銷售發票{0}已提交 |
2429 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | 銷售發票{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消 |
2430 | Sales Order | 銷售訂單 |
2431 | Sales Order Date | 銷售訂單日期 |
2432 | Sales Order Item | 銷售訂單項目 |
2433 | Sales Order Items | 銷售訂單項目 |
2434 | Sales Order Message | 銷售訂單信息 |
2435 | Sales Order No | 銷售訂單號 |
2436 | Sales Order Required | 銷售訂單所需 |
2437 | Sales Order Trends | 銷售訂單趨勢 |
2438 | Sales Order required for Item {0} | 所需的項目銷售訂單{0} |
2439 | Sales Order {0} is not submitted | 銷售訂單{0}未提交 |
2440 | Sales Order {0} is not valid | 銷售訂單{0}無效 |
2441 | Sales Order {0} is stopped | 銷售訂單{0}被停止 |
2442 | Sales Partner | 銷售合作夥伴 |
2443 | Sales Partner Name | 銷售合作夥伴名稱 |
2444 | Sales Partner Target | 銷售目標的合作夥伴 |
2445 | Sales Partners Commission | 銷售合作夥伴委員會 |
2446 | Sales Person | 銷售人員 |
2447 | Sales Person Name | 銷售人員的姓名 |
2448 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | 銷售人員目標差異項目組,智者 |
2449 | Sales Person Targets | 銷售人員目標 |
2450 | Sales Person-wise Transaction Summary | 銷售人員明智的交易匯總 |
2451 | Sales Register | 銷售登記 |
2452 | Sales Return | 銷售退貨 |
2453 | Sales Returned | 銷售退回 |
2454 | Sales Taxes and Charges | 銷售稅金及費用 |
2455 | Sales Taxes and Charges Master | 銷售稅金及收費碩士 |
2456 | Sales Team | 銷售團隊 |
2457 | Sales Team Details | 銷售團隊詳細 |
2458 | Sales Team1 | 銷售TEAM1 |
2459 | Sales and Purchase | 買賣 |
2460 | Sales campaigns. | 銷售活動。 |
2461 | Salutation | 招呼 |
2462 | Sample Size | 樣本大小 |
2463 | Sanctioned Amount | 制裁金額 |
2464 | Saturday | 星期六 |
2465 | Schedule | 時間表 |
2466 | Schedule Date | 時間表日期 |
2467 | Schedule Details | 計劃詳細信息 |
2468 | Scheduled | 預定 |
2469 | Scheduled Date | 預定日期 |
2470 | Scheduled to send to {0} | 原定發送到{0} |
2471 | Scheduled to send to {0} recipients | 原定發送到{0}受助人 |
2472 | Scheduler Failed Events | 調度失敗事件 |
2473 | School/University | 學校/大學 |
2474 | Score (0-5) | 得分(0-5) |
2475 | Score Earned | 獲得得分 |
2476 | Score must be less than or equal to 5 | 得分必須小於或等於5 |
2477 | Scrap % | 廢鋼% |
2478 | Seasonality for setting budgets. | 季節性設定預算。 |
2479 | Secretary | 秘書 |
2480 | Secured Loans | 抵押貸款 |
2481 | Securities & Commodity Exchanges | 證券及商品交易所 |
2482 | Securities and Deposits | 證券及存款 |
2483 | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | 見“率材料基於”在成本核算節 |
2484 | Select "Yes" for sub - contracting items | 選擇“是”子 - 承包項目 |
2485 | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | 選擇“Yes”如果此項目被用於一些內部的目的在你的公司。 |
2486 | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | 選擇“是”,如果此項目表示類似的培訓,設計,諮詢等一些工作 |
2487 | Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. | 選擇“是”,如果你保持這個項目的股票在你的庫存。 |
2488 | Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. | 選擇“是”,如果您對供應原料給供應商,製造資料。 |
2489 | Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. | 選擇預算分配跨個月呈不均衡分佈的目標。 |
2490 | Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. | 選擇預算分配,如果你要根據季節來跟踪。 |
2491 | Select DocType | 選擇的DocType |
2492 | Select Items | 選擇項目 |
2493 | Select Purchase Receipts | 選擇外購入庫單 |
2494 | Select Sales Orders | 選擇銷售訂單 |
2495 | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | 要從創建生產訂單選擇銷售訂單。 |
2496 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | 選擇時間日誌和提交創建一個新的銷售發票。 |
2497 | Select Transaction | 選擇交易 |
2498 | Select Your Language | 選擇您的語言 |
2499 | Select account head of the bank where cheque was deposited. | 選取支票存入該銀行賬戶的頭。 |
2500 | Select company name first. | 先選擇公司名稱。 |
2501 | Select template from which you want to get the Goals | 選擇您想要得到的目標模板 |
2502 | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | 選擇要為其創建的考核員工。 |
2503 | Select the period when the invoice will be generated automatically | 當選擇發票會自動生成期間 |
2504 | Select the relevant company name if you have multiple companies | 選擇相關的公司名稱,如果您有多個公司 |
2505 | Select the relevant company name if you have multiple companies. | 如果您有多個公司選擇相關的公司名稱。 |
2506 | Select who you want to send this newsletter to | 選擇您想要這份電子報發送給誰 |
2507 | Select your home country and check the timezone and currency. | 選擇您的國家和檢查時區和貨幣。 |
2508 | Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt. | 選擇“是”將允許這個項目出現在採購訂單,採購入庫單。 |
2509 | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | 選擇“是”將允許這資料圖在銷售訂單,送貨單 |
2510 | Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item. | 選擇“是”將允許您創建物料清單,顯示原材料和產生製造這個項目的運營成本。 |
2511 | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | 選擇“是”將允許你做一個生產訂單為這個項目。 |
2512 | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | 選擇“Yes”將提供一個獨特的身份,以這個項目的每個實體可在序列號主觀看。 |
2513 | Selling | 銷售 |
2514 | Selling Settings | 銷售設置 |
2515 | Send | 發送 |
2516 | Send Autoreply | 發送自動回复 |
2517 | Send Email | 發送電子郵件 |
2518 | Send From | 從發送 |
2519 | Send Notifications To | 發送通知給 |
2520 | Send Now | 立即發送 |
2521 | Send SMS | 發送短信 |
2522 | Send To | 發送到 |
2523 | Send To Type | 發送到輸入 |
2524 | Send mass SMS to your contacts | 發送群發短信到您的聯繫人 |
2525 | Send to this list | 發送到這個列表 |
2526 | Sender Name | 發件人名稱 |
2527 | Sent On | 在發送 |
2528 | Separate production order will be created for each finished good item. | 獨立的生產訂單將每個成品項目被創建。 |
2529 | Serial No | 序列號 |
2530 | Serial No / Batch | 序列號/批次 |
2531 | Serial No Details | 序列號信息 |
2532 | Serial No Service Contract Expiry | 序號服務合同到期 |
2533 | Serial No Status | 序列號狀態 |
2534 | Serial No Warranty Expiry | 序列號保修到期 |
2535 | Serial No is mandatory for Item {0} | 序列號是強制性的項目{0} |
2536 | Serial No {0} created | 序列號{0}創建 |
2537 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | 序列號{0}不屬於送貨單{1} |
2538 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | 序列號{0}不屬於項目{1} |
2539 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | 序列號{0}不屬於倉庫{1} |
2540 | Serial No {0} does not exist | 序列號{0}不存在 |
2541 | Serial No {0} has already been received | 序列號{0}已收到 |
2542 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | 序列號{0}正在維護合同高達{1} |
2543 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | 序列號{0}在保修期內高達{1} |
2544 | Serial No {0} not in stock | 序列號{0}無貨 |
2545 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | 序列號{0}量{1}不能是分數 |
2546 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | 序列號{0}的狀態必須為“有空”提供 |
2547 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | 序列號為必填項序列為{0} |
2548 | Serial Number Series | 序列號系列 |
2549 | Serial number {0} entered more than once | 序號{0}多次輸入 |
2550 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | 序列化的項目{0}使用庫存對賬不能更新\ \ ñ |
2551 | Series | 系列 |
2552 | Series List for this Transaction | 系列對表本交易 |
2553 | Series Updated | 系列更新 |
2554 | Series Updated Successfully | 系列已成功更新 |
2555 | Series is mandatory | 系列是強制性的 |
2556 | Series {0} already used in {1} | 系列{0}已經被應用在{1} |
2557 | Service | 服務 |
2558 | Service Address | 服務地址 |
2559 | Services | 服務 |
2560 | Set | 集 |
2561 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | 像公司,貨幣,當前財政年度,等設置默認值 |
2562 | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | 設置這個領地項目組間的預算。您還可以包括季節性通過設置分發。 |
2563 | Set as Default | 設置為默認 |
2564 | Set as Lost | 設為失落 |
2565 | Set prefix for numbering series on your transactions | 為你的交易編號序列設置的前綴 |
2566 | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | 設定目標項目組間的這種銷售人員。 |
2567 | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | 設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。 |
2568 | Setting up... | 設置... |
2569 | Settings | 設置 |
2570 | Settings for HR Module | 設定人力資源模塊 |
2571 | Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com" | 設置從一個郵箱,例如“jobs@example.com”解壓求職者 |
2572 | Setup | 設置 |
2573 | Setup Already Complete!! | 安裝已經完成! |
2574 | Setup Complete | 安裝完成 |
2575 | Setup Series | 設置系列 |
2576 | Setup Wizard | 設置嚮導 |
2577 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | 設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com ) |
2578 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | 設置接收服務器銷售的電子郵件ID 。 (例如sales@example.com ) |
2579 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | 設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com ) |
2580 | Share | 共享 |
2581 | Share With | 分享 |
2582 | Shareholders Funds | 股東資金 |
2583 | Shipments to customers. | 發貨給客戶。 |
2584 | Shipping | 航運 |
2585 | Shipping Account | 送貨賬戶 |
2586 | Shipping Address | 送貨地址 |
2587 | Shipping Amount | 航運量 |
2588 | Shipping Rule | 送貨規則 |
2589 | Shipping Rule Condition | 送貨規則條件 |
2590 | Shipping Rule Conditions | 送貨規則條件 |
2591 | Shipping Rule Label | 送貨規則標籤 |
2592 | Shop | 店 |
2593 | Shopping Cart | 購物車 |
2594 | Short biography for website and other publications. | 短的傳記的網站和其他出版物。 |
2595 | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | 顯示“有貨”或“無貨”的基礎上股票在這個倉庫有。 |
2596 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | 像序列號, POS機等顯示/隱藏功能 |
2597 | Show In Website | 顯示在網站 |
2598 | Show a slideshow at the top of the page | 顯示幻燈片在頁面頂部 |
2599 | Show in Website | 顯示在網站 |
2600 | Show this slideshow at the top of the page | 這顯示在幻燈片頁面頂部 |
2601 | Sick Leave | 病假 |
2602 | Signature | 簽名 |
2603 | Signature to be appended at the end of every email | 簽名在每封電子郵件的末尾追加 |
2604 | Single | 單 |
2605 | Single unit of an Item. | 該產品的一個單元。 |
2606 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | 穩坐在您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。 |
2607 | Slideshow | 連續播放 |
2608 | Soap & Detergent | 肥皂和洗滌劑 |
2609 | Software | 軟件 |
2610 | Software Developer | 軟件開發人員 |
2611 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | 對不起,序列號無法合併 |
2612 | Sorry, companies cannot be merged | 對不起,企業不能合併 |
2613 | Source | 源 |
2614 | Source File | 源文件 |
2615 | Source Warehouse | 源代碼倉庫 |
2616 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | 源和目標倉庫為行不能相同{0} |
2617 | Source of Funds (Liabilities) | 資金來源(負債) |
2618 | Source warehouse is mandatory for row {0} | 源倉庫是強制性的行{0} |
2619 | Spartan | 斯巴達 |
2620 | Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming series | 除了特殊字符“ - ”和“/”未命名中不允許系列 |
2621 | Specification Details | 詳細規格 |
2622 | Specifications | 產品規格 |
2623 | Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid | 指定領土的名單,為此,本價格表是有效的 |
2624 | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | 新界指定一個列表,其中,該運費規則是有效的 |
2625 | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | 新界指定一個列表,其中,該稅金法師是有效的 |
2626 | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | 與全球默認值 |
2627 | Split Delivery Note into packages. | 分裂送貨單成包。 |
2628 | Sports | 體育 |
2629 | Standard | 標準 |
2630 | Standard Buying | 標準採購 |
2631 | Standard Rate | 標準房價 |
2632 | Standard Reports | 標準報告 |
2633 | Standard Selling | 標準銷售 |
2634 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | 標準合同條款的銷售或採購。 |
2635 | Start | 開始 |
2636 | Start Date | 開始日期 |
2637 | Start date of current invoice's period | 啟動電流發票的日期內 |
2638 | Start date should be less than end date for Item {0} | 開始日期必須小於結束日期項目{0} |
2639 | State | 態 |
2640 | Static Parameters | 靜態參數 |
2641 | Status | 狀態 |
2642 | Status must be one of {0} | 狀態必須是一個{0} |
2643 | Status of {0} {1} is now {2} | {0} {1}現在狀態{2} |
2644 | Status updated to {0} | 狀態更新為{0} |
2645 | Statutory info and other general information about your Supplier | 法定的信息和你的供應商等一般資料 |
2646 | Stay Updated | 保持更新 |
2647 | Stock | 股票 |
2648 | Stock Adjustment | 庫存調整 |
2649 | Stock Adjustment Account | 庫存調整賬戶 |
2650 | Stock Ageing | 股票老齡化 |
2651 | Stock Analytics | 股票分析 |
2652 | Stock Assets | 股票資產 |
2653 | Stock Balance | 庫存餘額 |
2654 | Stock Entries already created for Production Order | 庫存項目已為生產訂單創建 |
2655 | Stock Entry | 股票入門 |
2656 | Stock Entry Detail | 股票入門詳情 |
2657 | Stock Expenses | 庫存費用 |
2658 | Stock Frozen Upto | 股票凍結到...為止 |
2659 | Stock Ledger | 庫存總帳 |
2660 | Stock Ledger Entry | 庫存總帳條目 |
2661 | Stock Ledger entries balances updated | 庫存總帳條目更新結餘 |
2662 | Stock Level | 庫存水平 |
2663 | Stock Liabilities | 現貨負債 |
2664 | Stock Projected Qty | 此貨幣被禁用。允許使用的交易 |
2665 | Stock Queue (FIFO) | 股票隊列(FIFO) |
2666 | Stock Received But Not Billed | 庫存接收,但不標榜 |
2667 | Stock Reconcilation Data | 股票Reconcilation數據 |
2668 | Stock Reconcilation Template | 股票Reconcilation模板 |
2669 | Stock Reconciliation | 庫存對賬 |
2670 | Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory. | 庫存對賬可以用來更新股票在某一特定日期,通常按照實際庫存。 |
2671 | Stock Settings | 股票設置 |
2672 | Stock UOM | 庫存計量單位 |
2673 | Stock UOM Replace Utility | 庫存計量單位更換工具 |
2674 | Stock UOM updatd for Item {0} | 庫存計量單位updatd的項目{0} |
2675 | Stock Uom | 庫存計量單位 |
2676 | Stock Value | 股票價值 |
2677 | Stock Value Difference | 股票價值差異 |
2678 | Stock balances updated | 庫存餘額更新 |
2679 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | 股票不能對送貨單更新的{0} |
2680 | Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name' | Stock條目對倉庫存在{0}不能重新分配或修改'師父名稱' |
2681 | Stop | 停止 |
2682 | Stop Birthday Reminders | 停止生日提醒 |
2683 | Stop Material Request | 停止材料要求 |
2684 | Stop users from making Leave Applications on following days. | 作出許可申請在隨後的日子裡阻止用戶。 |
2685 | Stop! | 住手! |
2686 | Stopped | 停止 |
2687 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | 停止訂單無法取消。 Unstop取消。 |
2688 | Stores | 商店 |
2689 | Stub | 存根 |
2690 | Sub Assemblies | 子組件 |
2691 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | 子貨幣。對於如“美分” |
2692 | Subcontract | 轉包 |
2693 | Subject | 主題 |
2694 | Submit Salary Slip | 提交工資單 |
2695 | Submit all salary slips for the above selected criteria | 提交所有工資單的上面選擇標準 |
2696 | Submit this Production Order for further processing. | 提交此生產訂單進行進一步的處理。 |
2697 | Submitted | 提交 |
2698 | Subsidiary | 副 |
2699 | Successful: | 成功: |
2700 | Successfully allocated | 成功分配 |
2701 | Suggestions | 建議 |
2702 | Sunday | 星期天 |
2703 | Supplier | 提供者 |
2704 | Supplier (Payable) Account | 供應商(應付)帳 |
2705 | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | 供應商(供應商)的名稱在供應商主進入 |
2706 | Supplier Account | 供應商帳戶 |
2707 | Supplier Account Head | 供應商帳戶頭 |
2708 | Supplier Address | 供應商地址 |
2709 | Supplier Addresses and Contacts | 供應商的地址和聯繫方式 |
2710 | Supplier Details | 供應商詳細信息 |
2711 | Supplier Intro | 供應商介紹 |
2712 | Supplier Invoice Date | 供應商發票日期 |
2713 | Supplier Invoice No | 供應商發票號碼 |
2714 | Supplier Name | 供應商名稱 |
2715 | Supplier Naming By | 供應商通過命名 |
2716 | Supplier Part Number | 供應商零件編號 |
2717 | Supplier Quotation | 供應商報價 |
2718 | Supplier Quotation Item | 供應商報價項目 |
2719 | Supplier Reference | 信用參考 |
2720 | Supplier Type | 供應商類型 |
2721 | Supplier Type / Supplier | 供應商類型/供應商 |
2722 | Supplier Type master. | 供應商類型高手。 |
2723 | Supplier Warehouse | 供應商倉庫 |
2724 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | 供應商倉庫強制性分包外購入庫單 |
2725 | Supplier database. | 供應商數據庫。 |
2726 | Supplier master. | 供應商主。 |
2727 | Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting | 供應商的倉庫,你已發出原材料子 - 承包 |
2728 | Supplier-Wise Sales Analytics | 可在首頁所有像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域 |
2729 | Support | 支持 |
2730 | Support Analtyics | 支持Analtyics |
2731 | Support Analytics | 支持Analytics(分析) |
2732 | Support Email | 電子郵件支持 |
2733 | Support Email Settings | 支持電子郵件設置 |
2734 | Support Password | 支持密碼 |
2735 | Support Ticket | 支持票 |
2736 | Support queries from customers. | 客戶支持查詢。 |
2737 | Symbol | 符號 |
2738 | Sync Support Mails | 同步支持郵件 |
2739 | Sync with Dropbox | 同步與Dropbox |
2740 | Sync with Google Drive | 同步與谷歌驅動器 |
2741 | System | 系統 |
2742 | System Settings | 系統設置 |
2743 | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | 系統用戶(登錄)的標識。如果設置,這將成為默認的所有人力資源的形式。 |
2744 | Target Amount | 目標金額 |
2745 | Target Detail | 目標詳細信息 |
2746 | Target Details | 目標詳細信息 |
2747 | Target Details1 | 目標點評詳情 |
2748 | Target Distribution | 目標分佈 |
2749 | Target On | 目標在 |
2750 | Target Qty | 目標數量 |
2751 | Target Warehouse | 目標倉庫 |
2752 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | 行目標倉庫{0}必須與生產訂單 |
2753 | Target warehouse is mandatory for row {0} | 目標倉庫是強制性的行{0} |
2754 | Task | 任務 |
2755 | Task Details | 任務詳細信息 |
2756 | Tasks | 根據發票日期付款週期 |
2757 | Tax | 稅 |
2758 | Tax Amount After Discount Amount | 稅額折後金額 |
2759 | Tax Assets | 所得稅資產 |
2760 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | 稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品 |
2761 | Tax Rate | 稅率 |
2762 | Tax and other salary deductions. | 稅務及其他薪金中扣除。 |
2763 | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | 稅表的細節從項目主作為一個字符串,並存儲在此字段中取出。 \ n已使用的稅費和費用 |
2764 | Tax template for buying transactions. | 稅務模板購買交易。 |
2765 | Tax template for selling transactions. | 稅務模板賣出的交易。 |
2766 | Taxable | 應課稅 |
2767 | Taxes and Charges | 稅收和收費 |
2768 | Taxes and Charges Added | 稅費上架 |
2769 | Taxes and Charges Added (Company Currency) | 稅收和收費上架(公司貨幣) |
2770 | Taxes and Charges Calculation | 稅費計算 |
2771 | Taxes and Charges Deducted | 稅收和費用扣除 |
2772 | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | 稅收和扣除(公司貨幣) |
2773 | Taxes and Charges Total | 稅費總計 |
2774 | Taxes and Charges Total (Company Currency) | 營業稅金及費用合計(公司貨幣) |
2775 | Technology | 技術 |
2776 | Telecommunications | 電信 |
2777 | Telephone Expenses | 電話費 |
2778 | Television | 電視 |
2779 | Template for performance appraisals. | 模板的績效考核。 |
2780 | Template of terms or contract. | 模板條款或合同。 |
2781 | Temporary Accounts (Assets) | 臨時賬戶(資產) |
2782 | Temporary Accounts (Liabilities) | 臨時賬戶(負債) |
2783 | Temporary Assets | 臨時資產 |
2784 | Temporary Liabilities | 臨時負債 |
2785 | Term Details | 長期詳情 |
2786 | Terms | 條款 |
2787 | Terms and Conditions | 條款和條件 |
2788 | Terms and Conditions Content | 條款及細則內容 |
2789 | Terms and Conditions Details | 條款及細則詳情 |
2790 | Terms and Conditions Template | 條款及細則範本 |
2791 | Terms and Conditions1 | 條款及條件1 |
2792 | Terretory | Terretory |
2793 | Territory | 領土 |
2794 | Territory / Customer | 區域/客戶 |
2795 | Territory Manager | 區域經理 |
2796 | Territory Name | 地區名稱 |
2797 | Territory Target Variance Item Group-Wise | 境內目標差異項目組,智者 |
2798 | Territory Targets | 境內目標 |
2799 | Test | 測試 |
2800 | Test Email Id | 測試電子郵件Id |
2801 | Test the Newsletter | 測試通訊 |
2802 | The BOM which will be replaced | 這將被替換的物料清單 |
2803 | The First User: You | 第一個用戶:您 |
2804 | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | 代表包裝的項目。該項目必須有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是” |
2805 | The Organization | 本組織 |
2806 | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | 根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告 |
2807 | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | 在其旁邊的發票將生成的日期。 |
2808 | The date on which recurring invoice will be stop | 在其經常性發票將被停止日期 |
2809 | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | 這個月的日子,汽車發票將會產生如05,28等 |
2810 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | 在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。 |
2811 | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | 該列表中的第一個休假審批將被設置為默認請假審批 |
2812 | The first user will become the System Manager (you can change that later). | 第一個用戶將成為系統管理器(您可以在以後更改)。 |
2813 | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | 包的總重量。通常淨重+包裝材料的重量。 (用於打印) |
2814 | The name of your company for which you are setting up this system. | 您的公司要為其設立這個系統的名稱。 |
2815 | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | 淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算) |
2816 | The new BOM after replacement | 更換後的新物料清單 |
2817 | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | 在該條例草案的貨幣轉換成公司的基礎貨幣的比率 |
2818 | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | 唯一ID來跟踪所有的經常性發票。它是在提交生成的。 |
2819 | There are more holidays than working days this month. | 還有比這個月工作日更多的假期。 |
2820 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | 只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值” |
2821 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | 沒有足夠的餘額休假請假類型{0} |
2822 | There is nothing to edit. | 對於如1美元= 100美分 |
2823 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | 有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。 |
2824 | There were errors. | 有錯誤。 |
2825 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | 公司在以下倉庫失踪 |
2826 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status. | 這個假期申請正在等待批准。只有離開Apporver可以更新狀態。 |
2827 | This Time Log Batch has been billed. | 此時日誌批量一直標榜。 |
2828 | This Time Log Batch has been cancelled. | 此時日誌批次已被取消。 |
2829 | This Time Log conflicts with {0} | 這個時間日誌與衝突{0} |
2830 | This is a root account and cannot be edited. | 這是一個root帳戶,不能被編輯。 |
2831 | This is a root customer group and cannot be edited. | ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司向提供集成的工具,在一個小的組織管理大多數進程。有關Web註釋,或購買託管楝更多信息,請訪問 |
2832 | This is a root item group and cannot be edited. | 請先輸入項目 |
2833 | This is a root sales person and cannot be edited. | 您可以通過選擇備份頻率啟動和\ |
2834 | This is a root territory and cannot be edited. | 集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶 |
2835 | This is an example website auto-generated from ERPNext | 這是一個示例網站從ERPNext自動生成 |
2836 | This is the number of the last created transaction with this prefix | 這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數 |
2837 | This will be used for setting rule in HR module | 這將用於在人力資源模塊的設置規則 |
2838 | Thread HTML | 主題HTML |
2839 | Thursday | 星期四 |
2840 | Time Log | 時間日誌 |
2841 | Time Log Batch | 時間日誌批 |
2842 | Time Log Batch Detail | 時間日誌批量詳情 |
2843 | Time Log Batch Details | 時間日誌批量詳情 |
2844 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | 時間日誌批量{0}必須是'提交' |
2845 | Time Log for tasks. | 時間日誌中的任務。 |
2846 | Time Log {0} must be 'Submitted' | 時間日誌{0}必須是'提交' |
2847 | Time Zone | 時區 |
2848 | Time Zones | 時區 |
2849 | Time and Budget | 時間和預算 |
2850 | Time at which items were delivered from warehouse | 時間在哪個項目是從倉庫運送 |
2851 | Time at which materials were received | 收到材料在哪個時間 |
2852 | Title | 標題 |
2853 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | 標題打印模板例如形式發票。 |
2854 | To | 至 |
2855 | To Currency | 以貨幣 |
2856 | To Date | 至今 |
2857 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | 日期應該是一樣的起始日期為半天假 |
2858 | To Discuss | 為了討論 |
2859 | To Do List | 待辦事項列表 |
2860 | To Package No. | 以包號 |
2861 | To Produce | 以生產 |
2862 | To Time | 要時間 |
2863 | To Value | To值 |
2864 | To Warehouse | 到倉庫 |
2865 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | 要添加子節點,探索樹,然後單擊要在其中添加更多節點的節點上。 |
2866 | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | 要分配這個問題,請使用“分配”按鈕,在側邊欄。 |
2867 | To create a Bank Account: | 要創建一個銀行帳號: |
2868 | To create a Tax Account: | 要創建一個納稅帳戶: |
2869 | To create an Account Head under a different company, select the company and save customer. | 要創建一個帳戶頭在不同的公司,選擇該公司,並保存客戶。 |
2870 | To date cannot be before from date | 無效的主名稱 |
2871 | To enable <b>Point of Sale</b> features | 為了使<b>銷售點</b>功能 |
2872 | To enable <b>Point of Sale</b> view | 為了使<b>銷售點</b>看法 |
2873 | To get Item Group in details table | 為了讓項目組在詳細信息表 |
2874 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | 要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內 |
2875 | To merge, following properties must be same for both items | 若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 |
2876 | To report an issue, go to | 要報告問題,請至 |
2877 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | 要設置這個財政年度為默認值,點擊“設為默認” |
2878 | To track any installation or commissioning related work after sales | 跟踪銷售後的任何安裝或調試相關工作 |
2879 | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | 在以下文件送貨單,機遇,材質要求,項目,採購訂單,購買憑證,買方收據,報價單,銷售發票,銷售物料,銷售訂單,序列號跟踪品牌 |
2880 | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | 在基於其序列號的銷售和採購文件跟踪的項目。這也可以用來跟踪商品的保修細節。 |
2881 | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | 為了跟踪與批次號在銷售和採購文件的項目<br> <b>首選行業:化工等</b> |
2882 | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | 要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。 |
2883 | Tools | 工具 |
2884 | Total | 總 |
2885 | Total Advance | 總墊款 |
2886 | Total Allocated Amount | 合計分配金額 |
2887 | Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount | 合計分配的金額不能大於無與倫比的金額 |
2888 | Total Amount | 總金額 |
2889 | Total Amount To Pay | 支付總計 |
2890 | Total Amount in Words | 總金額詞 |
2891 | Total Billing This Year: | 總帳單今年: |
2892 | Total Claimed Amount | 總索賠額 |
2893 | Total Commission | 總委員會 |
2894 | Total Cost | 總成本 |
2895 | Total Credit | 總積分 |
2896 | Total Debit | 總借記 |
2897 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | 總借記必須等於總積分。 |
2898 | Total Deduction | 扣除總額 |
2899 | Total Earning | 總盈利 |
2900 | Total Experience | 總經驗 |
2901 | Total Hours | 總時數 |
2902 | Total Hours (Expected) | 總時數(預期) |
2903 | Total Invoiced Amount | 發票總金額 |
2904 | Total Leave Days | 總休假天數 |
2905 | Total Leaves Allocated | 分配的總葉 |
2906 | Total Message(s) | 總信息(s ) |
2907 | Total Operating Cost | 總營運成本 |
2908 | Total Points | 總得分 |
2909 | Total Raw Material Cost | 原材料成本總額 |
2910 | Total Sanctioned Amount | 總被制裁金額 |
2911 | Total Score (Out of 5) | 總分(滿分5分) |
2912 | Total Tax (Company Currency) | 總稅(公司貨幣) |
2913 | Total Taxes and Charges | 總營業稅金及費用 |
2914 | Total Taxes and Charges (Company Currency) | 總稅費和費用(公司貨幣) |
2915 | Total Words | 總字數 |
2916 | Total Working Days In The Month | 總工作日的月份 |
2917 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | 對於銷售團隊總分配比例應為100 |
2918 | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | 的過程中消化期間向供應商收取的發票總金額 |
2919 | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | 的過程中消化期間發送給客戶的發票總金額 |
2920 | Total cannot be zero | 總不能為零 |
2921 | Total in words | 總字 |
2922 | Total points for all goals should be 100. It is {0} | 總積分為所有的目標應該是100 ,這是{0} |
2923 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | 分配的總權重應為100 % 。這是{0} |
2924 | Totals | 總計 |
2925 | Track Leads by Industry Type. | 軌道信息通過行業類型。 |
2926 | Track this Delivery Note against any Project | 跟踪此送貨單反對任何項目 |
2927 | Track this Sales Order against any Project | 跟踪對任何項目這個銷售訂單 |
2928 | Transaction | 交易 |
2929 | Transaction Date | 交易日期 |
2930 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | 交易不反對停止生產訂單允許{0} |
2931 | Transfer | 轉讓 |
2932 | Transfer Material | 轉印材料 |
2933 | Transfer Raw Materials | 轉移原材料 |
2934 | Transferred Qty | 轉讓數量 |
2935 | Transportation | 運輸 |
2936 | Transporter Info | 轉運信息 |
2937 | Transporter Name | 轉運名稱 |
2938 | Transporter lorry number | 轉運貨車數量 |
2939 | Travel | 旅遊 |
2940 | Travel Expenses | 差旅費 |
2941 | Tree Type | 樹類型 |
2942 | Tree of Item Groups. | 樹的項目組。 |
2943 | Tree of finanial Cost Centers. | 樹finanial成本中心。 |
2944 | Tree of finanial accounts. | 樹finanial帳戶。 |
2945 | Trial Balance | 試算表 |
2946 | Tuesday | 星期二 |
2947 | Type | 類型 |
2948 | Type of document to rename. | 的文件類型進行重命名。 |
2949 | Type of leaves like casual, sick etc. | 葉似漫不經心,生病等類型 |
2950 | Types of Expense Claim. | 報銷的類型。 |
2951 | Types of activities for Time Sheets | 活動的考勤表類型 |
2952 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | 就業(永久,合同,實習生等)的類型。 |
2953 | UOM Conversion Detail | 計量單位換算詳細 |
2954 | UOM Conversion Details | 計量單位換算詳情 |
2955 | UOM Conversion Factor | 計量單位換算係數 |
2956 | UOM Conversion factor is required in row {0} | 計量單位換算係數是必需的行{0} |
2957 | UOM Name | 計量單位名稱 |
2958 | UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1} | 所需的計量單位計量單位:丁文因素{0}項{1} |
2959 | Under AMC | 在AMC |
2960 | Under Graduate | 根據研究生 |
2961 | Under Warranty | 在保修期 |
2962 | Unit | 單位 |
2963 | Unit of Measure | 計量單位 |
2964 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | 計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表 |
2965 | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | 這資料(如公斤,單位,不,一對)的測量單位。 |
2966 | Units/Hour | 單位/小時 |
2967 | Units/Shifts | 單位/位移 |
2968 | Unmatched Amount | 無與倫比的金額 |
2969 | Unpaid | 未付 |
2970 | Unscheduled | 計劃外 |
2971 | Unsecured Loans | 無抵押貸款 |
2972 | Unstop | Unstop |
2973 | Unstop Material Request | Unstop材料要求 |
2974 | Unstop Purchase Order | 如果銷售BOM定義,該包的實際BOM顯示為表。 |
2975 | Unsubscribed | 退訂 |
2976 | Update | 更新 |
2977 | Update Clearance Date | 更新日期間隙 |
2978 | Update Cost | 更新成本 |
2979 | Update Finished Goods | 更新成品 |
2980 | Update Landed Cost | 更新到岸成本 |
2981 | Update Series | 更新系列 |
2982 | Update Series Number | 更新序列號 |
2983 | Update Stock | 庫存更新 |
2984 | Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" button | 更新量分配在上表中,然後單擊“分配”按鈕 |
2985 | Update bank payment dates with journals. | 更新與期刊銀行付款日期。 |
2986 | Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' | 你不能同時輸入送貨單號及銷售發票編號請輸入任何一個。 |
2987 | Updated | 更新 |
2988 | Updated Birthday Reminders | 更新生日提醒 |
2989 | Upload Attendance | 上傳出席 |
2990 | Upload Backups to Dropbox | 上傳備份到Dropbox |
2991 | Upload Backups to Google Drive | 上傳備份到谷歌驅動器 |
2992 | Upload HTML | 上傳HTML |
2993 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. | 上傳一個csv文件有兩列:舊名稱和新名稱。最大500行。 |
2994 | Upload attendance from a .csv file | 從。csv文件上傳考勤 |
2995 | Upload stock balance via csv. | 通過CSV上傳庫存餘額。 |
2996 | Upload your letter head and logo - you can edit them later. | 上傳你的信頭和標誌 - 你可以在以後對其進行編輯。 |
2997 | Upper Income | 高收入 |
2998 | Urgent | 急 |
2999 | Use Multi-Level BOM | 採用多級物料清單 |
3000 | Use SSL | 使用SSL |
3001 | User | 用戶 |
3002 | User ID | 用戶ID |
3003 | User ID not set for Employee {0} | 用戶ID不為員工設置{0} |
3004 | User Name | 用戶名 |
3005 | User Name or Support Password missing. Please enter and try again. | 用戶名或支持密碼丟失。請輸入並重試。 |
3006 | User Remark | 用戶備註 |
3007 | User Remark will be added to Auto Remark | 用戶備註將被添加到自動注 |
3008 | User Remarks is mandatory | 用戶備註是強制性的 |
3009 | User Specific | 特定用戶 |
3010 | User must always select | 用戶必須始終選擇 |
3011 | User {0} is already assigned to Employee {1} | 用戶{0}已經被分配給員工{1} |
3012 | User {0} is disabled | 用戶{0}被禁用 |
3013 | Username | 用戶名 |
3014 | Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date | 具有此角色的用戶可以創建/修改凍結日期前會計分錄 |
3015 | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | 具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並創建/修改對凍結賬戶的會計分錄 |
3016 | Utilities | 公用事業 |
3017 | Utility Expenses | 公用事業費用 |
3018 | Valid For Territories | 適用於新界 |
3019 | Valid From | 有效期自 |
3020 | Valid Upto | 到...為止有效 |
3021 | Valid for Territories | 適用於新界 |
3022 | Validate | 驗證 |
3023 | Valuation | 計價 |
3024 | Valuation Method | 估值方法 |
3025 | Valuation Rate | 估值率 |
3026 | Valuation Rate required for Item {0} | 所需物品估價速率{0} |
3027 | Valuation and Total | 估值與總 |
3028 | Value | 值 |
3029 | Value or Qty | 價值或數量 |
3030 | Vehicle Dispatch Date | 車輛調度日期 |
3031 | Vehicle No | 車輛無 |
3032 | Venture Capital | 創業投資 |
3033 | Verified By | 認證機構 |
3034 | View Ledger | 查看總帳 |
3035 | View Now | 立即觀看 |
3036 | Visit report for maintenance call. | 訪問報告維修電話。 |
3037 | Voucher # | # ## #,## |
3038 | Voucher Detail No | 券詳細說明暫無 |
3039 | Voucher ID | 優惠券編號 |
3040 | Voucher No | 無憑證 |
3041 | Voucher No is not valid | 無憑證無效 |
3042 | Voucher Type | 憑證類型 |
3043 | Voucher Type and Date | 憑證類型和日期 |
3044 | Walk In | 走在 |
3045 | Warehouse | 從維護計劃 |
3046 | Warehouse Contact Info | 倉庫聯繫方式 |
3047 | Warehouse Detail | 倉庫的詳細信息 |
3048 | Warehouse Name | 倉庫名稱 |
3049 | Warehouse User | 倉庫用戶 |
3050 | Warehouse and Reference | 倉庫及參考 |
3051 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | 股票分類帳項存在這個倉庫倉庫不能被刪除。 |
3052 | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | 倉庫只能通過股票輸入/送貨單/外購入庫單變 |
3053 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | 倉庫不能為序列號改變 |
3054 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | 倉庫是強制性的股票項目{0}行{1} |
3055 | Warehouse is missing in Purchase Order | 倉庫在採購訂單失踪 |
3056 | Warehouse not found in the system | 倉庫系統中未找到 |
3057 | Warehouse required for stock Item {0} | 需要現貨產品倉庫{0} |
3058 | Warehouse required in POS Setting | 在POS機需要設置倉庫 |
3059 | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | 倉庫你在哪裡維護拒絕的項目庫存 |
3060 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | 倉庫{0} ,從量存在項目不能被刪除{1} |
3061 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | 倉庫{0}不屬於公司{1} |
3062 | Warehouse {0} does not exist | 倉庫{0}不存在 |
3063 | Warehouse-Wise Stock Balance | 倉庫明智的股票結餘 |
3064 | Warehouse-wise Item Reorder | 倉庫明智的項目重新排序 |
3065 | Warehouses | 倉庫 |
3066 | Warehouses. | 倉庫。 |
3067 | Warn | 警告 |
3068 | Warning: Leave application contains following block dates | 警告:離開應用程序包含以下模塊日期 |
3069 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | 警告:材料要求的數量低於最低起訂量 |
3070 | Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number | 警告:銷售訂單{0}已經存在對同一採購訂單號 |
3071 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | 警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目 |
3072 | Warranty / AMC Details | 保修/ AMC詳情 |
3073 | Warranty / AMC Status | 保修/ AMC狀態 |
3074 | Warranty Expiry Date | 保證期到期日 |
3075 | Warranty Period (Days) | 保修期限(天數) |
3076 | Warranty Period (in days) | 保修期限(天數) |
3077 | We buy this Item | 我們買這個項目 |
3078 | We sell this Item | 我們賣這種產品 |
3079 | Website | 網站 |
3080 | Website Description | 網站簡介 |
3081 | Website Item Group | 網站項目組 |
3082 | Website Item Groups | 網站項目組 |
3083 | Website Settings | 網站設置 |
3084 | Website Warehouse | 網站倉庫 |
3085 | Wednesday | 星期三 |
3086 | Weekly | 周刊 |
3087 | Weekly Off | 每週關閉 |
3088 | Weight UOM | 重量計量單位 |
3089 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | 重被提及,\ n請別說“重量計量單位”太 |
3090 | Weightage | 權重 |
3091 | Weightage (%) | 權重(%) |
3092 | Welcome | 歡迎 |
3093 | Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! | 歡迎來到ERPNext。在接下來的幾分鐘裡,我們將幫助您設置您的ERPNext帳戶。嘗試並填寫盡可能多的信息,你有,即使它需要多一點的時間。這將節省您大量的時間。祝你好運! |
3094 | Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. | 歡迎來到ERPNext 。請選擇你的語言,開始安裝嚮導。 |
3095 | What does it do? | 它有什麼作用? |
3096 | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | 當任何選中的交易都是“已提交”,郵件彈出窗口自動打開,在該事務發送電子郵件到相關的“聯繫”,與交易作為附件。用戶可能會或可能不會發送電子郵件。 |
3097 | When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date. | 提交時,系統會創建差異的條目來設置給定的股票及估值對這個日期。 |
3098 | Where items are stored. | 項目的存儲位置。 |
3099 | Where manufacturing operations are carried out. | 凡製造業務進行。 |
3100 | Widowed | 寡 |
3101 | Will be calculated automatically when you enter the details | 當你輸入詳細信息將自動計算 |
3102 | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | 之後銷售發票已提交將被更新。 |
3103 | Will be updated when batched. | 批處理時將被更新。 |
3104 | Will be updated when billed. | 計費時將被更新。 |
3105 | Wire Transfer | 電匯 |
3106 | With Operations | 隨著運營 |
3107 | With period closing entry | 隨著期末入門 |
3108 | Work Details | 作品詳細信息 |
3109 | Work Done | 工作完成 |
3110 | Work In Progress | 工作進展 |
3111 | Work-in-Progress Warehouse | 工作在建倉庫 |
3112 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | 工作在進展倉庫提交之前,需要 |
3113 | Working | 工作的 |
3114 | Workstation | 工作站 |
3115 | Workstation Name | 工作站名稱 |
3116 | Write Off Account | 核銷帳戶 |
3117 | Write Off Amount | 核銷金額 |
3118 | Write Off Amount <= | 核銷金額<= |
3119 | Write Off Based On | 核銷的基礎上 |
3120 | Write Off Cost Center | 沖銷成本中心 |
3121 | Write Off Outstanding Amount | 核銷額(億元) |
3122 | Write Off Voucher | 核銷券 |
3123 | Wrong Template: Unable to find head row. | 錯誤的模板:找不到頭排。 |
3124 | Year | 年 |
3125 | Year Closed | 年度關閉 |
3126 | Year End Date | 年結日 |
3127 | Year Name | 今年名稱 |
3128 | Year Start Date | 今年開始日期 |
3129 | Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | 年開學日期及年結日已在會計年度設置{0} |
3130 | Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year. | 今年開始日期和年份結束日期是不是在會計年度。 |
3131 | Year Start Date should not be greater than Year End Date | 今年開始日期不應大於年度日期 |
3132 | Year of Passing | 路過的一年 |
3133 | Yearly | 每年 |
3134 | Yes | 是的 |
3135 | You are not authorized to add or update entries before {0} | 你無權之前添加或更新條目{0} |
3136 | You are not authorized to set Frozen value | 您無權設定值凍結 |
3137 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | 讓項目B是製造< / B> |
3138 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | 您是第休假審批此記錄。請更新“狀態”並保存 |
3139 | You can enter any date manually | 您可以手動輸入任何日期 |
3140 | You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. | 您可以輸入資料到訂購的最小數量。 |
3141 | You can not assign itself as parent account | 你不能將自己作為父母的帳戶 |
3142 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | 你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目 |
3143 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | 請輸入倉庫的材料要求將提高 |
3144 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column | “反對日記帳憑證”列中您不能輸入電流券 |
3145 | You can set Default Bank Account in Company master | 您可以在公司主設置默認銀行賬戶 |
3146 | You can start by selecting backup frequency and granting access for sync | 您可以通過選擇備份的頻率和授權訪問的同步啟動 |
3147 | You can submit this Stock Reconciliation. | 您可以提交該股票對賬。 |
3148 | You can update either Quantity or Valuation Rate or both. | 你可以更新數量或估值速率或兩者兼而有之。 |
3149 | You cannot credit and debit same account at the same time | 你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間 |
3150 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | 您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。 |
3151 | You may need to update: {0} | 你可能需要更新: {0} |
3152 | You must Save the form before proceeding | 在繼續之前,您必須保存表單 |
3153 | You must allocate amount before reconcile | 調和之前,你必須分配金額 |
3154 | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | 你的客戶的稅務登記證號碼(如適用)或任何股東信息 |
3155 | Your Customers | 您的客戶 |
3156 | Your Login Id | 您的登錄ID |
3157 | Your Products or Services | 您的產品或服務 |
3158 | Your Suppliers | 您的供應商 |
3159 | Your email address | 您的電子郵件地址 |
3160 | Your financial year begins on | 您的會計年度自 |
3161 | Your financial year ends on | 您的財政年度結束於 |
3162 | Your sales person who will contact the customer in future | 你的銷售人員誰將會聯繫客戶在未來 |
3163 | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | 您的銷售人員將獲得在此日期提醒聯繫客戶 |
3164 | Your setup is complete. Refreshing... | 你的設置就完成了。清爽... |
3165 | Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! | 您的支持電子郵件ID - 必須是一個有效的電子郵件 - 這就是你的郵件會來! |
3166 | [Select] | [選擇] |
3167 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `凍結股票早於`應該是%d天前小。 |
3168 | and | 和 |
3169 | are not allowed. | 項目組樹 |
3170 | assigned by | 由分配 |
3171 | e.g. "Build tools for builders" | 例如「建設建設者工具“ |
3172 | e.g. "MC" | 例如“MC” |
3173 | e.g. "My Company LLC" | 例如“我的公司有限責任公司” |
3174 | e.g. 5 | 例如5 |
3175 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | 例如:銀行,現金,信用卡 |
3176 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | 如公斤,單位,NOS,M |
3177 | e.g. VAT | 例如增值稅 |
3178 | eg. Cheque Number | 例如:。支票號碼 |
3179 | example: Next Day Shipping | 例如:次日發貨 |
3180 | lft | LFT |
3181 | old_parent | old_parent |
3182 | rgt | RGT |
3183 | website page link | 網站頁面的鏈接 |
3184 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0}“ {1}”不財政年度{2} |
3185 | {0} Credit limit {0} crossed | {0}信貸限額{0}劃線 |
3186 | {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided. | {0}所需的物品序列號{0} 。只有{0}提供。 |
3187 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0}預算帳戶{1}對成本中心{2}將超過{3} |
3188 | {0} created | {0}創建 |
3189 | {0} does not belong to Company {1} | {0}不屬於公司{1} |
3190 | {0} entered twice in Item Tax | {0}輸入兩次項稅 |
3191 | {0} is an invalid email address in 'Notification Email Address' | {0}是在“通知電子郵件地址”無效的電子郵件地址 |
3192 | {0} is mandatory | {0}是強制性的 |
3193 | {0} is mandatory for Item {1} | {0}是強制性的項目{1} |
3194 | {0} is not a stock Item | {0}不是一個缺貨登記 |
3195 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0}不是對項目的有效批號{1} |
3196 | {0} is not a valid Leave Approver | {0}不是有效的請假審批 |
3197 | {0} is not a valid email id | {0}不是一個有效的電子郵件ID |
3198 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0}現在是默認的財政年度。請刷新您的瀏覽器,以使更改生效。 |
3199 | {0} is required | {0}是必需的 |
3200 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | {0}必須是購買或分包項目中列{1} |
3201 | {0} must be less than or equal to {1} | {0}必須小於或等於{1} |
3202 | {0} must have role 'Leave Approver' | {0}必須有角色“請假審批” |
3203 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0}有效的序列號的項目{1} |
3204 | {0} {1} against Bill {2} dated {3} | {0} {1}反對比爾{2}於{3} |
3205 | {0} {1} against Invoice {1} | {0} {1}對發票{1} |
3206 | {0} {1} has already been submitted | {0} {1}已經提交 |
3207 | {0} {1} has been modified. Please Refresh | {0} {1}已被修改。請刷新 |
3208 | {0} {1} has been modified. Please refresh | {0} {1}已被修改。請刷新 |
3209 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1}已被修改。請刷新。 |
3210 | {0} {1} is not submitted | {0} {1}未提交 |
3211 | {0} {1} must be submitted | {0} {1}必須提交 |
3212 | {0} {1} not in any Fiscal Year | 不得以任何財政年度{0} {1} |
3213 | {0} {1} status is 'Stopped' | {0} {1}狀態為“停止” |
3214 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1}狀態為stopped |
3215 | {0} {1} status is Unstopped | {0} {1}狀態為開通 |