2018-07-09 16:56:49 +05:30

844 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameПеріод Назва
2DocType: EmployeeSalary ModeРежим виплати
3DocType: PatientDivorcedУ розлученні
4DocType: Support SettingsPost Route KeyПоштовий ключ маршруту
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволити повторення номенклатурних позицій у операції
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimСкасувати Матеріал Відвідати {0} до скасування Дана гарантія претензії
7apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsЗвіти про оцінку
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsСпоживацькі товари
9DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierПовідомити Постачальника
10apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstБудь ласка, виберіть спочатку тип контрагента
11DocType: ItemCustomer ItemsПредмети з клієнтами
12DocType: ProjectCosting and BillingКалькуляція і білінг
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Авансова валюта рахунку повинна бути такою ж, як валюта компанії {0}
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга
15DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОпублікувати пункт в hub.erpnext.com
16apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278Cannot find active Leave PeriodНе вдається знайти активний період залишення
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationоцінка
18DocType: ItemDefault Unit of MeasureОдиниця виміру за замовчуванням
19DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactУсі контакти торгового партнеру
20DocType: DepartmentLeave ApproversПогоджувачі відпусток
21DocType: EmployeeBio / Cover LetterБіо / супровідний лист
22DocType: Work OrderWO-WO-
23DocType: ConsultationInvestigationsРозслідування
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddНатисніть «Ввести додати»
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLВідсутнє значення для пароля, ключа API або Shopify URL
26DocType: EmployeeRentedОрендовані
27DocType: Purchase OrderPO-PO-
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsУсі рахунки
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftНеможливо перенести працівника зі статусом "ліворуч"
30DocType: Vehicle ServiceMileageпробіг
31apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309Do you really want to scrap this asset?Ви дійсно хочете відмовитися від цього активу?
32DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleОновити розклад
33apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierВиберіть постачальника за замовчуванням
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНовий обмінний курс
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валюта необхідна для Прайс-листа {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Розраховуватиметься у операції
37DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакти з клієнтами
38DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПеревірте наявність
39DocType: Retention BonusBonus Payment DateБонусна дата оплати
40DocType: EmployeeJob ApplicantРобота Заявник
41apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsЦе засновано на операціях проти цього постачальника. Див графік нижче для отримання докладної інформації
42DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderВідсоток перевиробництва для робочого замовлення
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327LegalПравовий
44DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерія продажів замовлень
45apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedБільше одного вибору для {0} не дозволено
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0}
47DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозволено вести транзакцію з
48DocType: Bank GuaranteeCustomerКлієнт
49DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByПотрібно За
50DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовернутися На накладної
51DocType: Asset CategoryFinance Book DetailДеталі фінансової книги
52DocType: Purchase Order% BilledВиставлено рахунки %
53apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})
54DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionЗвільнення від сплати ПДВ
55DocType: Sales InvoiceCustomer NameІм'я клієнта
56DocType: VehicleNatural GasПриродний газ
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банківський рахунок не може бути названий {0}
58DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA за структурою заробітної плати
59DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються.
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Видатний {0} не може бути менше нуля ({1})
61DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsЗа замовчуванням 10 хвилин
62DocType: Leave TypeLeave Type NameНазва типу відпустки
63apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openПоказати відкритий
64apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156Series Updated SuccessfullyСерії оновлені успішно
65apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutПеревірити
66apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +742{0} in row {1}{0} в рядку {1}
67DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДата початку амортизації
68DocType: Pricing RuleApply OnВіднести до
69DocType: Item PriceMultiple Item prices.Кілька ціни товару.
70Purchase Order Items To Be ReceivedПозиції Замовлення на придбання, які будуть отримані
71DocType: SMS CenterAll Supplier ContactВсі постачальником Зв'язатися
72DocType: Support SettingsSupport Settingsналаштування підтримки
73apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +76Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку
74apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})
75Batch Item Expiry StatusПакетна Пункт експірації Статус
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftБанківський чек
77DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountРежим розрахунковий рахунок
78DocType: ConsultationConsultationКонсультація
79DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПоказати графік платежів у друкованому вигляді
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsПродажі та повернення
81apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsПоказати варіанти
82DocType: Academic TermAcademic Termакадемічний термін
83DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryСуб'єкт звільнення від сплати працівника
84apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеріал
85apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteСтворення сайту
86apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксимальна вигода від працівника {0} перевищує {1} сумою {2} пропорційної компоненти програми суми подання допомоги та суми попередньої заявленої суми
87DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКількість
88Customers Without Any Sales TransactionsКлієнти без будь-яких продажних операцій
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.Облікові записи таблиці не може бути порожнім.
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Кредити (зобов'язання)
91DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostЗагальна приблизна вартість
92DocType: Employee EducationYear of PassingРік проходження
93DocType: ItemCountry of OriginКраїна народження
94DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритерії текстури грунту
95apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockВ наявності
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code > Item Group > BrandКод товару> Група предметів> Бренд
97apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновна контактна інформація
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesвідкриті питання
99DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemВиробничий план товару
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}Користувач {0} вже присвоєний працівникові {1}
101DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодати нову лінію
102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareОхорона здоров'я
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Затримка в оплаті (дні)
104DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailУмови оплати Шаблон Детальніше
105DocType: Hotel Room ReservationGuest NameГостьове ім'я
106DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛабораторна рецептура
107Delay DaysЗатримки днів
108apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseпослуги Expense
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +951Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1}
110DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceРахунок-фактура
111DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДеталі ваги Деталі
112DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПеріодичність
113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredТреба зазначити бюджетний період {0}
114DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМінімальна відстань між рядами рослин для оптимального зростання
115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseЗахист
116DocType: Salary ComponentAbbrАбревіатура
117DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Рахунок (0-5)
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3}
119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Ряд # {0}:
120DocType: TimesheetTotal Costing AmountЗагальна вартість
121DocType: Delivery NoteVehicle NoАвтомобіль номер
122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163Please select Price ListБудь ласка, виберіть Прайс-лист
123DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПараметри обміну валют
124apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70Please check your network connection.Перевірте підключення до мережі.
125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРядок # {0}: Платіжний документ потрібно для завершення операцій Встановлюються
126DocType: Work Order OperationWork In ProgressВ роботі
127apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateБудь ласка, виберіть дати
128DocType: Finance BookFinance BookФінансова книга
129DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок вихідних
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantБухгалтер
131DocType: Hub SettingsSelling Price ListЦіновий продаж
132DocType: PatientTobacco Current UseВикористання тютюну
133apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateРейтинг продажів
134DocType: Cost CenterStock UserСкладській користувач
135DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
136DocType: CompanyPhone No№ Телефону
137DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПочаткове сповіщення електронною поштою надіслано
138DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingЗаголовок картки
139Sales Partners CommissionКомісія партнерів
140DocType: Soil TextureSandy Clay LoamПіщана глиняна сухариця
141DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentРегулювання округлення
142apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersСкорочення не може мати більше, ніж 5 символів
143DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЧасовий розклад лікаря
144DocType: Payment RequestPayment RequestЗапит про оплату
145DocType: AssetValue After DepreciationЗначення після амортизації
146DocType: StudentO+O +
147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedЗв'язані
148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Відвідуваність не може бути менше, ніж приєднання дати працівника
149DocType: Grading ScaleGrading Scale NameГрадація шкали Ім'я
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.
151DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса компанії
152DocType: BOMOperationsОперації
153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0}
154DocType: SubscriptionSubscription Start DateДата початку передплати
155DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameДолучіть файл .csv з двома колонками, одна для старої назви і одна для нової назви
156apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не існує в жодному активному бюджетному періоді
157DocType: Packed ItemParent Detail docnameБатько Подробиці DOCNAME
158apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не присутній у материнській компанії
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДата закінчення випробувального періоду Не може бути до Дата початку випробувального періоду
161apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgКг
162DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорія оподаткування
163apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstСкасуйте запис журналу {0} спочатку
164apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не вказано для субпідрядного пункту {0} у рядку {1}
165apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Результат затверджено
166DocType: Item AttributeIncrementПриріст
167apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanПроміжок часу
168apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Виберіть Склад ...
169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceТе ж компанія увійшла більш ніж один раз
171DocType: PatientMarriedОдружений
172apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Не допускається для {0}
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Get items fromОтримати елементи з
174DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦіна не залежить від УОМ
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +494Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Запаси не можуть оновитися Накладною {0}
176apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Продукт {0}
177apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedнемає Перелічене
178DocType: Asset RepairError DescriptionОпис помилки
179DocType: Payment ReconciliationReconcileУзгодити
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryПродукти
181DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читання 1
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПенсійні фонди
183DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossЗбільшення / втрата
184DocType: CropPerennialБагаторічна
185DocType: ConsultationConsultation DateДата консультації
186apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38ProcedureПроцедура
187DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatВикористовуйте спеціальний формат потоку грошових потоків
188DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсі Відповідальні з продажу
189DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.**Щомісячний розподіл** дозволяє розподілити Бюджет/Мету по місяцях, якщо у вашому бізнесі є сезонність.
190apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1765Not items foundЧи не знайшли товар
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +255Salary Structure MissingВідсутня Структура зарплати
192DocType: LeadPerson NameІм'я особи
193DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПозиція вихідного рахунку
194DocType: AccountCreditКредит
195DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterЦентр витрат списання
196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"наприклад, "Початкова школа" або "Університет"
197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsСкладські звіти
198DocType: WarehouseWarehouse DetailДетальна інформація по складу
199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термін Дата закінчення не може бути пізніше, ніж за рік Дата закінчення навчального року, до якого цей термін пов'язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Є основним засобом" не може бути знято, оскільки існує запис засобу відносно об’єкту
201DocType: Delivery TripDeparture TimeЧас відправлення
202DocType: Vehicle ServiceBrake Oilгальмівні масла
203DocType: Tax RuleTax TypeТип податку
204Completed Work OrdersЗавершені робочі замовлення
205DocType: Support SettingsForum PostsПовідомлення форуму
206apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountОподатковувана сума
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}У Вас немає прав, щоб додавати або оновлювати записи до {0}
208DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsЗалиште детальну інформацію про політику
209DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Пункт зображення (якщо не слайд-шоу)
210DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Тарифна ставка / 60) * Фактичний Час роботи
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРядок # {0}: Тип довідкового документа повинен бути одним із претензій на витрати або Журнал
212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1022Select BOMВиберіть BOM
213DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
214apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsВартість комплектності
215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateВихідні {0} не між "Дата з" та "Дата По"
216DocType: Student LogStudent Logстудент Вхід
217apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони таблиці постачальників.
218DocType: LeadInterestedЗацікавлений
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236OpeningВідкриття/На початок
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33From {0} to {1}З {0} до {1}
221apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Програма:
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНе вдалося встановити податки
223DocType: ItemCopy From Item GroupКопіювати з групи товарів
224DocType: Delivery TripDelivery NotificationПовідомлення про доставку
225DocType: Journal EntryOpening EntryОперація введення залишків
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРахунок Оплатити тільки
227DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПогашати Over Кількість періодів
228DocType: Stock EntryAdditional CostsДодаткові витрати
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.
230DocType: LeadProduct EnquiryЗапит про продукт
231DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПеревірка Batch для студентів в студентській групі
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Немає відпустки знайдена запис для співробітника {0} для {1}
233DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереалізований Обліковий звіт про прибутки / збитки
234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstБудь ласка, введіть компанія вперше
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstБудь ласка, виберіть компанію спочатку
236DocType: Employee EducationUnder GraduateПід Випускник
237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Будь ласка, встановіть шаблон за замовчуванням для сповіщення про стан залишення в налаштуваннях персоналу.
238apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦільова На
239DocType: BOMTotal CostЗагальна вартість
240DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
241DocType: Salary SlipEmployee Loanспівробітник позики
242DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailНадіслати електронною поштою запит на оплату
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не існує в системі, або закінчився
244DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyЗалиште порожнім, якщо постачальник заблокований на невизначений термін
245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНерухомість
246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountВиписка
247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармацевтика
248DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetОсновний засіб
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317Available qty is {0}, you need {1}Доступна к-сть: {0}, необхідно {1}
250DocType: Expense Claim DetailClaim AmountСума претензії
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +716Work Order has been {0}Порядок роботи був {0}
252DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderЗастосовується на замовлення на купівлю
253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableДублікат група клієнтів знайти в таблиці Cutomer групи
254DocType: LocationLocation NameМісцеположення Назва
255DocType: Naming SeriesPrefixПрефікс
256apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationМісце проведення події
257DocType: Asset SettingsAsset SettingsНалаштування активів
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableВитратні
259DocType: StudentB-B-
260apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140Successfully unregistered.Успішно незареєстрований.
261DocType: Assessment ResultGradeклас
262DocType: Restaurant TableNo of SeatsКількість місць
263DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставлено постачальником
264DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗавдання з обслуговування майна
265DocType: SMS CenterAll ContactВсі контактні
266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryРічна заробітна плата
267DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЩодня Резюме Робота
268DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗакриття бюджетного періоду
269apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404{0} {1} is frozen{0} {1} заблоковано
270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146Please select Existing Company for creating Chart of AccountsБудь ласка, виберіть існуючу компанію для створення плану рахунків
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesВитрати на запаси
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseВиберіть Target Warehouse
273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseВиберіть Target Warehouse
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailБудь ласка, введіть Preferred Контакт E-mail
275DocType: Journal EntryContra EntryВиправна запис
276DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валюті компанії
277DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораторний тест UOM
278DocType: Delivery NoteInstallation StatusСтан установки
279DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон перевірки якості
280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Ви хочете оновити відвідуваність? <br> Присутні: {0} \ <br> Були відсутні: {1}
281apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прийнята+Відхилена к-сть має дорівнювати кількостіЮ що надійшла для позиції {0}
282DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
283DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseПостачання сировини для покупки
284DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerДобрива
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +171At least one mode of payment is required for POS invoice.Принаймні один спосіб оплати потрібно для POS рахунку.
286DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemБанківська виписка Звіт про транзакцію
287DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказувати продукцію списком
288DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПодаток на гнучку вигоду
289apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не є активним або досяг дати завершення роботи з ним
290DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМінімальний вік
291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsПриклад: Елементарна математика
292DocType: CustomerPrimary AddressОсновна адреса
293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qty
294DocType: Production PlanMaterial Request DetailДетальний опис матеріалів
295DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysДня довіреності щодо котирувань
296apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +835To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЩоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені
297DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-центр
298DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПідтвердити відвідуваність
299DocType: Sales InvoiceChange AmountСума змін
300DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedСертифікат отримано
301DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Встановити вартість рахунку для B2C. B2CL та B2CS, розраховані на основі цього рахунку-фактури.
302DocType: BOM Update ToolNew BOMНовий документ Норми витрат
303apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241Prescribed ProceduresПрописані процедури
304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПоказати тільки POS
305DocType: Supplier GroupSupplier Group NameНазва групи постачальників
306DocType: DriverDriving License CategoriesКатегорії авторизації
307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Please enter Delivery DateБудь ласка, введіть дату доставки
308DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryСтворити операцію амортизації
309DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗакритий документ
310DocType: HR SettingsLeave SettingsЗалишити налаштування
311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesКількість позицій не може бути меншою за поточний підрахунок співробітників
312DocType: Appraisal Template GoalKRAКРА
313DocType: LeadRequest TypeТип запиту
314DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelМета подорожі
315DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsЗарплатні періоди
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17Make Employeeзробити Employee
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingРадіомовлення
318apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319Setup mode of POS (Online / Offline)Режим налаштування POS (онлайн / офлайн)
319DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderВимикає створення журналів часу проти робочих замовлень. Операції не відстежуються з робочого замовлення
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionВиконання
321apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детальна інформація про виконані операції.
322DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusСтан Технічного обслуговування
323apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsІнформація про членство
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Постачальник повинен мати Платіжний рахунок {2}
325apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТовари та ціни
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Загальна кількість годин: {0}
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}"Від дати" має бути в межах бюджетного періоду. Припускаючи, що "Від дати" = {0}
328DocType: Drug PrescriptionIntervalІнтервал
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferenceПеревага
330DocType: Grant ApplicationIndividualІндивідуальний
331DocType: Academic TermAcademics Userакадеміки Користувач
332DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума цифрами
333DocType: Loan ApplicationLoan InfoПозика інформація
334apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План візитів для тех. обслуговування.
335DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПоточний показник показника постачальника
336DocType: Support SettingsSearch APIsПошукові API
337DocType: Share TransferShare TransferЧастка передачі
338Expiring MembershipsЧленство, що закінчується
339DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи клієнтів
340apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФінансова звітність
341DocType: GuardianStudentsстуденти
342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила застосування цін і знижки.
343DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupЩоденна робота резюме групи
344DocType: Physician ScheduleTime SlotsЧасові слоти
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист має застосовуватисьі для купівлі або продажу
346DocType: Shift AssignmentShift RequestЗапит на зміну
347apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата встановлення не може бути до дати доставки по позиції {0}
348DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Знижка на ціну з прайсу (%)
349apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон елемента
350apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216BiochemistryБіохімія
351DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsВиберіть умови та положення
352apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74Out ValueРозхід у Сумі
353DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemПараметри банківського звіту
354DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsНалаштування Woocommerce
355DocType: Production PlanSales OrdersЗамовлення клієнта
356DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОцінка
357apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultВстановити за замовчуванням
358DocType: Production PlanPLN-PLN-
359Purchase Order TrendsДинаміка Замовлень на придбання
360apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersПерейти до клієнтів
361DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinПізня реєстрація
362apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗапит котирувань можна отримати, перейшовши за наступним посиланням
363DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Створення курсу інструменту
364DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис оплати
365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319Insufficient Stockнедостатній запас
366DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingВідключити планування ємності і відстеження часу
367DocType: Email DigestNew Sales OrdersНові Замовлення клієнтів
368DocType: Bank AccountBank AccountБанківський рахунок
369DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДата виїзду
370DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволити негативний баланс
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Ви не можете видалити тип проекту &quot;Зовнішній&quot;
372apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemВиберіть альтернативний елемент
373DocType: EmployeeCreate Userстворити користувача
374DocType: Selling SettingsDefault TerritoryТериторія за замовчуванням
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелебачення
376DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Виберіть клієнта або постачальника.
378apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Сума авансу не може бути більше, ніж {0} {1}
379apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Часовий проміжок пропущений, слот {0} - {1} перекриває існуючий слот {2} - {3}
380DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСписок серій для даної транзакції
381DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryВключення перманентної інвентаризації
382DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНарахування витрат
383DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountЗа замовчуванням Payroll оплати рахунків
384apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupОновлення Email Group
385DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryВведення залишків
386DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Якщо цей пункт не буде позначено, елемент не відображатиметься в рахунку-продажу продажу, але його можна використовувати для створення групового тесту.
387DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableВказати якщо застосовано нестандартний рахунок заборгованості
388DocType: Course ScheduleInstructor Nameім&#39;я інструктора
389DocType: CompanyArrear ComponentКомпонент Arrear
390DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupНалаштування критеріїв
391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitДля складу потрібно перед проведенням
392apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНадійшло На
393DocType: Codification TableMedical CodeМедичний кодекс
394apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyБудь ласка, введіть компанія
395DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПо позиціях вхідного рахунку-фактури
396DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЗв&#39;язаний Doctype
397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingЧисті грошові кошти від фінансової
398apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2383LocalStorage is full , did not saveLocalStorage сповнений, не врятувало
399DocType: LeadAddress & ContactАдреса та контакти
400DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодати невикористані дні відпустки від попередніх призначень
401DocType: Sales PartnerPartner websiteВеб-сайт партнера
402DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодати елемент
403DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigКонфігурація податкового утримання від партії
404DocType: Lab TestCustom ResultКористувацький результат
405DocType: Delivery StopContact NameКонтактна особа
406DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерії оцінки курсу
407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: ІПН:
408apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Ідентифікатор студента:
409DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Група клієнтів
410DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемельний блок, що описує різні земельні активи
411DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsІнтервал між рядками для суми прописом
412DocType: VehicleAdditional Detailsдодаткові подробиці
413apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введене опис
414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Запит на покупку.
415DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountЗібрана сума
416DocType: Lab TestSubmitted DateДата відправлення
417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectЦе засновано на табелів обліку робочого часу, створених проти цього проекту
418Open Work OrdersВідкрити робочі замовлення
419DocType: Payment TermCredit MonthsКредитні місяці
420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +479Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може бути менше, ніж 0
421DocType: ContractFulfilledВиконано
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningДата звільнення повинна бути більше, ніж дата влаштування
423DocType: POS Closing VoucherCashierКасир
424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearЛистя на рік
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ряд {0}: Будь ласка, поставте відмітку 'Аванс" у рахунку {1}, якщо це авансовий запис.
426apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245Warehouse {0} does not belong to company {1}Склад {0} не належить компанії {1}
427DocType: Email DigestProfit & LossПрибуток та збиток
428apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Litreлітр
429DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Загальна калькуляція Сума (за допомогою Time Sheet)
430apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsБудь-ласка, налаштуйте студентів за групами студентів
431DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПункт Сайт Специфікація
432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553Leave BlockedЗалишити Заблоковані
433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +776Item {0} has reached its end of life on {1}Товар {0} досяг кінцевої дати роботи з ним {1}
434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesБанківські записи
435DocType: CustomerIs Internal CustomerЄ внутрішнім замовником
436DocType: CropAnnualРічний
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Якщо вибрано Автоматичний вибір, клієнти автоматично зв&#39;язуються з відповідною Програмою лояльності (за збереженням)
438DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemПозиція Інвентаризації
439DocType: Stock EntrySales Invoice NoНомер вихідного рахунку-фактури
440DocType: Material Request ItemMin Order QtyМін. к-сть замовлення
441DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseКурс Студентська група Інструмент створення
442DocType: LeadDo Not ContactЧи не Контакти
443apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationЛюди, які викладають у вашій організації
444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperРозробник програмного забезпечення
445DocType: ItemMinimum Order QtyМінімальна к-сть замовлень
446DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateДата початку курсу
447Student Batch-Wise AttendanceStudent порційно Відвідуваність
448DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволити користувачеві редагувати Оцінити
449DocType: ItemPublish in HubОпублікувати в Hub
450DocType: Student AdmissionStudent Admissionприйому студентів
451TerretoryТериторія
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} is cancelledПункт {0} скасовується
453apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateАмортизаційна рядок {0}: Дата початку амортизації вводиться як минула дата
454DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУмови та умови виконання
455apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1088Material RequestЗамовлення матеріалів
456DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateОновити Clearance дату
457GSTR-2GSTR-2
458DocType: ItemPurchase DetailsЗакупівля детальніше
459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Товар {0} не знайдений у таблиці "поставлена давальницька сировина" у Замовленні на придбання {1}
460DocType: Salary SlipTotal Principal AmountЗагальна сума основної суми
461DocType: Student GuardianRelationВідношення
462DocType: Student GuardianMotherмати
463DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeЧас закінчення бронювання
464DocType: CropBiennialБієнале
465BOM Variance ReportЗвіт про відхилення BOM
466apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Підтверджені замовлення від клієнтів.
467DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityВідхилено Кількість
468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdЗапит на оплату {0} створено
469apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersВідкриті замовлення
470apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256Low SensitivityНизька чутливість
471apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncЗамовлення перенесено на синхронізацію
472DocType: Notification ControlNotification ControlУправління Повідомлення
473apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingБудь ласка, підтвердьте, як тільки ви закінчили свою підготовку
474DocType: LeadSuggestionsПропозиції
475DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл.
476DocType: Payment TermPayment Term NameНазва терміну оплати
477DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionСтворення документів для збору зразків
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата по {0} {1} не може бути більше, ніж сума до оплати {2}
479DocType: Bank AccountAddress HTMLАдреса HTML
480DocType: LeadMobile No.Номер мобільного.
481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsСпосіб оплати
482DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleЗгенерувати розклад
483DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadВитрати Керівник
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstБудь ласка, виберіть спочатку тип стягнення
485DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Тут ви можете визначити всі завдання, які необхідно виконати для цієї культури. Денне поле використовується, щоб згадати день, коли завдання потрібно виконати, 1 - це 1-й день тощо.
486DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудентська група Student
487apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestОстанній
488DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 раз на рік
489DocType: Education SettingsEducation SettingsНалаштування освіти
490DocType: Vehicle ServiceInspectionогляд
491DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБаланс у базовій валюті
492DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс. Оцінка
493DocType: Email DigestNew QuotationsНова пропозиція
494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Учасники, які не подали за {0} як {1} на відпустку.
495DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕлектронні листи зарплати ковзання співробітнику на основі кращого електронної пошти, обраного в Employee
496DocType: Tax RuleShipping CountyОбласть доставки
497DocType: Currency ExchangeFor SellingДля продажу
498apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnНавчитися
499DocType: AssetNext Depreciation DateНаступна дата амортизації
500apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeДіяльність Вартість одного працівника
501DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНалаштування для рахунків
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Номер рахунку постачальника існує у вхідному рахунку {0}
503apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управління деревом Відповідальних з продажу.
504DocType: Job ApplicantCover Letterсупровідний лист
505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clear"Неочищені" чеки та депозити
506DocType: ItemSynced With HubСинхронізуються з Hub
507DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Рядок # {0}: {1} не може бути негативним по пункту {2}
509apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85Wrong PasswordНевірний пароль
510DocType: ItemVariant OfВаріант
511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завершена к-сть не може бути більше, ніж "к-сть для виробництва"
512DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadРахунок закриття
513DocType: EmployeeExternal Work HistoryЗовнішній роботи Історія
514apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorЦиклічна посилання Помилка
515apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardСтудентська карта звітів
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeПостачальник&gt; Тип постачальника
517DocType: Appointment TypeIs InpatientЄ стаціонарним
518apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 Nameім&#39;я Guardian1
519DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Прописом (експорт) буде видно, як тільки ви збережете накладну.
520DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeВідстань від лівого краю
521apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} одиниць [{1}] (#Форми /Товару / {1}) знайдено в [{2}] (#Формі / Склад / {2})
522DocType: LeadIndustryПромисловість
523DocType: BOM ItemRate & AmountСтавка та сума
524apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsЦе базується на операціях проти цієї компанії. Детальніше див. Наведену нижче шкалу часу
525DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestПовідомляти електронною поштою про створення автоматичних Замовлень матеріалів
526apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260ResistantСтійкий
527apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Будь ласка, встановіть вартість номера готелю на {}
528DocType: Journal EntryMulti CurrencyМультивалютна
529DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип рахунку-фактури
530DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ витрат
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +979Delivery NoteНакладна
532DocType: ConsultationEncounter ImpressionЗустрічне враження
533apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesНалаштування податків
534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetСобівартість проданих активів
535DocType: VolunteerMorningРанок
536apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата була змінена після pull. Ласка, pull it знову.
537DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНовий студенський пакет
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495{0} entered twice in Item Tax{0} введений двічі в "Податки"
539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesРезультати для цього тижня та незакінчена діяльність
540DocType: Student ApplicantAdmittedзізнався
541DocType: WorkstationRent CostВартість оренди
542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationЗалишкова вартість
543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsМайбутні Календар подій
544apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВаріантні атрибути
545apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearБудь-ласка, виберіть місяць та рік
546DocType: EmployeeCompany EmailКорпоративний E-mail
547DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебет Сума в валюті рахунку
548DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsОцінка Таблиці
549apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвартість замовлення
550apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвартість замовлення
551DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифікований консультант
552apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Касові операції проти партії або для внутрішньої передачі
553DocType: Shipping RuleValid for CountriesДійсно для країн
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setЦей об’єкт є шаблоном і не може бути використаний в операціях. Атрибути цієї позиції будуть копіюватися у варіанти, якщо не встановлено: "Не копіювати"
555DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрантова заявка
556apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВсього Замовити вважається
557DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе сертифікований
558DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНове значення вартості активів
559DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyКурс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту покупця
560DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс планування Інструмент
561apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Рядок # {0}: Вхідний рахунок-фактура не може бути зроблений щодо існуючого активу {1}
562DocType: Land UnitLInked AnalysisЗанурений аналіз
563DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherЗакритий ваучер POS
564DocType: ContractLapsedПомерло
565DocType: Item TaxTax RateСтавка податку
566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105Application period cannot be across two allocation recordsПеріод заявки не може бути розподілений між двома записами про розподіл
567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вже виділено Робітника {1} для періоду {2} в {3}
568DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnБазові сировини субпідряду на основі
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedВхідний рахунок-фактура {0} вже проведений
570apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ряд # {0}: Номер партії має бути таким же, як {1} {2}
571DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemПункт плану матеріального запиту
572DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволити інкасацію
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupПеретворити в негрупповой
574DocType: Project UpdateGood/SteadyХороший / стійкий
575DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДата рахунку-фактури
576DocType: GL EntryDebit AmountДебет Сума
577apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1}
578DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathВідповідь Результат Ключовий шлях
579DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВхід журналу &quot;Інтер&quot;
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Для кількості {0} не повинно бути більше, ніж робочого замовлення {1}
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +500Please see attachmentБудь ласка, див вкладення
582DocType: Purchase Order% Received% Отримано
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворення студентських груп
584DocType: VolunteerWeekendsВихідні
585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountКредит Примітка Сума
586DocType: Setup Progress ActionAction DocumentДокумент дій
587DocType: Chapter MemberWebsite URLПосилання на сайт
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier GroupПостачальник&gt; Група постачальників
589Finished GoodsГотові вироби
590DocType: Delivery NoteInstructionsІнструкції
591DocType: Quality InspectionInspected ByПеревірено
592DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип Технічного обслуговування
593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не надійшли в курсі {2}
594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Ім&#39;я студента:
595DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceРізниця
596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серійний номер {0} не належить накладній {1}
597apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Здається, проблема з конфігурацією GoCardless сервера. Не хвилюйтеся, у випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.
598apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
599apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодати товари
600DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПараметр сертифікату якості для номенклатурної позиції
601DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameІм'я погоджувача відпустки
602DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРозклад Дата
603DocType: Packed ItemPacked ItemУпакування товару
604DocType: Job Offer TermJob Offer TermТермін дії пропозиції
605apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.
606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Діяльність Вартість існує для працівника {0} проти типу активність - {1}
607apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromОбов&#39;язкове поле - Отримати студент з
608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromОбов&#39;язкове поле - Отримати студент з
609DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesвключені курси
610DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesвключені курси
611DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмін валюти
612DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameНазва виробу
613DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Затвердження користувач (вище статутного вартості)
614DocType: Email DigestCredit BalanceЗалишок кредиту
615DocType: EmployeeWidowedОвдовілий
616DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапит пропозиції
617DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотрібне підтвердження випробування на випробування
618DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРобочі години
619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72Total OutstandingУсього видатних
620DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.
621DocType: Dosage StrengthStrengthСила
622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545Create a new CustomerСтворення нового клієнта
623apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnЗакінчується
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Якщо кілька правил ціноутворення продовжують переважати, користувачам пропонується встановити пріоритет вручну та вирішити конфлікт.
625apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСтворення замовлень на поставку
626Purchase RegisterРеєстр закупівель
627apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundПацієнта не знайдено
628DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
629DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesЗастосовувані Збори
630DocType: WorkstationConsumable CostВартість витратних
631DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДата
632DocType: Student LogMedicalМедична
633apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingПричина втрати
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46Update Account NumberОновити номер рахунку
635apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadВедучий власник не може бути такою ж, як свинець
636apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountРозподілена сума не може перевищувати неврегульовану
637DocType: AnnouncementReceiverприймач
638apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Робоча станція закрита в наступні терміни відповідно до списку вихідних: {0}
639apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesНагоди
640DocType: Lab Test TemplateSingleОдиночний
641DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРобота з датою
642DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentЗагальна сума погашення кредиту
643DocType: AccountCost of Goods SoldВартість проданих товарів
644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterБудь ласка, введіть центр витрат
645DocType: Drug PrescriptionDosageДозування
646DocType: Journal Entry AccountSales OrderЗамовлення клієнта
647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateСер. ціна прод.
648DocType: Assessment PlanExaminer Nameім&#39;я Examiner
649DocType: Lab Test TemplateNo Resultнемає результату
650DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКількість та ціна
651DocType: Delivery Note% Installed% Встановлено
652apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані.
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1261Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Облігації компаній обох компаній повинні відповідати операціям &quot;Інтер&quot;.
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstБудь ласка, введіть назву компанії в першу чергу
655DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе-вегетаріанець
656DocType: Purchase InvoiceSupplier NameНазва постачальника
657apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитайте керівництво ERPNext
658DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПоказати сторінки всіх членів департаменту в календарі
659DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-продаж повернення
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldТимчасово утримано
661DocType: AccountIs Groupце група
662DocType: Email DigestPending Purchase OrdersЗамовлення на придбання в очікуванні
663DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично встановити серійні номери на основі FIFO
664DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПеревіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури
665apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsОсновна адреса інформації
666DocType: Vehicle ServiceOil Changeзаміни масла
667DocType: Leave EncashmentLeave BalanceЗалишити залишок
668DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogЖурнал обслуговування активів
669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"До Випадку №" не може бути менше, ніж "З Випадку № '
670DocType: Certification ApplicationNon ProfitНекомерційне
671DocType: Production PlanNot StartedНе розпочато
672DocType: LeadChannel PartnerКанал Партнер
673DocType: AccountOld ParentСтарий Батько
674apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearОбов&#39;язкове поле - Академічний рік
675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearОбов&#39;язкове поле - Академічний рік
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не пов&#39;язаний з {2} {3}
677DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Налаштуйте вступний текст, який йде як частина цього e-mail. Кожна операція має окремий вступний текст.
678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Будь ласка, встановіть за замовчуванням заборгованості рахунки для компанії {0}
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Транзакція не дозволена проти зупинки Робочий наказ {0}
680DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМіні-графа доктора
681apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
682DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРахунки заблоковано по
683DocType: SMS LogSent OnВідправлено На
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +736Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
685DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.
686DocType: Sales OrderNot ApplicableНе застосовується
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemВідкриття рахунку-позиції
688DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотрібно на дату
689DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса для рахунків
690DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersЗаголовок заголовків
691DocType: Travel RequestCostingКалькуляція
692DocType: Tax RuleBilling CountyОбласть (оплата)
693DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountЯкщо позначено, то сума податку буде вважатися вже включеною у ціну друку / суму друку
694DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПовідомлення для Постачальника
695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderНаряд на роботу
696DocType: DriverDRIVER-.#####ДРАЙВЕР -. #####
697DocType: Sales InvoiceTotal QtyВсього Кількість
698apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDІД епошти охоронця 2
699apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDІД епошти охоронця 2
700DocType: ItemShow in Website (Variant)Показати в веб-сайт (варіант)
701DocType: EmployeeHealth ConcernsПроблеми Здоров&#39;я
702DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodВиберіть Період нарахування заробітної плати
703DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеоплачений
704apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗарезервовано для продажу
705DocType: Packing SlipFrom Package No.З пакета №
706DocType: Item AttributeTo RangeДля Діапазон
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsЦінні папери та депозити
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНеможливо змінити метод оцінки, так як є угоди щодо деяких пунктів, які не мають його власний метод оцінки
709DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsУчасть батьків
710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Співробітник {0} вже подав заявку на {1} на {2}:
711DocType: PatientAB PositiveAB Positive
712DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис роботу Відкриття
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayВ очікуванні діяльність на сьогоднішній день
714DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Компонент зарплати для відомостей основаних на тебелях
715DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanВикористовується для виробничого плану
716DocType: LoanTotal PaymentЗагальна оплата
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Неможливо скасувати транзакцію для завершеного робочого замовлення.
718DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Час між операціями (в хв)
719DocType: Clinical ProcedureConsumablesВитратні матеріали
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} є скасованим так що дія не може бути завершена
721DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Покупець товарів і послуг.
722DocType: Journal EntryAccounts PayableКредиторська заборгованість
723DocType: PatientAllergiesАлергія
724apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemВибрані Норми не для тієї ж позиції
725apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeЗмінити код продукту
726DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherПовідомити про інше
727DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Артеріальний тиск (систолічний)
728DocType: Pricing RuleValid UptoДійсне до
729DocType: Training EventWorkshopсемінар
730DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПопереджати замовлення на купівлю
731apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
732DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateЗнятий з дат
733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДосить частини для зборки
734DocType: POS Profile UserPOS Profile UserКористувач POS Профіль
735apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredРядок {0}: Дата початку амортизації потрібна
736DocType: Sales Invoice ItemService Start DateДата початку служби
737DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceРахунок передплати
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeПряма прибуток
739DocType: Patient AppointmentDate TImeДата, час
740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по
741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerАдміністративний співробітник
742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesНалагодження компанії та податків
743apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseБудь ласка, виберіть курс
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseБудь ласка, виберіть курс
745DocType: Codification TableCodification TableТаблиця кодифікації
746DocType: Timesheet DetailHrsгодин
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyБудь ласка, виберіть компанію
748DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРахунок різниці
749DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINПостачальник GSTIN
750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Неможливо закрити завдання, як її залежить завдання {0} не закрите.
751apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedБудь ласка, введіть Склад для якого буде створено Замовлення матеріалів
752DocType: Work OrderAdditional Operating CostДодаткова Експлуатаційні витрати
753DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторна програма
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКосметика
755apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogБудь ласка, виберіть Дата завершення для завершеного журналу обслуговування активів
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +568To merge, following properties must be same for both itemsЩоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів
757DocType: SupplierBlock SupplierБлок постачальника
758DocType: Shipping RuleNet WeightВага нетто
759DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsЗапланована кількість посад
760DocType: EmployeeEmergency PhoneАварійний телефон
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} не існує.
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyКупівля
763Serial No Warranty ExpiryЗбігання терміну гарантії на серійний номер
764DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Ім&#39;я
765apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationСтудентська програма
766DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceДовідка про оплату
767DocType: SupplierHold TypeТримайте тип
768apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%
769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%
770DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemБанківська виписка Об&#39;єкт оплати транзакції
771DocType: Sales OrderTo DeliverДоставити
772DocType: Purchase Invoice ItemItemНоменклатура
773apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257High SensitivityВисока чутливість
774apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Інформація про волонтеру.
775DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон картирования грошових потоків
776DocType: Travel RequestCosting DetailsДетальна інформація про вартість
777apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2563Serial no item cannot be a fractionСерійний номер не може бути дробовим
778DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Різниця (Д - Cr)
779DocType: Bank GuaranteeProvidingНадання
780DocType: AccountProfit and LossПро прибутки та збитки
781apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе дозволяється налаштувати шаблон тестування лабораторії, якщо потрібно
782DocType: PatientRisk FactorsФактори ризику
783DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесійні небезпеки та фактори навколишнього середовища
784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283Stock Entries already created for Work Order Запаси стовпців вже створені для замовлення роботи
785DocType: Vital SignsRespiratory rateЧастота дихання
786apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338Managing SubcontractingУправління субпідрядом
787DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература тіла
788DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів
789DocType: Detected DiseaseDiseaseЗахворювання
790apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Визначте тип проекту.
791DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionВагова функція
792DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинговий збір
793apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Налаштуйте свій
794DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПоказати знаки
795DocType: Support SettingsGet Latest QueryОтримати останній запит
796DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyКурс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту компанії
797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Рахунок {0} не належить компанії: {1}
798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyСкорочення вже використовується для іншої компанії
799DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupГрупа клієнтів за замовчуванням
800DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
801DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC Code
802DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionЯкщо відключити, поле "Заокруглений підсумок' не буде відображатися у жодній операції
803DocType: BOMOperating CostЕксплуатаційні витрати
804DocType: CropProduced ItemsВироблені предмети
805DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesМатч-транзакція до рахунків-фактур
806DocType: Sales Order ItemGross ProfitЗагальний прибуток
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +841Unblock InvoiceРозблокувати рахунок-фактуру
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Приріст не може бути 0
809DocType: CompanyDelete Company TransactionsВидалити операції компанії
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionПосилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку
811DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодати / редагувати податки та збори
812DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoНомер рахунку постачальника
813DocType: TerritoryFor referenceДля довідки
814DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПідтвердження призначення
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе вдається видалити Серійний номер {0}, оскільки він використовується у складських операціях
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256Closing (Cr)На кінець (Кт)
817apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдравствуйте
818apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move Itemперемістити елемент
819DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСума стимулів
820DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантійний термін (днів)
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryСума кредиту / дебіту повинна бути такою ж, як пов&#39;язуваний запис журналу
822DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemНоменклатура відмітки про встановлення
823DocType: Production Plan ItemPending QtyК-сть в очікуванні
824DocType: BudgetIgnoreІгнорувати
825apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408{0} {1} is not active{0} {1} не активний
826DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountТранспортна та експедиторська рахунок
827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Setup cheque dimensions for printingВстановіть розміри чеку для друку
828DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetТабель зарплатного розрахунку
829apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptСклад постачальника - обов'язковий для прихідних накладних субпідрядників
830DocType: Pricing RuleValid FromДіє з
831DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВсього комісія
832DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountПодатковий рахунок утримання
833DocType: Pricing RuleSales PartnerТорговий партнер
834apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Усі постачальники показників.
835DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПотрібна прихідна накладна
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦільовий склад у рядку {0} повинен бути таким самим, як робочий замовлення
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredСобівартість обов'язкова при введенні залишків
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableНе знайдено записів у таблиці рахунку-фактури
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstБудь ласка, виберіть компанію та контрагента спершу
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВже встановлено стандарт в профілі {0} для користувача {1}, люб&#39;язно відключений за замовчуванням
841apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299Financial / accounting year.Фінансова / звітний рік.
842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesнакопичені значення
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164Sorry, Serial Nos cannot be mergedНа жаль, серійні номери не можуть бути об'єднані
844DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyКлієнтська група встановить вибрану групу під час синхронізації клієнтів із Shopify
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторія потрібна в профілі POS
846DocType: SupplierPrevent RFQsЗапобігання тендерних пропозицій
847apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderЗробити замовлення на продаж
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +180Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Сплав заробітної плати, поданий на період з {0} до {1}
849DocType: Project TaskProject TaskПроект Завдання
850DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsВикуплені окуляри
851Lead IdLead Id
852DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalЗагальний підсумок
853DocType: Assessment PlanCourseкурс
854DocType: TimesheetPayslipлистка
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateДата половини дня повинна бути в діапазоні від дати до дати
856apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartпункт Кошик
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateДата початку фінансового року не може бути більше дати закінчення
858DocType: IssueResolutionДозвіл
859DocType: EmployeePersonal BioОсобиста біографія
860DocType: C-FormIVIV
861apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDІдентифікатор членства
862apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Доставлено: {0}
863DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountОплачується аккаунт
864DocType: Payment EntryType of PaymentТип платежу
865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryДата півдня - обов&#39;язкова
866DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusСтан біллінгу і доставки
867DocType: Job ApplicantResume Attachmentрезюме Додаток
868apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПостійні клієнти
869DocType: Leave Control PanelAllocateВиділяти
870apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantСтворити варіант
871DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДата про доставку
872DocType: Production PlanProduction PlanПлан виробництва
873DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolІнструмент створення відкритого рахунку-фактури
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +882Sales ReturnПродажі Повернутися
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodПримітка: Сумарна кількість виділених листя {0} не повинно бути менше, ніж вже затверджених листя {1} на період
876DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputВкажіть кількість в операціях на основі послідовного введення
877Total Stock SummaryВсі Резюме Фото
878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Ви можете планувати не більше {0} вакансій та бюджет {1} \ для {2} за штатним розкладом {3} для материнської компанії {4}.
879DocType: AnnouncementPosted ByАвтор
880DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Поставляється Постачальником (Пряма доставка)
881DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПідтвердження повідомлення
882apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База даних потенційних клієнтів.
883DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлієнт або товару
884apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Бази даних клієнтів.
885DocType: QuotationQuotation ToПропозиція для
886DocType: LeadMiddle IncomeСередній дохід
887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228Opening (Cr)На початок (Кт)
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +908Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру.
889apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeРозподілена сума не може бути негативною
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyБудь ласка, встановіть компанії
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyБудь ласка, встановіть компанії
892DocType: Share BalanceShare BalanceЧастка балансу
893DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentЩомісячна оренда житла
894DocType: Purchase Order ItemBilled AmtСума виставлених рахунків
895DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeНавчання Результат Співробітник
896DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Уявний склад, на якому зроблено Рух ТМЦ.
897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountОсновна сума
898DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestЗагальна заборгованість за відсотками
899apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57Total Outstanding: {0}Усього видатних: {0}
900DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetРозклад вихідних рахунків-фактур
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Підстава:Номер та Підстава:Дата необхідні для {0}
902DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryВиберіть Обліковий запис Оплата зробити Банк Стажер
903DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСерія присвоєння імен за замовчуванням
904apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворення записів співробітників для управління листя, витрат і заробітної плати претензій
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +679An error occurred during the update processПід час процесу оновлення сталася помилка
906DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationБронювання ресторану
907DocType: Land UnitLand Unit NameНазва земельної одиниці
908apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingПропозиція Написання
909DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionВідрахування з Оплати
910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upПідведенню
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailПовідомте клієнтів електронною поштою
912DocType: ItemBatch Number SeriesСерія пакетних номерів
913apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idІнший Відповідальний з продажу {0} існує з тим же ідентифікатором працівника
914DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗаявлена сума
915DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeДата вихідної дати
916DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingОцінка витрат на подорожі
917apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMasters
918DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблони для працівників на борту
919DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимальний бал оцінки
920apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144Update Bank Transaction DatesОновлення дат банківських операцій
921apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingвідстеження часу
922DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДублює ДЛЯ TRANSPORTER
923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРядок {0} # Платна сума не може бути більшою, ніж запитана авансова сума
924DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyКомпанія фінансовий року
925DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Деталь
926DocType: Training EventConferenceконференція
927DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтруктура заробітної плати за замовчуванням
928apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesВідповіді
929DocType: TimesheetBilledВиставлено рахунки
930DocType: BatchBatch DescriptionОпис партії
931apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsСтворення студентських груп
932apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Обліковий запис платіжного шлюзу не створено, створіть його вручну будь-ласка.
933DocType: Supplier ScorecardPer YearВ рік
934apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНедоступно для вступу в цю програму згідно з DOB
935DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПодатки та збори з продажу
936DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висота (в метрі)
937DocType: StudentSibling Detailsподробиці Споріднені
938DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceобслуговування автомобіля
939apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично запускає запит на зворотний зв&#39;язок в залежності від умов.
940DocType: EmployeeReason for ResignationПричина відставки
941DocType: Tax Withholding CategoryBook on InvoiceКнига на рахунку-фактурі
942DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит видається довідка
943DocType: Project TaskWeightвага
944DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsДеталі Рахунку / Проводки
945apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' не в межах фінансового року {2}
946DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНалаштування модуля закупівель
947apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не належить компанії {1}
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstБудь ласка, введіть прихідну накладну спершу
949DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByНазивання постачальника за
950DocType: Activity TypeDefault Costing RateСобівартість за замовчуванням
951DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафік регламентних робіт
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тоді Цінові правила фільтруються на основі Замовника, Групи покупця, Території, Постачальника, Типу постачальника, Кампанії, Торгового партнера і т.д.
953DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsІнформація про акцію для працівників
954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryЧиста зміна в інвентаризації
955DocType: EmployeePassport NumberНомер паспорта
956apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Зв&#39;язок з Guardian2
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerМенеджер
958DocType: Payment EntryPayment From / ToОплата с / з
959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +179New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0}
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430Please set account in Warehouse {0}Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0}
961apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Базується на" і "Згруповано за" не можуть бути однаковими
962DocType: Sales PersonSales Person TargetsЦілі відповідального з продажу
963DocType: Installation NoteIN-IN-
964DocType: Work Order OperationIn minutesУ хвилини
965DocType: IssueResolution DateДозвіл Дата
966DocType: Lab Test TemplateCompoundСполука
967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyВиберіть властивість
968DocType: Student Batch NameBatch Nameпакетна Ім&#39;я
969DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксимальна кількість відвідувань
970Hotel Room OccupancyПриміщення номеру готелю
971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:Табель робочого часу створено:
972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}
973apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollзараховувати
974DocType: GST SettingsGST Settingsналаштування GST
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта повинна бути такою ж, як Валюта цін: {0}
976DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByНазивати клієнтів по
977DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportПокажу студент як присутній в студентській Monthly відвідуваності звіту
978DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountСума зносу
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupПеретворити в групі
980DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR -. #####
981DocType: Activity CostActivity TypeТип діяльності
982DocType: Request for QuotationFor individual supplierДля індивідуального постачальника
983DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Базовий годину Rate (Компанія Валюта)
984apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountДоставлено на суму
985DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДата викупу
986apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14Lab TestsЛабораторні тести
987DocType: Quotation ItemItem Balanceпоказник Залишок
988DocType: Sales InvoicePacking ListКомплектація
989apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Замовлення на придбання, видані постачальникам.
990DocType: ContractContract TemplateШаблон контракту
991DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyКошти переказу
992DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationРозташування майна
993DocType: Tax RuleShipping ZipcodeПоштовий індекс
994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingВидавнича
995DocType: Accounts SettingsReport SettingsНалаштування звіту
996DocType: Activity CostProjects UserПроекти Користувач
997apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedСпожито
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не знайдено у таблиці рахунку-фактури
999DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанія-власник активів
1000DocType: CompanyRound Off Cost CenterЦентр витрат заокруглення
1001apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +249Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderВізит для тех. обслуговування {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
1002DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
1003DocType: ItemMaterial TransferМатеріал Передача
1004DocType: Cost CenterCost Center NumberНомер центру вартості
1005apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не вдалося знайти шлях для
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Opening (Dr)На початок (Дт)
1007DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДата завершення роботи
1008DocType: LoanApplicantЗаявник
1009apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Posting timestamp повинна бути більша {0}
1010apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsЗробити повторювані документи
1011GST Itemised Purchase RegisterGST деталізувати Купівля Реєстрація
1012DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПерепланувати
1013DocType: LoanTotal Interest PayableЗагальний відсоток кредиторів
1014DocType: Leave PeriodFilter ByФільтрувати за
1015DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПодатки та збори з кінцевої вартості
1016DocType: Work Order OperationActual Start TimeФактичний початок Час
1017DocType: BOM OperationOperation TimeЧас роботи
1018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355Finishобробка
1019DocType: Salary Structure AssignmentBaseбаза
1020DocType: TimesheetTotal Billed HoursВсього Оплачувані Годинник
1021DocType: Travel ItineraryTravel ToПодорожувати до
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +743is notне
1023apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1658Write Off AmountСписання Сума
1024DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволити користувачеві
1025DocType: Journal EntryBill NoBill №
1026DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalРахунок прибутків/збитків при ліквідації активів
1027DocType: Vehicle LogService Detailsсервіс Детальніше
1028DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупувати
1029DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredНеобхідна накладна
1030DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанківська гарантія Кількість
1031DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанківська гарантія Кількість
1032DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaкритерії оцінки
1033DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Базова ціна (у валюті компанії)
1034DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Учасники
1035DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРозклад
1036DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnЗ зворотним промиванням Сировина матеріали на основі
1037DocType: Sales InvoicePort CodeКод порту
1038apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +981Reserve WarehouseРезервний склад
1039DocType: LeadLead is an OrganizationВедуча є організацією
1040DocType: Guardian InterestInterestінтерес
1041apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПрепродаж
1042DocType: Instructor LogOther DetailsІнші подробиці
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
1044DocType: Lab TestTest TemplateТестовий шаблон
1045DocType: Restaurant Order Entry ItemServedПодається
1046apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Інформація про розділ.
1047DocType: AccountAccountsБухгалтерські рахунки
1048DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометр Value (Last)
1049apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони критеріїв показників постачальників.
1050apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316MarketingМаркетинг
1051DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsОчистити бали лояльності
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +312Payment Entry is already createdОплату вже створено
1053DocType: Request for QuotationGet SuppliersОтримайте Постачальників
1054DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockНаявність на складі
1055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +642Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Рядок # {0}: Asset {1} не пов&#39;язаний з п {2}
1056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398Preview Salary SlipПопередній перегляд Зарплатного розрахунку
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56Account {0} has been entered multiple timesРахунок {0} був введений кілька разів
1058DocType: AccountExpenses Included In ValuationВитрати, що включаються в оцінку
1059apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysВи можете оновити лише якщо членство закінчується протягом 30 днів
1060DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПоказати доступність на складі
1061apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Встановити {0} в категорії активів {1} або компанії {2}
1062DocType: Land UnitLongitudeДовгота
1063Absent Student ReportВідсутня Student Report
1064DocType: CropCrop Spacing UOMРозміщення посіву UOM
1065DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramОднорівнева програма
1066DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsВиберіть лише, якщо ви встановили документи Cash Flow Mapper
1067DocType: Email DigestNext email will be sent on:Наступна буде відправлено листа на:
1068apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterНаступний елемент {items} {verb} позначено як {message} item. Ви можете ввімкнути їх як {message} елемент з майстра Item
1069DocType: Supplier ScorecardPer WeekНа тиждень
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item has variants.Номенклатурна позиція має варіанти.
1071apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentЗагальна кількість студентів
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} знайдений
1073DocType: BinStock ValueЗначення запасів
1074apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} діє до {1}
1075apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeТип Дерева
1076DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКількість Споживана за одиницю
1077DocType: GST AccountIGST AccountIGST рахунок
1078DocType: Serial NoWarranty Expiry DateТермін дії гарантії
1079DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКількість і Склад
1080DocType: Hub SettingsUnregisterСкасувати реєстрацію
1081DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Ставка комісії (%)
1082apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramБудь ласка, виберіть Програми
1083apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramБудь ласка, виберіть Програми
1084DocType: ProjectEstimated Costорієнтовна вартість
1085DocType: Purchase OrderLink to material requestsПосилання на матеріал запитів
1086DocType: Hub SettingsPublishОпублікувати
1087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceАвіаційно-космічний
1088Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1089DocType: Journal EntryCredit Card EntryВступ Кредитна карта
1090apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанія та Рахунки
1091apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72In ValueУ Сумі
1092DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsВартість амортизації
1093apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredБудь-яке місце або працівник повинен бути обов&#39;язковим
1094apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeНеправильний час публікації
1095DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСтан та формула
1096DocType: LeadCampaign NameНазва кампанії
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Між відмітками {0} та {1} немає періоду відпустки.
1098DocType: Hotel RoomCapacityПотужність
1099DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип витрат
1100DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗакрити Opportunity Після днів
1101ReservedЗарезервований
1102DocType: DriverLicense DetailsДані ліцензії
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankПоле від Акціонера не може бути пустим
1104DocType: Leave AllocationAllocationРозподіл
1105DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsПостачання сировини
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsОборотні активи
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134{0} is not a stock Item{0} не відноситься до інвентаря
1108apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Будь ласка, поділіться своїм відгуком до тренінгу, натиснувши &quot;Навчальний відгук&quot;, а потім &quot;Нове&quot;
1109DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountРахунок/обліковий запис за замовчуванням
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПерш за все, виберіть спочатку &quot;Зберігання запасів&quot; у налаштуваннях запасів
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Будь-ласка, виберіть тип програми для кількох рівнів для декількох правил зібрання.
1112DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Отримана сума (Компанія Валюта)
1113apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead повинен бути встановлений, якщо Нагода зроблена з Lead
1114apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата скасована. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації
1115DocType: ContractN/AН / З
1116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayБудь ласка, виберіть щотижневий вихідний день
1117DocType: PatientO NegativeO негативний
1118DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПлановані Час закінчення
1119Sales Person Target Variance Item Group-WiseРозбіжності цілей Відповідальних з продажу (по групах товарів)
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerРахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі
1121apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsМетод типу деталі
1122DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНомер оригінала замовлення клієнта
1123DocType: Clinical ProcedureConsume StockСпоживати запас
1124DocType: BudgetBudget AgainstБюджет по
1125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +517There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Для даного критерію немає працівника. Перевірте, що плати за зарплату ще не створені.
1126apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedАвтоматичне Замовлення матеріалів згенероване
1127apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostВтрачений
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВи не можете ввести даний документ у колонку «Згідно проводки'
1129DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМаксимальна сума допомоги
1130apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗарезервовано для виготовлення
1131DocType: Soil TextureSandПісок
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергія
1133DocType: OpportunityOpportunity FromНагода від
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +939Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}.
1135apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableБудь ласка, виберіть таблицю
1136DocType: BOMWebsite SpecificationsХарактеристики веб-сайту
1137DocType: Special Test ItemsParticularsОсобливості
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: З {0} типу {1}
1139DocType: Warranty ClaimCI-CI-
1140apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРяд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов&#39;язковим
1141DocType: StudentA+A +
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Кілька Ціна Правила існує з тими ж критеріями, будь ласка вирішити конфлікт шляхом присвоєння пріоритету. Ціна Правила: {0}
1143DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСальдо переоцінки валютного курсу
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивувати або скасувати норми витрат, якщо вони пов'язані з іншими
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesБудь ласка, виберіть компанію та дату публікації, щоб отримувати записи
1146DocType: AssetMaintenanceТехнічне обслуговування
1147DocType: SubscriberSubscriberАбонент
1148DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueСтан Значення атрибуту
1149apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +441Please Update your Project StatusБудь ласка, оновіть свій статус проекту
1150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Валютна біржа повинна бути застосована для покупки чи продажу.
1151DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимальна кількість зразків, яку можна зберегти
1152DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?Як проходить проект зараз?
1153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Рядок {0} # Item {1} не може бути передано більше {2} до замовлення на купівлю {3}
1154apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампанії з продажу.
1155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make TimesheetСтворити табель робочого часу
1156DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандартний шаблон податок, який може бути застосований для всіх угод купівлі-продажу. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших глав витрати / доходи, як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Предмети **. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Цей податок включений в основну ставку?: Якщо ви перевірити це, це означає, що цей податок не буде показано нижче таблиці елементів, але буде включений в основну ставку в основній таблиці елементів. Це корисно, якщо ви хочете дати плоску ціну (з урахуванням всіх податків) ціна для клієнтів.
1157DocType: EmployeeBank A/C No.Номер банк. рахунку
1158DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читання 7
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedчастково Замовлений
1160DocType: Lab TestLab TestЛабораторний тест
1161DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolІнструмент створення студента звітів
1162DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeТип Авансового звіту
1163DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНалаштування за замовчуванням для кошик
1164apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27Add TimeslotsДодати часові ділянки
1165apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140Asset scrapped via Journal Entry {0}Зіпсовані активи згідно проводки{0}
1166DocType: LoanInterest Income AccountРахунок Процентні доходи
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимум переваг повинен бути більшим, ніж нуль, щоб виплатити пільги
1168apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentОприлюднений запрошення надіслано
1169DocType: Shift AssignmentShift AssignmentНакладення на зміну
1170DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyПередача майна працівника
1171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБіотехнологія
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesВитрати утримання офісу
1173apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Йти до
1174DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListОновити ціну з Shopify на ERPNext Прайс-лист
1175apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountНалаштування облікового запису електронної пошти
1176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstБудь ласка, введіть перший пункт
1177DocType: Asset RepairDowntimeПростій
1178DocType: AccountLiabilityВідповідальність
1179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкціонований сума не може бути більше, ніж претензії Сума в рядку {0}.
1180apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Academic Term: Академічний термін:
1181DocType: Salary ComponentDo not include in totalНе включайте в цілому
1182DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountРахунок собівартості проданих товарів за замовчуванням
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Обсяг вибірки {0} не може перевищувати отриману кількість {1}
1184apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395Price List not selectedПрайс-лист не вибраний
1185DocType: EmployeeFamily BackgroundСімейні обставини
1186DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailВідправити e-mail
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244Warning: Invalid Attachment {0}Увага: Невірне долучення {0}
1188DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимальна кількість примірників
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionНемає доступу
1190DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтрольний перелік виконання контракту
1191apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351Quote RequestedПисати пишуть запит
1192DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСерцевий ритм / імпульс
1193DocType: CompanyDefault Bank AccountБанківський рахунок за замовчуванням
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67To filter based on Party, select Party Type firstЩоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу
1195apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Оновити Інвентар" не може бути позначено, тому що об’єкти не доставляються через {0}
1196DocType: VehicleAcquisition Dateпридбання Дата
1197apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosПп
1198DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherЕлементи з більш високою weightage буде показано вище,
1199apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораторні тести та життєво важливі ознаки
1200DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailДеталі банківської виписки
1201apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +646Row #{0}: Asset {1} must be submittedРядок # {0}: Asset {1} повинен бути представлений
1202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +49No employee foundЖоден працівник не знайдено
1203DocType: ItemIf subcontracted to a vendorЯкщо підряджено постачальникові
1204apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентська група вже була поновлена.
1205apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Студентська група вже була поновлена.
1206apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Оновлення проекту.
1207DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсі Контакти клієнта
1208DocType: Land UnitTree Detailsдеталі Дерева
1209DocType: Training EventEvent Statusстан події
1210DocType: VolunteerAvailability TimeslotЧасовий простір доступності
1211Support AnalyticsАналітика підтримки
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +374If you have any questions, please get back to us.Якщо у вас є які-небудь питання, будь ласка, щоб повернутися до нас.
1213DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperПоказник руху грошових коштів
1214DocType: ItemWebsite WarehouseСклад веб-сайту
1215DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМінімальна Сума рахунку
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Центр витрат {2} не належить Компанії {3}
1217apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Завантажте свою листа головою (тримайте її в Інтернеті як 900 пікс. По 100 пікс.)
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Рахунок {2} не може бути групою
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableПункт Рядок {IDX}: {доктайпів} {DOCNAME} не існує в вище &#39;{доктайпів}&#39; таблиця
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +322Timesheet {0} is already completed or cancelledТабель {0} вже завершено або скасовано
1221apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksнемає завдання
1222DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопіювати поля до варіанта
1223DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationНакопичений знос на момент відкриття
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Оцінка повинна бути менше або дорівнює 5
1225DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма Зарахування Tool
1226apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341C-Form recordsС-Form записи
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existАкції вже існують
1228apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierПокупець та Постачальник
1229DocType: Email DigestEmail Digest SettingsНалаштування відправлення дайджестів
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +376Thank you for your business!Дякуємо Вам за співпрацю!
1231apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Запити клієнтів про підтримку
1232DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryІсторія власності працівників
1233DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeДія Doctype
1234DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсійний вік
1235DocType: BinMoving Average RateMoving Average Rate
1236DocType: Production PlanSelect ItemsОберіть товари
1237DocType: Share TransferTo ShareholderАкціонерам
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} проти рахунку {1} від {2}
1239apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionІнститут встановлення
1240DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberАвтомобіль / Автобус №
1241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРозклад курсу
1242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +546You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodВи повинні відраховувати податок за невикористаний податковий звільнення та підтвердження невиправданих \ Виплати працівникам за останній строк заробітної плати заробітної плати
1243DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус цитати
1244DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1245DocType: Maintenance VisitCompletion StatusСтатус завершення
1246DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersВиберіть користувачів
1247DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemВартість номерів для номера готелю
1248DocType: Loyalty Program CollectionTier NameРядок Найменування
1249DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВведіть вік виходу на пенсію в роках
1250DocType: CropTarget WarehouseСклад призначення
1251DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailРозрахунок заробітної плати працівника
1252apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseБудь ласка, виберіть склад
1253DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЛівий відступ
1254DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволити перевищення доставки або накладної до цього відсотка
1255DocType: Stock EntrySTE-стереотипами
1256DocType: Upload AttendanceImport AttendanceІмпорт Відвідуваності
1257apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsВсі Групи товарів
1258DocType: Work OrderItem To ManufactureЕлемент Виробництво
1259apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1260DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекції
1261DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyНадати адресу електронної пошти, зареєстрований в компанії
1262DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutвключити Checkout
1263apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentЗамовлення на придбання у Оплату
1264apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозована к-сть
1265DocType: Sales InvoicePayment Due DateДата платежу
1266DocType: Drug PrescriptionInterval UOMІнтервал УОМ
1267DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveЗмініть вибір, якщо обрана адреса буде відредагована після збереження
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576Item Variant {0} already exists with same attributesВже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами
1269DocType: ItemHub Publishing DetailsПублікація концентратора
1270apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'"Відкривається"
1271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoВідкрити To Do
1272DocType: IssueVia Customer PortalЧерез портал клієнтів
1273DocType: Notification ControlDelivery Note MessageДоставка Примітка Повідомлення
1274DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат результатів
1275DocType: Expense ClaimExpensesВитрати
1276DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeАтрибут варіантів
1277Purchase Receipt TrendsТренд прихідних накладних
1278DocType: Payroll EntryBimonthlyдва рази на місяць
1279DocType: Vehicle ServiceBrake PadГальмівна колодка
1280DocType: FertilizerFertilizer ContentsЗміст добрив
1281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326Research & DevelopmentДослідження і розвиток
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума до оплати
1283DocType: CompanyRegistration DetailsРеєстраційні дані
1284DocType: TimesheetTotal Billed AmountЗагальна сума Оголошений
1285DocType: Item ReorderRe-Order QtyКількість Дозамовлення
1286DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateДата списку блокування відпусток
1287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: сировина не може бути такою ж, як основний елемент
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВсього Застосовуються збори в таблиці Purchase квитанцій Елементів повинні бути такими ж, як всі податки і збори
1289DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
1290DocType: SMS LogRequested NumbersНеобхідні Номери
1291DocType: VolunteerEveningВечір
1292DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderОбійти обмеження кредитного ліміту на замовлення клієнта
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик
1294apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +448Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Документ оплати {0} прив'язаний до замовлення {1}, перевірте, чи не потрібно підтягнути це як передоплату у цьому рахунку-фактурі.
1295DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФото Деталі
1296apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueВартість проекту
1297apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePOS
1298DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус створення плати
1299DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказання одометра
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс рахунку вже в кредит, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;дебет&quot;
1301DocType: AccountBalance must beСальдо повинно бути
1302DocType: Hub SettingsPublish PricingОпублікувати Ціни
1303DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageПовідомлення при відхиленні Авансового звіту
1304Available QtyДоступна к-сть
1305DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандартний Warehouse для створення замовлення на замовлення та доставки
1306DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа попередньому рядку Total
1307DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyВідхилена к-сть
1308DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле дії
1309DocType: Healthcare SettingsManage CustomerКерувати замовником
1310DocType: Delivery TripDelivery StopsДоставка зупиняється
1311DocType: Salary SlipWorking DaysРобочі дні
1312DocType: Serial NoIncoming RateПрихідна вартість
1313DocType: Packing SlipGross WeightВага брутто
1314DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysПорогові дні інкасації
1315Final Assessment GradesОстаточні оцінки
1316apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Enable HubУвімкнути концентратор
1317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему.
1318DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключити вихідні в загальну кількість робочих днів
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextНалаштуйте свій інститут в ERPNext
1320DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАналіз рослин
1321DocType: Job ApplicantHoldТримати
1322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemАльтернативний елемент
1323DocType: Project UpdateProgress DetailsДеталі про хід
1324DocType: Shopify LogRequest DataЗапит даних
1325DocType: EmployeeDate of JoiningДата влаштування
1326DocType: Naming SeriesUpdate SeriesСерія Оновлення
1327DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСубпідряджено
1328DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМінімальна кількість сидінь
1329DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesПункт значень атрибутів
1330DocType: Examination ResultExamination Resultекспертиза Результат
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +891Purchase ReceiptПрихідна накладна
1332Received Items To Be BilledОтримані позиції, на які не виставлені рахунки
1333apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309Currency exchange rate master.Майстер курсів валют.
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Довідник Doctype повинен бути одним з {0}
1335apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyФільтрувати Всього Нуль Кількість
1336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Неможливо знайти часовий інтервал в найближчі {0} днів для роботи {1}
1337DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан матеріал для суб-вузлів
1338apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryТоргові партнери та території
1339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604BOM {0} must be activeДокумент Норми витрат {0} повинен бути активним
1340apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423No Items available for transferНемає елементів, доступних для передачі
1341DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameНазва активності
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +836Change Release DateЗмінити дату випуску
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238Closing (Opening + Total)Закриття (Відкриття + Усього)
1344DocType: Journal EntryDepreciation EntryОперація амортизації
1345apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstБудь ласка, виберіть тип документа в першу чергу
1346apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitСкасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит
1347DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтавка або знижка
1348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Serial No {0} does not belong to Item {1}Серійний номер {0} не належить до номенклатурної позиції {1}
1349DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобхідна к-сть
1350apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58FavouritesВибране
1351DocType: Hub SettingsCustom DataСпеціальні дані
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Склади з існуючої транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі.
1353apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553Serial no is mandatory for the item {0}Серійний номер обов&#39;язковий для елемента {0}
1354DocType: Bank ReconciliationTotal AmountЗагалом
1355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingІнтернет видання
1356DocType: Prescription DurationNumberНомер
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСтворення {0} рахунку-фактури
1358DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедичний кодекс Стандарт
1359DocType: Soil TextureClay Composition (%)Композиція глини (%)
1360apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Будь ласка, збережіть перед призначенням завдання.
1361apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76Balance ValueЗначення сальдо
1362DocType: Lab TestLab TechnicianТехнічна лабораторія
1363apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListПродажі Прайс-лист
1364DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Якщо буде встановлено прапорець, клієнт буде створений, підключений до пацієнта. З цією Клієнтом буде створено рахунки-пацієнти. Ви також можете вибрати існуючого Клієнта під час створення пацієнта.
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +39Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлієнт не бере участі в жодній програмі лояльності
1366DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалюта рахунку
1367DocType: Lab TestSample IDІдентифікатор зразка
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167Please mention Round Off Account in CompanyБудь ласка, вкажіть округлити рахунок в Компанії
1369DocType: Purchase ReceiptRangeДіапазон
1370DocType: SupplierDefault Payable AccountsЗа замовчуванням заборгованість Кредиторська
1371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existПрацівник {0} не є активним або не існує
1372DocType: Fee StructureComponentsкомпоненти
1373DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameПошуковий термін Назва пароля
1374DocType: Item BarcodeItem BarcodeПункт Штрих
1375DocType: Woocommerce SettingsEndpointsКінцеві точки
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item Variants {0} updatedВаріанти позиції {0} оновлено
1377DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читання 6
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМоже не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура
1379DocType: Share TransferFrom Folio NoВід Folio No
1380DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceПередоплата по вхідному рахунку
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Кредитна запис не може бути пов&#39;язаний з {1}
1382apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Define budget for a financial year.Визначити бюджет на бюджетний період
1383DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Account
1384DocType: LeadLEAD-LEAD-
1385apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} заблоковано, тому цю транзакцію неможливо продовжити
1386DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRДія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ЗМ
1387DocType: EmployeePermanent Address IsПостійна адреса є
1388DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операція виконана для якої кількості готових виробів?
1389DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблони Умови оплати
1390apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandБренд
1391DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateЗдано на дату
1392DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволити багато матеріалу споживання
1393DocType: EmployeeExit Interview DetailsДеталі співбесіди при звільненні
1394DocType: ItemIs Purchase ItemПокупний товар
1395DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceВхідний рахунок-фактура
1396DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДозволити кілька витрат матеріалу на робочий замовлення
1397DocType: GL EntryVoucher Detail NoДокумент номер
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +800New Sales InvoiceНовий вихідний рахунок
1399DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueЗагальна сума розходу
1400DocType: PhysicianAppointmentsПризначення
1401apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата відкриття та дата закриття повинні бути в межах одного фінансового року
1402DocType: LeadRequest for InformationЗапит інформації
1403LeaderBoardLEADERBOARD
1404DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Оцінка з маржі (валюта компанії)
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +813Sync Offline InvoicesСинхронізація Offline рахунків-фактур
1406DocType: Payment RequestPaidОплачений
1407DocType: Program FeeProgram Feeвартість програми
1408DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замініть певну BOM на всі інші БОМ, де вона використовується. Він замінить стару посилання на BOM, оновити вартість та відновити таблицю &quot;Вибуховий елемент BOM&quot; відповідно до нової BOM. Також оновлюється остання ціна у всіх БОМ.
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449The following Work Orders were created:Створені наступні робочі замовлення:
1410DocType: Salary SlipTotal in wordsРазом прописом
1411DocType: Material Request ItemLead Time DateДата з врахування часу на поставку
1412Employee Advance SummaryПідсумок працівника
1413DocType: AssetAvailable-for-use DateДоступна для використання дата
1414DocType: GuardianGuardian Nameім&#39;я опікуна
1415DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatМає формат друку
1416DocType: Support SettingsGet Started SectionsРозпочніть розділи
1417DocType: LoanSanctionedсанкціоновані
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for є обов'язковим. Можливо, що запис "Обмін валюти" не створений
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}
1420DocType: Crop CycleCrop CycleЦикл вирощування
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для елементів "комплекту" , склад, серійний номер та № пакету будуть братися з таблиці "комплектації". Якщо склад та партія є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь-якого "комплекту", ці значення можуть бути введені в основній таблиці позицій, значення будуть скопійовані в таблицю "комлектації".
1422DocType: Student AdmissionPublish on websiteОпублікувати на веб-сайті
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата рахунку постачальника не може бути більше за дату створення
1424DocType: SubscriptionCancelation DateДата скасування
1425DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПозиція замовлення на придбання
1426DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗавдання сільського господарства
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeНепряме прибуток
1428DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Учасники Інструмент
1429DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Прайс-лист (авто створений)
1430DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsНалаштування дати
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceРозбіжність
1432DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетальний просування працівника
1433Company NameНазва компанії
1434DocType: SMS CenterTotal Message(s)Загалом повідомлень
1435DocType: Share BalancePurchasedПридбано
1436DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Перейменувати значення атрибута в атрибуті елемента.
1437DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодаткова знижка у відсотках
1438apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПереглянути перелік усіх довідкових відео
1439DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура грунтів
1440DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Виберіть account head банку, в якому був розміщений чек.
1441DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволити користувачеві редагувати ціну в операціях
1442DocType: Pricing RuleMax QtyМакс. к-сть
1443apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardДрук звіту картки
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРядок {0}: Рахунок {1} є недійсним, можливо скасований / не існує. \ Введіть правильний рахунок-фактуру
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРяд {0}: Оплати згідно Замовлення клієнта/Замовлення на придбання повинні бути завжди відмічені як аванси
1446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХімічна
1447DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.За замовчуванням банк / Готівковий рахунок буде автоматично оновлюватися в Зарплатний Запис в журналі, коли обраний цей режим.
1448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Загальна кількість виділених листів є обов&#39;язковою для типу відпустки {0}
1449DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Вартість сировини (Компанія Валюта)
1450apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}
1451apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}
1452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147Meterметр
1453DocType: WorkstationElectricity CostВартість електроенергії
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Сума повинна перевищувати нуль.
1455apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторне тестування datetime не може перебувати до дати datetime collection
1456DocType: Subscription PlanCostВартість
1457DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе посилати Employee народження Нагадування
1458DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountЗагальна сума авансового платежу
1459DocType: Delivery StopEstimated ArrivalОчікуване прибуття
1460apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46Save SettingsЗберегти налаштування
1461DocType: Delivery StopNotified by EmailПовідомлення електронною поштою
1462apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesДив. Всі статті
1463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InЗаходити
1464DocType: ItemInspection CriteriaІнспекційні Критерії
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedВсі передані
1466DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Сайт товару
1467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).
1468DocType: Timesheet DetailBillBill
1469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteБілий
1470DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Всі Lead (відкрито)
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Рядок {0}: К-сть недоступна для {4} на складі {1} на час проведення ({2} {3})
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ви можете вибрати максимум одного параметра зі списку прапорців.
1473DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВзяти видані аванси
1474DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматичне створення нового пакета
1475DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматичне створення нового пакета
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640Assigning {0} to {1} (row {2})Призначення {0} - {1} (рядок {2})
1477DocType: SupplierRepresents CompanyПредставляє компанію
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Зробити
1479DocType: Student AdmissionAdmission Start DateПрийом Початкова дата
1480DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsЗагальна сума прописом
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНовий працівник
1482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Був помилка. Одна з можливих причин може бути те, що ви не зберегли форму. Будь ласка, зв&#39;яжіться з support@erpnext.com якщо проблема не усунена.
1483apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМій кошик
1484apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Order Type must be one of {0}Тип замовлення повинна бути однією з {0}
1485DocType: LeadNext Contact DateНаступна контактна дата
1486apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyК-сть на початок роботи
1487DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderНагадування про призначення
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505Please enter Account for Change AmountБудь ласка, введіть рахунок для суми змін
1489DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Пакетне Ім&#39;я
1490DocType: ConsultationDoctorДоктор
1491DocType: Holiday ListHoliday List NameІм'я списку вихідних
1492DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс Сума кредиту
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsДодано до подробиць
1494apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseРозклад курсу
1495DocType: BudgetApplicable on Material RequestЗастосовується за запитом про матеріал
1496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsОпціони
1497DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderВимкнути отримання останніх відомостей про покупку в замовленні на купівлю
1498apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +627No Items added to cartНемає елементів до кошика
1499DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimАвансовий звіт
1500apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323Do you really want to restore this scrapped asset?Ви дійсно хочете відновити цей актив на злам?
1501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Кількість для {0}
1502DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationЗаява на відпустку
1503DocType: PatientPatient RelationВідносини пацієнта
1504DocType: ItemHub Category to PublishКатегорія концентратора для публікації
1505DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesДати списку блокування відпусток
1506DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINПлатіжна адреса GSTIN
1507DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionВиняток, що підпадає під гарантію
1508DocType: Assessment PlanEvaluateОцінити
1509DocType: WorkstationNet Hour RateЧиста тарифна ставка
1510DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptПрихідна накладна зі всіма витратами
1511DocType: CompanyDefault TermsУмови за замовчуванням
1512DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритерії
1513DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemУпаковка товару ковзання
1514DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотівковий / Банківський рахунок
1515DocType: Travel ItineraryTrainПотяг
1516apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Введіть {0}
1517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.
1518DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка Для
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446Variant creation has been queued.Варіант створення було поставлено в чергу.
1520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Резюме робіт для {0}
1521DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Перший Затверджувач залишків у списку буде встановлено як Затверджувач залишення за замовчуванням.
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732Attribute table is mandatoryАтрибут стіл є обов&#39;язковим
1523DocType: Production PlanGet Sales OrdersОтримати Замовлення клієнта
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} не може бути від’ємним
1525DocType: Training EventSelf-StudyСамоосвіта
1526DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДата закінчення періоду
1527apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Композиції грунту не дорівнюють 100
1528apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +622DiscountЗнижка
1529DocType: MembershipMembershipЧленство
1530DocType: AssetTotal Number of DepreciationsЗагальна кількість амортизацій
1531DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginШвидкість З полями
1532DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginШвидкість З полями
1533DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Повернення (дебетова примітка)
1534DocType: WorkstationWagesЗаробітна плата
1535DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameІм&#39;я менеджера технічного обслуговування
1536DocType: Agriculture TaskUrgentТерміновий
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}
1538apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Не вдається знайти змінну:
1539apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +892Please select a field to edit from numpadБудь ласка, виберіть поле для редагування з цифри
1540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бути елементом основних засобів, оскільки створюється фондова книга.
1541apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextПерейти до стільниці і почати користування ERPNext
1542apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingЗаплатити залишилося
1543DocType: ItemManufacturerВиробник
1544DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПозиція прихідної накладної
1545DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedЗагальні залишені місця
1546DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1547DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentОплата по вихідному рахунку
1548DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameНазва шаблону перевірки якості
1549DocType: ProjectFirst EmailПерша електронна пошта
1550DocType: CompanyException Budget Approver RoleВиняток роль, що затверджує бюджет
1551DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateПісля встановлення цей рахунок-фактура буде призупинено до встановленої дати
1552DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗарезервовано Склад в замовлення клієнта / Склад готової продукції
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountПродаж Сума
1554DocType: Repayment ScheduleInterest Amountвідсотки Сума
1555DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountСума лояльності
1556DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДеталі переказу працівників
1557DocType: Serial NoCreation Document NoСтворення документа Немає
1558DocType: Share TransferIssueПроблема
1559apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsРекорди
1560DocType: AssetScrappedзнищений
1561DocType: ItemItem DefaultsСтандартні значення
1562DocType: Purchase InvoiceReturnsПовернення
1563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseСклад "В роботі"
1564apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серійний номер {0} на контракті обслуговування до {1}
1565apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231Recruitmentвербування
1566DocType: LeadOrganization NameНазва організації
1567DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПоказати останні пости форуму
1568DocType: Additional SalaryASC-ASC-
1569DocType: Tax RuleShipping StateШтат доставки
1570Projected Quantity as SourceЗапланована кількість як джерело
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПозиція повинна додаватися за допомогою кнопки "Отримати позиції з прихідної накладної"
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +887Delivery TripПодорож доставки
1573DocType: StudentA-A-
1574DocType: Share TransferTransfer TypeТип передачі
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesВитрати на збут
1576DocType: ConsultationDiagnosisДіагностика
1577apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандартний Купівля
1578DocType: Attendance RequestExplanationПояснення
1579DocType: GL EntryAgainstПроти
1580DocType: Item DefaultSales DefaultsТипові продажі за замовчуванням
1581DocType: Sales Order ItemWork Order QtyНомер замовлення на роботу
1582DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterЦентр витрат продажу за замовчуванням
1583apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +593Discдиск
1584DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractМатеріал передається на субпідряд
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1635ZIP CodeПоштовий індекс
1586apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253Sales Order {0} is {1}Замовлення клієнта {0} {1}
1587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +303Select interest income account in loan {0}Виберіть обліковий запис процентних доходів у кредиті {0}
1588DocType: OpportunityContact InfoКонтактна інформація
1589apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323Making Stock EntriesСтворення Руху ТМЦ
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftНеможливо рекламувати працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;
1591DocType: Packing SlipNet Weight UOMВага нетто Одиниця виміру
1592DocType: Item DefaultDefault SupplierПостачальник за замовчуванням
1593DocType: LoanRepayment Scheduleпогашення Розклад
1594DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionУмова правил доставки
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateДата закінчення не може бути менше, ніж Дата початку
1596apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourРахунок не може бути зроблено за нульову годину оплати
1597DocType: CompanyDate of CommencementДата початку
1598DocType: Sales PersonSelect company name first.Виберіть назву компанії в першу чергу.
1599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182Email sent to {0}Електронна пошта надіслано {0}
1600apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Пропозиції отримані від постачальників
1601apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗамініть BOM та оновіть останню ціну у всіх BOMs
1602apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}Для {0} | {1} {2}
1603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Це група корінних постачальників і не може бути відредагована.
1604DocType: Delivery TripDriver NameІм&#39;я водія
1605apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeСередній вік
1606DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateУчасники Заморожування Дата
1607DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateУчасники Заморожування Дата
1608apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
1609apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsПоказати всі товари
1610apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Мінімальний Lead Вік (дні)
1611apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Мінімальний Lead Вік (дні)
1612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsвсе ВВП
1613apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Готель Номери типу {0} недоступні на {1}
1614DocType: PatientDefault CurrencyВалюта за замовчуванням
1615DocType: Asset MovementFrom EmployeeВід працівника
1616DocType: DriverCellphone NumberНомер мобільного телефону
1617DocType: ProjectMonitor ProgressПрогрес монітора
1618apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroУвага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю
1619DocType: Journal EntryMake Difference EntryЗробити запис Difference
1620DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАвтоматична повторна секція
1621DocType: Upload AttendanceAttendance From DateВідвідуваність з дати
1622DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлюч Площа Продуктивність
1623DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1624apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid Attributeнеправильний атрибут
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} повинен бути проведений
1626DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupГрупа постачальників за умовчанням
1627apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Кількість повинна бути менше або дорівнює {0}
1628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальна сума, що відповідає компоненту {0}, перевищує {1}
1629DocType: Department ApproverDepartment ApproverУрядовий затверджувач
1630DocType: SMS CenterTotal CharactersЗагалом символів
1631DocType: Employee AdvanceClaimedЗаявлено
1632DocType: CropRow SpacingПробіл рядків
1633apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175Please select BOM in BOM field for Item {0}Будь ласка, виберіть Норми в полі Норми витрат для позиції {0}
1634apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemНемає вибраного елемента для вибраного елемента
1635DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailС-форма рахунки-фактури Подробиці
1636DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceРахунок-фактура на корегуючу оплату
1637DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон процедури
1638apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Внесок%
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Згідно Налаштування Купівля якщо Purchase Order Required == «YES», то для створення рахунку-фактурі, користувачеві необхідно створити замовлення на поставку першої для пункту {0}
1640HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мудрий - резюме зовнішніх поставок
1641DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorДистриб&#39;ютор
1643DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookКредит на активи
1644DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleПравило доставки для кошику
1645apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;
1646DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentЗастосовний відсоток
1647Ordered Items To Be BilledЗамовлені товари, на які не виставлені рахунки
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeС Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон
1649DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобальні значення за замовчуванням
1650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +270Project Collaboration InvitationСпівпраця Запрошення проекту
1651DocType: Salary SlipDeductionsВідрахування
1652DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1653DocType: Setup Progress ActionAction NameНазва дії
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start Yearрік початку
1655apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Перші 2 цифри GSTIN повинні збігатися з державним номером {0}
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1657DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочаткова дата поточного періоду виставлення рахунків
1658DocType: Salary SlipLeave Without PayВідпустка без збереження заробітної
1659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorПланування потужностей Помилка
1660Trial Balance for PartyОборотно-сальдова відомість для контрагента
1661DocType: LeadConsultantКонсультант
1662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceБатьківські вчителі зустрічі присутності
1663DocType: Salary SlipEarningsДоходи
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво
1665apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceБухгалтерський баланс на початок
1666GST Sales RegisterGST продажів Реєстрація
1667DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПередоплата по вихідному рахунку
1668apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНічого не просити
1669apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsВиберіть свої домени
1670apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierShopify постачальник
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Бюджетний запис '{0}' вже існує проти {1} '{2}' для {3} бюджетного періоду
1672DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsОблікові суми рахунків-фактур
1673DocType: Travel RequestEmployee DetailsІнформація про працівника
1674DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поля будуть скопійовані лише в момент створення.
1675DocType: Setup Progress ActionDomainsГалузі
1676apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Дата фактичного початку" не може бути пізніше, ніж "Дата фактичного завершення"
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324ManagementУправління
1678DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНалаштування платника
1679apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192Select company firstСпочатку виберіть компанію
1680DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура "СМ", і код товару "Футболки", тоді код варіанту буде "Футболки-СМ"
1681DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Сума "на руки" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок.
1682DocType: Delivery NoteIs ReturnПовернення
1683apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93CautionОбережно
1684apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Початковий день більше, ніж кінець дня в задачі &#39;{0}&#39;
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +862Return / Debit NoteПовернення / дебетові Примітка
1686DocType: Price List CountryPrice List CountryЦіни Країна
1687DocType: ItemUOMsUOMs
1688apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238{0} valid serial nos for Item {1}{0} дійсні серійні номери для позиції {1}
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59Item Code cannot be changed for Serial No.Код товару не може бути змінена для серійним номером
1690DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorКоефіцієнт перетворення Одиниця виміру
1691apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberБудь ласка, введіть код товару, щоб отримати номер партії
1692DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВхід до точки лояльності
1693DocType: Stock SettingsDefault Item GroupГрупа за замовчуванням
1694apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Надайте інформацію.
1695apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.База даних постачальника
1696DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУмови та умови договору
1697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Ви не можете перезапустити підписку, яку не скасовано.
1698DocType: AccountBalance SheetБухгалтерський баланс
1699DocType: Leave TypeIs Earned LeaveЗароблений залишок
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +784Cost Center For Item with Item Code 'Центр витрат для позиції з кодом
1701DocType: Fee ValidityValid TillДійсний до
1702DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingЗагальна зустріч батьків з вчителями
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2524Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим оплати не налаштований. Будь ласка, перевірте, чи вибрний рахунок у Режимі Оплати або у POS-профілі.
1704apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Той же елемент не може бути введений кілька разів.
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПодальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп
1706DocType: LeadLeadLead
1707DocType: Email DigestPayablesКредиторська заборгованість
1708DocType: CourseCourse Introкурс Введення
1709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdРух ТМЦ {0} створено
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +106You don't have enought Loyalty Points to redeemВи не маєте впевнених точок лояльності, щоб викупити
1711apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРяд # {0}: Відхилену к-сть не можна вводити у Повернення постачальнику
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Зміна Групи Клієнтів для обраного Клієнта не допускається.
1713Purchase Order Items To Be BilledПозиції Замовлення на придбання, на які не виставлені рахунки
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Оновлення очікуваного часу прибуття.
1715DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsПодробиці про реєстрацію
1716DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетто-ставка
1717apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerБудь ласка, виберіть покупця
1718DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemПозиція вхідного рахунку
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСкладська книга та Бухгалтерська книга поновлені за вибраною прихідною накладною
1720DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУмови оцінки
1721apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Пункт 1
1722DocType: HolidayHolidayВихідний
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryЗалишити тип є мадатографічним
1724DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗакрити Issue Після днів
1725DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesЗалиште порожнім, якщо розглядати для всіх галузей
1726DocType: Job OpeningStaffing PlanКадровий план
1727DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysТермін у днях
1728DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysТермін у днях
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не застосовується для рахунку: {0}
1730DocType: Certified ConsultantName of ConsultantІм&#39;я консультанта
1731DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеузгоджені Деталі оплати
1732apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityДіяльність учасника
1733apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countзамовлення граф
1734apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countзамовлення граф
1735DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearПоточний фінансовий рік
1736DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа ж пункти
1737DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalВідключити Заокруглений підсумок
1738DocType: DepartmentParent DepartmentБатьківський відділ
1739DocType: Loan ApplicationRepayment Infoпогашення інформація
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не може бути порожнім
1741DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleРоль обслуговування
1742apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дублікат ряд {0} з такою ж {1}
1743Trial BalanceОборотно-сальдова відомість
1744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +510Fiscal Year {0} not foundФінансовий рік {0} не знайдений
1745apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesНалаштування працівників
1746DocType: Sales OrderSO-SO-
1747DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserБронювання готелів користувачем
1748apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158Please select prefix firstБудь ласка, виберіть префікс в першу чергу
1749DocType: ContractFulfilment DeadlineТермін виконання
1750DocType: StudentO-О
1751DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПараметри передплати
1752DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceОновити довідку про автоматичне повторення
1753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281Optional Holiday List not set for leave period {0}Необов&#39;язковий список святкових не встановлений для відпустки {0}
1754apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8All Healthcare Service UnitВся служба охорони здоров&#39;я
1755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchДослідження
1756DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneЗроблено
1757apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableБудь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів
1758DocType: AnnouncementAll Studentsвсі студенти
1759apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemНоменклатурна позиція {0} має бути неінвентарною
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПодивитися Леджер
1761DocType: Grading ScaleIntervalsінтервали
1762DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУзгоджені операції
1763apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestНайперша
1764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupІснує група з такою самою назвою, будь ласка, змініть назву елементу або перейменуйте групу
1765DocType: Crop CycleLess than a yearМенше року
1766apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldРешта світу
1768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПозиція {0} не може мати партій
1769DocType: CropYield UOMВихід UOM
1770Budget Variance ReportЗвіт по розбіжностях бюджету
1771DocType: Salary SlipGross PayПовна Платне
1772DocType: ItemIs Item from HubЄ товар від центру
1773apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidДивіденди, що сплачуються
1775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerБухгалтерська книга
1776DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountРізниця на суму
1777apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109Dr {0} on Leave on {1}Д-р {0} на Виїзд на {1}
1778DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeЗворотна зарядка
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsНерозподілений чистий прибуток
1780DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-зміна POS
1781DocType: Vehicle LogService Detailдеталь обслуговування
1782DocType: BOMItem DescriptionОпис товару
1783DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Sibling
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeРежим компенсації
1785DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsПоставлені номенклатурні позиції
1786apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Будь ласка, встановіть активне меню для ресторану {0}
1787DocType: StudentSTUD.Гвинтове.
1788DocType: Work OrderQty To ManufactureК-сть для виробництва
1789DocType: Email DigestNew Incomeнові надходження
1790DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПідтримувати ціну протягом циклу закупівлі
1791DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПозиція Нагоди
1792Student and Guardian Contact DetailsСтудент і дбайливець Контактна інформація
1793apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРядок {0}: Для постачальника {0} Адреса електронної пошти необхідно надіслати електронною поштою
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningТимчасове відкриття
1795Employee Leave BalanceЗалишок днів відпусток працівника
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Сальдо на рахунку {0} повинно бути завжди {1}
1797DocType: Patient AppointmentMore InfoБільше інформації
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Собівартість обов'язкова для рядка {0}
1799DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsДії Scorecard
1800apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceПриклад: магістр комп'ютерних наук
1801DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseСклад для відхиленого
1802DocType: GL EntryAgainst VoucherЗгідно документу
1803DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterЦентр витрат закупівлі за замовчуванням
1804apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Щоб мати змогу використовувати ERPNext на повну, ми радимо вам приділити увагу цим довідковим відео.
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to для
1806DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysЧас на поставку в днях
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76Accounts Payable SummaryЗведена кредиторська заборгованість
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не дозволено редагувати заблокований рахунок {0}
1809DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesОтримати неоплачені рахунки-фактури
1810apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validЗамовлення клієнта {0} не є допустимим
1811DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПопереджати новий запит на котирування
1812apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗамовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки
1813apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsЛабораторія тестових рецептів
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Загальна кількість / Переміщена кількість {0} у Замовленні матеріалів {1} \ не може бути більше необхідної кількості {2} для позиції {3}
1815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallНевеликий
1816DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderЯкщо в Shopify немає замовника в замовленні, то під час синхронізації замовлень система буде розглядати замовлення за замовчуванням за умовчанням
1817DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemВідкриття інструменту створення рахунку-фактури
1818DocType: Education SettingsEmployee NumberКількість працівників
1819DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodСкасувати рахунок-фактуру після пільгового періоду
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Справа Ні (и) вже використовується. Спробуйте зі справи № {0}
1821DocType: Project% Completed% Виконано
1822Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума за рахунками (Exculsive вартість)
1823apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Пункт 2
1824DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1825DocType: Travel RequestInternationalМіжнародний
1826DocType: Training EventTraining Eventнавчальний захід
1827DocType: ItemAuto re-orderАвто-дозамовлення
1828apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВсього Виконано
1829DocType: EmployeePlace of IssueМісце видачі
1830DocType: ContractContractКонтракт
1831DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторне випробування Datetime
1832DocType: Email DigestAdd QuoteДодати Цитата
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1}
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesНепрямі витрати
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row {0}: Qty is mandatoryРяд {0}: Кількість обов&#39;язково
1836DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureСільське господарство
1837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderСтворити замовлення на продаж
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493Accounting Entry for AssetОблік входження до активів
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847Block InvoiceБлок-рахунок-фактура
1840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeКількість, яку потрібно зробити
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +805Sync Master DataДані майстра синхронізації
1842DocType: Asset RepairRepair CostВартість ремонту
1843apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesВаші продукти або послуги
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНе вдалося ввійти
1845apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600Asset {0} createdАктив {0} створено
1846DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпеціальні тестові елементи
1847DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentСпосіб платежу
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Website Image should be a public file or website URLЗображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту
1849DocType: Student ApplicantAPAP
1850DocType: Purchase Invoice ItemBOMНорми
1851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.
1852DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderЗамовлення на придбання
1853DocType: VehicleFuel UOMпаливо UOM
1854DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoКонтактні дані складу
1855DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountСписання різниця в
1856DocType: VolunteerVolunteer NameІм&#39;я волонтера
1857DocType: Leave PeriodCarry Forward LeavesПеренесення листя
1858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +511{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Не знайдено електронної пошти працівника, тому e-mail не відправлено
1859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура заробітної плати не призначена працівнику {0} на певну дату {1}
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правило доставки не застосовується до країни {0}
1861DocType: ItemForeign Trade Detailsзовнішньоторговельна Детальніше
1862Assessment Plan StatusСтатус плану оцінки
1863DocType: Email DigestAnnual IncomeРічний дохід
1864DocType: Serial NoSerial No DetailsСерійний номер деталі
1865DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПодаткова ставка
1866apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104Please select Physician and DateБудь ласка, виберіть лікаря та дату
1867DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл Кількість
1868DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл Кількість
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету
1870apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +85Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyСума всіх ваг завдання повинна бути 1. Будь ласка, поміняйте ваги всіх завдань проекту, відповідно,
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +615Delivery Note {0} is not submittedНакладна {0} не проведена
1872apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158Item {0} must be a Sub-contracted ItemПозиція {0} має бути субпідрядною
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsКапітальні обладнання
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цінове правило базується на полі "Застосовується до", у якому можуть бути: номенклатурна позиція, група або бренд.
1875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstБудь ласка, спочатку встановіть Код товару
1876DocType: ItemITEM-item-
1877apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124Total allocated percentage for sales team should be 100Всього виділено відсоток для відділу продажів повинна бути 100
1878DocType: Subscription PlanBilling Interval CountГрафік інтервалу платежів
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingЗначення відсутнє
1880DocType: EmployeeDepartment and GradeКафедра і клас
1881DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionРедагувати опис
1882DocType: AntibioticAntibioticАнтибіотик
1883Team Updatesкоманда поновлення
1884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +936For SupplierДля Постачальника
1885DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Встановлення типу рахунку допомагає у виборі цього рахунку в операціях.
1886DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Загальний підсумок (валюта компанії)
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворення Формат друку
1888apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedПлата створений
1889apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Чи не знайшли будь-який пункт під назвою {0}
1890DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритерії формули
1891apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingЗагальний розхід
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там може бути тільки один доставка Умови Правило з 0 або пусте значення для &quot;до значення&quot;
1893DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionОперація
1894DocType: Patient AppointmentDurationТривалість
1895apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberДля елемента {0} кількість повинна бути позитивною
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примітка: Цей центр витрат є групою. Не можна робити проводок по групі.
1897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysЗаявки на компенсаційну відпустку не діють на дійсних вихідних днях
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дитячий склад існує для цього складу. Ви не можете видалити цей склад.
1899DocType: ItemWebsite Item GroupsГрупи об’єктів веб-сайту
1900DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Загалом (у валюті компанії)
1901DocType: Daily Work Summary GroupReminderНагадування
1902apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233Serial number {0} entered more than onceСерійний номер {0} введений більше ніж один раз
1903DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryПроводка
1904DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНезатребована сума
1905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} виготовляються товари
1906DocType: WorkstationWorkstation NameНазва робочої станції
1907DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeкод Оцінка
1908DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Електронна пошта Дайджест:
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeАльтернативний елемент не повинен бути таким самим, як код елемента
1911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620BOM {0} does not belong to Item {1}Норми {0} не належать до позиції {1}
1912DocType: Sales PartnerTarget DistributionРозподіл цілей
1913DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завершення попередньої оцінки
1914DocType: Salary SlipBank Account No.№ банківського рахунку
1915DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixЦе номер останнього створеного операції з цим префіксом
1916DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Змінні показники можуть бути використані, а також: {total_score} (загальна оцінка від цього періоду), {period_number} (кількість періодів до сьогоднішнього дня)
1917apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllЗгорнути все
1918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderСтворити замовлення на купівлю
1919DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читання 8
1920DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationРозрахунок податків та зборів
1921DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига активів Амортизація запис автоматично
1922DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига активів Амортизація запис автоматично
1923DocType: BOM OperationWorkstationРобоча станція
1924DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапит на комерційну пропозицію Постачальника
1925DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРеєстраційне повідомлення
1926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareАпаратний
1927DocType: Prescription DosagePrescription DosageРецептурна доза
1928DocType: ContractHR Managerменеджер з персоналу
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187Please select a CompanyБудь ласка, виберіть компанію
1930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveПривілейований Залишити
1931DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДата рахунку постачальника
1932DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationЦе значення використовується для розрахунку про-рата temporis
1933apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВам необхідно включити Кошик
1934DocType: Payment EntryWriteoffсписання
1935DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефікс серії імен
1936DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОцінка шаблону Мета
1937DocType: Salary ComponentEarningДохід
1938DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритерії оцінки
1939DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyВалюта рахунку контрагента
1940BOM BrowserПереглядач норм витрат
1941apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventБудь ласка, оновіть свій статус для цієї навчальної події
1942DocType: Item BarcodeEANEAN
1943DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодати або відняти
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Перекриття умови знайдені між:
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherЗа проводкою {0} вже є прив'язані інші документи
1946apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueЗагальна вартість замовлення
1947apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodЇжа
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63Ageing Range 3Старіння Діапазон 3
1949DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsДеталі ваучера закриття POS
1950DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
1951DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsКількість відвідувань
1952apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Графік обслуговування {0} існує проти {1}
1953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentпоступово студент
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закритті рахунку повинні бути {0}
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Зараз {0}
1956DocType: ProjectStart and End DatesДати початку і закінчення
1957DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУмови виконання умовних угод щодо шаблону
1958Delivered Items To Be BilledПоставлені товари, на які не виставлені рахунки
1959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Відкрити ВВП {0}
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може бути змінений для серійним номером
1961DocType: Authorization RuleAverage DiscountСередня Знижка
1962DocType: Project UpdateGreat/QuicklyВеликий / Швидко
1963DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1964DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionЩорічний Звільнення від сплати податку на прибуток
1965DocType: Rename ToolUtilitiesКомунальні послуги
1966DocType: POS ProfileAccountingБухгалтерський облік
1967DocType: EmployeeEMP/EMP /
1968DocType: AssetPurchase Receipt AmountСума квитанції про покупку
1969DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryВихід з резюме інтерв&#39;ю
1970apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Будь ласка, виберіть партію для дозованого пункту
1971DocType: AssetDepreciation SchedulesРозклади амортизації
1972apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПідтримка публічного додатка застаріла. Будь ласка, налаштуйте приватне додаток, щоб отримати докладнішу інформацію, зверніться до керівництва користувача
1973apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:У налаштуваннях GST можуть бути обрані такі облікові записи:
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102Application period cannot be outside leave allocation periodТермін подачі заяв не може бути за межами періоду призначених відпусток
1975DocType: Activity CostProjectsПроекти
1976DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалюта операції
1977apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}З {0} | {1} {2}
1978apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333Removed from FavouritesВилучено з вибраного
1979DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперація Опис
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Неможливо змінити дату початку та закінчення фінансового року після збереження.
1981DocType: QuotationShopping CartМагазинний кошик
1982apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСередньоденний розхід
1983DocType: POS ProfileCampaignКампанія
1984DocType: SupplierName and TypeНайменування і тип
1985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Статус офіційного затвердження повинні бути «Схвалено&quot; або &quot;Відхилено&quot;
1986DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти та адреса
1987DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максимальні вигоди (сума)
1988DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтактна особа
1989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Дата очікуваного початку" не може бути пізніше, ніж "Дата очікуваного закінчення"
1990DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Дата закінчення
1991DocType: Holiday ListHolidaysВихідні
1992DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПлановані Кількість
1993DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСума податку
1994DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритерії аналізу води
1995DocType: ItemMaintain StockВідстежувати наявність
1996DocType: EmployeePrefered EmailБажаний E-mail
1997DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsВідповідність та подробиці
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetЧиста зміна в основних фондів
1999apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyКількість учасників
2000DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsЗалиште порожнім, якщо для всіх посад
2001apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +841Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
2002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Макс: {0}
2003apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeЗ DateTime
2004DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компанію
2005apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Журнал з&#39;єднань.
2006apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запит пропозиції недоступний з порталу, перевірте налаштування порталу.
2007DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableВаріатор оцінки скорингової картки постачальника
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountСума купівлі
2009DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentСпособи оплати
2010DocType: Sales InvoiceShipping Address NameІм'я адреси доставки
2011DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentЗміст положень та умов
2012apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleБули помилки, створюючи Розклад курсу
2013DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Перший підтверджувач витрат у списку буде встановлено як затверджувач витрат за замовчуванням.
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590cannot be greater than 100не може бути більше ніж 100
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +788Item {0} is not a stock ItemНоменклатурна позиція {0} не є інвентарною
2016DocType: Maintenance VisitUnscheduledПозапланові
2017DocType: EmployeeOwnedБувший
2018DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayЗалежить у відпустці без
2019DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityЧим вище число, тим вище пріоритет
2020Purchase Invoice TrendsДинаміка вхідних рахунків
2021DocType: EmployeeBetter ProspectsКращі перспективи
2022DocType: Travel ItineraryGluten FreeНе містить глютену
2023DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМінімальна сума витрат
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРядок # {0}: Завантаження {1} має тільки {2} Кількість. Будь ласка, виберіть іншу партію, яка має {3} Кількість доступні або розділити рядок на кілька рядків, щоб доставити / випуск з декількох партій
2025DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Тривалість закінчення терміну дії (в днях)
2026DocType: VehicleLicense PlateНомерний знак
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentНовий відділ
2028DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayПрацював на святі
2029DocType: AppraisalGoalsМети
2030apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileВиберіть POS Profile
2031DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГарантія / Статус річного обслуговування
2032Accounts BrowserПереглядач рахунків
2033DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceНомер документу Оплата
2034DocType: GL EntryGL EntryGL запис
2035DocType: Support Search SourceResponse OptionsПараметри відповіді
2036DocType: HR SettingsEmployee SettingsНалаштування співробітників
2037apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemЗавантаження платіжної системи
2038Batch-Wise Balance HistoryПопартійна історія залишків
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНалаштування друку оновлено у відповідності до формату друку
2040DocType: Package CodePackage Codeкод пакету
2041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeУчень
2042DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанія GSTIN
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedНегативний Кількість не допускається
2044DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПодатковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів
2045DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.Співробітник не може повідомити собі.
2047DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМаксимальна кількість листів допускається
2048DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів.
2049DocType: Email DigestBank BalanceБанківський баланс
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
2051DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationЗалишити затверджувача обов&#39;язково в додатку залишити
2052DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д.
2053DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс
2054apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189Tax Rule for transactions.Податкове правило для операцій
2055DocType: Rename ToolType of document to rename.Тип документа перейменувати.
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Клієнт зобов&#39;язаний щодо дебіторів рахунки {2}
2057DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Податки та збори разом (Валюта компанії)
2058DocType: WeatherWeather ParameterПараметр погоди
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПоказати сальдо прибутків/збитків незакритого фіскального року
2060DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2061apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336Request a QuoteЗапит на розсилку
2062apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177House rented dates should be atleast 15 days apartДомові орендовані дати повинні бути принаймні 15 днів один від одного
2063DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsІнформація про колекцію
2064DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволити друк перед оплатою
2065DocType: Land UnitLinked Soil TextureЗв&#39;язана текстура ґрунту
2066DocType: Shipping RuleShipping AccountРахунок доставки
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Рахунок {2} неактивний
2068apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeЗробити замовлення клієнтів, щоб допомогти вам спланувати роботу і поставити на час
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія
2070DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesЗаписи банківських транзакцій
2071DocType: Quality InspectionReadingsПоказання
2072DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВсього Додаткові витрати
2073DocType: Course ScheduleSHSH
2074DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрапу Вартість (Компанія Валюта)
2075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub Assembliesпідвузли
2076DocType: AssetAsset NameНайменування активів
2077DocType: ProjectTask Weightзавдання Вага
2078DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДо вартості
2079DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeТип програми лояльності
2080DocType: Asset MovementStock ManagerТоварознавець
2081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Source warehouse is mandatory for row {0}Вихідний склад є обов'язковим для рядка {0}
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Термін оплати в рядку {0}, можливо, дублює.
2083apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Сільське господарство (бета-версія)
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +892Packing SlipПакувальний лист
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentОренда площі для офісу
2086apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsВстановіть налаштування шлюзу SMS
2087DocType: DiseaseCommon NameЗвичайне ім&#39;я
2088DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityДіяльність працівників інтернату
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Імпорт вдалося!
2090apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Жодної адреси ще не додано
2091DocType: Tax Withholding CategoryWithhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After ThresholdЗняти сукупну суму податку на першому рахунку-фактурі після порогу
2092DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРобочі години робочої станції
2093DocType: Vital SignsBlood PressureКров&#39;яний тиск
2094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystАналітик
2095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} не має дійсного періоду заробітної плати
2096DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Максимальні переваги (щорічно)
2097DocType: ItemInventoryІнвентаризація
2098DocType: ItemSales DetailsПродажі Детальніше
2099DocType: Quality InspectionQI-Qi-
2100DocType: OpportunityWith ItemsЗ номенклатурними позиціями
2101DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТехнічна команда
2102DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentДодатковий компонент
2103apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In Qtyу к-сті
2104DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПеревірка Enrolled курс для студентів в студентській групі
2105DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedАвансовий звіт відхилено
2106DocType: ItemItem AttributeАтрибути номенклатури
2107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentУряд
2108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Претензія {0} вже існує для журналу автомобіля
2109DocType: Asset MovementSource LocationМісце розташування джерела
2110apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Nameім&#39;я інститут
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountБудь ласка, введіть Сума погашення
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Багатоступеневий коефіцієнт збору може базуватися на загальному витраченому. Але коефіцієнт перерахунку для погашення завжди буде таким самим для всіх рівнів.
2113apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313Item VariantsВаріанти номенклатурної позиції
2114apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesПослуги
2115DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeВідправити Зарплатний розрахунок працівнику e-mail-ом
2116DocType: Cost CenterParent Cost CenterБатьківський центр витрат
2117apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1065Select Possible SupplierВибір можливого постачальника
2118DocType: Sales InvoiceSourceДжерело
2119DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsВиберіть, щоб зробити клієнта доступними для пошуку за цими полями
2120DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentІмпортуйте примітки доставки з Shopify на відправку
2121apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПоказати закрито
2122DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЄ відпустці без
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорія активів є обов&#39;язковим для фіксованого елемента активів
2124DocType: Fee ValidityFee ValidityСтупінь сплати
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableЗаписи не знайдені в таблиці Оплата
2126apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Це {0} конфлікти з {1} для {2} {3}
2127DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстуденти HTML
2128DocType: POS ProfileApply Discountзастосувати знижку
2129DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN код
2130DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceЗагальний досвід
2131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsвідкриті проекти
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledУпаковка ковзання (и) скасовується
2133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingРух грошових коштів від інвестицій
2134DocType: Program CourseProgram Courseпрограма курсу
2135DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsДозволити зустрічі
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesВантажні та експедиторські збори
2137DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageГасло компанії для головної сторінки веб-сайту
2138DocType: Item GroupItem Group NameНазва групи номенклатури
2139apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenВзятий
2140DocType: StudentDate of LeavingДата Залишаючи
2141DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прайс-листу
2142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
2143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsНалаштування за замовчуванням
2144DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Автоматичний вибір (для всіх клієнтів)
2145apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsстворення потенційних
2146DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРозклади
2147apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +514POS Profile is required to use Point-of-SaleПозиційний профіль вимагає використання Point-of-Sale
2148DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountЧиста сума
2149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не був підтвердженим таким чином, дія не може бути завершена
2150DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoНомер деталі у нормах
2151DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдодаткові збори
2152DocType: Support Search SourceResult Route FieldПоле маршруту результату
2153DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додаткова знижка Сума (валюта компанії)
2154DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardПостачальник Scorecard
2155DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезультат Datetime
2156Support Hour DistributionЧас розповсюдження підтримки
2157DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitВізит для тех. обслуговування
2158DocType: StudentLeaving Certificate NumberЗалишивши номер сертифіката
2159apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Призначення скасовано, будь ласка перегляньте та скасуйте рахунок-фактуру {0}
2160DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступна к-сть партії на складі
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatОновлення Формат друку
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59Leave Type {0} is not encashableЗалишити тип {0} не можна encashable
2163DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpДовідка з кінцевої вартості
2164DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressВибір адреси доставки
2165DocType: Timesheet DetailExpected HrsОчікувані години
2166apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsІнформація про спонсорство
2167DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Заблокувати вихідні на важливі дати
2168apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Введіть всі необхідні значення результатів
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryЗведена дебіторська заборгованість
2170DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesПов&#39;язані рахунки-фактури
2171DocType: LoanMonthly Repayment AmountЩомісячна сума погашення
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesВідкриття рахунків-фактур
2173DocType: ContractContract DetailsДокладна інформація про контракт
2174DocType: EmployeeLeave DetailsЗалиште подробиці
2175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleБудь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee
2176DocType: UOMUOM NameІм&#39;я Одиниця виміру
2177DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN код
2178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountСума внеску
2179DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса доставки
2180DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість та вартість запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації значень у системі з тими, що насправді є у Вас на складах.
2181DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Прописом буде видно, як тільки ви збережете накладну.
2182DocType: Expense ClaimEXPEXP
2183apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataНеперевірені дані Webhook
2184DocType: Water AnalysisContainerКонтейнер
2185apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} кілька разів з&#39;являється в рядку {2} і {3}
2186DocType: Item AlternativeTwo-wayДвостороння
2187DocType: ProjectDay to SendДень відправлення
2188DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionКерування колекцією зразків
2189DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityІгнорувати існуючу кількість замовлень
2190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66Please set the series to be used.Будь ласка, встановіть серію, яка буде використана.
2191DocType: PatientTobacco Past UseТютюн в минулому використанні
2192DocType: Travel ItineraryMode of TravelРежим подорожі
2193DocType: Sales Invoice ItemBrand NameНазва бренду
2194DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Деталі
2195apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}Користувач {0} вже призначений лікарю {1}
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2708Default warehouse is required for selected itemЗа замовчуванням склад потрібно для обраного елемента
2197apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxКоробка
2198apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1062Possible Supplierможливий постачальник
2199DocType: Journal EntryJV-RET-СП-РЕТ-
2200DocType: BudgetMonthly DistributionМісячний розподіл
2201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок отримувачів порожній. Створіть його будь-ласка
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Охорона здоров&#39;я (бета-версія)
2203DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderВиробничий план з продажу Замовити
2204DocType: Sales PartnerSales Partner TargetЦілі торгового партнеру
2205DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимальна сума кредиту
2206DocType: Pricing RulePricing RuleЦінове правило
2207apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублікат номер рулону для студента {0}
2208apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Дублікат номер рулону для студента {0}
2209apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderЗамовлення матеріалів у Замовлення на придбання
2210DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLУспіх Оплата URL
2211apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ряд # {0}: повернутий деталь {1} не існує в {2} {3}
2212DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанківські рахунки
2214Bank Reconciliation StatementБанківска виписка
2215DocType: ConsultationMedical CodingМедичне кодування
2216DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПовідомлення нагадування
2217Lead NameНазва Lead-а
2218POSPOS-
2219DocType: C-FormIIIIII
2220apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318Opening Stock BalanceЗалишок на початок роботи
2221DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountКапітальна робота на рахунку
2222apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84Asset Value AdjustmentКоригування вартості активів
2223DocType: Employee IncentivePayroll DateДата заробітної плати
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} повинен з'явитися лише один раз
2225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листя номером Успішно для {0}
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНемає нічого, щоб упакувати
2227DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueВід вартості
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673Manufacturing Quantity is mandatoryВиробництво Кількість є обов&#39;язковим
2229DocType: LoanRepayment Methodспосіб погашення
2230DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteЯкщо позначено, то головною сторінкою веб-сайту буде "Група об’єктів" за замовчуванням
2231DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читання 4
2232apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти в центрі системи, додайте всі студенти
2233apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDІдентифікатор учасника
2234DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountЩомісячна сума
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Рядок # {0}: clearence дата {1} не може бути менша дати чеку {2}
2236DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredСертифікат обов&#39;язковий
2237DocType: CompanyDefault Holiday ListСписок вихідних за замовчуванням
2238DocType: Pricing RuleSupplier GroupГрупа постачальників
2239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Дайджест
2240apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Рядок {0}: Від часу і часу {1} перекривається з {2}
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesЗобов'язання по запасах
2242DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСклад постачальника
2243DocType: OpportunityContact Mobile No№ мобільного Контакту
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyВиберіть компанію
2245Material Requests for which Supplier Quotations are not createdЗамовлення матеріалів, для яких не створено Пропозицій постачальника
2246DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionДрук розділу
2247DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionОрієнтовна ціна за позицію
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Користувач {0} не має стандартного профілю POS. Перевірте за замовчуванням в рядку {1} для цього Користувача.
2249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralВідрядження співробітників
2250DocType: Student GroupSet 0 for no limitВстановіть 0 для жодних обмежень
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.День(дні), на якій ви подаєте заяву на відпустку - вихідні. Вам не потрібно подавати заяву.
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРяд {idx}: {поле} необхідний для створення відкритої {invoice_type} рахунків-фактур
2253DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailОсновна адреса та контактні дані
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПовторно оплати на e-mail
2255apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНове завдання
2256DocType: Clinical ProcedureAppointmentПризначення
2257apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationЗробіть цитати
2258apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsІнші звіти
2259apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Будь ласка, виберіть принаймні один домен.
2260DocType: Dependent TaskDependent TaskЗалежить Завдання
2261DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountShopify Податковий рахунок
2262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265Leave of type {0} cannot be longer than {1}Відпустка типу {0} не може бути довше ніж {1}
2264DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Спробуйте планувати операції X днів вперед.
2265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} вакансій та {1} бюджет на {2} вже заплановані для дочірніх компаній {3}. \ Ви можете планувати лише {4} вакансій і бюджету {5} за планом персоналу {6} для материнської компанії {3}.
2266DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп нагадування про дні народження
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Будь ласка, встановіть за замовчуванням Payroll розрахунковий рахунок в компанії {0}
2268DocType: SMS CenterReceiver ListСписок отримувачів
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1105Search ItemПошук товару
2270DocType: Payment SchedulePayment AmountСума оплати
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateДата півдня має бути між роботою від дати та датою завершення роботи
2272DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianЗвернення до лікаря
2273apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountСпоживана Сума
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashЧиста зміна грошових коштів
2275DocType: Assessment PlanGrading Scaleоціночна шкала
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableОдиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
2277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +702Already completedВже завершено
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In Handтоварна готівку
2279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentБудь ласка, додайте інші привілеї {0} до програми як компонент \ pro-rata
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Імпорт успішно!
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Запит про оплату {0} вже існує
2282apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsВартість виданих предметів
2283DocType: PhysicianHospitalЛікарня
2284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}Кількість не повинна бути більше, ніж {0}
2285DocType: Travel Request CostingFunded AmountСума, що фінансується
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118Previous Financial Year is not closedПопередній бюджетний період не закритий
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Вік (днів)
2288DocType: Additional SalaryAdditional SalaryДодаткова зарплата
2289DocType: Quotation ItemQuotation ItemПозиція у пропозиції
2290DocType: CustomerCustomer POS IdКлієнт POS Id
2291DocType: AccountAccount NameІм&#39;я рахунку
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486From Date cannot be greater than To DateВід Дата не може бути більше, ніж до дати
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерійний номер {0} кількість {1} не може бути дробною
2294apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLБудь ласка, введіть URL-адресу сервера Woocommerce
2295DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberНомер деталі постачальника
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124Conversion rate cannot be 0 or 1Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1
2297DocType: Share BalanceTo NoНі
2298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Всі обов&#39;язкові завдання для створення співробітників ще не виконані.
2299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} скасовано або припинено
2300DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитний контролер
2301DocType: LoanApplicant TypeТип заявника
2302DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-дефіцит послуг
2303DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВідправка транспортного засобу Дата
2304DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандартний стандарт медичного коду
2305DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253Purchase Receipt {0} is not submittedПрихідна накладна {0} не проведена
2307DocType: CompanyDefault Payable AccountРахунок оплат за замовчуванням
2308apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Налаштування для онлайн кошика, такі як правила доставки, прайс-лист і т.д.
2309apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Оплачено
2310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyЗарезервована к-сть
2311DocType: Party AccountParty AccountРахунок контрагента
2312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationБудь ласка, виберіть компанію та позначення
2313apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesКадри
2314DocType: LeadUpper IncomeВерхня прибуток
2315apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Rejectвідхиляти
2316DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебет у валюті компанії
2317DocType: BOM ItemBOM ItemПозиція Норм витрат
2318DocType: AppraisalFor EmployeeДля працівника
2319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryЗробити запис виплат
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitРяд {0}: Аванси по постачальнику повинні бути у дебеті
2321DocType: CompanyDefault ValuesЗначення за замовчуванням
2322DocType: Certification ApplicationINRINR
2323DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedЗагальна сума відшкодовуються
2324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsЦе засновано на колодах проти цього транспортного засобу. Див графік нижче для отримання докладної інформації
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Вакансії для призначення {0} вже відкриті або найняті відповідно до Плану персоналу {1}
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Against Supplier Invoice {0} dated {1}Згідно вхідного рахунку-фактури {0} від {1}
2327DocType: CustomerDefault Price ListПрайс-лист за замовчуванням
2328apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdРух активів {0} створено
2329apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Немає елементів.
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлено за замовчанням в розділі Глобальні параметри
2331DocType: Share TransferEquity/Liability AccountОбліковий капітал / зобов&#39;язання
2332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsКлієнт з тим самим ім&#39;ям вже існує
2333DocType: ContractInactiveНеактивний
2334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +210This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Це дозволить подати заробітну плату та створити нарахування вступного журналу. Ви хочете продовжити?
2335DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightЗагальна вага нетто
2336DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПідтвердження замовлення №
2337DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCПрийнятність для ІТЦ
2338DocType: Journal EntryEntry TypeТип запису
2339Customer Credit BalanceКредитний Баланс клієнтів
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableЧиста зміна кредиторської заборгованості
2341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +233Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Клієнтський ліміт був перехрещений для клієнта {0} ({1} / {2})
2342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка
2343apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update bank payment dates with journals.Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingціноутворення
2345DocType: QuotationTerm DetailsТермін Детальніше
2346DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveПрацівник стимулювання
2347apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.
2348apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Усього (без податку)
2349apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countведучий граф
2350apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countведучий граф
2351apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableНаявна акція
2352DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планування потужності протягом (днів)
2353apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementЗакупівля
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Жоден з пунктів не мають яких-небудь змін в кількості або вартості.
2355apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramОбов&#39;язкове поле - Програма
2356apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramОбов&#39;язкове поле - Програма
2357DocType: Special Test TemplateResult ComponentРезультат компонентів
2358apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimПретензія по гарантії
2359Lead DetailsДеталі Lead-а
2360DocType: VolunteerAvailability and SkillsНаявність та навички
2361DocType: Salary SlipLoan repaymentпогашення позики
2362DocType: Share TransferAsset AccountРахунок активів
2363DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКінцева дата періоду виставлення рахунків
2364DocType: Pricing RuleApplicable ForСтосується для
2365DocType: Lab TestTechnician NameІм&#39;я техніки
2366DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceВідвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури
2367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Поточне значення одометра увійшли має бути більше, ніж початковий одометр автомобіля {0}
2368DocType: Restaurant ReservationNo ShowНемає шоу
2369DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryКраїна правил доставки
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceВідпустки та відвідуваність
2371DocType: AssetComprehensive InsuranceВсебічне страхування
2372DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастково завершено
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +108Loyalty Point: {0}Точка лояльності: {0}
2374apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258Moderate SensitivityПомірна чутливість
2375DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключити вихідні у відпустках як відпустку
2376DocType: Loyalty ProgramRedemptionВикуп
2377DocType: Sales InvoicePacked ItemsУпаковані товари
2378DocType: ContractContract PeriodКонтрактний період
2379apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гарантія Позов проти серійним номером
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total''Разом'
2381DocType: EmployeePermanent AddressПостійна адреса
2382DocType: Loyalty ProgramCollection TierКолекційний рівень
2383apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateЗ дати не може бути меншим за дату вступу працівника
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Сума авансу по {0} {1} не може бути більше \, ніж загальний підсумок {2}
2385DocType: ConsultationMedicationЛіки
2386DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsВключіть складські предмети
2387DocType: Project UpdateChallenging/SlowВиклик / повільний
2388apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeБудь ласка, виберіть пункт код
2389DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteНавчання в тому ж інституті
2390DocType: Leave TypeEarned LeaveЗароблений залишок
2391DocType: EmployeeSalary DetailsДеталізація заробітної плати
2392DocType: TerritoryTerritory ManagerРегіональний менеджер
2393DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)На склад (Необов&#39;язково)
2394DocType: GST SettingsGST AccountsGST Accounts
2395DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платні Сума (Компанія валют)
2396DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодаткова знижка
2397DocType: Selling SettingsSelling SettingsНалаштування продаж
2398apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109Confirm ActionПідтвердити дію
2399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsІнтернет Аукціони
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothБудь ласка, зазначте кількість або собівартість або разом
2401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentзвершення
2402apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82View in CartДивіться в кошик
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesМаркетингові витрати
2404Item Shortage ReportПовідомлення про нестачу номенклатурних позицій
2405apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНеможливо створити стандартні критерії. Будь ласка, перейменуйте критерії
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooВагу вказано, \ nБудь ласка, вкажіть "Одиницю виміру ваги" теж
2407DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryЗамовлення матеріалів, що зробило цей Рух ТМЦ
2408DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОкремий курс на основі групи для кожної партії
2409DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОкремий курс на основі групи для кожної партії
2410apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Одномісний блок елемента.
2411DocType: Fee CategoryFee Categoryплата Категорія
2412DocType: Agriculture TaskNext Business DayНаступний робочий день
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesВиділені листи
2414DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозування за інтервалом часу
2415DocType: Cash Flow MapperSection HeaderЗаголовок розділу
2416Student Fee CollectionStudent Fee Collection
2417apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Тривалість призначення (mins)
2418DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementРобити бух. проводку для кожного руху запасів
2419DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedЗагалом призначено днів відпустки
2420apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesБудь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення бюджетного періоду
2421DocType: EmployeeDate Of RetirementДата вибуття
2422DocType: Upload AttendanceGet TemplateОтримати шаблон
2423DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentДодатковий компонент заробітної плати
2424DocType: Material RequestTransferredпередано
2425DocType: VehicleDoorsдвері
2426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!Встановлення ERPNext завершено!
2427DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationЗбір плати за реєстрацію пацієнтів
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНеможливо змінити Атрибути після транзакції з акціями. Зробіть новий предмет і перемістіть товар до нового пункту
2429DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2430DocType: Purchase InvoiceTax Breakupподатки Розпад
2431DocType: Packing SlipPS-PS-
2432DocType: EmployeeJoining DetailsПриєднання до деталей
2433DocType: MemberNon Profit MemberНеприбутковий член
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Центр доходів/витрат необхідний для рахунку прибутків/збитків {2}. Налаштуйте центр витрат за замовчуванням для Компанії.
2435DocType: Payment SchedulePayment TermТермін оплати
2436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +169A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГрупа клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів
2437DocType: Land UnitAreaПлоща
2438apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНовий контакт
2439DocType: TerritoryParent TerritoryБатьківський елемент території
2440DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyМісце поставки
2441DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читання 2
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Працівник {0} вже подав аплікацію {1} на період заробітної плати {2}
2443DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеріал Надходження
2444DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsНадіслати / Приєднати платежі
2445DocType: HomepageProductsПродукція
2446DocType: AnnouncementInstructorінструктор
2447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Виберіть пункт (необов&#39;язково)
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +99The Loyalty Program isn't valid for the selected companyПрограма лояльності не підходить для вибраної компанії
2449DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupСтудентська група за розкладом платних
2450DocType: StudentAB+AB +
2451DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Якщо ця номенклатурна позиція має варіанти, то вона не може бути обрана в замовленнях і т.д.
2452DocType: LeadNext Contact ByНаступний контакт від
2453DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestЗапит на відшкодування компенсації
2454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325Quantity required for Item {0} in row {1}Кількість для Пункт {0} в рядку {1}
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Склад {0} не може бути вилучений, поки існує кількість для позиції {1}
2456DocType: Blanket OrderOrder TypeТип замовлення
2457Item-wise Sales RegisterПопозиційний реєстр продаж
2458DocType: AssetGross Purchase AmountЗагальна вартість придбання
2459apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesВідкриття залишків
2460DocType: AssetDepreciation MethodМетод нарахування зносу
2461DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Це податок Включено в базовій ставці?
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66Total TargetВсього Цільовий
2463DocType: Soil TextureSand Composition (%)Склад композиції (%)
2464DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПретендент на роботу
2465DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestЗамовлення матеріалів за планом виробництва
2466DocType: Purchase InvoiceRelease DateДата випуску
2467DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПримирення JSON
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.
2469DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoПартія №
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27Employee AdvancesАванси працівників
2471DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволити кілька замовлень клієнта на один оригінал замовлення клієнта
2472DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудентська група інструкторів
2473DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудентська група інструкторів
2474DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Оцінка (з 10)
2475apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Немає
2476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257MainГоловна
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74VariantВаріант
2478apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163For an item {0}, quantity must be negative numberДля елемента {0} кількість має бути негативним
2479DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsВстановіть префікс нумерації серії ваших операцій
2480DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLспівробітники HTML
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateНорми за замовчуванням ({0}) мають бути активними для даного елемента або його шаблону
2482DocType: EmployeeLeave Encashed?Оплачуване звільнення?
2483apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПоле "З" у Нагоді є обов'язковим
2484DocType: Email DigestAnnual Expensesрічні витрати
2485DocType: ItemVariantsВаріанти
2486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1196Make Purchase OrderЗробіть Замовлення на придбання
2487DocType: SMS CenterSend ToВідправити
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209There is not enough leave balance for Leave Type {0}Недостатньо днів залишилося для типу відпусток {0}
2489DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountРозподілена сума
2490DocType: Sales TeamContribution to Net TotalВнесок у Net Total
2491DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКлієнтам Код товара
2492DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationІнвентаризація
2493DocType: TerritoryTerritory NameТериторія Ім&#39;я
2494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitСклад "в роботі" необхідний щоб провести
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionУ Підписках можна використовувати лише Плани з тим самим платіжним циклом
2496DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemMapped DataМаповані дані
2497DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСклад і довідники
2498DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateДата оплати заробітної плати
2499DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутна інформація та інша загальна інформація про вашого постачальника
2500DocType: ItemSerial Nos and BatchesСерійні номери і Порції
The file is too large to be shown. View Raw