apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursus is verpligtend in ry {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Rekeningkundige tydperk oorvleuel met {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Gesondheidsorgpraktisyn nie beskikbaar op {0}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stel verstekwaardes soos Maatskappy, Geld, Huidige fiskale jaar, ens."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Bron van fondse (laste)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projekopsomming vir {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} is verpligtend vir die opwekking van betalings, stel die veld in en probeer weer"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Sommige e-posse is ongeldig
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiseer wisselkoers om een geldeenheid om te skakel na 'n ander
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Veroudering Reeks 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Pakhuis benodig vir voorraad Item {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kon nie kriteria telling funksie vir {0} oplos nie. Maak seker dat die formule geldig is.
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Sluit versoende inskrywings in
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Laat zero waarderingspercentage toe
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Niks meer om te wys nie.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Belastingkategorie is verander na "Totaal" omdat al die items nie-voorraaditems is
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Belasting op buigsame voordeel
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Dit is gebaseer op die tydskrifte wat teen hierdie projek geskep is
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Rekordnommer {0} hoeveelheid {1} kan nie 'n breuk wees nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Voorraad in die hand
DocType: Workstation,Wages,lone
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Geen verlofrekord vir werknemer {0} vir {1} gevind nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halfdag Datum moet tussen werk van datum en werk einddatum wees
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Toepaslik in die geval van werknemer aan boord
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespesifiseerde BOM {0} bestaan nie vir Item {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Maatskappy (nie kliënt of verskaffer) meester.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Wins / Verliesrekening op Bateverkope
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Nr
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Herbestel vlak gebaseer op Warehouse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Gestopte werkbestelling kan nie gekanselleer word nie. Ontspan dit eers om te kanselleer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Reeksnommers benodig vir Item {1}. U het {2} verskaf.
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Kontant In Hand
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Die vakansie op {0} is nie tussen die datum en die datum nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transaksie kan nie na groep omskep word nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Rooster {0} is reeds voltooi of gekanselleer
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standaard bepalings en voorwaardes wat by verkope en aankope gevoeg kan word. Voorbeelde: 1. Geldigheid van die aanbod. 1. Betalingsvoorwaardes (Vooraf, Op Krediet, Voorskotte, ens.). 1. Wat is ekstra (of betaalbaar deur die kliënt). 1. Veiligheid / gebruik waarskuwing. 1. Waarborg indien enige. 1. Retourbeleid. 1. Voorwaardes van verskeping, indien van toepassing. 1. Maniere om geskille, skadeloosstelling, aanspreeklikheid, ens. Aan te spreek. 1. Adres en kontak van u maatskappy."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Verlofstatus kennisgewing
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Hoeveelheid benodig vir item {0} in ry {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filter gebaseer op Party, kies Party Type eerste"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Geen Salarisstruktuur toegeken vir Werknemer {0} op gegewe datum {1}
DocType: Prescription Duration,Number,aantal
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Afsonderlike kursusgebaseerde groep vir elke groep
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Vereis laboratoriumtoetsgoedkeuring
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Dateer Opruimingsdatum
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Voer die grafiek van rekeninge van 'n CSV-lêer in
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Ondersteuning vir publieke artikels word verval. Stel asseblief 'n privaat program op, vir meer besonderhede, verwys gebruikershandleiding"
DocType: Contract,Signed,onderteken
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Terme en Voorwaardes1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Kies asseblief Werknemerrekord eerste.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Wagwoordbeleid vir Salarisstrokies is nie ingestel nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () het misluk vir geldige IBAN ()
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dit is gebaseer op logs teen hierdie Voertuig. Sien die tydlyn hieronder vir besonderhede
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Stel belastingreël vir inkopiesier
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Vanaf {0} van tipe {1}
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projek Naam
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Voorraad Aantal
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kind Item moet nie 'n produkbond wees nie. Verwyder asseblief item `{0}` en stoor
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Reaksie Uitslag Sleutel Pad
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Volgeborg
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nie toegelaat. Skakel asseblief die dienseenheidstipe uit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Waardasietoelae kan nie as Inklusief gemerk word nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Ouerrekening {1} behoort nie aan maatskappy nie: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Kon nie inteken nie
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Items en pryse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Geld van die sluitingsrekening moet {0} wees
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Sluit Item in Vervaardiging in
DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (groep)
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Moenie enige simbool soos $ ens langs die geldeenhede wys nie.
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Salaris Komponent Tipe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Die aandeelhouer behoort nie aan hierdie maatskappy nie
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (en) na die einde van die faktuur maand
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betaling aftrekkings of verlies
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Op Item Hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Vervang BOM en verander nuutste prys in alle BOM's
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Beide proefperiode begin datum en proeftydperk einddatum moet ingestel word
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Geen tydskrifte nie
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiaal Oordrag vir Vervaardiging
DocType: Supplier,Block Supplier,Blokverskaffer
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Voer asseblief die Woocommerce-bediener-URL in
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,'N Vraag moet meer as een opsie hê
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Stel asseblief die datum van aansluiting vir werknemer {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Oor jou maatskappy
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskale jaar {0} bestaan nie
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tyd in myne
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} bestaan nie in die stelsel nie of het verval
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Bate {0} kan nie geskrap word nie, want dit is reeds {1}"
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Aflossingsdatum
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Gebruiker kan nie dieselfde wees as gebruiker waarvan die reël van toepassing is op
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Die Termyn Einddatum kan nie vroeër wees as die Termyn Begindatum nie. Korrigeer asseblief die datums en probeer weer.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Geen werknemer gevind nie
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,'N Skakel na al die plekke waar die gewas groei
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursusinskrywing {0} bestaan nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimum verlof toegelaat in die verlof tipe {0} is {1}
,Qty to Transfer,Hoeveelheid om te oordra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifiseer / skep rekening (Groep) vir tipe - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Stel asseblief die standaardkliëntegroep en -gebied in Verkoopinstellings
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Daar is geen item variant vir die gekose item nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Geen items om te pak nie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Afleweringspakhuis benodig vir voorraaditem {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Gereserveerde pakhuis is verpligtend vir Item {0} in Grondstowwe wat verskaf word
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Teiken Plek is nodig vir die bate {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Rekeningbalans reeds in Krediet, jy mag nie 'Balans moet wees' as 'Debiet' stel nie."
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Die salarisstrokie wat per e-pos aan die werknemer gestuur word, sal deur die wagwoord beskerm word. Die wagwoord sal gegenereer word op grond van die wagwoordbeleid."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Genereer tekslêer
DocType: Item,Variants,variante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koste sal proporsioneel verdeel word op grond van die hoeveelheid of hoeveelheid van die item, soos per u keuse"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Hangende aktiwiteite vir vandag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Waardasietempo benodig vir item in ry {0}
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Stelsel gebruiker (login) ID. As dit gestel word, word dit vir alle HR-vorms verstek."
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Stel aantal in Transaksies gebaseer op Serial No Input
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Vorderingsrekening geldeenheid moet dieselfde wees as maatskappy geldeenheid {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Pas Tuisblad-afdelings aan
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Installeer asseblief die Instrukteur Naming Stelsel in Onderwys> Onderwys instellings
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} banktransaksie (s) geskep en {1} foute
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Begroting kan nie toegeken word teen Groeprekening {0}
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Kan nie Item met hierdie strepieskode vind nie
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Verstekfaktuur Naming Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item.","As u {0} {1} hoeveelhede van die item <b>{2}</b> , sal die skema <b>{3}</b> op die item toegepas word."
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student broers en susters
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Joernaalinskrywing {0} het nie rekening {1} of alreeds teen ander geskenkbewyse aangepas nie
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Stel asseblief die Kliëntadres in
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Lys jou produkte of dienste wat jy koop of verkoop.
DocType: Account,Income,Inkomste
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Koers waarteen hierdie belasting toegepas word
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Nota
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
DocType: Crop,Row Spacing,Ry Spacing
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Rekeningnommer vir rekening {0} is nie beskikbaar nie. <br> Stel asseblief u Kaart van Rekeninge korrek op.
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Begin plek vanaf linkerkant
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Tik asseblief Beplande hoeveelheid vir item {0} by ry {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Voer asseblief die API Verbruikers Sleutel in
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkte per bladsy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Duplikaat {0} gevind in die tabel
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standaard Afstands eenheid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Die verkoper en die koper kan nie dieselfde wees nie
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Voer asseblief alle vereiste resultaatwaarde (s) in
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Aankoop bestelling Item verskaf
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} is nie 'n seriële item nie
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Onderhoudskedule {0} bestaan teen {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Toesighouer Naam
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Veldtog naam deur
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Skep werknemerrekords om blare, koste-eise en betaalstaat te bestuur"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Punt van koop
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Kan nie oorbetaal vir Item {0} in ry {1} meer as {2}. Om oor-faktuur toe te laat, stel asseblief in Voorraadinstellings"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Gebruiker {0} is reeds aan Gesondheidsorgpraktisyn toegewys {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Voeg Timesheets by
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Aantal nuwe rekeninge, dit sal as 'n voorvoegsel in die rekeningnaam ingesluit word"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Verskaffer Pakhuis verplig vir onderaanneming Aankoop Ontvangs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Voer asseblief voorkeur kontak e-pos in
DocType: Vital Signs,Normal,Normaal
DocType: Customer,Customer POS Id,Kliënt Pos ID
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Gewig per eenheid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kinder nodusse kan slegs geskep word onder 'Groep' tipe nodusse
DocType: Share Transfer,(including),(Insluitend)
,Requested,versoek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Item {0} is nie 'n voorraaditem nie
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Geld
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skryf af Verskilbedrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Item {0} is gedeaktiveer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Die taak is as agtergrondwerk beskou. As daar 'n probleem is met die verwerking in die agtergrond, sal die stelsel 'n kommentaar lewer oor die fout op hierdie Voorraadversoening en terugkeer na die Konsep stadium"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Totale bestelling oorweeg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afslagpersentasie kan óf teen 'n Pryslys óf vir alle Pryslys toegepas word.
DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer E-pos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Kry van Patient Encounter
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Deel asseblief u terugvoering aan die opleiding deur te kliek op 'Training Feedback' en dan 'New'
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Koppel aan QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Inskrywing van student
DocType: Employee Advance,Claimed,beweer
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,blare
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salarisuitval gebaseer op verdienste en aftrekking.
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON kan slegs van verkoopsfaktuur gegenereer word
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personeelplan {0} bestaan reeds vir aanwysing {1}
DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Beoordeel Met Marge
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Salarisstruktuur moet ingedien word voor die indiening van belastingvrystelling verklaring
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Voeg Leads by
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Totale bedryfskoste
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Werknemer Aan boord Sjabloon
DocType: Pricing Rule,Same Item,Dieselfde Item
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Bedrag vir 'n enkele transaksie oorskry die maksimum toegelate bedrag, skep 'n aparte betalingsbevel deur die transaksies te verdeel"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Koste van gekoopte items
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Alle kommunikasie insluitend en hierbo sal in die nuwe uitgawe geskuif word
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materiële Verbruik vir Vervaardiging
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel vir Item wat in die webwerf gewys word
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restaurant Menu
DocType: Asset Movement,Purpose,doel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Salarisstruktuuropdrag vir Werknemer bestaan reeds
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Aantal posisies kan nie minder wees as die huidige telling van werknemers nie
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Voltooide Goeie Item Kode
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Verskeie fiskale jare bestaan vir die datum {0}. Stel asseblief die maatskappy in die fiskale jaar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Beskikbaar vir gebruik datum is nodig
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurant bestellinginskrywing item
DocType: Delivery Stop,Distance,afstand
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Kry finansiële ontbinding van Belasting en koste data deur Amazon
DocType: Vehicle Service,Mileage,kilometers
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Vir 'n item {0} moet die hoeveelheid positief wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ongeldige maatskappy vir intermaatskappytransaksie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selfs as daar verskeie prysreëls met die hoogste prioriteit is, word die volgende interne prioriteite toegepas:"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Oorvleuel in die telling tussen {0} en {1}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Skep Nuwe Betaling / Joernaal Inskrywing
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","As twee of meer prysreëls gevind word op grond van bogenoemde voorwaardes, word Prioriteit toegepas. Prioriteit is 'n getal tussen 0 en 20 terwyl die standaardwaarde nul is (leeg). Hoër getal beteken dat dit voorrang sal hê indien daar verskeie prysreëls met dieselfde toestande is."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Ry {0}: Hoeveelheid is verpligtend
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Teen Inkomsterekening
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ry # {0}: Aankoopfaktuur kan nie teen 'n bestaande bate gemaak word nie {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM dekselfaktor benodig vir UOM: {0} in Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Voer asseblief die hoeveelheid in vir item {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Om oor ontvangs / aflewering toe te laat, moet u "Oor kwitansie / afleweringstoelae" in Voorraadinstellings of die item opdateer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Hierdie aksie sal hierdie rekening ontkoppel van enige eksterne diens wat ERPNext integreer met u bankrekeninge. Dit kan nie ongedaan gemaak word nie. Is jy seker?
DocType: Production Plan,For Warehouse,Vir pakhuis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Werknemer e-pos nie gevind nie, vandaar e-pos nie gestuur nie"
DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Geld
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Opgawe / Debiet Nota
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Bestelling in watter afdelings moet verskyn. 0 is eerste, 1 is tweede en so aan."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Skep verkoopsbestellings om jou te help om jou werk te beplan en betyds te lewer
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Iets het verkeerd geloop!
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Pas toe / aanvaar blare
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Van toepassing op Maatskappy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ry {0}: Rekening van materiaal wat nie vir die item {1} gevind is nie.
DocType: Loan,Account Info,Rekening informasie
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,staat
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Aankooporders aan rekening
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Totale netto gewig
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Goedkeurende rol (bo gemagtigde waarde)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Aktiveer asseblief Toepaslik op Aankoopbestelling en Toepaslik op Boekings Werklike Uitgawes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Wins / verlies op bateverkope
DocType: Loan,Total Payment,Totale betaling
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totale aantal afskrywings
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Slegs Belasting Impak (Kan nie eis nie, maar deel van Belasbare inkomste)"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Stel asb. Standaard sjabloon vir verlofstatus kennisgewing in MH-instellings in.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Stel asseblief studente onder Studentegroepe op
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Vanaf datum kan nie groter wees as as tot op datum nie
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Verskaffer van goedere of dienste.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naam van nuwe rekening. Nota: skep asseblief nie rekeninge vir kliënte en verskaffers nie
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentegroep of Kursusskedule is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Filiaalmaatskappye het reeds beplan vir {1} vakatures teen 'n begroting van {2}. \ Staffing Plan vir {0} moet meer vakatures en begroting vir {3} toeken as beplan vir sy filiaalmaatskappye
DocType: Stock Entry,From BOM,Van BOM
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studente Aansoeker
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlofbalans Voor Aansoek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Vervaldatum is verpligtend vir geselekteerde item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Persentasie toekenning moet gelyk wees aan 100%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Itemreeks {0}: {1} {2} bestaan nie in bostaande '{1}' tabel nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Voeg asseblief 'n Tydelike Openingsrekening in die Kaart van Rekeninge by
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Kies Serial Numbers
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ry {0}: Party / Rekening stem nie ooreen met {1} / {2} in {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikaat klante groep gevind in die cutomer groep tabel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan nie voor {0} toegepas / gekanselleer word nie, aangesien verlofbalans reeds in die toekomstige verlofrekordrekord {1} oorgedra is."
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Voertuigtipe is nodig indien die vervoermodus die pad is
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan nie Inpatientrekord ontbloot nie, daar is onbillike fakture {0}"
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,transaksie
DocType: Workstation,per hour,per uur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Hierdie aksie sal toekomstige fakturering stop. Is jy seker jy wil hierdie intekening kanselleer?
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Staat / UT Belasting
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rye met duplikaatsperdatums in ander rye is gevind: {0}
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-fooi-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sjabloon van rekeninge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","In die geval van 'n multi-vlak program, sal kliënte outomaties toegewys word aan die betrokke vlak volgens hul besteding"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plasing datum
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Bywoning vanaf datum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program in die Fooistruktuur en Studentegroep {0} is anders.
DocType: GST Settings,GST Summary,GST Opsomming
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Maak akademiese termyn verpligtend
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometer Waarde (Laaste)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Oordra 'n bate van een pakhuis na 'n ander
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Werknemer {0} het reeds aansoek gedoen vir {1} tussen {2} en {3}:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitaal Werk in Voortgesette Rekening
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Voordeel Tipe en Bedrag
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Vakansie Lys
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Totale tyd in myne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ry {0}: {1} is nodig om die openings {2} fakture te skep
DocType: Bank Account,Is Company Account,Is Maatskappyrekening
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Wil u al die kliënte per e-pos in kennis stel?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} is nie 'n geldige {1} kode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo vir rekening {0} moet altyd {1} wees
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ongeldige bestelling vir die gekose kliënt en item
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","As dit geaktiveer is, sal die stelsel die werkorde vir die ontplofte items skep teen watter BOM beskikbaar is."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Oop om te doen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvangerlys is leeg. Maak asseblief Ontvangerlys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Huidige Laste
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Huidige Faktuur Einddatum
DocType: Sample Collection,Collected Time,Versamelde tyd
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Kies asseblief BOM vir item in ry {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","'N Itemgroep bestaan met dieselfde naam, verander die itemnaam of verander die naamgroep"
DocType: Student,B+,B +
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Volgende item {0} is nie gemerk as {1} item nie. U kan hulle as {1} item in die Item-meester aktiveer
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Laat oorvleuel toe
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Waarde vir kenmerk {0} moet binne die omvang van {1} tot {2} in die inkremente van {3} vir Item {4}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Kies asseblief begin datum en einddatum vir item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Spesifiseer asseblief Maatskappy om voort te gaan
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Itemprys opgedateer vir {0} in Pryslys {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Gegradeerde item {0} kan nie met behulp van Voorraadversoening opgedateer word nie, maar gebruik Voorraadinvoer"
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Totale ervaring
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiaal aan verskaffer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kliënt word vereis teen ontvangbare rekening {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Aanstellings en pasiënt ontmoetings
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Poslys van die skeepsreël
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Verskaffer Naming By
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Toelating vir {0}
DocType: Loan,Loan Details,Leningsbesonderhede
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Werknemer {0} op Halwe dag op {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Stel asseblief verlofbeleid vir werknemer {0} in Werknemer- / Graadrekord
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Tjeknommer
,Prospects Engaged But Not Converted,Vooruitsigte Betrokke Maar Nie Omskep
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Itemprys verskyn verskeie kere gebaseer op Pryslys, Verskaffer / Kliënt, Geld, Item, UOM, Hoeveelheid en Datums."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kliënt is nie in enige Lojaliteitsprogram ingeskryf nie
DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuring Status
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Opening Aantal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Slaan Salarisstruktuuropdrag vir die volgende werknemers, aangesien rekords vir Salarisstruktuuropdrag reeds teen hulle bestaan. {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Die Termyn Einddatum kan nie later wees as die Jaar Einde van die akademiese jaar waartoe die term gekoppel is nie (Akademiese Jaar ()). Korrigeer asseblief die datums en probeer weer.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Niks om te verander nie
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Geen Lab-toets geskep nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimum monsters - {0} is reeds behou vir bondel {1} en item {2} in bondel {3}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan nie die maatskappy se standaard valuta verander nie, want daar is bestaande transaksies. Transaksies moet gekanselleer word om die verstek valuta te verander."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totale toegekende blare is meer dae as die maksimum toekenning van {0} verlof tipe vir werknemer {1} in die tydperk
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update tarief en beskikbaarheid
DocType: Work Order,Actual Start Date,Werklike Aanvangsdatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,U is nie die hele dag teenwoordig tussen verlofverlofdae nie
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Boom van finansiële rekeninge.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Dien Salarisstrokie in
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Volwassenes se polsslag is oral tussen 50 en 80 slae per minuut.
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programinskrywing Kursus
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Stel asseblief die reeks in wat gebruik gaan word.
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Die tyd na die verskuiwing begin wanneer die inskrywing as laat (in minute) beskou word.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vakatures en {1} begroting vir {2} wat reeds beplan is vir filiaalmaatskappye van {3}. U kan slegs vir {4} vakatures en begroting {5} soos per personeelplan {6} vir ouermaatskappy {3} beplan.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ry # {0}: kan nie meer as {1} vir item {2} terugkeer nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-profiel wat nodig is om POS-inskrywing te maak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediet Vir rekening moet 'n balansstaatrekening wees
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Die telling kan nie groter as die maksimum telling wees nie
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM is nie gespesifiseer vir subkontrakterende item {0} by ry {1}
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Skep outomaties nuwe bondel
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Stel asseblief 'Wins / Verliesrekening op Bateverkope' in Maatskappy {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salaris Slip van werknemer {0} reeds geskep vir tydskrif {1}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tydrooster vir take.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Maatskappy Geld)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Instellings vir webwerfproduklys
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Suksesvol Stel Verskaffer
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Begindatum van Ooreenkoms kan nie groter as of gelyk wees aan Einddatum nie.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totale toegekende blare {0} kan nie minder wees as reeds goedgekeurde blare {1} vir die tydperk nie
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer beplanningsaktiwiteite vir X dae van vooraf.
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is gekanselleer
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Vir individuele verskaffer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min. Aantal mag nie groter wees as Max
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ry {0}: Betaling teen Verkope / Aankooporde moet altyd as voorskot gemerk word
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Voorbeeld: ABCD. #####. As reeksreeks ingestel is en Batchnommer nie in transaksies genoem word nie, sal outomatiese joernaalnommer geskep word op grond van hierdie reeks. As u dit altyd vir eksemplaar spesifiek wil noem, moet u dit leeg laat. Let wel: hierdie instelling sal prioriteit geniet in die voorkeuraam van die naamreeks in voorraadinstellings."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Die aantal aandele en die aandele is onbestaanbaar
DocType: Project,Start and End Dates,Begin en einddatums
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Stel werknemers in kennis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Verwysingsnommer is verpligtend as u verwysingsdatum ingevoer het
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoreer werkstasie-tyd oorvleuel
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Versteekte lys handhaaf die lys van kontakte gekoppel aan Aandeelhouer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Dieselfde item is verskeie kere ingeskryf
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Rekeningnommer {0} is onder onderhoudskontrak tot {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-tarief
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatiewe Hoeveelheid word nie toegelaat nie
DocType: Quotation Item,Planning,Beplanning
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace-URL (om etiket te versteek en op te dateer)
DocType: Item Group,Parent Item Group,Ouer Item Groep
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Gem. Kooppryslys
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ry # {0}: Tydsbesteding stryd met ry {1}
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellings vir Verkoop Module
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,versoen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Verskil rekening moet 'n bate / aanspreeklikheid tipe rekening wees, aangesien hierdie Voorraad Inskrywing 'n opening is"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Eindejaar kan nie voor die beginjaar wees nie
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Ongesteunde GST Kategorie vir e-Way Bill JSON generasie
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitreikings datum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Kies asseblief 'n bondel vir item {0}. Kan nie 'n enkele bondel vind wat aan hierdie vereiste voldoen nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan nie Retensiebonus vir linkse werknemers skep nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Jy is in die aflyn modus. Jy sal nie kan herlaai voordat jy netwerk het nie.
DocType: Course Activity,Enrollment,inskrywing
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Die aandele bestaan nie met die {0}
DocType: Lab Test,Test Group,Toetsgroep
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Aantal dae waarop die intekenaar fakture moet betaal wat gegenereer word deur hierdie intekening
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Stel asseblief ongerealiseerde ruilverhoging / verliesrekening in maatskappy {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Kies Betaalrekening om Bankinskrywing te maak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskale Jaar Begindatum en Fiskale Jaar Einddatum is reeds in fiskale jaar {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Voeg saam met bestaande rekening
DocType: Lead,Lost Quotation,Verlore aanhaling
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-pos sal nie na gestremde gebruikers gestuur word nie
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skep en bestuur daaglikse, weeklikse en maandelikse e-posverdelings."
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademiese jaar
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Koste van tipe 'Werklik' in ry {0} kan nie in Item Rate ingesluit word nie
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Besigheids Ontwikkelings Bestuurder
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% vir 'n taak kan nie meer as 100 wees nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Aantal wortelrekeninge kan nie minder as 4 wees nie
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiaal Versoek
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinkroniseer in voortsetting
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Geen salarisstrokie gevind vir bogenoemde geselekteerde kriteria OF salarisstrokie wat reeds ingedien is nie
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Skep reëls om transaksies gebaseer op waardes te beperk.
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Veldfiltre aktiveer
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Stel asseblief die Fiscaal Kode vir die openbare administrasie '% s' in.
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Setup-modus van POS (Online / Offline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Gebruiker {0} het geen standaard POS-profiel nie. Gaan standaard by ry {1} vir hierdie gebruiker.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Plante en Masjinerie
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nie gemerk nie
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Aankoopfaktuur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werklike hoeveelheid: Hoeveelheid beskikbaar in die pakhuis.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Verval op
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Rekeningkundige Inskrywing vir Bate
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Skedule Kursus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostesentrum met bestaande transaksies kan nie na grootboek omgeskakel word nie
,Bank Clearance Summary,Bank Opruimingsopsomming
DocType: SMS Center,SMS Center,Sms sentrum
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Drempel vir Voorstelle
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopsfaktuur No
,Pending SO Items For Purchase Request,In afwagting van SO-items vir aankoopversoek
DocType: Task,Timeline,tydlyn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Die lojaliteitsprogram is nie geldig vir die geselekteerde maatskappy nie
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Stel {0} op
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klaskamers / Laboratoriums ens. Waar lesings geskeduleer kan word.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan nie kanselleer nie aangesien ingevoerde Voorraadinskrywing {0} bestaan
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo in rekeninggeld
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Maak die POS toe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Vir {0} kan slegs kredietrekeninge gekoppel word teen 'n ander debietinskrywing
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultaatroete
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Daar is nie genoeg verlofbalans vir Verlof-tipe {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Gespreksfaktor ({0} -> {1}) nie gevind vir item nie: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ry # {0}: Verwysingsdokumenttipe moet een van verkoopsbestelling, verkoopsfaktuur of joernaalinskrywing wees"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ry {0}: Toegewysde bedrag {1} moet minder wees as of gelykstaande wees aan faktuur uitstaande bedrag {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ry {0}: Operasie word benodig teen die rou materiaal item {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Tydstip moet na {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Noem asseblief die Lood Naam in Lood {0}
DocType: Employee,You can enter any date manually,U kan enige datum handmatig invoer
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Betaaldatum kan nie voor die datum van inboeking / verskaffer se faktuur wees nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Vul die naam van die Begunstigde in voordat u dit ingedien het.
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Teken Pasiënt Vitale op
DocType: Industry Type,Industry Type,Nywerheidstipe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan lading tipe nie as 'Op vorige rybedrag' of 'Op vorige ry totale' vir eerste ry kies nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Die aandele bestaan reeds
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Los fout op en laai weer op.
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Afskrif van Uitnodiging / Aankondiging
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Gesondheidsorg Diens Eenheid
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Noem asseblief 'n afwentelrekening in die maatskappy
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Kies Payroll Periode
DocType: Price List,Price List Name,Pryslys Naam
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,U kan slegs Verlof-inskrywing vir 'n geldige invoegingsbedrag indien
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hoe hoër die getal, hoe hoër die prioriteit"
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aksie as jaarlikse begroting oorskry op werklike
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Bywoning word nie vir {0} as {1} by verlof ingedien nie.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Promosie Skema ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankrekening, vanaf datum en datum is verpligtend"
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Uitgawe Tipe
DocType: Account,Auditor,ouditeur
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Bevestiging van betaling
,Available Stock for Packing Items,Beskikbare voorraad vir verpakking items
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwyder asseblief hierdie faktuur {0} uit C-vorm {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Aanhalings aan Leads of Customers.
DocType: Driver,Transporter,vervoerder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Salaris Slip van werknemer {0} wat reeds vir hierdie tydperk geskep is
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Geldigheidsduur van hierdie aanhaling is beëindig.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Pakhuis benodig by ry nr {0}, stel standaardverpakking vir die item {1} vir die maatskappy {2}"
,Daily Work Summary Replies,Daaglikse werkopsomming Antwoorde
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},U is genooi om saam te werk aan die projek: {0}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Briefhoofde vir druk sjablone.
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Belasting op addisionele salaris
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Heg Logo aan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Vir ry {0}: Gee Geplande aantal
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Bereken Voorgestelde Waardeverminderingskedule Gebaseer op Fiskale Jaar
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logs vir die instandhouding van sms-leweringstatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prysreël word eers gekies gebaseer op 'Apply On' -veld, wat Item, Itemgroep of Handelsnaam kan wees."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Druk en skryfbehoeftes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Versending reël slegs van toepassing op Koop
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ry {0}: Stel asseblief by Belastingvrystelling Rede in Verkoopsbelasting en Heffings
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Geen afleweringsnota gekies vir kliënt {}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Eindig op
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,U kan nie lojaliteitspunte verloor wat meer waarde het as die Grand Total nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Voer asseblief Verwysingsdatum in
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Item {0} moet 'n voorraaditem wees
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Drukformaat vir aanlyn
,Employee Leave Balance,Werknemerverlofbalans
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoreer oorbrugging van gebruikers tyd
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Soos per Voorraad UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostesentrum met bestaande transaksies kan nie na groep omskep word nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,kan nie groter as 100 wees nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Verskaf asseblief eers Nota eerste
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlaat tipe naam
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Tuisblad Voorgestelde Produk
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Naam van eksaminator
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Webwerfbeeld moet 'n publieke lêer of webwerf-URL wees
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kwaliteitsinspeksie benodig vir item {0} om in te dien
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Terugbetaling oor aantal periodes
DocType: Account,Receivable,ontvangbaar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Pryslys moet van toepassing wees vir koop of verkoop
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Stuur betaling-e-pos weer
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Stel asseblief {0} vir adres {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplikaatrolnommer vir student {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} het verval.
DocType: Lab Test,Approved Date,Goedgekeurde Datum
DocType: Item Group,Item Tax,Itembelasting
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan nie werknemer oorplaas met status links nie
DocType: BOM,Total Cost,Totale koste
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Aanhaling Status
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jy is nie gemagtig om inskrywings by te voeg of op te dateer voor {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum kan nie groter wees as vandag nie.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Aantal reeksnommers en hoeveelheid moet dieselfde wees
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Afkorting is reeds vir 'n ander maatskappy gebruik
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Kies asseblief pasiënt om laboratoriumtoetse te kry
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Laai alle kriteria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Reeksnommers in ry {0} stem nie ooreen met Afleweringsnota nie
DocType: Warranty Claim,Raised By,Grootgemaak deur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Verwysingsnommer en verwysingsdatum is verpligtend vir banktransaksie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Daar kan verskeie versamelingsfaktore gebaseer wees op die totale besteding. Maar die omskakelingsfaktor vir verlossing sal altyd dieselfde wees vir al die vlakke.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Totale werksure moet nie groter wees nie as maksimum werksure {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} is nodig vir 'Balansstaat'-rekening {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} mag nie met {1} handel nie. Verander asseblief die Maatskappy.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Soos vir die koop-instellings as aankoopversoek benodig == 'JA' en dan vir die skep van Aankoopfaktuur, moet die gebruiker eers Aankoopontvangste skep vir item {0}"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Aantal interaksies
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Veelvuldige prysreëls bestaan volgens dieselfde kriteria. Beslis asseblief konflik deur prioriteit toe te ken. Prys Reëls: {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostesentrum en Begroting
,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde items wat afgelewer moet word
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Kies 'n rekening om in rekeningmunt te druk
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serie-item kan nie 'n breuk wees nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan nie verwyder word nie aangesien voorraad grootboekinskrywing vir hierdie pakhuis bestaan.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Sien vorige aanhalings
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ry # {0}: Bate {1} kan nie ingedien word nie, dit is reeds {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Werklike tyd (in ure)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluitingsrekeninghoof
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Posbus
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto gewig
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer asseblief geldige finansiële jaar se begin- en einddatums in
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Hoeveelheid items
DocType: Warehouse,PIN,SPELD
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testing date time kan nie voor die datum van die versameling wees nie
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktuur wat reeds vir alle faktuurure geskep is
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Aangesien daar bestaande transaksies teen item {0} is, kan u nie die waarde van {1} verander nie"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Versoek betaling teen {0} {1} vir bedrag {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Stel asseblief die Item Kode eerste
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Vervaldatum gebaseer op
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stel koers van sub-item op basis van BOM
DocType: Vehicle,Wheels,wiele
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in 'n ander ** Item **. Dit is handig as u 'n sekere ** Items ** in 'n pakket bundel en u voorraad van die verpakte ** Items ** en nie die totale ** Item ** handhaaf nie. Die pakket ** Item ** sal "Is Voorraaditem" as "Nee" en "Is Verkoop Item" as "Ja" wees. Byvoorbeeld: As jy afsonderlik 'n skootrekenaar en rugzakke verkoop en 'n spesiale prys het as die kliënt albei koop, dan is die Laptop + Backpack 'n nuwe produkpakket. Nota: BOM = Materiaal"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Nog 'n begroting rekord '{0}' bestaan reeds teen {1} '{2}' en rekening '{3}' vir fiskale jaar {4}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksie datum
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Geen data vir hierdie tydperk nie
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Verstek rekening sal outomaties opgedateer word in POS Invoice wanneer hierdie modus gekies is.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Maatskappyafkorting kan nie meer as 5 karakters hê nie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksie bestelling kan nie teen 'n Item Sjabloon verhoog word nie
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Vervaardiging teen materiaal versoek
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Bestelde Hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ry # {0}: Afgekeurde pakhuis is verpligtend teen verwerp item {1}
,Received Items To Be Billed,Items ontvang om gefaktureer te word
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Betaal af
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Bestelling Items wat nie betyds ontvang is nie
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Duur in Dae
DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoopspanbesonderhede
DocType: BOM Update Tool,Replace,vervang
DocType: Training Event,Event Name,Gebeurtenis Naam
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Is jy seker jy wil hierdie afspraak kanselleer?
DocType: Delivery Note,Driver Name,Bestuurder naam
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Kies asseblief Incharge Persoon se naam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omskakelingsfaktor vir verstek Eenheid van maatstaf moet 1 in ry {0} wees.
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Verander in item
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studente is ingeskryf
DocType: Vehicle Service,Inspection,inspeksie
DocType: Location,Area,gebied
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Opsomming vir hierdie week en hangende aktiwiteite
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Huidige faktuur begin datum
DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Kry studente van
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sink altyd jou produkte van Amazon MWS voordat jy die Bestellingsbesonderhede sinkroniseer
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Verlaat bloklys naam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon nie voorraad opdateer nie, faktuur bevat druppelversending item."
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Beoordeel by watter verskaffer se geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlaat beheerpaneel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale Toepaslike Koste in Aankoopontvangste-items moet dieselfde wees as Totale Belasting en Heffings
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Afleweringsnota stoor.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Voorsienings aan Samestelling Belasbare Persone
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Gereserveerde hoeveelheid vir produksie
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Stel Itemvelde soos UOM, Itemgroep, Beskrywing en Aantal Ure."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Nuwe Departement
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Bestelling Item
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Data Invoer en Uitvoer
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Jy kan nie projektipe 'eksterne' uitvee nie
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Aantal intervalle vir die interval veld bv. As interval 'dae' en faktuur interval is 3, sal fakture elke 3 dae gegenereer word"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werklike Aanvangsdatum' kan nie groter as 'Werklike Einddatum' wees nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway rekening nie geskep nie, skep asseblief een handmatig."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Bedrag van TDS afgetrek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant of Bankrekening is verpligtend vir betaling van inskrywing
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Berekende Bankstaatbalans
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Slegs gebruikers met {0} -rol kan op Marketplace registreer
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} is nie gekoppel aan enige rekening nie, noem asseblief die rekening in die pakhuisrekord of stel verstekvoorraadrekening in maatskappy {1}."
DocType: Inpatient Record,Admission,Toegang
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Dit is gebaseer op die bywoning van hierdie student
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standaard BOM ({0}) moet vir hierdie item of sy sjabloon aktief wees
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Hoeveelheid moet positief wees
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid vir item {0} moet minder wees as {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Stel asb. Standaard sjabloon in vir goedkeuring vir verlofgoedkeuring in MH-instellings.
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaksiedata-kartering
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,'N Lood vereis 'n persoon se naam of 'n organisasie se naam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Voer asseblief eers Aankoop Ontvangst in
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Begin Jaar
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorde (Maatskappy Geld)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Spesifiseer asseblief geldeenheid in Maatskappy
DocType: Pricing Rule,Price,prys
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum aantal bestellings
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktiveer asseblief die standaard inkomende rekening voordat u 'n Daaglikse werkopsommingsgroep skep
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,U kan slegs 'n maksimum opsie uit die keuselys kies.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Publieke vervoer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimum monsters - {0} kan behou word vir bondel {1} en item {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Teen Joernaal Inskrywing {0} het geen ongeëwenaarde {1} inskrywing nie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesiale karakters behalwe "-", "#", ".", "/", "{" En "}" word nie toegelaat in die benoeming van reekse nie."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Prys of produk afslagplanne word vereis
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Stel 'n teiken
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Bywoningsrekord {0} bestaan teen Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Datum van transaksie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",Kon nie kredietnota outomaties skep nie. Merk asseblief die kwessie 'Kredietnota uitreik' uit en dien weer in
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webwerfbeeld {0} verbonde aan item {1} kan nie gevind word nie
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,beplan
DocType: Asset,Custodian,bewaarder
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filter gebaseer op Kostesentrum is slegs van toepassing indien Budget Against gekies word as Kostesentrum
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Inwendige voorrade wat terugbetaalbaar is (anders as 1 & 2 hierbo)
DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Gebruiker {0} bestaan nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lenings en voorskotte (bates)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ry {0}: Kontroleer asseblief 'Is vooruit' teen rekening {1} as dit 'n voorskot is.
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Aanwysing (opsioneel)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Totale hoofbedrag
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliënt / Loodadres
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Seep en wasmiddel
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Totale bydrae persentasie moet gelyk wees aan 100
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan nie meer as {0} studente vir hierdie studente groep inskryf nie.
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Laat Print voor betaling toe
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Kies items om te vervaardig
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Goedgekeur Naam
DocType: Shareholder,Shareholder,aandeelhouer
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Verstekinstellings vir verkoopstransaksies.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Kies asseblief Studentetoelating wat verpligtend is vir die betaalde studenteversoeker
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Skedules vir {0} oorvleuel, wil jy voortgaan nadat jy oorlaaide gleuwe geslaan het?"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliënt- of Verskafferbesonderhede
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Proefperiode Einddatum kan nie voor die begin datum van die proeftydperk wees nie
DocType: Employee,Rented,gehuur
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Werknemers Groep Tabel
DocType: Contract,HR Manager,HR Bestuurder
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Besonderhede van Buitelandse Voorrade en binnelandse voorrade wat terugbetaalbaar is
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron pakhuis is verpligtend vir ry {0}
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Na datum
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Beskikbaar (albei ten volle op deel)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ry {0}: Aktiwiteitstipe is verpligtend.
DocType: Lead,Consultant,konsultant
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Kies 'n werknemer om die werknemer vooraf te kry.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Bate kan nie gekanselleer word nie, want dit is reeds {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Totale voltooide hoeveelheid moet groter as nul wees
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Sluit UOM in
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraadgrootboekinskrywings en GL-inskrywings word vir die gekose Aankoopontvangste gereposteer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ry {0}: Debietinskrywing kan nie met 'n {1} gekoppel word nie.
DocType: Program,Intro Video,Intro Video
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Is Betaal
DocType: Account,Debit,debiet-
,Item Balance (Simple),Item Balans (Eenvoudig)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Aankooporders help om jou aankope te beplan en op te volg
DocType: Project,Project Type,Projek Type
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentejoernaal
,Qty to Receive,Hoeveelheid om te ontvang
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Vorige sakedag
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Wag asseblief 3 dae voordat die herinnering weer gestuur word.
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimum voordeelbedrag van komponent {0} oorskry {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Fiskale jaareind moet een jaar na die fiskale jaar begin datum wees
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan nie standaard kriteria skep nie. Verander asseblief die kriteria
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Aankoms Datum Tyd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ry # {0}: Toegewysde bedrag kan nie groter wees as die uitstaande bedrag nie.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentejoernaal help om bywoning, assessering en fooie vir studente op te spoor"
DocType: BOM,Manage cost of operations,Bestuur koste van bedrywighede
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jy is nie gemagtig om die bevrore waarde in te stel nie
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Geboortedatum
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Jy moet 'n gebruiker wees met Stelselbestuurder- en Itembestuurderrolle om op Marketplace te registreer.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Slaan asseblief eers die pasiënt op
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halfdag Datum moet tussen Datum en Datum wees
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Kliënt word vereis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldige hoeveelheid gespesifiseer vir item {0}. Hoeveelheid moet groter as 0 wees.
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Voorwaardes en Voorwaardes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum van inwerkingtreding moet groter wees as datum van inlywing
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Prys of Produk afslag
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Aankoopbestellings word nie toegelaat vir {0} as gevolg van 'n telkaart wat staan van {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Pryslys nie gekies nie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstasie is gesluit op die volgende datums soos per Vakansie Lys: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Verstekeenheid van item vir item {0} kan nie direk verander word nie omdat jy reeds 'n transaksie (s) met 'n ander UOM gemaak het. Jy sal 'n nuwe item moet skep om 'n ander standaard UOM te gebruik.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,"Om kliëntgroep vir die gekose kliënt te verander, is nie toegelaat nie."
DocType: Serial No,Creation Document Type,Skepping dokument tipe
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Beskikbare joernaal by pakhuis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Hierdie is 'n wortelgebied en kan nie geredigeer word nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Die gekose betalinginskrywing moet gekoppel word aan 'n debiteur bank transaksie
DocType: Accounting Period,Period Name,Periode Naam
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Trek asseblief items van afleweringsnotas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Diensvlakooreenkomsopsporing is nie geaktiveer nie.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Stoor asseblief voor die toewysing van die taak.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Maatskappy is manadatory vir maatskappy rekening
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Delivery Warehouse
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Beskikbaar vir gebruik Datum moet na aankoopdatum wees
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Definieer asseblief graad vir Drempel 0%
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Programme wat die huidige sleutel gebruik, sal nie toegang hê nie, is jy seker?"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan nie filter op grond van rekening, indien gegroepeer volgens rekening nie"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Geldig vanaf datum moet minder wees as geldige datum datum.
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,As anders as kliënt adres
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Grafiekboom
DocType: Contract,Contract,kontrak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Kies asseblief die Meervoudige Tier Program tipe vir meer as een versameling reëls.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} vir {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Vir Hoeveelheid (Vervaardigde Aantal) is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",bv. "Laerskool" of "Universiteit"
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Pas meerdere prysreëls toe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Van bereik moet minder wees as om te bereik
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkte wat op die tuisblad van die webwerf gewys word
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Word hoofdata verwerk
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Hoeveelheid wat per UOM gekoop of verkoop moet word
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribuut {0} het verskeie kere gekies in Attributes Table
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debiet Nota Uitgereik
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Kies asseblief Item waar "Voorraaditem" is "Nee" en "Is verkoopitem" is "Ja" en daar is geen ander Produkpakket nie.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Werknemer {0} van graad {1} het geen verlofverlofbeleid nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Pakhuis nie in die stelsel gevind nie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materiaal Versoek nie geskep nie, as hoeveelheid vir Grondstowwe wat reeds beskikbaar is."
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord van alle kommunikasie van tipe e-pos, telefoon, klets, besoek, ens."
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Op vakansie gewerk
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Enige plek of werknemer moet vereis word
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Item {0} is gekanselleer
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursus Einddatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Waarskuwing: Laat aansoek bevat die volgende blokdatums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verskilrekening moet 'n Bate / Aanspreeklikheidsrekening wees, aangesien hierdie Voorraadversoening 'n Openingsinskrywing is"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Einddatum moet groter wees as Datum van aansluiting
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan slegs ry verwys as die lading tipe 'Op vorige rybedrag' of 'Vorige ry totaal' is
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien gekontroleer, Totale nommer. van werksdae sal vakansiedae insluit, en dit sal die waarde van salaris per dag verminder"
DocType: Location,Location Name,Pleknaam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rekening {2} behoort nie aan Maatskappy {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarskuwing: Nog {0} # {1} bestaan teen voorraadinskrywings {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Aktiveer asseblief Google Maps-instellings om roetes te skat en te optimaliseer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,U moet outomaties herbestel in Voorraadinstellings om herbestellingsvlakke te handhaaf.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostepunte kan onder Groepe gemaak word, maar inskrywings kan gemaak word teen nie-groepe"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kan nie koers verander as BOM enige item genoem het nie
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Log in as 'n ander gebruiker om op Marketplace te registreer
DocType: Subscription,Past Due Date,Verlede Vervaldatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",U kan slegs vir {0} vakatures en begroting {1} \ {2} beplan volgens personeelplan {3} vir moedermaatskappy {4}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Geen GST No. gevind vir die Maatskappy nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Rekeningkundige Inskrywing vir {2} kan slegs in valuta gemaak word: {3}
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Is betaalbaar
DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altyd kies
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Vergoedingsverlof versoek dae nie in geldige vakansiedae
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van punte vir alle doelwitte moet 100 wees. Dit is {0}
DocType: BOM,Scrap Items,Afval items
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultaat Komponent
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vermeld asseblief Basiese en HRA komponent in Maatskappy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort nie aan Maatskappy {1}
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halfdag Datum
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Rekening Adres Naam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ry {0}: Koste sentrum is nodig vir 'n item {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kan goedgekeur word deur {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid van maat {0} is meer as een keer in die Faktor Tabel ingevoer
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dae waarvoor vakansiedae vir hierdie departement geblokkeer word.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan nie inskryf nie, werknemers wat oorgebly het om bywoning te merk"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan nie hoeveelheid minder as ontvang hoeveelheid bepaal nie
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Verskaffer Deelnommer
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standaard verkoopkoers
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Stel asseblief 'n aktiewe spyskaart vir Restaurant {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Jy moet 'n gebruiker wees met Stelselbestuurder en Itembestuurderrolle om gebruikers by Marketplace te voeg.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Daar is niks om te wysig nie.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasie {0} langer as enige beskikbare werksure in werkstasie {1}, breek die operasie in verskeie bewerkings af"
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Moenie variante op berging opdateer nie
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Voeg gebruikers by jou organisasie, behalwe jouself."
DocType: Global Defaults,Default Company,Verstek Maatskappy
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantrekening sal gebruik word vir die skep van verkope faktuur
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Verkoopsbestelling {0} is {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Vertraging in betaling (Dae)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Voer waardeverminderingsbesonderhede in
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Verwagte afleweringsdatum moet na verkope besteldatum wees
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),Teenwoordigheid van 'n koors (temp> 38.5 ° C / 101.3 ° F of volgehoue temperatuur> 38 ° C / 100.4 ° F)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Werkorder wat reeds geskep is vir alle items met BOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Huidige Odometer lesing ingevoer moet groter wees as die aanvanklike voertuig odometer {0}
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Werknemersoordragseiendom
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lys 'n paar van jou kliënte. Hulle kan organisasies of individue wees.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankrekeninginligting
DocType: Fee Component,Fees Category,Gelde Kategorie
DocType: Sales Order,% Delivered,% Afgelewer
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Redemption Cost Center
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Respiratoriese tempo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Verpligte veld - Kry studente vanaf
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Kanselleer materiaalbesoeke {0} voordat u hierdie onderhoudsbesoek kanselleer
DocType: Workstation,Workstation Name,Werkstasie Naam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ry # {0}: Status moet {1} wees vir faktuurkorting {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan nie {0} {1} {2} sonder enige negatiewe uitstaande faktuur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Pakhuise met bestaande transaksies kan nie na grootboek omskep word nie.
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Aftrekbelasting vir Ongeregistreerde Belastingvrystelling Bewys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Opruimingsdatum opgedateer
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Aan die gang kom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,saam te smelt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan nie die fiskale jaar begindatum en fiskale jaar einddatum verander sodra die fiskale jaar gestoor is nie.
DocType: Production Plan,Get Material Request,Kry materiaalversoek
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Kwitansie No
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimum Aantal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ry {0}: Toegewysde bedrag {1} moet minder wees as of gelyk aan Betaling Inskrywingsbedrag {2}
DocType: Lab Test Template,No Result,Geen resultaat
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Pas transaksie na fakture
DocType: Sales Invoice,Commission,kommissie
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkope bestelling Item
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werklike Datum
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud begin datum kan nie voor afleweringsdatum vir reeksnommer {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ry {0}: Wisselkoers is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Beskikbare hoeveelheid is {0}, jy benodig {1}"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Voer asseblief die Verbruikersgeheim in
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programinskrywingsfooi
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotel Kamerpryse
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Buitelandse belasbare lewerings (anders as nulkoers, nul gegradeer en vrygestel"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Verskafferfaktuur Geen bestaan in Aankoopfaktuur {0}
DocType: Service Day,Workday,werksdag
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Geen items bygevoeg aan kar
DocType: Target Detail,Target Qty,Teiken Aantal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Om saam te voeg, moet die volgende eienskappe dieselfde wees vir beide items"
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Dwelm Voorskrif
DocType: Student Applicant,Application Date,Aansoek datum
DocType: Assessment Result,Result,gevolg
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat blokkie lys toegelaat
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ry # {0}: koers kan nie groter wees as die koers wat gebruik word in {1} {2}
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Dekensbestelling
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Bywoning vir werknemer {0} is reeds gemerk
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Assesseringsresultaat rekord {0} bestaan reeds.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Jy moet winkelwagentjie aktiveer
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Verstek Status Notifikasie Sjabloon
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Uitgawe Eis
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Openingsdatum en sluitingsdatum moet binne dieselfde fiskale jaar wees
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub Kategorie
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Aanhalings is voorstelle, bod wat jy aan jou kliënte gestuur het"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Koste sentrum is nodig vir 'Wins en verlies' rekening {2}. Stel asseblief 'n standaard koste sentrum vir die maatskappy op.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Terwyl die rekening vir kindmaatskappy {0} geskep word, word ouerrekening {1} nie gevind nie. Maak asseblief die ouerrekening in die ooreenstemmende COA"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Volgende kontak deur kan nie dieselfde wees as die hoof epos adres nie
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serienommer is nodig vir die bate {0}
DocType: Asset,Maintenance,onderhoud
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideer Verkoopprys vir Item teen Aankoopprys of Waardasietarief
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Die volgende werkorders is geskep:
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belastingbedrag na afslagbedrag
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Kry Verskaffers By
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Ry {0}: Om {1} periodisiteit te stel, moet die verskil tussen van en tot datum \ groter wees as of gelyk aan {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om hierdie fiskale jaar as verstek te stel, klik op 'Stel as verstek'"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots vir {0} word nie by die skedule gevoeg nie
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personeelplanbesonderhede
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Rekening {0} is ongeldig. Rekeninggeldeenheid moet {1} wees
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serial nos {0} behoort nie aan die ligging {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegelaat om bevrore rekeninge in te stel en bevrore inskrywings te wysig
DocType: Employee,Health Concerns,Gesondheid Kommer
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Pakhuis en verwysing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met kinder nodusse kan nie na grootboek omgeskakel word nie
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,U bestelling is uit vir aflewering!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalingstipe moet een van Ontvang, Betaal en Interne Oordrag wees"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Inkomste uit ander bronne
DocType: Crop,Produced Items,Geproduseerde Items
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuringsstatus moet 'Goedgekeur' of 'Afgekeur' wees
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Bekyk nou
DocType: Item Price,Valid Upto,Geldige Upto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Verwysings Doctype moet een van {0} wees.
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","As daar geen tydsopdrag is nie, sal kommunikasie deur hierdie groep hanteer word"
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Sal die student as Aanwesig in Studente Maandelikse Bywoningsverslag wys
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimum leeftyd (Dae)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Verpligte vak - Akademiese Jaar
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Brandstofprys
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Reismodus
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spesiale toetsitems
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Wysig die datum en tyd van die boeking
DocType: Sales Order,Not Billed,Nie gefaktureer nie
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Werknemersoordragbesonderhede
DocType: Project,Task Completion,Taak voltooiing
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ry {0}: Stel asseblief die Betaalmetode in Betaalskedule
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Voer asseblief die rekening vir Veranderingsbedrag in
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvang maar nie gefaktureer nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Voeg asseblief die rekening by die wortelvlakmaatskappy -% s
DocType: Sample Collection,Collected By,Versamel By
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Stel per e-pos in kennis van die skepping van outomatiese materiaalversoek
DocType: Asset Repair,Downtime,Af tyd
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostesentrumnommer
DocType: Driver,Applicable for external driver,Toepasbaar vir eksterne bestuurder
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Begin met
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaaldatum
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","As hierdie item variante het, kan dit nie in verkoopsorders ens gekies word nie."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Volgende kursusskedules is geskep
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Krediet Vir rekening moet 'n betaalbare rekening wees
DocType: Item,Item Attribute,Item Attribuut
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Doel en prosedure
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekwensie van waardevermindering (maande)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} vir alle items is nul, mag u verander word "Versprei koste gebaseer op '"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,'N Standaarddiensvlakooreenkoms bestaan reeds.
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),As meer as een pakket van dieselfde tipe (vir druk)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Kies asseblief Maatskappy en Posdatum om inskrywings te kry
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuiste aantal algemene grootboekinskrywings gevind. U het moontlik 'n verkeerde rekening in die transaksie gekies.
DocType: Account,Inter Company Account,Intermaatrekening
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geslote bestelling kan nie gekanselleer word nie. Ontkoppel om te kanselleer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} bestaan nie
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Beplande aantal posisies
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Onderhoudstatus moet gekanselleer of voltooi word om in te dien
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Diensvlakooreenkoms met entiteitstipe {0} en entiteit {1} bestaan reeds.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Itemgroep nie genoem in itemmeester vir item {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet dieselfde wees as {0} {1} ({2})
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Vakansie Lys (geïgnoreer tydens SLA berekening)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Ouerrekening {1} kan nie 'n grootboek wees nie
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiaal wat teen hierdie verkope bestel is
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Die betaling gateway rekening in plan {0} verskil van die betaling gateway rekening in hierdie betaling versoek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lening Begin Datum en Lening Periode is verpligtend om die Faktuur korting te stoor
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Verstek ontvangbare rekeninge wat gebruik moet word indien dit nie in Pasiënt gestel word nie. Aanstellingskoste.
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studente HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Daar kan slegs een skeepsreëlvoorwaarde wees met 0 of leë waarde vir "To Value"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Optimalisering van roetes.
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Belasting / Versending Titel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Tot op datum kan nie gelyk of minder as van datum wees nie
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jy het bygevoeg
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","As jy 'n standaard sjabloon geskep het in die Verkoopsbelasting- en koste-sjabloon, kies een en klik op die knoppie hieronder."
DocType: Budget,Cost Center,Kostesentrum
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale toegewysde persentasie vir verkoopspan moet 100 wees
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}",Kan nie Serial No {0} van item {1} lewer soos dit gereserveer is om die bestelling te vul {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalinginskrywing is gewysig nadat jy dit getrek het. Trek dit asseblief weer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die betalingstermyn by ry {0} is moontlik 'n duplikaat.
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Laaste Bekende Suksesvolle Sync van Werknemer Checkin. Stel dit slegs op as jy seker is dat alle logs van al die plekke gesinkroniseer word. Moet dit asseblief nie verander as jy onseker is nie.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totale voorskot ({0}) teen Bestelling {1} kan nie groter wees as die Grand Total ({2}) nie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Itemvariante is opgedateer
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lys 'n paar van jou verskaffers. Hulle kan organisasies of individue wees.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Hierdie bankrekening is alreeds gesinkroniseer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Stel asseblief 'n standaard vakansie lys vir Werknemer {0} of Maatskappy {1}
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Werk Applikant Bron
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer rekord is geskep met behulp van geselekteerde veld.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ry # {0}: Verwysingsdokumenttipe moet een van Aankooporde, Aankoopfaktuur of Joernaalinskrywing wees"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipe Betaling
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Los die veld leeg om bestellings vir alle verskaffers te maak
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} geïgnoreer omdat dit nie 'n voorraaditem is nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kliëntvoorsiene item" kan nie waarderingsyfer hê nie
DocType: Soil Texture,Clay,klei
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} het tans 'n {1} Verskaffer Scorecard, en aankope bestellings aan hierdie verskaffer moet met omsigtigheid uitgereik word."
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","As item 'n variant van 'n ander item is, sal beskrywing, beeld, prys, belasting ens van die sjabloon gestel word tensy dit spesifiek gespesifiseer word"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Laai 'n bankstaat op, skakel of versoen 'n bankrekening"
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beskrywing / Krag
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Werkorder kan nie teen 'n Item Sjabloon verhoog word nie
DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Stel status
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Inwendige voorrade van ISD
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van aansluiting moet groter wees as Geboortedatum
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Faktuurdatum
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Skep Lab toets (e) op verkope faktuur Submit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",Geen aktiewe BOM gevind vir item {0} nie. Aflewering met \ Serienommer kan nie verseker word nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life",Stel items raklewe in dae om verval te stel gebaseer op manufacturing_date plus selflewe
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Kry betalinginskrywings
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostesentrum word benodig in ry {0} in Belasting tabel vir tipe {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Geldwissel moet van toepassing wees vir koop of verkoop.
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Huidige bestelling
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item moet bygevoeg word deur die 'Kry Items uit Aankoopontvangste' -knoppie te gebruik
,Delay Days,Vertragingsdae
DocType: Company,Default Income Account,Verstek Inkomsterekening
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Stel as Voltooi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide hoeveelheid kan nie groter wees as 'Hoeveelheid om te vervaardig' nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Opsionele vakansie lys nie vir verlofperiode gestel nie {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel asseblief gebruikers-ID-veld in 'n werknemer-rekord om werknemersrol in te stel
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Laat Herstel Diensvlakooreenkoms van Ondersteuningsinstellings toe.
DocType: Training Event,Training Event,Opleidingsgebeurtenis
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normale rustende bloeddruk in 'n volwassene is ongeveer 120 mmHg sistolies en 80 mmHg diastolies, afgekort "120/80 mmHg""
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Stelsel sal al die inskrywings haal indien limietwaarde nul is.
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopieer vanaf itemgroep
,Bank Remittance,Bank Terugbetaling
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Waardasietarief nie vir die item {0} gevind nie, wat vereis word om rekeningkundige inskrywings vir {1} {2} te doen. As die item as 'n nulwaardasiegraad-item in die {1} verhandel, noem dit asseblief in die {1} Item-tabel. Andersins, skep asseblief 'n inkomende voorraadtransaksie vir die item of vermeld die waardasietempo in die Item-rekord en probeer dan hierdie inskrywing in te dien / te kanselleer."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halfdag datum moet tussen die datum en die datum wees
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Toevallingsjoernaal Inskrywing vir salarisse vanaf {0} tot {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Datum moet binne die fiskale jaar wees. Aanvaarding tot datum = {0}
DocType: Project User,Project Status,Projek Status
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transaksie kan nie uitgevee word nie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dit is 'n wortelverskaffergroep en kan nie geredigeer word nie.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Kon nie pad vind vir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan nie Variant-eienskappe verander na voorraadtransaksie nie. Jy sal 'n nuwe item moet maak om dit te doen.
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,onbetaalde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Werk rekening naam / nommer op
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Wys net POS
DocType: Cashier Closing,Custody,bewaring
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf datum kan nie groter wees as Datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Volgens u toegewysde Salarisstruktuur kan u nie vir voordele aansoek doen nie
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Kon nie defaults instel nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Rekeningnommer {0} reeds in rekening gebruik {1}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-pos salarisstrokie aan werknemer gebaseer op voorkeur e-pos gekies in Werknemer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Uitsondering het plaasgevind terwyl versoenings {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Vanaf datum moet binne die fiskale jaar wees. Aanvaar vanaf datum = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Stel asseblief Verskaffersgroep in Koopinstellings.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Die Termyn Aanvangsdatum kan nie vroeër wees as die Jaar Begindatum van die akademiese jaar waaraan die term gekoppel is nie (Akademiese Jaar ()). Korrigeer asseblief die datums en probeer weer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Veroudering Reeks 1
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stellings vir aanlyn inkopies soos die versendingsreëls, pryslys ens."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Kies Departement ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Geld moet dieselfde wees as Pryslys Geldeenheid: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ry # {0}: spesifiseer asseblief die serienommer vir item {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kan nie gegenereer word vir verkoopsopbrengs vanaf nou nie
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Voorsienings aan UIN-houers
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Versoek vir kwotasies
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Geld kan nie verander word nadat inskrywings met 'n ander geldeenheid gebruik is nie
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan nie hoeveelheid minder as afleweringshoeveelheid stel nie
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Kontant transaksies teen party of vir interne oordrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Gestremde sjabloon moet nie die standaard sjabloon wees nie
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Hierdie dokument is oor limiet deur {0} {1} vir item {4}. Maak jy 'n ander {3} teen dieselfde {2}?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Kry items van BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Volgnummer is verpligtend vir item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Kry artikels uit voorskrifte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan nie {0} {1} kanselleer nie omdat Serienommer {2} nie by die pakhuis hoort nie {3}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Bron Ligging word benodig vir die bate {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Geen uitstaande fakture gevind vir die {0} <b>{1}</b> .
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Laat voorraadverbruik toe
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,'N Akademiese term met hierdie' Akademiese Jaar '{0} en' Termynnaam '{1} bestaan reeds. Verander asseblief hierdie inskrywings en probeer weer.
DocType: Payment Entry,Initiated,geïnisieer
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Kombuisorders van Costumers.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruik vir Produksieplan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Veroudering Reeks 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tydlêers word benodig vir poskaart {0}
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab toetsgroepe
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard waardasie metode
DocType: Item,Safety Stock,Veiligheidsvoorraad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Print instellings opgedateer in die onderskeie drukformaat
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Voeg asseblief geldige Plaid api-sleutels in site_config.json eerste
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Geen items wat ontvang moet word is agterstallig nie
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Stel asseblief die Maatskappyfilter leeg as Groep By 'Maatskappy' is.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronisering is tydelik gedeaktiveer omdat maksimum terugskrywings oorskry is
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is gekanselleer of gestop
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Soek volgens item kode, reeksnommer, joernaal of strepieskode"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} is nie aktief of die einde van die lewe is bereik nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ry # {0}: Verwysingsdokumenttipe moet een van koste-eis of joernaalinskrywing wees
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Druktaal
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsregel Help
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudskedule word nie vir al die items gegenereer nie. Klik asseblief op 'Generate Schedule'
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Vrag en vrag-rekening
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Kies asseblief 'n maatskappy
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Ry {0}: {1} moet groter as 0 wees
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laai jou briefhoof en logo op. (jy kan dit later wysig).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Skep 'n aparte betaling inskrywing ten opsigte van voordeel eis
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Geen item gevind met die naam {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Kon nie maatskappy opstel nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debiet Vir rekening moet 'n balansstaatrekening wees
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Aantal bestellings
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} word geassosieer met {2}, maar Partyrekening is {3}"
DocType: Purchase Invoice,Items,items
DocType: C-Form,I,Ek
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Werk-in-Progress-pakhuis word vereis voor indiening
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","Verkoopsbestelling {0} het voorbehoud vir item {1}, jy kan slegs {1} teen {0} lewer. Rekeningnommer {2} kan nie afgelewer word nie"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Koste van Verkoopte Bate
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ry # {0}: Afgekeurde hoeveelheid kan nie in Aankoopopgawe ingevoer word nie
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Voorbeeld:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dit sal 'n wagwoord soos SAL-Jane-1972 genereer
DocType: Naming Series,Update Series Number,Werk reeksnommer
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Los ongeskik as jy nie joernaal wil oorweeg as jy kursusgebaseerde groepe maak nie.
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimum telling
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Groepeer jou studente in groepe
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,tweemaandelikse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Waardevermindering Uitgeëis as gevolg van verkoop van bates
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nuwe Akademiese Termyn
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Niks is by bruto ingesluit nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nuwe pakhuis naam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Uitstaande vir {0} kan nie minder as nul wees nie ({1})
DocType: Vehicle,Petrol,petrol
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Bypass krediet limiet tjek by verkope bestelling
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Eksterne Werk Geskiedenis
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Uitgawe Goedkeuring Verpligte Uitgawe Eis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsioneel. Stel die maatskappy se standaard valuta in, indien nie gespesifiseer nie."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Maandelikse Terugbetalingsbedrag kan nie groter wees as Leningbedrag nie
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Voorraadhoeveelheid aan beginprosedure is nie in die pakhuis beskikbaar nie. Wil jy 'n Voorraadoorplasing opneem
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klousules en Voorwaardes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Kies asseblief die korrekte rekening
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Indiensnemingstipe (opsioneel)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ongeldige {0} vir intermaatskappytransaksie.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Uitbetalingsdatum kan nie na die begin van die terugbetaling van die lening wees nie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is 'n wortelverkoper en kan nie geredigeer word nie.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Betaaldatum kan nie minder wees as werknemer se toetredingsdatum nie
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimum aantal besoeke
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nos and Batches
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Daar was foute om Kursusskedule te skep
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Geld vir {0} moet {1} wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Vanaf datum moet voor datum wees
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totale Betalingsbedrag in Betaalskedule moet gelyk wees aan Grand / Rounded Total
,Customer Acquisition and Loyalty,Kliënt Verkryging en Lojaliteit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentegroepnaam is verpligtend in ry {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status moet een van {0} wees
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Vir werkkaart {0}, kan u slegs die voorraadopset 'Materiaal Oordrag vir Vervaardiging' maak"
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mapped Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Sekuriteite en deposito's
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Verstekbelasting en heffings
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dit is gebaseer op transaksies teen hierdie verskaffer. Sien die tydlyn hieronder vir besonderhede
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimum voordeelbedrag van werknemer {0} oorskry {1}
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Aankoopbedrag
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan nie as verlore gestel word nie aangesien verkoopsbestelling gemaak is.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Salaris Komponent vir tydlaar-gebaseerde betaalstaat.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Soepel naam
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Stel asseblief herhaaldelik na die stoor
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ten minste een item moet ingevul word met negatiewe hoeveelheid in ruil dokument
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Rede vir hou
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Geldigheid van en geldig tot velde is verpligtend vir die kumulatiewe
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ry # {0}: lotnommer moet dieselfde wees as {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransaksies voor {0} word gevries
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Koste Sentrum {2} behoort nie aan Maatskappy {3}
DocType: Certification Application,Not Certified,Nie gesertifiseer nie
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kyk of die invoer van materiaal oorplasing nie nodig is nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totale Debiet moet gelyk wees aan Totale Krediet. Die verskil is {0}
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Rekeningtipe instel help om hierdie rekening in transaksies te kies.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definieer Projek tipe.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Kon nie presets installeer nie
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Verstekaktiwiteitskoste bestaan vir aktiwiteitstipe - {0}
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Opleidingsgeleentheidswerknemer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,U sal rekords verloor van voorheen gegenereerde fakture. Is jy seker jy wil hierdie intekening herbegin?
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Van Geld en Geld kan nie dieselfde wees nie
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is gekanselleer of gesluit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ry {0}: Voorskot teen kliënt moet krediet wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Groep deur Voucher (Gekonsolideerde)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Stel asseblief die verstekrekening in Koste-eis Tipe {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Betalinginskrywing sal nie geskep word nie aangesien 'Kontant of Bankrekening' nie gespesifiseer is nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Gaan asseblief die opsie Multi Currency aan om rekeninge met ander geldeenhede toe te laat
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Herstel vaste bedrag per Periode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Die bedrag van {0} wat in hierdie betalingsversoek gestel word, verskil van die berekende bedrag van alle betaalplanne: {1}. Maak seker dat dit korrek is voordat u die dokument indien."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaksieverwysingsnommer {0} gedateer {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Geld word vereis vir Pryslys {0}
DocType: Program,Program Name,Program Naam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Hierdie is 'n wortelrekening en kan nie geredigeer word nie.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwagte begindatum' kan nie groter wees as 'Verwagte einddatum' nie
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item om te vervaardig
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,In Aantal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Vaste bate" kan nie afgeskakel word nie, aangesien bate-rekord teen die item bestaan"
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Totale Werklike Bedrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Party is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Kyk alles
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","As u onbeperkte verstryking vir die lojaliteitspunte het, hou die vervaldatum leeg of 0."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Suksesvol verwyder alle transaksies met betrekking tot hierdie maatskappy!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,U kan nie huidige voucher insleutel in die kolom 'Teen Journal Entry' nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Kies asseblief eers Maatskappy- en Partytipe
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Gaan na
,Work Orders in Progress,Werkopdragte in die proses
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Na faktuur datum
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,vakatures
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Laaste aankoopprys
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standaard inkomsterekeninge wat gebruik moet word indien dit nie in die gesondheidsorgpraktisyn gestel word nie. Aanstellingskoste.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentegroep is reeds opgedateer.
DocType: Driver,Fleet Manager,Vlootbestuurder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jy is nie gemagtig om bladsye op Blokdata te keur nie
,Purchase Invoice Trends,Aankoop faktuur neigings
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Op vorige rybedrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Geen belasting weerhou data gevind vir die huidige fiskale jaar.
DocType: Travel Itinerary,Taxi,taxi
DocType: Contract,Inactive,onaktiewe
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Werklike hoeveelheid in voorraad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestelde hoeveelheid: Hoeveelheid bestel vir aankoop, maar nie ontvang nie."
DocType: Patient,Patient ID,Pasiënt ID
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanente adres is
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gaste Naam
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Opgelope Waardes in Groepmaatskappy
DocType: Additional Salary,Employee Name,Werknemer Naam
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Bywoning kan nie vir toekomstige datums gemerk word nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Bywoning is gemerk soos per werknemersinsoeke
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} is nie ingedien nie, sodat die aksie nie voltooi kan word nie"
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Proefperiode Einddatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prysreëls word verder gefiltreer op grond van hoeveelheid.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluering {0} geskep vir Werknemer {1} in die gegewe datumreeks
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gemiddelde tyd wat die verskaffer geneem het om te lewer
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per oorgedra
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Dui aan dat die pakket deel van hierdie aflewering is (Slegs Konsep)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,U kan nie dieselfde rekening op dieselfde tyd krediet en debiteer nie
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Sodra dit ingestel is, sal hierdie faktuur tot die vasgestelde datum wees"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Voorraad kan nie vir item {0} bestaan nie, aangesien dit variante het"
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produksieplan verkope bestelling
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Voltooide produk hoeveelheid <b>{0}</b> en vir Hoeveelheid <b>{1}</b> kan nie anders wees nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Kies asseblief 'n CSV-lêer
DocType: Serial No,Serial No Details,Reeksnommer besonderhede
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Bron en teikenplek kan nie dieselfde wees nie
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankrekening {0} bestaan reeds en kon nie weer geskep word nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Geselekteerde Pryslijst moet gekoop en verkoop velde nagegaan word.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan nie na Groep verskuil word nie omdat rekeningtipe gekies is.
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Wisselkoers / Verliesrekening
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Herbestel Aantal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Te veel kolomme. Voer die verslag uit en druk dit uit deur 'n sigbladprogram te gebruik.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Rekeningkundige inskrywings is reeds in geldeenheid {0} vir maatskappy {1} gemaak. Kies asseblief 'n ontvangbare of betaalbare rekening met valuta {0}.
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nuwe batewaarde
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Vrywilliger tipe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Gedruk Op
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik asseblief op 'Generate Schedule' om skedule te kry
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verpligtend. Miskien is Geldwissel-rekord nie vir {1} tot {2} geskep nie.
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Beplande hoeveelheid: Hoeveelheid, waarvoor, Werkorder is opgewek, maar is in afwagting om vervaardig te word."
DocType: Item,Has Variants,Het Varianten
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Sekuriteite en kommoditeitsuitruilings
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Installeer asseblief die werknemersnaamstelsel in menslike hulpbronne> HR-instellings
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Spesifiseer asb. 'N geldige' From Case No. '
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primêre adres en kontakbesonderhede
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dit is gebaseer op transaksies teen hierdie kliënt. Sien die tydlyn hieronder vir besonderhede
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,U moet 'n geregistreerde verskaffer wees om e-Way Bill te genereer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Voeg alle verskaffers by
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ry {0}: Geld van die BOM # {1} moet gelyk wees aan die gekose geldeenheid {2}
DocType: Pricing Rule,Product,produk
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} eenhede van [{1}] (# Vorm / Item / {1}) gevind in [{2}] (# Vorm / pakhuis / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Gewig (In Kilogram)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Voer asseblief GSTIN in en meld vir die maatskappy se adres {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Voorsien die akademiese jaar en stel die begin- en einddatum in.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan nie 'n afleweringsreis van konsepdokumente skep nie.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lood tot kwotasie
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontroleer of die Student by die Instituut se Hostel woon.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} verskyn verskeie kere in ry {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Die skep van betalingsinskrywings ......
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totale Beplande Aantal
DocType: Subscription Plan,Cost,koste
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Gesondheidsorgdiens Eenheidstipe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Gee ten minste 1 faktuur in die tabel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Verkoopsbestelling {0} is nie ingedien nie
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Bywoning is suksesvol gemerk.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dae sedert Laaste bestelling' moet groter as of gelyk wees aan nul
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Die teiken hoeveelheid of teikenwaarde is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nou die standaard fiskale jaar. Verfris asseblief u blaaier vir die verandering om in werking te tree.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Van die voorrade wat in 3.1 (a) hierbo getoon word, is besonderhede van interstaatlike voorrade aan ongeregistreerde persone, samestellingbelasbare persone en UIN-houers"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Die einde van die jaar kan nie vroeër wees as die jaar begin datum nie. Korrigeer asseblief die datums en probeer weer.
DocType: Target Detail,Target Amount,Teikenbedrag
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelkamers van tipe {0} is nie beskikbaar op {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Bedrag {0} {1} oorgedra vanaf {2} na {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kliënt {0} behoort nie aan projek nie {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Van Party Naam
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Hangende hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,of
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nie afgelewer nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Verlof tipe {0} kan nie toegeken word nie aangesien dit verlof is sonder betaling
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debietbedrag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Reeds bestaan rekord vir die item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","As verskeie prysreglemente voortduur, word gebruikers gevra om die prioriteit handmatig in te stel om konflik op te los."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan nie aftrek wanneer kategorie vir 'Waardasie' of 'Waardasie en Totaal' is nie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Vervaardiging Hoeveelheid word benodig
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} het sy einde van die lewe bereik op {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materiële verbruik is nie in Vervaardigingsinstellings gestel nie.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Assessering Groep Naam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ry # {0}: {1} kan nie vir item {2} negatief wees nie
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Saldo Aantal
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Loyaliteitspunte = Hoeveel basisgeld?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Daar is nie genoeg verlofbalans vir Verlof-tipe {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Rekord
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliënt se Item Kode
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Verander Item Kode
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentegroepinstrukteur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Transaksie Tipe
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Huis gehuurde datums moet ten minste 15 dae uitmekaar wees
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Kyk vorm
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Waardasietarief is verpligtend indien Openingsvoorraad ingeskryf is
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudskedule {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkooporder kanselleer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Koste sentrum is nodig om 'n koste-eis te bespreek
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldige reeksnommers vir item {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan nie werknemer bevorder met status links nie
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Vervaldatum (In Dae)
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Stel ander in kennis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewysig. Herlaai asseblief.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} word negatief {1} vir Item {2} by Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Volgens reëls 42 en 43 van die CGST-reëls
DocType: Item,Show in Website (Variant),Wys in Webwerf (Variant)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Stel asseblief die E-posadres vir die Student in om die betalingsversoek te stuur
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereer verpakkingstrokies vir pakkette wat afgelewer moet word. Gebruik om pakketnommer, pakketinhoud en sy gewig in kennis te stel."
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Geen versoekte SMS nie
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankdienste en betalings
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maksimum voordeel van werknemer {0} oorskry {1} deur die som {2} van die voordeel aansoek pro rata komponent \ bedrag en vorige geëis bedrag
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Voer asseblief 'n geldige e-posadres in
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Invoice Posting Date
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Ekstra Bed Capaciteit
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto betaal (in woorde) sal sigbaar wees sodra jy die Salarisstrokie stoor.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kon nie geweegde tellingfunksie oplos nie. Maak seker dat die formule geldig is.
DocType: Asset,Asset Owner,Bate-eienaar
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Pakhuis is verpligtend vir voorraad Item {0} in ry {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Stel ten minste een ry in die tariewe en tariewe tabel
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Onderhoudspannaam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Grafiek van kostesentrums
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Gaan na gebruikers
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Gebruiker het nie reël op die faktuur toegepas nie {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Betalingsvoorwaardes gebaseer op voorwaardes
DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvang
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Werk Bestel Aantal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is 'n wortelkundegroep en kan nie geredigeer word nie.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaalversoek {0} word gekanselleer of gestop
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan nie aan homself rapporteer nie.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Bestelling geskeduleer vir sinkronisering
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard eenheid van maatstaf vir variant '{0}' moet dieselfde wees as in Sjabloon '{1}'
DocType: Blanket Order,Purchasing,Koop
DocType: Driver,Cellphone Number,Selfoonnommer
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto besoldiging
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel Kamerpryse
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Is Kumulatief
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jou mandjie is leeg
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salaris wat reeds vir 'n tydperk tussen {0} en {1} verwerk is, kan die verlengde aansoekperiode nie tussen hierdie datumreeks wees nie."
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Deaktiveer die skep van tydlogboeke teen werkorders. Operasies sal nie gevolg word teen die werkorder nie
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Groepknooppakhuis mag nie vir transaksies kies nie
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Inskrywer naam
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliënt Mobiele Nr
DocType: Bank Guarantee,Receiving,ontvang
DocType: Account,Is Group,Is die groep
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakte en adres
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Voorraadnaam
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Bywoning is nie vir {0} ingedien nie, aangesien dit 'n Vakansiedag is."
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Voeg nuwe reël by
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Duplikaat item groep gevind in die item groep tabel
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Kon nie die kriteria formule evalueer nie
,Lab Test Report,Lab Test Report
DocType: BOM,With Operations,Met bedrywighede
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Mense wat by jou organisasie leer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Rekening {0} behoort nie aan maatskappy {1}
DocType: Item,Has Expiry Date,Het Vervaldatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Som van punte van assesseringskriteria moet {0} wees.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eiendom is reeds bygevoeg
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM recursion: {0} kan nie ouer of kind van {1} wees nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Diens Item, Tipe, frekwensie en koste bedrag is nodig"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Meervoudige lojaliteitsprogram vir die kliënt. Kies asseblief handmatig.
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Stel asseblief die kamer prys op ()
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifiseer / skep rekening (Grootboek) vir tipe - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Totale Krediet / Debietbedrag moet dieselfde wees as gekoppelde Joernaalinskrywing
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Na partytjie naam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Hierdie item is 'n variant van {0} (Sjabloon).
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Hierdie instrument help u om die hoeveelheid en waardering van voorraad in die stelsel op te dateer of te herstel. Dit word tipies gebruik om die stelselwaardes te sinkroniseer en wat werklik in u pakhuise bestaan.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} moet negatief wees in ruil dokument
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Kies asseblief 'n geldige datum
DocType: Agriculture Task,End Day,Einde Dag
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Bevestig asseblief as jy jou opleiding voltooi het
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Gaan na Letterheads
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Laat gebruiker toe
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiaal wat teen hierdie verkope bestelling afgelewer word
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Doel van reis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voltooide item {0} moet ingevul word vir Produksie tipe inskrywing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'Inskrywings' kan nie leeg wees nie
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Gaan na Kursusse
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fooi vir elke student
DocType: Item,Will also apply for variants,Sal ook aansoek doen vir variante
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenserende Off
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Oorsig van fakture in die oopmaak
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Enjin olie
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aansoeker naam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debiet Nota {0} is outomaties geskep
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Bywoningsdatum kan nie minder wees as werknemer se toetredingsdatum nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Spesifiseer asb. Van / tot reeks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid tot Vervaardiging moet groter as 0 wees.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Die teiken hoeveelheid of teikenwaarde is verpligtend.
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Pryslys
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aksie as jaarlikse begroting oorskry op pos
DocType: POS Profile,Campaign,veldtog
DocType: POS Profile,Accounting,Rekeningkunde
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Stel Item Groep-wyse begrotings op hierdie Territory. U kan ook seisoenaliteit insluit deur die Verspreiding te stel.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versekering Begindatum moet minder wees as Versekeringsindeindatum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} items aan die gang
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Word hoofdata ingevoer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Belastingreeks {0} moet rekening hou met die tipe Belasting of Inkomste of Uitgawe of Belasbare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is nie 'n geldige lotnommer vir item {1} nie
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Leer meer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredietnota {0} is outomaties geskep
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Wag vir die vervanging van die BOM. Dit kan 'n paar minute neem.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Laaste prys opgedateer in alle BOM's
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Kies asseblief die itemkode
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Standaard pakhuis is nodig vir geselekteerde item
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Geen item met reeksnommer {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Tipe en Party is verpligtend vir {0} rekening
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS sluitingsbewys bestaan alreeds vir {0} tussen datum {1} en {2}
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kliënt / Item Naam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nuwe reeksnommer kan nie pakhuis hê nie. Pakhuis moet ingestel word deur Voorraadinskrywing of Aankoop Ontvangst
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Aantal afskrywings wat bespreek word, kan nie groter wees as die totale aantal afskrywings nie"
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Kies Terme en Voorwaardes
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Eindig Op datum kan nie voor die volgende kontak datum wees nie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Goedere word reeds teen die uiterlike inskrywing ontvang {0}
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Belastingvrystellingskategorie
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debiet aan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkope moet nagegaan word, indien toepaslik vir is gekies as {0}"
DocType: Company,Date of Establishment,Datum van vestiging
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Verlof Tipe is madatory
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Verkoopsbelasting en Heffings Sjabloon
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Keer terug teen aankoopontvangs
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ's word nie toegelaat vir {0} as gevolg van 'n telkaart wat staan van {1}
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Geldigheid in Dae
DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepaslik vir lande
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Netto Batewaarde soos op
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Dateer koste sentrum nommer op
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Diens begin datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Furnitures and Fixtures
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriteria gewigte moet tot 100%
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Korting moet minder as 100 wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Opgehoopte waardevermindering soos op
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien nie gekontroleer nie, moet die lys by elke Departement gevoeg word waar dit toegepas moet word."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Wys hierdie skyfievertoning bo-aan die bladsy
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parameter is ongeldig
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Geen beskrywing gegee nie
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Hoeveelheid moet minder as of gelyk wees aan {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Uit Aantal
DocType: Payment Request,Outward,uiterlike
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Voer asseblief die bestellings in die tabel hierbo in
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,"Ongeldige GSTIN! Die invoer wat u ingevoer het, stem nie ooreen met die formaat van GSTIN nie."
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Herbestel Aantal
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Om logs van lojaliteitspunte wat aan 'n kliënt toegewys is, te sien."
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,As onderaannemer aan 'n ondernemer
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Besoek die forums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} op Halfdag Verlof op {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Gekombineerde faktuurgedeelte moet gelyk wees aan 100%
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Beroepsgevare en omgewingsfaktore
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Die gekose BOM's is nie vir dieselfde item nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan nie Kostesentrum omskakel na grootboek nie aangesien dit nodusse het
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Spesifiseer asb. Ten minste een eienskap in die tabel Eienskappe
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Skep grafiek van rekeninge gebaseer op
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopsfaktuur {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkooporder kanselleer
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standaard aankoopeenheid van maatreël
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Van tyd kan nie groter wees as te tyd nie.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Datum kan nie minder wees as vanaf datum
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Vir die gerief van kliënte, kan hierdie kodes gebruik word in drukformate soos fakture en afleweringsnotas"
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Maatskappy Adres Naam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Goedere In Transito
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,U kan slegs maksimum {0} punte in hierdie bestelling oplos.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Stel asseblief rekening in pakhuis {0}
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Bykomende bedryfskoste
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Versamelfaktor (= 1 LP)
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Afleweringsdokument Tipe
DocType: Products Settings,Attributes,eienskappe
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankwaarborg
DocType: Territory,Territory Name,Territorium Naam
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimum aantal
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per week
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Waarsku vir nuwe versoek vir kwotasies
DocType: Account,Tax,belasting
DocType: Delivery Stop,Visited,besoek
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Outo-opsie (vir alle kliënte)
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarop die kliënt geldeenheid omgeskakel word na die kliënt se basiese geldeenheid
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Toepaslik indien die maatskappy 'n individu of eienaarskap is
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Geen terugbetalings gekies vir Joernaalinskrywing nie
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stel die faktuurwaarde vir B2C in. B2CL en B2CS bereken op grond van hierdie faktuurwaarde.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan nie aftrek as die kategorie vir 'Waardasie' of 'Vaulering en Totaal' is nie.
DocType: Quality Goal,Revised On,Hersien On
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Die item wat deur {0} - {1} verwys word, is reeds gefaktureer"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Nog 'n verkoopspersoon {0} bestaan uit dieselfde werknemer-ID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Gevraagde hoeveelheid: Hoeveelheid aangevra vir aankoop, maar nie bestel nie."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik asseblief op 'Generate Schedule' om Serial No vir item {0} te gaan haal.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Koste van gelewer items
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Regspersoon / Filiaal met 'n afsonderlike Kaart van Rekeninge wat aan die Organisasie behoort.
DocType: BOM,Show In Website,Wys op die webwerf
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan word prysreëls uitgefiltreer op grond van kliënt, kliëntegroep, gebied, verskaffer, verskaffer tipe, veldtog, verkoopsvennoot, ens."
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Betaling Versoek Tipe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Die veld Aan Aandeelhouer kan nie leeg wees nie
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiel is nodig om Punt-van-Verkope te gebruik
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Bestelling prysreël
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Invoerwaarde moet positief wees
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Laat die koste sentrum toe met die inskrywing van die balansstaatrekening
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halfdag Datum is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Verwyder items sonder enige verandering in hoeveelheid of waarde.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () het misluk vir leë IBAN
,Employees working on a holiday,Werknemers wat op vakansie werk
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tydskrifte help tred hou met die tyd, koste en faktuur vir aktiwiteite wat deur u span gedoen is"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Item {0} nie gevind nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Jy het dubbele items ingevoer. Regstel asseblief en probeer weer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Groep per rekening
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Kwotasie stoor.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Hoeveelheid om te produseer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Ry # {0}: Kan nie die tarief stel as die bedrag groter is as die gefactureerde bedrag vir item {1}.
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Werklike Aanvangstyd
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Verkooporder tot Betaling
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dit is gebaseer op transaksies teen hierdie Gesondheidsorgpraktisyn.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Toekenning van strukture ...
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Besonderhede van die operasies uitgevoer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksies het reeds uit die staat teruggetrek
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasie Tyd moet groter wees as 0 vir Operasie {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,'N Kwessie moet ten minste een korrekte opsie hê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Saaknommer (s) wat reeds in gebruik is. Probeer uit geval nr {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,URL van die webwerf
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Verslag Tipe is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Geen items met die materiaal om te vervaardig
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Dekking bestelkoers
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afsonderlike inkomste en uitgawes vir produk vertikale of afdelings.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarskuwing: Ongeldige SSL-sertifikaat op aanhangsel {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan nie minder wees as die begin datum nie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Geen items met materiaal nie.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Enkel eenheid van 'n item.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Verantwoord Veranderingsbedrag
,Item Price Stock,Itemprys Voorraad
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Versoek vir kwotasie is gedeaktiveer om toegang van die portaal te verkry, vir meer tjekpoortinstellings."
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Gekoppelde kop
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Item Kode, pakhuis, hoeveelheid benodig op ry"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankrekeningbesonderhede
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan nie 'n ooreenstemmende item vind nie. Kies asseblief 'n ander waarde vir {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betaling van {0} van {1} na {2}
,Serial No Status,Serial No Status
DocType: Donor,Donor,Skenker
DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ry {0}: kies die werkstasie teen die operasie {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} moet ingedien word
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Stel 'n verkoopsdoel wat u vir u onderneming wil bereik.
DocType: Lab Test Template,Special,spesiale
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Gereserveerde hoeveelheid vir subkontrakteur: Grondstowwe hoeveelheid om ondergetekende items te maak.
DocType: Patient Encounter,In print,In druk
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Kon nie inligting vir {0} ophaal nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureer geldeenheid moet gelyk wees aan óf die standaardmaatskappy se geldeenheid- of partyrekeningmunt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Voer asseblief die werknemer se ID van hierdie verkoopspersoon in
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-pos opstel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debiet Nota Bedrag
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarteen Pryslys-geldeenheid omgeskakel word na die kliënt se basiese geldeenheid
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kan u hoogte, gewig, allergieë, mediese sorg, ens. Handhaaf"
DocType: Grant Application,Withdrawn,Teruggetrokke
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Kies maatskappy eerste
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Aansoekperiode kan nie oor twee toekenningsrekords wees nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Werknemer {0} het geen maksimum voordeelbedrag nie
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Verkoopsfaktuur
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Vir Kursusgebaseerde Studentegroep, sal die Kursus vir elke Student van die ingeskrewe Kursusse in Programinskrywing bekragtig word."
DocType: Employee,Create User Permission,Skep gebruikertoestemming
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Slaan asseblief die verslag weer op om te herbou of op te dateer
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,gebied
DocType: C-Form,Quarter,kwartaal
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Groot Totaal (Maatskappy Geld)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienommer {0} behoort nie aan enige pakhuis nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Groep per party
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Skep 'n ontbrekende party
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Vir hoeveelheid {0} moet nie grater wees as werk bestelhoeveelheid {1}
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totale bedrag in woorde
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Hou tred met verkoopsveldtogte. Bly op hoogte van leidrade, kwotasies, verkoopsvolgorde, ens. Van veldtogte om opbrengs op belegging te meet."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende geldeenheid wisselkoerse vir {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Hierdie is 'n wortelafdeling en kan nie geredigeer word nie.
,Project Quantity,Projek Hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaardkontrakvoorwaardes vir Verkope of Aankope.
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliënt PO Besonderhede
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pasiënt nie gevind nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Verwyder item indien koste nie van toepassing is op daardie item nie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,'N Kliëntegroep bestaan met dieselfde naam. Verander asseblief die Kliënt se naam of verander die naam van die Kliëntegroep
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon wat toegepas kan word op alle verkope transaksies. Hierdie sjabloon kan 'n lys van belastingkoppe bevat en ook ander koste / inkomstekoppe soos "Versending", "Versekering", "Hantering" ens. #### Nota Die belastingkoers wat u hier definieer, sal die standaard belastingkoers vir almal wees ** items **. As daar ** Items ** is wat verskillende tariewe het, moet hulle bygevoeg word in die ** Item Belasting ** tabel in die ** Item **-meester. #### Beskrywing van Kolomme 1. Berekeningstipe: - Dit kan wees op ** Netto Totaal ** (dit is die som van basiese bedrag). - ** Op Vorige Ry Totaal / Bedrag ** (vir kumulatiewe belasting of heffings). As u hierdie opsie kies, sal die belasting toegepas word as 'n persentasie van die vorige ry (in die belastingtabel) bedrag of totaal. - ** Werklike ** (soos genoem). 2. Rekeninghoof: Die rekeninggrootboek waaronder hierdie belasting geboekstaaf sal word. 3. Kosprys: Indien die belasting / heffing 'n inkomste (soos gestuur) of koste is, moet dit teen 'n Kostepunt bespreek word. 4. Beskrywing: Beskrywing van die belasting (wat in fakture / aanhalings gedruk sal word). 5. Tarief: Belastingkoers. 6. Bedrag: Belastingbedrag. 7. Totaal: Kumulatiewe totaal tot hierdie punt. 8. Voer ry: As gebaseer op "Vorige ry Total", kan jy die rynommer kies wat as basis vir hierdie berekening geneem sal word (standaard is die vorige ry). 9. Is hierdie belasting ingesluit by Basiese tarief ?: As u dit kontroleer, beteken dit dat hierdie belasting nie onder die itemtafel sal verskyn nie, maar sal ingesluit word in die basiese tarief in u hoofitemietabel. Dit is nuttig waar jy wil 'n vaste prys (insluitende alle belasting) prys aan kliënte."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Datum moet groter wees as vanaf datum
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Stel asseblief die betalingskedule in
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Naam van die organiseerder
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Stel asseblief Waardeverminderingsverwante Rekeninge in Bate-kategorie {0} of Maatskappy {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Opstel tjek dimensies vir die druk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","As u enige vrae het, kom asseblief terug na ons."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Aankoop Kwitansie {0} is nie ingedien nie
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Hierdie Diensvlakooreenkoms is spesifiek vir kliënt {0}
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Begin op (Dae)
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","As dit geaktiveer is, sal die stelsel die materiaal skep, selfs al is die grondstowwe beskikbaar"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Werkorder is {0}
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Toelatingskedule Datum
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Batewaarde aanpassing
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merk bywoning gebaseer op 'Werknemer Checkin' vir Werknemers wat aan hierdie skof toegewys is.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Voorsienings aan ongeregistreerde persone
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Alle Werk
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normale verwysingsreeks vir 'n volwassene is 16-20 asemhalings / minuut (RCP 2012)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Verkoopsbestellings
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan nie groter as Max Amt wees nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Salarisstruktuur nie gevind vir werknemer {0} en datum {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vul al die besonderhede in om die assesseringsresultaat te genereer.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Bestuur verkopersboom.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Daar is meer vakansiedae as werksdae hierdie maand.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Kies asseblief 'n kliënt
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuwe Program
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Aantal nuwe kostesentrums, dit sal as 'n voorvoegsel in die kostepuntnaam ingesluit word"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Kies die kliënt of verskaffer.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Geldig tot datum kan nie voor transaksiedatum wees nie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan BOM nie deaktiveer of kanselleer nie aangesien dit gekoppel is aan ander BOM's
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Plek van Voorsiening (Staat / UT)
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-vorm rekords
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling gekanselleer. Gaan asseblief jou GoCardless rekening vir meer besonderhede
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minder as 'n jaar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Werkorder {0} moet ingedien word
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filter Totale Nul Aantal
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aansoeker vir 'n werk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Geen rekords gevind in die faktuur tabel nie
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Grafiek van rekeninge invoerder
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item of pakhuis vir ry {0} stem nie ooreen met Materiaalversoek nie
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentegroepstudent
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goedere en dienste.
DocType: Vehicle,Vehicle,voertuig
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Hoeveelheid ({0}) kan nie 'n breuk in ry {1} wees nie.
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer die naam van die veldtog in as die bron van navraag veldtog is
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Hierdie item is 'n sjabloon en kan nie in transaksies gebruik word nie. Itemkenmerke sal oor na die varianten gekopieer word, tensy 'Geen kopie' ingestel is nie"
DocType: Cheque Print Template,Regular,gereelde
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimum afslag vir Item {0} is {1}%
DocType: Production Plan,Not Started,Nie begin
DocType: Disease,Treatment Task,Behandelingstaak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Ry {0}: gebruiker het nie reël <b>{1}</b> op item <b>{2} toegepas nie</b>
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Help
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksieplan Materiaal Versoek
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Stuur e-pos
DocType: Item,Retain Sample,Behou monster
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ry # {0} (Betalingstabel): Bedrag moet negatief wees
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse Wise Item Balans Ouderdom en Waarde
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Die bruto gewig van die pakket. Gewoonlik netto gewig + verpakkingsmateriaal gewig. (vir druk)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Die item {0} kan nie Batch hê nie
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentegroep Sterkte
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankstaat Transaksieinskrywing
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Kry items van oop materiaalversoeke
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskale Jaar ** verteenwoordig 'n finansiële jaar. Alle rekeningkundige inskrywings en ander belangrike transaksies word opgespoor teen ** Fiskale Jaar **.
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Prosedure Naam
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Voeg verkoopsvennote by
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Geen aktiewe of standaard Salarisstruktuur vir werknemer {0} vir die gegewe datums gevind nie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter as 0 wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ry # {0}: Betalingsdokument is nodig om die transaksie te voltooi
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Laaste bestelbedrag
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Leer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Veelvuldige verstekmodus van betaling is nie toegelaat nie
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Dit sal dag 1 van die gewas siklus wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} word nie geassosieer met {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Uitgawe of Verskil rekening is verpligtend vir Item {0} aangesien dit die totale voorraadwaarde beïnvloed
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Pryslys wisselkoers
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} is nie in die Kursus ingeskryf nie {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tjeks en deposito's is verkeerd skoongemaak
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ry # {0}: Die bondel {1} het slegs {2} aantal. Kies asseblief nog 'n bondel wat {3} aantal beskik of verdeel die ry in veelvoudige rye, om van veelvuldige bondels af te lewer / uit te reik."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series vir {0} via Setup> Settings> Naming Series
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Werkaanbod Terme
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debietbedrag in rekeninggeld
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} moet net een keer verskyn
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Uitgawe / Verskil rekening ({0}) moet 'n 'Wins of verlies' rekening wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ry nr {0}: Bedrag kan nie groter wees as hangende bedrag teen koste-eis {1} nie. Hangende bedrag is {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Verkoopsbestellings is nie beskikbaar vir produksie nie
DocType: Website Attribute,Attribute,kenmerk
DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoem log
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseer op' en 'Groepeer' kan nie dieselfde wees nie
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Itembesonderhede
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplikaat Belasting Verklaring van {0} vir tydperk {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Daar is 'n probleem met die bediener se GoCardless-konfigurasie. Moenie bekommerd wees nie, in geval van versuim, sal die bedrag terugbetaal word na u rekening."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betaalmetode is nie gekonfigureer nie. Kontroleer asseblief of die rekening op Betalingsmodus of op POS-profiel gestel is.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} is gekanselleer sodat die aksie nie voltooi kan word nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Wins en verlies'-tipe rekening {2} word nie toegelaat in die opening van toegang nie
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Lys van item in verskeie groepe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transaksie kan nie na grootboek omgeskakel word nie
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Wys items op voorraad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Kies asseblief die Posdatum voordat u Party kies
,GST Purchase Register,GST Aankoopregister
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Voeg outomaties belasting en heffings by die Item belasting sjabloon
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Verwerking van Kaart van Rekeninge en Partye
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Omskep itembeskrywing om HTML skoon te maak
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Kan nie taak {0} sluit nie omdat sy afhanklike taak {1} nie gesluit is nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Begindatum van die fiskale jaar moet een jaar vroeër wees as die fiskale jaar einddatum
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Pas korting op tarief toe
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Werk BOM koste outomaties via Scheduler, gebaseer op die jongste waardasiekoers / pryslyskoers / laaste aankoopkoers van grondstowwe."
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Vraag
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak hang af
,Lead Id,Lei Id
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Inskrywingsplanbesonderhede
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Geskep {0} telkaarte vir {1} tussen:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Hierdie week se opsomming
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Prysstelsel Item Kode
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Stoor temperatuur
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nie toegelaat nie, stel Lab Test Template op soos vereis"
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard eenheid van maatreël
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Duidelike eenheid van 'n item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluitingsrekening {0} moet van die tipe Aanspreeklikheid / Ekwiteit wees
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Setup Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: Jy kan nie homself as ouerrekening toewys nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Vaste bate-item moet 'n nie-voorraaditem wees.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nuwe batch ID (opsioneel)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} op verlof op {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wil u hierdie geskrapde bate regtig herstel?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registrasiefooi kan nie nul wees nie
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Die rekeninghoof onder Aanspreeklikheid of Ekwiteit, waarin Wins / Verlies bespreek sal word"
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredietbedrag in rekeninggeld
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Werknemer Aan boord Aktiwiteit
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Ouer Diens Eenheid
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Sluit Betaling (POS) in
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Maak asseblief aankoopkwitansie of aankoopfaktuur vir die item {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Kies asseblief Pasiënt om voorgeskrewe prosedure te kry
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Dien hierdie werksopdrag in vir verdere verwerking.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Die veld van aandeelhouer kan nie leeg wees nie
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Hierdie pakhuis sal gebruik word om verkoopsbestellings te skep. Die terugslag pakhuis is "winkels".
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan nie eienskappe verander na voorraadtransaksie nie. Maak 'n nuwe item en dra voorraad na die nuwe item
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Werknemers HTML
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop gebruikers om verloftoepassings op die volgende dae te maak.
DocType: Budget,Ignore,ignoreer
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Verkoopspersoneel Target Variansie gebaseer op Item Group
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Huidige Akademiese Jaar
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Dien betalings in
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Stel voorskotte en toekenning (EIEU)
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item wat vervaardig of herverpak moet word
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Kies asseblief Sample Retention Warehouse in Voorraadinstellings
DocType: Lab Test Template,Result Format,Resultaatformaat
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofde (of groepe) waarteen rekeningkundige inskrywings gemaak word en saldo's word gehandhaaf.
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Versoek gebruik om hierdie Voorraadinskrywing te maak
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Skakel na materiaal versoeke
DocType: Grant Application,Grant Description,Toekennings Beskrywing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewig word genoem, \ nBelang ook "Gewig UOM""
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} is gedeaktiveer
DocType: Contract,Contract Period,Kontrak Periode
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Voer asseblief die Poskode in om die lotnommer te kry
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Is bedryfskapitaal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Ontbrekende e-pos sjabloon vir gestuur. Stel asseblief een in afleweringsinstellings in.
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Scorecard veranderlikes kan gebruik word, sowel as: {total_score} (die totale telling van daardie tydperk), {period_number} (die aantal tydperke wat vandag aangebied word)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Waarde of Hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Registreer asseblief die SIREN nommer in die maatskappy inligting lêer
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontroleer hierdie om 'n geskeduleerde daaglikse sinkronisasie roetine in te stel via skedulering
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan nie filter gebaseer op Voucher No, indien gegroepeer deur Voucher"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvang en aanvaar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiewe Waardasietempo word nie toegelaat nie
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Die gebruiker wat gebruik sal word om kliënte, items en verkope bestellings te skep. Hierdie gebruiker moet die toepaslike regte hê."
,Payment Period Based On Invoice Date,Betalingsperiode gebaseer op faktuurdatum
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasiedatum kan nie voor afleweringsdatum vir Item {0} wees nie.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Skakel na Materiaal Versoek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ry {0}: 'n Herbestellinginskrywing bestaan reeds vir hierdie pakhuis {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Groep na Nie-Groep
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Werk aan die gang. Dit kan 'n rukkie neem.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD. ##### As reeks is ingestel en Serienommer nie in transaksies genoem word nie, sal outomatiese reeksnommer op grond van hierdie reeks geskep word. As u altyd Seriële Nos vir hierdie item uitdruklik wil noem. laat dit leeg."
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rekeningkundige inskrywing bevrore tot op hierdie datum, niemand kan die inskrywing doen / verander behalwe die rol wat hieronder gespesifiseer word nie."
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Brandstof Aantal
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Voog 1 Mobiele Nr
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tyd na die einde van die skof waartydens u uitkyk vir bywoning oorweeg word.
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studente Groepskeppingsgereedskapskursus
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Toegewysde bedrag kan nie groter wees as onaangepaste bedrag nie
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,'N Derdeparty verspreider / handelaar / kommissie agent / geaffilieerde / reseller wat die maatskappye produkte vir 'n kommissie verkoop.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Hierdie banktransaksie is reeds ten volle versoen
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Stoor asseblief u dokument voordat u 'n nuwe rekening byvoeg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Itemwaardasiekoers word herbereken na oorweging van die koste van die gelde kosprys
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pos adres moet uniek wees, bestaan reeds vir {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Pas betalings met fakture
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weeklikse af
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Moenie toelaat dat alternatiewe item vir die item {0}
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Indien gekontroleer, sal 'n kliënt geskep word, gekarteer na Pasiënt. Pasiëntfakture sal teen hierdie kliënt geskep word. U kan ook bestaande kliënt kies terwyl u pasiënt skep."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Ry {0}: Van tyd tot tyd moet minder wees as tyd
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is reeds toegewys aan Werknemer {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ten minste een van die verkope of koop moet gekies word
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan nie diensstopdatum vir item in ry {0} verander nie
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Sluit onderaannemerte items in
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusbetalingsdatum kan nie 'n verloopdatum wees nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Geen {0} gevind vir intermaatskappy transaksies nie.
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-vorm van toepassing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Rekeningbalans reeds in Debiet, jy mag nie 'Balans moet wees' as 'Krediet' wees nie."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Ry # {0}: Hoeveelheid het met 1 toegeneem
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stel teikens itemgroep-wys vir hierdie verkoopspersoon.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Soos vir die aankoop instellings as aankoop bestelling benodig == 'JA', dan moet u die aankoop bestelling eers vir item {0} skep om Aankoopfaktuur te skep."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Voeg asseblief die rekening by wortelvlak Company -
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Aantal dae in fiskale jaar
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Rekening- en afleweringsstatus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ry {0}: Vir verskaffer {0} E-pos adres is nodig om e-pos te stuur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Kontantvloei uit Belegging
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeurende rol kan nie dieselfde wees as die rol waarvan die reël van toepassing is op
DocType: Crop,Crop Spacing,Gewas Spasie
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Hoe gereeld moet projek en maatskappy opgedateer word, gebaseer op verkoops transaksies."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Vir Hoeveelheid moet groter as nul wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Daar is teenstrydighede tussen die koers, aantal aandele en die bedrag wat bereken word"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Los leeg as jy studente groepe per jaar maak
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Vanaf datum {0} kan nie voor werknemer se aanvangsdatum wees nie {1}
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debietnota
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is hierdie belasting ingesluit in basiese tarief?
DocType: Share Balance,Purchased,gekoop
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarteen Pryslys-geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,View Fees Records
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ry # {0}: Tydskrifinskrywing {1} het nie rekening {2} of alreeds teen 'n ander geskenkbewys aangepas nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Skep 'n nuwe kliënt
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurant bestellinginskrywing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kan nie opgedateer word met behulp van Voorraadversoening nie. Gebruik asseblief Voorraadinskrywing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Kies ten minste een waarde uit elk van die eienskappe.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bank Konsep
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan nie magtiging instel op grond van Korting vir {0}
DocType: Attendance Request,Work From Home,Werk van die huis af
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ry {0}: Van tyd tot tyd is verpligtend.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Verskaffer ID
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faktuur kan nie vir nul faktuuruur gemaak word nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan nie voor {0} toegeken word nie, aangesien verlofbalans reeds in die toekomstige verlofrekordrekord {1} oorgedra is."
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Laaste bestellingsdatum
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasie voltooi vir hoeveel klaarprodukte?
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Werknemer naam en aanwysing in druk
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Is dagboekdata verwerk
DocType: Program,Courses,kursusse
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Opdateringsvoorraad moet in staat wees om vir die aankoopfaktuur {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Pakhuis {0} behoort nie aan maatskappy nie {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","As dit gedeaktiveer word, sal 'In Woorde'-veld nie sigbaar wees in enige transaksie nie"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouer Item {0} moet nie 'n voorraaditem wees nie
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Pakhuis kan slegs verander word via Voorraadinskrywing / Afleweringsnota / Aankoop Ontvangst
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Beslote uitgawe na dae
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Rede vir die aanskakel
DocType: Item Attribute,Increment,inkrement
DocType: Vital Signs,Cuts,sny
DocType: Student Applicant,LMS Only,Slegs LMS
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Wys Kontak Button
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Voeg werknemers by
DocType: Holiday List,Holidays,vakansies
DocType: Chapter,Chapter Head,Hoofstuk Hoof
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Nie toegelaat. Skakel asseblief die Toets Sjabloon uit
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Die gekose betalinginskrywing moet gekoppel word aan 'n krediteur bank transaksie
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} is nie in die moedermaatskappy teenwoordig nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Datum kan nie voor Vanaf datum wees nie
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Voeg verskaffers by
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Opsomming vir hierdie maand en hangende aktiwiteite
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Vervoermodus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Versoek van maksimum {0} kan gemaak word vir Item {1} teen Verkoopsbestelling {2}
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Geen waardes nie
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Kanselleer die joernaalinskrywing {0} eerste
DocType: GL Entry,Remarks,opmerkings
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ry {0}: Voorskot teen Verskaffer moet debiet wees
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Bygewoon deur ouers
DocType: POS Profile,Update Stock,Werk Voorraad
DocType: Account,Old Parent,Ou Ouer
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Laai materiaal wat benodig word
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Lening einddatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in ry {0} ({1}) moet dieselfde wees as vervaardigde hoeveelheid {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Kies fiskale jaar ...
,Trial Balance,Proefbalans
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Werknemeroordrag kan nie voor die Oordragdatum ingedien word nie
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Gradering Skaal Naam
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Boodskappe groter as 160 karakters word in verskeie boodskappe verdeel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salarisstrokie ingedien vir tydperk vanaf {0} tot {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projek-wyse data is nie beskikbaar vir aanhaling nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Totaal Uitstaande Amt
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorde (Uitvoer) sal sigbaar wees sodra jy die Afleweringsnota stoor.
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituut se Bus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Kies asseblief die Maatskappy eerste
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Bywoning vir werknemer {0} is reeds gemerk vir hierdie dag
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan nie groter wees as beplande quanitity ({2}) in Produksie Orde {3}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seisoenaliteit vir die opstel van begrotings, teikens ens."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Waarskuwing: Verkoopsbestelling {0} bestaan alreeds teen kliënt se aankoopbestelling {1}
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Los blokkie lys datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} bestaan teen studente aansoeker {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titels vir druk templates, bv. Proforma-faktuur."
DocType: Serial No,Delivery Time,Afleweringstyd
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Terugbetalingsperiode in maande
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Vervoerder ID
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Pryslysmeester.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Die eerste uitgawes goedere in die lys sal ingestel word as die standaard uitgawes goedkeur.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ry {0}: Ure waarde moet groter as nul wees.
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Outo sluit uitgawe na 7 dae
DocType: Supplier,Is Frozen,Is gevries
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totale gewig toegeken moet 100% wees. Dit is {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Toepaslik indien die maatskappy SpA, SApA of SRL is"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Oorvleuelende toestande tussen:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betaal en nie afgelewer nie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Voer asseblief 'n Toepaslike Rol of Goedgekeurde Gebruiker in
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Grondstofkoste (Maatskappy Geld)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Vervaldatum / Verwysingsdatum oorskry toegelate kliënte kredietdae teen {0} dag (e)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Kommissie op verkope
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Begin met die invoer van data van hier af:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Res van die wêreld
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Verstekbank / Kontantrekening sal outomaties opgedateer word in Salarisjoernaalinskrywing wanneer hierdie modus gekies word.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Afslagbedrag kan nie groter as 100% wees nie.
DocType: Student Guardian,Relation,verhouding
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Naam of e-pos is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} is nie in 'n geldige betaalstaat nie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerde hoeveelheid: Hoeveelheid bestel te koop, maar nie afgelewer nie."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} is verpligtend. Miskien is Geldwissel-rekord nie geskep vir {1} tot {2}
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Werklike Einddatum (via Tydblad)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Die telling moet minder as of gelyk wees aan 5
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Kies asseblief BOM in BOM-veld vir Item {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Volgnummer {0} is onder garantie tot en met {1}
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Mediese Kode Standaard
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ry # {0}: Reqd by Date kan nie voor transaksiedatum wees nie
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finansiële state
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Boodskap sal aan gebruikers gestuur word om hul status op die projek te kry
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gewaarmerkte bedrag kan nie groter wees as eisbedrag in ry {0} nie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Werklike hoeveelheid is verpligtend
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Verwagte afleweringsdatum
DocType: Issue,Resolution Date,Resolusie Datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van tipe {0} kan nie langer wees as {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Verkoopsfaktuur {0} geskep as betaal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Om 'n Betalingsversoek te maak, is verwysingsdokument nodig"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Die volgende items {0} word nie gemerk as {1} item nie. U kan hulle as {1} item in die Item-meester aktiveer
DocType: Quiz,Passing Score,Slaag telling
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Instellings vir webwerf tuisblad
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Hoeveelheid om te vervaardig
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat die volgende gebruikers toe om Laat aansoeke vir blokdae goed te keur.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Kies asseblief Onderhoudstatus as Voltooi of verwyder Voltooiingsdatum
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon "In voorraad" of "Nie in voorraad nie" gebaseer op voorraad beskikbaar in hierdie pakhuis.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Ten minste een van die toepaslike modules moet gekies word
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skryf Uit Inskrywing
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Jy moet 'n ander gebruiker as Administrateur wees met Stelselbestuurder en Itembestuurderrolle om op Marketplace te registreer.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Aangesien grondstowwe geprojekteerde hoeveelheid meer as die vereiste hoeveelheid is, hoef jy nie materiaalversoek te skep nie. As jy egter 'n wesenlike versoek wil maak, maak asseblief die boks van die <b>huidige geprojekteerde hoeveelheid, ignoreer, bestaande</b> uit"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingsinskrywings kan nie gefiltreer word deur {1}
DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Veld
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Toegang token of Shopify-URL ontbreek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankrekening kan nie as {0} genoem word nie.
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Terme en voorwaardes Help
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Van en tot datums benodig
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produk Bundel Item
DocType: Student Group,Group Based On,Groep gebaseer op
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Laat veelvuldige materiaalverbruik toe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Versending reël is slegs van toepassing op Verkoop
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} het nie 'n gesondheidsorgpraktisynskedule nie. Voeg dit by in die Gesondheidsorgpraktisynmeester
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Iets het verkeerd gegaan tydens die evaluering van die vasvra.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Ry # {0}: Operasie {1} is nie voltooi vir {2} Aantal voltooide goedere in Werkorder {3}. Werk operasie status op deur werkkaart {4}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Begin en einddatum nie in 'n geldige betaalstaat nie, kan nie {0} bereken nie"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Tuisblad is Produkte
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Pos reeds geskep vir alle verkope bestelling items
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Ry {0}: bate word benodig vir item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Rekeninginterval Telling kan nie minder as 1 wees nie
DocType: Grant Application,Grant Application,Grant Aansoek
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan telling nie vanaf {0} vind nie. U moet standpunte van 0 tot 100 hê
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Kry kursusse
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ry # {0}: Hoeveelheid moet 1 wees, aangesien item 'n vaste bate is. Gebruik asseblief aparte ry vir veelvuldige aantal."
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Slegs blaar nodusse word in transaksie toegelaat
DocType: Grant Application,Organization,organisasie
DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategorie
DocType: Batch,Batch ID,Lot ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kan nie 'n vaste bateitem wees nie, aangesien Voorraadgrootboek geskep is."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Hierdie maand se opsomming
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ry {0}: {1} {2} stem nie ooreen met {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Gaan na verskaffers
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Dateer asseblief u status op vir hierdie opleidingsgebeurtenis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tydsleuf oorgedra, die gleuf {0} tot {1} oorvleuel wat slot {2} tot {3}"
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,As Inkomste of Uitgawe
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Werk Bestelling Operasie
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres wat gebruik word om belastingkategorie in transaksies te bepaal.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Gaan na kliënte
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stel 0 vir geen limiet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rekening {2} is onaktief
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Toewys aan naam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarskuwing: Materiaal Gevraagde hoeveelheid is minder as minimum bestelhoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige BOM en Nuwe BOM kan nie dieselfde wees nie
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Gewasse en lande
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr kan nie leeg of spasie wees nie
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimum afslag wat toegelaat word vir item: {0} is {1}%
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lys items wat die pakket vorm.
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Bedrag in kliënt se geldeenheid
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Kry Items Van Aankoop Ontvangste
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ry # {0} (Betaal Tabel): Bedrag moet positief wees
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan nie status verander as student {0} is gekoppel aan studenteprogram nie {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},"Totale blare wat toegeken is, is verpligtend vir Verlof Tipe {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Data invoer en instellings
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","As Auto Opt In is nagegaan, word die kliënte outomaties gekoppel aan die betrokke Loyaliteitsprogram (op spaar)"
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Die tyd voor die verskuiwingstydsduur waartydens Werknemer-inskrywing vir bywoning oorweeg word.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Verhouding met Guardian1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Betaling Versoek bestaan reeds {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer verlig op {0} moet gestel word as 'Links'
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerde Hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die aanvraag vir kwotasie kan verkry word deur op die volgende skakel te kliek
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van die Maandelikse Verspreiding
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Kry grondstowwe vir produksie
DocType: Employee,New Workplace,Nuwe werkplek
DocType: Support Search Source,API,API
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Ontbrekende waarde vir Wagwoord-, API-sleutel- of Shopify-URL"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Naam
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-VOK-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Rekening {0} stem nie ooreen met Maatskappy {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Kies asseblief 'n item in die kar
DocType: Issue,Raised By (Email),Verhoog deur (e-pos)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Werknemers Gesondheidsversekering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Aansoek tydperk kan nie buite verlof toekenning tydperk
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","As dit nie gemerk is nie, sal die item nie in Verkoopsfaktuur verskyn nie, maar kan dit gebruik word in die skep van groepsetoetse."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Prys nie gevind vir item {0} in pryslys {1}
DocType: Student Admission,Publish on website,Publiseer op die webwerf
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dit is 'n voorbeeld webwerf wat outomaties deur ERPNext gegenereer word
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Ontkoppel betaling met kansellasie van faktuur
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Geen take nie
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Druk Sonder Bedrag
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Aankooporders aan verskaffers gegee.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Die dag (en) waarop u aansoek doen om verlof, is vakansiedae. Jy hoef nie aansoek te doen vir verlof nie."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Kon nie 'n paar Salarisstrokies indien nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Pakhuis {0} kan nie uitgevee word nie aangesien die hoeveelheid vir item {1} bestaan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om nie die prysreël in 'n bepaalde transaksie te gebruik nie, moet alle toepaslike prysreëls gedeaktiveer word."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kies asseblief Toegewysde bedrag, faktuurtipe en faktuurnommer in ten minste een ry"
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Bate Kategorie Naam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kwitansie dokument moet ingedien word
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Gaan asseblief die foutlogboek vir besonderhede oor die invoerfoute
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Die totale toegekende bedrag ({0}) is vergroot as die betaalde bedrag ({1}).
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Kan nie veranderlike vind nie:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Totale voorskotbedrag kan nie groter wees as die totale geëisde bedrag nie
DocType: POS Item Group,Item Group,Itemgroep
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Tans is geen voorraad beskikbaar in enige pakhuis nie
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laai jou briewe kop op (Hou dit webvriendelik as 900px by 100px)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} is nie opgestel vir Serial Nos. Kolom moet leeg wees
DocType: Company,Default Values,Verstekwaardes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standaard belasting sjablonen vir verkoop en aankoop word gemaak.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlof tipe {0} kan nie deurstuur word nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debiet Vir rekening moet 'n Ontvangbare rekening wees
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Einddatum van Ooreenkoms kan nie minder wees as vandag nie.
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Stel asseblief rekening in pakhuis {0} of verstekvoorraadrekening in maatskappy {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Stel as standaard
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Die netto gewig van hierdie pakket. (bereken outomaties as som van netto gewig van items)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan nie die veld <b>{0} stel</b> vir die kopiëring van variante nie
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Maand (en) na die einde van die faktuur maand
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aflosdatum moet groter wees as Datum van aansluiting
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Fout: Nie 'n geldige ID nie?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Vervang 'n spesifieke BOM in alle ander BOM's waar dit gebruik word. Dit sal die ou BOM-skakel vervang, koste hersien en die "BOM Explosion Item" -tafel soos in die nuwe BOM herbou. Dit werk ook die nuutste prys in al die BOM's op."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Maatskappy, Betalingrekening, Datum en Datum is verpligtend"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,U het reeds geassesseer vir die assesseringskriteria ().
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Rekeningkundige Inskrywing vir {0}: {1} kan slegs in geldeenheid gemaak word: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Rede vir houvas:
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' is gedeaktiveer
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werklike hoeveelheid na transaksie
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Kanselleer aan die einde van die tydperk
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Gesondheidsorg Diens Eenheid Boom
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Bundel items op die tyd van verkoop.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,U het nie genoeg lojaliteitspunte om te verkoop nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Tik die naam van die bank- of leningsinstelling voor indien u dit ingedien het.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Waarskuwing: Stelsel sal nie oorbilling kontroleer nie, aangesien die bedrag vir item {0} in {1} nul is"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Kies jou domeine
DocType: Agriculture Task,Task Name,Taaknaam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Voorraadinskrywings wat reeds vir werkorder geskep is
,Amount to Deliver,Bedrag om te lewer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Maatskappy {0} bestaan nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Geen hangende materiaal versoeke gevind om te skakel vir die gegewe items.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studente is die kern van die stelsel, voeg al u studente by"
,Purchase Order Items To Be Received,Items vir bestellings wat ontvang moet word
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debiet en Krediet nie gelyk aan {0} # {1}. Verskil is {2}.
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Aangepaste data
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Aankoopbestelling stoor.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werklike tipe belasting kan nie in Itemkoers in ry {0} ingesluit word nie.
DocType: Lab Test Template,Compound,saamgestelde
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Beoordeel na watter kliënt se geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Bewaring Voorraad Inskrywing reeds geskep of monster hoeveelheid nie verskaf nie
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Verwerking van bewysstukke
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Voer asseblief die kode in om groepsnommer te kry
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Diensstopdatum kan nie voor die diens begin datum wees nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Verlof sonder betaling stem nie ooreen met goedgekeurde Verlof aansoek rekords
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaalde bedrag + Skryf af Hoeveelheid kan nie groter as Grand Total wees nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan nie rynommer groter as of gelyk aan huidige rynommer vir hierdie Laai tipe verwys nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Kies asseblief die Maatskappy
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Meesterdata-sinkronisering, dit kan dalk tyd neem"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan nie verskeie itemvoorwaardes vir 'n maatskappy stel nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaan nie
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daaglikse werkopsomminggroepgebruiker
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Jaar Maatskappy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatiewe item mag nie dieselfde wees as die itemkode nie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Op voorraad Aantal
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Kliënt voorsien
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Kinderopdrag bestaan vir hierdie taak. U kan hierdie taak nie uitvee nie.
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,GST-Vervoerder-ID of Voertuignommer is óf nodig as die modus van vervoer die pad is
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Opleiding Resultaat Werknemer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Rekening met kinder nodusse kan nie as grootboek gestel word nie
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Begin dag is groter as einddag in taak '{0}'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Netto kontant uit finansiering
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Gee 0 om die limiet te verlaat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Van tyd af moet minder as tyd wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Verskaffer is nodig teen Betaalbare rekening {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstaande tjeks en deposito's om skoon te maak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,U kan slegs Planne met dieselfde faktuursiklus in 'n intekening hê
DocType: Vehicle,Natural Gas,Natuurlike gas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Rekeningnommer {0} nie gevind nie
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Enige ander opmerkings, noemenswaardige poging wat in die rekords moet plaasvind."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Besonderhede van Borg (Naam, Plek)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Verwysingsnommer en verwysingsdatum is nodig vir {0}
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Verlof Encashment Bedrag per dag
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (vir Studente Aansoeker)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Soos per artikel 17 (5)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} eenhede van {1} benodig in {2} op {3} {4} vir {5} om hierdie transaksie te voltooi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredietdae kan nie 'n negatiewe getal wees nie
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Dieselfde verskaffer is al verskeie kere ingeskryf
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan nie groter wees as die beplande hoeveelheid ({2}) in werkorder {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kies asseblief bestaande maatskappy om 'n grafiek van rekeninge te skep
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiewe Lei / Kliënte
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Verkoopfaktuur stoor.
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoopspan1
DocType: Work Order,Required Items,Vereiste items
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lees die ERPNext Handleiding
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontroleer Verskaffer-faktuurnommer Uniekheid
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Soek subvergaderings
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Soort dokument om te hernoem.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiers help om besigheid te kry, voeg al jou kontakte en meer as jou leidrade by"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value' en 'timestamp' word vereis.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Verwysingsreeks #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Stel asseblief 'Bate Waardevermindering Koste Sentrum' in Maatskappy {0}
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik op hierdie knoppie om jou verkoopsbeveldata van Amazon MWS te trek.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Kies asseblief eers {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Dien dit in om die Werknemers rekord te skep
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit sal aangeheg word aan die itemkode van die variant. As u afkorting byvoorbeeld "SM" is en die itemkode "T-SHIRT" is, sal die itemkode van die variant "T-SHIRT-SM" wees."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Rekening {0} word by die kindermaatskappy bygevoeg {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum van aftrede moet groter wees as datum van aansluiting
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Voeg Item by
DocType: Support Search Source,Source Type,Bron tipe
DocType: Department Approver,Department Approver,Departement Goedkeuring
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Aantal per BOM Line
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aanvaarde + Afgekeurde hoeveelheid moet gelyk wees aan Ontvang hoeveelheid vir Item {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (aanspreeklik om terug te betaal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} word nie in die faktuurbesonderhede-tabel gevind nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktiveer 'Gebruik vir inkopies', aangesien winkelwagentjie geaktiveer is en daar moet ten minste een belastingreël vir die winkelwagentjie wees"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Kies asseblief Kursus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,"Hoeveelheid om te produseer, kan nie minder as nul wees nie"
DocType: Share Balance,To No,Na nee
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Laat blare toe
DocType: Assessment Result,Student Name,Studente naam
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Beplan vir onderhoudsbesoeke.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Volgende Materiële Versoeke is outomaties opgestel op grond van die item se herbestellingsvlak
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aksie indien opgehoopte maandelikse begroting oorskry op PO
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Kies items gebaseer op Afleweringsdatum
DocType: Homepage,Tag Line,Taglyn
DocType: Customer,From Lead,Van Lood
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Onbekende fiskale jare Wins / verlies (Krediet)
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en pakhuis
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Gaan na Programme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ry # {0}: Duplikaatinskrywing in Verwysings {1} {2}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojaliteitsprogram
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Geleentheid Verlore Rede
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Toepaslik indien die maatskappy 'n maatskappy met beperkte aanspreeklikheid is
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergieë, Mediese en Chirurgiese Geskiedenis"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Update koers soos per vorige aankoop
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Kies asseblief 'n tabel
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} is geblokkeer sodat hierdie transaksie nie kan voortgaan nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Kry Items Van
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Loyaliteitspunte sal bereken word uit die bestede uitgawes (via die Verkoopfaktuur), gebaseer op die genoemde invorderingsfaktor."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Skakel na Groep
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Stel reeds standaard in posprofiel {0} vir gebruiker {1}, vriendelik gedeaktiveer"
DocType: Fiscal Year,Companies,maatskappye
,Minutes to First Response for Opportunity,Notules tot Eerste Reaksie vir Geleentheid
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Kamer Fasiliteite
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Fakture vir Costumers.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Geen personeelplanne vir hierdie aanwysing gevind nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Een kliënt kan deel wees van slegs enkele Lojaliteitsprogram.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan nie transaksie vir voltooide werkorder kanselleer nie.
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Gee aansoek besonderhede
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Pas bykomende afslag aan
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Volunteer Tipe inligting.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is die nommer van die laaste geskep transaksie met hierdie voorvoegsel
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Vanaf datum kan nie minder wees as werknemer se inskrywingsdatum nie
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laat meerdere verkooporders toe teen 'n kliënt se aankoopsbestelling
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien gekontroleer, sal die belastingbedrag oorweeg word, soos reeds ingesluit in die Drukkoers / Drukbedrag"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datum word herhaal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Kies finansiële boek vir die item {0} by ry {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Van 'n verskaffer onder samestellingskema, Vrygestel en Nul gegradeer"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Einddatum kan nie voor die begindatum wees nie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Pakhuise met bestaande transaksie kan nie na groep omskep word nie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Beide pakhuise moet aan dieselfde maatskappy behoort
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Teen dokumentbesonderhede No
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Stel asseblief {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Kies asseblief voorvoegsel eerste
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Kies rentekoersrekening in lening {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle items is reeds vir hierdie werkorder oorgedra.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Stel asseblief die Fiscale Kode vir die kliënt '% s' in
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Maandelikse Verspreiding ** help jou om die begroting / teiken oor maande te versprei as jy seisoenaliteit in jou besigheid het.
DocType: Guardian,Students,Studente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Uitgawe Eis {0} bestaan reeds vir die Voertuiglogboek
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Indien gekies, sal die waarde wat in hierdie komponent gespesifiseer of bereken word, nie bydra tot die verdienste of aftrekkings nie. Die waarde daarvan kan egter verwys word deur ander komponente wat bygevoeg of afgetrek kan word."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Voer asseblief terugbetalingsbedrag in
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Aktiveer asseblief Toepaslike op Boeking Werklike Uitgawes
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Voorsien grondstowwe
,Item-wise Price List Rate,Item-item Pryslys
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
DocType: Quality Inspection,Readings,lesings
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Fout tydens verwerking van uitgestelde rekeningkunde vir {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Stel asseblief die Belasting ID of Fiskale Kode op Maatskappy '% s'
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Voeg serienommer by
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,U kan nie fiskale jaar {0} uitvee nie. Fiskale jaar {0} word as verstek in globale instellings gestel
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nog geen kliënte!
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkel vir resultate wat slegs 'n enkele invoer benodig, gevolg UOM en normale waarde <br> Saamgestel vir resultate wat veelvuldige invoervelde benodig met ooreenstemmende gebeurtenis name, UOMs en normale waardes lei <br> Beskrywend vir toetse wat meervoudige resultaat komponente en ooreenstemmende resultaatinskrywingsvelde bevat. <br> Gegroepeer vir toetssjablone wat 'n groep ander toetssjablone is. <br> Geen resultaat vir toetse met geen resultate. Ook, geen Lab-toets is geskep nie. bv. Subtoetse vir Gegroepeerde resultate."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Noem asseblief die Round Off Cost Center in die Maatskappy
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afleweringsnotas {0} moet gekanselleer word voordat hierdie verkooporder kanselleer word
DocType: Grant Application,Show on Website,Wys op die webwerf
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Aantal dae na faktuurdatum het verloop voordat u intekening of inskrywing vir inskrywing as onbetaalde kansellasie kanselleer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installasie Nota {0} is reeds ingedien
DocType: Patient Relation,Family,familie
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Opgedateer via 'Time Log'
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Oopopgehoopte waardevermindering moet minder wees as gelyk aan {0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotiese Naam
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Slegs die Student Aansoeker met die status "Goedgekeur" sal in die onderstaande tabel gekies word.
DocType: Task,% Progress,% Vordering
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Kategorie
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publiseer items op die webwerf
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Ontmoet HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Kies asseblief Party-tipe eerste
DocType: Loan,Repayment Start Date,Terugbetaling Begin Datum
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Nie outhroized sedert {0} die perke oorskry nie
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dit is die standaard UOM wat gebruik word vir items en verkope bestellings. Die terugval UOM is "Nos".
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Belasting Versekeringsbelasting wat op transaksies toegepas moet word.
DocType: Dosage Strength,Strength,krag
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} eenhede van {1} benodig in {2} om hierdie transaksie te voltooi.
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush grondstowwe van subkontrakte gebaseer op
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Indien geaktiveer, sal die vak Akademiese Termyn verpligtend wees in die Programinskrywingsinstrument."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Vir Batch-gebaseerde Studentegroep sal die Studente-batch vir elke Student van die Programinskrywing bekragtig word.
DocType: Course,Topics,onderwerpe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ry # {0}: Stel asseblief die volgorde van hoeveelheid in
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Lotnommer is verpligtend vir Item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Nie toegelaat vir {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is ten volle gefaktureer
DocType: Payment Request,Inward,innerlike
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Sien alle artikels
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Betaling Inskrywing
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Ontvangersboodskap en Betaalbesonderhede
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Inpatient Behuising
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ry {0}: Due Date kan nie voor die posdatum wees nie
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Stel asseblief die standaardkliënt in Restaurantinstellings
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Groeprol Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Spesifiseer asseblief 'n geldige ry-ID vir ry {0} in tabel {1}
DocType: Asset Movement,To Employee,Aan Werknemer
DocType: Item,End of Life,Einde van die lewe
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,sensitiwiteit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Oorskietverlof toewysing vir die volgende werknemers, aangesien rekords vir verloftoewysing reeds teen hulle bestaan. {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Uitgawe rekening is verpligtend vir item {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Onderaannemde grondstowwe wat oorgedra moet word
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,"Ongeldige GSTIN! Die insette wat u ingevoer het, stem nie ooreen met die GSTIN-formaat vir UIN-houers of OIDAR-diensverskaffers nie-inwoners."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Kinderopslag bestaan vir hierdie pakhuis. U kan hierdie pakhuis nie uitvee nie.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,diagnose
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Daar is geen verlofperiode tussen {0} en {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget vir rekening {1} teen {2} {3} is {4}. Dit sal oorskry met {5}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplikaatinskrywing teen die itemkode {0} en vervaardiger {1}
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Vrywilliger Naam
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ongeldige GSTIN! Die eerste 2 syfers van GSTIN moet ooreenstem met die staatnommer {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ry {0}: Hoeveelheid nie beskikbaar vir {4} in pakhuis {1} by die plasing van die inskrywing ({2} {3})
DocType: Serial No,Invoice Details,Faktuur besonderhede
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere rekeninge kan onder Groepe gemaak word, maar inskrywings kan gemaak word teen nie-groepe"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ry {0} # Toegewysde bedrag {1} kan nie groter wees as onopgeëiste bedrag nie {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Aantal
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naam van kliënt groep
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totale toegekende blare is meer as dae in die tydperk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lening Bedrag kan nie Maksimum Lening Bedrag van {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ry # {0}: Nie toegelaat om Verskaffer te verander as Aankoopbestelling bestaan reeds
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maksimum monster hoeveelheid wat behou kan word
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Staande Naam
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bevestig ingeskrewe kursus vir studente in studentegroep
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Vanaf datum {0} kan nie na werknemer se verligting wees nie Datum {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die totale uitgawe / oordraghoeveelheid {0} in die materiaalversoek {1} \ kan nie groter wees as die versoekte hoeveelheid {2} vir item {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Maak asseblief nie meer as 500 items op 'n slag nie
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Afdeling kop
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,U produkte of dienste
DocType: Crop,Perennial,meerjarige
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Vrag en vragkoste
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","As gekose prysreël vir 'tarief' gemaak word, sal dit pryslys oorskry. Prysreëlkoers is die finale koers, dus geen verdere afslag moet toegepas word nie. Dus, in transaksies soos verkoopsbestelling, bestelling ens, sal dit in die 'Tarief'-veld verkry word, eerder as' Pryslasteveld'-veld."
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Water Analise Kriteria
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota: Totale toegekende blare {0} moet nie minder wees as reeds goedgekeurde blare {1} vir die tydperk nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,U kan nie 'n intekening herlaai wat nie gekanselleer is nie.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Publieke token ontbreek vir hierdie bank
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verskillende UOM vir items sal lei tot foutiewe (Totale) Netto Gewigwaarde. Maak seker dat die netto gewig van elke item in dieselfde UOM is.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ry # {0}: Opruimingsdatum {1} kan nie voor tjekdatum wees nie {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan slegs betaling teen onbillike {0}
DocType: BOM,Thumbnail,Duimnaelskets
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Beplande hoeveelheid
DocType: Tax Withholding Category,Rates,tariewe
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Tydskrifinskrywing vir afval
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant gebaseer op kan nie verander word nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Voer asseblief die standaard geldeenheid in Maatskappymeester in
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Soek termyn Param Naam
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tydlaaie
DocType: Installation Note,Installation Time,Installasie Tyd
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Templates van verskaffer tellingskaart veranderlikes.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","'N Produk of 'n Diens wat gekoop, verkoop of in voorraad gehou word."
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Hersien en Aksie
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","As die rekening gevries is, is inskrywings toegelaat vir beperkte gebruikers."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Bedrag na waardevermindering
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Voer meesterdata in
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} moet aktief wees
,GST Sales Register,GST verkoopsregister
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Die faktuur datum van die verskaffer kan nie groter wees as die Posdatum nie
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Bestuur jou bestellings
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Stel Verskaffer in kennis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Dit dek alle telkaarte wat aan hierdie opstelling gekoppel is
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Betaling Bestel Tipe
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bank Waarborg Tipe
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","As gedeaktiveer, sal die veld 'Afgeronde Totaal' nie sigbaar wees in enige transaksie nie"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Stel asseblief 'n verstek bankrekening vir maatskappy {0} op
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dit is 'n wortelgesondheidsdiens-eenheid en kan nie geredigeer word nie.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Stel dit as die kliënt 'n publieke administrasie maatskappy is.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksimum voordele moet groter as nul wees om voordele te verdeel
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Geplande begin datum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Laat aansoek {0} bestaan reeds teen die student {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Afgekeurde reeksnommer
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan wisselkoers vir {0} tot {1} nie vind vir sleuteldatum {2}. Maak asseblief 'n Geldruilrekord handmatig
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid item verkry na vervaardiging / herverpakking van gegewe hoeveelhede grondstowwe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Geen Werknemer gevind vir die gegewe werknemer veldwaarde. '()': ()
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Kliënt benodig vir 'Customerwise Discount'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Kan nie lewering volgens Serial No verseker nie as \ Item {0} is bygevoeg met en sonder Verseker lewering deur \ Serial No.
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Ontslag datum
,Open Work Orders,Oop werkorders
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lys van siektes wat op die veld bespeur word. Wanneer dit gekies word, sal dit outomaties 'n lys take byvoeg om die siekte te hanteer"
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Lood (Oop)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Geen studentegroepe geskep nie.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dupliseer ry {0} met dieselfde {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,faktuur
DocType: Special Test Items,Particulars,Besonderhede
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel asseblief die filter op grond van item of pakhuis
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Uitstaande bedrag
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksies kan slegs deur die skepper van die Maatskappy uitgevee word
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Vir 'Product Bundle' items, sal Warehouse, Serial No en Batch No oorweeg word vanaf die 'Packing List'-tabel. As die pakhuis en batch nommer dieselfde is vir alle verpakkingsitems vir enige 'produkpakket'-item, kan hierdie waardes in die hoofitemtafel ingevoer word. Die waardes sal na die' paklys'-tabel gekopieer word."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Datum van indiening
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Stuur met aanhangsel
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON kan slegs gegenereer word vanaf ingedien dokument
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Kies asseblief die assesseringsgroep anders as 'Alle assesseringsgroepe'
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} het reeds 'n ouerprosedure {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dit is gebaseer op transaksies teen hierdie pasiënt. Sien die tydlyn hieronder vir besonderhede
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Stel asseblief verstek rekening in Salaris Komponent {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Gereserveerde hoeveelheid vir produksie: Grondstowwe hoeveelheid om vervaardigingsitems te maak.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsioneel. Hierdie instelling sal gebruik word om in verskillende transaksies te filter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ry {0}: Party Tipe en Party is nodig vir ontvangbare / betaalbare rekening {1}
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Geen kwotasie nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Jammer, Serial Nos kan nie saamgevoeg word nie"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dit is gebaseer op transaksies teen hierdie verkoopspersoon. Sien die tydlyn hieronder vir besonderhede
DocType: Course Content,Quiz,Vasvra
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Aflewerings Aantal
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimum bestelhoeveelheid
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol wat toegelaat word om transaksies voor te lê wat groter is as kredietlimiete.
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktiwiteit Naam
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-pos ID
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Koste eis Tipe
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankbalans
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prysreël word gemaak om pryslys te vervang / definieer korting persentasie, gebaseer op sekere kriteria."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kliëntegroep word vereis in POS-profiel
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Toepasbaar op (Werknemer)
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagboekdata
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Voeg die res van jou organisasie as jou gebruikers by. U kan ook uitnodigingskliënte by u portaal voeg deur hulle by kontakte te voeg
DocType: Training Event,Employee Emails,Werknemende e-posse
DocType: Travel Request,Any other details,Enige ander besonderhede
DocType: Patient,Inpatient Status,Inpatient Status
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Die naam van jou maatskappy waarvoor jy hierdie stelsel opstel.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Wil u die materiaalversoek indien
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nuwe uitreikingsdatum moet in die toekoms wees
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} is nie die standaardverskaffer vir enige items nie.
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adres van organiseerder
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Waardes van vrygestelde, nul-gegradeerde en nie-GST-inwaartse voorrade"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Instandhoudingsbesoek {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkooporder kanselleer
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by From Warehouse
DocType: Stock Entry,Repack,herverpak
DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet hele getal wees
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredietlimiet is gekruis vir kliënt {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,"Bestellings wat ingedien is, kan nie uitgevee word nie"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktiwiteitskoste bestaan vir Werknemer {0} teen Aktiwiteitstipe - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Versoek vir kwotasie-item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} het twee keer in Itembelasting ingeskryf
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Trek volle belasting af op die geselekteerde betaalstaatdatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Laaste koolstoftjekdatum kan nie 'n toekomstige datum wees nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankrekening '{0}' is gesinkroniseer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Geldig vanaf datum moet minder as geldig wees tot op datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Dit is gebaseer op die bywoning van hierdie Werknemer
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","As dit gekontroleer is, sal die Tuisblad die standaard Itemgroep vir die webwerf wees"
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Ry Spacing UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Slegs verlof aansoeke met status 'Goedgekeur' en 'Afgekeur' kan ingedien word
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Invoer in grootmaat
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terme en voorwaardes Inhoud
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Bestelling bedrag (Maatskappy Geld)
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Verkoopsyfer vir item {0} is laer as sy {1}. Verkoopsyfer moet ten minste {2} wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Toepassing van fondse (bates)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Templates van verskaffer standpunte.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Pryslys Geldeenheid nie gekies nie
DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorde
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien geaktiveer, sal die stelsel outomaties rekeningkundige inskrywings vir voorraad plaas."
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geskeduleerde Datum
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Voer asseblief eers Maintaince Details in
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Geprojekteerde hoeveelheid Formule
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maksimum voordeel van werknemer {0} oorskry {1} met die som {2} van vorige geëisde bedrag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Werknemerstatus kan nie op 'Links' gestel word nie aangesien volgende werknemers tans aan hierdie werknemer rapporteer:
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Hoeveelheid en beskrywing
DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipe van betaling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Die folio nommers kom nie ooreen nie
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kwaliteitsinspeksie: {0} is nie vir die item ingedien nie: {1} in ry {2}
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Noem as nie-standaard ontvangbare rekening van toepassing is
,Subcontracted Item To Be Received,Onderaannemde Item wat ontvang moet word
DocType: Item,Synced With Hub,Gesinkroniseer met hub
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Tot op datum kan nie minder as van datum wees nie
DocType: Guardian,Work Address,Werkadres
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Totale voltooide hoeveelheid kan nie groter wees as vir hoeveelheid nie
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Maatskappybeskrywing vir webwerf tuisblad
,Delivery Note Trends,Delivery Notendendense
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Gestopte Produksiebestelling kan nie gekanselleer word nie. Staak dit eers om te kanselleer
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Persentasie toekenning
DocType: Vital Signs,One Sided,Eenkantig
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Verhouding met Guardian2
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Verkoper ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Na saak nommer' kan nie minder wees as 'Van Saaknommer' nie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samevoeging is slegs moontlik as die volgende eienskappe dieselfde in beide rekords is. Is Groep, Worteltipe, Maatskappy"
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Spesifiseer asb. Hoeveelheid of Waardasietempo of albei
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Bedrag gebaseer op formule
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Joernaal is verpligtend in ry {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Fout in formule of toestand: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om belasting in ry {0} in Item-tarief in te sluit, moet belasting in rye {1} ook ingesluit word"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ry # {0}: Rekening {1} behoort nie aan maatskappy nie {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Totale buigsame voordeel komponent bedrag {0} moet nie minder as maksimum voordele wees nie {1}
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Keer terug teen verkoopsfaktuur
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Hernoem kenmerkwaarde in Item Attribuut.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In wagtyd vir die opdatering van die jongste prys in alle materiaal. Dit kan 'n paar minute neem.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Kies asseblief 'n pakhuis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Rekening {0} stem nie ooreen met Maatskappy {1} in rekeningmodus nie: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vul asseblief kwitansie dokument in
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Verander die begin- / huidige volgordenommer van 'n bestaande reeks.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Vir Hoeveelheid moet minder wees as hoeveelheid {0}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Belastingrekening nie gespesifiseer vir Shopify Belasting {0}
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Vanaf datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Jy kan slegs 'n bedrag van {0} eis, die resbedrag {1} moet in die aansoek \ as pro-rata-komponent wees"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,'N Logiese pakhuis waarteen voorraadinskrywings gemaak word.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dit sal salarisstrokies inhandig en opskortydskrifinskrywings skep. Wil jy voortgaan?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Vervaardigers gebruik in items
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} behoort nie aan groep {1}
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf dieselfde koers deur die hele aankoopsiklus
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Stel verstekvoorraadrekening vir voortdurende voorraad
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Ontkoppel voorafbetaling op kansellasie van bestelling
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besoek verslag vir onderhoudsoproep.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Om die beste uit ERPNext te kry, beveel ons aan dat jy 'n rukkie neem om hierdie hulpvideo's te sien."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostes word opgedateer in Aankoopontvangste teen elke item
DocType: Account,Credit,krediet
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Laai JSON af
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skep maatskappy en invoer kaart van rekeninge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bank Data mapper bestaan nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Het 'n serienummer' kan nie 'Ja' wees vir nie-voorraaditem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Rekening Tipe vir {0} moet {1} wees
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Vereiste aantal
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Kies asseblief Voltooiingsdatum vir voltooide herstel
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Mediese Departement
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Wagwoordbeleid kan nie spasies of gelyktydige koppeltekens bevat nie. Die formaat sal outomaties herstruktureer word
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan nie opgedateer word teen afleweringsnotasie {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kon geen ooreenstemmende betalinginskrywing vind nie
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gaan na die lessenaar en begin met die gebruik van ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikaatreeksnommer vir item {0} ingevoer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Pligte en Belastings
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Rekening: {0} met valuta: {1} kan nie gekies word nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Stel asseblief die Maatskappy in
DocType: Lead,Lead Type,Lood Tipe
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ry # {0}: Posdatum moet dieselfde wees as aankoopdatum {1} van bate {2}
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie van toepassing nie
DocType: Support Search Source,Response Options,Reaksie Opsies
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} moet 'n waarde tussen 0 en 100 wees
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globale instellings vir alle vervaardigingsprosesse.
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kliëntegroep sal aan geselekteerde groep stel terwyl kliënte van Shopify gesinkroniseer word
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Doen nou aansoek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Vervaardiging Hoeveelheid is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Omkoop krediet cheque by verkope bestelling
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Die 'From Package No.' Veld moet nie leeg wees nie, of dit is minder as 1."
,Purchase Order Trends,Aankoopsvolgorde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Voer asseblief ouer koste sentrum in
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Verskaffer Delivery Nota
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Kies asseblief Drug
DocType: Support Settings,Post Route Key,Pos roete sleutel
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Verskaffer Groep meester.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Daar bestaan reeds 'n kliënt met dieselfde naam
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Geen studente gevind
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankinskrywing
DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotika
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Persentasie wat u mag ontvang of meer lewer teen die hoeveelheid bestel. Byvoorbeeld: As jy 100 eenhede bestel het. en u toelae is 10%, dan mag u 110 eenhede ontvang."
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Ondersteun navrae van kliënte.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vul asseblief die Materiaal Versoeke in die bostaande tabel in
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ry # {0}: Volgnommer is verpligtend
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Aantal kolomme vir hierdie afdeling. 3 kaarte sal per ry gewys word as u 3 kolomme kies.
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Persentasie u mag meer reken teen die bestelde bedrag. Byvoorbeeld: As die bestellingswaarde $ 100 vir 'n item is en die verdraagsaamheid as 10% gestel word, mag u vir $ 110 betaal."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: Stelsel sal nie oorlewering en oorboeking vir Item {0} nagaan nie aangesien hoeveelheid of bedrag 0 is
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','Vanaf datum' moet na 'tot datum' wees
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kliëntvoorsiene item" kan ook nie koopitem wees nie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuwe kredietlimiet is minder as die huidige uitstaande bedrag vir die kliënt. Kredietlimiet moet ten minste {0} wees
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Slegs {0} op voorraad vir item {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Voltooi asseblief jou Plaid API-konfigurasie voordat jy jou rekening sinkroniseer
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellings vir koopmodule
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Aankoop bestelling {0} is nie ingedien nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Posdatum en tydstip is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} van {}
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Roetine
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling misluk. Gaan asseblief jou GoCardless rekening vir meer besonderhede
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ry {0}: Begindatum moet voor Einddatum wees
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gebruik vir inkopiesentrum
DocType: Loan,Loan Account,Leningsrekening
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Al die verpligte taak vir werkskepping is nog nie gedoen nie.
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Die minimum lengte tussen elke plant in die veld vir optimale groei
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Toepaslik op Aankoopbestelling
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Ontvang by Warehouse
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Is inkomstebelastinguitgawe
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Koste sentrum is verpligtend vir item {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Geen rekeningkundige inskrywings vir die volgende pakhuise nie
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Stoor asseblief eers
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Ekstra Klein
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Die waarde {0} is reeds toegeken aan 'n bestaande item {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ry # {0}: Bate {1} behoort nie aan maatskappy nie {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} is nie in die bondel {2} ingeskryf nie
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Vakansie Lys Naam
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Versameling Temperatuur
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Bestuur Aanstellingsfaktuur stuur outomaties in vir Patient Encounter
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Los leeg as die verskaffer onbepaald geblokkeer word
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Bywoning vanaf datum en bywoning tot datum is verpligtend
DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit waarborg
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Dieselfde item kan nie verskeie kere ingevoer word nie.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Kies studente handmatig vir die aktiwiteitsgebaseerde groep
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Totale voorskotbedrag kan nie groter wees as die totale sanksiebedrag nie
DocType: Lab Test,Test Name,Toets Naam
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totale faktuurbedrag (via Tydblad)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Aanhaling {0} is gekanselleer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Dieselfde maatskappy is meer as een keer ingeskryf
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Begindatum moet minder wees as einddatum vir taak {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Kanselleer materiaal Besoek {0} voordat u hierdie waarborg eis kanselleer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Die volgende reeksnommers is geskep: <br> {0}
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Waarborg / AMC Besonderhede
DocType: Issue,Opening Time,Openingstyd
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Bekyk 'n lys van al die hulpvideo's
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Kies asseblief 'n veld om van numpad te wysig
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Assesseringsplan Kriteria
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan nie verklaar word as verlore nie, omdat aanhaling gemaak is."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kan jy familie besonderhede soos naam en beroep van ouer, gade en kinders handhaaf"
DocType: Tax Rule,Shipping City,Versending Stad
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Dateer items op
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Groep per Voucher
,Delivered Items To Be Billed,Aflewerings Items wat gefaktureer moet word
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Werknemersoordragbesonderhede
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Maatskappy registrasienommers vir u verwysing. Belastingnommers, ens."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Reeksnommer {0} hoort nie by pakhuis {1}
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","U kan al die take definieer wat hier vir hierdie gewas uitgevoer moet word. Die dagveld word gebruik om die dag te noem waarop die taak uitgevoer moet word, 1 die eerste dag, ens."
DocType: Asset Maintenance Log,Task,taak
DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosis volgens tydinterval
DocType: Batch,Batch Description,Batch beskrywing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Stel asseblief geassosieerde rekening in Belastingverhoudings Kategorie {0} teen Maatskappy {1}
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiseer "In voorraad" of "Nie in voorraad nie" op Hub gebaseer op voorraad beskikbaar in hierdie pakhuis.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Maatskappy se naam is nie dieselfde nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Werknemersbevordering kan nie voor die Bevorderingsdatum ingedien word nie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nie toegelaat om voorraadtransaksies ouer as {0} by te werk nie.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Begindatum moet minder wees as einddatum vir item {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Teiken pakhuis in ry {0} moet dieselfde wees as Werkorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienommer: {0} is reeds in verkoopsfaktuur verwys: {1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","As Shopify nie 'n kliënt in Bestelling bevat nie, sal die stelsel, as u Bestellings sinkroniseer, die standaardkliënt vir bestelling oorweeg"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Maak asseblief seker dat jy regtig al die transaksies vir hierdie maatskappy wil verwyder. Jou meesterdata sal bly soos dit is. Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Verskaf asseblief die gespesifiseerde items teen die beste moontlike tariewe
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} in ry {1}
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Werkkaart Tydlog
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Geen van die items het enige verandering in hoeveelheid of waarde nie.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ry {0}: Verwagte waarde na nuttige lewe moet minder wees as bruto aankoopbedrag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Werknemer {0} het reeds aansoek gedoen vir {1} op {2}:
DocType: Homepage Section,Section Based On,Afdeling Gebaseer Op
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} reeds toegeken vir Werknemer {1} vir periode {2} tot {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ry {0}: Van tyd tot tyd van {1} oorvleuel met {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Baie Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Kies die aard van jou besigheid.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Slegs. Csv- en .xlsx-lêers word tans ondersteun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Is jy seker jy wil debietnota maak?
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Heg .csv-lêer met twee kolomme, een vir die ou naam en een vir die nuwe naam"
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,uitstaande bedrag
DocType: Driver,Driving License Category,Bestuurslisensie Kategorie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ry # {0}: Verwagte afleweringsdatum kan nie voor Aankoopdatum wees nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Tipe is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Die velde van aandeelhouer en aandeelhouer kan nie leeg wees nie
DocType: BOM,Transfer Material Against,Oordragsmateriaal teen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Tydelik op hou
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Koppel Shopify met ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitle
DocType: Soil Texture,Loam,leem
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Skrootmateriaal Koste (Maatskappy Geld)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Afleweringsnotasie {0} moet nie ingedien word nie
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Werklike Aanvangsdatum (via Tydblad)
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Aftrekkings of verlies
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskale Regime is verpligtend, stel asseblief die fiskale regime in die maatskappy {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Blare moet in veelvoude van 0.5 toegeken word
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Bedrag {0} {1} afgetrek teen {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Vervoerbewysnommer en Datum is verpligtend vir u gekose vervoermodus
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Kies asseblief hoeveelheid teen item {0}
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Moenie bevestig of aanstelling vir dieselfde dag geskep is nie
DocType: Loan,Repaid/Closed,Terugbetaal / gesluit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ry {0}: {1} Reeksnommers word benodig vir item {2}. U het {3} verskaf.
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Gee aftree-ouderdom in jare
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Geen items gelys nie
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Geen data om te eksporteer nie
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kies asseblief Carry Forward as u ook die vorige fiskale jaar se balans wil insluit, verlaat na hierdie fiskale jaar"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Hierdie werknemer het reeds 'n logboek met dieselfde tydskrif. {0}
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Aankooporders om te ontvang
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Produksies Bestellings kan nie opgewek word vir:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoreer werknemersydsoorlap
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle verkoops transaksies kan gemerk word teen verskeie ** Verkope Persone ** sodat u teikens kan stel en monitor.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jy het reeds items gekies van {0} {1}
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Kry Verskaffers
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bydrae (%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan nie 'n RFQ vir geen kwotasie opstel nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Rekening: {0} kan slegs deur voorraadtransaksies opgedateer word
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Versoek vir {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Kies asseblief 'n waarde vir {0} kwotasie_ tot {1}
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Geleentheid Datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Voeg asseblief die oorblywende voordele {0} by die program as \ pro-rata-komponent
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Korttermynleningsrekening
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nie gemagtig om gevriesde rekening te redigeer nie {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} is nie opgestel vir Serial Nos. Check Item Master
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Uit staat
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimum Deurlopende Dae Toepaslik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Voer asseblief die maatskappy se naam eerste in
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Maak projek uit 'n sjabloon.
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter-maatskappy-bestellingsverwysing
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Werkorder {0} moet gekanselleer word voordat hierdie verkoopbestelling gekanselleer word
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapasiteitsbeplanning vir (Dae)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder wees as om in ry {0} te waardeer.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Kies BOM en hoeveelheid vir produksie
DocType: Price List Country,Price List Country,Pryslys Land
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","'N Item bestaan met dieselfde naam ({0}), verander asseblief die itemgroepnaam of hernoem die item"
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotel Kamer Type
,Cash Flow,Kontantvloei
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling teen {0} {1} kan nie groter wees as Uitstaande bedrag nie {2}
DocType: Student Log,Achievement,prestasie
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Voeg verskeie take by
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} bestaan reeds met dieselfde eienskappe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktuur {0} bestaan nie meer nie
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Sal ook aansoek doen vir variante tensy dit oortree word
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon wat toegepas kan word op alle aankoop transaksies. Hierdie sjabloon bevat 'n lys van belastingkoppe en ander uitgawes soos "Versending", "Versekering", "Hantering" ens. #### Nota Die belastingkoers wat u hier definieer, sal die standaardbelastingkoers vir almal wees ** Items * *. As daar ** Items ** is wat verskillende tariewe het, moet hulle bygevoeg word in die ** Item Belasting ** tabel in die ** Item **-meester. #### Beskrywing van Kolomme 1. Berekeningstipe: - Dit kan wees op ** Netto Totaal ** (dit is die som van basiese bedrag). - ** Op Vorige Ry Totaal / Bedrag ** (vir kumulatiewe belasting of heffings). As u hierdie opsie kies, sal die belasting toegepas word as 'n persentasie van die vorige ry (in die belastingtabel) bedrag of totaal. - ** Werklike ** (soos genoem). 2. Rekeninghoof: Die rekeninggrootboek waaronder hierdie belasting geboekstaaf sal word. 3. Kosprys: Indien die belasting / heffing 'n inkomste (soos gestuur) of koste is, moet dit teen 'n Kostepunt bespreek word. 4. Beskrywing: Beskrywing van die belasting (wat in fakture / aanhalings gedruk sal word). 5. Tarief: Belastingkoers. 6. Bedrag: Belastingbedrag. 7. Totaal: Kumulatiewe totaal tot hierdie punt. 8. Voer ry: As gebaseer op "Vorige ry Total", kan jy die rynommer kies wat as basis vir hierdie berekening geneem sal word (standaard is die vorige ry). 9. Oorweeg belasting of koste vir: In hierdie afdeling kan u spesifiseer of die belasting / heffing slegs vir waardasie (nie 'n deel van die totaal) of slegs vir totale (nie waarde vir die item is nie) of vir beide. 10. Voeg of Trek: Of jy die belasting wil byvoeg of aftrek."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Koppel aan Vinnige boeke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Wortel kan nie geredigeer word nie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Vries voorraad ouer as` moet kleiner wees as% d dae.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale bedrag
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Verander hierdie datum met die hand om die volgende sinkronisasie-begindatum op te stel
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} het tans 'n {1} Verskaffer Scorecard en RFQs aan hierdie verskaffer moet met omsigtigheid uitgereik word.
DocType: Training Event Employee,Optional,opsioneel
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Toon blare van alle Departementslede in die Jaarboek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Het nie oorgedra item {0} in Werkorder {1} gevind nie, die item is nie in Voorraadinskrywing bygevoeg nie"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Sien alle oop kaartjies
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operasies kan nie leeg gelaat word nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ten minste een wyse van betaling is nodig vir POS faktuur.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-pos ID
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Verskaffer lewer aan die kliënt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ry {0}: Kredietinskrywing kan nie gekoppel word aan 'n {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Gesondheidsorgpraktisyn {0} nie beskikbaar op {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} Behou Voorbeeld is gebaseer op joernaal. Kontroleer asseblief Het joernaal nr om monster van item te behou
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Log Type is nodig vir inskrywings wat in die skof val: {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Alle items is reeds gefaktureer
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Bate geskrap via Joernaal Inskrywing {0}
DocType: Employee,Prefered Email,Voorkeur-e-pos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan nie die waarderingsmetode verander nie, aangesien daar transaksies is teen sekere items wat nie sy eie waarderingsmetode het nie"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Afdeling Naam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Beide debiet- of kredietbedrag word benodig vir {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Inlewering van salarisstrokies ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Begroting kan nie teen {0} toegewys word nie, aangesien dit nie 'n Inkomste- of Uitgawe-rekening is nie"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totale Gewig van alle Assesseringskriteria moet 100% wees.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,'N Fout het voorgekom tydens die opdateringsproses
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliënt naam
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Bedrag moet nie minder as nul wees nie.
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Aantal plekke
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Verwyder al die transaksies vir hierdie maatskappy
,Lead Details,Loodbesonderhede
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Verstek Diensvlakooreenkoms
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtreer Veldreeks # {0}: Veldnaam <b>{1}</b> moet van die tipe "Link" of "Table MultiSelect" wees.
DocType: Lead,Suggestions,voorstelle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Kry van
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Belastingreël
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betaal bestellings status
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Vir die pakhuis is nodig om voor te dien
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Toepaslik op (Gebruiker)
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Die tyd voor die skof eindtyd wanneer u uitstappie so vroeg (in minute) oorweeg word.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Grondsamestellings voeg nie tot 100 by nie
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-pos kennisgewing gestuur
DocType: Work Order,Planned End Date,Beplande Einddatum
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks Maatskappy ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Pakhuis kan nie vir reeksnommer verander word nie.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rentekoers (%) Jaarliks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Koste van geskrap Bate
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Stel asseblief 'n adres op die maatskappy '% s'
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Ontmoeting Datum
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Tipe Besonderhede
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotel Kamer Pakket
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bydrae tot netto totaal
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Herstel, as die gekose kontak na redigeer geredigeer word"
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Werknemersbelastingvrystelling Subkategorie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ry {0} # Betaalbedrag kan nie groter wees as gevraagde voorskotbedrag nie
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Hierdie waarde word gebruik vir pro rata temporis berekening
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab resultaat datetime kan nie wees voordat die datetime word getoets
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Voer asseblief die maatskappy se naam weer in om te bevestig
DocType: Subscription,Subscription Period,Intekening Periode
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is 'n sjabloon, kies asseblief een van sy variante"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hoe prysreël word toegepas?
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ry # {0}: Rekordnommer {1} stem nie ooreen met {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Verkoopsbestelling benodig vir item {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Kry besonderhede uit verklaring
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale toetsitems
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde hoeveelheid {1} kan nie minder wees as die minimum bestelvlak {2} (gedefinieer in Item).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Nie in voorraad nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Dankie vir u besigheid!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Teen Joernaal Inskrywing {0} is reeds aangepas teen 'n ander koerant
DocType: Journal Entry,Bill Date,Rekening Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Voer asseblief 'Skryf 'n rekening in
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellings vir rekeninge
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Verwysings dokument naam
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","As leeg, sal ouer-warehouse rekening of maatskappy standaard oorweeg word"
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Mate van materiaal gebaseer op
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON kan slegs uit 'n ingediende dokument gegenereer word
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Waardevermindering Bedrag gedurende die tydperk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksies teen die maatskappy bestaan reeds!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Verkoopsvennoot en Kommissie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Doelwitte kan nie leeg wees nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Voer die Bank Waarborgnommer in voordat u ingedien word.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Behandeling van items en UOM's
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Is 'n inskrywing
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Laai af as Json
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is 'n wortel-item groep en kan nie geredigeer word nie.
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Geprojekteerde Hoeveelheid Formule
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Betaling Bestelling Verwysing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantskepping is in die ry.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","'N Bedrag van {0} wat reeds vir die komponent {1} geëis word, stel die bedrag gelyk of groter as {2}"
DocType: Vehicle Log,Odometer,odometer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksie geldeenheid moet dieselfde wees as die betaling gateway valuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Vir 'n item {0} moet die hoeveelheid negatief wees
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Wortelrekening moet 'n groep wees
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-pos herinnerings sal gestuur word aan alle partye met e-pos kontakte
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Kies Tipe ...
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Werkstasie Werksuur
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Om oor fakturering toe te laat, werk "Oor faktuurtoelaag" in Rekeninginstellings of die Item op."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ry # {0}: Bate {1} word nie gekoppel aan Item {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Aankoopdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Maatskappy-geldeenhede van albei die maatskappye moet ooreenstem met Inter Company Transactions.
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Stelsel sal in kennis stel om die hoeveelheid of hoeveelheid te verhoog of te verminder
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontroleer dit as u die gebruiker wil dwing om 'n reeks te kies voordat u dit stoor. Daar sal geen standaard wees as u dit kontroleer nie.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met hierdie rol word toegelaat om gevriesde rekeninge in te stel en rekeningkundige inskrywings teen bevrore rekeninge te skep / te verander
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan nie tydgleuf in die volgende {0} dae vir operasie {1} vind nie
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Klaar maak
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,U kan net hernu indien u lidmaatskap binne 30 dae verstryk
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Waarde moet tussen {0} en {1} wees.
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Onderhoud Bestuurder Naam
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Dit is nodig om Itembesonderhede te gaan haal.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Dit is gebaseer op voorraadbeweging. Sien {0} vir besonderhede
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Afspraak
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Voer asseblief eers {0} in
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Grondstowwe kan nie dieselfde wees as hoofitem nie
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Volgende rekeninge kan gekies word in GST-instellings:
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,U kan enige geldige Bootstrap 4-opmerkings in hierdie veld gebruik. Dit sal op jou Item Bladsy gewys word.
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Gebruik hierdie veld om enige persoonlike HTML in die afdeling te gee.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Aanstelling gekanselleer, hersien en kanselleer die faktuur {0}"
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Is Belasting van toepassing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Aankoopordernommer benodig vir item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} is nodig vir 'Wins en verlies'-rekening {1}.
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Pas reël op itemkode toe
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Op Voorraad Voorraad' kan nie nagegaan word nie omdat items nie afgelewer word via {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel asseblief nommersreeks vir Bywoning via Setup> Numbering Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Geen rekords gevind in die betalingstabel nie
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Verkoopsbestellings om te lewer
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Pakhuis is verpligtend
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Voeg studente by
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Rekening betaal vanaf
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Gemerkte Bywoning HTML
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Item {0} is gedeaktiveer
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Bedrag In Figuur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan nie meer Item {0} produseer as verkoopsvolume {1}
DocType: Purchase Invoice,Return,terugkeer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Die gekose item kan nie Batch hê nie
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' kan nie gekontroleer word vir vaste bateverkope nie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Versending reël nie van toepassing op land {0}
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tyd waarteen materiaal ontvang is
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Die naam van die instituut waarvoor u hierdie stelsel opstel.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,'N produk
DocType: Crop,Crop Name,Gewas Naam
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,'Vanaf datum' word vereis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Kies asseblief 'n BOM
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Stel reaksie tyd en resolusie vir prioriteit {0} by indeks {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Na fiskale jaar
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Keer terug na afleweringsnota
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Wysig in volle bladsy vir meer opsies soos bates, reeksnommers, bondels ens."
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ry # {0}: Gekeurde item {1} bestaan nie in {2} {3}
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Laat gebruiker toe om Pryslyskoers te wysig in transaksies
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Kies asseblief eers die dokumenttipe
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotel Kamer Bespreking
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} is gevries
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Kode kan nie vir Serienommer verander word nie.
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale Belasting en Heffings (Maatskappy Geld)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Belastingreël strydig met {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Die eerste verlof goedkeur in die lys sal as die verstek verlof aanvaar word.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Verstek BOM nie gevind vir Item {0} en Projek {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ry # {0}: Die tarief moet dieselfde wees as {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Stel {0} in batekategorie {1} of maatskappy {2}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankkop
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nie in aanmerking vir toelating tot hierdie program soos per DOB nie
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Assesseringskriteria Groep
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Rekeningkundige Inskrywing vir Voorraad
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Aanstelling oorvleuel met {0}. <br> {1} het afspraak geskeduleer met {2} by {3} met {4} minuut (s) duur.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Pakhuise met kinderknope kan nie na grootboek omskep word nie
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Aantal mense
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Van datum tot datum lê in verskillende fiskale jaar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Die pasiënt {0} het nie kliëntreferensie om te faktureer nie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintaksfout in toestand: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vul asseblief die boodskap in voordat u dit stuur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Let wel: Hierdie kostepunt is 'n groep. Kan nie rekeningkundige inskrywings teen groepe maak nie.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimum bedrag wat in aanmerking kom vir die komponent {0}, oorskry {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Bedrag aan Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Vir {0} kan slegs debietrekeninge gekoppel word teen 'n ander kredietinskrywing
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Betaalbare rekening
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Noem asseblief geen besoeke nodig nie
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Kies slegs as u instellings vir kontantvloeimappers opstel
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} is 'n vakansiedag
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met 'n hoër gewig sal hoër vertoon word
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek sal op hierdie webwerf toeganklik wees vir hierdie gebruikers
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Eienskapstabel is verpligtend
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totale werksure
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Begin en einddatum nie in 'n geldige betaalstaat nie, kan nie {0} bereken nie."
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Wys slegs die kliënt van hierdie kliëntegroepe
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Kies items om die faktuur te stoor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Diensstopdatum kan nie na diens einddatum wees nie
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Stel asseblief B2C Limit in GST instellings.
DocType: Member,Member Name,Lid Naam
DocType: Account,Payable,betaalbaar
DocType: Job Card,For Quantity,Vir Hoeveelheid
DocType: Territory,For reference,Vir verwysing
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Voeg by die winkelwagen
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale verstek
DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-pos
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Beperk tot 12 karakters
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliëntbenaming By
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Gepakte hoeveelheid moet gelyke hoeveelheid vir Item {0} in ry {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nuwe verkope persoon se naam
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"Amazon sal data wat na hierdie datum opgedateer is, sinkroniseer"
DocType: Service Day,Service Day,Diensdag
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belasting en heffings afgetrek (Maatskappy Geld)
DocType: Project,Gross Margin %,Bruto Marge%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankstaatbalans soos per Algemene Grootboek
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Default Warehouse om verkoopsbestelling en afleweringsnota te skep
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Reaksie Tyd vir {0} by indeks {1} kan nie groter wees as resolusie tyd nie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron en teiken pakhuis kan nie dieselfde wees vir ry {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Waardeverminderingsreeks {0}: Verwagte waarde na nutsduur moet groter as of gelyk wees aan {1}
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Kies asseblief datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Salarisstruktuur moet buigsame voordeelkomponent (e) hê om die voordeelbedrag te verdeel
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operasie ID
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Stel asseblief die standaardkoste sentrum in {0} maatskappy.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Werk e-posgroep op
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Toon onverbonde fiskale jaar se P & L saldo's
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} dui aan dat {1} nie 'n kwotasie sal verskaf nie, maar al die items \ is aangehaal. Opdateer die RFQ kwotasie status."
DocType: Asset,Finance Books,Finansies Boeke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Koop moet gekontroleer word, indien toepaslik vir is gekies as {0}"
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol Toegestaan om gevriesde voorraad te redigeer
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Laaste Kommunikasiedatum
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostekoers
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Voorbeeld: Volgende Dag Pos
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Betalings faktuur items
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Take is geskep om die {0} siekte te bestuur (op ry {1})
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojaliteitsprogramtipe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Posadres het geen land, wat benodig word vir hierdie Posbus"
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Terme en voorwaardes
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Klik asseblief op 'Generate Schedule'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Vir ry {0} in {1}. Om {2} in Item-koers in te sluit, moet rye {3} ook ingesluit word"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serial No and Batch
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Kan roete nie verwerk nie, aangesien Google Maps-instellings gedeaktiveer is."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Gaan na items
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Huidige batewaarde
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultaat Voorbeeld Veld
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Voer asseblief die reeksnommers vir serialized item in
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Teen Voucher Tipe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Jaar begin datum of einddatum oorvleuel met {0}. Om te vermy, stel asseblief die maatskappy in"