apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,この保証請求をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,先に当事者タイプを選択してください
DocType: Item,Customer Items,顧客アイテム
DocType: Project,Costing and Billing,原価計算と請求
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},事前勘定通貨は、会社通貨{0}と同じである必要があります。
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,入力をクリックして追加
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL",パスワード、APIキー、またはShopify URLの値がありません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,ステータスが「左」の従業員は譲渡できません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止中の製造指示をキャンセルすることはできません。キャンセルする前に停止解除してください
DocType: Vehicle Service,Mileage,マイレージ
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,本当にこの資産を廃棄しますか?
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,スケジュールの更新
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,これは、このサプライヤーに対する取引に基づいています。詳細については、以下のタイムラインを参照してください。
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,作業オーダーの生産過剰率
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,受注シリーズ
DocType: Vital Signs,Tongue,舌
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},「実際」タイプの税は行{0}内のアイテム額に含めることはできません
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,処理を許可する
DocType: Bank Guarantee,Customer,顧客
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,要求元
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,納品書に対する返品
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,ファイナンス・ブックの詳細
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",従業員{0}の最大便益は、給付申請比例構成要素の合計額{2}と{1}を超えています。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},シリアル番号:{0}は既に販売請求書:{1}で参照されています
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,請求
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,会計年度{0}が必要です
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNextユーザーID
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,最適な成長のための植物の列間の最小距離
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,処方された処置を受けるために患者を選択してください
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,進行中の作業
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),分岐(オプション)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,行{0}:ユーザーはアイテム<b>{2}に</b>ルール<b>{1}</b>を適用していません
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,休日のリスト
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,レビューと対処
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},この従業員はすでに同じタイムスタンプのログを持っています。{0}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,新しいアカウントを追加する前に文書を保存してください
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
DocType: Payment Order,Payment Request,支払依頼書
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,カスタマーに割り当てられたロイヤリティポイントのログを表示する。
DocType: Asset,Value After Depreciation,減価償却後の値
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry",作業指示{1}内に転送済みアイテム{0}が見つかりませんでした。アイテムは在庫エントリに追加されていません
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,マーケットプレイスにユーザーを追加する
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,ルートアカウントなので編集することができません
DocType: POS Profile,Company Address,会社住所
DocType: BOM,Operations,作業
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づく承認を設定することはできません
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSONは、現時点でSales Returnに対しては生成できません。
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,定額料金を予約するために患者に設定されていない場合に使用されるデフォルトの受領可能口座。
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",古い名前、新しい名前の計2列となっている.csvファイルを添付してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,宣言から詳細を取得
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1}ではない任意のアクティブ年度インチ
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親詳細文書名
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",参照:{0}・アイテムコード:{1}・顧客:{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1}は親会社に存在しません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,試用期間終了日試用期間開始日前にすることはできません。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},下請アイテム{0}の行{1}でBOMが指定されていません
DocType: Vital Signs,Reflexes,反射
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0}結果がサブミットされました
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",超過請求を許可するには、[アカウント設定]または[アイテム]の[超過料金]を更新します。
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**毎月分配**は、あなたのビジネスで季節を持っている場合は、数ヶ月を横断予算/ターゲットを配布するのに役立ちます。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,最後のカーボンチェック日を未来の日にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,期間終了日は、後の項が(アカデミック・イヤー{})リンクされている年度の年度終了日を超えることはできません。日付を訂正して、もう一度お試しください。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",アイテムに対して資産レコードが存在するため「固定資産」をオフにすることができません
DocType: Delivery Trip,Departure Time,出発時間
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,ブレーキオイル
DocType: Tax Rule,Tax Type,税タイプ
,Completed Work Orders,完了した作業オーダー
DocType: Support Settings,Forum Posts,フォーラム投稿
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",タスクはバックグラウンドジョブとしてエンキューされました。バックグラウンドでの処理に問題がある場合は、この在庫調整にエラーに関するコメントが追加され、ドラフト段階に戻ります。
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,行#{0}:作業オーダー{3}の{2}個の完成品に対して、操作{1}が完了していません。ジョブカード{4}を介して操作状況を更新してください。
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again",{0}は送金の支払いを生成するために必須であり、フィールドを設定してやり直してください
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(時間単価 ÷ 60)× 実際の作業時間
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,行番号{0}:参照伝票タイプは経費請求または仕訳入力のいずれかでなければなりません
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,期間数を超える返済
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,生産する数量はゼロより小さくすることはできません
DocType: Stock Entry,Additional Costs,追加費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つアカウントをグループに変換することはできません。
DocType: Lead,Product Enquiry,製品のお問い合わせ
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,生徒グループ内の生徒のバッチを検証する
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},従業員が見つかりませ休暇レコードはありません{0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,最初の「会社」を入力してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,会社を選択してください
DocType: Employee Education,Under Graduate,在学生
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,HR設定でステータス通知を残すためのデフォルトテンプレートを設定してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,cutomerグループテーブルで見つかった重複する顧客グループ
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,購入のための原材料供給
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,教育>教育の設定でインストラクターの命名システムを設定してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,支払いの少なくとも1モードはPOS請求書に必要とされます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},バッチアイテム{0}にはバッチ番号は必要ありません
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,銀行報告書トランザクション請求書明細
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,柔軟な給付に対する税金
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS(オンライン/オフライン)の設定モード
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,作業オーダーに対する時間ログの作成を無効にします。作業命令は作業命令に対して追跡してはならない
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}:サプライヤーは、買掛金勘定に対して必要とされている{2}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,アイテムと価格
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},開始日は当会計年度内にする必要があります。(もしかして:開始日= {0})
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,毎日の作業要約グループ
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,タイムスロット
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表は売買に適用可能でなければなりません
DocType: Shift Assignment,Shift Request,シフトリクエスト
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、アイテム{0}の納品日より前にすることはできません
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),価格表での割引率(%)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,お客様に複数のロイヤリティプログラムが見つかりました。手動で選択してください。
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,評価
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,デフォルトに設定
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,選択された商品には有効期限が必須です。
,Purchase Order Trends,発注傾向
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,顧客に移動
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,遅いチェックイン
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,見積依頼は、以下のリンクをクリックすることによってアクセスすることができます
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',「時間ログ」から更新
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,顧客またはサプライヤーを選択します。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,デフォルトとして優先度を1つだけ選択します。
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},前払金は {0} {1} より大きくすることはできません
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}",タイムスロットがスキップされ、スロット{0}から{1}が既存のスロット{2}と{3}
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,この取引のシリーズ一覧
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",チェックを外した場合、商品は請求書内に表示されませんが、グループテストの作成には使用できます。
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,非標準的な売掛金が適応可能な場合に記載
DocType: Course Schedule,Instructor Name,講師名
DocType: Company,Arrear Component,直前成分
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,条件設定
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,提出前に必要とされる倉庫用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,会社フィールドは必須です
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,これはこのプロジェクトに対して作成された勤務表に基づいています
DocType: Call Log,Recording URL,記録URL
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,開始日を現在の日付より前にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,レジ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,年次休暇
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",自動オプトインがチェックされている場合、顧客は自動的に関連するロイヤリティプログラムにリンクされます(保存時)
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,ユーザーがレートの編集を許可します
DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開
DocType: Student Admission,Student Admission,生徒入学
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,減価償却行{0}:減価償却開始日は過去の日付として入力されます
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,フルフィルメント利用規約
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,総プリンシパル金額
DocType: Student Guardian,Relation,関連
DocType: Quiz Result,Correct,正しい
DocType: Student Guardian,Mother,母
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,最初にsite_config.jsonに有効なPlaid APIキーを追加してください
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,予約終了時刻
DocType: Crop,Biennial,二年生植物
,BOM Variance Report,BOM差異レポート
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,同期のために再スケジュールされた注文
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,トレーニングが完了したら、確認してください
DocType: Lead,Suggestions,提案
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この地域用にアイテムグループごとの予算を設定します。また「配分」を設定することで、期間を含めることができます。
DocType: Payment Term,Payment Term Name,支払期間名
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,サンプル収集のためのドキュメントの作成
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} に対する支払は残高 {2} より大きくすることができません
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,すべてのヘルスケアサービスユニット
DocType: Bank Account,Address HTML,住所のHTML
DocType: Lead,Mobile No.,携帯番号
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,支払い方法
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",ここでは、この作物に必要な全てのタスクを定義することができます。日フィールドは、タスクの実行が必要な日(1が1日など)を指定するために使用されます。
DocType: Student Group Student,Student Group Student,生徒グループ生徒
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,従業員一人あたりの活動費用
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウント設定
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},サプライヤ請求書なしでは購入請求書に存在する{0}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
DocType: Job Applicant,Cover Letter,カバーレター
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,明らかに優れた小切手および預金
DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,ISDからの補給品
DocType: Driver,Fleet Manager,フリートマネージャ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},行番号{0}:{1}項目{2}について陰性であることができません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,左端からの距離
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]の単位(#フォーム/商品/ {1})[{2}]で見つかった(#フォーム/倉庫/ {2})
DocType: Lead,Industry,業種
DocType: BOM Item,Rate & Amount,レートと金額
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Webサイト製品リストの設定
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,統合税額
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},{}にホテルの客室料金を設定してください
DocType: Journal Entry,Multi Currency,複数通貨
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,請求書タイプ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,有効開始日は有効更新日よりも短くなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},調整中に例外が発生しました{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。
「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、バリエーションにコピーされます"
DocType: Grant Application,Grant Application,助成金申請
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,検討された注文合計
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:購入請求書は、既存の資産に対して行うことはできません。{1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,コース登録{0}が存在しません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,適用期間は2つの割り当てレコードにまたがることはできません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} は従業員 {1} の期間 {2} から {3} へ既に割り当てられています
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,バックグラウンドの原材料
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,仕入請求{0}はすでに提出されています
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:バッチ番号は {1} {2}と同じである必要があります
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,品目計画項目
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Encashを許可する
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,非グループに変換
DocType: Exotel Settings,Account SID,アカウントSID
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,請求日付
DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} では会社ごとに1アカウントのみとなります
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,応答結果のキーパス
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,インターカンパニージャーナルエントリ
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,期日を転記/サプライヤ請求日より前にすることはできません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},数量{0}が作業オーダー数量{1}よりも大きいべきでない場合
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,配達停止間の遅延
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},シリアル番号 {0} は納品書 {1} に記載がありません
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.",サーバーのGoCardless構成に問題があるようです。ご不便をおかけしても、ご返金いただけない場合は、お客様のアカウントに払い戻されます。
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},活動タイプ- {1}に対する従業員{0}用に活動費用が存在します
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,必須フィールド - 生徒取得元
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,入学したコース
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,為替
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,サービスレベル契約の再設定
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,営業担当者を印刷する
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,既存のシリーズについて、開始/現在の連続番号を変更します。
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,あなたが注文した金額に対してもっと請求することを許可されている割合。たとえば、注文の金額が100ドルで、許容範囲が10%に設定されている場合、110ドルの請求が許可されます。
DocType: Dosage Strength,Strength,力
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,このバーコードの商品が見つかりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,新しい顧客を作成します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",複数の価格設定ルールが優先しあった場合、ユーザーは、競合を解決するために、手動で優先度を設定するように求められます。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,患者が見つかりません
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金
DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,索引{1}の{0}の応答時間は、解決時間より長くすることはできません。
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,リード所有者は、リードと同じにすることはできません
DocType: Announcement,Receiver,受信機
DocType: Location,Area UOM,エリアUOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},作業所は、休日リストに従って、次の日に休業します:{0}
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",フォールバックシリーズは "SO-WOO-"です。
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量とレート
DocType: Delivery Note,% Installed,%インストール
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,教室/講演会をスケジュールすることができ研究所など。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,両社の会社通貨は、インターカンパニー取引と一致する必要があります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,最初の「会社」名を入力してください
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,非菜食主義者
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,サプライヤー名
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,ERPNextマニュアルをご覧ください
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,カレンダーのすべての部署メンバーの葉を表示する
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',「終了事例番号」は「開始事例番号」より前にはできません
DocType: Certification Application,Non Profit,非営利
DocType: Production Plan,Not Started,未開始
DocType: Lead,Channel Partner,チャネルパートナー
DocType: Account,Old Parent,古い親
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,必須項目 - 学年
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1}は{2} {3}に関連付けられていません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},行{0}:原材料項目{1}に対して操作が必要です
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},{0}社のデフォルト支払い可能口座を設定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},停止した作業指示書に対してトランザクションを許可していません{0}
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,要求日
DocType: Accounts Settings,Billing Address,請求先住所
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,ステートメントヘッダー
DocType: Travel Request,Costing,原価計算
DocType: Tax Rule,Billing County,請求先の郡
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、税額が既に表示上の単価/額に含まれているものと見なされます
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,サプライヤーへのメッセージ
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,販売のために予約済み
DocType: Packing Slip,From Package No.,参照元梱包番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,行#{0}:支払い文書は取引を完了するために必要です
DocType: Item Attribute,To Range,範囲対象
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,有価証券および預金
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",独自の評価方法を持たない一部のアイテムで取引があるため、評価方法を変更することができません
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,親が参加しました
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,従業員{0}は既に{2}に対して{1}を申請しています:
DocType: Inpatient Record,AB Positive,ABポジティブ
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,求人の説明
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,今日のために保留中の活動
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,給与計算に基づくタイムシートの給与コンポーネント。
DocType: Driver,Applicable for external driver,外部ドライバに適用
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用
DocType: Loan,Total Payment,お支払い総額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,完了した作業オーダーのトランザクションを取り消すことはできません。
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),操作の間の時間(分単位)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,POはすべての受注伝票に対してすでに登録されています
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,占有
DocType: Clinical Procedure,Consumables,消耗品
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,デフォルトのブックエントリを含める
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1}が取り消されたため、アクションが完了できません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計画数量:作業指示が出されたが、製造が保留されている数量。
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,物品・サービスのバイヤー
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value'と 'timestamp'は必須です。
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,買掛金
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,この支払要求で設定された{0}の金額は、すべての支払計画の計算済金額{1}とは異なります。ドキュメントを提出する前にこれが正しいことを確認してください。
DocType: Patient,Allergies,アレルギー
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,選択されたBOMはアイテムと同一ではありません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,バリアントをコピーするためのフィールド<b>{0}</b>を設定できません
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,日付から借りた
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,制作するのに十分なパーツ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,最初に保存してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,完了した資産管理ログの完了日を選択してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0}は、どの商品の既定のサプライヤでもありません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
DocType: Supplier,Block Supplier,サプライヤをブロックする
DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,計画されたポジション数
DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1}は存在しません。
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,プロジェクトでは、これらのユーザーにウェブサイト上でアクセスできるようになります
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},シリアル番号{2}が倉庫{3}に属していないため、{0} {1}をキャンセルできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,増分は0にすることはできません
DocType: Company,Delete Company Transactions,会社の取引を削除
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,数量と説明
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,銀行取引には参照番号と参照日が必須です
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,租税公課の追加/編集
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",在庫取引で使用されているため、シリアル番号{0}を削除することはできません
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保証期間(日数)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,合計クレジット/デビット金額はリンクされたジャーナルエントリと同じである必要があります
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,行{0}のターゲットウェアハウスは作業オーダーと同じでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,期首在庫が入力された場合は評価レートは必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,最初の会社と当事者タイプを選択してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",ユーザー {1} のPOSプロファイル {0} はデフォルト設定により無効になっています
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},行{1}の品目{0}に必要な評価率
DocType: Timesheet,Payslip,給料明細書
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,価格設定ルール{0}が更新されました
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,半日の日付は日付と日付の中間にする必要があります
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,QuickBooksに接続
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},タイプ - {0}のアカウント(元帳)を識別または作成してください
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,買掛金勘定
DocType: Payment Entry,Type of Payment,支払方法の種類
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,アカウントを同期する前に、Plaid APIの設定を完了してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,注:総割り当てられた葉を{0}の期間のためにすでに承認された葉{1}を下回ってはいけません
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,シリアルナンバーに基づいて取引で数量を設定する
,Total Stock Summary,総株式サマリー
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",親会社{4}の人員配置計画{3}に従って、{2}には最大{0}の欠員と予算{1} \の計画のみできます。
DocType: Announcement,Posted By,投稿者
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,提出する商品{0}には品質検査が必要です
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),サプライヤーより配送済(ドロップシッピング)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。
DocType: Purchase Invoice,Overseas,海外
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,会社を設定してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",ペイメントゲートウェイアカウントが作成されていないため、手動で作成してください。
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,年毎
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,DOBごとにこのプログラムの入学資格はない
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,販売租税公課
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Guardian2との関係
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},新たな与信限度は顧客の現在の残高よりも少なくなっています。与信限度は少なくとも {0} である必要があります
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},倉庫{0}にアカウントを設定してください
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,「参照元」と「グループ元」は同じにすることはできません
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標
DocType: GSTR 3B Report,December,12月
DocType: Work Order Operation,In minutes,分単位
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available",有効にした場合、原材料が利用可能であってもシステムは材料を作成します
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,過去の見積もりを見る
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,生産予約数量:製造品目を製造するための原料数量。
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,償還日
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,この銀行取引はすでに完全に調整されています
DocType: Sales Invoice,Packing List,梱包リスト
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません
DocType: Asset,Asset Owner Company,資産所有者会社
DocType: Company,Round Off Cost Center,丸め誤差コストセンター
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、保守訪問 {0} をキャンセルしなければなりません
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,お手伝いしましょうか?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",子会社{0}のアカウントを作成中に、親アカウント{1}が見つかりませんでした。対応するCOAで親口座を作成してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,アカウント {0} が複数回入力されました
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,評価中経費
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,30日以内に会員の有効期限が切れる場合にのみ更新することができます
DocType: Salary Component,Condition and Formula,条件と数式
DocType: Lead,Campaign Name,キャンペーン名
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},{0}と{1}の間に休暇期間はありません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',トレーニングのフィードバックをクリックしてから、あなたのフィードバックをトレーニングにフィードバックしてから、「新規」をクリックしてください。
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,デフォルトアカウント
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,最初にサンプル保管倉庫在庫設定を選択してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,複数のコレクションルールに複数のティアプログラムタイプを選択してください。
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,支払いがキャンセルされました。詳細はGoCardlessアカウントで確認してください
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,仕掛品倉庫への品目転送のスキップ
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Task Type,Task Type,タスクの種類
DocType: Topic,Topic Content,トピックの内容
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,添付ファイル付きで送信
DocType: Service Level,Priorities,優先度
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,週休日を選択してください
DocType: Inpatient Record,O Negative,Oネガティブ
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,計画終了時間
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,これらの商品グループの商品のみを表示
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つアカウントは、元帳に変換することはできません
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,メンバーシップタイプの詳細
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,顧客の発注番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,「対仕訳入力」列に対してこの伝票を入力することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,行{0}:{1}アイテム{2}に必要なシリアル番号。あなたは{3}を提供しました。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,納入数量より少ない数量を設定することはできません
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,テーブルを選択してください
DocType: BOM,Website Specifications,ウェブサイトの仕様
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,アカウントをルートレベルCompany - %sに追加してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,最小金額を最大金額より大きくすることはできません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,別の部品表にリンクされているため、無効化や部品表のキャンセルはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,エントリを取得するには、会社と転記日付を選択してください
DocType: Asset,Maintenance,保守
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,患者の出会いから得る
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,通貨交換は、購入または販売に適用する必要があります。
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,最大保管可能サンプル数
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},行{0}#品目{1}を購買発注{3}に対して{2}以上転嫁することはできません
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","すべての販売取引に適用可能な、標準的な税のテンプレートです。
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},倉庫{0}のアカウントまたは会社{1}のデフォルト在庫アカウントを設定してください
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},仕訳 {0} を経由したスクラップ資産
DocType: Loan,Interest Income Account,受取利息のアカウント
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,未調整
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),シフト終了時間後のチェックアウトを許可する(分単位)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,メリットを分配するには、最大メリットをゼロより大きくする必要があります
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,決済額は、行{0}での請求額を超えることはできません。
DocType: Salary Detail,Do not include in total,合計に含めないでください
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,クイズ活動
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,製品販売アカウントのデフォルト費用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},サンプル数{0}は受信数量{1}を超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,価格表が選択されていません
DocType: Employee,Family Background,家族構成
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,メールを送信
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",「当事者」に基づいてフィルタリングするには、最初の「当事者タイプ」を選択してください
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},アイテムが{0}経由で配送されていないため、「在庫更新」はチェックできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}:原価センタ{2}会社に所属していない{3}
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,プログラム{0}が存在しません。
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),レターヘッドをアップロードしてください(900px x 100pxとしてウェブフレンドリーにしてください)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}:アカウント{2}グループにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,タイムシート{0}はすでに完了またはキャンセルされます
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",予約数量:販売用に数量が注文されていますが、納品されていません。
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,インターバル単位
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",選択したアドレスが保存後に編集された場合は、再選択します。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,外注の予約数量:外注品目を作成するための原料数量。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は既に同じ属性で存在しています
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM#{0}:原材料はメインのアイテムと同じにはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,購入レシートItemsテーブル内の合計有料合計税金、料金と同じでなければなりません
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",有効にすると、BOMが利用可能な展開品目に対して作業指図が登録されます。
DocType: Sales Team,Incentives,インセンティブ
DocType: SMS Log,Requested Numbers,要求された番号
DocType: Volunteer,Evening,イブニング
DocType: Quiz,Quiz Configuration,クイズの設定
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,受注時に与信限度確認をバイパスする
DocType: Vital Signs,Normal,ノーマル
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",「ショッピングカートを使用」を有効にするには、ショッピングカートが有効でありかつショッピングカートに最低1つの税ルールが指定されていなければなりません
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,あなたの仕事を計画し、時間通りに配達するのを助けるように販売注文を作成しなさい
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,走行距離計読み取り
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません
DocType: Account,Balance must be,残高仕訳先
,Available Qty,利用可能な数量
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,受注伝票および出荷伝票を登録するためのデフォルト倉庫
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,前の行の合計
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,明細グループに基づく営業担当者目標差異
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},参照文書タイプは {0} のいずれかでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,合計ゼロ数をフィルタリングする
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,部分組立品資材計画
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,転送可能なアイテムがありません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,完成品の数量<b>{0}</b>と数量<b>{1}</b>は異なるものではありません
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,文書タイプを選択してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,再注文レベルを維持するには、在庫設定で自動再注文を有効にする必要があります。
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,この保守訪問をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,レートまたは割引
DocType: Vital Signs,One Sided,片面
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,既存の取引のある倉庫を元帳に変換することはできません。
DocType: Service Day,Service Day,サービスデー
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0}のプロジェクト概要
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,リモートアクティビティを更新できません
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},アイテム{0}のシリアル番号は必須です
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,合計
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,日付から日付までが異なる会計年度にある
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,患者{0}は請求書に対するお客様の反省をしていません
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",チェックした場合、顧客が作成され、患者にマッピングされます。該当顧客に対して請求書が作成されます。患者作成中に既存の顧客を選択することもできます。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,顧客はロイヤリティプログラムに登録されていません
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,アカウント通貨
DocType: Lab Test,Sample ID,サンプルID
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,会社の丸め誤差アカウントを指定してください
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,学年を入力し、開始日と終了日を設定します。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0}はブロックされているため、このトランザクションは処理できません
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,累計予算がMRを超過した場合のアクション
DocType: Employee,Permanent Address Is,本籍地
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,作業完了時の完成品数
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},医療従事者{0}は{1}で利用できません
DocType: Service Level,Default Priority,デフォルトの優先順位
DocType: Program Fee,Program Fee,教育課程料金
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.",他の全てのBOMに含まれる特定のBOMを置き換えます。古いBOMリンクを置き換え、コストを更新し、新しいBOMごとに「BOM展開アイテム」テーブルを再生成します。また、すべてのBOMで最新の価格が更新されます。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。
DocType: Student Admission,Publish on website,ウェブサイト上で公開
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,サプライヤの請求書の日付は、転記日を超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice",行 {0}:請求書 {1} は無効です。存在しないかキャンセルされた可能性があります。有効な請求を入力してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,このモードが選択されている場合、デフォルト銀行/現金アカウントは自動的に給与仕訳に更新されます。
DocType: Quiz,Latest Attempt,最新の試み
DocType: Quiz Result,Quiz Result,クイズ結果
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},割り当てられたリーフの種類は{0}
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),原料コスト(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},行番号{0}:レートは{1} {2}で使用されているレートより大きくすることはできません
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,ラボテストdatetimeはコレクションdatetimeの前にはありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,会社間取引に無効な会社です。
DocType: SMS Center,All Lead (Open),全リード(オープン)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,チェックボックスのリストから選択できるオプションは1つのみです。
DocType: Item,Automatically Create New Batch,新しいバッチを自動的に作成
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",Customers、Items、およびSales Ordersを作成するために使用されるユーザー。このユーザーには適切な権限が必要です。
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,シフトアウトが終了してからチェックアウトが行われるまでの時間。
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},{0}を指定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,数量または値の変化のないアイテムを削除しました。
DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,バリエーション作成がキューに入れられました。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0}の作業要約
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,リストの最初の承認承認者は、既定の承認承認者として設定されます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,属性表は必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,行{0}:開始{2}請求書を登録するには{1}が必要です
DocType: Membership,Membership,会員
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,減価償却の合計数
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,会社に対する取引はすでに存在します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},テーブル{1}内の行{0}の有効な行IDを指定してください
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,変数を見つけることができません:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,編集するフィールドを数字で選択してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,ストック元帳が登録されると固定資産項目にすることはできません。
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,求人
DocType: Lead,Organization Name,組織名
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,最新のフォーラム投稿を表示する
DocType: Tax Rule,Shipping State,出荷状態
,Projected Quantity as Source,ソースとして投影数量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,アイテムは、ボタン「領収書からアイテムの取得」を使用して追加する必要があります
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,これはルートサプライヤグループであり、編集することはできません。
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,会社間仕訳伝票の登録
DocType: Company,Parent Company,親会社
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{0}タイプのホテルルームは{1}で利用できません
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},数量は以下でなければなりません{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},{0}のコンポーネントの対象となる最大金額が{1}を超えています
DocType: Department Approver,Department Approver,部門承認者
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,会社の作成と勘定コード表のインポート
DocType: Employee Advance,Claimed,請求された
DocType: Crop,Row Spacing,行間隔
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,選択したアイテムのアイテムバリアントはありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",各購買設定で「発注が必要」が有効の場合、請求書を作成するには、先にアイテム {0} の発注を作成する必要があります
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSNによる外部供給の要約
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照用の会社登録番号(例:税番号など)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},会社{0}のデフォルトの銀行口座を設定してください
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',設定」で追加の割引を適用」してください
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,適用パーセント
,Ordered Items To Be Billed,支払予定注文済アイテム
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,猶予期間終了の結果
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,範囲開始は範囲終了よりも小さくなければなりません
DocType: Global Defaults,Global Defaults,共通デフォルト設定
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成アイテム{0}は製造タイプのエントリで入力する必要があります
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,指定されたアイテムにリンクする保留中のマテリアルリクエストは見つかりませんでした。
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,最初に会社を選択
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,アカウント: <b>{0}</b>は進行中の資本であり、仕訳入力では更新できません
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,リスト比較機能はリスト引数を取ります
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これはバリエーションのアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、バリエーションのアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,バッチ番号を取得するために、商品コードを入力してください
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,ロイヤリティポイントの入力
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,この操作により、このアカウントはERPNextと銀行口座を統合している外部サービスからリンク解除されます。元に戻すことはできません。確実ですか?
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,契約条件
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,キャンセルされていないサブスクリプションを再起動することはできません。
DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,獲得されたままになる
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,発注金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",支払モードが設定されていません。アカウントが支払モードやPOSプロファイルに設定されているかどうか、確認してください。
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,同じアイテムを複数回入力することはできません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,あなたは交換するのに十分なロイヤリティポイントがありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},税金源泉徴収カテゴリ{0}の関連するアカウントを会社{1}に対して設定してください
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:拒否数量は「購買返品」に入力することはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,選択した顧客の顧客グループの変更は許可されていません。
,Purchase Order Items To Be Billed,支払予定発注アイテム
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,登録の詳細
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ある企業に対して複数の項目デフォルトを設定することはできません。
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,正味単価
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,顧客を選択してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,選択された領収書のために在庫元帳エントリと総勘定元帳エントリが再投稿されます
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,離れるタイプはmadatoryです
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,日後に閉じる問題
,Eway Bill,エウェルビル
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,ユーザーをMarketplaceに追加するには、System ManagerおよびItem Managerの役割を持つユーザーである必要があります。
DocType: Job Opening,Staffing Plan,人員配置計画
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSONは送信されたドキュメントからのみ生成できます
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,従業員の税金と福利厚生
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,有効期限
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-フォームは、請求書には適用されません:{0}
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,コンサルタントの名前
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,自動リピート参照を更新する
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},休暇期間{0}にオプションの休日リストが設定されていません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},レストラン{0}のアクティブメニューを設定してください
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",この倉庫は販売注文を作成するために使用されます。代替倉庫は「店舗」です。
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,製造数
DocType: Email Digest,New Income,新しい収入
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,仕入サイクル全体で同じレートを維持
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,機会アイテム
DocType: Quality Action,Quality Review,品質レビュー
,Student and Guardian Contact Details,生徒・保護者連絡先の詳細
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,行{0}:サプライヤーのために{0}メールアドレスは、電子メールを送信するために必要とされます
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,出席はこの日以降に自動的にマークされます。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNextを最大限に活用するために、少し時間を使ってヘルプ動画を見ることをお勧めします。
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",Shopifyに注文の顧客が含まれていない場合、注文を同期している間、システムは注文のデフォルト顧客を考慮します
DocType: Special Test Items,Special Test Items,特別試験項目
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Marketplaceに登録するには、System ManagerおよびItem Managerの役割を持つユーザーである必要があります。
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,支払方法
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,あなたの割り当てられた給与構造に従って、給付を申請することはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,ウェブサイト画像は、公開ファイルまたはウェブサイトのURLを指定する必要があります
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,差額を償却
DocType: Volunteer,Volunteer Name,ボランティア名
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},他の行に期限が重複している行が見つかりました:{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}:従業員のメールが見つからないため、送信されません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},指定された日付{1}に従業員{0}に割り当てられた給与構造がありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},国{0}に配送規則が適用されない
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,グループ役割番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは、「適用」フィールドに基づき、アイテム、アイテムグループ、ブランドとすることができます。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,最初に商品コードを設定してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",「値へ」を0か空にする送料ルール条件しかありません
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,取引
DocType: Call Log,Duration,期間
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",アイテム{0}の場合、数量は正数でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,有効休暇ではない補償休暇申請日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,子供の倉庫は、この倉庫のために存在します。あなたはこの倉庫を削除することはできません。
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,このトレーニングイベントのステータスを更新してください
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,増減
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,銀行取引のフィールド
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},締めるアカウントの通貨は {0} でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",予定が{0}と重複しています。 <br> {1}は{3}に{2}で予約されており、{4}分の期間があります。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},全目標のポイントの合計は100でなければなりませんが、{0}になっています
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual",公開アプリのサポートは廃止されました。プライベートアプリを設定してください。詳細はユーザーマニュアルを参照してください
DocType: Task,Dependent Tasks,依存タスク
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,以下のアカウントは、GST設定で選択することができます:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,生産する数量
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間は休暇割当期間外にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,一部のメールが無効です
DocType: Work Order Operation,Operation Description,作業説明
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,年度が保存されると会計年度の開始日と会計年度終了日を変更することはできません。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",見積依頼がポータルからアクセスできないため、ポータル設定を確認してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,勘定科目表
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,規約の内容
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,コーススケジュールを作成中にエラーが発生しました
DocType: Communication Medium,Timeslots,タイムスロット
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,リストの最初のExpense Approverが、デフォルトExpense Approverとして設定されます。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Marketplaceに登録するには、System ManagerおよびItem Managerの役割を持つ管理者以外のユーザーである必要があります。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,総使用量の最低値
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",行#{0}:バッチ{1}には{2}件しかありません。 複数のバッチから配送/支給するには、{3}件が利用可能な別のバッチを選択するか、行を複数に分割してください
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),有効期限(日数)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,行番号{0}:金額が明細{1}の請求額よりも大きい場合、レートを設定できません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,印刷設定は、それぞれの印刷形式で更新します
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,エラーを解決してもう一度アップロードしてください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:顧客は債権勘定に対して必要とされている{2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),租税公課合計(報告通貨)
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,アイテム税テンプレートから自動的に税金と請求を追加
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,ロイヤルティプログラムタイプ
DocType: Asset Movement,Stock Manager,在庫マネージャー
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,行{0}の支払い期間は重複している可能性があります。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,返済金額を入力してください。
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,欠勤のしきい値
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,消費総額に基づいて複数の段階的な収集要因が存在する可能性があります。しかし、償還の換算係数は、すべての階層で常に同じになります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,投資活動によるキャッシュフロー
DocType: Program Course,Program Course,教育課程コース
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,アポイントメントを許可する
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ウェブサイトのホームページのための会社キャッチフレーズ
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POSプロファイルはPoint-of-Saleを使用する必要があります
DocType: Cashier Closing,Net Amount,正味金額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} が送信されていないためアクションが完了できません
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,部品表詳細番号
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",予約がキャンセルされました。請求書{0}を確認してキャンセルしてください。
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,倉庫での利用可能なバッチ数量
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。
これは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。"
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,受領者リストが空です。受領者リストを作成してください
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTINが無効です。入力した入力が、UIN保有者または非居住者用OIDARサービスプロバイダのGSTIN形式と一致しません
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返品アイテム {1} は {2} {3}に存在しません
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,進捗勘定の資本金
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,資産価値の調整
DocType: Additional Salary,Payroll Date,給与計算日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0}が重複しています
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,梱包するアイテムはありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,現在サポートされているのは.csvファイルと.xlsxファイルのみです。
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です
DocType: Loan,Repayment Method,返済方法
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",チェックした場合、Webサイトの「ホーム」ページはデフォルトのアイテムグループとなります
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},行#{0}:クリアランス日付は{1} {2}小切手日前にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},行{0}:の時間との時間から{1}と重なっている{2}
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,見積り1人当たりコスト
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,ユーザー{0}にはデフォルトのPOSプロファイルがありません。行{1}でこのユーザーのデフォルトを確認してください。
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,制限なしの場合は0を設定します
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,あなたは休暇を申請された日(複数可)は祝日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,プライマリアドレスと連絡先の詳細
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,ルートを最適化する
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{2}の{0}の欠員と{1}の予算が{3}の子会社に既に計画されています。 親会社{3}の人員配置計画{6}に従って、計画できるのは最大{4}の欠員と予算{5}だけです。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},当社ではデフォルトの給与支払ってくださいアカウントを設定してください{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,半日の日付は、作業日と作業終了日の間にある必要があります
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,医療サービス項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,手持ちの在庫
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Woocommerce ServerのURLを入力してください
DocType: GSTR 3B Report,September,9月
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,サプライヤー部品番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,すべての従業員の作成のためのタスクはまだ完了していません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}はキャンセルまたは停止しています
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,与信管理
DocType: Loan,Applicant Type,出願者タイプ
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - サービスの不足
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,デフォルトの医療コード標準
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.",原材料の数量はすでに利用可能であるため、品目要求は作成されません。
DocType: BOM Item,BOM Item,部品表アイテム
DocType: Appraisal,For Employee,従業員用
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),指定(オプション)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.",項目{0}の評価率が見つかりません。{1} {2}の会計入力を行うために必要です。品目が{1}のゼロ評価率の品目として取引されている場合は、{1}品目表にその旨を記載してください。それ以外の場合は、アイテムの入庫取引を作成するか、アイテムレコードの評価率を指定してから、このエントリを送信またはキャンセルしてください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:サプライヤーに対して事前に引き落としされなければなりません
DocType: Company,Default Values,デフォルト値
DocType: Certification Application,INR,INR
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,パーティアドレスの処理
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,インポートエラーの詳細についてはエラーログを確認してください。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,これは、この車両に対するログに基づいています。詳細については、以下のタイムラインを参照してください。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,給与計算日は従業員の加入日よりも短くすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,年度{0}を削除することはできません。年度{0}はグローバル設定でデフォルトとして設定されています
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,同名の顧客が既に存在します
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,これにより、給与伝票が提出され、見越ジャーナルエントリが作成されます。続行しますか?
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,この生徒グループには {0} 以上の生徒を登録することはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,数量または値に変化のあるアイテムはありません
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,必須項目 - 教育課程
DocType: Special Test Template,Result Component,結果コンポーネント
Serial No.",\ Item {0}が\ Serial番号で配送保証ありとなしで追加されるため、Serial Noによる配送を保証できません
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,請求書のキャンセルにお支払いのリンクを解除
DocType: Bank Reconciliation,From Date,開始日
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},入力された現在の走行距離計の読みは、初期の車両走行距離よりも大きくなければなりません{0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,非表示
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,あなたはe-Way Billを生成するために登録サプライヤでなければなりません
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,同研究所で学びます
DocType: Leave Type,Earned Leave,獲得休暇
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Shopify Tax {0}に指定されていない税アカウント
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},以下のシリアル番号が作成されました。 <br> {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,銀行取引の支払い
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,標準条件を作成できません。条件の名前を変更してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される資材要求
DocType: Hub User,Hub Password,ハブパスワード
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,バッチごとに個別のコースベースのグループ
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,明細グループに基づく販売パートナ目標差異
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,アイテムの1単位
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,有効な会計年度開始日と終了日を入力してください
DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日
DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得
,Sales Person Commission Summary,営業担当者の要約
DocType: Material Request,Transferred,転送された
DocType: Vehicle,Doors,ドア
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,患者登録料を徴収する
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,株式取引後に属性を変更することはできません。新しいアイテムを作成し、新しいアイテムに在庫を転送する
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}:コストセンターは「損益」アカウント{2}のために必要とされます。会社のデフォルトのコストセンターを設定してください。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},給与計算期間{2}の従業員{0}はすでに申請{1}を提出しています
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,ロイヤリティプログラムは、選択された会社には有効ではありません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な数量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},アイテム{1}が存在するため倉庫{0}を削除することができません
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,アイテム{0}の次は{1}アイテムとしてマークされていません。アイテムマスターから{1}アイテムとして有効にすることができます
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません
DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇?
DocType: Email Digest,Annual Expenses,年間費用
DocType: Item,Variants,バリエーション
DocType: SMS Center,Send To,送信先
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,受け取る注文を購入する
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提出する前に作業中の倉庫が必要です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,サブスクリプションには同じ請求期間を持つプランしか含めることができません
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,マップされたデータ
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫と問い合わせ先
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,給与計算期間日付
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報
DocType: Item,Serial Nos and Batches,シリアル番号とバッチ
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,学生グループの強み
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",子会社は既に{1}空室を{2}の予算で計画しています。 \ {0}の人員配置計画は、子会社の計画よりも空室と予算を{3}倍に配分する必要があります
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",新しい原価センタの番号。プリフィックスとして原価センタ名に含まれます。
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,配送・請求する
DocType: Student Group,Instructors,講師
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,アカウント通貨での貸方金額
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,倉庫で受け取る
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,'損益'勘定{1}には会計次元<b>{0}</b>が必要です。
DocType: Communication Medium,Voice,音声
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,部品表{0}を登録しなければなりません
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:倉庫拒否は却下されたアイテムに対して必須である{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",倉庫 {0} はどのアカウントにもリンクされていないため、倉庫レコードに記載するか、会社 {1} のデフォルト在庫アカウントを設定してください。
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,発注管理
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,切り抜き間隔
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,年間予算がPOを上回った場合の行動
DocType: Item,Will also apply for variants,バリエーションについても適用されます
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",{0}として既に存在する資産をキャンセルすることはできません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},上半分の日に従業員{0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},総労働時間は最大労働時間よりも大きくてはいけません{0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},シリアル番号{0}は場所{1}に属していません
DocType: Item,Barcodes,バーコード
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,ハブノード
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品が重複入力されました。修正してやり直してください
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,マスタデータのインポート
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},これらのフィルタに一致するアカウントはありません:{}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,請求先通貨は、デフォルトの会社の通貨または勘定通貨のいずれかと同じでなければなりません
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),この納品の一部であることを梱包に示します(「下書き」のみ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,配送倉庫
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,獲得残存頻度
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,金融原価センタのツリー。
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,生成されたシリアル番号に基づいた配信の保証
DocType: Vital Signs,Furry,毛むくじゃら
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},当社では「資産売却益/損失勘定 'を設定してください{0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,領収書からアイテムを取得
DocType: Serial No,Creation Date,作成日
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},アセット{0}のターゲット場所が必要です
DocType: GSTR 3B Report,November,11月
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",「適用先」に{0}が選択された場合、「販売」にチェックを入れる必要があります
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,資材要求日
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,サプライヤー見積アイテム
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,品目消費は製造設定では設定されていません。
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},{0}からのすべての問題を見る
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}を{2}以上にオーバレイすることはできません。超過請求を許可するには、在庫設定で設定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,固定資産の項目は非在庫項目でなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",収入または支出でない予算は、{0} に対して割り当てることができません
DocType: Quality Review Table,Achieved,達成
DocType: Student Admission,Application Form Route,申込書ルート
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,契約の終了日を今日より短くすることはできません。
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,有効な日の患者の出会い
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,それは無給のままにされているので、タイプは{0}を割り当てることができないままに
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て額 {1} は未払請求額{2}以下である必要があります。
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。
DocType: Lead,Follow Up,ファローアップ
DocType: Item,Is Sales Item,販売アイテム
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,アイテムグループツリー
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。アイテムマスタを確認してください。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},同じ項目が複数回入力されました。 {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,期間開始日は、用語がリンクされている年度の年度開始日より前にすることはできません(アカデミック・イヤー{})。日付を訂正して、もう一度お試しください。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,エラーが発生しました。
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,デフォルト設定に失敗しました
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,従業員{0}は{2}から{3}の間で既に{1}を申請しています:
DocType: Guardian,Guardian Interests,保護者の関心
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,アカウント名/番号の更新
DocType: Naming Series,Current Value,現在の値
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,日付 {0} には複数の会計年度が存在します。会計年度に会社を設定してください
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,講師レコード作成元
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}",行{0}:{1}の周期を設定するには、開始日から終了日までの期間が {2} 以上必要です
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,これは、株式の動きに基づいています。詳細については、{0}を参照してください。
DocType: Pricing Rule,Selling,販売
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,支払い注文状況
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},量は{0} {1} {2}に対する控除します
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,名前と従業員ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,上記の選択された基準のために提出することができなかった給与伝票または既に提出された給与伝票
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,関税と税金
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,基準日を入力してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} 件の支払いエントリが {1}によってフィルタリングできません
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示されたアイテムの表
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,サプライ数量
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,総生産数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません
DocType: Asset,Sold,販売:
,Item-wise Purchase History,アイテムごとの仕入履歴
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},アイテム{0}に付加されたシリアル番号を取得するためには「生成スケジュール」をクリックしてください
DocType: Item Reorder,Check in (group),(グループ)で確認してください
DocType: Soil Texture,Silt,シルト
,Qty to Order,注文数
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",利益/損失が計上された負債または持分の下でアカウントヘッド、
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},会計年度{4}の{1} '{2}'とアカウント '{3}'に対してもう1つの予算レコード '{0}'が存在します
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート
DocType: Opportunity,Mins to First Response,ファースト・レスポンスへの分
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",残休暇が先の日付の休暇割当レコード{1}に持ち越されているため、{0}以前の休暇を適用/キャンセルすることができません。
DocType: Activity Cost,Costing Rate,原価計算単価
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先
DocType: Homepage Section,Section Cards,セクションカード
,Campaign Efficiency,キャンペーンの効率
DocType: Discussion,Discussion,討論
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,取引ID
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,未払税免除証明書の控除税
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,このモードが選択されると、POS請求書でデフォルトアカウントが自動的に更新されます。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,生産のためのBOMと数量を選択
DocType: Asset,Depreciation Schedule,減価償却スケジュール
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,アカウントに対して
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,半日日付は開始日と終了日の間でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,{0}会社のデフォルト原価センタを設定してください。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},{0}の毎日のプロジェクトサマリー
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},会社の「資産減価償却原価センタ 'を設定してください{0}
,Maintenance Schedules,保守スケジュール
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,ブランドにルールを適用
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),実際の終了日(勤務表による)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,依存タスク{1}が閉じられていないため、タスク{0}を閉じることができません。
DocType: Soil Texture,Soil Type,土壌タイプ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},量{0} {1} {2} {3}に対して、
,Quotation Trends,見積傾向
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,営業請求書にラボテストを作成する
DocType: Serial No,Invoice Details,請求書の詳細
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,給与体系は、税控除宣言の提出前に提出する必要があります
DocType: Grant Application,Show on Website,ウェブサイトに表示
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},列{0}:アイテム {1} の部品表が見つかりません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,総割り当てられた葉{0}の期間のために既に承認された葉{1}より小さくすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,請求間隔カウントを1未満にすることはできません
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,ITC中央税を徴収
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,会社住所名
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,マルチレベルの部品表を使用
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,照合済のエントリを含む
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,割り当てられた合計金額({0})は、支払われた金額({1})よりも多くなります。
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,支払按分基準
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,処方箋からアイテムを得る
DocType: Patient,Patient Details,患者の詳細
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,供給の性質
DocType: Inpatient Record,B Positive,Bポジティブ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}:固定資産である場合、数量は1でなければなりません。数量を複数とするためには個別の行を使用してください。
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リスト
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,患者の医療記録
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,キー日付{2}の{0}から{1}への為替レートを見つけることができません。通貨レコードを手動で作成してください
DocType: POS Profile,Price List,価格表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}はデフォルト会計年度です。変更を反映するためにブラウザを更新してください
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,貸借対照表に必須
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),総消費材料費(入庫による)
DocType: Subscription,Subscription Period,購読期間
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,To DateはFrom Dateより短くできません
,Delayed Order Report,遅延注文レポート
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",この倉庫で在庫があることに基づいて、ハブの「在庫あり」または「在庫なし」を発行してください。
DocType: Vehicle,Fuel Type,燃料タイプ
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,会社に通貨を指定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,以下の資材要求は、アイテムの再注文レベルに基づいて自動的に提出されています
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は{1}でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},従業員の日付{1}を救済した後の日付{0}以降はできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,デビットノート{0}が自動的に作成されました
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",行#{0}:参照文書タイプは、受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1ロイヤリティポイント=基本通貨はいくらですか?
DocType: Salary Component,Deduction,控除
DocType: Item,Retain Sample,保管サンプル
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,行{0}:時間との時間からは必須です。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,受信RFQをいいえ引用符に設定できません
DocType: Salary Slip,Total Deduction,控除合計
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,口座通貨で印刷する口座を選択してください
DocType: BOM,Transfer Material Against,に対する品目の転送
,Production Analytics,生産分析
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,これは、この患者に対する取引に基づいています。詳細は以下のタイムラインを参照してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,請求書割引を保存するには、ローン開始日とローン期間が必須です。
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,交通機関が道路の場合は車種が必要
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,生年月日
DocType: Quality Action,Resolutions,決議
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,「会計年度」は、会計年度を表します。すべての会計記帳および他の主要な取引は、「会計年度」に対して記録されます。
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/リード住所
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,リバースチャージが発生する可能性がある外向き供給および内向き供給の詳細
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-ポストセール割引
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡します。投資収益率を測定するために、キャンペーンから受注、見積、リードなどを追跡します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,グランドトータルよりも価値の高いポイントを交換することはできません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,銀行口座 '{0}'が同期されました
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,すべての仕入先の購買発注を行うには、項目を空のままにします。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,新規購入のコスト
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0}
DocType: Grant Application,Grant Description,助成金説明
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,未割り当て額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,購入オーダーに適用され、実際の予約費用に適用されます
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,一致する項目が見つかりません。 {0}のために他の値を選択してください。
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,租税公課
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",製品またはサービスは、購入・販売あるいは在庫です。
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,これ以上のアップデートはありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,これは、このセットアップに関連するすべてのスコアカードをカバーします
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子アイテムは、製品バンドルであってはなりません。項目を削除 `{0} 'と保存してください
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,{0}が無効です。チェックディジットの検証に失敗しました。
DocType: Item Default,Purchase Defaults,購入デフォルト
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",自動的にクレジットノートを作成できませんでした。「クレジットメモの発行」のチェックを外してもう一度送信してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,今年の利益
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}:{3}:{2}だけ通貨で行うことができるための会計エントリを
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} 生徒グループが作成されました。
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,総請求額
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,料金体系と生徒グループ{0}の教育課程が異なっています。
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,売掛金勘定
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valid From Dateは、Valid Upto Dateより小さい値でなければなりません。
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,評価日
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},行#{0}:アセット{1} {2}既にあります
DocType: Quotation Item,Stock Balance,在庫残高
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,受注からの支払
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,プラン{0}の支払ゲートウェイ口座が、この支払依頼の支払ゲートウェイ口座と異なる
DocType: Course,Course Name,コース名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,現在の会計年度には源泉徴収税データがありません。
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,特定の従業員の休暇申請を承認することができるユーザー
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",販売租税公課テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,e-Way Bill JSON生成用のサポートされていないGSTカテゴリ
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,価格表が設定されていない場合の価格は表示されません
DocType: Material Request Item,Received Quantity,受領数量
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,終了日は開始日より大きくなければなりません
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,収入価値合計
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,デビットへが必要とされます
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,入院記録
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",タイムシートは、あなたのチームによって行わの活動のための時間・コスト・費用を追跡するのに使用します
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),役割を承認(許可値以上)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,「貸方へ」アカウントは買掛金でなければなりません
DocType: Loan,Total Amount Paid,合計金額
DocType: Asset,Insurance End Date,保険終了日
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,有料の生徒出願に必須となる生徒の入学を選択してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,研修イベント従業員
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,最大サンプル - {0} はバッチ {1} とアイテム {2} に保管可能です。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,タイムスロットを追加する
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,アイテム {1} には {0} 件のシリアル番号が必要です。{2} 件指定されています
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,rootアカウントの数は4未満にはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,領収書の文書を入力してください。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',有効な「参照元ケース番号」を指定してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,コストセンターはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して対して作成できます
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,割り当てられた葉の合計は、期間中の従業員{1}の{0}離脱タイプの最大割り当てよりも日数が多くなります
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,請求を注文する
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,グループ会社の累計値
DocType: Leave Block List Date,Block Date,ブロック日付
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,このフィールドには任意の有効なBootstrap 4マークアップを使用できます。それはあなたの商品ページに表示されます。
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted",外部課税対象物(ゼロ評価、ゼロ評価および免除以外)
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",日次・週次・月次のメールダイジェストを作成・管理
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,これは、この販売担当者との取引に基づいています。詳細は以下のタイムラインを参照してください
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,すべての評価グループを含める
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,与えられた日付の従業員{0}が見つかりませアクティブまたはデフォルトの給与構造はありません
DocType: Leave Block List,Allow Users,ユーザーを許可
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,顧客携帯電話番号
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,この文書では、アイテム{4}の{0} {1}によって限界を超えています。あなたが作っている同じに対して別の{3} {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,保存した後、繰り返し設定をしてください
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,財務活動によるキャッシュフロー
DocType: Budget Account,Budget Account,予算アカウント
DocType: Quality Inspection,Verified By,検証者
DocType: Travel Request,Name of Organizer,主催者の名前
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","既存の取引が存在するため、会社のデフォルトの通貨を変更することができません。
デフォルトの通貨を変更するには取引をキャンセルする必要があります。"
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,所得税の責任
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,アカウントをルートレベルの会社に追加してください -
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,ソースとターゲットの位置は同じではありません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry",この在庫エントリは期首エントリであるため、差額勘定は資産/負債タイプのアカウントである必要があります。
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・仕入用の標準的な契約条件
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),シフト開始時刻の前にチェックインを開始する(分単位)
DocType: BOM Item,Item operation,アイテム操作
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,伝票によるグループ
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,この予約をキャンセルしてもよろしいですか?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,ホテルルーム価格パッケージ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},アカウント {0} はアカウントのモード {2} では会社 {1} と適合しません
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、保守スケジュール{0}をキャンセルしなければなりません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,有効な払込金額に限り、払い戻しを提出することができます
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,仕入アイテムの費用
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,標準の納品書形式を使用する場合は空白のままにします
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,会計年度の終了日は会計年度の開始日から1年後にする必要があります
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,グループノード倉庫が取引のために選択することが許可されていません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,'貸借対照表'勘定{1}には、会計次元<b>{0}</b>が必要です。
DocType: Buying Settings,Buying Settings,購入設定
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,いいえ
DocType: Support Search Source,Post Title Key,投稿タイトルキー
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,本当にこの会社のすべての取引を削除するか確認してください。マスタデータは残ります。このアクションは、元に戻すことはできません。
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,さまざまなプロモーションスキームを適用するための規則。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,行番号{0}(支払いテーブル):金額は負数でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",請求書がドロップシッピングアイテムを含むため、在庫を更新できませんでした。
DocType: Contract,Fulfilment Status,フルフィルメントステータス
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,ラボテストサンプル
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,請求書シリーズ接頭辞
DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,アカウント番号/名前の更新
DocType: Support Settings,Response Key List,レスポンスキーリスト
DocType: Job Card,For Quantity,数量
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
DocType: Support Search Source,API,API
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,結果プレビューフィールド
,Minutes to First Response for Issues,課題への初回レスポンス時間
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,規約1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,あなたはこのシステムを設定している研究所の名前。
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,すべてのBOMで更新された最新価格
DocType: Project User,Project Status,プロジェクトステータス
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),数に小数を許可しない場合チェック
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),シリーズ命名(生徒出願用)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,ボーナス支払日は過去の日付ではありません
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,招待状/発表のコピー
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,プラクティショナーサービスユニットスケジュール
DocType: Sales Invoice,Transporter Name,輸送者名
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,許可値
DocType: BOM,Show Operations,表示操作
,Minutes to First Response for Opportunity,機会への初回レスポンス時間
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},保守の開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本単価(在庫数量単位ごと)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,リクエストされたSMSの数
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,承認された休暇申請の記録と一致しない無給休暇
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,可能な限り最高のレートで指定した項目を入力してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,従業員譲渡は譲渡日前に提出することはできません。
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,機会を15日後に自動的にクローズ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,スコアカードが{1}のため、購買発注は{0}には許可されません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,バーコード{0}は有効な{1}コードではありません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません
DocType: Sales Invoice,Driver,ドライバ
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,栄養価
DocType: Lab Test Template,Is billable,請求可能
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0}
DocType: Patient,Patient Demographics,患者の人口統計
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),実際の開始日(勤務表による)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,エイジングレンジ1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,総引き出し額は、請求された金額の合計よりも大きくすることはできません
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","すべての仕入取引に適用可能な、標準的な税のテンプレートです。
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,値{0}は既存の項目{2}にすでに割り当てられています。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,行番号{0}(支払いテーブル):金額は正の値でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,総額には何も含まれていません
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,この文書に対するe-Way Billはすでに存在します
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN -YYYY-
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,次の接触によっては、リードメールアドレスと同じにすることはできません
DocType: Tax Rule,Billing City,請求先の市
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,会社が個人または所有者の場合
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,ログタイプは、シフトに該当するチェックインに必要です:{0}。
DocType: Asset,Manual,マニュアル
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,マスタデータは処理されますか
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",正常な安静時の血圧は成人で上が120mmHg、下が80mmHgであり「120/80mmHg」と略記されます
DocType: Journal Entry,Credit Note,貸方票
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,完成品コード
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,品質
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,従業員の時間の重複を無視する
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,家具や備品
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTINが無効です。入力した入力がGSTINの形式と一致しません。
DocType: Guardian,Occupation,職業
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},数量は数量{0}未満でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,行#{0}:仕訳は、{1}アカウント{2}を持っているか、すでに別のバウチャーに対して一致しません
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},行{0}:資産アイテム{1}の場所を入力してください
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,出席マーク
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定
DocType: Payment Entry,Payment Type,支払タイプ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,アイテム{0}のバッチを選択してください。この要件を満たす単一のバッチを見つけることができません
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,ジョブカードのタイムログ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択された価格設定ルールが 'レート'に対して行われた場合、価格リストが上書きされます。価格設定ルールレートは最終レートなので、これ以上の割引は適用されません。したがって、受注、購買発注などの取引では、[価格リスト]フィールドではなく[レート]フィールドで取得されます。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0}キャリー転送できないタイプを残します
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',保守スケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
,To Produce,製造
DocType: Leave Encashment,Payroll,給与
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",{1}の行{0}では、アイテム単価に{2}を含める場合、行{3}も含まれている必要があります
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,親サービスユニット
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用)
DocType: Bin,Reserved Quantity,予約数量
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,有効なメールアドレスを入力してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,期間中の減価償却額
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},アセット{0}にシリアル番号が必要です
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,葉を割り当てる
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,[無効]テンプレートは、デフォルトのテンプレートであってはなりません
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,価格または製品割引
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,行{0}の場合:計画数量を入力してください
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",生徒のバッチは生徒の出席・評価・料金を追跡するのに使用します
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,以前に生成された請求書のレコードは失われます。この定期購入を再開してもよろしいですか?
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,登録料
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,ロイヤリティプログラムコレクション
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、価格表を上書きし、いくつかの基準に基づいて値引きの割合を定義します
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,サービスレベル契約が{0}に変更されました。
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫は在庫エントリー/納品書/領収書を介してのみ変更可能です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です
DocType: Vehicle,Electric,電気の
DocType: Task,% Progress,% 進捗
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,資産処分益/損失
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",以下の表では、「承認済み」のステータスを持つ学生申請者のみが選択されます。
DocType: Tax Withholding Category,Rates,料金
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,アカウント{0}のアカウント番号は利用できません。 <br>あなたの勘定科目表を正しく設定してください。
DocType: Task,Depends on Tasks,タスクに依存
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
DocType: Normal Test Items,Result Value,結果値
DocType: Hotel Room,Hotels,ホテル
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる
DocType: Project,Task Completion,タスク完了
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,在庫にありません
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,ボランティアスキル
DocType: Additional Salary,HR User,人事ユーザー
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,参照文書名
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,租税公課控除
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,小切手番号
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1}で参照されているアイテムはすでに請求されています
,Sales Browser,販売ブラウザ
DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}が在庫エントリ{2}に対して存在します
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産)
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,計画開始時間
DocType: Course,Assessment,評価
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,割り当て済み
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNextが一致する支払いエントリを見つけることができませんでした
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,SIREN番号を会社情報ファイルに登録してください
DocType: Quality Action Table,Responsible,責任がある
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,ビルへの受注
DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター
DocType: GST Account,CESS Account,CESSアカウント
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,品目依頼へのリンク
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,「承認済み」と「拒否」に提出することができる状態でアプリケーションをのみを残します
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},行 {0} には生徒グループ名が必須です
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ウェブサイトのホームページに表示される製品
DocType: HR Settings,Password Policy,パスワードポリシー
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません
DocType: Student,AB-,AB-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,完了した合計数量はゼロより大きくなければなりません
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,累積月予算がPOを超過した場合のアクション
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule",配送ルールに必要な国が配送先住所に存在しません
DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税エントリ
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,銀行取引マッピング
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:受注 {0} は受注 {1} に既に存在します
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","売買に追加することができる標準規約と条件。
例:
1.提案の妥当性。
1.(前金、信用取引、一部前払など)支払条件。
1.割増対象(または顧客負担)
1.安全/使用状況の警告。
1.(もしあれば)保証
1.返品条件
1.(該当する場合は)出荷条件。
1.紛争に対処する方法、賠償、責任など
1.住所とあなたの会社の連絡先"
DocType: Homepage Section,Section Based On,に基づくセクション
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,アイテム詳細
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,財務コスト
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,レストランの設定でデフォルトの顧客を設定してください
,Salary Register,給与登録
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,返品のデフォルト倉庫
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,親倉庫
DocType: Subscription,Net Total,差引計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",製造日と有効期間に基づいて有効期限を設定するには、日数で品目の有効期間を設定します。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},アイテム{0}およびプロジェクト{1}にデフォルトBOMが見つかりません
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,行{0}:支払いスケジュールに支払い方法を設定してください
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,様々なローンのタイプを定義します
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFSレート
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,残高
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,{0}の基準スコア機能を解決できませんでした。数式が有効であることを確認します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,上のコスト
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,解決時間
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,数量は正数でなければなりません
DocType: Job Card,Requested Qty,要求数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,株主からの入力と株主への入力は空白にすることはできません。
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,キャッシャー閉鎖
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ショッピングカートに使用
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,シリアル番号を選択
DocType: BOM Item,Scrap %,スクラップ%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金は、選択によって、アイテムの数量または量に基づいて均等に分割されます
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,還付書内では、少なくとも1つの項目がマイナスで入力されていなければなりません
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,自動参加の猶予期間の設定
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}は、ワークステーション{1}で使用可能な作業時間よりも長いため、複数の操作に分解してください
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,{0}に対する複数の選択は許可されていません
DocType: Location,Parent Location,親の場所
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,オフラインモードでPOSを使用
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,優先順位が{0}に変更されました。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0}は必須です。たぶん、通貨レコードは{1}から{2}には作成されません
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,製造用資材移送
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,割引率は、価格表に対して、またはすべての価格リストのいずれかを適用することができます。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest承認者
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,評価基準{}は評価済です。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が最小注文数を下回っています。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},唯一の未請求{0}に対して支払いを行うことができます
DocType: Call Log,Missed,逃した
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},商品コード{0}と製造元{1}に対する重複エントリ
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,推定所要時間と費用
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},品質検査:{0}は、品目{1}、行{2}に対して送信されていません
DocType: Bin,Bin,保管場所
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,銀行取引
DocType: Crop,Crop Name,トリミングの名前
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,役割が{0}のユーザーのみがMarketplaceに登録できます
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,に基づく労働時間の計算
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,見積を依頼
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",「在庫アイテム」が「いいえ」であり「販売アイテム」が「はい」であり他の製品付属品が無いアイテムを選択してください。
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,生徒ごとの違約金
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),注文に対する総事前({0}){1}({2})総合計よりも大きくすることはできません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,配送ルールは販売にのみ適用されます
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,減価償却行{0}:次の減価償却日は購入日より前にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,すべての銀行取引が登録されました
DocType: Fee Validity,Visited yet,未訪問
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,既存取引のある倉庫をグループに変換することはできません。
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,結果HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,販売取引に基づいてプロジェクトや会社を更新する頻度。
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,プレイドパブリックトークンエラー
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,教育課程登録ツール生徒
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},タスク{0}の開始日は終了日より短くなければなりません
,Consolidated Financial Statement,連結財務諸表
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,名前またはメールアドレスが必須です
DocType: Communication Medium,Communication Medium,通信メディア
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,プリセットのインストールに失敗しました
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,時間単位のUOM変換
DocType: Contract,Signee Details,署名者の詳細
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0}には現在、サプライヤースコアカード {1} が指定されており、このサプライヤーへの見積依頼は慎重に行なう必要があります。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成しました
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,ウェブサイトのホームページのための会社説明
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",これらのコードは、顧客の便宜のために、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができます
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",Leave Allocationレコードがすでに存在しているため、次の従業員の割り当てをスキップします。 {0}
DocType: Fee Component,Fees Category,料金カテゴリー
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,退職日を入力してください。
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,転記日付
DocType: Item,Valuation Method,評価方法
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,1人の顧客は、1つのロイヤルティプログラムのみに参加することができます。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,提出する前に受益者の名前を入力してください。
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,生徒を取得
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,銀行データマッパーが存在しません
DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,このセクションの列数3列を選択すると、1行に3枚のカードが表示されます。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,この「アカデミックイヤー '{0}と{1}はすでに存在している「中期名」との学術用語。これらのエントリを変更して、もう一度お試しください。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",項目{0}に対する既存のトランザクションがあるとして、あなたは{1}の値を変更することはできません
DocType: UOM,Must be Whole Number,整数でなければなりません
DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),後に送信(日数)
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数)
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,請求書のコピー
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,シリアル番号 {0}は存在しません
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,%の資材が請求済(この受注を対象)
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,交通手段
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",構成スキームの下でサプライヤーから、免除と無評価
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,構成課税対象者への供給
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,距離は4000キロを超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引があるコストセンターは、グループに変換することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,支払エントリ{0}は未リンクされています
DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号
,Lead Owner Efficiency,リードオーナーの効率
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,就業日{0}が繰り返されました。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component",あなたは{0}の量だけ請求することができ、残りの量{1}はプロラスタ構成要素としてアプリケーションになければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},株式は購入時の領収書に対して更新することはできません{0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,課題を7日後に自動的にクローズ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",残休暇が先の日付の休暇割当レコード{1}に割り当てられているため、{0}以前の休暇を割り当てることができません
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,出願者
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,ハブ追跡項目
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,受取人のためのオリジナル
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},国{0}の削除は許可されていません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,当事者タイプは必須です
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",ジョブカード{0}の場合は、 '製造のための品目転送'タイプの在庫エントリしか作成できません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,減価償却による資産の処分に敗退
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},有料額は合計マイナスの残高を超えることはできません{0}
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,変数
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,完了した注文はキャンセルすることはできません。キャンセルするには完了を解除してください
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,同期製品
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,ロイヤルティプログラム
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,現在の注文
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,シリアル番号と数量は同じでなければなりません
DocType: Delivery Trip,Driver Address,運転手の住所
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,受け取った資産は請求されません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸が繰越エントリであるため、差異勘定は資産/負債タイプのアカウントである必要があります
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},支出額は、ローン額を超えることはできません{0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,教育課程に移動
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},行{0}#割り当てられた金額{1}は請求されていない金額{2}より大きくすることはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,この指定のための職員配置計画は見つかりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,アイテム{1}のバッチ{0}は無効です。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},出願 {1} にリンクされているため生徒 {0} のステータスを変更することはできません
DocType: Asset,Fully Depreciated,完全に減価償却
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,予測在庫数
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,水耕栽培ユニットであるかどうかを確認する
DocType: Stock Reconciliation Item,Serial No and Batch,シリアル番号とバッチ
DocType: Warranty Claim,From Company,会社から
DocType: GSTR 3B Report,January,1月
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,評価基準のスコアの合計は{0}にする必要があります。
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,予約された減価償却の数を設定してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.",有効な給与計算期間内にない開始日と終了日は、{0}を計算できません。
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,あなたの会社について
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,貸方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
DocType: Donor,Donor,ドナー
DocType: Global Defaults,Disable In Words,文字表記無効
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},会社の住所{0}にGSTINと州を入力してください
DocType: Currency Exchange,For Buying,買い物
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,すべてのサプライヤーを追加
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,行番号{0}:割り当て金額は未払い金額より大きくすることはできません。
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,編集転記日付と時刻
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},資産カテゴリー{0}または当社との減価償却に関連するアカウントを設定してください。{1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,正常範囲
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,秒単位の通話時間
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,有効期間および有効期間は累計に必須です。
DocType: Purchase Invoice,GST Details,GSTの詳細
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,これは、このヘルスケアプラクティショナーとの取引に基づいています。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},サプライヤに送信されたメール{0}
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,既定の販売数量単位
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,このメールダイジェストから解除
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,総引き渡し額は、総額を超えてはならない
DocType: Salary Slip,Hour Rate,時給
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,自動並べ替えを有効にする
DocType: Stock Settings,Item Naming By,アイテム命名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},別の期間の決算仕訳 {0} が {1} の後に作成されています
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,製造用移設資材
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,このタスクの子タスクが存在します。このタスクは削除できません。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,様々な活動の費用
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",以下の営業担当者に配置された従業員にはユーザーID {1} が無いため、{0}にイベントを設定します
DocType: Timesheet,Billing Details,支払明細
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,ソースとターゲット・ウェアハウスは異なっている必要があります
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,支払いに失敗しました。詳細はGoCardlessアカウントで確認してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
DocType: BOM,Inspection Required,要検査
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR詳細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,提出する前に銀行保証番号を入力してください。
DocType: Driving License Category,Class,クラス
DocType: Sales Order,Fully Billed,全て記帳済
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,アイテムテンプレートに対して作業命令を発行することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,配送ルールは購入にのみ適用されます
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,手持ちの現金
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},在庫アイテム{0}には配送倉庫が必要です
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),梱包の総重量は通常、正味重量+梱包材重量です (印刷用)
DocType: Assessment Plan,Program,教育課程
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",サービスアイテム・タイプ・頻度・費用額が必要です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,見積へのリード
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,電子メールリマインダは、電子メールの連絡先を持つすべての当事者に送信されます
DocType: Project,Twice Daily,1日2回
DocType: Inpatient Record,A Negative,Aネガティブ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,これ以上表示するものがありません
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),供給地(州/ユタ州)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は提出されていません
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,資産評価に含まれる費用
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),大人の標準参照範囲は16-20呼吸/分(RCP 2012)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,索引{1}の優先順位{0}の応答時間と解決策を設定してください。
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,関税番号
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,WIP倉庫で利用可能な数量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。
DocType: Issue,Opening Date,日付を開く
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,最初に患者を救ってください
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,新しい連絡先を作る
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,出席が正常にマークされています。
DocType: Program Enrollment,Public Transport,公共交通機関
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0}のアカウントの種類でなければなりません{1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,ドライバーの住所が見つからないため、到着時間を計算できません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,選択された支払入力は債務者銀行取引とリンクされるべきです
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Guardian1との関係
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},アイテム {0} に対してBOMを選択してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,事業からの純キャッシュ・フロー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},行#{0}:請求書割引{2}のステータスは{1}でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,アカウントインポーターのチャート
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,ホテルルーム予約アイテム
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}用の為替レートがありません
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,健康保険の名前
DocType: Assessment Plan,Examiner,審査官
DocType: Student,Siblings,同胞種
DocType: Journal Entry,Stock Entry,在庫エントリー
DocType: Payment Entry,Payment References,支払参照
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",期間フィールドの間隔の数。たとえば、間隔が「日」で、請求間隔数が3の場合、3日ごとに請求書が生成されます
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,購入総額は必須です
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,会社名は同じではありません
DocType: Lead,Address Desc,住所種別
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,当事者は必須です
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Compnay {0}のGST設定でアカウントヘッドを設定してください
DocType: Course Topic,Topic Name,トピック名
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,HR設定で承認通知を残すためのデフォルトテンプレートを設定してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,従業員を選択して従業員の進級を取得します。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,有効な日付を選択してください
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,あなたのビジネスの性質を選択します。
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",1つの入力、結果UOM、および標準値のみを必要とする結果の場合は単一<br>対応するイベント名、結果UOM、および標準値を持つ複数の入力フィールドを必要とする結果の複合<br>複数の結果コンポーネントと対応する結果入力フィールドを持つテストの記述。 <br>他のテストテンプレートのグループであるテストテンプレート用にグループ化されています。 <br>結果のないテストの結果はありません。また、ラボテストは作成されません。例えば。グループ化された結果のサブテスト。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},行番号{0}:参照{1}の重複エントリ{2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,試用期間開始日
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,アイテム{0}:発注数量{1}は最小注文数量{2}(アイテム内で定義)より小さくすることはできません
DocType: Certification Application,Certified,認定
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月次配分割合
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,党はの1つだけである場合もあります
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,会社内の基本コンポーネントとHRAコンポーネントを教えてください
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,毎日の作業要約グループユーザー
DocType: Territory,Territory Targets,ターゲット地域
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Sales Invoice,Transporter Info,輸送情報
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},会社のデフォルト{0}を設定してください。{1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,上端から開始
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,同じサプライヤーが複数回入力されています
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,[設定]> [設定]> [命名シリーズ]で{0}の命名シリーズを設定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,アイテムごとに数量単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各アイテムの正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止した作業指示を取り消すことはできません。取り消すには最初に取り消してください
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,スクラップ用の仕訳
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抽出してください
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},行{0}:操作{1}に対するワークステーションを選択します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0}アカウント{2}で既に使用されている番号{1}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",電子メール、電話、チャット、訪問等すべてのやりとりの記録
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},フレキシブル給付金の総額{0}は、最大給付額{1}より少なくてはいけません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,現在の請求書{0}がありません
DocType: Asset Maintenance Log,Task,タスク
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参照行#
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,ルート(大元の)営業担当者なので編集できません
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",選択した場合、このコンポーネントで指定または計算された値は、収益または控除に影響しません。ただし、他のコンポーネントの増減によって値が参照される可能性があります。
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,会計年度の日数
,Stock Ledger,在庫元帳
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,取引利益/損失のアカウント
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,金額文字表記の幅
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,実行中の資材要求からアイテムを取得
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,請求可能
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",注文数(未受領のもの)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,勘定および締約国処理チャート
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,標準販売レート
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},減価償却行{0}:耐用年数後の期待値は{1}以上でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}にはすでに親プロシージャー{1}があります。
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,オーバーラップを許可する
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,操作ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべての人事フォームのデフォルトになります。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}:{1}から
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,銀行ファイルの列
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},学生{1}に対して既にアプリケーション{0}を残しておきます
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,すべての部品表で最新の価格を更新するために待機します。数分かかることがあります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウント名。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,在庫アイテムの表示
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0}のスロットはスケジュールに追加されません
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,梱包を形成するリストアイテム
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,許可されていません。テストテンプレートを無効にしてください
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),距離(km)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,当事者を選択する前に転記日付を選択してください
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,条件に基づく支払条件
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,予約された減価償却の数は、減価償却費の合計数を超えることはできません
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,従業員の移転の詳細
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定
DocType: Issue,Ongoing,進行中
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,これはこの生徒の出席に基づいています
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,生徒が存在しません
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,アイテム追加またはフォームを全て開く
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,ユーザーに移動
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません
DocType: Task,Task Description,タスク説明
DocType: Training Event,Seminar,セミナー
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,教育課程登録料
DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR- .YYYY.-
DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ
DocType: Asset Movement,To Employee,従業員に
DocType: Employee Transfer,New Company,新しい会社
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,取引は、「会社」の作成者によってのみ削除することができます
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。取引に間違った勘定を選択している場合があります。
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,アイテムおよび保証詳細
DocType: Chapter,Chapter Members,章のメンバー
DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,アイテムは、{0}固定資産項目でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",レート、株式数、計算された金額には矛盾があります
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,あなたは、代休休暇の要求日の間に一日中は存在しません
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,確認のため会社名を再入力してください
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,サービスレベル契約の追跡が有効になっていません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",財政体制は必須です。会社の財政体制を親切に設定してください{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,会社間オーダー参照
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,オフラインモードになっています。ネットワークに接続するまで、リロードすることができません。
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,行#{0}:数量が1増加しました
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,生徒グループは作成されていません
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,シリアル番号
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,月返済額は融資額を超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,メンテナンス詳細を入力してください
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,行番号{0}:予定納期は発注日より前になることはできません
DocType: Purchase Invoice,Print Language,プリント言語
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,総労働時間
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,顧客POの詳細
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},あなたはプログラム{0}に登録されていません
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,組立部品のためのアイテムを含む
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,次のアイテム{0}は{1}アイテムとしてマークされていません。アイテムマスターから{1}アイテムとして有効にすることができます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban()が空のIBANに対して失敗しました
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,通常のテスト項目
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},アイテムのUOM換算係数({0}-> {1})が見つかりません:{2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',バリエーションのデフォルト単位 '{0}' はテンプレート '{1}' と同じである必要があります
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算基準
DocType: Contract,Unfulfilled,満たされていない
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,倉庫から
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,指定された基準の従業員はいません
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,製造する部品表(BOM)を持つアイテムはありません
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,予定が同じ日に作成されているかどうかを確認しない
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,船への状態
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,教育課程登録コース
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,銀行手数料
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},ユーザー{0}は既に医療従事者{1}に割り当てられています
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,最大再試行回数を超えたため、同期が一時的に無効になっています
DocType: Leave Application,Follow via Email,メール経由でフォロー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,植物および用機械
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額
DocType: Patient,Inpatient Status,入院患者のステータス
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,パーセントで
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,選択された価格リストには、売買フィールドがチェックされている必要があります。
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Reqd by Dateを入力してください
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,内部転送
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,保守作業
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,最初の転記日付を選択してください
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,開始日は終了日より前でなければなりません
DocType: Travel Itinerary,Flight,フライト
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,繰り越す
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引があるコストセンターは、元帳に変換することはできません
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,実費を予約する場合に適用
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休暇期間指定されている日
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOMを置き換えるために待機します。数分かかることがあります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},タイプ{0}のアカウント(グループ)を識別または作成してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,アカデミック・タームを必須にする
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造数量は0より大きくなければなりません
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,会計年度に基づく償却償却スケジュールの計算
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,保守要請の訪問報告
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,単価と残量をアップデート
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,連絡先を表示ボタン
DocType: Loyalty Program,Customer Group,顧客グループ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),新しいバッチID(任意)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,発売日は未来でなければなりません
DocType: BOM,Website Description,ウェブサイトの説明
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,資本の純変動
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,許可されていません。サービスユニットタイプを無効にしてください
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}",メールアドレスは一意である必要があり、すでに {0} が存在します
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日
DocType: Asset,Receipt,領収書
,Sales Register,販売登録
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,で電子メールを送ります
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,失注理由
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,e-Way Bill JSONを生成する
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},取引参照番号 {0} の日付は {1} とされています
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,編集するものがありません
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,経費請求者に必須の経費承認者
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,今月と保留中の活動の概要
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},会社{0}に未実現取引所損益計算書を設定してください
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.",自分以外の組織にユーザーを追加します。
DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),行{0}:エントリーの転記時点で、倉庫{1}の{4}の数量は使用できません({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),電話(R)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,会社間取引の無効な{0}です。
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,保守ステータスをキャンセルするか、送信完了する必要があります
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},アカウント{0} は会社 {1} に所属していません
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,このフィールドを使用して、セクション内のカスタムHTMLをレンダリングします。
DocType: Leave Type,Rounding,丸め
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,行{0}のシリアル番号が配達メモと一致しません
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTINが無効です。 GSTINの最初の2桁は州番号{0}と一致する必要があります。
DocType: Agriculture Task,Start Day,開始日
DocType: Vehicle,Chassis No,シャーシ番号
DocType: Payment Entry,Initiated,開始
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,計画開始日
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,BOMを選択してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0}アカウントの予算{1} {2} {3}に対しては{4}です。これは、{5}によって超えてしまいます
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,銀行口座を作成しています...
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に作業指示書{0}をキャンセルする必要があります
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,予約された倉庫は、供給される原材料の{0}アイテムに必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account",銀行取引明細書のアップロード、銀行口座へのリンクまたは調整
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,納品書はありません
DocType: Cheque Print Template,Message to show,表示するメッセージ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,{0}から始まるスコアを見つけることができません。あなたは、0〜100までの既定のスコアを持つ必要があります
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,商品の輸入
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}:デビットカードまたはクレジットのどちらかが、{2}のために必要とされます
DocType: GL Entry,Remarks,備考
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,サービスレベル契約の追跡
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,ホテルルームアメニティ
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,年間予算がMRを上回った場合の行動
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",給与が{0}から{1}の間で既に処理されているため、休暇申請期間をこの範囲に指定することはできません。
DocType: Fiscal Year,Auto Created,自動作成
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,これを送信して従業員レコードを作成する
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,エラー:{0}は必須フィールドです
DocType: Lab Prescription,Test Code,テストコード
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,ウェブサイトのホームページの設定
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0}は{1}まで保留中です
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},スコアカードが{1}のためRFQは{0}には許可されていません
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,標準でない支払い可能な口座
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',「すべての評価グループ」以外の評価グループを選択してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},行{0}:アイテム{1}にコストセンターが必要です
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,デフォルトのサービスレベル契約がすでに存在します。
DocType: Quality Objective,Quality Objective,品質目標
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(任意)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価額は許可されていません
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,請求先住所は配送先住所と同じです
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,支払エントリ
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,アクセストークンまたはShopify URLがありません
DocType: Location,Latitude,緯度
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,スクラップ倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",行番号{0}に倉庫が必要です。会社{2}のアイテム{1}のデフォルト倉庫を設定してください。
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,品目転送エントリが不要であるかどうかを確認する
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,生徒取得元
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,ウェブサイト上でアイテムを公開
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,バッチ内の生徒をグループ化
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,配分金額は未調整金額より大きくすることはできません
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,品目数量はゼロにできません
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,加重スコア機能を解決できませんでした。数式が有効であることを確認します。
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),ローン期間(日数)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,購入注文時間内に受け取られなかった品目
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,注文数
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML/バナー
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,出荷数量を算出する条件を指定
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,研究所のバス
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,計画総数
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,ステートメントからすでに取り出されたトランザクション
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事管理> HR設定で従業員命名システムを設定してください
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,記載値
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,最大1を選択
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,アイテム{0}に無効な量が指定されています。数量は0以上でなければなりません。
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,受益者の氏名
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",最新の評価レート/価格リストレート/原材料の最終購入レートに基づいて、スケジューラを使用してBOM原価を自動的に更新します。
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP -YYYY.-
,BOM Items and Scraps,BOM明細とスクラップ
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,この会社に関連するすべての取引を正常に削除しました!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,基準日
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,選択された支払い入力は債権者銀行取引とリンクされるべきです
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,預り金額
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,パスワードポリシーにスペースや同時ハイフンを含めることはできません。フォーマットは自動的に再構成されます
DocType: Quotation Item,Planning,計画
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,支払日による
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,量は0より大きくなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,価格または製品の割引版が必要です
DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,子ノードは「グループ」タイプのノードの下に作成することができます
DocType: Attendance Request,Half Day Date,半日日付
DocType: Academic Year,Academic Year Name,学年名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0}は{1}との取引が許可されていません。会社を変更してください。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},最大免税額は、免税カテゴリ{1}の最大免税額{0}を超えてはいけません
DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},経費請求タイプ{0}に、デフォルトのアカウントを設定してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},指定された従業員フィールド値に従業員が見つかりませんでした。 '{}':{}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,ショッピングカート用の税ルールを設定
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},人員配置計画の下に空席はありません{0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,租税公課が追加されました。
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,減価償却行{0}:次の減価償却日は、使用可能日前にすることはできません
,Sales Funnel,セールスファネル
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,略称は必須です
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,銀行口座{0}は既に存在しており、再度作成できませんでした
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},指定{1}のスタッフ計画{0}はすでに存在しています
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,税テンプレートは必須です
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},商品はすでに外部エントリ{0}に対して受け取られています
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,この操作により、将来請求が停止されます。この定期購入をキャンセルしてもよろしいですか?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,アイテムの明確な単位
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,印刷でPDCを表示する
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:シリアル番号は必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,{0} <b>{1}の</b>未処理の請求書が見つかりませんでした。
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの税の詳細
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,従業員の出席は、{0}はすでにこの日のためにマークされています
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",「時間ログ」からアップデートされた分数
DocType: Customer,From Lead,リードから
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,オーダーの同期
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,製造の指示
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",ロイヤリティポイントは、記載されている回収率に基づいて、(販売請求書によって)完了した使用額から計算されます。
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,生徒を登録
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.",UOM、アイテムグループ、説明、時間数などのアイテムフィールドを設定します。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},このサービスレベル契約は、お客様{0}に固有のものです。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
DocType: Antibiotic,Laboratory User,実験室ユーザー
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,プロジェクト名
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,カスタマーアドレスを設定してください
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,非標準の売掛金の場合に記載
DocType: Bank,Plaid Access Token,格子縞のアクセストークン
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,残りのメリット{0}を既存のコンポーネントに追加してください
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合
DocType: Course Topic,Course Topic,コーストピック
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},日付{1}と{2}の間の{0}にPOS決済伝票がすでに存在します
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,マッチング請求書
DocType: Work Order,Required Items,必要なもの
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,アイテム行{0}:{1} {2}は上記の '{1}'テーブルに存在しません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},製造指図は{0}でした
DocType: BOM Item,BOM No,部品表番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳{0}は、勘定{1}が無いか、既に他の伝票に照合されています
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,この営業担当者にアイテムグループごとの目標を設定する
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,お支払いの注文
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,保守チーム名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","上記の条件内に二つ以上の価格設定ルールがある場合、優先順位が適用されます。
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},アイテム{0}の販売率が{1}より低いです。販売価格は少なくともat {2}でなければなりません
DocType: Designation Skill,Skill,スキル
DocType: Subscription,Taxes,税
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,単位重量
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,支払済かつ未配送
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},式または条件の構文エラー:{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,請求書月の終了後の日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,「From Package No.」は、フィールドは空でも値も1未満でなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},ヘルスケアプラクティショナーは{0}にはありません
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,追加費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。
DocType: Quality Inspection,Incoming,収入
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,販売および購買のデフォルト税テンプレートが登録されます。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,評価結果レコード{0}は既に存在します。
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",例:ABCD。#####。 seriesが設定され、トランザクションでBatch Noが指定されていない場合、このシリーズに基づいて自動バッチ番号が作成されます。この項目のBatch Noを明示的に指定する場合は、この項目を空白のままにしておきます。注:この設定は、ストック設定のネーミングシリーズ接頭辞よりも優先されます。
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Group Byが 'Company'の場合、Companyフィルターを空白に設定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,転記日付は将来の日付にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:シリアル番号 {1} が {2} {3}と一致しません
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,従業員チェックインが出席のために考慮される間のシフト開始時間の前の時間。
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,領収書に対する返品
DocType: Water Analysis,Person Responsible,責任者
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,見積明細依頼
DocType: Purchase Order,To Bill,請求先
DocType: Material Request,% Ordered,%注文済
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",生徒グループに基づくコースの場合、そのコースは教育課程登録から登録された全生徒について検証されます。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},半日で{0}を残してください{1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,同じ項目が複数回入力されています
DocType: Department,Leave Block List,休暇リスト
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,納税者番号
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。列は空白でなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,交通手段が道路の場合は、GSTトランスポータIDまたは車両番号のいずれかが必要です。
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,提供する受注
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",新しいアカウント番号は接頭辞としてアカウント名に含まれます
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,チームメンバー
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,供給場所のない請求書
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,提出する結果がありません
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,販売パートナーと手数料
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,利子率(%)/年
,Project Quantity,プロジェクト数量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",合計{0}のすべての項目がゼロになっています。「支払案分基準」を変更する必要があるかもしれません
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,現在までの日付は日付よりも小さくすることはできません
DocType: Opportunity,To Discuss,連絡事項
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0}は、このトランザクションを完了するために、{2}に必要な{1}の単位。
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,利子率(%)年間
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,支払方法には支払を作成する必要があります
DocType: Task,Pending Review,レビュー待ち
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",資産・シリアル番号・バッチなどのオプションを全画面で編集
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,最長連続日数
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,エイジングレンジ4
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1}はバッチ{2}に登録されていません
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",資産{0}は{1}であるため廃棄することはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,会社を設定できませんでした
DocType: Asset Repair,Asset Repair,資産修理
DocType: Warehouse,Warehouse Type,倉庫タイプ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},行 {0}:BOM #{1} の通貨は選択された通貨 {2} と同じでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,すべての評価基準の総Weightageは100%でなければなりません
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,最新の仕入料金
DocType: GSTR 3B Report,August,8月
DocType: Account,Asset,資産
DocType: Quality Goal,Revised On,改訂日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,バリエーションを有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,モバイル
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,サービスレベル契約のリセット
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,提出された注文を削除することはできません
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),部署(オプション)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,試用期間開始日と試用期間終了日の両方を設定する必要があります
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,支払スケジュールの総支払額は、総額/丸め合計と等しくなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",顧客提供のアイテムに評価率を設定することはできません。
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,計画
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,総勘定元帳ごとの銀行取引明細残高
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials",「アイテム」をグループ化して別の「アイテム」に入れます。これはたとえば、ある複数の「アイテム」を梱包し、個別の「アイテム」ではなく梱包された「アイテム」の在庫を管理するような場合に便利です。梱包「アイテム」は「在庫アイテム」が「いいえ」となり、「販売アイテム」が「はい」になります。例えば:ノートパソコンとリュックサックを別々に販売しているとして、顧客が両方を購入した場合に特別価格とするような場合、ノートパソコン+リュックサック、という新たな製品付属品アイテムとなります。(注)BOM =部品表
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です
DocType: Website Attribute,Attribute,属性
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,現在のカウント
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,原価センタに基づくフィルタは、予算反対が原価センタとして選択されている場合にのみ適用されます
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode",品目コード、シリアル番号、バッチ番号またはバーコードで検索
DocType: Work Order,Warehouses,倉庫
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,チェックインの最後の同期
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,新しいアドレスを追加
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0}資産を転送することはできません
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,ホテルルーム価格
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}",入院記録を廃棄できない、未請求請求書{0}
DocType: Subscription,Days Until Due,期限までの日数
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,このアイテムは {0} のバリエーションです(テンプレート)。
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",生徒グループに基づくバッチの場合、その生徒バッチは教育課程登録の全生徒に有効となります。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,次の従業員が現在この従業員に報告しているため、従業員のステータスを「左」に設定することはできません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,純資産価値などについて
DocType: Crop,Produce,作物
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,デフォルト租税公課
DocType: Account,Receivable,売掛金
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:注文がすでに存在しているとして、サプライヤーを変更することはできません
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,製造のための材料消費
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},期間{1}に対する{0}の税申告の重複
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,開始時間を終了時間よりも大きくすることはできません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,すべての顧客に電子メールで通知しますか?
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},減価償却累計額を開くことに等しい未満でなければなりません{0}
DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名
DocType: Naming Series,Select Transaction,取引を選択
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,「役割承認」または「ユーザー承認」を入力してください
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,エンティティタイプ{0}とエンティティ{1}のサービスレベル契約が既に存在します。
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,償却エントリ
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,資材単価基準
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",有効にすると、Program Enrollment ToolにAcademic Termフィールドが必須となります。
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies",免除、ゼロ評価および非GSTの対内供給の価値
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,商品数量について
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,規約
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,予約固定資産
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},開始日は会計年度内でなければなりません(もしかして:{0})
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます
DocType: Leave Block List,Applies to Company,会社に適用
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません
DocType: Loan,Disbursement Date,支払い日
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,契約の詳細
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,契約の開始日を終了日以上にすることはできません。
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,すべてのBOMで最新の価格を更新
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,提出する前に銀行または貸出機関の名前を入力してください。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0}を提出する必要があります
DocType: POS Profile,Item Groups,アイテムグループ
DocType: Company,Standard Working Hours,標準勤務時間
DocType: Sales Order Item,For Production,生産用
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,残高通貨
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,勘定コード表に一時的口座を追加してください
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,銀行保証タイプ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},有効なIBAN {}に対してBankAccount.validate_iban()が失敗しました
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,請求書部分
,Asset Depreciations and Balances,資産減価償却と残高
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},量は{0} {1} {3}に{2}から転送します
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0}には、医療従事者のスケジュールはありません。ヘルスケアプラクティショナーマスターに追加
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDSの控除額
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,外注品を含める
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,マージン率または額
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,「終了日」が必要です
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,実際の個数:倉庫内の利用可能な数量。
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,受注項目
DocType: Salary Slip,Payment Days,支払日
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,アイテム説明をHTMLに変換する
DocType: Patient,Dormant,休眠
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,未請求従業員給付の控除税
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,総金利
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ倉庫を元帳に変換することはできません
DocType: BOM,Manage cost of operations,作業費用を管理
DocType: Accounts Settings,Stale Days,有効期限
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,到着日時
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,請求先郵便番号
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
DocType: Crop,Row Spacing UOM,行間隔単位
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,評価結果詳細
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,少なくとも1つの該当するモジュールを選択する必要があります
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,項目グループテーブルで見つかった重複するアイテム群
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,品質手順のツリー
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,これは、アイテムの詳細を取得するために必要とされます。
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,肥料名
DocType: Salary Slip,Net Pay,給与総計
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,アカウント
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,シリアル番号{0}はすでに受領されています
,Requested Items To Be Transferred,移転予定の要求アイテム
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,車両のログ
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,割引されます
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,累計予算が実際に超過した場合のアクション
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,利益請求に対する個別の支払エントリ登録
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),発熱(38.5℃/ 101.3°Fまたは38°C / 100.4°Fの持続温度)の存在
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox",原材料の予定数量が必要数量を上回っているため、品目請求を登録する必要はありません。それでもあなたが材料要求をしたいならば、親切に<b>既存の予想数量を無視</b>するチェックボックスを有効にしてください。
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,最新の注文額
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,例:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} 保管サンプルはバッチに基づくため、アイテムのサンプルを保管するには「バッチ番号あり」をチェックしてください
DocType: Task,Is Milestone,マイルストーン
DocType: Certification Application,Yet to appear,まだ登場する
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,メール送信先
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},従業員{0}および日付{1}の給与構造が見つかりません
DocType: Job Card Item,Job Card Item,ジョブカードアイテム
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,貸借対照表勘定入力時に原価センタを許可する
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,既存のアカウントとのマージ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,すべてのアイテムは、この作業オーダーのために既に転送されています。
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",記録内で注目に値する特記事項
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,金額未満
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",マルチティアプログラムの場合、顧客は、消費されるごとに自動的に関係する層に割り当てられます
DocType: Appointment Type,Physician,医師
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,アイテム {1}のバッチ {0} は期限切れです
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.",商品価格は、価格表、仕入先/顧客、通貨、商品、UOM、数量および日付に基づいて複数回表示されます。
DocType: Sales Invoice,Commission,歩合
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},作業オーダー{3}で{0}({1})は計画数量({2})を上回ることはできません
DocType: Certification Application,Name of Applicant,応募者の氏名
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,製造のための勤務表。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,株式取引後にバリアントプロパティを変更することはできません。これを行うには、新しいアイテムを作成する必要があります。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,「〜より古い在庫を凍結する」は %d 日よりも小さくしなくてはなりません
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購入税テンプレート
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,あなたの会社に達成したいセールス目標を設定します。
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",フィルター・フィールド行#{0}:フィールド名<b>{1}</b>はタイプ "Link"または "Table MultiSelect"でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,減価償却累計期間
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,金額はゼロより小さくてはいけません。
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-フォーム適用
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},作業 {0} の作業時間は0以上でなければなりません
DocType: Support Search Source,Post Route String,投稿ルート文字列
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,倉庫が必須です
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,ウェブサイトの作成に失敗しました
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,入学と登録
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,すでに登録されている在庫在庫またはサンプル数量が提供されていない
DocType: Program,Program Abbreviation,教育課程略称
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,製造指示はアイテムテンプレートに対して出すことができません
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),バウチャー別グループ(連結)
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,電子メールの給与明細を暗号化する
DocType: Question,Multiple Correct Answer,多重正解
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,料金は、各アイテムに対して、領収書上で更新されます
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,小切手及び預金が不正にクリア
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,保守ステータスを完了として選択するか、完了日を削除してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,取引通貨は、ペイメントゲートウェイ通貨と同じでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,プロモーション日前に従業員プロモーションを提出することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,コストセンターの表
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,購読を取り消す前または購読を未払いとしてマークするまでに請求日が経過した日数
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,有効期限は取引日の前にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1}に必要な{2}上で{3} {4} {5}このトランザクションを完了するための単位。
DocType: Fee Schedule,Student Category,生徒カテゴリー
DocType: Announcement,Student,生徒
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,手順を開始する在庫数量は倉庫では使用できません。在庫転送を記録しますか?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,新しい{0}料金設定ルールが作成されました
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,教室に移動
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory",会社、支払い勘定、日付から日付までは必須です
DocType: Company,Budget Detail,予算の詳細
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,メッセージを入力してください
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,会社を設立する
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders",上記3.1(a)に示した物資のうち、未登録者、構成課税対象者およびUIN保有者に対する国家間物資の詳細
DocType: Education Settings,Enable LMS,LMSを有効にする
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,サプライヤとのデュプリケート
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,再構築または更新するには、レポートをもう一度保存してください
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,応答時間および解決時間
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受領・承認済
,GST Itemised Sales Register,GST商品販売登録
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,人員配置計画の詳細
DocType: Soil Texture,Silt Loam,沈泥質壌土
,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,従業員の健康保険
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,成人の脈拍数は1分あたり50〜80です。
DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,生徒グループ作成ツール
DocType: Item,Variant Based On,バリエーション派生元
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,ロイヤルティプログラムティア
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,サプライヤー型番
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,保留の理由:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',カテゴリが「評価」または「Vaulationと合計」のためのものであるときに控除することはできません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",各購買設定で「領収書が必要」が有効の場合、請求書を作成するには、先にアイテム {0} の領収書を作成する必要があります
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:アイテム {1} にサプライヤーを設定してください
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,デフォルト距離単位
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,行{0}:時間値がゼロより大きくなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,アイテム{1}に添付されたウェブサイト画像{0}が見つかりません
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,現在の請求書終了日
DocType: Payment Term,Due Date Based On,期日ベース
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,販売設定でデフォルトの顧客グループと地域を設定してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1}が存在しません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,アカウントで他の通貨の使用を可能にするには「複数通貨」オプションをチェックしてください
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,これは何?
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0}病気(行{1}上)を管理するためのタスクが作成されました
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,ユーザーとして、組織の残りの部分を追加します。また、連絡先からそれらを追加して、ポータルにお客様を招待追加することができます
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,最新注文からの日数
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
DocType: Asset,Naming Series,シリーズ名を付ける
DocType: Vital Signs,Coated,コーティングされた
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,行{0}:有効期限が過ぎた後の期待値は、購入総額
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},アドレス{1}に{0}を設定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は提出済にすることはできません
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",従業員に電子メールで送られた給与明細はパスワードで保護され、パスワードはパスワードポリシーに基づいて生成されます。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,アカウント{0}を閉じると、型責任/エクイティのものでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},従業員の給与明細 {0} はすで勤務表 {1} 用に作成されています
DocType: Vehicle Log,Odometer,走行距離計
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,注文数
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,アイテム{0}は無効です
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOMに在庫アイテムが含まれていません
DocType: Chapter,Chapter Head,チャプターヘッド
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,支払いを検索する
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,請求書月の終了後の月
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,給与構造は、給付額を分配するための柔軟な給付構成要素を有するべきである
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),税の影響のみ(課税所得の一部を請求することはできません)
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,給油の詳細
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,ラボ結果のdatetimeはdatetimeをテストする前にはできません
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Google Maps Direction APIを使用してルートを最適化する
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,ユーザーが編集を許可する割引
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
for {0}.",開始時間は{0}に対して終了時間以上にすることはできません。
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,国に制限する
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,同じシフト中にINとOUTの交互のエントリ
DocType: Shopify Settings,Shared secret,共有秘密
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,税金と手数料の相殺
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,{0} のデフォルトのBOMがありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は会計年度の終了日より1年早くする必要があります
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,ここに追加する項目をタップします
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,税率を上書きするための税カテゴリ。
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},{0}を設定してください
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1}は非アクティブな生徒です
DocType: Employee,Health Details,健康の詳細
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable days
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,支払依頼を作成するには参照書類が必要です
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,砂質粘土
DocType: Grant Application,Assessment Manager,評価マネージャー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1}は{2}に関連付けられていますが、当事者アカウントは{3}に関連付けられています
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,銀行ヘッダ
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,年の開始日や終了日が{0}と重なっています。回避のため会社を設定してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,[設定]> [番号シリーズ]を使用して、出席の番号シリーズを設定してください
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},リード名{0}に記載してください
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},アイテム{0}の開始日は終了日より前でなければなりません
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:ABCD #####
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,デフォルト作業中倉庫
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?",{0}のスケジュールが重複しています。重複スロットをスキップした後に進めますか?
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0}学生は登録されています
DocType: Fees,Student Details,生徒詳細
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",これは、品目および販売注文に使用されるデフォルトのUOMです。代替UOMは "Nos"です。
DocType: Loan,Repayment Period in Months,ヶ月間における償還期間
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,エラー:有効なIDではない?
DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新
DocType: Account,Equity,株式
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: '損益'タイプのアカウント{2}エントリを開くには許可されていません
DocType: Job Offer,Printing Details,印刷詳細
DocType: Task,Closing Date,締切日
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,UOMごとに購入または販売する必要のある数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,ユーザー時間の重複を無視する
DocType: Accounting Period,Accounting Period,会計期間
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,清算日更新
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,基準の重みは100%まで加算する必要があります
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,受注の請求額の更新
DocType: BOM,Materials,資材
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。
DocType: Holiday List,Add to Holidays,休日に追加
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,終点
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,決算伝票
DocType: Patient Encounter,Review Details,レビュー詳細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,株主はこの会社に属していません
DocType: Dosage Form,Dosage Form,投薬形態
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},キャンペーン{0}でキャンペーンスケジュールを設定してください
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,価格表マスター
DocType: Task,Review Date,レビュー日
DocType: BOM,Allow Alternative Item,代替品を許可する
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,請求書の合計
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),資産減価償却記入欄シリーズ(仕訳入力)
DocType: Membership,Member Since,メンバー
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,前払金
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},ジョブカード{0}にはタイムログが必要です
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,差引計
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0}アイテム{4} {1} {3}の単位で、{2}の範囲内でなければなりません属性の値
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,他の通貨を使用してエントリーを作成した後には通貨を変更することができません
DocType: Shipping Rule,Fixed,一定
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,クラッチプレート
DocType: Tally Migration,Round Off Account,丸め誤差アカウント
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,シリアル番号が付与されたアイテムのシリアル番号を入力してください
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,生産のための予約済み数量
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,コースベースのグループを作る際にバッチを考慮したくない場合は、チェックを外したままにしておきます。
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),減価償却費の周波数(ヶ月)
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量
DocType: Lab Test,Test Group,テストグループ
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions",単一取引の金額が最大許容金額を超えている場合は、取引を分割して別の支払指図を登録します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,パーティータイプとパーティーは{0}アカウントで必須です
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Daily Work Summary Groupを作成する前に、デフォルトの受信アカウントを有効にしてください
DocType: Assessment Result,Total Score,合計スコア
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601規格
DocType: Journal Entry,Debit Note,借方票
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,最大{0}ポイントはこの順番でのみ交換することができます。
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,APIコンシューマーシークレットを入力してください
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,年ごとに生徒グループを作る場合は空欄にしてください
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",入庫/配送の超過を許可するには、在庫設定またはアイテムの「入庫/配送許可超過」を更新します。
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?",現在の鍵を使用しているアプリケーションはアクセスできません。本当ですか?
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,期間終了日は、期間開始日より前にすることはできません。日付を訂正して、もう一度お試しください。
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",割り当てられたタイムスロットがない場合、通信はこのグループによって処理されます。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,これは、この顧客に対する取引に基づいています。詳細については以下のタイムラインを参照してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,品目依頼の登録
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",開始日と終了日が有効な給与計算期間内にないため、{0}を計算できません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},行{0}:割り当て量{1}未満であるか、または支払エントリ量に等しくなければならない{2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,新しい学期
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,さらなる作業のためにこの作業命令を提出してください。
,Items To Be Requested,要求されるアイテム
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,子会社に対するアカウント作成を許可する
DocType: Company,Company Info,会社情報
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,選択・新規顧客追加
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,原価センタは、経費請求を予約するために必要とされます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),資金運用(資産)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,これは、この従業員の出席に基づいています
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,レストランオーダーエントリーアイテム
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0}銀行取引が作成され、{1}エラーが発生しました
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),合計(四捨五入)(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,会計タイプが選択されているため、グループに変換することはできません
DocType: Quiz,Max Attempts,最大試行回数
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",ロイヤリティポイントの有効期限を無期限にする場合は、有効期限を空または0にしてください。
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,保守チームメンバー
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,購入金額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}",項目{1}のシリアルナンバー{0}は、販売注文{2}を完全に埋めるために予約されているため配送できません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません
DocType: Work Order,Manufactured Qty,製造数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},共有は{0}には存在しません
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,ワークステーションの時間の重複を無視する
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},従業員のデフォルト休日リストを設定してください{0}または当社{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,課税可能な給与に基づく変数
DocType: Company,Basic Component,基本コンポーネント
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行番号 {0}:経費請求{1}に対して保留額より大きい額は指定できません。保留額は {2} です
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,医療管理者
DocType: Assessment Plan,Schedule,スケジュール
DocType: Account,Parent Account,親勘定
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,従業員の給与構造割当はすでに存在します
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,価格表が見つからないか無効になっています
DocType: Content Activity,Last Activity ,最後の活動
DocType: Student Applicant,Approved,承認済
DocType: Pricing Rule,Price,価格
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません
DocType: Guardian,Guardian,保護者
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,これを含むすべてのコミュニケーションは新しい問題に移されます
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,追加給与に対する税金
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,ヘルスケアプラクティショナーに任命されていない場合に使用されるデフォルトの収入勘定。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,合計貢献率は100に等しいはずです
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,不足している顧客またはサプライヤーを作成する。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",任意。指定されていない場合は、会社のデフォルト通貨を設定します。
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,顧客GSTIN
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,フィールドで検出された病気のリスト。選択すると、病気に対処するためのタスクのリストが自動的に追加されます
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,これは根本的な医療サービス単位であり、編集することはできません。
DocType: Asset Repair,Repair Status,修理状況
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求数量:仕入のために数量が要求されましたが、注文されていません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:当事者/アカウントが {3} {4} の {1} / {2}と一致しません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください
DocType: Quality Action Resolution,Problem,問題
DocType: Account,Stock,在庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",行#{0}:参照文書タイプは、発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません
DocType: Employee,Current Address,現住所
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムのバリエーションである場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,部分組立品の作業オーダーを作成する
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,仕入/製造の詳細
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),差引計(会社通貨)
DocType: Sales Invoice,Air,空気
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,年終了日は年開始日より前にすることはできません。日付を訂正して、もう一度お試しください。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0}はオプションの休日リストにはありません
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: BOM,Scrap Items,スクラップアイテム
DocType: Work Order,Actual Start Date,実際の開始日
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%の資材が納品済(この受注を対象)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",次の従業員の給与構造割り当てをスキップします。これは、給与構造割り当てレコードがすでに存在するためです。 {0}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,品目依頼(MRP)と作業指示書を生成します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,デフォルトの支払い方法を設定する
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,ポストルートキーリスト
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会計エントリがすでに会社{1}の通貨{0}に存在します。債権または債務アカウントを通貨{0}で選択してください。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance",送信できません。従業員は出席をマークします
DocType: Inpatient Record,Admission,入場
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},{0}のための入試
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,従業員チェックインの最後の既知の正常な同期。すべてのログがすべての場所から同期されていることが確実な場合にのみ、これをリセットしてください。よくわからない場合は変更しないでください。
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},従業員の参加予定日{1}より前の日付{0}は使用できません。
DocType: Asset,Asset Category,資産カテゴリー
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
DocType: Purchase Order,Advance Paid,立替金
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,受注の生産過剰率
DocType: Item Group,Item Tax,アイテムごとの税
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,サプライヤー用資材
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0}には現在、サプライヤスコアカード {1} が指定されており、このサプライヤーへの発注は慎重に行なう必要があります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,購入設定でサプライヤグループを設定してください。
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,ドロップシッピング
DocType: Driver,Suspended,一時停止中
DocType: Training Event,Attendees,参加者
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業などの家族の詳細を保持することができます
DocType: Academic Term,Term End Date,期末日
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),租税公課控除(会社通貨)
DocType: Item Group,General Settings,一般設定
DocType: Article,Article,記事
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,同じ通貨には変更できません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,支払いエントリを作成しました
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,{1}の間に{0}スコアカードが作成されました:
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,許可されていません。手順テンプレートを無効にしてください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",支払タイプは、入金・支払・振替のどれかである必要があります
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,宿泊施設の優先エリア
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",すべての商品アイテムが非在庫アイテムであるため、税カテゴリが「合計」に変更されました
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,今日までの日付は、日付からの日付と同じかそれより小さいことはできません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,変更するものはありません
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,リードには、個人の名前または組織の名前が必要です。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,csvファイルを選択してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,一部の行にエラーがあります
DocType: Holiday List,Total Holidays,総祝日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,ディスパッチ用の電子メールテンプレートがありません。配信設定で1つを設定してください。
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,出席としてマーク
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,規約のテンプレート
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,納品詳細
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,評価結果を生成するためにすべての詳細を記入してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},タイプ{1}のための税金テーブルの行{0}にコストセンターが必要です
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,利用規約ヘルプ
,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,有効期限
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,従業員の表示名
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,ラボテストを受けるには患者を選択してください
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,エキゾテルの設定
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),それ以下の不在がマークされている労働時間。 (無効にするにはゼロ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,リードタイム日数
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,法人所得税は費用ですか?
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,あなたの注文は配送のためです!
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},資産の転記日付購入日と同じでなければなりません{1} {2}:行#{0}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,学生が研究所のホステルに住んでいる場合はこれをチェックしてください。
DocType: Course,Hero Image,ヒーローイメージ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,上記の表に受注を入力してください
,Stock Summary,株式の概要
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,別の倉庫から資産を移します
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,部品表
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,シフトイン開始後、チェックインが遅れると見なされる時間(分単位)。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:当事者タイプと当事者が売掛金/買掛金勘定 {1} に必要です