Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka të aksioneve në dispozicion në ndonjë depo,
From Date can not be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se Për Data,
Group Roll No,Grupi Roll Nr,
or ,ose,
" {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Shembull bazohet në grumbull, ju lutem kontrolloni "Nuk ka grumbull" për të mbajtur mostrën e sendit",
"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Njësia e ofruar nga klienti" nuk mund të jetë edhe artikulli i blerjes,
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Njësia e ofruar nga klienti" nuk mund të ketë normë vlerësimi,
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është Aset Fiks" nuk mund të pakontrollohet, pasi ekziston regjistri i Aseteve kundrejt artikullit",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazuar në' dhe 'Grupi nga' nuk mund të jenë të njëjta,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Ditët që nga rendi i fundit' duhet të jenë më të mëdha ose të barabarta me zero,
'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jenë bosh,
'From Date' is required,Kërkohet 'Nga data',
'From Date' must be after 'To Date','Nga data' duhet të jetë pas 'Për datën',
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial No' nuk mund të jetë 'Po' për artikujt pa aksione,
'Opening',"Hapja",
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Për rastin nr. nuk mund të jetë më pak se 'Nga rasti nr.,
'To Date' is required,Kërkohet 'Për Date',
'Total','Total',
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stock' nuk mund të kontrollohet sepse artikujt nuk dorëzohen nëpërmjet {0},
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse,
) for {0},) për {0},
1 exact match.,1 ndeshje e saktë.,
90-Above,90-Mbi,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Grupi i Konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem ndryshoni emrin e Klientit ose riemëroni Grupin e Konsumatorëve",
A Default Service Level Agreement already exists.,Ekziston tashmë një Marrëveshje për Nivelin e Shërbimit Default.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,Një udhëheqës kërkon emrin e një personi ose emrin e një organizate,
A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston,
A question must have more than one options,Një pyetje duhet të ketë më shumë se një opsion,
A qustion must have at least one correct options,Një qustion duhet të ketë të paktën një opsion të saktë,
A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} (,
Abbr can not be blank or space,Abbri nuk mund të jetë bosh ose hapësirë,
Abbreviation already used for another company,Shkurtim që tashmë përdoret për një kompani tjetër,
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere,
Abbreviation is mandatory,Shkurtesa është e detyrueshme,
About the Company,Rreth kompanisë,
About your company,Për kompaninë tuaj,
Above,sipër,
Absent,që mungon,
Academic Term,Termi akademik,
Academic Term: ,Termi akademik:,
Academic Year,Vit akademik,
Academic Year: ,Vit akademik:,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Qtyre refuzuar duhet të jetë e barabartë me Sasinë e marrë për Item {0},
Accessable Value,Vlera e aksesueshme,
Account,llogari,
Account Number,Numri i llogarisë,
Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1},
Account Pay Only,Llogaria paguaj vetëm,
Account Type,Lloji i Llogarisë,
Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Kredi, nuk ju lejohet të vendosni 'Bilanci duhet të jetë' si 'Debit'",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debit, nuk ju lejohet të vendosni 'Bilanci duhet të jetë' si 'Kredi'",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në librin kryesor,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogaria me nyjet e fëmijëve nuk mund të vendoset si regjistër,
Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.,
Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të fshihet,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të konvertohet në libër,
Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1},
Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston,
Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me kompaninë {1} në mënyrën e llogarisë: {2},
Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} është futur shumë herë,
Account {0} is added in the child company {1},Llogaria {0} shtohet në shoqërinë e fëmijës {1},
Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogaria {0} është e pavlefshme. Valuta e llogarisë duhet të jetë {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: Llogaria e prindërve {1} nuk mund të jetë një libër,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: Llogaria e prindërve {1} nuk i përket kompanisë: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: Llogaria e prindërve {1} nuk ekziston,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Nuk mund ta caktosh veten si llogari mëmë,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësohet vetëm nëpërmjet transaksioneve të stoqeve,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me valutë: {1} nuk mund të zgjidhet,
Accountant,llogaritar,
Accounting,Kontabiliteti,
Accounting Entry for Asset,Hyrja në Kontabilitet për Asete,
Accounting Entry for Stock,Hyrja në Kontabilitet për stokun,
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja e Kontabilitetit për {0}: {1} mund të bëhet vetëm në valutë: {2},
Accounting Ledger,Llogari kontabël,
Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Hyrjet e kontabilitetit janë bërë tashmë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutemi zgjidhni një llogari të arkëtueshme ose të pagueshme me monedhën {0}.,
Accounting journal entries.,Shënimet e ditarit të kontabilitetit.,
Accounts,llogaritë,
Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme,
Accounts Payable Summary,Përmbledhje e Llogarive të Pagueshme,
Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme,
Accounts Receivable Summary,Përmbledhje e llogarive të arkëtueshme,
Accounts table cannot be blank.,Tabela e llogarive nuk mund të jetë e zbrazët.,
Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Regjistrimi Accrual Journal për paga nga {0} deri {1},
Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar,
Accumulated Depreciation Amount,Shuma e zhvlerësimit të akumuluar,
Accumulated Depreciation as on,Zhvlerësimi i Akumuluar si më,
Accumulated Monthly,Akumulohen mujore,
Accumulated Values,Vlerat e Akumuluara,
Accumulated Values in Group Company,Vlerat e Akumuluara në Kompaninë e Grupit,
Achieved ({}),Arritura ({}),
Action,veprim,
Action Initialised,Veprimi inicializuar,
Actions,veprimet,
Active,aktiv,
Active Leads / Customers,Aktivizo / Konsumatorët aktivë,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto e aktivitetit ekziston për punonjësin {0} kundrejt llojit të aktivitetit - {1},
Activity Cost per Employee,Kostoja e aktivitetit për punonjës,
Activity Type,Lloji i Aktivitetit,
Actual Cost,Kostoja aktuale,
Actual Delivery Date,Data Aktuale e Dorëzimit,
Actual Qty,Qty. Aktuale,
Actual Qty is mandatory,Qtymat aktuale janë të detyrueshme,
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qty aktuale {0} / Duke pritur Qty {1},
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qty. Aktuale: Sasia në dispozicion në depo.,
Actual qty in stock,Qty. Aktuale në magazinë,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi i tipit aktual nuk mund të përfshihet në normën e artikullit në rreshtin {0},
Add,shtoj,
Add / Edit Prices,Shto / ndrysho çmimet,
Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit,
Add Comment,Shto koment,
Add Customers,Shto klientë,
Add Employees,Shto punonjës,
Add Item,Shto artikull,
Add Items,Shtoni artikujt,
Add Leads,Shto kryeson,
Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta,
Add Row,Shto Rresht,
Add Sales Partners,Shto partnerë shitjesh,
Add Serial No,Shto Serial Nr,
Add Students,Shtoni nxënësit,
Add Suppliers,Shto Furnizuesit,
Add Time Slots,Shtoni lojëra elektronike,
Add Timesheets,Shtoni Timesheets,
Add Timeslots,Shto Timeslots,
Add Users to Marketplace,Shto përdoruesit në treg,
Add a new address,Shto një adresë të re,
Add cards or custom sections on homepage,Shtoni kartat ose seksione me porosi në faqen kryesore,
Add more items or open full form,Shtoni më shumë artikuj ose hapni formularin e plotë,
Add notes,Shto shënime,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdorues tuaj. Ju gjithashtu mund të shtoni të ftoni Konsumatorët në portalin tuaj duke i shtuar ato nga Kontaktet,
Add to Details,Shtoni në Detajet,
Add/Remove Recipients,Shto / Hiq marrësit,
Added,shtuar,
Added to details,Shtuar në detaje,
Added {0} users,Shtoi {0} përdorues,
Additional Salary Component Exists.,Ekziston Komponenta Shtesë e Pagave.,
Address,Adresë,
Address Line 2,Linja e Adresës 2,
Address Name,Emri i adreses,
Address Title,Titulli i adresës,
Address Type,Lloji i adresës,
Administrative Expenses,Shpenzime administrative,
Administrative Officer,Zyrtar Administrativ,
Admission,pranim,
Admission and Enrollment,Pranimi dhe regjistrimi,
Admissions for {0},Pranimet për {0},
Admit,pranoj,
Admitted,pranuar,
Advance Amount,Shuma e avansit,
Advance Payments,Pagesat paraprake,
Advance account currency should be same as company currency {0},Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë me monedhën e kompanisë {0},
Advance amount cannot be greater than {0} {1},Shuma e avansit nuk mund të jetë më e madhe se {0} {1},
Advertising,reklamat,
Aerospace,Aerospace,
Against,Kundër,
Against Account,Kundër Llogarisë,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Regjistrimit të Regjistrimit {0} nuk ka ndonjë hyrje të pashoqe {1},
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Regjistrimit të Regjistrimit {0} është rregulluar tashmë kundrejt një vauçeri tjetër,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër faturës së furnitorit {0} me {1},
Against Voucher,Kundër Voucher,
Against Voucher Type,Kundër llojit të Voucher,
Age,moshë,
Age (Days),Mosha (Ditë),
Ageing Based On,Duke u bazuar në moshë,
Ageing Range 1,Gama e plakjes 1,
Ageing Range 2,Gama e plakjes 2,
Ageing Range 3,Gama e plakjes 3,
Agriculture,bujqësi,
Agriculture (beta),Bujqësia (beta),
Airline,linjë ajrore,
All Accounts,Të gjitha llogaritë,
All Addresses.,Të gjitha Adresat.,
All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit,
All BOMs,Të gjitha BOMs,
All Contacts.,Të gjitha kontaktet.,
All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve,
All Day,Gjithe diten,
All Departments,Të gjitha Departamentet,
All Healthcare Service Units,Të gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor,
All Item Groups,Të gjitha grupet e artikujve,
All Jobs,Të gjitha Punët,
All Products,Të gjitha Produktet,
All Products or Services.,Të gjitha Produktet ose Shërbimet.,
All Student Admissions,Të gjitha pranimet e studentëve,
All Supplier Groups,Të gjitha grupet e furnizuesve,
All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.,
All Territories,Të gjitha Territoret,
All Warehouses,Të gjitha magazinat,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Të gjitha komunikimet përfshirë dhe mbi këtë do të futen në Çështjen e re,
All items have already been invoiced,Të gjitha sendet tashmë janë faturuar,
All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Urdhër pune.,
All other ITC,Të gjitha ITC të tjera,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Të gjitha detyrat e detyrueshme për krijimin e punonjësve ende nuk janë bërë.,
All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte tashmë janë faturuar,
Allocate Payment Amount,Cakto shumën e pagesës,
Allocated Amount,Shuma e alokuar,
Allocated Leaves,Lë të ndara,
Allocating leaves...,Alokimi i gjetheve ...,
Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0},
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Vendosni tashmë default në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, mirësi default me aftësi të kufizuara",
Alternate Item,Njësia Alternative,
Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit,
Amount,sasi,
Amount After Depreciation,Shuma pas zhvlerësimit,
Amount of Integrated Tax,Shuma e tatimit të integruar,
Amount of TDS Deducted,Shuma e TDS dedikuar,
Amount should not be less than zero.,Shuma nuk duhet të jetë më e vogël se zero.,
Amount to Bill,Shuma për Bill,
Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3},
Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritet kundër {2},
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} e transferuar nga {2} në {3},
Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3},
Amt,Amt,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ekziston një grup artikull me të njëjtin emër, ju lutemi ndryshoni emrin e sendit ose riemëroni grupin e artikullit",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademik me këtë 'Viti Akademik' {0} dhe 'Emri i Termit' {1} tashmë ekziston. Ju lutemi ndryshoni këto të dhëna dhe provoni përsëri.,
An error occurred during the update process,Ndodhi një gabim gjatë procesit të azhurnimit,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ndryshoni emrin e grupit të artikullit ose riemërtoni artikullin",
Analyst,analist,
Analytics,analitikë,
Annual Billing: {0},Faturimi vjetor: {0},
Annual Salary,Rroga vjetore,
Anonymous,anonim,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Një tjetër rekord i buxhetit '{0}' tashmë ekziston kundër {1} '{2}' dhe llogari '{3}' për vitin fiskal {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër periudhë Mbyllja e hyrjes {0} është bërë pas {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër shitës {0} ekziston me të njëjtin ID punonjës,
Antibiotic,antibiotik,
Apparel & Accessories,Veshje dhe aksesore,
"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","E aplikueshme nëse kompania është SpA, SApA ose SRL",
Applicable if the company is a limited liability company,E aplikueshme nëse kompania është një shoqëri me përgjegjësi të kufizuar,
Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplikohet në qoftë se kompania është një individ ose një pronësi,
Applicant,kërkues,
Applicant Type,Lloji i aplikuesit,
Application of Funds (Assets),Aplikimi i Fondeve (Pasurive),
Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë përmes dy regjistrimeve të shpërndarjes,
Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë jashtë afatit të shpërndarjes së lejes,
Applied,i aplikuar,
Apply Now,Apliko tani,
Appointment Analytics,Analiza e emërimit,
Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit,
Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta),
Appointment Type,Lloji i takimit,
Appointment cancelled,Emërimi u anulua,
"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}",
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Emërimi {0} dhe Shitja e Faturave {1} u anuluan,
Appointments and Encounters,Emërimet dhe Takimet,
Appointments and Patient Encounters,Emërimet dhe takimet e pacientëve,
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} i krijuar për punonjësin {1} në intervalin e caktuar të datës,
Apprentice,nxënës,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Statusi i aprovimit duhet të jetë 'Miratuar' ose 'Refuzuar',
Approve,miratoj,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Roli i Aprovimit nuk mund të jetë i njëjtë me rolin që rregulli është i zbatueshëm,
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi i Përdoruesit nuk mund të jetë i njëjtë me atë që përdoruesi është rregulli i Aplikueshëm,
"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?",
Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?,
Arrear,arrear,
As Examiner,Si Ekzaminues,
As On Date,Si në datën,
As Supervisor,Si Supervizor,
As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Sipas rregullave 42 & 43 të Rregullave të CGST,
As per section 17(5),Sipas nenit 17 (5),
"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Aseteve të Blerjes nëse kërkohet urdhri i blerjes == 'PO', atëherë për të krijuar faturën e blerjes, përdoruesi duhet të krijojë Urdhër blerje së pari për artikullin {0}",
"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Si për Buying Settings nëse kërkohet blerja e kërkuar == 'PO', atëherë për krijimin e faturës së blerjes, përdoruesi duhet të krijojë Pranimin e Blerjes së parë për artikullin {0}",
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Sipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime,
Assessment,vlerësim,
Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit,
Assessment Group,Grupi i Vlerësimit,
Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:,
Assessment Plan,Plani i Vlerësimit,
Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit,
Assessment Report,Raporti i Vlerësimit,
Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit,
Assessment Result,Rezultati i vlerësimit,
Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.,
Asset,pasuri,
Asset Category,Kategoria e Aseteve,
Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria e Aseteve është e detyrueshme për artikujt e Aseteve Fikse,
Asset Maintenance,Mirëmbajtja e Aseteve,
Asset Movement,Lëvizja e Aseteve,
Asset Movement record {0} created,Regjistri i Lëvizjes së Aseteve {0} është krijuar,
Asset Name,Emri i Aseteve,
Asset Received But Not Billed,Pasuri e marrë por jo e faturuar,
Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve,
"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aseti nuk mund të anulohet, pasi tashmë është {0}",
Asset scrapped via Journal Entry {0},Aseti i braktisur nëpërmjet Hyrjes në Regjistrim {0},
"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aseti {0} nuk mund të fshihet, ashtu siç është tashmë {1}",
Asset {0} does not belong to company {1},Aseti {0} nuk i përket kompanisë {1},
Asset {0} must be submitted,Aseti {0} duhet të dorëzohet,
Assets,asetet,
Assign,caktoj,
Assign Salary Structure,Caktoni Strukturën e Pagave,
Assign to Employees,Cakto për Punonjësit,
Assigning Structures...,Caktimi i strukturave ...,
Associate,koleg,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyrë pagese është e nevojshme për faturën POS.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të futet me sasi negative në dokumentin e kthimit,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga Shitja ose Blerja duhet të zgjidhet,
Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një magazinë është e detyrueshme,
Attach Logo,Bashkangjitni logon,
Attachments,attachments,
Attendance,pjesëmarrje,
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja nga data dhe pjesëmarrja deri në datën është e detyrueshme,
Attendance Record {0} exists against Student {1},Regjistri i Pjesëmarrjes {0} ekziston kundër Studentit {1},
Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme,
Attendance date can not be less than employee's joining date,Data e pjesëmarrjes nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve,
Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja në punonjës {0} është tashmë e shënuar,
Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për punonjësin {0} është shënuar tashmë për këtë ditë,
Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar me sukses.,
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Pjesëmarrja nuk është paraqitur për {0} pasi është një festë.,
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.,
Attribute table is mandatory,Tabela atribut është e detyrueshme,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributi {0} zgjidhet shumë herë në tabelën e atributeve,
Authorized Signatory,Nënshkruesi i autorizuar,
Auto Material Requests Generated,Gjetur Kërkesat Materiale Automatike,
Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohet,
Automotive,automobilistik,
Available,në dispozicion,
Available Leaves,Lejet e disponueshme,
Available Qty,Qty në dispozicion,
Available Selling,Shitja në dispozicion,
Available for use date is required,Kërkohet data e përdorimit,
Available slots,Hapësirat e disponueshme,
Available {0},E disponueshme {0},
Available-for-use Date should be after purchase date,Data e disponueshme për përdorim duhet të jetë pas datës së blerjes,
Average Age,Mosha mesatare,
Average Rate,Norma mesatare,
Avg Daily Outgoing,Avg Daily Në ikje,
Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve,
Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e çmimit të listës së çmimeve,
Avg. Selling Rate,Avg. Shitja e normës,
BOM,BOM,
BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor,
BOM Browser,BOM Browser,
BOM No,BOM Nr,
BOM Rate,Vlerësimi i BOM,
BOM Stock Report,Raporti i BOM Stock,
BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasia janë të nevojshme,
BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban asnjë artikull të aksioneve,
BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1},
BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv,
BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet,
Balance,ekuilibër,
Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr),
Balance ({0}),Bilanci ({0}),
Balance Qty,Bilanci Qty,
Balance Sheet,Bilanci i Bilancit,
Balance Value,Vlera e Bilancit,
Balance for Account {0} must always be {1},Bilanci për llogarinë {0} duhet të jetë gjithmonë {1},
Bank,Banka,
Bank Account,Llogari bankare,
Bank Accounts,Llogari bankare,
Bank Draft,Draft Banka,
Bank Entries,Regjistrimet e Bankës,
Bank Name,Emri i bankes,
Bank Overdraft Account,Llogaria Mbitërheqëse e Bankës,
Bank Reconciliation,Pajtimi bankare,
Bank Reconciliation Statement,Deklarata e Pajtimit Bankare,
Bank Statement,Deklarata e Bankës,
Bank Statement Settings,Cilësimet e deklaratës bankare,
Bank Statement balance as per General Ledger,Bilanci i Pasqyrave të Bankës sipas Librit të Përgjithshëm,
Bank account cannot be named as {0},Llogaria e bankës nuk mund të quhet si {0},
Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transaksionet bankare / cash kundrejt palës ose për transferim të brendshëm,
Banking,Banking,
Banking and Payments,Bankat dhe Pagesat,
Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} që përdoret tashmë në Item {1},
Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1},
Base,bazë,
Based On,Bazuar në,
Based On Payment Terms,Bazuar në Kushtet e Pagesës,
Basic,themelor,
Batch,grumbull,
Batch Entries,Batch Entries,
Batch ID is mandatory,ID-ja e serisë është e detyrueshme,
Batch Inventory,Inventari i Serisë,
Batch Name,Emri i grupit,
Batch No,Grupi Nr,
Batch number is mandatory for Item {0},Numri i serisë është i detyrueshëm për artikullin {0},
Batch {0} of Item {1} has expired.,Grupi {0} i Artikullit {1} ka skaduar.,
Batch {0} of Item {1} is disabled.,Grupi {0} i Item {1} është i çaktivizuar.,
Batch: ,Batch:,
Batches,tufa,
Become a Seller,Bëhuni shitës,
Bill,Fature,
Bill Date,Data e Bill,
Bill No,Bill Nr,
Bill of Materials,Fatura e materialeve,
Bill of Materials (BOM),Bateria e materialeve (BOM),
Billable Hours,Orari i faturueshëm,
Billed,faturuar,
Billed Amount,Shuma e faturuar,
Billing,Faturimi,
Billing Address,Adresa e faturimit,
Billing Address is same as Shipping Address,Adresa e faturimit është e njëjtë me adresën e transportit,
Billing Amount,Shuma e faturimit,
Billing Status,Statusi i faturimit,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose paranë e llogarisë së partisë,
Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga Furnizuesit.,
Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura tek Konsumatorët.,
Biotechnology,Bioteknologji,
Birthday Reminder,Ditëlindja e Kujtesës,
Black,e zezë,
Blanket Orders from Costumers.,Urdhërat e Blankeve nga Konsumatorët.,
Block Invoice,Blloko faturën,
Boms,BOM,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Bonusit të Pagesës nuk mund të jetë një datë e kaluar,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të vendosen të dy datat e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit,
Both Warehouse must belong to same Company,Të dy Magazina duhet t'i përkasin të njëjtës Kompanie,
Branch,degë,
Broadcasting,transmetimi,
Brokerage,Brokerage,
Browse BOM,Shfleto BOM,
Budget Against,Buxheti kundër,
Budget List,Lista e buxhetit,
Budget Variance Report,Raporti i Variancës së Buxhetit,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogarisë së Grupit {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet kundër {0}, pasi nuk është një llogari e të ardhurave ose shpenzimeve",
Buildings,Ndërtesat,
Bundle items at time of sale.,Pako artikuj në kohën e shitjes.,
Business Development Manager,Menaxher i zhvillimit të biznesit,
Buy,blej,
Buying,blerje,
Buying Amount,Blerja Shuma,
Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes,
Buying Rate,Shkalla e Blerjes,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse Aplikimi Për është përzgjedhur si {0}",
By {0},Nga {0},
Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Rendit Shitje,
C-Form records,C-Form rekord,
C-form is not applicable for Invoice: {0},Forma C nuk është e aplikueshme për Faturën: {0},
CEO,CEO,
CESS Amount,Shuma e CESS,
CGST Amount,Shuma CGST,
CRM,CRM,
CWIP Account,Llogaria CWIP,
Calculated Bank Statement balance,Bilanci i llogaritur i llogarisë bankare,
Calls,thirrjet,
Campaign,fushatë,
Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtrohet në bazë të Llogarisë, nëse grupohet nga Llogaria",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtrohet në bazë të Voucher No, nëse grupohet nga Voucher",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nuk mund të shënojë regjistrimin e spitalit të shkarkuar, ka faturë të pa faturuar {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Mund të bëjë pagesa vetëm kundër {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t'i referohet rreshtit vetëm nëse lloji i ngarkimit është 'Për shumën e rreshtit të mëparshëm' ose 'Rreshti i mëparshëm total',
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikujve që nuk kanë metodën e vet të vlerësimit",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret,
Cancel,anuloj,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuloni Vizitën Materiale {0} para se të anuloni këtë Kërkesë për Garanci,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloni Vizitat Materiale {0} para se të anuloni këtë Vizitë Mirëmbajtjeje,
Cancel Subscription,Anulo abonimin,
Cancel the journal entry {0} first,Anuloni hyrjen e ditarit {0} së pari,
Canceled,anuluar,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nuk mund të dorëzohet, Punonjësit janë lënë për të shënuar pjesëmarrjen",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.,
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Nuk mund të anulohet për shkak se paraqitet Stock Entry {0} ekziston,
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3},
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë datën e fillimit të vitit fiskal dhe datën e përfundimit të vitit fiskal pasi të jetë ruajtur viti fiskal.,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën e parazgjedhur të kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohen për të ndryshuar monedhën e parazgjedhur.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund ta ndryshoj statusin kur studenti {0} lidhet me aplikacionin e studentit {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertoj Qendrën e Kostos në librin kryesor pasi ka nyje fëmijësh,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund t'i fsheh Grupit sepse është zgjedhur Lloji i Llogarisë.,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nuk mund të krijohen bonuse të mbajtjes për të punësuarit e majtë,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nuk mund të krijojë një Udhëzim për Dorëzim nga Hartimi i Dokumenteve.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizohet ose anullohet BOM pasi që është e lidhur me BOM-të e tjera,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse është bërë citat.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategoria është për 'Vlerësim' ose 'Vlerësim dhe Totali',
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategoria është për 'Vlerësim' ose 'Vaulacioni dhe Totali',
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshij Nr Serik {0}, pasi përdoret në transaksionet e aksioneve",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} studentë për këtë grup studentësh.,
Cannot find Item with this barcode,Nuk mund të gjeni artikullin me këtë barkode,
Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Njësi {0} sesa Sasia e Renditjes së Shitjes {1},
Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nuk mund të përcaktojë numrin e rreshtit më të madh ose të barabartë me numrin aktual të rreshtit për këtë lloj Ngarkimi,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjedhësh llojin e ngarkuar si 'Në shumën e mëparshme të rreshtit' ose 'Në rreshtin e mëparshëm total' për rreshtin e parë,
Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendoset si Humbur si Urdhri i shitjeve është bërë.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të caktohet autorizimi në bazë të Zbritjes për {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nuk mund të vendosë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Nuk mund të caktohet sasia më e vogël se sasia e dorëzuar,
Cannot set quantity less than received quantity,Nuk mund të caktohet sasia më e vogël se sasia e pranuar,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nuk mund të vendosni fushën <b>{0}</b> për kopjim në variante,
Cannot transfer Employee with status Left,Nuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nuk mund {0} {1} {2} pa ndonjë faturë negative të papaguar,
Capital Equipments,Pajisje Kapitale,
Capital Stock,Stock Kapitale,
Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër,
Cart,qerre,
Cart is Empty,Shporta është e zbrazët,
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rasti Jo (a) tashmë në përdorim. Provoni nga Rasti No {0},
Cash,para,
Cash Flow Statement,Deklarata e Fluksit të Parasë,
Cash Flow from Financing,Rrjedha e parave nga financimi,
Cash Flow from Investing,Fluksi i parasë nga investimi,
Cash Flow from Operations,Rrjedha e parasë nga operacionet,
Cash In Hand,Para në dorë,
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Paraja ose Llogaria Bankare është e detyrueshme për të bërë pagesën,
Cashier Closing,Blerja e arkës,
Casual Leave,Lirë Rastesishme,
Caution,Kujdes,
Central Tax,Taksa qendrore,
Certification,vërtetim,
Cess,tatim,
Change Amount,Ndrysho shumën,
Change Code,Ndrysho kodin,
Change Item Code,Ndryshimi i kodit të artikullit,
Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS,
Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit,
Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit,
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Nuk lejohet ndryshimi i Grupit të Konsumatorëve për Klientin e përzgjedhur.,
Chapter,kapitull,
Chapter information.,Informacioni i kapitullit.,
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'Aktual' në rresht {0} nuk mund të përfshihet në pikën e artikullit,
Chargeble,Chargeble,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat përditësohen në Pranimin e Blerjes për çdo send,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të numrit ose sasisë së sendeve, sipas zgjedhjes suaj",
Chart Of Accounts,Grafiku i llogarive,
Chart of Cost Centers,Tabela e qendrave të kostos,
Check all,Kontrolloni të gjithë,
Checkout,arkë,
Chemical,kimik,
Cheque,kontrolloni,
Cheque/Reference No,Kontrollo / Referenca Nr,
Cheques Required,Verifikimet e kërkuara,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe depozitat janë pastruar në mënyrë të pasaktë,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Artikujt e fëmijës nuk duhet të jenë një pako e produktit. Ju lutemi hiqni artikullin `{0}` dhe ruani,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm nën nyjet e llojit "Grupi",
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazina e fëmijëve ekziston për këtë depo. Nuk mund ta fshish këtë depo.,
Circular Reference Error,Gabim referimi qarkor,
City,qytet,
City/Town,Qyteti / Qyteti,
Claimed Amount,Shuma e kërkuar,
Clay,Argjila,
Clear filters,Filtra të qarta,
Clear values,Vlerat e qarta,
Clearance Date,Data e verifikimit,
Clearance Date not mentioned,Data e verifikimit nuk është përmendur,
Clearance Date updated,Data e verifikimit u përditësua,
Clinical Procedure,Procedura klinike,
Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike,
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbyllni bilancin dhe librin Fitimi ose Humbja.,
Close Loan,Mbylle kredinë,
Close the POS,Mbylle POS,
Closed,Mbyllur,
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Urdhri i mbyllur nuk mund të anulohet. Zhvendos për të anuluar.,
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogaria e Mbylljes {0} duhet të jetë e llojit të Përgjegjësisë / Barazisë,
Closing Balance,Bilanci i mbylljes,
Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston,
Collapse All,Mbyll të gjitha,
Colour,Ngjyrë,
Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%,
Commercial,komercial,
Commission,komision,
Commission Rate %,Shkalla e Komisionit%,
Commission on Sales,Komisioni për shitje,
Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100,
Community Forum,Forumi i Komunitetit,
Company (not Customer or Supplier) master.,Zotëruesi i kompanisë (jo Konsumatori ose Furnizuesi).,
Company Abbreviation,Shkurtim i kompanisë,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere,
Company Name,Emri i Kompanise,
Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë Kompania,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedhat e kompanisë të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.,
Company is manadatory for company account,Kompania është manaduese për llogarinë e kompanisë,
Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë,
Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston,
"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompania, llogaria e pagesës, nga data e deri në datën është e detyrueshme",
Compensatory Off,Kompensimi Off,
Compensatory leave request days not in valid holidays,Ditët e kompensimit nuk kërkojnë ditë pushimi të vlefshme,
Complaint,ankim,
Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qtyli i kompletuar nuk mund të jetë më i madh se 'Qty për të Prodhimit',
Completion Date,Data e përfundimit,
Computer,kompjuter,
Configure,Konfiguro,
"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfiguro fushat e artikullit si UOM, Grupi i artikullit, Përshkrimi dhe Nr i orëve.",
Configure {0},Konfiguro {0},
Confirmed orders from Customers.,Urdhërat e konfirmuar nga Konsumatorët.,
Connect Amazon with ERPNext,Lidhu Amazon me ERPNext,
Connect Shopify with ERPNext,Lidhu Shopify me ERPNext,
Connect to Quickbooks,Lidhu me Quickbooks,
Connected to QuickBooks,Lidhur me QuickBooks,
Connecting to QuickBooks,Lidhja me QuickBooks,
Consultation,këshillim,
Consultations,konsultimet,
Consulting,këshillues,
Consumable,Konsumit,
Consumed,konsumuar,
Consumed Amount,Shuma e Konsumuar,
Consumed Qty,Konsumuar Qty,
Consumer Products,Produkte të Konsumit,
Contact Number,Numri i kontaktit,
Contact Us,Na kontaktoni,
Content Masters,Masters Përmbajtja,
Continue Configuration,Vazhdoni konfigurimin,
Contract,kontratë,
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data e përfundimit të kontratës duhet të jetë më e madhe se data e bashkimit,
Contribution %,Kontributi%,
Contribution Amount,Shuma e kontributit,
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për parazgjedhje Njësia e matjes duhet të jetë 1 në rresht {0},
Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1,
Convert to Group,Konvertimi në Grup,
Convert to Non-Group,Konvertimi në Jo-Grup,
Cosmetics,Kozmetikë,
Cost Center,Qendra pageses,
Cost Center Number,Numri i Qendrës së Kostos,
Cost Center and Budgeting,Qendra e Kostos dhe Buxhetimi,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra e Kostos kërkohet në rreshtin {0} në tabelën e Taksave për llojin {1},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra e Kostos me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra e Kostos me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në librin kryesor,
Cost Centers,Qendrat e Kostos,
Cost Updated,Kostoja e përditësuar,
Cost as on,Kosto si më,
Cost center is required to book an expense claim,Qendra e kostos kërkohet të rezervojë një kërkesë për shpenzime,
Cost of Delivered Items,Kostoja e artikujve të dorëzuar,
Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura,
Cost of Issued Items,Kostoja e artikujve të lëshuar,
Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së re,
Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë,
Cost of Scrapped Asset,Kostoja e Aseteve të Scrapped,
Cost of Sold Asset,Kostoja e aseteve të shitura,
Cost of various activities,Kostoja e aktiviteteve të ndryshme,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nuk mund të krijojë automatikisht Shënimin e Kredisë, hiqni "Çështjen e Shënimit të Kredisë" dhe dërgojeni përsëri",
Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti,
Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.,
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultatit të peshuar. Sigurohuni që formula është e vlefshme.,
Could not submit some Salary Slips,Nuk mund të dorëzonte disa rreshta pagash,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të azhurnohej inventari, fatura përmban artikullin e anijeve rënie.",
Country wise default Address Templates,Parametrat e adresave të mençura të vendit,
Course,kurs,
Course Code: ,Kodi i kursit:,
Course Enrollment {0} does not exists,Regjistrimi i kursit {0} nuk ekziston,
Course Schedule,Orari i kursit,
Course: ,Kursi:,
Cr,Cr,
Create,krijoj,
Create BOM,Krijo BOM,
Create Delivery Trip,Krijo Udhëtimin e Dorëzimit,
Create Disbursement Entry,Krijo hyrjen e disbursimit,
Create Employee,Krijo punonjës,
Create Employee Records,Krijo të dhënat e punonjësve,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo të dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjetjet, kërkesat e shpenzimeve dhe listën e pagave",
Create Fee Schedule,Krijo Programin e Tarifave,
Create Fees,Krijo Tarifat,
Create Inter Company Journal Entry,Krijo Regjistrimin e Ndërmarrjeve të Kompanisë Ndër,
Create Invoice,Krijo faturë,
Create Invoices,Krijoni Faturat,
Create Job Card,Krijo Kartën e Punës,
Create Journal Entry,Krijo Regjistrimin e Gazetës,
Create Lab Test,Krijo Test Lab,
Create Lead,Krijo Lead,
Create Leads,Krijo çon,
Create Maintenance Visit,Krijoni vizita të mirëmbajtjes,
Create Material Request,Krijo kërkesë materiale,
Create Multiple,Krijo shumëfish,
Create Opening Sales and Purchase Invoices,Krijo hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave,
Create Payment Entries,Krijo hyrje për pagesë,
Create Payment Entry,Krijo hyrjen e pagesave,
Create Print Format,Krijo format e printimit,
Create Purchase Order,Krijoni Urdhër blerjeje,
Create Purchase Orders,Krijo urdhër blerjeje,
Create Quotation,Krijo kuotim,
Create Salary Slip,Krijo një pagese,
Create Salary Slips,Krijo rrymat e pagave,
Create Sales Invoice,Krijo Faturën e Shitjes,
Create Sales Order,Krijo Rendit Shitje,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Krijo porosi shitjeje për t'ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni në kohë,
Create Sample Retention Stock Entry,Krijoni Regjistrimin e Stokut të Mbajtjes së mostrës,
Create Student,Krijo Student,
Create Student Batch,Krijo Seritë Studentësh,
Create Student Groups,Krijoni grupe studentësh,
Create Supplier Quotation,Krijo Kuotim të Furnizuesit,
Create Tax Template,Krijo modelin e taksave,
Create Timesheet,Krijo tabelën,
Create User,Krijo përdorues,
Create Users,Krijo Përdorues,
Create Variant,Krijo Variant,
Create Variants,Krijo variantet,
Create a new Customer,Krijo një klient të ri,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijo dhe menaxho përditësime ditore, javore dhe mujore të email-it.",
Create customer quotes,Krijo kuotat e klientit,
Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për kufizimin e transaksioneve bazuar në vlera.,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Shoqërisë dhe Importi i Kartës së Llogarive,
Creating Fees,Krijimi i Tarifave,
Creating Payment Entries......,Krijimi i regjistrimeve të pagesave ......,
Creating Salary Slips...,Krijimi i rënies së pagave ...,
Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve,
Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} Faturave,
Credit,kredi,
Credit ({0}),Kredia ({0}),
Credit Account,Llogaria e kredisë,
Credit Balance,Bilanci i kredisë,
Credit Card,Kartë Krediti,
Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ,
Credit Limit,Limiti i kreditit,
Credit Note,Shënim i kredisë,
Credit Note Amount,Shuma e Shënimit të Kredisë,
Credit Note Issued,Shënimi i kredisë lëshuar,
Credit Note {0} has been created automatically,Shënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht,
Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredia për llogarinë duhet të jetë një llogari e bilancit,
Credit To account must be a Payable account,Kredia Për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme,
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2}),
Creditors,kreditorët,
Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%,
Crop Cycle,Cikli i kulturave,
Crops & Lands,Bimët dhe tokat,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Këmbimi Valutor duhet të jetë i zbatueshëm për Blerjen ose për Shitjen.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta nuk mund të ndryshohet pas regjistrimit duke përdorur disa valuta të tjera,
Currency exchange rate master.,Mjeshtër i kursit të këmbimit valutor.,
Currency for {0} must be {1},Valuta për {0} duhet të jetë {1},
Currency is required for Price List {0},Valuta kërkohet për Listën e Çmimeve {0},
Currency of the Closing Account must be {0},Monedha e Llogarisë së Mbylljes duhet të jetë {0},
Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2},
Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0},
Current,aktual,
Current Assets,Pronat e tanishme,
Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe BOM i ri nuk mund të jenë të njëjta,
Current Job Openings,Hapjet e Hapura të Punës,
Current Liabilities,Detyrimet aktuale,
Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktual i Odometrit duhet të jetë më i madh se sa Udhëzuesi Ajror i Makinave {0},
Current Qty,Qty aktuale,
Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon,
Customer,klient,
Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe Kontaktet e Klientit,
Customer Contact,Kontakt i Klientit,
Customer Database.,Baza e të dhënave të klientit.,
Customer Group,Grupi i Konsumatorëve,
Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS,
Customer LPO,LPO e konsumatorit,
Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit,
Customer Name,Emri i Klientit,
Customer POS Id,POS Customer Id,
Customer Service,Shërbimi ndaj klientit,
Customer and Supplier,Klienti dhe Furnizuesi,
Customer is required,Konsumatori është i detyruar,
Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik,
Customer required for 'Customerwise Discount',Konsumatori kërkohet për 'Discount Customerwise',
Customer {0} does not belong to project {1},Klienti {0} nuk i përket projektit {1},
Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.,
Customers in Queue,Konsumatorët në radhë,
Customize Homepage Sections,Përshtateni seksionin e faqes kryesore,
Customizing Forms,Formularët e Përshtatjes,
Daily Project Summary for {0},Përmbledhje e projektit ditor për {0},
Daily Reminders,Kujtuesit e Përditshëm,
Daily Work Summary,Përmbledhje e punës ditore,
Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i punës së përditshme,
Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të Dhënave,
Data Import and Settings,Importi dhe cilësimet e të dhënave,
Database of potential customers.,Baza e të dhënave të klientëve potencialë.,
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më e madhe se data e bashkimit,
Date is repeated,Data përsëritet,
Date of Birth,Data e lindjes,
Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sot.,
Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data e Fillimit duhet të jetë më e madhe se Data e Inkorporimit,
Date of Joining,Data e bashkimit,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkimit duhet të jetë më e madhe se data e lindjes,
Date of Transaction,Data e transaksionit,
Debit,debi,
Debit ({0}),Debiti ({0}),
Debit A/C Number,Debitoni Numrin A / C,
Debit Account,Llogaria e Debitimit,
Debit Note,Shënim debiti,
Debit Note Amount,Shuma e Shënimit të Debitimit,
Debit Note Issued,Shënimi i debitit të lëshuar,
Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për llogari duhet të jetë një llogari e bilancit,
Debit To account must be a Receivable account,Debi Për llogari duhet të jetë një llogari e arkëtueshme,
Debit To is required,Debiti A është i nevojshëm,
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debiti dhe Kredia nuk janë të barabarta për {0} # {1}. Diferenca është {2}.,
Debtors,debitorët,
Debtors ({0}),Debitorët ({0}),
Declare Lost,Deklaro humbur,
Deduction,zbritje,
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kostot e aktivitetit të parazgjedhur ekzistojnë për llojin e aktivitetit - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose modelin e tij,
Default BOM for {0} not found,BOM-i i parazgjedhur për {0} nuk u gjet,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},BOM i parazgjedhur nuk është gjetur për artikullin {0} dhe projektin {1},
Default Tax Template,Modeli i Taksave Default,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Njësia e matjes së matjes për pikën {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërsëdrejti sepse ju keni bërë disa transaksione me një UOM tjetër. Ju do të duhet të krijoni një artikull të ri për të përdorur një UOM të ndryshëm të parazgjedhur.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Njësia e matjes së parazgjedhur të masës për variantin '{0}' duhet të jetë e njëjtë me atë të modelit '{1}',
Default settings for buying transactions.,Parametrat e paracaktuar për blerjen e transaksioneve,
Default settings for selling transactions.,Parametrat e paracaktuar për shitjen e transaksioneve,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.,
Default warehouse is required for selected item,Depoja e paracaktuar është e nevojshme për artikullin e zgjedhur,
Defense,mbrojtje,
Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.,
Define budget for a financial year.,Përcaktoni buxhetin për një vit financiar.,
Define various loan types,Përcaktoni lloje të ndryshme kredish,
Del,del,
Delay in payment (Days),Vonesa në pagesë (Ditë),
Delete all the Transactions for this Company,Fshini të gjitha transaksionet për këtë ndërmarrje,
Delete permanently?,Fshi përgjithmonë?,
Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0},
Delivered,dorëzuar,
Delivered Amount,Shuma e Shpërndara,
Delivered Qty,Furnizuar Qty,
Delivered: {0},Dorëzuar: {0},
Delivery,dorëzim,
Delivery Date,Data e dërgesës,
Delivery Note,Shënim për dorëzim,
Delivery Note {0} is not submitted,Shënimi i Dorëzimit {0} nuk dorëzohet,
Delivery Note {0} must not be submitted,Shënimi i Dorëzimit {0} nuk duhet të dorëzohet,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënimet e Dorëzimit {0} duhet të anulohen para anulimit të këtij Urdhri Shitës,
Delivery Notes {0} updated,Shënimet e Dorëzimit {0} përditësohen,
Delivery Status,Gjendja e Dorëzimit,
Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit,
Delivery warehouse required for stock item {0},Dërgesa e dorëzimit kërkohet për artikullin e aksioneve {0},
Department,repart,
Department Stores,Dyqane,
Depreciation,amortizim,
Depreciation Amount,Shuma e zhvlerësimit,
Depreciation Amount during the period,Shuma e zhvlerësimit gjatë periudhës,
Depreciation Date,Data e zhvlerësimit,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminohet për shkak të asgjësimit të aktiveve,
Depreciation Entry,Hyrja e zhvlerësimit,
Depreciation Method,Metoda e zhvlerësimit,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rënia e amortizimit {0}: Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së blerjes,
Designer,projektues,
Detailed Reason,Arsyeja e hollësishme,
Details,detalet,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detajet e Furnizimeve të Jashtme dhe furnizimet e brendshme që janë të detyruara të kundërtën,
Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.,
Diagnosis,diagnozë,
Did not find any item called {0},Nuk u gjet asnjë send i quajtur {0},
Diff Qty,Diff Qty,
Difference Account,Llogaria e diferencës,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Përgjegjësisë, meqenëse ky Pajtim i Aseteve është një hyrje hyrëse",
Difference Amount,Shuma e diferencës,
Difference Amount must be zero,Diferenca Shuma duhet të jetë zero,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM i ndryshëm për artikujt do të çojë në vlerën neto të peshës neto të gabuar (Total). Sigurohuni që pesha neto e secilit artikull është në të njëjtën UOM.,
Direct Expenses,Shpenzimet direkte,
Direct Income,Të ardhura të drejtpërdrejta,
Disable,disable,
Disable Template,Çaktivizo modelin,
Disabled template must not be default template,Modeli me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë modeli i parazgjedhur,
Disburse Loan,Shlyer kredi,
Disbursed,disbursuar,
Disc,disk,
Discharge,shkarkim,
Discount,zbritje,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja e zbritjes mund të zbatohet ose kundër një liste çmimesh ose për të gjithë listën e çmimeve.,
Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%,
Discount must be less than 100,Zbritja duhet të jetë më pak se 100,
Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat,
Dispatch,njoftim,
Dispatch Notification,Njoftimi Dispeçer,
Dispatch State,Vendi i Dispeçerise,
Distance,distancë,
Distribution,shpërndarje,
Distributor,shpërndarës,
Dividends Paid,Dividendat e paguara,
Do you really want to restore this scrapped asset?,A doni me të vërtetë ta rivendosni këtë pasuri të braktisur?,
Do you really want to scrap this asset?,A doni me të vërtetë ta hiqni këtë pasuri?,
Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?,
Doc Date,Data e Dokumentit,
Doc Name,Emri i Dokumentit,
Doc Type,Lloji i dokumentit,
Docs Search,Kërkimi i dokumenteve,
Document Status,Statusi i dokumentit,
Document Type,Lloji i dokumentit,
Documentation,dokumentim,
Domains,domains,
Done,e bërë,
Donor,dhurues,
Donor Type information.,Informacioni mbi llojin e donatorit.,
Donor information.,Informacioni i donatorëve.,
Download JSON,Shkarko JSON,
Draft,draft,
Drop Ship,Drop anije,
Drug,drogë,
Due / Reference Date cannot be after {0},Data e duhur / referimi nuk mund të jetë pas {0},
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data e duhur nuk mund të jetë përpara datës së faturave të dërgimit / furnizuesit,
Due Date is mandatory,Data e detyrueshme është e detyrueshme,
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Hyrja e dyfishtë. Ju lutemi kontrolloni Rregullën e Autorizimit {0},
Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No hyri për Item {0},
Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Deklarata Tatimore Duplikate e {0} për periudhën {1},
Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i kopjuar i klientëve gjendet në tryezën e grupit cutomer,
Duplicate entry,Hyrja e dyfishtë,
Duplicate item group found in the item group table,Grupi i artikujve të kopjuar gjendet në tabelën e grupit të artikujve,
Duplicate roll number for student {0},Numër kopjimi i rrotullës për studentin {0},
Duplicate row {0} with same {1},Rreshti i dyfishtë {0} me të njëjtën {1},
Duplicate {0} found in the table,Dupliko {0} gjendet në tabelë,
Duration in Days,Kohëzgjatja në Ditë,
Duties and Taxes,Detyrat dhe Tatimet,
E-Invoicing Information Missing,Informacioni elektronik i faturave mungon,
ERPNext Demo,ERPNext Demo,
ERPNext Settings,Cilësimet ERPNext,
Earliest,më të hershme,
Earnest Money,Paratë me vlerë,
Earning,fituar,
Edit,redaktoj,
Edit Publishing Details,Redakto detajet e botimit,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redaktoni në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serik, tufa etj.",
Education,arsim,
Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi,
Either target qty or target amount is mandatory,Cmimi ose numri i synuar është i detyrueshëm,
Either target qty or target amount is mandatory.,Cmimi ose numri i synuar është i detyrueshëm.,
Electrical,elektrik,
Electronic Equipments,Pajisje Elektronike,
Electronics,elektronikë,
Eligible ITC,ITC e pranueshme,
"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa e postës elektronike duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}",
Email Digest: ,Email Digest:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontakte email,
Email not found in default contact,Email nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur,
Email sent to supplier {0},Email-i u dërgua tek furnizuesi {0},
Email sent to {0},Email-i u dërgua në {0},
Employee,punonjës,
Employee A/C Number,Numri i A / C punonjës,
Employee Advances,Përparimet e punonjësve,
Employee Benefits,Përfitimet e punonjësve,
Employee Grade,Nota e punonjësve,
Employee ID,ID punonjës,
Employee Lifecycle,Cikli i jetës së punonjësve,
Employee Name,Emri i punonjësit,
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovimi i punonjësve nuk mund të paraqitet përpara datës së promovimit,
Employee Referral,Referimi i punonjësve,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i të punësuarve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit,
Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojë tek vetja.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjësi i liruar në {0} duhet të vendoset si 'Majtas',
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Statusi i punonjësit nuk mund të vendoset në 'Majtas' pasi punonjësit e mëposhtëm aktualisht raportojnë tek ky punonjës:,
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:,
Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit,
Employee {0} is not active or does not exist,Punonjësi {0} nuk është aktiv ose nuk ekziston,
Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default,
Employee {0} on Half day on {1},Punonjësi {0} në Ditën e gjysmë në {1},
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivizimi i "Përdorimit për Shopping Cart", pasi që Shopping Cart është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rregullore Tatimore për Shportën e Mallrave",
End Date,Data e përfundimit,
End Date can not be less than Start Date,Data e mbarimit nuk mund të jetë më e shkurtër se data fillestare,
End Date cannot be before Start Date.,Data e mbarimit nuk mund të jetë para datës së fillimit.,
End Year,Fundi i Vitit,
End Year cannot be before Start Year,Viti i fundit nuk mund të jetë para fillimit të vitit,
End on,Fundi,
End time cannot be before start time,Koha e përfundimit nuk mund të jetë para fillimit të kohës,
Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.,
Energy,energji,
Engineer,inxhinier,
Enough Parts to Build,Pjesë të mjaftueshme për të ndërtuar,
Enroll,regjistroj,
Enrolling student,Regjistrimi i studentit,
Enrolling students,Regjistrimi i studentëve,
Enter depreciation details,Shkruani detajet e zhvlerësimit,
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Futni numrin e garancisë bankare përpara se të dorëzoni.,
Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni.,
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni.,
Enter value betweeen {0} and {1},Futni vlerën midis {0} dhe {1},
Enter value must be positive,Shkruani vlerën duhet të jetë pozitiv,
Entertainment & Leisure,Argëtim dhe kohë të lirë,
Entertainment Expenses,Shpenzimet për argëtim,
Equity,Equity,
Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve,
Error in formula or condition: {0},Gabim në formulën ose gjendjen: {0},
Error while processing deferred accounting for {0},Gabim gjatë përpunimit të kontabilitetit të shtyrë për {0},
Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID e vlefshme?,
Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar,
Evaluation,vlerësim,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe nëse ka disa Rregulla të Çmimeve me prioritet më të lartë, atëherë zbatohen prioritetet e brendshme:",
Event Location,Vendi i ngjarjes,
Event Name,Emri i ngjarjes,
Exchange Gain/Loss,Shkëmbim Fitimi / Humbje,
Exchange Rate Revaluation master.,Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.,
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Shkalla e këmbimit duhet të jetë e njëjtë me {0} {1} ({2}),
Excise Invoice,Fatura e akcizës,
Execution,ekzekutim,
Executive Search,Kërkimi Ekzekutiv,
Expand All,Zgjero të gjitha,
Expected Delivery Date,Data e pritshme e dorëzimit,
Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes,
Expected End Date,Data e pritshme e përfundimit,
Expected Hrs,Orët e pritshme,
Expected Start Date,Data e pritshme e fillimit,
Expense,shpenzim,
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogaria e shpenzimeve / diferencave ({0}) duhet të jetë llogari "fitim ose humbje",
Expense Account,Llogaria e shpenzimeve,
Expense Claim,Kërkesa për shpenzime,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa e shpenzimeve për regjistrin e automjeteve {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kërkesa e shpenzimeve {0} ekziston tashmë për regjistrin e automjeteve,
Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve,
Expense account is mandatory for item {0},Llogaria e shpenzimeve është e detyrueshme për artikullin {0},
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Llogaria e Shpenzimeve ose Diferencave është e detyrueshme për Item {0} pasi ai ndikon në vlerën e përgjithshme të aksioneve,
Expenses,shpenzim,
Expenses Included In Asset Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësimin e aseteve,
Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësim,
Expired Batches,Paketat e skaduara,
Expires On,Skadon ne,
Expiring On,Po kalon,
Expiry (In Days),Skadimi (në ditë),
Explore,Eksploroni,
Export E-Invoices,Eksporti E-Faturat,
Extra Large,Shumë i madh,
Extra Small,Shume e vogel,
Failed,i dështuar,
Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit,
Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave,
Failed to login,Dështoi në identifikimin,
Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë,
Failed to setup defaults,Dështoi në konfigurimin e parazgjedhjeve,
Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare,
Fee,tarifë,
Fee Created,Tarifa e krijuar,
Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi,
Fee Creation Pending,Krijimi i Tarifës në Pritje,
Fee Records Created - {0},Kostot e krijuara të tarifave - {0},
Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe ruani atë,
Filter Employees By (Optional),Filtroni punonjësit sipas (opsionale),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fushat e filtrit Rresht # {0}: Emri i fushës <b>{1}</b> duhet të jetë i llojit "Lidhje" ose "Tabela MultiSelect",
Finished Good Item Code,Përfundoi Kodi i mirë i artikullit,
Finished Goods,Mallrat e Përfunduara,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Përfundimi {0} duhet të futet për regjistrimin e llojit të Prodhimit,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Sasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regjimi Fiskal është i detyrueshëm, me mirësi vendosjen e regjimit fiskal në kompani {0}",
Fiscal Year,Viti Fiskal,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data e përfundimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit pas datës së fillimit të vitit fiskal,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti i fillimit të vitit fiskal dhe data e përfundimit të vitit fiskal janë caktuar tashmë në vitin fiskal {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Viti Fillestar i Vitit Fiskal duhet të jetë një vit më herët se Data e Fundit të Vitit Fiskal,
Fiscal Year {0} does not exist,Viti fiskal {0} nuk ekziston,
Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} kërkohet,
Fiscal Year {0} not found,Viti fiskal {0} nuk u gjet,
Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston,
Fixed Asset,Asete fikse,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Njësia e Aseteve Fikse duhet të jetë një artikull pa aksione.,
Fixed Assets,Asetet fikse,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Kërkesat materiale pasuese janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri-rendit të artikullit,
Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në Cilësimet e GST:,
Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pas artikull {0} nuk është shënuar si {1} pika. Ju mund t'i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Artikujt e mëposhtëm {0} nuk janë të shënuara si {1} artikull. Ju mund t'i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit,
Food,ushqim,
"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije dhe Duhan",
For,për,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për artikujt 'Bundle produkti', Magazina, Serial No dhe No Batch do të merren parasysh nga tabela e 'Listës së Paketimeve'. Nëse Magazina dhe Batch No janë të njëjta për të gjitha artikujt e paketimit për çdo artikull të produktit, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore të artikullit, vlerat do të kopjohen në tabelën 'Lista e Paketimeve'.",
For Employee,Për punonjësin,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për Sasia (Qtyra e Prodhuar) është e detyrueshme,
For Supplier,Për Furnizuesin,
For Warehouse,Për Depo,
For Warehouse is required before Submit,Për Depo është e nevojshme para Submit,
"For an item {0}, quantity must be negative number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër negativ",
"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv",
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Për kartën e punës {0}, ju mund të bëni vetëm hyrjen në stok të "Material Transfer për Prodhim"",
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rreshtin {0 në {1. Për të përfshirë {2} në normën e artikullit, duhet të përfshihen gjithashtu rreshtat {3",
For row {0}: Enter Planned Qty,Për rreshtin {0}: Shkruani numrin e planifikuar,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të lidhen me një tjetër hyrje debiti",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të lidhen me një tjetër hyrje në kredi",
Form View,Shiko formularin,
Forum Activity,Aktiviteti i forumit,
Free item code is not selected,Kodi i lirë i artikullit nuk është zgjedhur,
Freight and Forwarding Charges,Ngarkesat për mallra dhe ngarkesa,
Friday,e premte,
From,nga,
From Address 1,Nga Adresa 1,
From Address 2,Nga Adresa 2,
From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe Valuta nuk mund të jenë të njëjta,
From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm,
From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se Për Data,
From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë para Datës,
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda Vitit Fiskal. Duke supozuar nga data = {0},
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë pas heqjes së punonjësit Data {1},
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë përpara se data e hyrjes së punonjësit të jetë {1},
From Datetime,Nga Datetime,
From Delivery Note,Nga Shënimi i Dorëzimit,
From Fiscal Year,Nga Viti Fiskal,
From GSTIN,Nga GSTIN,
From Party Name,Nga emri i partisë,
From Pin Code,Nga Kodi Pin,
From Place,Nga Vendi,
From Range has to be less than To Range,Nga Gama duhet të jetë më pak se Gama,
From State,Nga shteti,
From Time,Nga koha,
From Time Should Be Less Than To Time,Nga koha duhet të jetë më pak se koha,
From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më e madhe se Koha.,
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Nga një furnizues sipas skemës së përbërjes, Përjashtohen dhe zero vlerësohen",
From and To dates required,Nga dhe Për datat e kërkuara,
From date can not be less than employee's joining date,Nga data nuk mund të jetë më pak se data e bashkimit të punonjësve,
From value must be less than to value in row {0},Nga vlera duhet të jetë më pak se vlera në rreshtin {0},
From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2},
Fuel Price,Çmimi i karburantit,
Fuel Qty,Karburanti Qty,
Fulfillment,përmbushje,
Full Name,Emri i plotë,
Full-time,Kohë e plotë,
Fully Depreciated,Plotësisht i zhvlerësuar,
Furnitures and Fixtures,Furnizime dhe Regjistrime,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen nën Grupet, por hyrjet mund të bëhen kundër jo-Grupeve",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Qendra të tjera të kostos mund të bëhen nën Grupet, por hyrjet mund të bëhen kundër jo-Grupe",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e mëtejshme mund të krijohen vetëm nën nyjet e tipit "Grupi",
Future dates not allowed,Datat e ardhshme nuk lejohen,
GSTIN,GSTIN,
GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Gain/Loss on Asset Disposal,Fitimi / Humbja e Shpërdorimit të Aseteve,
Gantt Chart,Grafiku Gantt,
Gantt chart of all tasks.,Grafiku i Gantt i të gjitha detyrave.,
Gender,gjini,
General,i përgjithshëm,
General Ledger,Libraria e Përgjithshme,
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Gjenerimi i Kërkesave Materiale (MRP) dhe Urdhëresave të Punës.,
Generate Secret,Gjeni sekret,
Get Details From Declaration,Merrni Detajet nga Deklarata,
Get Employees,Merrni Punonjësit,
Get Invocies,Merr Faturat,
Get Invoices,Merr Faturat,
Get Invoices based on Filters,Merrni Faturat në bazë të Filtrave,
Get Items from BOM,Get Items nga BOM,
Get Items from Healthcare Services,Get Items nga Healthcare Services,
Get Items from Prescriptions,Merrni artikujt nga recetat,
Get Items from Product Bundle,Merrni Items nga Product Bundle,
Get Suppliers,Merrni Furnizuesit,
Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga,
Get Updates,Merr përditësime,
Get customers from,Merrni klientët nga,
Get from,Prej nga,
Get from Patient Encounter,Merrni nga Patient Encounter,
Getting Started,Fillimi,
Global settings for all manufacturing processes.,Cilësimet globale për të gjitha proceset prodhuese.,
Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko te Desktop dhe fillo të përdorësh ERPNext,
GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless,
GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless,
Goal and Procedure,Qëllimi dhe Procedura,
Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jenë të zbrazëta,
Goods In Transit,Mallrat në tranzit,
Goods Transferred,Mallrat e transferuara,
Goods and Services Tax (GST India),Tatimi mbi mallrat dhe shërbimet (GST India),
Goods are already received against the outward entry {0},Mallrat janë marrë tashmë kundër hyrjes së jashtme {0},
Government,qeveri,
Grand Total,Grand Total,
Grant,Grant,
Grant Application,Aplikimi i Grantit,
Grant Leaves,Grant lë,
Grant information.,Jepni informacione.,
Grocery,ushqimore,
Gross Pay,Pagesa bruto,
Gross Profit,Fitimi bruto,
Gross Profit %,Fitimi bruto%,
Gross Profit / Loss,Fitimi / humbja bruto,
Gross Purchase Amount,Shuma e Blerjes Shuma,
Gross Purchase Amount is mandatory,Shuma e Blerjes Bruto është e detyrueshme,
Group by Account,Grupi nga Llogaria,
Group by Party,Grupi sipas Partisë,
Group by Voucher,Grupi nga Voucher,
Group by Voucher (Consolidated),Grupi nga Voucher (Konsoliduar),
Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Depoja e nyjeve të grupit nuk lejohet të zgjedhë për transaksione,
Group to Non-Group,Grupi për Jo-Grup,
Group your students in batches,Grupi studentët tuaj në tufa,
Groups,Grupet,
Guardian1 Email ID,ID e emailit të Guardian1,
Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Nr,
Guardian1 Name,Emri i Guardian1,
Guardian2 Email ID,ID e emailit të Guardian2,
Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Nr,
Guardian2 Name,Emri i Guardian2,
HR Manager,Menaxheri i BNj,
HSN,HSN,
HSN/SAC,HSN / SAC,
Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme,
Half Day Date should be between From Date and To Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë midis datës dhe datës,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës,
Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë midis datës dhe datës,
Half-Yearly,Gjashtëmujor,
Hardware,Hardware,
Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes,
Health Care,Kujdesit shëndetësor,
Healthcare,Kujdesit shëndetësor,
Healthcare (beta),Shëndetësia (beta),
Healthcare Practitioner,Mjeku i Kujdesit Shëndetësor,
Healthcare Practitioner not available on {0},Mjeku i Shëndetit nuk është i disponueshëm në {0},
Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Mjeku i Shëndetit {0} nuk është i disponueshëm në {1},
Healthcare Service Unit,Njësia e Shëndetit,
Healthcare Service Unit Tree,Njësia e Shërbimit Shëndetësor Tree,
Healthcare Service Unit Type,Njësia e Shërbimit të Shëndetit,
Healthcare Services,Sherbime Shendetesore,
Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor,
Hello,Përshëndetje,
Help Results for,Ndihmë Rezultatet për,
High,i lartë,
High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë,
Hold,mbaj,
Hold Invoice,Mbaj fatura,
Holiday,festë,
Holiday List,Lista e Pushimeve,
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Dhomat e hotelit të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1},
Hotels,Hotels,
Hours,orë,
House rent paid days overlapping with {0},Dhoma me qira e paguar ditë që mbivendosen me {0},
House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit,
House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë më së paku 15 ditë larg,
How Pricing Rule is applied?,Si aplikohet rregulla e çmimeve?,
Hub Category,Kategoria e Hub,
Human Resource,Burime Njerzore,
Human Resources,Burimet njerëzore,
IFSC Code,Kodi IFSC,
IGST Amount,Shuma IGST,
ITC Available (whether in full op part),ITC në dispozicion (qoftë në pjesë të plota),
ITC Reversed,ITC u anulua,
Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Nëse Auto Opt In është i kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse vazhdojnë të mbizotërojnë rregullat e shumëfishta të çmimeve, përdoruesve u kërkohet të vendosin prioritet manualisht për të zgjidhur konfliktin.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për 'Rate', ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e Rregullimit të Çmimeve është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën 'Rate', në vend të 'Rate Rate Rate' fushë.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregulla të Çmimeve gjenden në bazë të kushteve të mësipërme, aplikohet Prioriteti. Prioriteti është një numër ndërmjet 0 dhe 20 ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të ketë përparësi nëse ka disa Rregulla të Çmimeve me kushte të njëjta.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nëse skadimi i pakufizuar për Pikat e Besnikërisë, mbajeni Kohëzgjatjen e Skadimit bosh ose 0.",
"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, lutemi të na ktheheni.",
Import Day Book Data,Të dhënat e librit të dites së importit,
Import Master Data,Importi i të Dhënave Master,
Import Successfull,Importi i suksesshëm,
Import in Bulk,Importo në Bulk,
Import of goods,Importi i mallrave,
Import of services,Importi i shërbimeve,
Importing Items and UOMs,Importimi i artikujve dhe UOM-ve,
Importing Parties and Addresses,Importimi i Palëve dhe Adresave,
In Maintenance,Në Mirëmbajtje,
In Production,Në prodhim,
In Qty,Në Qty,
In Stock Qty,Në stok Qty,
In Stock: ,Në magazinë:,
In Value,Në Vlera,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit me shumë nivele, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre",
Incentives,Nxitjet,
Include Default Book Entries,Përfshini shënimet e Librit Default,
Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar,
Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS,
Include UOM,Përfshi UOM,
Included in Gross Profit,Të përfshira në fitimin bruto,
Income,Të ardhura,
Income Account,Llogaria e të Ardhurave,
Income Tax,Tatimi në të ardhura,
Incoming,hyrje,
Incoming Rate,Norma hyrëse,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Gjetja e numrit të gabuar të shënimeve të përgjithshme të librit. Ju mund të keni zgjedhur një llogari të gabuar në transaksion.,
Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për atribut {0} nuk mund të jetë 0,
Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte,
Indirect Income,Të ardhura indirekte,
Individual,Individual,
Ineligible ITC,ITC i papërshtatshëm,
Initiated,Iniciuar,
Inpatient Record,Regjistri ambulator,
Insert,Fut,
Installation Note,Shënim i instalimit,
Installation Note {0} has already been submitted,Shënimi i instalimit {0} është dorëzuar tashmë,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data e instalimit nuk mund të jetë para datës së dërgesës për Item {0},
Installing presets,Instalimi i paravendosjeve,
Institute Abbreviation,Shkurtimi i Institutit,
Institute Name,Emri i Institutit,
Instructor,instruktor,
Insufficient Stock,Sasia e pamjaftueshme,
Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data e fillimit të sigurimit duhet të jetë më e vogël se data e përfundimit të sigurimit,
Integrated Tax,Tatimi i integruar,
Inter-State Supplies,Furnizime ndër-shtetërore,
Interest Amount,Shuma e Interesit,
Intern,mjek praktikant,
Internet Publishing,Internet Botime,
Intra-State Supplies,Furnizime brenda vendit,
Invalid Attribute,Atribut i pavlefshëm,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kompani e pavlefshme për Ndërmarrjen e Ndërmarrjeve.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN i pavlefshëm! 2 shifrat e para të GSTIN duhet të përputhen me numrin e shtetit {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin e GSTIN.,
Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit,
Invalid attribute {0} {1},Atribut i pavlefshëm {0} {1},
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme e specifikuar për artikullin {0}. Sasia duhet të jetë më e madhe se 0.,
Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1},
Invalid {0},I pavlefshëm {0},
Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Është i pavlefshëm {0} për Ndërmarrjen e Ndërmarrjeve të Ndërmarrjeve.,
Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
Inventory,inventar,
Investment Banking,Investime Bankare,
Investments,investimet,
Invoice,faturë,
Invoice Created,Fatura u krijua,
Invoice Discounting,Zbritja e faturës,
Invoice Patient Registration,Regjistrimi i pacientit me faturë,
Invoice Posting Date,Data e Krijimit të Faturës,
Invoice Type,Lloji i faturës,
Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë e krijuar për të gjitha orët e faturimit,
Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi,
Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më,
Invoiced,faturuar,
Invoiced Amount,Shuma e faturuar,
Invoices,faturat,
Invoices for Costumers.,Faturat për konsumatorët.,
Inward Supplies(liable to reverse charge,Furnizime të brendshme (që janë të detyruara të kundërtën,
Inward supplies from ISD,Furnizime të brendshme nga ISD,
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Furnizimet e brendshme që janë të detyruara të kundërtën (përveç 1 dhe 2 më lart),
Is Existing Asset,Është Aseti ekzistues,
Is Frozen,Është e ngrirë,
Is Group,Është Grupi,
Issue,Çështje,
Issue Material,Çështja e materialit,
Issued,Hedhur në qarkullim,
Issues,çështjet,
It is needed to fetch Item Details.,Duhet të marrësh Detajet e Artikujve.,
Item,artikull,
Item 1,Pika 1,
Item 2,Pika 2,
Item 3,Pika 3,
Item 4,Pika 4,
Item 5,Pika 5,
Item Cart,Artikuj Shporta,
Item Code,Kodi i artikullit,
Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi i artikullit nuk mund të ndryshohet për Serial Nr.,
Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në Rreshtin Jo {0},
Item Description,Përshkrimi i artikullit,
Item Group,Grupi i artikullit,
Item Group Tree,Pema e grupit të artikullit,
Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi i Artikullit që nuk përmendet në zotëruesin e artikullit për artikullin {0},
Item Name,Emri i artikullit,
Item Price added for {0} in Price List {1},Produkti Çmimi i shtuar për {0} në Listën e Çmimeve {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Çmimi i artikullit paraqitet shumë herë në bazë të listës së çmimeve, Furnizuesit / Konsumatorit, Valutës, Produktit, UUM, Qty dhe Datave.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Çmimi i artikullit i përditësuar për {0} në listën e çmimeve {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rreshti i artikullit {0}: {1} {2} nuk ekziston në tabelën e mësipërme '{1}',
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Rregulli i tatimit të sendit {0} duhet të ketë llogari të tipit Tatimi ose të hyra ose shpenzime ose pagesë,
Item Template,Modeli i artikullit,
Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Varianti i artikullit {0} tashmë ekziston me atribute të njëjta,
Item Variants,Variante te artikullit,
Item Variants updated,Ndryshimet e artikullit janë përditësuar,
Item has variants.,Artikulli ka variante.,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Artikulli duhet të shtohet duke përdorur butonin "Get Items from Purchase Receipts",
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikuj ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet me Kërkesën e Materialit,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Vlera e vlerësimit të artikullit rillogaritet duke marrë parasysh shumën e kuponit të kostos së tokës,
Item variant {0} exists with same attributes,Varianti i artikullit {0} ekziston me atribute të njëjta,
Item {0} does not exist,Artikulli {0} nuk ekziston,
Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikulli {0} nuk ekziston në sistem ose ka skaduar,
Item {0} has already been returned,Artikulli {0} është kthyer tashmë,
Item {0} has been disabled,Artikulli {0} është çaktivizuar,
Item {0} has reached its end of life on {1},Artikulli {0} ka arritur fundin e jetës në {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikulli {0} shpërfillet pasi nuk është një artikull i aksioneve,
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikulli {0} është një model, ju lutemi zgjidhni një nga variantet e tij",
Item {0} is cancelled,Artikulli {0} anulohet,
Item {0} is disabled,Artikulli {0} është i çaktivizuar,
Item {0} is not a serialized Item,Artikulli {0} nuk është një artikull serializuar,
Item {0} is not a stock Item,Produkti {0} nuk është një artikull i aksioneve,
Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikulli {0} nuk është aktiv ose fundi i jetës është arritur,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikulli {0} nuk është i konfiguruar për Numrat Serial,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikulli {0} nuk është i konfiguruar për Serial Nos. Kolona duhet të jetë bosh,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Njësia {0} duhet të jetë një artikull i aseteve fikse,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Njësia {0} duhet të jetë një artikull i nënkontraktuar,
Item {0} must be a non-stock item,Artikulli {0} duhet të jetë një artikull pa të aksioneve,
Item {0} must be a stock Item,Artikulli {0} duhet të jetë një artikull i aksioneve,
Item {0} not found,Artikulli {0} nuk u gjet,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Produkti {0} nuk gjendet në tabelën 'Materialet e lëndëve të para' në porosinë e blerjes {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Njësia {0}: Renditja e qty {1} nuk mund të jetë më e vogël se minimumi i rendit qty {2} (i përcaktuar në Item).,
Item: {0} does not exist in the system,Pika: {0} nuk ekziston në sistem,
Items,artikuj,
Items Filter,Artikuj Filter,
Items and Pricing,Artikujt dhe çmimet,
Items for Raw Material Request,Artikujt për kërkesë për lëndë të para,
Job Card,Karta e Punës,
Job Description,Përshkrimi i punës,
Job Offer,Ofertë pune,
Job card {0} created,Kartë të punës {0} është krijuar,
Jobs,Jobs,
Join,bashkohem,
Journal Entries {0} are un-linked,Regjistrimet e Ditarit {0} janë të painformuara,
Journal Entry,Hyrje ditar,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Hyrja në Regjistrim {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë përputhet me kupon tjetër,
Kanban Board,Bordi i Kanbanit,
Key Reports,Raportet kyçe,
LMS Activity,Aktiviteti LMS,
Lab Test,Test Lab,
Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit,
Lab Test Report,Raporti i testit të laboratorit,
Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit,
Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit,
Lab Test UOM,Lab Test UOM,
Lab Tests and Vital Signs,Testet e Lab dhe Shenjat Vital,
Lab result datetime cannot be before testing datetime,Dat rezultati i laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime,
Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit,
Laboratory,laborator,
Large,i madh,
Last Communication,Komunikimi i fundit,
Last Communication Date,Data e fundit e komunikimit,
Last Order Amount,Shuma e Urdhrit të Fundit,
Last Order Date,Data e fundit e porosisë,
Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes,
Last Purchase Rate,Vlera e fundit e blerjes,
Latest,Të fundit,
Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM,
Lead,Lead,
Lead Count,Numërimi i plumbit,
Lead Owner,Pronari i plumbit,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Pronari i plumbit nuk mund të jetë i njëjtë me Udhëheqësin,
Lead Time Days,Ditë të Kohës së Plumbit,
Lead to Quotation,Të çojë në kuotim,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon në ndihmë të merrni biznes, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si pikat tuaja",
Learn,mësoj,
Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit,
Leave Blocked,Lëreni të bllokuar,
Leave Encashment,Lëreni Encashment,
Leave Management,Lëreni Menaxhimin,
Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit,
Leave Type,Lëreni Tipin,
Leave Type is madatory,Lini Lloji është madatory,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lëshimi i tipit {0} nuk mund të ndahet pasi është larguar pa pagesë,
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lini tipin {0} nuk mund të transferohet,
Leave Type {0} is not encashable,Lënë Tipi {0} nuk është i ngjeshur,
Leave Without Pay,Lini pa pagesë,
Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay nuk përputhet me të dhënat e aprovuara të Agjentit të Lënë,
Leave and Attendance,Lini dhe Vijoni,
Leave application {0} already exists against the student {1},Lini aplikimin {0} tashmë ekziston kundër nxënësit {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leja nuk mund të ndahet përpara {0}, pasi bilanci i lejes tashmë është transferuar në listën e shpërndarjes së lejes së ardhshme {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lirimi nuk mund të aplikohet / anulohet para {0}, pasi bilanci i lejes tashmë është transferuar në listën e shpërndarjes së lejes së ardhshme {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lirimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1},
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lëreni fushën e zbrazët për të bërë urdhra për blerje për të gjithë furnizuesit,
Leaves,Leaves,
Leaves Allocated Successfully for {0},Lë të ndara me sukses për {0},
Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses,
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Gjethet duhet të ndahen në shumëfish të 0.5,
Leaves per Year,Lë në vit,
Ledger,libër i llogarive,
Legal,juridik,
Legal Expenses,Shpenzimet ligjore,
Letter Heads for print templates.,Letër Kreu për template të shtypura.,
Liability,detyrim,
License,Liçensë,
Lifecycle,Cikli i jetes,
Limit Crossed,Kufizimi i kalimit,
Link to Material Request,Lidhje me kërkesën materiale,
List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve,
List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli,
Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave,
Loan,hua,
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Shuma e kredisë nuk mund të kalojë shumën maksimale të kredisë prej {0},
Loan Application,Aplikimi i kredisë,
Loan Management,Menaxhimi i Kredive,
Loan Repayment,Shlyerja e huasë,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data e fillimit të huasë dhe periudha e huasë janë të detyrueshme për të kursyer zbritjen e faturës,
Loans (Liabilities),Kreditë (detyrimet),
Loans and Advances (Assets),Huatë dhe paradhëniet (Pasuritë),
Local,Lokal,
"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është plot, nuk ka shpëtuar",
"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është plot, nuk ka shpëtuar",
Log,Identifikohu,
Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për mirëmbajtjen e statusit të dërgimit të SMS-ve,
Lost,i humbur,
Lost Reasons,Arsyet e humbura,
Low,ulët,
Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët,
Lower Income,Të ardhura më të ulëta,
Loyalty Amount,Shuma e Besnikërisë,
Loyalty Point Entry,Hyrja e pikës së besnikërisë,
Loyalty Points,Pikat e Besnikërisë,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Pikat e Besnikërisë do të llogariten nga shpenzimet e kryera (nëpërmjet Faturës së Shitjes), bazuar në faktorin e grumbullimit të përmendur.",
Loyalty Points: {0},Pikë Besnikërie: {0},
Loyalty Program,Programi i besnikërisë,
Main,kryesor,
Maintenance,mirëmbajtje,
Maintenance Log,Mirëmëngjes,
Maintenance Schedule,Orari i mirëmbajtjes,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Orari i Mirëmbajtjes nuk gjenerohet për të gjitha artikujt. Ju lutemi klikoni në 'Generate Schedule',
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plani i Mirëmbajtjes {0} ekziston kundër {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plani i Mirëmbajtjes {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t'u dërguar,
Maintenance Visit,Vizita e mirëmbajtjes,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita e mirëmbajtjes {0} duhet të anulohet para se të anulohet kjo Urdhër shitjeje,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë përpara datës së dërgimit për Serial No {0},
Make,bëj,
Make Payment,Bëj pagesën,
Make project from a template.,Bëni projektin nga një template.,
Making Stock Entries,Marrja e aksioneve,
Manage Customer Group Tree.,Menaxho pemën e grupit të klientëve.,
Manage Sales Partners.,Menaxho partnerët e shitjes.,
Manage Sales Person Tree.,Menaxhoni Pemën e Personave të Shitjes.,
Manage Territory Tree.,Menaxho Pemën e Territorit.,
Manage your orders,Menaxho porositë e tua,
Management,drejtuesit,
Manager,menaxher,
Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve,
Managing Subcontracting,Menaxhimi i nënkontraktimit,
Mandatory field - Academic Year,Fusha e detyrueshme - Viti Akademik,
Mandatory field - Get Students From,Fusha e detyrueshme - Get Students From,
Mandatory field - Program,Fusha e detyrueshme - Programi,
Manufacture,prodhim,
Manufacturer,prodhues,
Manufacturer Part Number,Numri i Pjesës së Prodhuesit,
Manufacturing,Prodhim,
Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme,
Mark Absent,Mark Mungon,
Mark Attendance,Shënoje Pjesëmarrjen,
Mark Half Day,Shënoni gjysmën e ditës,
Mark Present,Mark prezent,
Marketing,marketing,
Marketing Expenses,Shpenzimet e Marketingut,
Marketplace,Marketplace,
Marketplace Error,Gabim në treg,
"Master data syncing, it might take some time","Syncimi i të dhënave të masterit, mund të marrë disa kohë",
Masters,Masters,
Match Payments with Invoices,Pagesat e përputhjes me faturat,
Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhuni me faturat dhe pagesat e pa lidhura.,
Material,material,
Material Consumption,Konsumi material,
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhim.,
Material Receipt,Pranimi i materialit,
Material Request,Kërkesa materiale,
Material Request Date,Data e Kërkesës Materiale,
Material Request No,Kërkesa Materiale Nr,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Kërkesa materiale nuk është krijuar, si sasi për lëndët e para që janë në dispozicion.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa materiale maksimale {0} mund të bëhet për artikullin {1} kundër urdhër shitjes {2},
Material Request to Purchase Order,Kërkesa materiale për të blerë porosi,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Kërkesa për materiale {0} anulohet ose ndalet,
Material Request {0} submitted.,Kërkesa materiale {0} e paraqitur.,
Material Transfer,Transferimi i materialeve,
Material Transferred,Materiali i transferuar,
Material to Supplier,Materiali për Furnizuesin,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Shuma maksimale e përjashtimit nuk mund të jetë më e madhe se shuma maksimale e përjashtimit {0} e kategorisë së përjashtimit tatimor {1},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime,
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Shuma maksimale e lejuar për artikullin: {0} është {1}%,
Max: {0},Max: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat Maksimale - {0} mund të mbahen për Batch {1} dhe Item {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} janë mbajtur tashmë për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të komponentit {0} tejkalon {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të punonjësit {0} tejkalon {1},
Maximum discount for Item {0} is {1}%,Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Leja maksimale e lejueshme në llojin e pushimit {0} është {1},
Medical,Mjekësor,
Medical Code,Kodi mjekësor,
Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard,
Medical Department,Departamenti i Mjekësisë,
Medical Record,Regjistri mjekësor,
Medium,medium,
Meeting,takim,
Member Activity,Aktiviteti Anëtar,
Member ID,ID e anëtarit,
Member Name,Emri i Anëtarit,
Member information.,Informacioni i anëtarit.,
Membership,Anëtarësia,
Membership Details,Detajet e Anëtarësimit,
Membership ID,ID e anëtarësimit,
Membership Type,Lloji i Anëtarësimit,
Memebership Details,Detajet e anëtarësisë,
Memebership Type Details,Detajet e tipit Memebership,
Merge,Shkrihet,
Merge Account,Merge Account,
Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Bashkimi është i mundur vetëm nëse pronat e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrimet. Është Grupi, Tipi Root, Kompania",
Message Sent,Mesazhi u Dergua,
Middle Income,Të ardhurat e mesme,
Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt,
Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty,
Minimum Lead Age (Days),Periudha minimale e plumbit (Ditë),
Miscellaneous Expenses,Shpenzimet e ndryshme,
Missing Currency Exchange Rates for {0},Kurset e këmbimit valutorë për {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modeli i emailit që mungon për dërgimin. Vendosni një në Parametrat e Dorëzimit.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vlera e humbur për Fjalëkalimin, API Key ose Shopify URL",
Mode of Payment,Mënyra e pagesës,
Mode of Payments,Mënyra e pagesave,
Mode of Transport,Mënyra e transportit,
Mode of Transportation,Mënyra e transportit,
Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës kërkohet për të bërë një pagesë,
Model,model,
Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar,
Monday,e hënë,
Monthly,mujor,
Monthly Distribution,Shpërndarje mujore,
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma e Pagesës mujore nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Huasë,
More,më shumë,
More Information,Më shumë informacion,
More than one selection for {0} not allowed,Më shumë se një përzgjedhje për {0} nuk lejohet,
More...,Më shumë ...,
Motion Picture & Video,Foto dhe Video,
Move,veprim,
Move Item,Zhvendos artikullin,
Multi Currency,Multi Currency,
Multiple Item prices.,Çmimet e shumëfishta të artikullit.,
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutem zgjidhni me dorë.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e shumëfishta të çmimeve ekzistojnë me kritere të njëjta, zgjidh konfliktin duke caktuar përparësi. Rregullat e çmimeve: {0}",
Multiple Variants,Variante të shumëfishta,
Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Ekzistojnë vite të shumëfishta fiskale për datën {0}. Ju lutemi vendosni kompaninë në Vitin Fiskal,
Music,muzikë,
Name error: {0},Gabim i emrit: {0},
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutemi mos krijoni llogari për Konsumatorët dhe Furnizuesit,
Name or Email is mandatory,Emri ose Email është i detyrueshëm,
Nature Of Supplies,Natyra e Furnizimeve,
Navigating,Vozitja,
Needs Analysis,Analiza e Nevojave,
Negative Quantity is not allowed,Sasia negative nuk lejohet,
Negative Valuation Rate is not allowed,Shkalla negative e vlerësimit nuk lejohet,
Negotiation/Review,Negocimi / Rishikimi,
Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si më,
Net Cash from Financing,Paraja neto nga financimi,
Net Cash from Investing,Paratë neto nga investimi,
Net Cash from Operations,Paraja e gatshme nga operacionet,
Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme,
Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogaritë e arkëtueshme,
Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para,
Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitet,
Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në asetet fikse,
Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në inventar,
Net ITC Available(A) - (B),ITC në dispozicion (A) - (B),
Net Pay,Paga neto,
Net Pay cannot be less than 0,Pagesa neto nuk mund të jetë më pak se 0,
Net Profit,Fitimi neto,
Net Salary Amount,Shuma e pagës neto,
Net Total,Totali neto,
Net pay cannot be negative,Shitja neto nuk mund të jetë negative,
New Account Name,Emri i ri i llogarisë,
New Address,Adresa e re,
New BOM,BOM i ri,
New Batch ID (Optional),ID i ri i serisë (opsionale),
New Batch Qty,Qty i ri i serisë,
New Cart,Shporta e re,
New Company,Kompani e re,
New Contact,Kontakt i ri,
New Cost Center Name,Emri i Qendrës së Kostos së Re,
New Customer Revenue,Të Ardhurat e Reja të Konsumatorëve,
New Customers,Konsumatorët e rinj,
New Department,Departamenti i ri,
New Employee,Punonjës i ri,
New Location,Vendndodhja e re,
New Quality Procedure,Procedura e re e cilesise,
New Sales Invoice,Fatura e shitjeve të reja,
New Sales Person Name,Emri i ri i shitjes,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Serial i ri nuk mund të ketë Magazinë. Magazina duhet të caktohet nga Regjistrimi i Stokut ose Pranimi i Blerjes,
New Warehouse Name,Emri i Magazinës së Re,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më i vogël se shuma aktuale e papaguar për klientin. Kufizimi i kredisë duhet të jetë më i ulët se {0},
New task,Detyra e re,
New {0} pricing rules are created,Janë krijuar rregulla të reja {0} të çmimeve,
Newsletters,Buletinet,
Newspaper Publishers,Botuesit e Gazetave,
Next,tjetër,
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Tjetra Kontakt Nga nuk mund të jetë i njëjtë me adresën e emailit kryesorë,
Next Contact Date cannot be in the past,Data e ardhshme e kontaktit nuk mund të jetë në të kaluarën,
Next Steps,Hapat e ardhshëm,
No Action,Asnjë veprim,
No Customers yet!,Ende nuk ka Konsumatorë!,
No Data,Nuk ka të dhëna,
No Delivery Note selected for Customer {},Jo Shënim i Dorëzimit i zgjedhur për Klientin {},
No Employee Found,Asnjë punonjës nuk u gjet,
No Item with Barcode {0},Asnjë artikull me barkod {0},
No Item with Serial No {0},Asnjë artikull me numër serial {0},
No Items added to cart,Nuk ka artikuj në karrocë,
No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim,
No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim,
No Items to pack,Asnjë artikull për t'u paketuar,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Asnjë artikull me faturën e materialeve për t'u prodhuar,
No Items with Bill of Materials.,Asnjë artikull me faturën e materialeve.,
No Lab Test created,Nuk u krijua Test Lab,
No Permission,Nuk ka leje,
No Quote,Asnjë citim,
No Remarks,Asnjë vërejtje,
No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1},
No Staffing Plans found for this Designation,Nuk ka plane të stafit për këtë Përcaktim,
No Student Groups created.,Nuk u krijuan grupe studentësh.,
No Students in,Nuk ka studentë në,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nuk ka të dhëna për mosdhënien e tatimeve të gjetura për vitin aktual fiskal.,
No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune,
No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka shënime të kontabilitetit për depot e mëposhtme,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë strukturë pagese aktive ose parazgjedhur nuk është gjetur për punonjësin {0} për datat e dhëna,
No address added yet.,Asnjë adresë ende nuk është shtuar.,
No contacts added yet.,Asnjë kontakt nuk u shtua ende.,
No contacts with email IDs found.,Nuk u gjet asnjë kontakt me ID-të e emailit.,
No data for this period,Nuk ka të dhëna për këtë periudhë,
No description given,Nuk ka përshkrim të dhënë,
No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura,
No gain or loss in the exchange rate,Asnjë fitim ose humbje në kursin e këmbimit,
No items listed,Nuk ka artikuj të listuara,
No items to be received are overdue,Asnjë send që duhet pranuar nuk ka vonuar,
No leave record found for employee {0} for {1},Nuk u gjet asnjë regjistër i lënë për punonjësin {0} për {1},
No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar,
No more updates,Nuk ka më azhurnime,
No of Interactions,Jo e ndërveprimeve,
No of Shares,Jo të aksioneve,
No pending Material Requests found to link for the given items.,Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.,
No products found,Asnjë produkt nuk u gjet,
No products found.,Asnjë produkt nuk u gjet.,
No record found,Nuk u gjet asnjë rekord,
No records found in the Invoice table,Nuk ka të dhëna të gjetura në tabelën e faturës,
No records found in the Payment table,Nuk ka të dhëna të gjetura në tabelën e pagesës,
No replies from,Asnjë përgjigje nga,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhur më lart, OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar",
No tasks,Asnjë detyrë,
No time sheets,Nuk ka fletë kohe,
No values,Asnjë vlerë,
No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.,
Non GST Inward Supplies,Furnizime jo të brendshme GST,
Non Profit,Jo fitim,
Non Profit (beta),Jo fitim (beta),
Non-GST outward supplies,Furnizime jo të GST jashtë,
Non-Group to Group,Jo-Grupi në Grup,
None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga artikujt nuk ka asnjë ndryshim në sasi apo vlerë.,
Nos,nos,
Not Available,I padisponueshem,
Not Expired,Jo skaduar,
Not Marked,Nuk është shënuar,
Not Paid and Not Delivered,Nuk paguhet dhe nuk është dorëzuar,
Not Permitted,Nuk lejohet,
Not Started,Nuk ka filluar,
Not active,Joaktiv,
Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0},
Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përditësojë transaksionet e aksioneve më të vjetra se {0},
Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar llogarinë e ngrirë {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,Nuk authroised pasi që {0} tejkalon kufijtë,
Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB,
Not items found,Nuk u gjetën sende,
Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nuk lejohet. Luteni të çaktivizoni llojin e njësisë së shërbimit,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Data e duhur / referimi tejkalon ditët e lejuara të kreditit të klientit për {0} ditë (a),
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Hyrja e Pagesave nuk do të krijohet që kur 'Cash ose Llogaria Bankare' nuk është specifikuar,
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-dorëzimin dhe mbi-prenotimin për Item {0} si sasi ose shuma është 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc të mjaftueshëm të largimit për Tipin e Liferimit {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendër Kosto është një Grup. Nuk mund të bëjë shënime kontabël ndaj grupeve.,
Note: {0},Shënim: {0},
Notes,Shënime,
Nothing is included in gross,Asgjë nuk përfshihet në bruto,
Nothing more to show.,Asgjë tjetër për të treguar.,
Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar,
Notice Period,Periudha e njoftimit,
Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i amortizimeve të rezervuara nuk mund të jetë më i madh se numri total i amortizimit,
Number of Interaction,Numri i ndërveprimit,
Number of Order,Numri i Rendit,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numri i Qendrës së re të Kostove, do të përfshihet në emrin e qendrës së kostos si një prefiks",
Number of root accounts cannot be less than 4,Numri i llogarive root nuk mund të jetë më pak se 4,
Odometer,rrugëmatës,
Office Equipments,Pajisjet e zyrës,
Office Maintenance Expenses,Shpenzimet e Mirëmbajtjes së Zyrës,
Office Rent,Zyra me qera,
On Hold,Ne pritje,
On Net Total,Në totalin neto,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Një klient mund të jetë pjesë e programit të vetëm të Besnikërisë.,
Online,online,
Online Auctions,Akuzat Online,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Mund të dorëzohen vetëm aplikacionet me status "Miratuar" dhe "Refuzuar",
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të zgjidhet vetëm aplikanti i studentëve me statusin "Miratuar".,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Vetëm përdoruesit me {0} rol mund të regjistrohen në Marketplace,
Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1},
Open BOM {0},BOM i hapur {0},
Open Item {0},Artikulli i Hapur {0},
Open Notifications,Njoftime të hapura,
Open Orders,Urdhërat e Hapur,
Open a new ticket,Hapni një biletë të re,
Opening,hapje,
Opening (Cr),Hapja (Cr),
Opening (Dr),Hapja (Dr),
Opening Accounting Balance,Hapja e Bilanci Kontabël,
Opening Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi akumulues i hapjes,
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja Zhvlerësimi i Akumuluar duhet të jetë më i vogël se i barabartë me {0},
Opening Balance,Bilanci i Hapjes,
Opening Balance Equity,Ekuitetit të hapjes së bilancit,
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e hapjes dhe data e mbylljes duhet të jenë brenda të njëjtit vit fiskal,
Opening Date should be before Closing Date,Data e hapjes duhet të jetë përpara Datës së Mbylljes,
Opening Entry Journal,Hapja e Gazetës së Hyrjes,
Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturimit,
Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturave,
Opening Invoices,Hapja e faturave,
Opening Invoices Summary,Përmbledhje e hapjes së faturave,
Opening Qty,Hapja Qty,
Opening Stock,Hapja e stoqeve,
Opening Stock Balance,Hapja e stoqeve të aksioneve,
Opening Value,Vlera e hapjes,
Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara,
Operation,operacion,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Koha e Operimit duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} më i gjatë se çdo orë pune në dispozicion në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumëfishta",
Operations,operacionet,
Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të liqen bosh,
Opp Count,Opp Count,
Opp/Lead %,Opp / Lead%,
Opportunities,mundësitë,
Opportunities by lead source,Mundësitë nga burimi i plumbit,
Opportunity,mundësi,
Opportunity Amount,Shuma e Mundësive,
Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0},
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Cakton monedhën e parazgjedhur të kompanisë, nëse nuk është specifikuar.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky cilësim do të përdoret për të filtruar në transaksione të ndryshme.,
Order Count,Renditja Numërimi,
Order Entry,Rendit Hyrja,
Order Value,Vlera e Rendit,
Order rescheduled for sync,Renditja riprogramohet për sinkronizimin,
Order/Quot %,Rendit / Kuot%,
Ordered,urdhërohet,
Ordered Qty,Renditja Qty,
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Renditja Qty: Sasia e urdhëruar për blerje, por nuk është marrë.",
Orders,urdhërat,
Orders released for production.,Urdhrat e lëshuara për prodhim.,
Organization,organizatë,
Organization Name,Emri i Organizatës,
Other Reports,Raporte të tjera,
"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Furnizime të tjera të jashtme (zero të vlerësuara, të përjashtuara)",
Others,Të tjerët,
Out Qty,Nga Qty,
Out Value,Jashtë vlerës,
Out of Order,Jashtë përdorimit,
Outgoing,po largohet,
Outstanding,i shquar,
Outstanding Amount,Shume e jashtezakonshme,
Outstanding Amt,Outstanding Amt,
Outstanding Cheques and Deposits to clear,Kontrollet e papaguara dhe depozitat për t'u pastruar,
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Parashikuar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1}),
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Furnizimet e tatueshme të jashtme (përveç vlerësimit zero, zero të vlerësuara dhe të përjashtuara",
Outward taxable supplies(zero rated),Furnizimet e tatueshme të jashtme (zero nominale),
Overdue,i vonuar,
Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në rezultatin midis {0} dhe {1},
Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:,
Owner,pronar,
PAN,PAN,
PO already created for all sales order items,PO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes,
POS,POS,
POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Vlera e mbylljes POS përfundimisht ekziston për {0} midis datës {1} dhe {2},
POS Profile,Profil POS,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale,
POS Profile required to make POS Entry,Profilet POS kërkohen për të bërë hyrjen POS,
POS Settings,POS Settings,
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e paketuar duhet të ketë sasi të barabartë për Item {0} në rreshtin {1},
Packing Slip,Paketimet,
Packing Slip(s) cancelled,Paketimet e paketimit u anuluan,
Paid,i paguar,
Paid Amount,Shuma e paguar,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e papaguar negative {0},
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + Shkruaj Shuma nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total,
Paid and Not Delivered,Pa paguar dhe nuk është dorëzuar,
Parent Item {0} must not be a Stock Item,Gjendja e prindit {0} nuk duhet të jetë një artikull i stoqeve,
Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve,
Part-time,Me kohë të pjesshme,
Partially Depreciated,Zhvlerësohet pjesërisht,
Partially Received,Pranuar Pjesërisht,
Party,parti,
Party Name,Emri i partisë,
Party Type,Lloji i Partisë,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0},
Party Type is mandatory,Lloji i Partisë është i detyrueshëm,
Party is mandatory,Partia është e detyrueshme,
Password policy for Salary Slips is not set,Politika e fjalëkalimit për Slipin e pagave nuk është vendosur,
Past Due Date,Data e kaluara e afatit,
Patient,pacient,
Patient Appointment,Emërimi i pacientit,
Patient Encounter,Takimi i pacientit,
Patient not found,Pacienti nuk u gjet,
Pay Remaining,Paguaji i mbetur,
Pay {0} {1},Paguaj {0} {1},
Payable,për t'u paguar,
Payable Account,Llogari e pagueshme,
Payable Amount,Shuma e pagueshme,
Payment,pagesë,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa është anuluar. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje,
Payment Confirmation,Konfirmim pagese,
Payment Date,Data e pagesës,
Payment Days,Ditë Pagesash,
Payment Document,Dokumenti i pagesës,
Payment Due Date,Data e duhur e pagesës,
Payment Entries {0} are un-linked,Paratë e pagesës {0} nuk janë të lidhura,
Payment Entry,Hyrja e Pagesës,
Payment Entry already exists,Hyrja e Pagesave tashmë ekziston,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Hyrja e pagesave është ndryshuar pasi ta keni tërhequr atë. Lutem ta tërheq përsëri.,
Payment Entry is already created,Hyrja e Pagesave është krijuar tashmë,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Llogaria e Pagesës së Pagesave nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një dorë.",
Payment Mode,Mënyra e pagesës,
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Modaliteti i pagesës nuk është konfiguruar. Kontrollo nëse llogaria është vendosur në Modalitetin e Pagesave ose në Profilin e POS.,
Payment Receipt Note,Shënimi i pranimit të pagesës,
Payment Request,Kërkesa për pagesë,
Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0},
Payment Tems,Tema e pagesës,
Payment Term,Kushtet e pagesës,
Payment Terms,Kushtet e pagesës,
Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës,
Payment Terms based on conditions,Kushtet e pagesës të bazuara në kushte,
Payment Type,Lloji i pageses,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Lloji i pagesës duhet të jetë ai i marrjes, pagesës dhe transferimit të brendshëm",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesa ndaj {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe sesa shuma e papaguar {2},
Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2},
Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua,
Payments,pagesat,
Payroll,Payroll,
Payroll Number,Numri i pagave,
Payroll Payable,Pagat e pagueshme,
Payroll date can not be less than employee's joining date,Data e pagave nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve,
Payslip,payslip,
Pending Activities,Aktivitetet në pritje,
Pending Amount,Shuma e pezulluar,
Pending Leaves,Në pritje të lë,
Pending Qty,Qty në pritje,
Pending Quantity,Sasia në pritje,
Pending Review,Rishikimi në pritje,
Pending activities for today,Aktivitete në pritje për sot,
Pension Funds,Fondet pensionale,
Percentage Allocation should be equal to 100%,Ndarja e Përqindjes duhet të jetë e barabartë me 100%,
Perception Analysis,Analiza e Perceptimit,
Period,periudhë,
Period Closing Entry,Periudha e mbylljes së afatit,
Period Closing Voucher,Vlera e Mbylljes Periudhës,
Periodicity,periodicitet,
Personal Details,Detaje personale,
Pharmaceutical,farmaceutike,
Pharmaceuticals,farmaceutike,
Physician,mjek,
Piecework,punë me copë,
Pin Code,Kodi pin,
Place Of Supply (State/UT),Vendi i Furnizimit (Shteti / UT),
Place Order,Vendi Rendit,
Plan for maintenance visits.,Plani për vizitat e mirëmbajtjes.,
Planned Qty,Qty i planifikuar,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qëllimi i planifikuar: Sasia, për të cilën, Rendi i Punës është ngritur, por është në pritje për t'u prodhuar.",
Planning,planifikim,
Plants and Machineries,Bimët dhe makineritë,
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ju lutemi Vendoseni Grupi Furnizues në Cilësimet e Blerjes.,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive,
Please add the account to root level Company - ,Ju lutemi të shtoni llogarinë në nivelin rrënjësor Company -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} në ndonjë nga përbërësit ekzistues,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutemi kontrolloni opsionin Multi Currency për të lejuar llogaritë me një monedhë tjetër,
Please click on 'Generate Schedule',Ju lutemi klikoni në 'Generate Schedule',
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutemi klikoni 'Generate Schedule' për të marrë Serial No shtuar për Item {0},
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutemi klikoni 'Generate Schedule' për të marrë orarin,
Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj,
Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutemi kontaktoni me përdoruesin që kanë rolin e Menaxherit të Sales Master {0},
Please create Customer from Lead {0},Ju lutemi krijoni Konsumator nga Lead {0},
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0},
Please define grade for Threshold 0%,Ju lutem përcaktoni notën për Pragun 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Mundësitë për Shpenzime Aktuale të Shpenzimeve,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Aplikueshëm në Urdhër blerje dhe të aplikoni në Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin Përmbledhës të Punës Ditore,
Please enable pop-ups,Aktivizo pop-ups,
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'A nënkontraktuar' si Po ose Jo,
Please enter API Consumer Key,Fut çelësin e konsumatorit API,
Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret,
Please enter Account for Change Amount,Ju lutemi shkruani llogarinë për shumën e ndryshimit,
Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Aprovimin e Rolit ose Aprovimin e Përdoruesit,
Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendrën e Kostos,
Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit,
Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani Id Punonjës i këtij personi shitës,
Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani llogarinë e shpenzimeve,
Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin e artikullit për të marrë numrin e serisë,
Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani kodin e artikullit për të marrë grumbull nr,
Please enter Item first,Ju lutemi shkruani artikullin e parë,
Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani më parë Detajet e Ruajtjes,
Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani kërkesat materiale në tabelën e mësipërme,
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutemi shkruani numrin e planifikuar për artikullin {0} në rreshtin {1},
Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Email Preferred Contact,
Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani fillimisht artikullin e prodhimit,
Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani së pari Pranën e Blerjes,
Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani dokumentin e pranimit,
Please enter Reference date,Ju lutemi shkruani datën e referencës,
Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani periudhat e ripagimit,
Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date,
Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutemi shkruani urdhërat e shitjeve në tabelën e mësipërme,
Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server,
Please enter Write Off Account,Ju lutemi shkruani Shkruani Llogarinë,
Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturë në tabelë,
Please enter company first,Ju lutemi shkruani fillimisht kompaninë,
Please enter company name first,Ju lutem shkruani fillimisht emrin e kompanisë,
Please enter default currency in Company Master,Futni monedhën e parazgjedhur në Masterin e kompanisë,
Please enter message before sending,Ju lutemi shkruani mesazhin para se të dërgoni,
Please enter parent cost center,Shkruani qendrën e kostos prindërore,
Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasinë për Item {0},
Please enter relieving date.,Ju lutem shkruani datën lehtësuese.,
Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shumën e ripagimit,
Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutemi shkruani datat e vlefshme të vitit financiar dhe datat e përfundimit,
Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën e vlefshme email,
Please enter {0} first,Ju lutemi shkruani fillimisht {0},
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ju lutemi plotësoni të gjitha detajet për të gjeneruar rezultatin e vlerësimit.,
Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifikoni / krijoni Llogarinë (Grup) për llojin {0},
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifikoni / krijoni Account (Ledger) për llojin {0},
Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat e kërkuara të rezultatit,
Please login as another user to register on Marketplace,Identifikohu si një përdorues tjetër për t'u regjistruar në Marketplace,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutemi sigurohuni që vërtet dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat e tua kryesore do të mbeten ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.,
Please mention Basic and HRA component in Company,Ju lutemi të përmendni elementin bazë dhe HRA në kompaninë,
Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendni Rrumbullakimin e llogarisë në kompani,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendni Qendrën e Rrjedhjes së Kostove në Kompaninë,
Please mention no of visits required,Ju lutemi të përmendni asnjë vizitë të kërkuar,
Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0},
Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqni sendet nga Shënimi i Dorëzimit,
Please re-type company name to confirm,Ju lutemi ri-shkruani emrin e kompanisë për të konfirmuar,
Please register the SIREN number in the company information file,Ju lutemi regjistrojeni numrin SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hiq këtë Faturë {0} nga C-Form {1},
Please save before assigning task.,Ruajeni para se të caktoni detyrën.,
Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari,
Please save the report again to rebuild or update,Ruaje përsëri raportin për të rindërtuar ose përditësuar,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutemi zgjidhni Shuma e alokuar, Lloji i faturës dhe numri i faturave në një rresht",
Please select Apply Discount On,Ju lutemi zgjidhni Aplikoni Discount On,
Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0},
Please select BOM for Item in Row {0},Ju lutem zgjidhni BOM për Item në Row {0},
Please select BOM in BOM field for Item {0},Ju lutemi zgjidhni BOM në fushën BOM për Item {0},
Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni Kategoria e parë,
Please select Charge Type first,Ju lutemi zgjidhni Lloji i Ngarkesës së parë,
Please select Company,Ju lutem zgjidhni Kompania,
Please select Company and Designation,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Caktimi,
Please select Company and Party Type first,Ju lutemi zgjidhni Së pari Kompania dhe Lloji i Palëve,
Please select Company and Posting Date to getting entries,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve,
Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni Kompania së pari,
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve,
Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ju lutemi zgjidhni Artikulli ku "Është artikulli i aksioneve" është "Jo" dhe "Është artikulli i shitjes" është "Po" dhe nuk ka paketim tjetër të produktit,
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutemi zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit,
Please select Party Type first,Ju lutemi zgjidhni Llojin e Partisë së Parë,
Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient,
Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab",
Please select Posting Date before selecting Party,Ju lutemi zgjidhni Datën e Postimit përpara se të zgjidhni Partinë,
Please select Posting Date first,Ju lutemi zgjidhni Data e Postimit të parë,
Please select Price List,Ju lutemi zgjidhni Listën e Çmimeve,
Please select Program,Ju lutem zgjidhni Program,
Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty për pikën {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Storage Warehouse në Stock Settings për herë të parë,
Please select Start Date and End Date for Item {0},Ju lutemi zgjidhni Filloni Datën dhe Datën e Fundit për Artikullin {0},
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve,
Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ju lutemi zgjidhni një Grumbull për Item {0}. Nuk mund të gjej një grumbull të vetëm që plotëson këtë kërkesë,
Please select a Company,Ju lutemi zgjidhni një kompani,
Please select a batch,Ju lutemi zgjidhni një grumbull,
Please select a csv file,Zgjidh një skedar csv,
Please select a customer,Zgjidh një klient,
Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad,
Please select a table,Zgjidh një tabelë,
Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme,
Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutemi, zgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}",
Please select a warehouse,Ju lutemi zgjidhni një depo,
Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë,
Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.,
Please select correct account,Ju lutemi zgjidhni llogarinë e saktë,
Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin e artikullit,
Please select month and year,Ju lutemi zgjidhni muaj dhe vit,
Please select prefix first,Ju lutemi zgjidhni prefiksin e parë,
Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë,
Please select the Company first,Ju lutemi zgjidhni fillimisht Kompaninë,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit përveç 'Të gjitha grupet e vlerësimit',
Please select the document type first,Ju lutemi zgjidhni fillimisht llojin e dokumentit,
Please select weekly off day,Ju lutemi zgjidhni ditën e javës jashtë,
Please select {0},Ju lutem zgjidhni {0},
Please select {0} first,Ju lutem zgjidhni {0} së pari,
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vendosni 'Qendrën e Kostove të Zhvlerësimit të Aseteve' në kompaninë {0},
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi përcaktoni 'Llogarinë e fitimit / humbjes për zhvlerësimin e aseteve' në kompaninë {0},
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ju lutemi vendosni Llogarinë në Depo {0} ose Llogarinë e Inventarit të Parazgjedhur në Kompaninë {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.,
Please set Company,Vendosni kompaninë,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi vendosni Filtrin e kompanisë nëse Grupi By është 'Kompania',
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi vendosni Llogarinë e Pagueshme të Pagesës në Kompani {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vendosni Llogaritë e Zhvlerësimit në Kategorinë e Aseteve {0} ose Kompania {1},
Please set Email Address,Vendosni adresën e emailit,
Please set GST Accounts in GST Settings,Ju lutemi vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST,
Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni Shkallën e Dhomës së Hotelit në,
Please set Number of Depreciations Booked,Vendosni numrin e amortizimeve të rezervuara,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vendosni fushën ID të përdoruesit në një rekord Punonjës për të caktuar Roli i Punonjësve,
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të caktoni një listë pushimi të paracaktuar për punonjësin {0} ose kompaninë {1},
Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vendosni llogarinë e lidhur në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vendosni të paktën një rresht në Tabelën e Taksave dhe Ngarkimeve,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi vendosni paratë e paracaktuara ose llogarinë bankare në mënyrën e pagesës {0},
Please set default account in Expense Claim Type {0},Vendosni llogarinë e parazgjedhur në llojin e kërkesës së shpenzimeve {0},
Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi vendosni llogarinë e parazgjedhur në Komponentin e Paga {0},
Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vendosni grupin dhe territorin e parazgjedhur të konsumatorëve në Cilësimet e shitjes,
Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Lajmërimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.,
Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi vendosni parazgjedhjen {0} në Kompaninë {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,Vendosni filtrin në bazë të Item ose Warehouse,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ju lutemi vendosni leje për punonjësin {0} në të dhënat e punonjësit / klasës,
Please set recurring after saving,Vendosni që të përsërisni pas ruajtjes,
Please set the Company,Ju lutem vendosni Kompaninë,
Please set the Customer Address,Vendosni adresën e klientit,
Please set the Date Of Joining for employee {0},Vendosni datën e bashkimit për punonjësin {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID e-mail për Studentin për të dërguar kërkesën për pagesë,
Please set the Item Code first,Ju lutem vendosni fillimisht Kodin e Artikullit,
Please set the Payment Schedule,Vendosni orarin e pagesës,
Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.,
Please set {0} for address {1},Ju lutem vendosni {0} për adresën {1},
Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të vendosni Studentët nën Grupet Studentore,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në 'Trajnimi Feedback' dhe pastaj 'New',
Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompaninë për të vazhduar,
Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutemi specifikoni një të vlefshëm "Nga rasti nr.,
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutemi specifikoni një ID Row të vlefshme për rreshtin {0} në tabelën {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutemi specifikoni të paktën një atribut në tabelën Atributet,
Please specify currency in Company,Ju lutemi specifikoni monedhën në Kompani,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutemi specifikoni sasinë ose vlerën e vlerësimit ose të dyja,
Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg,
Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi furnizoni artikujt e specifikuar sipas normave më të mira të mundshme,
Please update your status for this training event,Ju lutem update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.,
Point of Sale,Pika e shitjes,
Point-of-Sale,Pika e shitjes,
Point-of-Sale Profile,Pika e shitjes Profile,
Portal,portal,
Possible Supplier,Furnizuesi i mundshëm,
Postal Expenses,Shpenzimet postare,
Posting Date,Data e postimit,
Posting Date cannot be future date,Data e Postimit nuk mund të jetë data e ardhshme,
Posting Time,Postimi i kohës,
Posting date and posting time is mandatory,Data e postimit dhe afati i dërgimit është i detyrueshëm,
Posting timestamp must be after {0},Postimi i afatit kohor duhet të jetë pas {0},
Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për shitje.,
Practitioner Schedule,Orari i praktikantit,
Pre Sales,Para shitjes,
Preference,preferencë,
Prescribed Procedures,Procedurat e përshkruara,
Prescription,recetë,
Prescription Dosage,Dozimi i recetës,
Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës,
Prescriptions,recetat,
Present,i pranishëm,
Prev,prev,
Preview Salary Slip,Parapamja e pagës,
Previous Financial Year is not closed,Viti i mëparshëm financiar nuk është i mbyllur,
Price,çmim,
Price List,Lista e Çmimeve,
Price List Currency not selected,Listë e çmimeve Monedha nuk është zgjedhur,
Price List Rate,Çmimi i Listës së Çmimeve,
Price List master.,Master i listës së çmimeve.,
Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista e Çmimeve duhet të jetë e zbatueshme për Blerjen ose Shitjen,
Price List not found or disabled,Lista e çmimeve nuk u gjet ose u çaktivizua,
Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston,
Price or product discount slabs are required,Kërkohet çmimi i pllakave të zbritjes së produktit,
Pricing,Çmimeve,
Pricing Rule,Rregullimi i çmimeve,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur së pari në bazë të 'Aplikoni në' fushë, e cila mund të jetë Item, Grupi Item ose Brand.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregullimi i çmimeve është bërë për të overwrite Price List / define percentage zbritje, bazuar në disa kritere.",
Pricing Rule {0} is updated,Rregullimi i çmimeve {0} përditësohet,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e çmimeve filtrohen më tej në bazë të sasisë.,
Primary,kryesor,
Primary Address Details,Detajet e Fillores,
Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit,
Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit,
Print and Stationery,Print dhe Letërsi,
Print settings updated in respective print format,Cilësimet e printimit përditësohen në formatin përkatës të printimit,
Print taxes with zero amount,Printoni taksat me shumën zero,
Printing and Branding,Printime dhe Branding,
Private Equity,Kapitali privat,
Privilege Leave,Lini Privilegje,
Probation,provë,
Probationary Period,Periudha provuese,
Procedure,procedurë,
Process Day Book Data,Të dhënat e procesit të librit,
Process Master Data,Procesi i të dhënave master,
Processing Chart of Accounts and Parties,Përpunimi i Kartës së Llogarive dhe Palëve,
Processing Items and UOMs,Artikujt e përpunimit dhe UOM-të,
Processing Party Addresses,Adresat e Partisë Përpunuese,
Processing Vouchers,Përpunimi i kuponave,
Procurement,Prokurimit,
Produced Qty,Prodhuar Qty,
Product,Produkt,
Product Bundle,Paketa e produktit,
Product Search,Kërkimi i produktit,
Production,prodhim,
Production Item,Artikulli i prodhimit,
Productions Orders cannot be raised for:,Urdhrat për prodhime nuk mund të ngrihen për:,
Products,Produkte,
Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja,
Profit for the year,Fitimi për vitin,
Program,program,
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.,
Program {0} does not exist.,Programi {0} nuk ekziston.,
Program: ,program:,
Progress % for a task cannot be more than 100.,Përparimi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.,
Project Collaboration Invitation,Ftesë për Bashkëpunim në Projekt,
Project Id,Projekti Id,
Project Manager,Menaxher i Projektit,
Project Name,Emri i Projektit,
Project Start Date,Data e fillimit të projektit,
Project Status,Statusi i Projektit,
Project Summary for {0},Përmbledhje e projektit për {0},
Project Update.,Përditësimi i projektit.,
Project Value,Vlera e Projektit,
Project activity / task.,Aktiviteti / detyra e projektit.,
Project master.,Menaxher i projektit.,
Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat e projektit nuk janë në dispozicion për kuotim,
Projected,projektuar,
Projected Qty,Qtyra e parashikuar,
Projected Quantity Formula,Formula e parashikuar e sasisë,
Projects,projektet,
Property already added,Prona tashmë është shtuar,
Proposal Writing,Shkrimi i Propozimit,
Proposal/Price Quote,Propozimi / Quote Çmimi,
Prospecting,kërkimet,
Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / humbja e përkohshme (Kredia),
Publications,Publikime,
Publish Items on Website,Publikimi i artikujve në faqen e internetit,
Publishing,Botime,
Purchase,blerje,
Purchase Amount,Shuma e Blerjes,
Purchase Date,Data e blerjes,
Purchase Invoice,Fatura e Blerjes,
Purchase Invoice {0} is already submitted,Fatura e blerjes {0} është dorëzuar tashmë,
Purchase Order,Urdhër blerjeje,
Purchase Order Amount,Shuma e Rendit Blerjes,
Purchase Order Amount(Company Currency),Shuma e Renditjes së Blerjes (Valuta e Kompanisë),
Purchase Order Date,Data e Renditjes së Blerjes,
Purchase Order Items not received on time,Artikujt e porositjes së blerjes nuk janë marrë në kohë,
Purchase Order number required for Item {0},Numri i Urdhrit të Blerjes i kërkuar për artikullin {0},
Purchase Order to Payment,Urdhër blerje për Pagesë,
Purchase Order {0} is not submitted,Urdhri i blerjes {0} nuk është dorëzuar,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhrat e Blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.,
Purchase Orders given to Suppliers.,Urdhrat e Blerjeve të dhëna Furnizuesve.,
Purchase Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes,
Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Pranimi i blerjes {0} nuk është dorëzuar,
Purchase Tax Template,Modeli i Taksës së Blerjes,
Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Urdhrat e blerjes ju ndihmojnë të planifikoni dhe përcillni blerjet tuaja,
Purchasing,blerje,
Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0},
Qty,Qty,
Qty To Manufacture,Qty To Prodhimi,
Qty Total,Qty Total,
Qty for {0},Qty për {0},
Qty per BOM Line,Qty për BOM Line,
Qualification,kualifikim,
Quality,cilësi,
Quality Action,Veprim cilësor,
Quality Goal.,Qëllimi i Cilësisë.,
Quality Inspection,Inspektimi i Cilësisë,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspektimi i Cilësisë: {0} nuk është dorëzuar për artikullin: {1} në rresht {2},
Quality Management,Menaxhimi i Cilësisë,
Quality Meeting,Takimi i Cilësisë,
Quality Procedure,Procedura e Cilësisë,
Quality Procedure.,Procedura e Cilësisë.,
Quality Review,Rishikimi i Cilësisë,
Quantity,sasi,
Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasia ({0}) nuk mund të jetë pjesë në rreshtin {1},
Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia për Item {0} duhet të jetë më pak se {1},
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2},
Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël ose e barabartë me {0},
Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive,
Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0},
Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e kërkuar për artikullin {0} në rreshtin {1},
Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0,
Quantity to Make,Sasi për të bërë,
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasia e Prodhimit duhet të jetë më e madhe se 0.,
Quantity to Produce,Sasia për të prodhuar,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Sasia për të prodhuar nuk mund të jetë më pak se Zero,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Në pritje për zëvendësimin e BOM. Mund të duhen disa minuta.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.,
Quick Journal Entry,Hyrja e shpejte e ditarit,
Quot Count,Numërimi i numrit,
Quot/Lead %,Kuot / Lead%,
Quotation,citat,
Quotation {0} is cancelled,Kuotimi {0} anulohet,
Quotation {0} not of type {1},Citimi {0} jo i tipit {1},
Quotations,Citate,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citimet janë propozime, ofertat që u keni dërguar klientëve tuaj",
Quotations received from Suppliers.,Citimet e pranuara nga Furnizuesit.,
Quotations: ,Citate:,
Quotes to Leads or Customers.,Kuotat e Drejtuesve ose Konsumatorëve.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e KPK nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1},
Range,varg,
Rate,normë,
Rate:,shkalla:,
Raw Material,Materiale të papërpunuara,
Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar",
Raw Materials cannot be blank.,Materialet e papërpunuara nuk mund të jenë bosh.,
Re-open,Re-hapur,
Read blog,Lexoni blogun,
Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext,
Reading Uploaded File,Leximi i dokumentit të ngarkuar,
Real Estate,Real Estate,
Reason For Putting On Hold,Arsyeja për të vendosur,
Reason for Hold,Arsyeja për mbajtjen,
Reason for hold: ,Arsyeja për mbajtjen:,
Receipt,Faturë,
Receipt document must be submitted,Dokumenti i pranimit duhet të dorëzohet,
Receivable,arkëtueshme,
Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme,
Receive at Warehouse Entry,Merre në Regjistrimin e Magazinës,
Received,marrë,
Received On,Pranuar,
Received Quantity,Sasia e pranuar,
Received Stock Entries,Regjistrimet e pranuara të stoqeve,
Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista e marrësve është bosh. Ju lutemi krijoni listën e marrësve,
Reconcile,pajtojë,
Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Regjistro të gjitha komunikimet e llojit të emailit, telefonit, bisedës, vizitës, etj.",
Records,të dhëna,
Ref,Ref,
Ref Date,Ref Data,
Reference,referim,
Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} me {1},
Reference Date,Data e referencës,
Reference Doctype must be one of {0},Dokumenti i referencës duhet të jetë një nga {0},
Reference Document,Dokumenti i referencës,
Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nr & Referenca Data është e nevojshme për {0},
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenca Nr dhe Referenca Data është e detyrueshme për transaksion Bankare,
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referenca Jo është e detyrueshme nëse futni Datën e Referencës,
Reference No.,Nr. I referencës,
Reference Number,Numri i referencës,
"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenca: {0}, Kodi i artikullit: {1} dhe Klienti: {2}",
References,Referencat,
Register,Regjistrohu,
Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero,
Reject,hedh poshtë,
Rejected,refuzuar,
Related,i lidhur,
Relation with Guardian1,Marrëdhëniet me Guardian1,
Relation with Guardian2,Marrëdhëniet me Guardian2,
Release Date,Data e lansimit,
Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur,
Remaining,mbetur,
Remaining Balance,Bilanci i mbetur,
Remarks,Vërejtje,
Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN,
Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq artikullin nëse akuzat nuk janë të zbatueshme për atë artikull,
Removed items with no change in quantity or value.,Artikujt e larguar pa ndryshim të sasisë ose vlerës.,
Reopen,rihap,
Reorder Level,Riorganizo Nivelin,
Reorder Qty,Riorganizo Qty,
Repeat Customer Revenue,Përsëris të ardhurat nga konsumatorët,
Repeat Customers,Përsëritni Konsumatorët,
Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs,
Replies,Përgjigje,
Report,raport,
Report Builder,Ndërtuesi i Raportit,
Report Type is mandatory,Lloji i raportit është i detyrueshëm,
Report an Issue,Raportoni një Çështje,
Reports,raportet,
Reqd By Date,Reqd Nga Data,
Reqd Qty,Reqd Qty,
Request for Quotation,Kërkesa për kuotim,
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesa për Kuotim është çaktivizuar për të hyrë në portalin, për më shumë kontrolle të portalit.",
Request for Quotations,Kërkesa për kuotime,
Request for Raw Materials,Kërkesa për lëndë të para,
Request for purchase.,Kërkesa për blerje.,
Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.,
Requested Qty,Qtyre e kerkuar,
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Qtyra e kërkuar: Sasia e kërkuar për blerje, por nuk urdhërohet.",
Requesting Site,Kërkimi i Faqes,
Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kërkimi i pagesës kundër {0} {1} për shumën {2},
Requestor,kërkuesi,
Required On,Kërkohet,
Required Qty,Qty. E kërkuar,
Required Quantity,Sasia e kërkuar,
Reschedule,riskedulimin,
Research,hulumtim,
Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim,
Researcher,studiues,
Resend Payment Email,Riktheni emailin e pagesës,
Reserve Warehouse,Magazina Rezervë,
Reserved Qty,Qty i rezervuar,
Reserved Qty for Production,Qty i rezervuar për prodhim,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qty i rezervuar për prodhim: Sasinë e lëndëve të para për të bërë artikujt e prodhimit.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Qty i rezervuar: Sasia e urdhëruar për shitje, por nuk është dorëzuar.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara,
Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhim,
Reserved for sale,Rezervuar për shitje,
Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim,
Resistant,i qëndrueshëm,
Resolve error and upload again.,Zgjidhni gabimin dhe ngarkoni sërish.,
Responsibilities,përgjegjësitë,
Rest Of The World,Pjesa tjeter e botes,
Restart Subscription,Rinis abonim,
Restaurant,Restorant,
Result Date,Data e Rezultatit,
Result already Submitted,Rezultati është paraqitur,
Resume,Vazhdoj,
Retail,me pakicë,
Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe me shumicë,
Retail Operations,Operacionet me pakicë,
Retained Earnings,Fitimet e mbartura,
Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë,
Return,kthimi,
Return / Credit Note,Kthimi / Shënimi i Kredisë,
Return / Debit Note,Shënim i kthimit / debitit,
Returns,Kthim,
Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal,
Review Invitation Sent,Shëno ftimin e rishikimit,
Review and Action,Rishikimi dhe Veprimi,
Rooms Booked,Dhoma rezervuar,
Root Account must be a group,Llogaria Root duhet të jetë një grup,
Root Company,Root Company,
Root Type,Lloji i rrënjës,
Root Type is mandatory,Lloji i rrënjës është i detyrueshëm,
Root cannot be edited.,Root nuk mund të redaktohet.,
Root cannot have a parent cost center,Rrënja nuk mund të ketë një qendër kostoje mëmë,
Round Off,Rrumbullakët,
Rounded Total,Totali i rrumbullakosur,
Row # {0}: ,Rreshti # {0}:,
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rresht # {0}: Grupi Nuk duhet të jetë i njëjtë me {1} {2},
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rreshti # {0}: Nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Artikullin {2},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rreshti # {0}: Norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2},
Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rreshti # {0}: Artikulli i kthyer {1} nuk ekziston në {2} {3},
Row # {0}: Serial No is mandatory,Rreshti # {0}: Serial No nuk është i detyrueshëm,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rreshti # {0}: Serial No {1} nuk përputhet me {2} {3},
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë negative,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2},
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rresht # {0}: Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rreshti # {0}: Aseti {1} nuk mund të dorëzohet, është tashmë {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.,
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rreshti # {0}: Data e çregjistrimit {1} nuk mund të jetë para Data e Kontrollit {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rreshti # {0}: Paraqitja e dyfishta në referenca {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së blerjes,
Row #{0}: Item added,Rreshti # {0}: Elementi i shtuar,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rreshti # {0}: Regjistrimi në Regjistrim {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë përputhet me një kupon tjetër,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rreshti # {0}: Nuk lejohet të ndryshohet Furnizuesi si Urdhër blerjeje tashmë ekziston,
Row #{0}: Please set reorder quantity,Rresht # {0}: Ju lutem vendosni sasinë e riorganizimit,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rresht # {0}: Ju lutem specifikoni numrin serial për artikullin {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,Rreshti # {0}: Qty rritur me 1,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rreshti # {0}: Norma duhet të jetë e njëjtë me {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Urdhri i Blerjes, Blerja e Faturës ose Hyrja në Regjistrim",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Urdhri i Shitjes, Shitja e Faturës ose Hyrja në Regjistrim",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rresht # {0}: Qtyri i refuzuar nuk mund të futet në Kthimin e Blerjes,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rreshti # {0}: Magazina e refuzuar është e detyrueshme kundër artikullit të refuzuar {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rreshti # {0}: Vendosni Furnizuesin për artikullin {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rreshti # {0}: Statusi duhet të jetë {1} për Zbritjen e Faturave {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: Grupi {1} ka vetëm {2} qty. Ju lutemi zgjidhni një tjetër grup që ka {3} qty në dispozicion ose ndarë rreshtin në rreshta të shumëfishta, për të ofruar / lëshuar nga grumbuj të shumtë",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rreshti # {0}: Kohët e fundit bien ndesh me rreshtin {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rreshti # {0}: {1} nuk mund të jetë negativ për artikullin {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rresht Jo {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Pritjes kundrejt Kërkesës së Shpenzimeve {1}. Shuma e pezulluar është {2},
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rreshti {0}: Kërkohet operacion ndaj sendit të lëndës së parë {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rreshti {0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhrit të Blerjes {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rreshti {0}: Lloji i aktivitetit është i detyrueshëm.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rresht {0}: Advance ndaj Klientit duhet të jetë kredi,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rreshti {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të jetë debitues,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rreshti {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më e vogël ose e barabartë me shumën e Hyrjes së Pagesës {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rreshti {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më e vogël ose e barabartë me shumën e papaguar të faturës {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rreshti {0}: Një hyrje riorganizimi tashmë ekziston për këtë magazinë {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rreshti {0}: Fleta e materialeve nuk u gjet për artikullin {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rreshti {0}: Faktori i konvertimit është i detyrueshëm,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rreshti {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rreshti {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të lidhet me një {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rreshti {0}: Valuta e BOM {{1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e përzgjedhur {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rresht {0}: Hyrja e debitit nuk mund të lidhet me një {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet,
Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë përpara datës së postimit,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rreshti {0}: Shkalla e këmbimit është e detyrueshme,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pasi jeta e dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto,
Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rresht {0}: Për furnizuesin {0} Adresa e postës elektronike është e nevojshme për të dërguar email,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rreshti {0}: Nga koha dhe nga koha është e detyrueshme.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rreshti {0}: Nga koha dhe në kohën e {1} mbivendoset me {2},
Row {0}: From time must be less than to time,Rreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rreshti {0}: Vlera e orëve duhet të jetë më e madhe se zero.,
Row {0}: Invalid reference {1},Rreshti {0}: Referenca e pavlefshme {1},
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rreshti {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rresht {0}: Lloji i palës dhe partia kërkohet për llogari të arkëtueshme / të pagueshme {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rresht {0}: Pagesa kundër shitjes / urdhërblerjes duhet të shënohet gjithmonë si paradhënie,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rresht {0}: Ju lutemi kontrolloni 'Avancimi' kundrejt llogarisë {1} nëse kjo është një hyrje paraprake.,
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rresht {0}: Ju lutemi vendosur në Arsyeja e Përjashtimit nga Tatimi në Taksat dhe Ngarkesat e Shitjeve,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rresht {0}: Ju lutemi vendosni mënyrën e pagesës në orarin e pagesës,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rresht {0}: Ju lutemi vendosni kodin e saktë në mënyrën e pagesës {1},
Row {0}: Qty is mandatory,Rresht {0}: Qty është i detyrueshëm,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rreshti {0}: Inspektimi i Cilësisë i refuzuar për artikullin {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rreshti {0}: UOM Faktori i konvertimit është i detyrueshëm,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni workstation kundër operacionit {1},
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rresht {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.,
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2},
Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rreshti {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Rreshti {0}: Data fillestare duhet të jetë përpara datës së përfundimit,
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rreshtat me datat e dublikuara në rreshtat e tjerë u gjetën: {0},
Rules for adding shipping costs.,Rregullat për shtimin e kostove të transportit.,
Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritjes.,
S.O. No.,SO Nr.,
SGST Amount,Shuma SGST,
SO Qty,SO Qty,
Safety Stock,Stock Siguria,
Salary,rrogë,
Salary Slip ID,Identifikimi i pagës,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Paga e punonjësit {0} e krijuar për këtë periudhë,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip of punonjës {0} krijuar tashmë për fletën kohore {1,
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Ankesa e pagave të paraqitura për periudhën nga {0} në {1},
Salary Structure Assignment for Employee already exists,Caktimi i Strukturës së Pagave për Punonjës tashmë ekziston,
Salary Structure Missing,Struktura e pagave mungon,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura e pagave duhet të dorëzohet përpara paraqitjes së Deklaratës së Përjashtimit të Taksave,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura e pagave nuk u gjet për punonjësin {0} dhe datën {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura e pagave duhet të ketë komponentë fleksibël të përfitimit për të shpërndarë shumën e përfitimit,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga e përpunuar tashmë për periudhën midis {0} dhe {1}, Largimi i periudhës së aplikimit nuk mund të jetë midis kësaj periudhe datë.",
Sales Invoice {0} created as paid,Shitja Fatura {0} krijohet si e paguar,
Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitja Fatura {0} është dorëzuar tashmë,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitja e Faturave {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje,
Sales Order,Renditja e shitjeve,
Sales Order Item,Produkti Rendit Renditja,
Sales Order required for Item {0},Urdhri i shitjes i kërkuar për artikullin {0},
Sales Order to Payment,Renditja e Shitjes në Pagesë,
Sales Order {0} is not submitted,Urdhri i shitjes {0} nuk është dorëzuar,
Sales Order {0} is not valid,Urdhri i shitjes {0} nuk është i vlefshëm,
Sales Order {0} is {1},Urdhri i shitjes {0} është {1},
Sales Orders,Urdhrat e shitjeve,
Sales Partner,Partner Shitje,
Sales Pipeline,Shitjet e tubacionit,
Sales Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes,
Sales Return,Kthimi i shitjeve,
Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve,
Sales Tax Template,Modeli i Taksave të Shitjeve,
Sales Team,Sales Team,
Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet,
Sales campaigns.,Fushatat e shitjes.,
Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim,
Same Company is entered more than once,E njëjta kompani hyhet më shumë se një herë,
Same item cannot be entered multiple times.,Same pika nuk mund të futen shumë herë.,
Same supplier has been entered multiple times,Furnizuesi i njëjtë është futur në shumë herë,
Sample Collection,Sample Collection,
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më shumë se sasia e marrë {1},
Sanctioned,sanksionuar,
Sanctioned Amount,Shuma e Sanksionuar,
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e Sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kërkesës në Rresht {0}.,
Sand,rërë,
Saturday,e shtunë,
Saved,Saved,
Saving {0},Ruajtja {0},
Schedule,orar,
Schedule Admission,Orari Pranimi,
Schedule Course,Orari i kursit,
Schedule Date,Orari Data,
Schedule Discharge,Orari Shkarkimi,
Scheduled,planifikuar,
Scheduled Upto,Planifikuar Upto,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Listat për {0} mbivendosen, a doni të vazhdoni pas skiping slots overplaed?",
Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më i madh se Nota maksimale,
Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më i vogël ose i barabartë me 5,
Scorecards,Scorecards,
Scrapped,braktiset,
Search,kërkim,
Search Item,Kërko artikullin,
Search Item (Ctrl + i),Kërko artikull (Ctrl + i),
Search Results,Rezultatet e kërkimit,
Search Sub Assemblies,Kërko nën kuvendet,
"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Kërko sipas kodit të artikullit, numrit serial, pa grumbull ose kodit bark",
"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonaliteti për vendosjen e buxheteve, caqeve etj.",
Secretary,sekretar,
Section Code,Kodi i Seksionit,
Secured Loans,Kreditë e siguruara,
Securities & Commodity Exchanges,Letrat me vlerë dhe shkëmbimet e mallrave,
Securities and Deposits,Letrat me vlerë dhe depozitat,
See All Articles,Shiko të gjitha shkrimet,
See all open tickets,Shihni të gjitha biletat e hapura,
Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt në bazë të datës së dorëzimit,
Select Items to Manufacture,Zgjedhni artikujt në prodhim,
Select Loyalty Program,Zgjidh programin e besnikërisë,
Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS,
Select Patient,Zgjidh Patient,
Select Possible Supplier,Zgjidh Furnizuesin e Mundshëm,
Select Property,Zgjidh pronën,
Select Quantity,Zgjidh sasinë,
Select Serial Numbers,Përzgjidhni Numrat Serial,
Select Status,Zgjidh statusin,
Select Target Warehouse,Zgjidh magazinën e synuar,
Select Type...,Zgjidh Type ...,
Select Warehouse...,Selekto Magazinën ...,
Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë,
Select an employee to get the employee advance.,Zgjidh një punonjës për të marrë punonjësin përpara.,
Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.,
Select change amount account,Zgjidh llogarinë e shumës së ndryshimit,
Select company first,Zgjidhni kompaninë e parë,
Select items to save the invoice,Zgjidhni artikujt për të ruajtur faturën,
Select or add new customer,Zgjidh ose shto klient të ri,
Select students manually for the Activity based Group,Përzgjidhni nxënësit me dorë për Grupin me Aktivitet,
Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.,
Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.,
Select the program first,Përzgjidhni programin e parë,
Select to add Serial Number.,Zgjidh për të shtuar numrin serial.,
Select your Domains,Zgjidh fushat tuaja,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista e Çmimeve të Zgjedhura duhet të ketë fushat e blerjes dhe shitjes së kontrolluar.,
Sell,shes,
Selling,Shitja,
Selling Amount,Shitja e shumës,
Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes,
Selling Rate,Shitja e normës,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse Aplikimi Për është përzgjedhur si {0}",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shkalla e shitjes për artikullin {0} është më e ulët se {1} e saj. Norma e shitjes duhet të jetë atleast {2},
Send Grant Review Email,Dërgo Grant Shqyrtimi Email,
Send Now,Dergo tani,
Send SMS,Dërgoni SMS,
Send Supplier Emails,Dërgo mesazhet e furnizuesit,
Send mass SMS to your contacts,Dërgoni SMS masive në kontaktet tuaja,
Sensitivity,ndjeshmëri,
Serial #,Serial #,
Serial No and Batch,Serial No dhe Batch,
Serial No is mandatory for Item {0},Serial No është i detyrueshëm për Item {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1},
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nuk i takon Shënimit të Dorëzimit {1},
Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nuk i përket Item {1},
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nuk i përket Magazinës {1},
Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} nuk i përket ndonjë Magazine,
Serial No {0} does not exist,Serial No {0} nuk ekziston,
Serial No {0} has already been received,Serial No {0} është marrë tashmë,
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} është nën kontratën e mirëmbajtjes upto {1},
Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} është nën garanci deri në {1},
Serial No {0} not found,Serial No {0} nuk u gjet,
Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nuk është në magazinë,
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasia {1} nuk mund të jetë pjesë,
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Numri serik i kërkuar për artikullin e serializuar {0},
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në Faturën e Shitjes: {1},
Serial Numbers,Numrat Serial,
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat Serial në rresht {0} nuk përputhen me Shënimin e Dorëzimit,
Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një fraksion,
Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë,
Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyri më shumë se një herë,
Serialized Inventory,Inventari i Serializuar,
Series Updated,Seri e azhurnuar,
Series Updated Successfully,Seria është rifreskuar me sukses,
Series is mandatory,Seria është e detyrueshme,
Series {0} already used in {1},Seria {0} e përdorur tashmë në {1},
Service,shërbim,
Service Expense,Shpenzimet e Shërbimit,
"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Lloji i Shërbimit, Lloji, frekuenca dhe shuma e shpenzimeve janë të nevojshme",
Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit,
Service Level Agreement.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit.,
Service Level.,Niveli i Shërbimit.,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të shërbimit,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit,
Services,Sherbime,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vendosni vlera të paracaktuara si Kompania, Valuta, Viti aktual Fiskal, etj.",
Set Details,Cakto detajet,
Set New Release Date,Cakto datën e lëshimit të ri,
Set Open,Cakto hapur,
Set Project and all Tasks to status {0}?,Vendosni Projektin dhe të gjitha Detyrat në statusin {0}?,
Set Status,Cakto statusin,
Set Tax Rule for shopping cart,Vendosni Rregullin e Taksës për karrocat e blerjeve,
Set as Closed,Vendosur si Mbyllur,
Set as Completed,Vendosur si i Përfunduar,
Set as Default,Vendose si paresore,
Set as Lost,Vendos si Lost,
Set as Open,Caktohet si Hapur,
Set default inventory account for perpetual inventory,Vendosni llogarinë e inventarit të parazgjedhur për inventarin e vazhdueshëm,
Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës,
Set this if the customer is a Public Administration company.,Vendosni këtë nëse klienti është një kompani e Administratës Publike.,
Set warehouse for Procedure {0} ,Vendosni depo për procedurë {0},
Set {0} in asset category {1} or company {2},Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja e ngjarjeve në {0}, pasi që Punonjësi i bashkangjitur personave të shitjes më poshtë nuk ka një ID të përdoruesit {1}",
Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve,
Setting up Email,Vendosja e emailit,
Setting up Email Account,Vendosja e llogarisë së postës elektronike,
Setting up Employees,Ngritja e punonjësve,
Setting up Taxes,Vendosja e Taksave,
Setting up company,Ngritja e kompanisë,
Settings,Cilësimet,
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për karrocat e blerjeve në internet si rregullat e transportit detar, listat e çmimeve etj.",
Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit të faqes,
Settings for website product listing,Cilësimet për listën e produkteve të internetit,
Settled,Vendosën,
Setup Gateway accounts.,Konfiguro llogarinë e Gateway.,
Setup SMS gateway settings,Vendosja e cilësimeve të gateway SMS,
Setup cheque dimensions for printing,Konfigurimi kontrollon dimensionet për printim,
Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS,
Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline),
Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext,
Share Balance,Bilanci i aksioneve,
Share Ledger,Libri i aksioneve,
Share Management,Menaxhimi i aksioneve,
Share Transfer,Transferimi i aksioneve,
Share Type,Lloji i aksioneve,
Shareholder,aksionari,
Ship To State,Anije në shtet,
Shipments,dërgesat,
Shipping,Shipping,
Shipping Address,Adresa e transportit,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit",
Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk është i zbatueshëm për vendin {0},
Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit i aplikueshëm vetëm për Blerjen,
Shipping rule only applicable for Selling,Rregulla e transportit është e zbatueshme vetëm për shitjen,
Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin,
Shopping Cart,Shporta,
Shopping Cart Settings,Cilësimet e shportës,
Shortage Qty,Mjaft Qty,
Show Completed,Trego përfunduar,
Show Cumulative Amount,Trego Shuma Kumulative,
Show Employee,Trego punonjësin,
Show Open,Trego Hapur,
Show Opening Entries,Trego hyrjet e hapjes,
Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës,
Show Return Entries,Trego hyrjet e kthimit,
Show Salary Slip,Trego Slipin e Pagave,
Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit,
Show Variants,Trego variantet,
Show closed,Shfaq mbyllur,
Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar,
Show only POS,Trego vetëm POS,
Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego bilancin e P & L të vitit fiskal të mbyllur,
Show zero values,Trego vlerat zero,
Sick Leave,Lënë pacientë,
Silt,baltë,
Single Variant,Varianti i vetëm,
Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Zhvendosja e Alokimit të Lejeve për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat e Alokimit të Lëshimit tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Kapërcimi i Strukturës së Pagave Sektori për punonjësit e mëposhtëm, pasi që të dhënat e Sektorit të Strukturës së Pagave tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}",
Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk shtohen në orar,
Small,i vogël,
Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent,
Software,program,
Software Developer,Zhvilluesi i softuerit,
Softwares,Programe,
Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100,
Sold,i shitur,
Some emails are invalid,Disa email janë të pavlefshme,
Some information is missing,Disa informacione mungojnë,
Something went wrong!,Dicka shkoi keq!,
"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen",
Source,burim,
Source Warehouse,Magazina e Burimeve,
Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta,
Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe magazina e synuar nuk mund të jenë të njëjta për rreshtin {0},
Source and target warehouse must be different,Burimi dhe magazina e synuar duhet të jenë të ndryshme,
Source of Funds (Liabilities),Burimi i fondeve (detyrimeve),
Source warehouse is mandatory for row {0},Magazina burimore është e detyrueshme për rreshtin {0},
Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM {0} e specifikuar nuk ekziston për Item {1},
Split,ndarje,
Split Batch,Grupi Split,
Split Issue,Split Çështja,
Sports,sportiv,
Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} tashmë ekziston për përcaktimin {1},
Standard Buying,Blerja standarde,
Standard Selling,Shitja Standard,
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.,
Start Date,Data e fillimit,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data e fillimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më e madhe ose e barabartë me datën e përfundimit.,
Start Year,Viti i Fillimit,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Datat e fillimit dhe të përfundimit jo në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datat e fillimit dhe të përfundimit nuk janë në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më e vogël se data e fundit për artikullin {0},
Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0},
Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e fundit në detyrë '{0}',
Start on,Filloni,
State,shtet,
State/UT Tax,Shteti / UT Tax,
Statement of Account,Deklarata e llogarisë,
Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0},
Stock,Stock,
Stock Adjustment,Rregullimi i stoqeve,
Stock Analytics,Stock Analitike,
Stock Assets,Asetet e stoqeve,
Stock Available,Në dispozicion,
Stock Balance,Bilanci i stoqeve,
Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e stoqeve tashmë të krijuara për Rendit të Punës,
Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve,
Stock Entry {0} created,Hyrja e aksioneve {0} është krijuar,
Stock Entry {0} is not submitted,Hyrja e aksioneve {0} nuk është dorëzuar,
Stock Expenses,Shpenzimet e stoqeve,
Stock In Hand,Stock Në dorë,
Stock Items,Artikujt e Shitjeve,
Stock Ledger,Libri i aksioneve,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Regjistrimet e Llogarisë së Rezervave dhe Regjistrimet e GL-së janë riposeduar për Pranimet e zgjedhura të Blerjes,
Stock Levels,Nivelet e stoqeve,
Stock Liabilities,Detyrimet e Aksioneve,
Stock Options,Mundësitë e aksioneve,
Stock Qty,Stock Qty,
Stock Received But Not Billed,Aksionet e marra por jo të faturuara,
Stock Reports,Raportet e Aksioneve,
Stock Summary,Përmbledhje e aksioneve,
Stock Transactions,Transaksionet e stoqeve,
Stock UOM,Stock UOM,
Stock Value,Vlera e aksioneve,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci i aksioneve në Serinë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në Magazinë {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të përditësohet kundër Shënimit të Dorëzimit {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të përditësohet kundër pranimit të blerjes {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} që ka variante,
Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sasia e aksioneve për të filluar procedurën nuk është e disponueshme në depo. Dëshiron të regjistrosh një transferim të stoqeve,
Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira,
Stop,stop,
Stopped,ndaloi,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet",
Stores,dyqane,
Structures have been assigned successfully,Strukturat janë caktuar me sukses,
Student,student,
Student Activity,Aktiviteti i Studentit,
Student Address,Adresa e studentit,
Student Admissions,Pranimet e Studentëve,
Student Attendance,Pjesëmarrja e nxënësve,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Grupet e studentëve ju ndihmojnë të përcillni pjesëmarrjen, vlerësimet dhe tarifat për studentët",
Student Email Address,Adresa Studentore e Studentit,
Student Email ID,Student ID e Studentit,
Student Group,Grupi Studentor,
Student Group Strength,Forca e Grupit të Studentëve,
Student Group is already updated.,Grupi i Studentëve tashmë është përditësuar.,
Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi i Studentëve ose Orari i kurseve është i detyrueshëm,
Student Group: ,Grupi Studentor:,
Student ID,Student ID,
Student ID: ,Student ID:,
Student LMS Activity,Aktiviteti LMS Student,
Student Mobile No.,Nr.,
Student Name,Emri i studentit,
Student Name: ,Emri i studentit:,
Student Report Card,Karta e Raportit të Studentit,
Student is already enrolled.,Nxënësi tashmë është i regjistruar.,
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet shumë herë në rresht {2} & {3},
Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nuk i përket grupit {1},
Student {0} exist against student applicant {1},Studentja {0} ekziston kundër aplikantit të studentit {1},
"Students are at the heart of the system, add all your students","Nxënësit janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë nxënësit tuaj",
Sub Assemblies,Nën Kuvendet,
Sub Type,Nën tip,
Sub-contracting,Nën-kontraktimi,
Subcontract,nënkontratë,
Subject,subjekt,
Submit,paraqes,
Submit Proof,Submit Dëshmi,
Submit Salary Slip,Dërgo depozita pagese,
Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.,
Submit this to create the Employee record,Dorëzoni këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit,
Submitted orders can not be deleted,Urdhrat e dërguara nuk mund të fshihen,
Submitting Salary Slips...,Dërgimi i rrogave të pagave ...,
Subscription,abonim,
Subscription Management,Menaxhimi i abonimit,
Subscriptions,Abonimet,
Subtotal,Nëntotali,
Successfully Reconciled,Pajtohemi me sukses,
Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin,
Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave,
Successfully deleted all transactions related to this company!,Fshihet me sukses të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!,
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e rezultateve të kritereve të vlerësimit duhet të jetë {0}.,
Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Është {0},
Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitete në pritje,
Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje,
Sunday,e diel,
Suplier,suplier,
Suplier Name,Emri Suplier,
Supplier,furnizuesi,
Supplier Group,Grupi Furnizues,
Supplier Group master.,Menaxher i Grupit Furnizues.,
Supplier Id,Furnizuesi Id,
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Data e Faturave të Furnizuesit nuk mund të jetë më e madhe se Data e Postimit,
Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Nr,
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fatura e Furnizuesit Jo ekziston në Faturën e Blerjes {0},
Supplier Name,Emri i Furnizuesit,
Supplier Part No,Pjesa e Furnizuesit nr,
Supplier Quotation,Kuotim i Furnizuesit,
Supplier Quotation {0} created,Kuotimi i Furnizuesit {0} u krijua,
Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit,
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazina e Furnizuesit e detyrueshme për Pranimin e Blerjes nën-kontraktuar,
Supplier database.,Baza e të dhënave të furnizuesit.,
Supplier {0} not found in {1},Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1},
Supplier(s),Furnizuesi (s),
Supplies made to UIN holders,Furnizime të bëra për mbajtësit e UIN,
Supplies made to Unregistered Persons,Furnizime të bëra personave të paregjistruar,
Suppliies made to Composition Taxable Persons,Bollëkët e bëra për Përbërjen e Personave të Tatueshëm,
Supply Type,Lloji i Furnizimit,
Support,mbështetje,
Support Analytics,Mbështet Analytics,
Support Settings,Cilësimet e mbështetjes,
Support Tickets,Biletat Mbështetëse,
Support queries from customers.,Mbështetja e pyetjeve nga konsumatorët.,
Susceptible,i prekshëm,
Sync Master Data,Sinkronizoni të dhënat master,
Sync Offline Invoices,Sinkronizo faturat jashtë linje,
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar,
Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Gabim i sintaksës në formulë ose gjendje: {0},
TDS Rate %,Rate TDS%,
Taken,Taken,
Tap items to add them here,Trokitni artikuj për t'i shtuar këtu,
Target ({}),Synimi ({}),
Target On,Synimi i On,
Target Warehouse,Magazina e synuar,
Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës,
Target warehouse is mandatory for row {0},Magazina e synuar është e detyrueshme për rreshtin {0},
Task,detyrë,
Tasks,detyrat,
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Detyrat janë krijuar për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1}),
Tax,taksë,
Tax Assets,Pasuritë Tatimore,
Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria e tatimit për shkallën e taksave kryesore.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Kategoria e Taksave është ndryshuar në "Total" sepse të gjitha artikujt janë sende jo të aksioneve,
Tax ID,Identiteti i taksave,
Tax Id: ,Identiteti i taksave:,
Tax Rate,Norma e tatimit,
Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet e rregullave tatimore me {0},
Tax Rule for transactions.,Rregulli Tatimor për transaksionet.,
Tax Template is mandatory.,Modeli i Taksave është i detyrueshëm.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tarifat e Mbajtjes së Tatimit që do të zbatohen për transaksionet.,
Tax template for buying transactions.,Modeli i taksave për blerjen e transaksioneve.,
Tax template for item tax rates.,Modeli i taksave për normat e tatimit të artikullit.,
Tax template for selling transactions.,Modeli i taksave për shitjen e transaksioneve.,
Taxable Amount,Shuma e tatueshme,
Taxes,Tatimet,
Team Updates,Përditësimet e ekipit,
Technology,teknologji,
Telecommunications,Telekomunikacionit,
Telephone Expenses,Shpenzimet e telefonit,
Television,televizion,
Template of terms or contract.,Modeli i afatit ose i kontratës.,
Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.,
Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të ofruesve.,
Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.,
Temporarily on Hold,Përkohësisht në pritje,
Temporary,i përkohshëm,
Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme,
Temporary Opening,Hapja e përkohshme,
Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet,
Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template,
Territory,territor,
Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS,
Test,provë,
Thank you,Faleminderit,
Thank you for your business!,Faleminderit për biznesin tuaj!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,'Nga Paketa Nr' fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më pak se 1.,
The Brand,Markë,
The Item {0} cannot have Batch,Artikulli {0} nuk mund të ketë Batch,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programi i Besnikërisë nuk është i vlefshëm për kompaninë e përzgjedhur,
The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Data e përfundimit të afatit nuk mund të jetë më herët se data e fillimit të afatit. Korrigjoni datat dhe provo përsëri.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Data e përfundimit të afatit nuk mund të jetë më vonë se data e përfundimit të vitit të vitit akademik në të cilin është lidhur termi (viti akademik {}). Korrigjoni datat dhe provo përsëri.,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Data e fillimit të afatit nuk mund të jetë më herët se Viti Fillestar i Vitit Akademik në të cilin është lidhur termi (Viti Akademik {}). Korrigjoni datat dhe provo përsëri.,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Data e përfundimit të vitit nuk mund të jetë më herët se data e fillimit të vitit. Korrigjoni datat dhe provo përsëri.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.,
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita në të cilën jeni duke aplikuar për leje janë pushimet. Ju nuk duhet të aplikoni për pushim.,
The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh,
The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat Nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta,
The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen,
The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Pushimi në {0} nuk është midis datës dhe datës,
The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilin po instaloni këtë sistem.,
The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën po e hapni këtë sistem.,
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Llogaria e portës së pagesës në planin {0} ndryshon nga llogaria e portës së pagesës në këtë kërkesë pagese,
The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihet duke klikuar në lidhjen e mëposhtme,
The selected BOMs are not for the same item,BOM-të e zgjedhura nuk janë për të njëjtën artikull,
The selected item cannot have Batch,Artikulli i zgjedhur nuk mund të ketë Batch,
The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta,
The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie,
The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë,
The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Detyra është cilësuar si një punë sfond. Në rast se ka ndonjë çështje për përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment për gabimin në këtë Pajtim të Aseteve dhe të kthehet në Skenën e Projektit",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj rregullat e çmimeve filtrohen në bazë të Konsumatorit, Grupit të Konsumatorëve, Territorit, Furnizuesit, Llojit të Furnizuesit, Fushatës, Partnerit të Shitjes etj.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje midis normës, pa aksione dhe shumës së llogaritur",
There are more holidays than working days this month.,Ka pushime më shumë se ditët e punës këtë muaj.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Nuk mund të jetë faktor i shumëfishuar i grumbullimit bazuar në totalin e shpenzuar. Por faktori i konvertimit për shpengim do të jetë gjithmonë i njëjtë për të gjithë nivelin.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Mund të ketë vetëm 1 Llogari për Ndërmarrje në {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Mund të ketë vetëm një kusht të rregullave të transportit me 0 ose vlerën bosh për "Për vlera",
There is no leave period in between {0} and {1},Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1},
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc të mjaftueshëm për leje për Tipin e Liferimit {0},
There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.,
There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.",
There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të kursit,
There were errors.,Kishte gabime.,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksione. Atributet e artikullit do të kopjohen në variante nëse nuk është vendosur 'No Copy',
This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky artikull është një variant i {0} (Template).,
This Month's Summary,Përmbledhja e këtij muaji,
This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim?,
This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi limitin nga {0} {1} për artikullin {4}. A po bëni një tjetër {3} kundër të njejtit {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,Ky është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.,
This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup klientësh rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.,
This is a root department and cannot be edited.,Ky është një departament rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është një njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet.,
This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikulli rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.,
This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.,
This is a root supplier group and cannot be edited.,Ky është një grup furnizues i rrënjës dhe nuk mund të redaktohet.,
This is a root territory and cannot be edited.,Ky është një territor rrënjësor dhe nuk mund të redaktohet.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Ky është një website shembull i krijuar automatikisht nga ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo bazohet në shkrimet kundër këtij Automjeti. Shiko detajet më poshtë për detaje,
This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo bazohet në lëvizjen e aksioneve. Shikoni {0} për detaje,
This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo bazohet në Fletët Kohore të krijuara kundër këtij projekti,
This is based on the attendance of this Employee,Kjo bazohet në pjesëmarrjen e këtij Punonjësi,
This is based on the attendance of this Student,Kjo bazohet në pjesëmarrjen e këtij studenti,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Konsumatori. Shiko detajet më poshtë për detaje,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij mjeku të kujdesit shëndetësor.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Shitësi. Shiko detajet më poshtë për detaje,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Furnizuesi. Shiko detajet më poshtë për detaje,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. Dëshiron të vazhdosh?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ky {0} bie ndesh me {1} për {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Fletë kohore për prodhim.,
Time Tracking,Ndjekja e kohës,
Time logs are required for job card {0},Regjistrat e kohës janë të nevojshme për kartën e punës {0},
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Hapësira kohore ka hyrë, vendi {0} to {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}",
Time slots added,Hapat e kohës shtohen,
Time(in mins),Koha (në minuta),
Timer,kohëmatës,
Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.,
Timesheet,pasqyrë e mungesave,
Timesheet for tasks.,Listën e kohës për detyrat.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kohëzgjatja {0} është përfunduar ose anuluar,
Timesheets,timesheets,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojnë të mbajnë gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për aktivitetet e bëra nga ekipi juaj",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për modelet e printimit p.sh. Fatura e Proformës.,
To,në,
To Address 1,Për të adresuar 1,
To Address 2,Për të adresuar 2,
To Bill,Për Bill,
To Date,Deri në datën,
To Date cannot be before From Date,Data nuk mund të jetë më parë nga data,
To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data,
To Date must be greater than From Date,Data duhet të jetë më e madhe se Data,
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Data duhet të jetë brenda Vitit Fiskal. Duke supozuar deri në datën = {0},
To Datetime,Për Datetime,
To Deliver,Për të çliruar,
To Deliver and Bill,Për të dorëzuar dhe Bill,
To Fiscal Year,Për vitin fiskal,
To GSTIN,Për GSTIN,
To Party Name,Për emrin e partisë,
To Pin Code,Të pin kodin,
To Place,Në vend të,
To Receive,Për të marrë,
To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill,
To State,Të shpallësh,
To Warehouse,Te Magazina,
To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një dokument referimi të Kërkesës së Pagesës kërkohet,
To date can not be equal or less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë e barabartë ose më pak se nga data,
To date can not be less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë më pak se nga data,
To date can not greater than employee's relieving date,Deri më sot nuk mund të jetë më e madhe se data e lehtësimit të punonjësve,
"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, zgjidhni Llojin e Palës së Parë",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirën nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të merrni pak kohë dhe të shikoni këto video ndihmëse.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Për të përfshirë taksën në rreshtin {0} në normën e artikullit, taksat në rreshtat {1} gjithashtu duhet të përfshihen",
To make Customer based incentive schemes.,Për të bërë skemat e stimujve të bazuar në Klientin.,
"To merge, following properties must be same for both items","Për t'u bashkuar, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dyja artikujt",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të mos zbatuar Rregullën e Çmimeve në një transaksion të veçantë, të gjitha rregullat e aplikueshme të çmimeve duhet të çaktivizohen.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si Default, klikoni në 'Set as Default'",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.,
To {0},Për {0},
To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Filtrat e Toggle,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportojeni raportin dhe printoni duke përdorur një aplikacion spreadsheet.,
Tools,Tools,
Total (Credit),Totali (Kredia),
Total (Without Tax),Totali (Pa Tatimore),
Total Absent,Totali i munguar,
Total Achieved,Totali i arritur,
Total Actual,Totali Aktual,
Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara,
Total Amount,Shuma totale,
Total Amount Credited,Shuma totale e kredituar,
Total Amount {0},Shuma totale {0},
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totali i tarifave të aplikueshme në tabelën e pranimit të blerjes duhet të jetë e njëjtë me tatimet dhe ngarkesat totale,
Total Budget,Buxheti Total,
Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0},
Total Commission,Komisioni Gjithsej,
Total Contribution Amount: {0},Shuma totale e kontributit: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Shuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin,
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debitimi total duhet të jetë i barabartë me Total Credit. Dallimi është {0},
Total Deduction,Zbritja Totale,
Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar,
Total Leaves,Totali i lë,
Total Order Considered,Rendi i përgjithshëm konsiderohet,
Total Order Value,Vlera totale e porosisë,
Total Outgoing,Gjithsej Dalëse,
Total Outstanding,Gjithsej Outstanding,
Total Outstanding Amount,Shuma totale e papaguar,
Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0},
Total Paid Amount,Shuma totale e paguar,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në skemën e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët,
Total Payments,Pagesat totale,
Total Present,Totali i pranishëm,
Total Qty,Totali Qty,
Total Quantity,Sasia totale,
Total Revenue,Të ardhurat totale,
Total Student,Student Gjithsej,
Total Target,Synimi i përgjithshëm,
Total Tax,Tatimi Gjithsej,
Total Taxable Amount,Shuma totale e tatueshme,
Total Taxable Value,Vlera Totale e Tatueshme,
Total Unpaid: {0},Totali i papaguar: {0},
Total Variance,Varianti total,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Sasia totale e të gjitha kritereve të vlerësimit duhet të jetë 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Parapagimi total ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më i madh se Grand Total ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë ditë sesa shpërndarja maksimale e {0} llojit të pushimit për punonjësin {1} gjatë periudhës,
Total allocated leaves are more than days in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë se ditë në periudhë,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Përqindja totale e alokuar për ekipin e shitjeve duhet të jetë 100,
Total cannot be zero,Totali nuk mund të jetë zero,
Total completed qty must be greater than zero,Qty total i kompletuar duhet të jetë më i madh se zero,
Total contribution percentage should be equal to 100,Përqindja totale e kontributit duhet të jetë e barabartë me 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Shuma totale e komponentit të përfitimit fleksibël {0} nuk duhet të jetë më pak se përfitimet maksimale {1},
Total hours: {0},Orët totale: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0},
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Shpërndarja totale e ngarkuar duhet të jetë 100%. Është {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jenë më të mëdha se orët maksimale të punës {0},
Total {0} ({1}),Gjithsej {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Gjithsej {0} për të gjitha artikujt është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshoni 'Shpërndajni Ngarkesat Bazuar në'",
Total(Amt),Total (Amt),
Total(Qty),Total (Qty),
Traceability,Gjurmimi,
Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.,
Training,stërvitje,
Training Event,Ngjarja e Trajnimit,
Training Events,Ngjarje Trajnimi,
Training Feedback,Trajnim Feedback,
Training Result,Rezultati i trajnimit,
Transaction,transaksion,
Transaction Date,Data e Transaksionit,
Transaction Type,Lloji i transaksionit,
Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha e transaksionit duhet të jetë e njëjtë me monedhen e pagesës së pagesës,
Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0},
Transaction reference no {0} dated {1},Referenca e transaksionit nr {0} datë {1,
Transactions,transaksionet,
Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihen vetëm nga krijuesi i kompanisë,
Transfer,transferim,
Transfer Material,Materiali i Transferimit,
Transfer Type,Lloji i transferimit,
Transfer an asset from one warehouse to another,Transferoni një pasuri nga një depo në një tjetër,
Transfered,transferuar,
Transferred Quantity,Sasia e transferuar,
Transport Receipt Date,Data e pranimit të transportit,
Transport Receipt No,Pranimi i transportit nr,
Transportation,transport,
Transporter ID,Identifikuesi i Transporterit,
Transporter Name,Emri i Transporterit,
Travel,Udhëtim,
Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit,
Tree Type,Lloji i drurit,
Tree of Bill of Materials,Pema e materialit,
Tree of Item Groups.,Pema e grupeve të artikujve.,
Tree of Procedures,Pema e Procedurave,
Tree of Quality Procedures.,Pema e Procedurave të Cilësisë.,
Tree of financial Cost Centers.,Pema e qendrave të kostos financiare.,
Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.,
Treshold {0}% appears more than once,Pragu {0}% shfaqet më shumë se një herë,
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit,
Trialling,trialling,
Type of Business,Lloj i biznesit,
Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Regjistrat e Kohës,
UOM,UOM,
UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Faktori i konvertimit kërkohet në rreshtin {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori mbulues i UOM kërkohet për UOM: {0} në Item: {1},
Unable to find DocType {0},Nuk mund të gjendet DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nuk mund të gjesh kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kryesore {2}. Ju lutemi të krijoni manualisht një regjistër Exchange Currency,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100,
Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:,
Unblock Invoice,Zhbllokoje faturën,
Uncheck all,Hiqni të gjitha,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Vitet fiskale të mbyllura Fitimi / Humbja (Kredia),
Unit,njësi,
Unit of Measure,Njësia matëse,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e Masës {0} është futur më shumë se një herë në Tabelën e Faktorëve të Konvertimit,
Unknown,i panjohur,
Unpaid,i papaguar,
Unsecured Loans,Kredi të pasigurta,
Unsubscribe from this Email Digest,Çregjistrohu nga ky Digest Email,
Until,deri,
Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook,
Update Account Name / Number,Përditëso emrin / numrin e llogarisë,
Update Account Number / Name,Përditëso numrin / emrin e llogarisë,
Update Bank Transaction Dates,Përditëso Datat e Transaksionit të Bankës,
Update Cost,Përditëso Kostoja,
Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos,
Update Email Group,Përditëso Grupin Email,
Update Items,Përditësoni artikujt,
Update Print Format,Përditësoni formatin e printimit,
Update Response,Përditësoni përgjigjen,
Update bank payment dates with journals.,Përditësoni datat e pagesës së bankës me revistat.,
Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.,
Update rate as per last purchase,Norma e azhurnimit sipas blerjes së fundit,
Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Akti i azhurnimit duhet të jetë i mundur për faturën e blerjes {0},
Updating Variants...,Përditësimi i varianteve ...,
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj të letrës dhe logon. (mund t'i redaktoni më vonë).,
Upper Income,Të ardhura të larta,
Used Leaves,Lë të përdorura,
User,përdorues,
User Forum,Forumi i përdoruesit,
User ID not set for Employee {0},ID-ja e përdoruesit nuk është caktuar për punonjësin {0},
User Remark,Vërejtje nga përdoruesi,
User has not applied rule on the invoice {0},Përdoruesi nuk ka aplikuar rregull në faturën {0},
User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston,
User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi,
User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Punonjësi {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Praktikuesi i Kujdesit Shëndetësor {1},
Users,përdoruesit,
Utility Expenses,Shpenzimet komunale,
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,E vlefshme nga data duhet të jetë më e vogël se Valid Upto Date.,
Valid Till,E vlefshme deri,
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Të vlefshme nga fusha dhe të vlefshme deri në fushë janë të detyrueshme për grumbullimin,
Valid from date must be less than valid upto date,E vlefshme nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme deri më tani,
Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit,
Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij kuotimi ka përfunduar.,
Valuation Rate,Shkalla e vlerësimit,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Norma e vlerësimit është e detyrueshme nëqoftëse futet stoku i hapjes,
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Tarifat e vlerësimit nuk mund të shënohen si Përfshirëse,
Value Or Qty,Vlera ose vlera,
Value Proposition,Vlereso parafjalen,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit prej {1} deri {2} në increments of {3} për Item {4},
Value missing,Vlera mungon,
Value must be between {0} and {1},Vlera duhet të jetë midis {0} dhe {1},
"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vlerat e furnizimeve të çliruara, jo të vlerësuara dhe jo-GST",
Variable,variabël,
Variance,grindje,
Variance ({}),Varianca ({}),
Variant,variant,
Variant Attributes,Atributet e variantit,
Variant Based On cannot be changed,Variant Bazuar në nuk mund të ndryshohet,
Variant Details Report,Raportet e variantit,
Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.,
Vehicle Expenses,Shpenzimet e automjeteve,
Vehicle No,Automjeti Nr,
Vehicle Type,Lloji i automjetit,
Vehicle/Bus Number,Automjeti / numri i autobusit,
Venture Capital,Sipërmarrje Kapitale,
View Chart of Accounts,Shiko tabelën e llogarive,
View Fees Records,Shihni Regjistrimet e Tarifave,
View Form,Shiko Formularin,
View Lab Tests,Shiko testet e laboratorit,
View Leads,Shiko kryeson,
View Ledger,Shiko Ledger,
View Now,Shiko tani,
View Orders,Shikoni porositë,
View a list of all the help videos,Shikoni një listë të të gjitha videove të ndihmës,
View in Cart,Shiko në Shportë,
Visit report for maintenance call.,Vizito raportin për thirrjen e mirëmbajtjes.,
Visit the forums,Vizito forumet,
Vital Signs,Shenja jete,
Volunteer,vullnetar,
Volunteer Type information.,Informacione Lloji vullnetar.,
Volunteer information.,Informacion vullnetar.,
Voucher #,Kupon #,
Voucher No,Voucher Nr,
Voucher Type,Lloji i Voucher,
WIP Warehouse,WIP Magazina,
Walk In,Ecni në,
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depoja nuk mund të fshihet pasi që libri i inventarit të inventarit ekziston për këtë depo.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazina nuk mund të ndryshohet për Serial Nr.,
Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazina është e detyrueshme për artikullin Item {0} në rresht {1},
Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet në sistem,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazina e kërkuar në Rreshtin Nr {0}, ju lutemi vendosni magazinën e parazgjedhur për artikullin {1} për kompaninë {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Magazina e kërkuar për stokun Item {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet pasi sasia ekziston për Item {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përket kompanisë {1},
Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk lidhet me ndonjë llogari, përmendni llogarinë në regjistrin e magazinës ose vendosni llogarinë e parazgjedhur të inventarit në kompaninë {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohen në libër,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohen në grup.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazinat me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohen në librin kryesor.,
Warning,paralajmërim,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Paralajmërim: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes së aksioneve {2,
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Paralajmërim: Certifikata SSL e pavlefshme në shtojcën {0},
Warning: Invalid attachment {0},Kujdes: Shtojca e pavlefshme {0},
Warning: Leave application contains following block dates,Paralajmërim: Lëreni aplikacionin përmban datat e bllokimit në vijim,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Paralajmërim: Materiali i Kërkuar është më i vogël se Minimumi i Renditjes,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Paralajmërim: Urdhri i shitjes {0} tashmë ekziston kundër urdhrit të blerjes së klientit {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Paralajmërim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbingarkimin pasi shuma për Item {0} në {1} është zero,
Warranty,garanci,
Warranty Claim,Kërkesë për garanci,
Warranty Claim against Serial No.,Kërkesa e garancisë kundër numrit serial,
Website,Faqja e internetit,
Website Image should be a public file or website URL,Faqja e internetit duhet të jetë një skedar publik ose URL i faqes,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja e internetit {0} e bashkangjitur në artikullin {1} nuk mund të gjendet,
Website Listing,Lista e internetit,
Wednesday,e mërkurë,
Weekly,javor,
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendni gjithashtu "Pesha UOM"",
Welcome to ERPNext,Mirë se erdhët në ERPNext,
What do you need help with?,Çka keni nevojë për ndihmë?,
What does it do?,Çfarë bën?,
Where manufacturing operations are carried.,Ku kryhen punët prodhuese.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijon llogari për kompaninë e fëmijës {0}, llogaria mëmë {1} nuk u gjet. Luteni të krijoni llogarinë mëmë në COA korresponduese",
White,e bardhë,
Wire Transfer,Transferimi i telave,
WooCommerce Products,Produkte WooCommerce,
Work In Progress,Puna Në Progres,
Work Order,Rradhe pune,
Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM,
Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli të artikullit,
Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0},
Work Order not created,Rendi i Punës nuk është krijuar,
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky urdhër shitje,
Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet,
Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0},
Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0},
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazina e Punës në Progres kërkohet para dorëzimit,
Workflow,Workflow,
Working,të punës,
Working Hours,Orë pune,
Workstation,workstation,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është mbyllur në datat e mëposhtme sipas Listës së Pushimeve: {0},
Wrapping up,Mbarimi,
Wrong Password,Fjalëkalim i gabuar,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Data e fillimit të vitit ose data e mbarimit mbivendoset me {0}. Për të shmangur ju lutemi të vendosur kompaninë,
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Je në modalitetin offline. Ju nuk do të jeni në gjendje të rifreskoni derisa të keni rrjet.,
You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar të shtoni ose përditësoni shënimet para {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratoni fletët në Datat e Bllokut,
You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrirë,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ju nuk jeni të pranishëm gjatë gjithë ditës ndërmjet ditëve të kërkesës për pushim kompensues,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nuk mund të ndryshosh kursin nëse BOM përmendet në çdo artikull,
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të futni kuponin aktual në kolonën 'Kundër hyrjes në ditar',
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi,
You can only redeem max {0} points in this order.,Mund të ribashko max {0} pikë në këtë mënyrë.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Mund të zgjidhni vetëm një mundësi maksimale nga lista e kutive të zgjedhjes.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Ju mund të dorëzoni vetëm Lëshim Encashment për një vlerë të vlefshme arkëtimi,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Ju nuk mund të shpengoni Pikat e Besnikërisë që kanë më shumë vlerë se Grand Total.,
You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditoni dhe të debitoni të njëjtën llogari në të njëjtën kohë,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nuk mund të fshish Viti Fiskal {0}. Viti fiskal {0} është cilësuar si parazgjedhje në parametrat globale,
You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund ta fshini tipin e projektit 'Jashtë',
You cannot edit root node.,Nuk mund të modifikosh nyjen e rrënjës.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një abonim që nuk anulohet.,
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Ju nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju keni vlerësuar tashmë për kriteret e vlerësimit {}.,
You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju jeni ftuar të bashkëpunoni në projekt: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Keni hyrë në sende të dyfishta. Korrigjoni dhe provoni përsëri.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe Rreshtit të Arteve për t'u regjistruar në Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për të shtuar përdoruesit në Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për tu regjistruar në Marketplace.,
You need to be logged in to access this page,Duhet të keni hyrë brenda për të hyrë në këtë faqe,
You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të aktivizoni Shportën,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim?,
Your Organization,Organizata juaj,
Your cart is Empty,Karroca juaj është bosh,
Your email address...,Adresa juaj e emailit ...,
Your order is out for delivery!,Porosia jote është jashtë për dorëzim!,
Your tickets,Biletat tuaja,
ZIP Code,Kodi Postal,
[Error],[Gabimet],
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) është jashtë magazinës,
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrirja e stoqeve më të vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.,
based_on,based_on,
cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100,
disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara,
"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi i mjeteve për ndërtuesit",
"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "Universiteti",
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p.sh. Banka, Paraja, Karta e Kreditit",
hidden,i fshehur,
modified,modifikuar,
on,në,
{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është çaktivizuar,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' jo në vitin fiskal {2},
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3},
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është student joaktiv,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në serinë {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në kursin {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Do të kalojë me {5},
{0} Digest,{0} Digest,
{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numri {1} i përdorur tashmë në llogari {2},
{0} Request for {1},{0} Kërkesë për {1},
{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial kërkohet për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.,
{0} Student Groups created.,{0 created Grupet e Studentëve të krijuara.,
{0} Students have been enrolled,{0} Studentët janë regjistruar,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} kundër Bill {1} të datës {2},
{0} against Purchase Order {1},{0} kundër urdhër blerjes {1},
{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Faturave të Shitjes {1},
{0} against Sales Order {1},{0} kundër Urdhrit të Shitjes {1},
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} të ndara për Punonjësin {1} për periudhën {2} deri {3},
{0} applicable after {1} working days,{0} i zbatueshëm pas {1} ditëve të punës,
{0} asset cannot be transferred,Aseti i {0} nuk mund të transferohet,
{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negativ,
{0} created,{0} krijuar,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit në këmbë, dhe RFQ-të këtij furnizuesi duhet të lëshohen me kujdes.",
{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përket kompanisë {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nuk ka një orar të praktikantit të kujdesit shëndetësor. Shtojeni atë në mjeshtrin e praktikantit të kujdesit shëndetësor,
{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tax Item,
{0} for {1},{0} për {1},
{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses,
{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1},
{0} hours,{0} orë,
{0} in row {1},{0} në rresht {1},
{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë,
{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë,
{0} is mandatory,{0} është i detyrueshëm,
{0} is mandatory for Item {1},{0} është i detyrueshëm për artikullin {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} nuk është një artikull i aksioneve,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm i serisë për artikullin {1},
{0} is not added in the table,{0} nuk shtohet në tabelë,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} nuk është në Listën e Festave Opsionale,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagese,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} tani është viti fiskal i parazgjedhur. Rifresko shfletuesin tënd për ndryshimin që të hyjë në fuqi.,
{0} is on hold till {1},{0} është në pritje derisa {1},
{0} item found.,{0} artikull u gjet.,
{0} items found.,U gjetën {0} artikuj.,
{0} items in progress,{0} artikuj në progres,
{0} items produced,{0} artikuj të prodhuar,
{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqet vetëm një herë,
{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negativ në dokumentin e kthimit,
{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet,
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nuk lejohet të blej me {1}. Ju lutemi ndryshoni Kompaninë.,
{0} not found for item {1},{0} nuk u gjet për artikullin {1},
{0} on Half day Leave on {1},{0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1},
{0} on Leave on {1},{0} në Lini në {1},
{0} parameter is invalid,Parametri {0} është i pavlefshëm,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1},
{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Form / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësi të {1} të nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësi {1} të nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} numra të vlefshëm serial për Artikullin {1},
{0} variants created.,{0} variantet e krijuara.,
{0} {1} created,{0} {1} krijuar,
{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston,
{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutemi rifreskoni.,
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk është dorëzuar kështu që veprimi nuk mund të përfundojë,
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}",
{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} anulohet ose mbyllet,
{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} anulohet ose ndalet,
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} anulohet kështu që veprimi nuk mund të përfundojë,
{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur,
{0} {1} is disabled,{0} {1} është çaktivizuar,
{0} {1} is frozen,{0} {1} është i ngrirë,
{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht,
{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktive,
{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3},
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar,
{0} {1} is {2},{0} {1} është {2},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} jo në asnjë vit aktiv fiskal.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: llogaria e tipit fitim dhe humbje {2} nuk lejohet në hapjen e hyrjes,
{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një Grup,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përket kompanisë {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktive,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Hyrja kontabël për {2} mund të bëhet vetëm në valutë: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra e Kostos është e detyrueshme për Item {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra e Kostos kërkohet për llogarinë 'Fitimi dhe Humbja' {2}. Ju lutemi të krijoni një Qendër Kosto të paracaktuar për Kompaninë.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra e Kostos {2} nuk i përket kompanisë {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Konsumatori kërkohet nga llogaria e arkëtueshme {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose shuma e debitit ose kredisë kërkohet për {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi kërkohet nga llogaria e Pagesës {2},
{0}% Billed,{0}% Faturuar,
{0}% Delivered,{0}% Shpërndarë,
"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Emaili i punonjësit nuk u gjet, prandaj nuk u dërgua email",
{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} e tipit {1},
{0}: From {1},{0}: Nga {1},
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk gjendet në tabelën Detajet e Faturës,
{} of {},{} nga {},
Email Group,Grupi i Email-it,
Images,images,
Import,import,
There is some problem with the file url: {0},Ka ndonjë problem me urlun e skedarit: {0},
Values Changed,Vlerat ndryshuan,
Ageing Range 4,Gama e plakjes 4,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe sesa shuma e parregulluar,
Allocated amount cannot be negative,Shuma e alokuar nuk mund të jetë negative,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Përgjegjësisë, meqë ky Regjistrim i Aseteve është një hyrje hyrëse",
Error in some rows,Gabim në disa rreshta,
Import Successful,Importi i suksesshëm,
Please save first,Ju lutem ruani së pari,
Price not found for item {0} in price list {1},Çmimi nuk u gjet për artikullin {0} në listën e çmimeve {1},
Warehouse Type,Tipi i magazinës,
'Date' is required,Kërkohet 'Data',
Benefit,përfitim,
Budgets,buxhetet,
Bundle Qty,Qty,
Company GSTIN,Kompania GSTIN,
Company field is required,Fusha e kompanisë është e nevojshme,
Creating Dimensions...,Krijimi i përmasave ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Paraqitja e kopjuar kundër kodit {0} të elementit dhe prodhuesit {1},
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importo tabelën e llogarive nga dosjet CSV / Excel,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin GSTIN për Mbajtësit e UIN ose Ofruesit e Shërbimeve të OIDAR Jorezidente,
Invoice Grand Total,Fatura Grand Total,
Last carbon check date cannot be a future date,Data e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme,
Make Stock Entry,Bëni regjistrimin e aksioneve,
Quality Feedback,Feedback Cilësisë,
Quality Feedback Template,Modeli i Vlerësimit të Cilësisë,
Rules for applying different promotional schemes.,Rregullat për aplikimin e skemave të ndryshme promovuese.,
Shift,ndryshim,
Show {0},Trego {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-", "#", ".", "/", "{" Dhe "}" nuk lejohen në emërtimin e serive",
Target Details,Detajet e synimeve,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} tashmë ka një procedurë prindërore {1}.,
Annual,vjetor,
Approved,i miratuar,
Change,ndryshim,
From Date,Nga data,
Group By,Grupi Nga,
Importing {0} of {1},Importimi i {0} nga {1},
No data to export,Nuk ka të dhëna për eksport,
% Of Grand Total,% E Totalit të Madh,
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Kërkohen 'punonjës_field_value' dhe 'afati kohor'.,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Kompania</b> është një filtër i detyrueshëm.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Nga data</b> është një filtër i detyrueshëm.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Nga Koha</b> nuk mund të jetë më vonë se <b>Koha</b> për {0,
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Deri më sot</b> është një filtër i detyrueshëm.,
A new appointment has been created for you with {0},Appointmentshtë krijuar një takim i ri për ju me {0,
Account Value,Vlera e llogarisë,
Account is mandatory to get payment entries,Llogaria është e detyrueshme për të marrë hyrje në pagesa,
Account is not set for the dashboard chart {0},Llogaria nuk është e vendosur për grafikun e tabelave të tryezës {0,
Account {0} does not belong to company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1,
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Llogaria {0} nuk ekziston në tabelën e pultit {1,
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Llogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Llogaria: {0} nuk lejohet nën Hyrjen e Pagesave,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Dimensioni i Kontabilitetit <b>{0}</b> kërkohet për llogarinë Bal Bilanci i gjendjes {1 {.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dimensioni i Kontabilitetit <b>{0}</b> kërkohet për llogarinë 'Fitimi dhe Humbja' {1.,
Accounting Masters,Mjeshtrat e Kontabilitetit,
Accounting Period overlaps with {0},Periudha e kontabilitetit mbivendoset me {0,
Add to Featured Item,Shtoni në artikullin e preferuar,
Add your review,Shtoni rishikimin tuaj,
Add/Edit Coupon Conditions,Shto / Ndrysho Kushtet e Kuponit,
Added to Featured Items,Shtuar në Artikujt e Prezantuar,
Added {0} ({1}),Shtuar {0} ({1}),
Address Line 1,Linja e adresës 1,
Addresses,adresat,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data e përfundimit të pranimit duhet të jetë më e madhe se data e fillimit të pranimit.,
Against Loan,Kundër huasë,
Against Loan:,Kundër huasë:,
All,të gjithë,
All bank transactions have been created,Të gjitha transaksionet bankare janë krijuar,
All the depreciations has been booked,Të gjitha amortizimet janë prenotuar,
Allocation Expired!,Alokimi skadoi!,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit nga Cilësimet e mbështetjes.,
Amount of {0} is required for Loan closure,Shuma e {0 kërkohet për mbylljen e huasë,
Amount paid cannot be zero,Shuma e paguar nuk mund të jetë zero,
Applied Coupon Code,Kodi i Kuponit të Aplikuar,
Apply Coupon Code,Aplikoni Kodin e Kuponit,
Appointment Booking,Rezervimi i Emërimeve,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Pasi që ekzistojnë transaksione ekzistuese kundër artikullit {0, nuk mund të ndryshoni vlerën e {1",
Asset Id,Id e pasurisë,
Asset Value,Vlera e pasurisë,
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Rregullimi i vlerës së pasurisë nuk mund të postohet para datës së blerjes së pasurisë <b>{0</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Pasuria {0} nuk i përket kujdestarit {1,
Asset {0} does not belongs to the location {1},Pasuria {0} nuk i përket vendndodhjes {1},
Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Pasuritë nuk janë krijuar për <b>{0</b> . Do të duhet të krijoni aset manualisht.,
At least one of the Applicable Modules should be selected,Së paku një prej Moduleve të Aplikueshëm duhet të zgjidhet,
Atleast one asset has to be selected.,Atyast një aktiv duhet të zgjidhet.,
Attendance Marked,Pjesëmarrja e shënuar,
Attendance has been marked as per employee check-ins,Pjesëmarrja është shënuar sipas kontrolleve të punonjësve,
Authentication Failed,Autentifikimi dështoi,
Automatic Reconciliation,Pajtimi automatik,
Available For Use Date,Në dispozicion për data e përdorimit,
Available Stock,Stoku i disponueshëm,
"Available quantity is {0}, you need {1}","Sasia e disponueshme është {0, keni nevojë për {1",
BOM 1,BOM 1,
BOM 2,BOM 2,
BOM Comparison Tool,Mjet për krahasimin e BOM,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekursimi i BOM: {0} nuk mund të jetë fëmijë i {1,
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursimi i BOM: {0} nuk mund të jetë prind ose fëmijë i {1,
Back to Home,Përsëri në shtëpi,
Back to Messages,Kthehu tek Mesazhet,
Bank Data mapper doesn't exist,Paraqitësi i të dhënave bankare nuk ekziston,
Bank Details,Te dhenat e Bankes,
Bank account '{0}' has been synchronized,Llogaria bankare '{0}' është sinkronizuar,
Bank account {0} already exists and could not be created again,Llogaria bankare {0} tashmë ekziston dhe nuk mund të krijohet përsëri,
Bank accounts added,Llogaritë bankare u shtuan,
Batch no is required for batched item {0},Nuk kërkohet grupi për artikullin e grumbulluar {0,
Billing Date,Data e faturimit,
Billing Interval Count cannot be less than 1,Numri i intervalit të faturimit nuk mund të jetë më pak se 1,
Blue,blu,
Book,libër,
Book Appointment,Emërimi i librit,
Brand,markë,
Browse,Shfleto,
Call Connected,Thirrni i lidhur,
Call Disconnected,Thirrja është shkëputur,
Call Missed,Thirrja mungoi,
Call Summary,Përmbledhje telefonate,
Call Summary Saved,Përmbledhja e telefonatës është ruajtur,
Cancelled,anuluar,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nuk mund të llogaritet koha e mbërritjes, pasi Adresa e Shoferit mungon.",
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nuk mund të Optimizoni Rrugën pasi Adresa e Shoferit mungon.,
"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Nuk mund të zbritet, vlera e sigurisë së kredisë është më e madhe se shuma e ripaguar",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Nuk mund të përfundojë detyra {0} pasi detyra e saj e varur {1} nuk përmblidhen / anulohen.,
Cannot create loan until application is approved,Nuk mund të krijojë kredi derisa të miratohet aplikacioni,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjesh një artikull që përputhet. Ju lutemi zgjidhni një vlerë tjetër për {0.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nuk mund të mbingarkohet për Artikullin {0} në rresht {1} më shumë se {2. Për të lejuar faturimin e tepërt, ju lutemi vendosni lejimin në Cilësimet e Llogarive",
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Nuk mund të zhvendoset më shumë se {0 ty sasi prej {0,
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Gabimi i planifikimit të kapacitetit, koha e planifikuar e fillimit nuk mund të jetë e njëjtë me kohën e përfundimit",
Categories,Kategoritë,
Changes in {0},Ndryshimet në {0,
Chart,tabelë,
Choose a corresponding payment,Zgjidhni një pagesë përkatëse,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klikoni në lidhjen më poshtë për të verifikuar emailin tuaj dhe për të konfirmuar takimin,
Close,afër,
Communication,komunikim,
Compact Item Print,Printimi i artikullit kompakt,
Company,kompani,
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Kompania e pasurisë {0} dhe dokumenti i blerjes {1} nuk përputhen.,
Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Krahasoni BOM për ndryshimet në lëndët e para dhe operacionet,
Compare List function takes on list arguments,Funksioni i Listës së Krahasimit merr argumentet e listës,
Complete,i plotë,
Completed,i përfunduar,
Completed Quantity,Sasia e kompletuar,
Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Lidhni llogarinë tuaj Exotel në ERPNext dhe regjistrat e thirrjeve,
Connect your bank accounts to ERPNext,Lidhni llogaritë tuaja bankare në ERPNext,
Contact Seller,Kontakto Shitësin,
Continue,vazhdoj,
Cost Center: {0} does not exist,Qendra e Kostos: {0} nuk ekziston,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nuk mund të vendoset marrëveshja e nivelit të shërbimit {0.,
Country,vend,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kodi i Vendit në Dosje nuk përputhet me kodin e vendit të vendosur në sistem,
Create New Contact,Krijoni një Kontakt të ri,
Create New Lead,Krijoni Udhëheqjen e Re,
Create Pick List,Krijoni listën e zgjedhjeve,
Create Quality Inspection for Item {0},Krijoni një inspektim cilësor për artikullin {0,
Creating Accounts...,Krijimi i llogarive ...,
Creating bank entries...,Krijimi i hyrjeve në bankë ...,
Creating {0},Krijimi {0,
Credit limit is already defined for the Company {0},Kufiri i kredisë është përcaktuar tashmë për Kompaninë {0,
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter për të paraqitur,
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter për të paraqitur,
Currency,monedhë,
Current Status,Statusi aktual,
Customer PO,PO e klientit,
Customize,Customize,
Daily,i përditshëm,
Date,data,
Date Range,Gama e datave,
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se data e bashkimit.,
Dear,i dashur,
Default,Default,
Define coupon codes.,Përcaktoni kodet e kuponit.,
Delayed Days,Ditët e vonuara,
Delete,fshini,
Delivered Quantity,Sasia e dorëzuar,
Delivery Notes,Shënime të Dorëzimit,
Depreciated Amount,Shuma e zhvlerësuar,
Description,Përshkrim,
Designation,përcaktim,
Difference Value,Vlera e diferencës,
Dimension Filter,Filtri i dimensionit,
Disabled,i paaftë,
Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kredisë,
Disbursement and Repayment,Disbursimi dhe Shlyerja,
Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanca nuk mund të jetë më e madhe se 4000 km,
Do you want to submit the material request,A doni të paraqisni kërkesën materiale,
Doctype,DOCTYPE,
Document {0} successfully uncleared,Dokumenti {0} i pa publikuar me sukses,
Download Template,Shkarkimi i modelit,
Dr,Dr,
Due Date,Data e caktuar,
Duplicate,Duplicate,
Duplicate Project with Tasks,Projekt i kopjuar me detyra,
Duplicate project has been created,Projectshtë krijuar projekti kopjues,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Bill-JSON E-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Bill ES-Way mund të gjenerohet vetëm nga dokumenti i paraqitur,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Fatura E-Way JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nuk mund të gjente ndonjë hyrje të pagesës që përputhet,
Earliest Age,Mosha e hershme,
Edit Details,Ndryshoni Detajet,
Edit Profile,Ndrysho Profilin,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Ose ID e Transportit GST ose Automjetit Nr kërkohet nëse Mënyra e Transportit është Rrugore,
Email,Email,
Email Campaigns,Fushata me Email,
Employee ID is linked with another instructor,ID e punonjësve është e lidhur me një instruktor tjetër,
Employee Tax and Benefits,Taksat dhe përfitimet e punonjësve,
Employee is required while issuing Asset {0},Kërkohet punonjësi gjatë lëshimit të pasurisë {0,
Employee {0} does not belongs to the company {1},Punonjësi {0} nuk i përket kompanisë {1,
Enable Auto Re-Order,Aktivizo Rirregullimin Auto,
End Date of Agreement can't be less than today.,Data e përfundimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më pak se sot.,
End Time,Koha e mbarimit,
Energy Point Leaderboard,Drejtimi i pikës së energjisë,
Enter API key in Google Settings.,Vendosni çelësin API në Parametrat e Google.,
Enter Supplier,Futni furnizuesin,
Enter Value,Shkruaj vlerën,
Entity Type,Lloji i entitetit,
Error,gabim,
Error in Exotel incoming call,Gabim në thirrjen hyrëse në Exotel,
Error: {0} is mandatory field,Gabim: {0} është fushë e detyrueshme,
Event Link,Lidhje ngjarje,
Exception occurred while reconciling {0},Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0,
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Datat e pritura dhe të shkarkimit nuk mund të jenë më pak se data e Programit të Pranimit,
Expire Allocation,Alokimi i Perandorisë,
Expired,i skaduar,
Expiry date is mandatory for selected item.,Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.,
Export,eksport,
Export not allowed. You need {0} role to export.,Eksporti nuk lejohet. Ju duhet rol {0 to për të eksportuar.,
Failed to add Domain,Nuk arriti të shtojë domenin,
Fetch Items from Warehouse,Fetch Artikuj nga Magazina,
Fetching...,Ngarkuar ...,
Field,fushë,
File Manager,Menaxher i Dosjeve,
Filters,Filters,
Finding linked payments,Gjetja e pagesave të lidhura,
Finished Product,Produkt i perfunduar,
Finished Qty,Sasia e përfunduar,
First add items in the Item Locations table,Shtoni së pari artikujt në tabelën e Vendndodhjeve të artikujve,
Fleet Management,Menaxhimi i flotës,
Following fields are mandatory to create address:,Fushat e mëposhtme janë të detyrueshme për të krijuar adresë:,
For Month,Për muaj,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Për artikullin {0} në rreshtin {1}, numërimi i numrave serik nuk përputhet me sasinë e zgjedhur",
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Për operacionin {0: Sasia ({1}) nuk mund të jetë më e mirë se sasia në pritje (} 2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1,
Free item not set in the pricing rule {0},Artikulli falas nuk është vendosur në rregullin e çmimeve {0,
From Date and To Date are Mandatory,Nga data dhe deri më sot janë të detyrueshëm,
From date can not be greater than than To date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se ajo deri më sot,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Kërkohet nga punonjësi gjatë marrjes së Aseteve {0} në një lokacion të synuar,
Fuel Expense,Shpenzimi i karburantit,
Future Payment Amount,Shuma e pagesës në të ardhmen,
Future Payment Ref,Pagesa në të ardhmen Ref,
Future Payments,Pagesat e ardhshme,
GST HSN Code does not exist for one or more items,Kodi GST HSN nuk ekziston për një ose më shumë artikuj,
Generate E-Way Bill JSON,Gjeneroni Bill-in e rrugës E-JSON,
Get Items,Merr artikuj,
Get Outstanding Documents,Merrni dokumente të shkëlqyera,
Goal,qëllim,
Greater Than Amount,Më e madhe se Shuma,
Green,e gjelbër,
Group,grup,
Group By Customer,Grupi Nga Klienti,
Group By Supplier,Grupi Nga Furnizuesi,
Group Node,Nyja e grupit,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Depot e Grupit nuk mund të përdoren në transaksione. Ju lutemi ndryshoni vlerën e {0,
Help,Ndihmë,
Help Article,Ndihmoni artikullin,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ju ndihmon të mbani gjurmët e Kontratave bazuar në Furnizuesin, Klientin dhe Punonjësit",
Helps you manage appointments with your leads,Ju ndihmon të menaxhoni takimet me drejtimet tuaja,
Home,shtëpi,
IBAN is not valid,IBAN nuk është i vlefshëm,
Import Data from CSV / Excel files.,Importoni të dhënat nga skedarët CSV / Excel.,
In Progress,Në progres,
Incoming call from {0},Thirrja hyrëse nga {0,
Incorrect Warehouse,Magazinë e pasaktë,
Interest Amount is mandatory,Shuma e interesit është e detyrueshme,
Intermediate,i ndërmjetëm,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Barkodi i pavlefshëm. Nuk ka asnjë artikull të bashkangjitur në këtë barkod.,
Invalid credentials,Kredencialet e pavlefshme,
Invite as User,Fto si Përdorues,
Issue Priority.,Lëshoni përparësi.,
Issue Type.,Lloji i çështjes.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket se ka një problem me konfigurimin e shiritit të serverit. Në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj.",
Item Reported,Njoftimi i raportuar,
Item listing removed,Lista e sendeve u hoq,
Item quantity can not be zero,Sasia e sendit nuk mund të jetë zero,
Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Artikujt u kërkohet të tërheqin lëndët e para e cila është e lidhur me të.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data e anëtarësimit nuk mund të jetë më e madhe se data e largimit,
Lab Test Item {0} already exist,Artikulli i Testit Lab 0} tashmë ekziston,
Last Issue,Ështja e fundit,
Latest Age,Mosha e fundit,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Aplikimi për leje është i lidhur me alokimet e lejeve {0. Aplikimi për leje nuk mund të caktohet si pushim pa pagë,
Leaves Taken,Lë të Marrë,
Less Than Amount,Më pak se shuma,
Liabilities,detyrimet,
Loading...,Loading ...,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Shuma e kredisë tejkalon shumën maksimale të kredisë prej {0} sipas letrave me vlerë të propozuara,
Loan Applications from customers and employees.,Aplikime për hua nga klientët dhe punonjësit.,
Loan Disbursement,Disbursimi i huasë,
Loan Processes,Proceset e huasë,
Loan Security,Sigurimi i huasë,
Loan Security Pledge,Pengu i sigurimit të huasë,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Kompania e pengut të sigurimit të huasë dhe ndërmarrja e kredisë duhet të jenë të njëjta,
Loan Security Pledge Created : {0},Krijuar peng për sigurinë e kredisë: {0},
Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Pengu i Sigurimit të Huasë premtuar tashmë kundër kredisë {0,
Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Pengu i Sigurisë së Kredisë është i detyrueshëm për kredinë e siguruar,
Loan Security Price,Mimi i sigurisë së huasë,
Loan Security Price overlapping with {0},Mbivendosja e çmimit të sigurisë së kredisë me {0,
Loan Security Unpledge,Pengimi i Sigurisë së Kredisë,
Loan Security Value,Vlera e sigurisë së huasë,
Loan Type for interest and penalty rates,Lloji i huasë për normat e interesit dhe dënimit,
Loan amount cannot be greater than {0},Shuma e kredisë nuk mund të jetë më e madhe se {0,
Loan is mandatory,Kredia është e detyrueshme,
Loans,Loans,
Loans provided to customers and employees.,Kredi për klientët dhe punonjësit.,
Location,vend,
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Lloji i logit kërkohet për kontrollet që bien në ndërrim: {0.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Duket sikur dikush ju ka dërguar në një URL të paplotë. Ju lutemi kërkojuni atyre që ta shqyrtojnë.,
Make Journal Entry,Bëni hyrjen e ditarit,
Make Purchase Invoice,Bëni faturën e blerjes,
Manufactured,prodhuar,
Mark Work From Home,Shëno punën nga shtëpia,
Master,mjeshtër,
Max strength cannot be less than zero.,Forca maksimale nuk mund të jetë më pak se zero.,
Maximum attempts for this quiz reached!,Arritën përpjekjet maksimale për këtë kuiz!,
Message,mesazh,
Missing Values Required,Mungojnë vlerat e kërkuara,
Mobile No,Nr celular,
Mobile Number,Numri celular,
Month,Muaj,
Name,emër,
Near you,Pranë jush,
Net Profit/Loss,Fitimi / Humbja neto,
New Expense,Shpenzim i ri,
New Invoice,Faturë e re,
New Payment,Pagesa e re,
New release date should be in the future,Data e re e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen,
Newsletter,Gazete,
No Account matched these filters: {},Asnjë llogari nuk përputhet me këto filtra: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Asnjë punonjës nuk u gjet për vlerën e dhënë në terren të punonjësve. '{}': {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Asnjë leje të akorduar për punonjësit: {0} për Llojin e Pushimit: {1,
No communication found.,Asnjë komunikim nuk u gjet.,
No correct answer is set for {0},Asnjë përgjigje e saktë nuk është vendosur për {0},
No description,pa pershkrim,
No issue has been raised by the caller.,Asnjë çështje nuk është ngritur nga telefonuesi.,
No items to publish,Asnjë artikull për tu botuar,
No outstanding invoices found,Nuk u gjetën fatura të pazgjidhura,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Asnjë faturë e pazgjidhur nuk u gjet për {0 {1} që i kualifikon filtrat që keni specifikuar.,
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Asnjë faturë e papaguar nuk kërkon rivlerësim të kursit të këmbimit,
No reviews yet,Ende nuk ka komente,
No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Asnjë <b>çmim i</b> vlefshëm i <b>sigurimit të kredisë nuk u</b> gjet për {0,
No views yet,Asnjë pamje ende,
Non stock items,Artikuj jo rezervë,
Not Allowed,Nuk lejohet,
Not allowed to create accounting dimension for {0},Nuk lejohet të krijojë dimensionin e kontabilitetit për {0,
Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi çaktivizoni Modelin e Testit të Laboratorit,
Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nuk lejohet. Ju lutemi çaktivizoni modelin e procedurës,
Note,shënim,
Notes: ,Shënime:,
Offline,Offline,
On Converting Opportunity,Për mundësinë e konvertimit,
On Purchase Order Submission,Për dorëzimin e urdhrit të blerjes,
On Sales Order Submission,Për dorëzimin e urdhrit të shitjeve,
On Task Completion,Për përfundimin e detyrave,
On {0} Creation,Në {0} Krijimi,
Only .csv and .xlsx files are supported currently,Vetëm skedarët .csv dhe .xlsx janë mbështetur aktualisht,
Only expired allocation can be cancelled,Vetëm alokimi i skaduar mund të anulohet,
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Vetëm përdoruesit me rolin {0 can mund të krijojnë aplikime të prapambetura të lejes,
Open,hapur,
Open Contact,Kontakt i hapur,
Open Lead,Udhëheqja e Hapur,
Opening and Closing,Hapja dhe mbyllja,
Operating Cost as per Work Order / BOM,Kostoja e funksionimit sipas Urdhrit të Punës / BOM,
Order Amount,Shuma e porosisë,
Page {0} of {1},Faqja {0} nga {1},
Paid amount cannot be less than {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e vogël se {0,
Parent Company must be a group company,Kompania mëmë duhet të jetë një kompani në grup,
Passing Score value should be between 0 and 100,Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politika e fjalëkalimit nuk mund të përmbajë hapësira ose grumbullime të njëkohshme. Formati do të ristrukturohet automatikisht,
Patient History,Historia e pacientëve,
Pause,pushim,
Pay,Pay,
Payment Document Type,Lloji i dokumentit të pagesës,
Payment Name,Emri i Pagesës,
Penalty Amount,Shuma e dënimit,
Pending,pritje,
Performance,Performance,
Period based On,Periudha bazuar në,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventari i përhershëm që kërkohet nga kompania {0} për të parë këtë raport.,
Phone,telefon,
Pick List,Zgjidh listën,
Plaid authentication error,Gabim i vertetimit i planifikuar,
Plaid public token error,Gabim në shenjë publike,
Plaid transactions sync error,Gabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar,
Please check the error log for details about the import errors,Ju lutemi kontrolloni regjistrin e gabimeve për detaje në lidhje me gabimet e importit,
Please click on the following link to set your new password,Ju lutemi klikoni në lidhjen e mëposhtme për të vendosur fjalëkalimin tuaj të ri,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Ju lutem të krijuar <b>DATEV Parametrat</b> për kompaninë <b>{}.</b>,
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Ju lutemi krijoni hyrjen rregulluese të ditarit për shumën {0},
Please do not create more than 500 items at a time,Ju lutemi mos krijoni më shumë se 500 artikuj njëherësh,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ju lutemi shkruani <b>Llogarinë e Diferencës</b> ose vendosni <b>Llogarinë e Rregullimit të Aksioneve</b> default për kompaninë company 0,
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ju lutemi shkruani GSTIN dhe shkruani për Adresën e Kompanisë {0,
Please enter Item Code to get item taxes,Ju lutemi shkruani Kodin e Artikullit për të marrë taksat e artikullit,
Please enter Warehouse and Date,Ju lutemi shkruani Magazinën dhe datën,
Please enter coupon code !!,Ju lutemi shkruani kodin kupon !!,
Please enter the designation,Ju lutemi shkruani përcaktimin,
Please enter valid coupon code !!,Ju lutemi shkruani kodin e vlefshëm të kuponit !!,
Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues i Tregut për të modifikuar këtë artikull.,
Please login as a Marketplace User to report this item.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues i Tregut për të raportuar këtë artikull.,
Please select <b>Template Type</b> to download template,Ju lutemi zgjidhni <b>Llojin e modelit</b> për të shkarkuar modelin,
Please select Applicant Type first,Ju lutemi zgjidhni së pari Llojin e Aplikuesit,
Please select Customer first,Ju lutemi zgjidhni së pari Konsumatorin,
Please select Item Code first,Ju lutemi zgjidhni së pari Kodin e Artikullit,
Please select Loan Type for company {0},Ju lutemi zgjidhni Llojin e kredisë për kompaninë {0,
Please select Patient to get prescribed procedure,Ju lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar,
Please select a Delivery Note,Ju lutemi zgjidhni një Shënim Dorëzimi,
Please select a Sales Person for item: {0},Ju lutemi zgjidhni një person shitje për artikullin: {0,
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Ju lutemi zgjidhni një metodë tjetër pagese. Stripe nuk mbështet transaksione në monedhë '{0}',
Please select the customer.,Ju lutemi zgjidhni klientin.,
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Ju lutemi vendosni një Furnizues kundër Artikujve që do të konsiderohen në Urdhrin e Blerjes.,
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ju lutemi vendosni kokat e llogarive në Parametrat GST për Compnay {0,
Please set an email id for the Lead {0},Ju lutemi vendosni një id email për Lead {0,
Please set default UOM in Stock Settings,Ju lutemi vendosni UOM-in e paracaktuar në Parametrat e aksioneve,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ju lutemi vendosni filtrin bazuar në Artikull ose Magazinë për shkak të një numri të madh të shënimeve.,
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ju lutemi vendosni Programin e Fushatës në Fushatë {0,
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ju lutemi vendosni GSTIN Nr. Të vlefshëm në Adresën e Kompanisë për kompaninë {0,
Please set {0},Ju lutemi vendosni {0,customer
Please setup a default bank account for company {0},Ju lutemi vendosni një llogari bankare të paracaktuar për kompaninë {0,
Please specify,Ju lutemi specifikoni,
Please specify a {0},Ju lutemi specifikoni një {0,lead
Pledge Status,Statusi i pengut,
Pledge Time,Koha e pengut,
Printing,shtypje,
Priority,prioritet,
Priority has been changed to {0}.,Prioriteti është ndryshuar në {0.,
Priority {0} has been repeated.,Prioriteti {0} është përsëritur.,
Processing XML Files,Përpunimi i skedarëve XML,
Profitability,profitabilitetit,
Project,projekt,
Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Premtimet e propozuara janë të detyrueshme për kreditë e siguruara,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.,
Public token is missing for this bank,Shenja publike mungon për këtë bankë,
Publish,publikoj,
Publish 1 Item,Botoni 1 Artikull,
Publish Items,Publikoni Artikujt,
Publish More Items,Publikoni Më shumë Artikuj,
Publish Your First Items,Publikoni Artikujt tuaj të Parë,
Publish {0} Items,Publikoni {0} Artikuj,
Published Items,Artikujt e botuar,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Fatura e blerjes nuk mund të bëhet kundër një aktivi ekzistues {0,
Purchase Invoices,Blerje Fatura,
Purchase Orders,Urdhrat e blerjes,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Pranimi i Blerjes nuk ka asnjë artikull për të cilin është aktivizuar Shembulli i Mbajtjes.,
Purchase Return,Kthimi i blerjes,
Qty of Finished Goods Item,Sasia e artikullit të mallrave të përfunduar,
Qty or Amount is mandatroy for loan security,Sasia ose Shuma është mandatroy për sigurinë e kredisë,
Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë,
Quantity to Manufacture,Sasia e Prodhimit,
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Sasia e Prodhimit nuk mund të jetë zero për operacionin {0,
Quarterly,tremujor,
Queued,në radhë,
Quick Entry,Hyrja e shpejtë,
Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nuk ekziston,
Quotation Amount,Shuma e kuotimit,
Rate or Discount is required for the price discount.,Norma ose Zbritja kërkohet për zbritjen e çmimit.,
Reason,arsye,
Reconcile Entries,Hyrjet e pajtimit,
Reconcile this account,Barazoni këtë llogari,
Reconciled,pajtuar,
Recruitment,rekrutim,
Red,i kuq,
Refreshing,freskuese,
Release date must be in the future,Data e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen,
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data e besimit duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me datën e bashkimit,
Rename,Rename,
Rename Not Allowed,Riemërtimi nuk lejohet,
Repayment Method is mandatory for term loans,Metoda e ripagimit është e detyrueshme për kreditë me afat,
Repayment Start Date is mandatory for term loans,Data e fillimit të ripagimit është e detyrueshme për kreditë me afat,
Report Item,Raporti Artikull,
Report this Item,Raportoni këtë artikull,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Sasia e rezervuar për nënkontratë: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj nënkontraktues.,
Reset,Reset,
Reset Service Level Agreement,Rivendosni Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit,
Resetting Service Level Agreement.,Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.,
Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Koha e përgjigjes për {0 në indeksin {1} nuk mund të jetë më e madhe se Koha e Rezolucionit.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,Shuma e kthimit nuk mund të jetë shuma më e madhe e padeklaruar,
Review,rishikim,
Room,dhomë,
Room Type,Tip dhome,
Row # ,Rreshti #,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rreshti # {0}: Magazina e Pranuar dhe Magazina e Furnizuesit nuk mund të jenë të njëjta,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është faturuar.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} që është dorëzuar tashmë,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është marrë,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili i është caktuar urdhri i punës.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshijë artikullin {1} i cili i është caktuar urdhrit të blerjes së klientit.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Row # {0}: Nuk mund të zgjedh Magazin e Furnizuesit ndërsa furnizon me lëndë të parë nënkontraktorin,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Qendra e Kostos {1} nuk i përket kompanisë {2,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rreshti # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për 2 {sasi të mallrave të gatshëm në Rendin e Punës {3. Ju lutemi azhurnoni statusin e funksionimit përmes Kartës së Punës {4.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rreshti # {0}: Seriali Nr {1} nuk i përket Batch {2,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rreshti # {0}: Data e mbarimit të shërbimit nuk mund të jetë përpara datës së postimit të faturës,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rreshti # {0}: Data e fillimit të shërbimit nuk mund të jetë më e madhe se data e përfundimit të shërbimit,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rreshti # {0}: Data e fillimit dhe mbarimit të shërbimit kërkohet për llogaritjen e shtyrë,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rreshti {0}: Modeli i Pavlefshëm i Taksave për Artikullin item 1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rreshti {0}: Sasia nuk është në dispozicion për {4 {në depo house 1} në kohën e postimit të hyrjes ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rresht {0}: përdoruesi nuk ka zbatuar rregullin {1} për artikullin {2,
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rresht {0}: Data e lindjes së motrës nuk mund të jetë më e madhe se sot.,
Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Rresht {1}: Seria e Emërtimit të Pasurive është e detyrueshme për krijimin e automatikës për artikullin {0,
Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rreshti ({0}): {1} është zbritur tashmë në {2,
Rows Added in {0},Rreshtat e shtuar në {0,
Rows Removed in {0},Rreshtat hiqen në {0,
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Kufiri i shumës së sanksionuar të kryqëzuar për {0} {1,
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Shuma e kredisë së sanksionuar tashmë ekziston për {0} kundër kompanisë {1,
Save,Save,
Save Item,Ruaj artikullin,
Saved Items,Artikujt e ruajtur,
Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Datat e planifikuara dhe të pranuara nuk mund të jenë më pak se sot,
Search Items ...,Kërko Artikujt ...,
Search for a payment,Kërkoni për një pagesë,
Search for anything ...,Kërkoni për ndonjë gjë ...,
Search results for,Rezultatet e kerkimit per,
Select All,Selektoj të gjitha,
Select Difference Account,Zgjidhni Llogarinë e Diferencës,
Select a Default Priority.,Zgjidhni një përparësi të paracaktuar.,
Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Zgjidhni një furnizues nga lista e furnizuesve të paracaktuar për artikujt më poshtë.,
Select a company,Zgjidhni një kompani,
Select finance book for the item {0} at row {1},Zgjidhni librin e financave për artikullin {0} në rresht {1,
Select only one Priority as Default.,Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.,
Seller Information,Informacion mbi shitësin,
Send,Send,
Send a message,Dergo nje mesazh,
Sending,dërgim,
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Dërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës,
Serial Number Created,Krijuar numër serial,
Serial Numbers Created,Krijuar numra serialë,
Serial no(s) required for serialized item {0},Jo seriale (a) e nevojshme për artikullin e serializuar {0,
Series,seri,
Server Error,Gabim në server,
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit është ndryshuar në {0.,
Service Level Agreement tracking is not enabled.,Ndjekja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit nuk është e aktivizuar.,
Service Level Agreement was reset.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit u rivendos.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit me njësinë tip ity 0} dhe entitetin {1} tashmë ekziston.,
Set,i vendosur,
Set Meta Tags,Vendosni Etiketat Meta,
Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Vendosni kohën e përgjigjes dhe zgjidhjen për përparësi {0} në indeksin {1.,
"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Vendosni kohëzgjatjen e ruajtjes së sendit në ditë, për të caktuar skadimin bazuar në datën e prodhimit, plus jetëgjatësinë.",
Set {0} in company {1},Vendosni {0 në kompani {1,
Setup,Setup,
Setup Wizard,Magjistari i konfigurimit,
Shift Management,Menaxhimi i ndërrimit,
Show Future Payments,Trego Pagesat e Ardhme,
Show Linked Delivery Notes,Shfaq shënimet e dorëzimit të lidhura,
Show Sales Person,Shfaq personin e shitjeve,
Show Stock Ageing Data,Shfaq të dhënat e plakjes së aksioneve,
Show Warehouse-wise Stock,Trego Stock-i mençur me shumicë,
Size,madhësi,
Something went wrong while evaluating the quiz.,Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.,
"Sorry,coupon code are exhausted","Na vjen keq, kodi kupon është i lodhur",
"Sorry,coupon code validity has expired","Na vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon ka skaduar",
"Sorry,coupon code validity has not started","Na vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon nuk ka filluar",
Sr,Sr,
Start,fillim,
Start Date cannot be before the current date,Data e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale,
Start Time,Koha e nisjes,
Status,status,
Status must be Cancelled or Completed,Statusi duhet të anulohet ose të përfundojë,
Stock Balance Report,Raporti i Bilancit të Aksioneve,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Hyrja në aksione është krijuar tashmë kundër kësaj liste të zgjedhjeve,
Stock Ledger ID,ID e Librit të aksioneve,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Vlera e aksioneve ({0}) dhe gjendja e llogarisë ({1}) nuk janë sinkronizuar për llogari account 2} dhe janë depot e lidhura me të.,
Stores - {0},Dyqane - {0,
Student with email {0} does not exist,Studenti me email {0} nuk ekziston,
Submit Review,Paraqisni Shqyrtimin,
Submitted,Dërguar,
Supplier Addresses And Contacts,Adresat dhe Kontaktet e Furnizuesit,
Synchronize this account,Sinkronizoni këtë llogari,
Tag,etiketë,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Vendndodhja e synuar kërkohet gjatë marrjes së Aseteve {0} nga një punonjës,
Target Location is required while transferring Asset {0},Kërkohet vendndodhja e synuar gjatë transferimit të Pasurisë {0,
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Kërkohet vendndodhja e synuar ose për punonjësit gjatë marrjes së pasurisë {0,
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Dita e Fundit e Task-ut nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të projektit.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data e fillimit të Task-ut nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të projektit.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Llogaria tatimore nuk specifikohet për tatimin në Shopify {0,
Tax Total,Totali i Taksave,
Template,shabllon,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Fushata '{0}' tashmë ekziston për {1 '{2}',
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Diferenca ndërmjet kohës dhe tjetrit duhet të jetë një shumëfish i emërimeve,
The field Asset Account cannot be blank,Llogaria e pasurive në terren nuk mund të jetë bosh,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Fusha e llogarisë së kapitalit / detyrimit nuk mund të jetë bosh,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},U krijuan numrat serikë të mëposhtëm: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Llogaria e prindërve {0} nuk ekziston në modelin e ngarkuar,
The question cannot be duplicate,Pyetja nuk mund të jetë e kopjuar,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të kreditorit,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të debitorit,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Shuma totale e alokuar ({0}) është e lakmuar sesa shuma e paguar ({1 {).,
The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Shuma totale e përfunduar ({0}) duhet të jetë e barabartë me sasinë e prodhimit ({1}),
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vlera {0} tashmë është caktuar për një artikull ekzistues {2.,
There are no vacancies under staffing plan {0},Nuk ka vende të lira të punës sipas planit të personelit {0,
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Kjo Marrëveshje e Nivelit të Shërbimit është specifik për Konsumatorin {0,
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?,
This bank account is already synchronized,Kjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar,
This bank transaction is already fully reconciled,Ky transaksion bankar është barazuar plotësisht,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Kjo faqe mban gjurmët e sendeve që dëshironi të blini nga shitësit.,
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Kjo faqe mban gjurmët e artikujve tuaj për të cilët blerësit kanë shfaqur ndonjë interes.,
Thursday,e enjte,
Timing,koha,
Title,titull,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Për të lejuar faturimin, azhurnoni "Mbi lejimin e faturimit" në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar marrjen / dorëzimin, azhurnoni "Mbi lejimin / dorëzimin e lejimit" në Cilësimet e Aksioneve ose Artikullit.",
To date needs to be before from date,Deri më tani duhet të jetë më parë nga data,
Total,Total,
Total Early Exits,Daljet totale të hershme,
Total Late Entries,Hyrjet totale të vonë,
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Shuma totale e kërkesës për pagesa nuk mund të jetë më e madhe se shuma {0,
Total payments amount can't be greater than {},Shuma totale e pagesave nuk mund të jetë më e madhe se {},
Totals,totalet,
Training Event:,Ngjarje trainimi:,
Transactions already retreived from the statement,Transaksionet tashmë u tërhoqën nga deklarata,
Transfer Material to Supplier,Transferimi i materialit te furnizuesi,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit,
Tuesday,e martë,
Type,lloj,
Unable to find Salary Component {0},Në pamundësi për të gjetur Komponentin e pagave {0,
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Në pamundësi për të gjetur kohën e duhur në {0} ditët e ardhshme për operacionin {1.,
Unable to update remote activity,Në pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë,
Unknown Caller,Thirrësi i panjohur,
Unlink external integrations,Shkëput integrimet e jashtme,
Unmarked Attendance for days,Pjesëmarrja e pa shënuar për ditë,
Unpublish Item,Shpalos artikullin,
Unreconciled,pabarazuar,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Kategoria e Pambështetur e GST për gjeneratën Bill-JSON Bill E-Way,
Update,Update,
Update Details,Detaje të azhurnuara,
Update Taxes for Items,Azhurnoni taksat për artikujt,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Vendosni një deklaratë bankare, lidhni ose barazoni një llogari bankare",
Upload a statement,Ngarko një deklaratë,
Use a name that is different from previous project name,Përdorni një emër që është i ndryshëm nga emri i mëparshëm i projektit,
User {0} is disabled,Përdoruesi {0} është i paaftë,
Users and Permissions,Përdoruesit dhe lejet,
Vacancies cannot be lower than the current openings,Vendet e lira të punës nuk mund të jenë më të ulëta se hapjet aktuale,
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Vlefshëm nga Koha duhet të jetë më e vogël se Koha e vlefshme Upto.,
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Shkalla e vlerësimit e kërkuar për artikullin {0} në rreshtin {1,
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Shkalla e vlerësimit nuk është gjetur për artikullin {0}, i cili kërkohet të bëjë shënime kontabël për {1} {2. Nëse artikulli po transakson si një zë të vlerësimit të vlerësimit zero në {1}, ju lutemi përmendni që në tabelën e artikullit {1. Përndryshe, ju lutemi krijoni një transaksion të hyrjes në aksione për artikullin ose përmendni nivelin e vlerësimit në regjistrin e Artikullit, dhe pastaj provoni të paraqisni / anuloni këtë shënim.",
Values Out Of Sync,Vlerat jashtë sinkronizimit,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Lloji i automjetit kërkohet nëse mënyra e transportit është rrugore,
Vendor Name,Emri i shitësit,
Verify Email,Verifiko emailin,
View,Pamje,
View all issues from {0},Shikoni të gjitha çështjet nga {0,
View call log,Shikoni regjistrin e thirrjeve,
Warehouse,depo,
Warehouse not found against the account {0},Magazina nuk u gjet kundër llogarisë {0,
Welcome to {0},Mirësevini në {0,
Why do think this Item should be removed?,Pse mendoni se duhet të hiqet kjo artikull?,
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Renditja e punës {0: Karta e punës nuk u gjet për operacionin {1},
Workday {0} has been repeated.,Dita e punës {0} është përsëritur.,
XML Files Processed,File të përpunuara XML,
Year,vit,
Yearly,vjetor,
You,ju,
You are not allowed to enroll for this course,Nuk lejohet të regjistrohesh për këtë kurs,
You are not enrolled in program {0},Ju nuk jeni regjistruar në program {0,
You can Feature upto 8 items.,Ju mund të Karakteristikat deri në 8 artikuj.,
You can also copy-paste this link in your browser,Ju gjithashtu mund të kopjoni-ngjitur këtë lidhje në shfletuesin tuaj,
You can publish upto 200 items.,Mund të publikoni deri në 200 artikuj.,
You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Ju nuk mund të krijoni regjistrime të kontabilitetit në periudhën e mbyllur të kontabilitetit {0,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Cilësimet e Aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Ju duhet të jeni një furnizues i regjistruar për të gjeneruar faturën e e-way,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Ju duhet të identifikoheni si Përdorues i Tregut përpara se të shtoni ndonjë koment.,
Your Featured Items,Artikujt tuaj të preferuar,
Your Items,Artikujt tuaj,
Your Profile,Profili juaj,
Your rating:,Vlerësimi juaj:,
Zero qty of {0} pledged against loan {0},Zero sasi prej {0} premtuar kundër kredisë {0},
and,dhe,
e-Way Bill already exists for this document,Bill-e-Way tashmë ekziston për këtë dokument,
woocommerce - {0},woocommerce - {0,
{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Pasuria {2} Krijuar për <b>{1}</b>,
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Oup 0 oup Kuponi i përdorur është {1. Sasia e lejuar është e rraskapitur,
{0} Name,{0} Emri,
{0} Operations: {1},{0} Operacione: {1,
{0} bank transaction(s) created,Krijuar transaction 0 transaction transaksione bankare,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Created 0 transaction transaksione bankare të krijuara dhe gabime {1,
{0} can not be greater than {1},{0} nuk mund të jetë më i madh se {1,
{0} conversations,Biseda {0,
{0} is not a company bank account,{0} nuk është një llogari bankare e kompanisë,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,0} nuk është një nyje grupore. Ju lutemi zgjidhni një nyje grupi si qendër e kostos së prindërve,
{0} is not the default supplier for any items.,{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.,
{0} is required,Kërkohet {0,
{0} units of {1} is not available.,} 0} njësi prej 1 {nuk është në dispozicion.,
{0}: {1} must be less than {2},{0: {1} duhet të jetë më pak se {2},
{} is an invalid Attendance Status.,{} është një status i pavlefshëm i pjesëmarrjes.,
{} is required to generate E-Way Bill JSON,{required kërkohet të gjenerojë Bill-in e E-Way JSON,
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Arsye e humbur e pavlefshme {0}, ju lutemi krijoni një arsye të re të humbur",
Profit This Year,Fitimi këtë vit,
Total Expense,Shpenzimi total,
Total Expense This Year,Shpenzimet totale këtë vit,
Total Income,Të ardhurat totale,
Total Income This Year,Të ardhurat totale këtë vit,
Clear,Qartë,
Comments,Comments,
Download,Shkarko,
New,I ri,
Print,shtyp,
Reference Name,Emri i Referencës,
Refresh,freskoj,
Success,Sukses,
Value,vlerë,
Actual,aktual,
Add to Cart,Shtoni në shportë,
Days Since Last Order,Ditët që nga porosia e fundit,
In Stock,Në gjendje,
Loan Amount is mandatory,Shuma e huasë është e detyrueshme,
Mode Of Payment,Mënyra e pagesës,
No students Found,Nuk u gjet asnjë student,
Not in Stock,Jo në gjendje,
Please select a Customer,Ju lutemi zgjidhni një Klient,
Printed On,Shtypur në,
Received From,Marrë nga,
Sales Person,Personi i shitjeve,
To date cannot be before From date,Deri më sot nuk mund të jetë para Nga data,
Write Off,Shkruaj,
{0} Created,{0} Krijuar,
Email Id,Id Id,
Actual ,aktual,
Add to cart,Shtoni në shportë,
Budget,buxhet,
Chart Of Accounts Importer,Grafiku i Importuesve,
Chart of Accounts,Grafiku i llogarive,
Customer database.,Baza e të dhënave të klientit.,
Days Since Last order,Ditët që nga porosia e fundit,
Download as JSON,Shkarkoni si JSON,
End date can not be less than start date,Data e mbarimit nuk mund të jetë më pak se data e fillimit,
For Default Supplier (Optional),Për furnizuesin e paracaktuar (opsionale),
From date cannot be greater than To date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot,
Get items from,Merr artikuj nga,
Group by,Grup nga,
In stock,Në magazinë,
Item name,Emri i artikullit,
Loan amount is mandatory,Shuma e kredisë është e detyrueshme,
Minimum Qty,Sasia minimale,
More details,Më shumë detaje,
Nature of Supplies,Natyra e furnizimeve,
No Items found.,Nuk u gjet asnjë artikull,
No employee found,Asnjë punonjës nuk u gjet,
No students found,Asnjë student nuk u gjet,
Not in stock,Jo në magazinë,
Not permitted,Nuk lejohet,
Open Issues ,Ështje të Hapura,
Open Projects ,Projektet e Hapura,
Open To Do ,Hapur për të bërë,
Operation Id,Id operacioni,
Partially ordered,Urdhëruar pjesërisht,
Please select company first,Ju lutemi zgjidhni kompaninë e parë,
Source Location is required for the Asset {0},Vendndodhja e burimit kërkohet për Pasurinë {0,
Tax Id,Identiteti i taksave,
To Time,Në kohën,
To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë më parë nga data,
Total Taxable value,Vlera totale e tatueshme,
Upcoming Calendar Events ,Ngjarjet e ardhshme të Kalendarit,
Value or Qty,Vlera ose sasia,
Variance ,grindje,
Variant of,Varianti i,
Write off,Shkruaj,
Write off Amount,Shkruaj shumën,
hours,orë,
received from,marrë nga,
to,në,
Customer > Customer Group > Territory,Klienti> Grupi i Klientëve> Territori,
Item Code > Item Group > Brand,Kodi i Artikullit> Grupi i Artikujve> Marka,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi vendosni Seritë e Emërtimit për {0} përmes Konfigurimit> Cilësimet> Seritë e Emrave,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore> Cilësimet e BNJ,
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Instruktorëve në Arsim> Cilësimet e arsimit,
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi vendosni seritë e numrave për Pjesëmarrje përmes Konfigurimit> Seritë e numrave,
Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Lloji i furnizuesit,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Faktori konvertimit i UOM ({0} -> {1}) nuk u gjet për artikullin: {2,