"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou,
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia,
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Je Fixed Asset" nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke",
'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založené na"" a ""Zoskupené podľa"", nemôžu byť rovnaké",
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dní od poslednej objednávky"" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule",
'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemôžu býť prázdne",
'From Date' is required,"""Dátum od"" je povinný",
'From Date' must be after 'To Date',"""Dátum DO"" musí byť po ""Dátum OD""",
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar",
'Opening',"""Otváranie""",
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako ""Od Prípadu č '",
'To Date' is required,"""Dátum Do"" je povinný",
'Total',"Celkom",
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Aktualizácia Sklad" nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků",
A Default Service Level Agreement already exists.,Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,Vedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie,
A customer with the same name already exists,Zákazník s rovnakým názvom už existuje,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet""",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru""",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.",
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy,
Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.,
Account with existing transaction can not be deleted,Účet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu,
Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nie je patria spoločnosti {1},
Add cards or custom sections on homepage,Pridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku,
Add more items or open full form,Pridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme,
Add notes,Pridajte poznámky,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov,
Already record exists for the item {0},Už existuje záznam pre položku {0},
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Už bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1},
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademický termín s týmto "akademický rok '{0} a" Meno Termín' {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku",
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} '{2}' a účet {3} pre fiškálny rok {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ďalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena,
Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Mena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity,
Bills raised by Suppliers.,Faktúry od dodávateľov,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonus Dátum platby nemôže byť minulý dátum,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Musí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia,
Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet",
Can be approved by {0},Môže byť schválené kým: {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total""",
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Štandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.",
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}",
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Atribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.",
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly",
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.",
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky",
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemôže odpočítať, ak kategória je pre "ocenenie" alebo "Vaulation a Total"",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.,
Cannot find Item with this barcode,Položku s týmto čiarovým kódom nemožno nájsť,
Cannot find active Leave Period,Nedá sa nájsť aktívne obdobie neprítomnosti,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1},
Cannot promote Employee with status Left,Nemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu",
Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie je možné nastaviť prijatú RFQ na žiadnu ponuku,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.",
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru",
Chart Of Accounts,Účtovný rozvrh,
Chart of Cost Centers,Diagram nákladových stredísk,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávne vymazané,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dieťa Položka by nemala byť produkt Bundle. Odstráňte položku `{0}` a uložiť,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly "skupina",
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.,
Commission rate cannot be greater than 100,Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100,
Community Forum,Komunitné fórum,
Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.,
Company Abbreviation,Skratka názvu spoločnosti,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov,
Company Name,Názov spoločnosti,
Company Name cannot be Company,Názov spoločnosti nemôže byť Company,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.,
Company is manadatory for company account,Spoločnosť je vedúca pre firemný účet,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy,
Cost of Scrapped Asset,Náklady na vyradené aktíva,
Cost of Sold Asset,Náklady predaných aktív,
Cost of various activities,Náklady na rôzne aktivity,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",Automaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti "Zmeniť kreditnú poznámku" a znova ju odošlite,
Could not generate Secret,Tajomstvo sa nepodarilo vytvoriť,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.",
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.",
Could not submit some Salary Slips,Nepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.",
Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Vytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd",
Create Fee Schedule,Vytvorte rozvrh poplatkov,
Create Fees,Vytvorte poplatky,
Create Inter Company Journal Entry,Založenie záznamu do firemného denníka,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Vytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať",
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny,
Default BOM for {0} not found,Predvolené BOM pre {0} nebol nájdený,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1},
Default Tax Template,Štandardná daňová šablóna,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.",
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty '{0}' musí byť rovnaký ako v Template '{1}',
Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.,
Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.,
Default warehouse is required for selected item,Predvolené sklad je vyžadované pre vybraná položka,
Depreciation Amount during the period,Odpisy hodnoty v priebehu obdobia,
Depreciation Date,odpisy Dátum,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom,
Depreciation Entry,Zápis odpisu,
Depreciation Method,odpisy Metóda,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Odpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Odpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Odpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Podrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti,
Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.,
Did not find any item called {0},Nenašiel žiadnu položku s názvom {0},
Diff Qty,Rozdielové množstvo,
Difference Account,Rozdíl účtu,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie",
Difference Amount,Rozdiel Suma,
Difference Amount must be zero,Rozdiel Suma musí byť nula,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.",
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.,
Discount amount cannot be greater than 100%,Suma zľavy nemôže byť vyššia ako 100%,
Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100,
Edit Publishing Details,Upraviť podrobnosti o publikovaní,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.",
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie,
Employee Referral,Odporúčanie zamestnancov,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu,
Employee cannot report to himself.,Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zamestnanec uvoľnený na {0} musí byť nastavený ako ""Opustil""",
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Stav zamestnanca nie je možné nastaviť na „Zľava“, pretože tento zamestnanec v súčasnosti podáva správy tomuto zamestnancovi:",
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zamestnanec {0} už predložil žiadosť {1} pre mzdové obdobie {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolenie "použitia na nákupného košíka", ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík",
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:",
Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Očakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja,
Expected End Date,Očekávané datum ukončení,
Expected Hrs,Očakávané hodiny,
Expected Start Date,Očekávané datum zahájení,
Expense,Výdaj,
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet",
Expense Account,Účtet nákladů,
Expense Claim,Hrazení nákladů,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Náklady Nárok na Vehicle Log {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Náklady na poistné {0} už existuje pre jázd,
Expense Claims,Nákladové Pohľadávky,
Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0},
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob,
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“,
Filter Total Zero Qty,Filtrovanie celkového množstva nuly,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Množstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}",
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Dátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Dátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Nasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky,
Following accounts might be selected in GST Settings:,Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:,
Following course schedules were created,Boli vytvorené rozvrhy kurzov,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Nasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Nasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre "produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo" Balenie zoznam 'tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek "Výrobok balík" položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do "Balenie zoznam" tabuľku.",
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné,
For Supplier,Pro Dodavatele,
For Warehouse,Pro Sklad,
For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním,
"For an item {0}, quantity must be negative number",Pre položku {0} musí byť množstvo záporné,
"For an item {0}, quantity must be positive number",Pri položke {0} musí byť množstvo kladné,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",V prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté",
For row {0}: Enter Planned Qty,Pre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání",
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny""",
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ak sa zvolí pravidlo Pricing for 'Rate', prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli "Rýchlosť", a nie v poli Cena.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.",
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",V prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.,
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.,
Inward Supplies(liable to reverse charge,Dočasné dodávky (podliehajú spätnému účtovaniu,
Inward supplies from ISD,Dovozné zásielky z ISD,
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2),
Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Položka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1},
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací",
Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky,
Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem,
Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života",
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku",
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} musí byť dlhodobý majetok položka,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item,
Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí byť non-skladová položka,
Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem,
Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v "suroviny dodanej" tabuľky v objednávke {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).,
Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému,
Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený,
Journal Entry,Zápis do deníku,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz,
Latest price updated in all BOMs,Posledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch,
Lead,Obchodná iniciatíva,
Lead Count,Počet iniciatív,
Lead Owner,Získateľ Obchodnej iniciatívy,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Získateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva,
Lead Time Days,Vek Obchodnej iniciatívy v dňoch,
Lead to Quotation,Pretvorenie iniciatívy na ponuku,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Obchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty",
Learn,Učenie,
Leave Approval Notification,Zanechajte oznámenie o schválení,
Leave Blocked,Nechte Blokováno,
Leave Encashment,nechať inkasa,
Leave Management,Správa priepustiek,
Leave Status Notification,Zanechať upozornenie na stav,
Leave Type,Leave Type,
Leave Type is madatory,Druh dovolenky je panikavý,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Nechať Typ {0} nemôže byť pridelená, pretože sa odísť bez zaplatenia",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané,
Leave Type {0} is not encashable,Typ ponechania {0} nie je vymeniteľný,
Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu,
Leave and Attendance,Priepustky a dochádzky,
Leave application {0} already exists against the student {1},Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1},
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Ponechajte pole prázdne, aby ste objednávali objednávky pre všetkých dodávateľov",
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Dátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry,
Loans (Liabilities),Úvěry (závazky),
Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva),
Local,Místní,
"LocalStorage is full , did not save","Miestne úložisko je plná, nezachránil",
"LocalStorage is full, did not save","Miestne úložisko je plné, nezachránil",
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie,
Maintenance Visit,Maintenance Visit,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0},
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2},
Material Request to Purchase Order,Materiál Žiadosť o príkaze k nákupu,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maximálna suma oslobodenia nemôže byť vyššia ako maximálna výška oslobodenia {0} kategórie oslobodenia od dane {1},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maximálne prínosy by mali byť väčšie ako nula, aby sa vylúčili prínosy",
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%,
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maximálna čiastka oprávnená pre komponent {0} presahuje {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maximálna výška dávky komponentu {0} presahuje {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximálna výška dávky zamestnanca {0} presahuje {1},
Merge with Existing Account,Zlúčiť so existujúcim účtom,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company",
Message Sent,Správa bola odoslaná,
Middle Income,Středními příjmy,
Min Amt can not be greater than Max Amt,Minimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt,
Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo,
Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Chýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja",
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}",
Multiple default mode of payment is not allowed,Nie je povolený viacnásobný predvolený spôsob platby,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Niekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku,
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi",
Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,",
New Warehouse Name,Nový sklad Name,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0},
New task,novú úlohu,
New {0} pricing rules are created,Vytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.,
No Work Orders created,Žiadne pracovné príkazy neboli vytvorené,
No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žiadny aktívny alebo implicitné Plat Štruktúra nájdených pre zamestnancov {0} pre dané termíny,
No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.,
No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.,
No contacts with email IDs found.,Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.,
No data for this period,Žiadne údaje za toto obdobie,
No pending Material Requests found to link for the given items.,"Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.",
No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy,
No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy,
No replies from,Žiadne odpovede od,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Žiadna schéma platu sa nepodarilo predložiť na vyššie uvedené kritériá ALEBO platový výkaz už bol predložený,
Not allow to set alternative item for the item {0},Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0},
Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0},
Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity,
Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nie je oprávnený na prijatie do tohto programu podľa DOB,
Not items found,nenájdený položiek,
Not permitted for {0},Nepovolené pre {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ak nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s),
Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0",
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.,
Nothing is included in gross,Hrubé hodnoty nie sú zahrnuté,
Nothing more to show.,To je všetko,
Nothing to change,Nič sa nemenia,
Notice Period,Výpovedná Lehota,
Notify Customers via Email,Informujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy,
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Počet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu",
Number of root accounts cannot be less than 4,Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nechajte len aplikácie, ktoré majú status, schválené 'i, Zamietnuté' môžu byť predložené",
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom "Schválený".,
Only users with {0} role can register on Marketplace,V službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0},
Only {0} in stock for item {1},Iba {0} na sklade pre položku {1},
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Prevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií",
Operations,Operace,
Operations cannot be left blank,Operácia nemôže byť prázdne,
Payment Entries {0} are un-linked,Platobné Príspevky {0} sú un-spojený,
Payment Entry,platba Entry,
Payment Entry already exists,Platba Entry už existuje,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.",
Payment Entry is already created,Vstup Platba je už vytvorili,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Platba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.",
Payment Mode,Způsob platby,
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba nie je nakonfigurovaný. Prosím skontrolujte, či je účet bol nastavený na režim platieb alebo na POS Profilu.",
Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.,
Planned Qty,Plánované Množství,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.",
Planning,Plánování,
Plants and Machineries,Rastliny a strojné vybavenie,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Pridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke,
Please add the account to root level Company - ,Pridajte účet do spoločnosti root -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Pridajte zvyšné výhody {0} k ľubovoľnému existujúcemu komponentu,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu",
Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán",
Please confirm once you have completed your training,"Potvrďte, prosím, po dokončení školenia",
Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli",
Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0},
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0},
Please define grade for Threshold 0%,Definujte stupeň pre prah 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Ak chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho",
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Ak chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie",
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Pred vytvorením dennej skupinovej pracovnej skupiny aktivujte predvolený prichádzajúci účet,
Please login as another user to register on Marketplace,Prihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.",
Please mention Basic and HRA component in Company,"Uveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti",
Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti",
Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti",
Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv",
Please mention the Lead Name in Lead {0},Označte vedúci názov vo vedúcej {0},
Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list",
Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie,
Please register the SIREN number in the company information file,Prihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1},
Please save the patient first,Najprv si pacienta uložte,
Please save the report again to rebuild or update,Znova zostavte alebo aktualizujte prehľad,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě",
Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použiť Zľava na",
Please select BOM against item {0},"Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}",
Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}",
Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0},
Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý.",
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh,
Please select Healthcare Service,Vyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde "Je skladom," je "Nie" a "je Sales Item" "Áno" a nie je tam žiadny iný produkt Bundle",
Please select Qty against item {0},Vyberte položku Qty v položke {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings,
Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}",
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov",
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Vyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku",
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako "Všetky hodnotiace skupiny",
Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den",
Please select {0},"Prosím, vyberte {0}",
Please select {0} first,"Prosím, najprv vyberte {0}",
Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na "Použiť dodatočnú zľavu On",
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte "odpisy majetku nákladové stredisko" vo firme {0},
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte "/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním" vo firme {0},
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,V nastavení GST nastavte limit B2C.,
Please set Company,Nastavte spoločnosť,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou "Spoločnosť"",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}",
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company",
Please set Email Address,Prosím nastavte e-mailovú adresu,
Please set GST Accounts in GST Settings,Nastavte si účty GST v nastaveniach služby GST,
Please set Hotel Room Rate on {},"Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}",
Please set Number of Depreciations Booked,Prosím nastavte Počet Odpisy rezervované,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca,
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company,
Please set account in Warehouse {0},Nastavte si účet v službe Warehouse {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,V tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0},
Please set default account in Salary Component {0},Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0},
Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nastavte predvolenú skupinu zákazníkov a územie v nastaveniach predaja,
Please set default customer in Restaurant Settings,Nastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nastavte predvolenú šablónu pre upozornenie na povolenie na odchýlku v nastaveniach ľudských zdrojov.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Nastavte predvolenú šablónu pre možnosť Ohlásiť stav upozornenia v nastaveniach ľudských zdrojov.,
Please set default {0} in Company {1},Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Nastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade,
Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakovanie po uložení,
Please set the Payment Schedule,Nastavte plán platieb,
Please set the series to be used.,"Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.",
Please set {0} for address {1},Nastavte {0} pre adresu {1},
Please setup Students under Student Groups,Nastavte prosím študentov pod študentskými skupinami,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Zdieľajte svoje pripomienky k tréningu kliknutím na "Odborná pripomienka" a potom na "Nové",
Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu",
Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat,
Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '",
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty,
Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti",
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.",
Please specify from/to range,Uveďte z / do rozmedzie,
Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny,
Please update your status for this training event,Aktualizujte svoj stav tejto tréningovej udalosti,
Please wait 3 days before resending the reminder.,"Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.",
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.",
Pricing Rule {0} is updated,Pravidlo tvorby cien {0} je aktualizované,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.,
Primary,Primární,
Primary Address Details,Údaje o primárnej adrese,
Primary Contact Details,Priame kontaktné údaje,
Principal Amount,istina,
Print IRS 1099 Forms,Tlačte formuláre IRS 1099,
Print Report Card,Vytlačiť kartu správ,
Print and Stationery,Tlač a papiernictva,
Print settings updated in respective print format,Nastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači,
Print taxes with zero amount,Tlačiť dane s nulovou čiastkou,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Množstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.,
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žiadosť o cenovú ponuku je zakázaný prístup z portálu pre viac Skontrolujte nastavenie portálu.,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Vyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách,
Reserved for manufacturing,Vyhradené pre výrobu,
Reserved for sale,Vyhradené pre predaj,
Reserved for sub contracting,Vyhradené pre subkontraktovanie,
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.",
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2},
Row #{0}: Item added,Riadok # {0}: Položka bola pridaná,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Riadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Riadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje",
Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})",
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Riadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Riadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným zo zákazky odberateľa, predajné faktúry alebo Journal Entry",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Riadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},"Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}",
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}",
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riadok {0} # Pridelená čiastka {1} nemôže byť väčšia ako suma neoprávnene nárokovaná {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Riadok {0} # zaplatená čiastka nemôže byť väčšia ako požadovaná suma vopred,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riadok {0}: typ činnosti je povinná.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.,
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1},
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riadok {0}: Exchange Rate je povinné,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu,
Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Riadok {0}: Pre dodávateľov je potrebná {0} E-mailová adresa pre odoslanie e-mailu,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2},
Row {0}: From time must be less than to time,Riadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.,
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1},
Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre toto obdobie,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatnej páske zamestnanca {0} už vytvorili pre časové list {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Zápis platu bol odoslaný na obdobie od {0} do {1},
Salary Structure Assignment for Employee already exists,Priradenie štruktúry platov pre zamestnanca už existuje,
Salary Structure Missing,Plat Štruktúra Chýbajúce,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Štruktúra miezd musí byť predložená pred predložením daňového priznania,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Štruktúra platu nebola nájdená pre zamestnanca {0} a dátum {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Štruktúra platu by mala mať flexibilné zložky prínosov na vyplácanie dávky,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat už spracované pre obdobie medzi {0} a {1}, ponechajte dobu použiteľnosti nemôže byť medzi tomto časovom období.",
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Plán pre prekrytie {0}, chcete pokračovať po preskočení prekryvných pozícií?",
Score cannot be greater than Maximum Score,Skóre nemôže byť väčšia ako maximum bodov,
Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Miera predaja pre položku {0} je nižšia ako {1}. Miera predaja by mala byť najmenej {2},
Send Grant Review Email,Odošlite e-mail na posúdenie grantu,
Send Now,Odoslať teraz,
Send SMS,Poslať SMS,
Send Supplier Emails,Poslať Dodávateľ e-maily,
Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd",
Set default inventory account for perpetual inventory,Nastavte predvolený inventárny účet pre trvalý inventár,
Set default mode of payment,Nastavte predvolený spôsob platby,
Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nastavte, ak je zákazníkom spoločnosť verejnej správy.",
Set {0} in asset category {1} or company {2},Nastavte {0} v kategórii majetku {1} alebo v spoločnosti {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavenie udalostí do {0}, pretože zamestnanec pripojená k nižšie predajcom nemá ID užívateľa {1}",
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd",
Settings for website homepage,Nastavenie titulnej stránky webu,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa pre odosielanie nemá krajinu, ktorá sa vyžaduje pre toto Pravidlo plavby",
Shipping rule only applicable for Buying,Pravidlo platia iba pre nákup,
Shipping rule only applicable for Selling,Pravidlo platia iba pre predaj,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskočiť Ponechať alokáciu pre nasledujúcich zamestnancov, pretože záznamy proti alokácii už existujú proti nim. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Vynechanie priradenia štruktúry miezd pre nasledujúcich zamestnancov, pretože záznamy o priradení mzdovej štruktúry už proti nim existujú. {0}",
Slots for {0} are not added to the schedule,Sloty pre {0} nie sú pridané do plánu,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Dátum začatia dohody nemôže byť väčší alebo rovný dátumu ukončenia.,
Start Year,Začiatočný rok,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Dátumy začiatku a ukončenia, ktoré nie sú v platnom období mzdy, sa nedajú vypočítať {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Dátumy začiatku a ukončenia, ktoré nie sú v platnom mzdovom období, nemožno vypočítať {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0},
Start date should be less than end date for task {0},Dátum začiatku by mal byť menší ako dátum ukončenia úlohy {0},
Start day is greater than end day in task '{0}',Začiatočný deň je väčší ako koniec dňa v úlohe '{0}',
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Študent Šarže pomôže sledovať dochádzku, hodnotenia a poplatky pre študentov",
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizácia bola dočasne zakázaná, pretože boli prekročené maximálne počet opakovaní",
Tax Category for overriding tax rates.,Daňová kategória pre hlavné daňové sadzby.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Daňová kategória bola zmenená na "Celkom", pretože všetky položky sú položky, ktoré nie sú na sklade",
Thank you for your business!,Ďakujeme vám za vašu firmu!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Z balíka č." pole nesmie byť prázdne ani jeho hodnota nižšia ako 1.,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Vernostný program nie je platný pre vybranú firmu,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Platobný termín na riadku {0} je pravdepodobne duplicitný.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termínovaný Dátum ukončenia nesmie byť starší ako Počiatočný dátum doby platnosti. Opravte dáta a skúste to znova.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Dátum ukončenia nemôže byť neskôr ako v roku Dátum ukončenia akademického roka, ku ktorému termín je spojená (akademický rok {}). Opravte dáta a skúste to znova.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Dátum začatia nemôže byť skôr ako v roku dátum začiatku akademického roka, ku ktorému termín je spojená (akademický rok {}). Opravte dáta a skúste to znova.",
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Dátum ukončenia nesmie byť starší ako dátum rok Štart. Opravte dáta a skúste to znova.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Suma {0} nastavená v tejto žiadosti o platbu sa líši od vypočítanej sumy všetkých platobných plánov: {1}. Pred odoslaním dokumentu sa uistite, že je to správne.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno.",
The field From Shareholder cannot be blank,Pole od akcionára nesmie byť prázdne,
The field To Shareholder cannot be blank,Pole Akcionár nesmie byť prázdne,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Účet platobnej brány v pláne {0} sa líši od účtu platobnej brány v tejto žiadosti o platbu,
The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Žiadosť o cenovú ponuku je možné pristupovať kliknutím na nasledujúci odkaz,
The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nie sú rovnaké položky,
The shares don't exist with the {0},Akcie neexistujú pri {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Úloha bola zadaná ako práca na pozadí. V prípade akýchkoľvek problémov so spracovaním na pozadí systém pridá komentár k chybe pri tomto zúčtovaní zásob a vráti sa do fázy Koncept.,
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Existujú nezrovnalosti medzi sadzbou, počtom akcií a vypočítanou sumou",
There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Na základe celkovej výdavky môže byť viacnásobný zberný faktor. Ale konverzný faktor pre spätné odkúpenie bude vždy rovnaký pre všetky úrovne.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu""",
There is no leave period in between {0} and {1},Neexistuje žiadne obdobie dovolenky medzi {0} a {1},
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0},
There is nothing to edit.,Není nic upravovat.,
There isn't any item variant for the selected item,Pre vybranú položku nie je žiadna iná položka,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá sa, že je problém s konfiguráciou servera GoCardless. Nebojte sa, v prípade zlyhania bude suma vrátená do vášho účtu.",
There were errors creating Course Schedule,Pri vytváraní kurzov sa vyskytli chyby,
There were errors.,Byly tam chyby.,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Táto položka je variantom {0} (šablóna).,
This Month's Summary,Tento mesiac je zhrnutie,
This Week's Summary,Tento týždeň Zhrnutie,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Táto akcia zastaví budúcu fakturáciu. Naozaj chcete zrušiť tento odber?,
This covers all scorecards tied to this Setup,Toto pokrýva všetky výsledkové karty viazané na toto nastavenie,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicou {0} {1} pre položku {4}. Robíte si iný {3} proti rovnakej {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.,
This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.",
This is a root department and cannot be edited.,Toto je koreňové oddelenie a nemôže byť upravené.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Jedná sa o koreňovú službu zdravotnej starostlivosti a nemožno ju upraviť.,
This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.,
This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.,
This is a root supplier group and cannot be edited.,Toto je koreňová skupina dodávateľov a nie je možné ju upravovať.,
This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Toto je príklad webovej stránky automaticky generovanej z ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To je založené na protokoloch proti tomuto vozidlu. Pozri časovú os nižšie podrobnosti,
This is based on stock movement. See {0} for details,To je založené na akciovom pohybu. Pozri {0} Podrobnosti,
This is based on the Time Sheets created against this project,To je založené na časových výkazov vytvorených proti tomuto projektu,
This is based on the attendance of this Employee,To je založené na účasti základu tohto zamestnanca,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založené na transakciách proti tomuto zákazníkovi. Pozri časovú os nižšie podrobnosti,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Toto je založené na transakciách s týmto zdravotníckym lekárom.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Toto je založené na transakciách proti tomuto pacientovi. Viac informácií nájdete v nasledujúcej časovej osi,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Vychádza z transakcií s touto predajnou osobou. Viac informácií nájdete v nasledujúcej časovej osi,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založené na transakciách proti tomuto dodávateľovi. Pozri časovú os nižšie podrobnosti,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Týmto sa odošlú výplatné pásky a vytvorí sa účtovníctvo časového rozlíšenia. Chcete pokračovať?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Táto {0} je v rozpore s {1} o {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Čas list pre výrobu.,
Time Tracking,Time Tracking,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Časový interval preskočil, slot {0} až {1} presahuje existujúci slot {2} na {3}",
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Harmonogramu {0} je už dokončená alebo zrušená,
Timesheets,Pracovné výkazy,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets pomôže udržať prehľad o času, nákladov a účtovania pre aktivít hotový svojho tímu",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.",
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}",
To create a Payment Request reference document is required,Vyžaduje sa vytvorenie referenčného dokumentu žiadosti o platbu,
To date can not be equal or less than from date,K dnešnému dňu nemôže byť rovnaká alebo menšia ako od dátumu,
To date can not be less than from date,K dnešnému dňu nemôže byť menej ako od dátumu,
To date can not greater than employee's relieving date,K dnešnému dňu nemôže byť väčší ako deň odľahlosti zamestnanca,
"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ak chcete získať to najlepšie z ERPNext, odporúčame vám nejaký čas venovať týmto videám.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty",
To make Customer based incentive schemes.,Vytváranie motivačných schém založených na zákazníkoch.,
"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Zobrazenie denníkov vernostných bodov priradených zákazníkovi.,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.,
Total Amount Credited,Celková čiastka bola pripísaná,
Total Amount {0},Celková čiastka {0},
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Celkom Použiteľné Poplatky v doklade o kúpe tovaru, ktorý tabuľky musí byť rovnaká ako celkom daní a poplatkov",
Total Contribution Amount: {0},Celková suma príspevku: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Celková suma kreditnej / debetnej platby by mala byť rovnaká ako prepojená položka denníka,
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0},
Total Deduction,Celkem Odpočet,
Total Invoiced Amount,Celková fakturovaná čiastka,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Celková čiastka platby v pláne platieb sa musí rovnať veľkému / zaokrúhlenému súčtu,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Celkový weightage všetkých hodnotiacich kritérií musí byť 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Celková čiastka zálohy nemôže byť vyššia ako celková nárokovaná čiastka,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Celková výška zálohy nemôže byť vyššia ako celková výška sankcie,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Celkový počet priradených listov je viac dní ako maximálna alokácia {0} typu dovolenky pre zamestnanca {1} v danom období,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100,
Total cannot be zero,Suma nemôže byť nulová,
Total contribution percentage should be equal to 100,Celkové percento príspevku by sa malo rovnať 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Celková flexibilná čiastka dávky {0} by nemala byť nižšia ako maximálna dávka {1},
Total hours: {0},Celkom hodín: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Celkový počet priradených listov je povinný pre typ dovolenky {0},
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celkom pracovná doba by nemala byť väčšia ako maximálna pracovnej doby {0},
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} u všetkých položiek je nulová, môže byť by ste mali zmeniť, Distribuovať poplatkov na základe '",
UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Koeficient prepočtu MJ je potrebný k MJ: {0} v bode: {1},
Unable to find DocType {0},Nepodarilo sa nájsť DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nepodarilo sa nájsť kurz {0} až {1} pre kľúčový dátum {2}. Ručne vytvorte záznam o menovej karte,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nepodarilo sa nájsť skóre od {0}. Musíte mať stály počet bodov od 0 do 100,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Používateľ {0} nemá predvolený profil POS. Začiarknite predvolené nastavenie v riadku {1} pre tohto používateľa.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Používateľ {0} je už pridelený zdravotnému lekárovi {1},
Users,Uživatelé,
Utility Expenses,Utility Náklady,
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Platná od dátumu musí byť menšia ako platná do dátumu.,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenenie Rate je povinné, ak zadaná počiatočným stavom zásob",
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive,
Value Or Qty,Hodnota nebo Množství,
Value Proposition,Návrh hodnoty,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota atribútu {0} musí byť v rozmedzí od {1} až {2} v krokoch po {3} pre item {4},
Value missing,Hodnota chýba,
Value must be between {0} and {1},Hodnota musí byť medzi {0} a {1},
"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Hodnoty vyňatých, nulových a nemateriálnych vnútorných dodávok",
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.",
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.,
Warehouse is mandatory,Sklad je povinné,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1},
Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Požadovaný sklad v riadku Nie {0}, nastavte prosím predvolený sklad pre položku {1} pre spoločnosť {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}",
Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1},
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} nie je prepojený s žiadnym účtom, uveďte účet v zozname skladov alebo nastavte predvolený inventárny účet v spoločnosti {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podriadené uzlami nemožno previesť do hlavnej účtovnej knihy,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady s existujúcimi transakcie nemožno previesť na skupinu.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady s existujúcimi transakcie nemožno previesť na knihy.,
Warning,Upozornění,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2},
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0},
Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornenie: predajné objednávky {0} už existuje proti Zákazníka objednanie {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}",
Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.",
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Pri vytváraní účtu pre detskú spoločnosť {0} sa rodičovský účet {1} nenašiel. Vytvorte nadradený účet v príslušnom COA,
White,Biela,
Wire Transfer,Bankovní převod,
WooCommerce Products,Produkty spoločnosti WooCommerce,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok dátum začatia alebo ukončenia sa prekrýva s {0}. Aby sa zabránilo nastavte firmu,
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ste v režime offline. Nebudete môcť znovu, kým nebudete mať sieť.",
You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny,
You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nie ste prítomní celý deň (dni) medzi náhradnými dovolenkovými dňami,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky",
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci",
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,V predplatnom môžete mať len Plány s rovnakým účtovacím cyklom,
You can only redeem max {0} points in this order.,V tomto poradí môžete uplatniť maximálne {0} body.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,"Môžete obnoviť iba vtedy, ak vaše členstvo uplynie do 30 dní",
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,V zozname začiarkavacích políčok môžete vybrať maximálne jednu možnosť.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Na platnú sumu vkladov môžete odoslať len povolenie na zaplatenie,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Nemôžete uplatniť vernostné body, ktoré majú väčšiu hodnotu ako celkové množstvo.",
You cannot credit and debit same account at the same time,Nemôžete robiť kreditný a debetný záznam na rovnaký účet naraz,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nemožno odstrániť fiškálny rok {0}. Fiškálny rok {0} je nastavený ako predvolený v globálnom nastavení,
You cannot delete Project Type 'External',Nemôžete odstrániť typ projektu "Externé",
You cannot edit root node.,Nemôžete upraviť koreňový uzol.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Predplatné, ktoré nie je zrušené, nemôžete reštartovať.",
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nemáte dostatok vernostných bodov na vykúpenie,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vyhodnotili ste kritériá hodnotenia {}.,
You have already selected items from {0} {1},Už ste vybrané položky z {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Boli ste pozvaní k spolupráci na projekte: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.",
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby ste sa mohli zaregistrovať na trhu, musíte byť iným používateľom než správcom s roly Správcu systémov a Správca položiek.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Musíte byť používateľom s funkciami Správca systémov a Správca položiek, pomocou ktorých môžete používateľov pridávať do služby Marketplace.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Musíte byť používateľom s funkciami Správca systému a Správca položiek na registráciu na trhu.,
You need to be logged in to access this page,Musíte byť prihlásený na prístup na túto stránku,
You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ztratíte záznamy o predtým vygenerovaných faktúrach. Naozaj chcete tento odber reštartovať?,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie je vo fiškálnom roku {2},
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nemôže byť väčšia ako plánované množstvo ({2}) v pracovnom poradí {3},
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} je neaktívnym študentom,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie je zapísaná v dávke {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie je zapísaný do kurzu {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. To bude presahovať o {5},
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} v súčasnosti má postavenie {1} Scorecardu pre dodávateľov a nákupné objednávky tomuto dodávateľovi by mali byť vydané opatrne.,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} v súčasnosti má {1} hodnotiacu kartu pre dodávateľa, a RFQ pre tohto dodávateľa by mali byť vydané opatrne.",
{0} does not belong to Company {1},{0} nepatrí do Spoločnosti {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nemá Plán zdravotníckych pracovníkov. Pridajte ho do programu Master of Health Practitioner,
{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke,
{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} nie je skladová položka,
{0} is not added in the table,{0} sa do tabuľky nepridáva,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} nie je v zozname voliteľných prázdnin,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} sa nenachádza v platnom mzdovom období,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je teraz predvolený Fiškálny rok. Prosím aktualizujte svoj prehliadač, aby sa prejavili zmeny.",
{0} is on hold till {1},{0} je pozastavená do {1},
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotiek [{1}] (# Form / bodu / {1}) bola nájdená v [{2}] (# Form / sklad / {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotiek {1} potrebná {2} o {3} {4} na {5} pre dokončenie tejto transakcie.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotiek {1} potrebná {2} pre dokončenie tejto transakcie.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} platné sériové čísla pre položky {1},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} žiadnym aktívnym fiškálny rok.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} stav je {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "výkaz ziskov a strát" typ účtu {2} nie je povolený vstup do Otváracia Entry,
{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Účet {2} nemôže byť skupina,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Účet {2} nepatrí do spoločnosti {3},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Je potrebné nákladového strediska pre 'zisku a straty "účtu {2}. Prosím nastaviť predvolené nákladového strediska pre spoločnosť.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: náklady Center {2} nepatrí do spoločnosti {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Zákazník je potrebná proti pohľadávok účtu {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: buď debetnou alebo kreditnou čiastku je nutné pre {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dodávateľ je potrebná proti zaplatení účtu {2},
Allocated amount cannot be negative,Pridelená suma nemôže byť záporná,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Účet rozdielov musí byť účtom typu aktív / pasív, pretože tento záznam na sklade je otváracím záznamom",
Company field is required,Pole spoločnosti je povinné,
Creating Dimensions...,Vytvára sa dimenzia ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplikát oproti kódu položky {0} a výrobcovi {1},
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importujte účtovnú schému zo súborov CSV / Excel,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN pre držiteľov UIN alebo nerezidentných poskytovateľov služieb OIDAR,
Invoice Grand Total,Celková faktúra,
Last carbon check date cannot be a future date,Posledný dátum kontroly uhlíkom nemôže byť budúcim dátumom,
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Špeciálne znaky s výnimkou „-“, „#“, „.“, „/“, „{“ A „}“ nie sú v názvových sériách povolené.",
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Účet {0} v grafe dashboardu neexistuje {1},
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Účet: <b>{0}</b> je kapitál Prebieha spracovanie a nedá sa aktualizovať zápisom do denníka,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Účet: {0} nie je povolený v rámci zadania platby,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Účtovná dimenzia <b>{0}</b> sa vyžaduje pre účet „Súvaha“ {1}.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Účtovná dimenzia <b>{0}</b> sa vyžaduje pre účet „Zisk a strata“ {1}.,
Accounting Masters,Masters účtovníctva,
Accounting Period overlaps with {0},Účtovné obdobie sa prekrýva s {0},
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Pretože existujú nejaké transakcie voči položke {0} nemožno zmeniť hodnotu {1},
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Úprava hodnoty aktív nemôže byť zaúčtovaná pred dátumom nákupu aktíva <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Majetok {0} nepatrí do úschovy {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},Diela {0} nepatria do umiestnenia {1},
At least one of the Applicable Modules should be selected,Mal by sa vybrať aspoň jeden z použiteľných modulov,
Atleast one asset has to be selected.,Musí byť vybrané aspoň jedno aktívum.,
Attendance Marked,Účasť označená,
Attendance has been marked as per employee check-ins,Účasť bola označená podľa prihlásenia zamestnanca,
Authentication Failed,Overenie zlyhalo,
Automatic Reconciliation,Automatické vyrovnanie,
Available For Use Date,Dostupné na použitie,
Available Stock,K dispozícii na sklade,
"Available quantity is {0}, you need {1}","Dostupné množstvo je {0}, potrebujete {1}",
BOM 1,Kus 1,
BOM 2,Kusovník 2,
BOM Comparison Tool,Nástroj na porovnávanie kusovníkov,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekurzia kusovníka: {0} nemôže byť dieťaťom z {1},
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekurzia kusovníka: {0} nemôže byť rodičom alebo dieťaťom {1},
Back to Home,Späť domov,
Back to Messages,Späť na Správy,
Bank Data mapper doesn't exist,Mapovač bankových údajov neexistuje,
Bank Details,Bankové údaje,
Bank account '{0}' has been synchronized,Bankový účet '{0}' bol synchronizovaný,
Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankový účet {0} už existuje a nedá sa znova vytvoriť,
Bank accounts added,Boli pridané bankové účty,
Batch no is required for batched item {0},Šarža č. Sa vyžaduje pre dávkovú položku {0},
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nie je možné vypočítať čas príchodu, pretože chýba adresa vodiča.",
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nie je možné optimalizovať trasu, pretože chýba adresa vodiča.",
"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Nedá sa viazať, hodnota zabezpečenia úveru je vyššia ako splatená suma",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nie je možné dokončiť úlohu {0}, pretože jej závislá úloha {1} nie je dokončená / zrušená.",
Cannot create loan until application is approved,"Úver nie je možné vytvoriť, kým nebude žiadosť schválená",
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nie je možné preplatiť položku {0} v riadku {1} viac ako {2}. Ak chcete povoliť nadmernú fakturáciu, nastavte príspevok v nastaveniach účtov",
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Nie je možné odpojiť viac ako {0} množstvo z {0},
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Chyba plánovania kapacity, plánovaný čas začiatku nemôže byť rovnaký ako čas ukončenia",
Categories,Kategórie,
Changes in {0},Zmeny v {0},
Chart,graf,
Choose a corresponding payment,Vyberte zodpovedajúcu platbu,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Kliknutím na odkaz nižšie overte svoj e-mail a potvrďte schôdzku,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nemohol nájsť žiadny zodpovedajúci platobný záznam,
Earliest Age,Najstarší vek,
Edit Details,Upraviť podrobnosti,
Edit Profile,Upraviť profil,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ak je spôsob dopravy cestná, vyžaduje sa ID prepravcu GST alebo číslo vozidla",
Email,e-mail,
Email Campaigns,E-mailové kampane,
Employee ID is linked with another instructor,ID zamestnanca je prepojené s iným inštruktorom,
Employee Tax and Benefits,Daň z príjmu zamestnancov a výhody,
Employee is required while issuing Asset {0},Zamestnanec je povinný pri vydávaní aktíva {0},
Employee {0} does not belongs to the company {1},Zamestnanec {0} nepatrí do spoločnosti {1},
Enable Auto Re-Order,Povoliť automatické opätovné objednávanie,
End Date of Agreement can't be less than today.,Dátum ukončenia dohody nemôže byť nižší ako dnes.,
Error in Exotel incoming call,Chyba pri prichádzajúcom hovore z Exotelu,
Error: {0} is mandatory field,Chyba: {0} je povinné pole,
Event Link,Odkaz na udalosť,
Exception occurred while reconciling {0},Počas vyrovnania došlo k výnimke {0},
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Očakávané a dátumy absolutória nemôžu byť kratšie ako dátum plánovania prijatia,
Following fields are mandatory to create address:,Na vytvorenie adresy sú povinné nasledujúce polia:,
For Month,Za mesiac,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Pre položku {0} v riadku {1} sa počet sériových čísel nezhoduje s vybraným množstvom,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Pre operáciu {0}: Množstvo ({1}) nemôže byť väčšie ako množstvo čakajúce na spracovanie ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pre množstvo {0} by nemalo byť väčšie ako množstvo pre pracovný príkaz {1},
Free item not set in the pricing rule {0},Bezplatná položka nie je stanovená v cenovom pravidle {0},
From Date and To Date are Mandatory,Od dátumu do dátumu sú povinné,
From date can not be greater than than To date,Od dátumu nemôže byť väčšie ako do dátumu,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od príjemcu sa vyžaduje pri prijímaní aktíva {0} na cieľové miesto,
Fuel Expense,Náklady na palivo,
Future Payment Amount,Čiastka budúcej platby,
Future Payment Ref,Budúca platba Ref,
Future Payments,Budúce platby,
GST HSN Code does not exist for one or more items,Kód GST HSN neexistuje pre jednu alebo viac položiek,
Generate E-Way Bill JSON,Vygenerujte E-Way Bill JSON,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Skupinové sklady sa nemôžu používať pri transakciách. Zmeňte hodnotu {0},
Help,Nápoveda,
Help Article,pomoc článok,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomôže vám sledovať zmluvy na základe dodávateľa, zákazníka a zamestnanca",
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá sa, že existuje problém s konfiguráciou pásma servera. V prípade zlyhania bude suma vrátená na váš účet.",
Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Položky sú potrebné na ťahanie surovín, ktoré sú s ňou spojené.",
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Dátum vstupu nemôže byť väčší ako dátum odchodu,
Lab Test Item {0} already exist,Testovacia položka laboratória {0} už existuje,
Last Issue,Posledné vydanie,
Latest Age,Najnovší vek,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Aplikácia na opustenie je spojená s pridelením dovolenky {0}. Žiadosť o odchod nie je možné nastaviť ako dovolenku bez platenia,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Suma úveru presahuje maximálnu výšku úveru {0} podľa navrhovaných cenných papierov,
Loan Applications from customers and employees.,Žiadosti o pôžičky od zákazníkov a zamestnancov.,
Loan Disbursement,Vyplatenie úveru,
Loan Processes,Úverové procesy,
Loan Security,Zabezpečenie pôžičky,
Loan Security Pledge,Pôžička za zabezpečenie úveru,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Úverová spoločnosť zabezpečujúca pôžičku a úverová spoločnosť musia byť rovnaké,
Loan Security Pledge Created : {0},Vytvorené záložné právo na pôžičku: {0},
Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Pôžička na zabezpečenie úveru sa už zaviazala proti pôžičke {0},
Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Pôžička na zabezpečenie úveru je povinná pre zabezpečený úver,
Loan Security Price,Cena zabezpečenia úveru,
Loan Security Price overlapping with {0},Cena za pôžičku sa prekrýva s {0},
Loan Security Unpledge,Zabezpečenie pôžičky nie je viazané,
Loan Security Value,Hodnota zabezpečenia úveru,
Loan Type for interest and penalty rates,Typ úveru pre úroky a penále,
Loan amount cannot be greater than {0},Suma úveru nemôže byť vyššia ako {0},
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Vyzerá to, že vás niekto poslal k neúplnému URL. Požiadajte ho, aby sa na to pozrel.",
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Za {0} {1} sa nenašli žiadne nevyrovnané faktúry, ktoré by spĺňali zadané filtre.",
Operating Cost as per Work Order / BOM,Prevádzkové náklady podľa objednávky / kusovníka,
Order Amount,Suma objednávky,
Page {0} of {1},Strana {0} z {1},
Paid amount cannot be less than {0},Platená suma nemôže byť nižšia ako {0},
Parent Company must be a group company,Materská spoločnosť musí byť spoločnosťou v skupine,
Passing Score value should be between 0 and 100,Hodnota úspešného skóre by mala byť medzi 0 a 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Zásady týkajúce sa hesiel nemôžu obsahovať medzery ani súčasné spojovníky. Formát bude automaticky reštrukturalizovaný,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Vytvorte <b>nastavenia</b> spoločnosti <b>DATEV</b> pre spoločnosť <b>{}</b> .,
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Vytvorte opravný zápis do denníka pre sumu {0},
Please do not create more than 500 items at a time,Nevytvárajte naraz viac ako 500 položiek,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Zadajte <b>rozdielny účet</b> alebo nastavte predvolený <b>účet</b> na vyrovnanie <b>zásob</b> spoločnosti {0},
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Zadajte GSTIN a uveďte adresu spoločnosti {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Vyberte iný spôsob platby. Stripe nepodporuje transakcie s menou "{0}",
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Prosím, nastavte Dodávateľa na položky, ktoré sa majú zohľadniť v Objednávke.",
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Nastavte hlavičky účtu v časti Nastavenia GST pre Compnay {0},
Please set an email id for the Lead {0},Zadajte e-mailovú identifikáciu potenciálneho zákazníka {0},
Please set default UOM in Stock Settings,Nastavte predvolené UOM v nastaveniach zásob,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Kvôli veľkému počtu záznamov nastavte filter na základe položky alebo skladu.,
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Nastavte kampaň v kampani {0},
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Zadajte platné číslo GSTIN v adrese spoločnosti pre spoločnosť {0},
Please set {0},"Prosím, nastavte {0}",customer
Please setup a default bank account for company {0},Nastavte predvolený bankový účet spoločnosti {0},
Priority has been changed to {0}.,Priorita sa zmenila na {0}.,
Priority {0} has been repeated.,Priorita {0} bola opakovaná.,
Processing XML Files,Spracovanie súborov XML,
Profitability,Ziskovosť,
Project,projekt,
Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Navrhované záložné práva sú povinné pre zabezpečené pôžičky,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,Uveďte akademický rok a stanovte počiatočný a konečný dátum.,
Public token is missing for this bank,V tejto banke chýba verejný token,
Publish,publikovať,
Publish 1 Item,Zverejniť 1 položku,
Publish Items,Publikovať položky,
Publish More Items,Zverejniť viac položiek,
Publish Your First Items,Zverejnite svoje prvé položky,
Publish {0} Items,Zverejniť {0} položiek,
Published Items,Zverejnené položky,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Nákupnú faktúru nie je možné uplatniť proti existujúcemu dielu {0},
Purchase Invoices,Nákup faktúr,
Purchase Orders,Objednávky,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Potvrdenie o kúpe nemá žiadnu položku, pre ktorú je povolená vzorka ponechania.",
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Vyhradené množstvo pre subdodávky: Množstvo surovín na výrobu subdodávateľských položiek.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Riadok # {0}: Nemožno odstrániť položku {1}, ktorá už bola prijatá",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Riadok # {0}: Nie je možné odstrániť položku {1}, ktorá má priradený pracovný príkaz.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Riadok # {0}: Nie je možné odstrániť položku {1}, ktorá je priradená k objednávke zákazníka.",
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Riadok # {0}: Nie je možné vybrať dodávateľa, zatiaľ čo dodávame suroviny subdodávateľovi",
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riadok # {0}: Nákladové stredisko {1} nepatrí spoločnosti {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riadok # {0}: Operácia {1} nie je dokončená pre {2} množstvo hotového tovaru v objednávke {3}. Aktualizujte prevádzkový stav prostredníctvom Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riadok # {0}: Na dokončenie transakcie je potrebný platobný doklad,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riadok # {0}: Poradové číslo {1} nepatrí do šarže {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riadok # {0}: Dátum ukončenia služby nemôže byť pred dátumom zaúčtovania faktúry,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riadok # {0}: Dátum začatia služby nemôže byť väčší ako dátum ukončenia služby,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riadok # {0}: Dátum odloženia a začiatku služby je potrebný pre odložené účtovanie,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riadok {0}: Neplatná šablóna dane z položky pre položku {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riadok {0}: Množstvo nie je k dispozícii pre {4} v sklade {1} v čase účtovania vstupu ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riadok {0}: používateľ neuplatnil pravidlo {1} na položku {2},
Select a Default Priority.,Vyberte predvolenú prioritu.,
Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Vyberte dodávateľa z Predvoleného zoznamu dodávateľov z nižšie uvedených položiek.,
Select a company,Vyberte spoločnosť,
Select finance book for the item {0} at row {1},Vyberte finančnú knihu pre položku {0} v riadku {1},
Select only one Priority as Default.,Ako predvolenú vyberte iba jednu prioritu.,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Hodnota zásob ({0}) a zostatok na účte ({1}) nie sú synchronizované s účtom {2} a súvisiacimi skladmi.,
Stores - {0},Obchody - {0},
Student with email {0} does not exist,Študent s e-mailom {0} neexistuje,
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Rozdiel medzi časom a časom musí byť násobkom stretnutia,
The field Asset Account cannot be blank,Pole Majetkový účet nemôže byť prázdne,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Pole Účet vlastného imania / zodpovednosti nemôže byť prázdne,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Boli vytvorené nasledujúce sériové čísla: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Materský účet {0} v odovzdanej šablóne neexistuje,
The question cannot be duplicate,Otázka nemôže byť duplikovaná,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Vybraný platobný záznam by mal byť prepojený s veriteľskou bankovou transakciou,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Celková alokovaná čiastka ({0}) je označená ako zaplatená suma ({1}).,
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Hodnota {0} je už priradená k existujúcej položke {2}.,
There are no vacancies under staffing plan {0},Podľa personálneho plánu nie sú žiadne voľné miesta {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Táto dohoda o úrovni služieb je špecifická pre zákazníka {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Táto akcia zruší prepojenie tohto účtu s akoukoľvek externou službou integrujúcou ERPNext s vašimi bankovými účtami. Nedá sa vrátiť späť. Ste si istí?,
This bank account is already synchronized,Tento bankový účet je už synchronizovaný,
This bank transaction is already fully reconciled,Táto banková transakcia je už úplne vyrovnaná,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Tento zamestnanec už má denník s rovnakou časovou pečiatkou. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Táto stránka sleduje položky, ktoré chcete kúpiť od predajcov.",
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Táto stránka sleduje vaše položky, o ktoré kupujúci prejavili určitý záujem.",
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Ak chcete povoliť nadmernú fakturáciu, aktualizujte položku „Príspevok na fakturáciu“ v nastaveniach účtov alebo v položke.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Ak chcete povoliť príjem / doručenie, aktualizujte položku „Príjem a príjem zásielok“ v nastaveniach zásob alebo v položke.",
To date needs to be before from date,K dnešnému dňu musí byť pred dátumom,
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Platný od času musí byť kratší ako platný až do času.,
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Sadzba ocenenia požadovaná pre položku {0} v riadku {1},
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Miera ocenenia nenájdená pre položku {0}, ktorá je potrebná na vykonanie účtovných zápisov pre {1} {2}. Ak položka obchoduje ako položka s nulovým hodnotením v {1}, uveďte to v tabuľke {1}. V opačnom prípade vytvorte prichádzajúcu transakciu zásob pre položku alebo uveďte hodnotu ocenenia v zázname o položke a potom skúste zadať / zrušiť túto položku.",
Values Out Of Sync,Hodnoty nie sú synchronizované,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Ak je spôsob dopravy cestný, vyžaduje sa typ vozidla",
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Ak chcete zachovať úrovne opätovného poradia, musíte povoliť automatické opätovné objednávanie v nastaveniach zásob.",
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Ak chcete generovať faktúru za e-Way, musíte byť registrovaným dodávateľom",
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Pred pridaním akýchkoľvek recenzií sa musíte prihlásiť ako používateľ Marketplace.,
Your Featured Items,Vaše odporúčané položky,
Your Items,Vaše položky,
Your Profile,Tvoj profil,
Your rating:,Vaše hodnotenie:,
Zero qty of {0} pledged against loan {0},Nulová hodnota z {0} prisľúbená proti pôžičke {0},
and,a,
e-Way Bill already exists for this document,Elektronický účet už pre tento dokument existuje,
woocommerce - {0},woocommerce - {0},
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Používa sa kupón {1}. Povolené množstvo je vyčerpané,
{0} Name,{0} Meno,
{0} Operations: {1},{0} Operácie: {1},
{0} bank transaction(s) created,Vytvorené bankové transakcie,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Počet vytvorených bankových transakcií: {0} a {1} chýb,
{0} can not be greater than {1},{0} nemôže byť väčší ako {1},
{0} conversations,{0} konverzácií,
{0} is not a company bank account,{0} nie je firemný bankový účet,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nie je skupinový uzol. Vyberte skupinový uzol ako materské nákladové stredisko,
{0} is not the default supplier for any items.,{0} nie je predvoleným dodávateľom žiadnych položiek.,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Nepodarilo sa nastaviť predvolené nastavenia pre krajinu {0}. Prosím, kontaktujte support@erpnext.com",
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riadok # {0}: Položka {1} nie je sériová / dávková položka. Proti nemu nemôže mať sériové číslo / číslo šarže.,
Please set {0},Prosím nastavte {0},
Please set {0},"Prosím, nastavte {0}",supplier
Draft,Návrh,"docstatus,=,0"
Cancelled,zrušený,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Nastavte Pomenovací systém inštruktorov v časti Vzdelanie> Nastavenia vzdelávania,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím pomenujte Series pre {0} cez Setup> Settings> Naming Series,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Prepočítavací faktor UOM ({0} -> {1}) nebol nájdený pre položku: {2},
Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Skupina položiek> Značka,
Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Skupina zákazníkov> Územie,
Supplier > Supplier Type,Dodávateľ> Typ dodávateľa,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Nastavte systém pomenovávania zamestnancov v časti Ľudské zdroje> Nastavenia ľudských zdrojov,
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nastavte číslovacie série pre Účasť cez Nastavenie> Číslovacie série,