"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Felhasználó által közölt tétel"", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is",
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Felhasználó által közölt tétel"" nem lehet Készletérték ára",
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ez álló-eszköz"" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként",
'Based On' and 'Group By' can not be same,Az 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Az utolsó rendelés óta eltelt napok""-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával",
'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres",
'From Date' is required,"""Dátumtól"" szükséges",
'From Date' must be after 'To Date',"a ""Dátumtól"" értéknek későbbinek kell lennie a ""Dátumig"" értéknél",
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél",
'Opening',"""Nyitás""",
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'",
'To Date' is required,"""Határidô"" szükséges",
'Total','Összesen',
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Egy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot",
A Default Service Level Agreement already exists.,Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Az ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli",
A customer with the same name already exists,Már létezik egy azonos nevű vásárló,
A question must have more than one options,A kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia,
A qustion must have at least one correct options,A kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie,
A {0} exists between {1} and {2} (,{0} a {1} és {2} között létezik (,
Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy szóköz,
Abbreviation already used for another company,Rövidítést már használja egy másik cég,
Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítés nem lehet több, mint 5 karakter",
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével,
Account Number {0} already used in account {1},A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot,
Account Pay Only,Számla csak fizetésre,
Account Type,Számla típus,
Account Type for {0} must be {1},Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani ""Ennek egyenlege""-t, ""Nekünk tartozik""-ra",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani ""Ennek egyenlege"", mint ""Tőlünk követel""",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.",
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Al csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Al csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává,
Account with existing transaction can not be converted to group.,Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.,
Account with existing transaction can not be deleted,Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.,
Account {0} does not belong to company: {1},A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat,
Account {0} does not exist,A {0} számla nem létezik,
Account {0} does not exists,A {0} számla nem létezik,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2},
Account {0} has been entered multiple times,A {0} számlát már többször bevitték,
Account {0} is added in the child company {1},A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz,
Account {0} is frozen,A {0} számla zárolt,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,A {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,A {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,A {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Számla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Számla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok",
All Products or Services.,Összes termékek vagy szolgáltatások.,
All Student Admissions,Minden Student Felvételi,
All Supplier Groups,Összes beszállítói csoport,
All Supplier scorecards.,Összes Beszállító eredménymutatói.,
All Territories,Összes Terület,
All Warehouses,Összes Raktár,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Minden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe",
All items have already been invoiced,Összes tétel már kiszámlázott,
All items have already been transferred for this Work Order.,Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.,
All other ITC,Minden egyéb ITC,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.,
All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázottak,
Allocate Payment Amount,Osztja fizetés összege,
Allocated Amount,Lekötött összeg,
Allocated Leaves,Lekötött távollétek,
Allocating leaves...,Távollétek kiosztása...,
Already record exists for the item {0},Már létezik rekord a(z) {0} tételre,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Már beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet",
Alternate Item,Alternatív tétel,
Alternative item must not be same as item code,"Az alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja",
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3},
Amount {0} {1} {2} {3},Összeg: {0} {1} {2} {3},
Amt,Összeg,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.",
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Egy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt",
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Egy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Legalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Legalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell,
Atleast one warehouse is mandatory,Legalább egy Raktár kötelező,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,A számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével,
Bills raised by Suppliers.,Beszállítók által benyújtott számlák,
Bonus Payment Date cannot be a past date,A bónusz fizetési dátuma nem történhet a múltban,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Mindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni,
Both Warehouse must belong to same Company,Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Költségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla",
Buildings,Készítések,
Bundle items at time of sale.,Csomag tételek az eladás idején.,
Business Development Manager,Business Development Manager,
Buy,Vásárol,
Buying,Beszerzés,
Buying Amount,Beszerzési mennyiség,
Buying Price List,Beszerzési árlista,
Buying Rate,Beszerzési árérték,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}",
By {0},Írta: {0},
Bypass credit check at Sales Order ,Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél,
C-Form records,C-Form bejegyzések,
C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus ""Előző sor összege"" vagy ""Előző sor Összesen""",
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Nem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat",
Cancel,Mégsem,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Törölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt",
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Törölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást",
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.",
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik",
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,"Az attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre",
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.",
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}",
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.",
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,"Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.",
Cannot find Item with this barcode,Nem található az elem ezzel a vonalkóddal,
Cannot find active Leave Period,Nem található aktív távolléti időszak,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}",
Cannot promote Employee with status Left,Nem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra",
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust,
Cannot set a received RFQ to No Quote,"Nem állítható be beérkezettnek az Árajánlatkérés , nincs Árajánlat",
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.",
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Nem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani,
Cannot set quantity less than received quantity,A fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,A <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához,
Cannot transfer Employee with status Left,Nem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül,
Capital Equipments,Alap Felszereltség,
Capital Stock,Alap tőke,
Capital Work in Progress,Fővállalkozói munka folyamatban,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Díjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint",
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Csekkek és betétek helytelenül elszámoltak,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Al tétel nem lehet egy termék csomag. Kérjük, távolítsa el tételt: `{0}' és mentse",
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Al csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre,
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.,
Company (not Customer or Supplier) master.,Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.,
Company Abbreviation,Vállakozás rövidítése,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Vállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter",
Company Name,Válallkozás neve,
Company Name cannot be Company,A Válallkozás neve nem lehet Válallkozás,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.,
Company is manadatory for company account,A társaság a vállalat számláján keresztül vezet,
Company name not same,A vállalkozás neve nem azonos,
Company {0} does not exist,Vállalkozás {0} nem létezik,
"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Vállalkozás, Fizetési számla, dátumtól és dátumig kötelező",
Cost Center and Budgeting,Költségközpont és költségvetés-tervezés,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Költséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Költséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává,
Cost Centers,Költséghelyek,
Cost Updated,Költség Frissítve,
Cost as on,Költség ezen,
Cost of Delivered Items,Költségét a szállított tételeken,
Cost of Goods Sold,Az eladott áruk beszerzési költsége,
Cost of Issued Items,Problémás tételek költsége,
Cost of New Purchase,Új beszerzés költsége,
Cost of Purchased Items,Bszerzett tételek költsége,
Cost of Scrapped Asset,Selejtezett vagyoni-eszközök költsége,
Cost of Sold Asset,Eladott vagyontárgyak költsége,
Cost of various activities,Különböző tevékenységek költsége,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","A Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a "Kifizetési jóváírás jegyzése" lehetőségről, és küldje be újra",
Could not generate Secret,Nem sikerült titkot generálni,
Could not retrieve information for {0}.,Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.",
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.",
Could not submit some Salary Slips,Nem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.",
Country wise default Address Templates,Országonként eltérő címlista sablonok,
Create Employee Records,Készítsen Alkalmazott nyilvántartást,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Készítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez",
Create Sales Invoice,Hozzon létre értékesítési számlát,
Create Sales Order,Vevői megrendelés létrehozása,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Készítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben",
Create Sample Retention Stock Entry,Hozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést,
Create Student,Hozzon létre hallgatót,
Create Student Batch,Hozzon létre diákcsoportot,
Create Student Groups,Készítsen Diákcsoportokat,
Create Supplier Quotation,Hozzon létre beszállítói ajánlatot,
Criteria weights must add up to 100%,A kritériumok súlyai egészen 100%-ig,
Crop Cycle,Termés ciklusa,
Crops & Lands,Termések és föld területek,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Pénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével",
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához",
Default BOM for {0} not found,Alapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1},
Default Tax Template,Alapértelmezett adó sablon,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.",
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.,
Default settings for buying transactions.,Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.,
Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.,
Default warehouse is required for selected item,Alapértelmezett raktár szükséges a kiválasztott elemhez,
Define Project type.,Határozza meg a Projekt téma típusát.,
Define budget for a financial year.,Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.,
Define various loan types,Határozza meg a különböző hiteltípusokat,
Del,Töröl,
Delay in payment (Days),Fizetési késedelem (napok),
Delete all the Transactions for this Company,Törölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót,
Delete permanently?,Véglegesen törli?,
Deletion is not permitted for country {0},Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve,
Delivered,Kiszállítva,
Delivered Amount,Szállított érték,
Delivered Qty,Kiszállított mennyiség,
Delivered: {0},Szállított: {0},
Delivery,Szállítás,
Delivery Date,Szállítás dátuma,
Delivery Note,Szállítólevél,
Delivery Note {0} is not submitted,A {0} Szállítólevelet nem nyújtották be,
Delivery Note {0} must not be submitted,A {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"A {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés",
Delivery warehouse required for stock item {0},Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0},
Department,Részleg,
Department Stores,Részleg boltok,
Depreciation,Értékcsökkentés,
Depreciation Amount,Értékcsökkentés összege,
Depreciation Amount during the period,Az értékcsökkentési leírás összege az időszakban,
Depreciation Date,Értékcsökkentés dátuma,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Értékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt,
Depreciation Entry,ÉCS bejegyzés,
Depreciation Method,Értékcsökkentési módszer,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Értékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Értékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Értékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti,
Did not find any item called {0},"Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}",
Diff Qty,Diff Qty,
Difference Account,Különbség főkönyvi számla,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel",
Difference Amount,Eltérés összege,
Difference Amount must be zero,Eltérés összegének nullának kell lennie,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.",
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.,
Discount amount cannot be greater than 100%,Engedmény összege nem lehet több mint 100%,
Discount must be less than 100,"Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100",
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.",
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt,
Employee Referral,Alkalmazott ajánlója,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt,
Employee cannot report to himself.,Alkalmazott nem jelent magának.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'",
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Az alkalmazotti státuszt nem lehet "Balra" beállítani, mivel a következő alkalmazottak jelenleg jelentést tesznek ennek a munkavállalónak:",
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:,
Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,A (z) {0} alkalmazott már {1} {2} -ra bejelentkezett:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,A (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege,
Employee {0} is not active or does not exist,"Alkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik",
Employee {0} is on Leave on {1},Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Az {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája,
Employee {0} on Half day on {1},Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1},
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","A 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag",
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:",
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Különbség számla ({0}) ,aminek ""Nyereség és Veszteség"" számlának kell lennie",
Expense Account,Költség számla,
Expense Claim,Költség igény,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Költség igény jármű napló {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Költség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra,
Expense Claims,Költségtérítési igények,
Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem ehhez {0},
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Költség vagy Különbség számla kötelező tétel erre: {0} , kifejtett hatása van a teljes raktári állomány értékére",
Expenses,Kiadások,
Expenses Included In Asset Valuation,Eszközkészlet értékelésben szereplő költségek,
Expenses Included In Valuation,Készletértékelésbe belevitt költségek,
Filter Employees By (Optional),Alkalmazottak szűrése (nem kötelező),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek "Link" vagy "Table MultiSelect" típusúnak kell lennie.,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Elkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,A késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál",
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,A költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,"A költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának",
Fiscal Year {0} does not exist,Pénzügyi év {0} nem létezik,
Fiscal Year {0} is required,Pénzügyi év {0} szükséges,
Fiscal Year {0} not found,Pénzügyi év {0} nem található,
Fiscal Year: {0} does not exists,Pénzügyi év: {0} nem létezik,
Fixed Asset,Álló-eszköz,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.",
Fixed Assets,Befektetett álló-eszközök,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Következő Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján,
Following accounts might be selected in GST Settings:,A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:,
Following course schedules were created,A következő kurzus ütemezések készültek el,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,A(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,A (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként,
"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány",
For,Ennek,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.",
For Employee,Alkalmazottnak,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Mennyiséghez (gyártott db) kötelező,
For Supplier,A beszállítónak,
For Warehouse,Ebbe a raktárba,
For Warehouse is required before Submit,"Raktár szükséges, mielőtt beküldané",
"For an item {0}, quantity must be negative number",A(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie,
"For an item {0}, quantity must be positive number",Egy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",A (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",A {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni,
For row {0}: Enter Planned Qty,A(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz",
From Range has to be less than To Range,Tartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba,
From State,Államból,
From Time,Időtől,
From Time Should Be Less Than To Time,"Időről időre kevesebb legyen, mint az idő",
From Time cannot be greater than To Time.,"Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.",
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Az összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott",
From and To dates required,Ettől és eddig időpontok megadása,
From date can not be less than employee's joining date,"A dátumtól kezdve nem lehet keisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma",
From value must be less than to value in row {0},"Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}",
Furnitures and Fixtures,Bútorok és világítótestek,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"További költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,További csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre,
Future dates not allowed,A jövőbeni dátumok nem megengedettek,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ha az ""Árérték"" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a ""Árérték"" mezőben fogják megkapni, az ""Árlista árrérték"" mező helyett.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.",
"If you have any questions, please get back to us.","Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.",
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Többszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint",
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.",
Increment cannot be 0,Lépésköz nem lehet 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0,
Installation Note {0} has already been submitted,Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},"A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}",
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.,
Invalid Posting Time,Érvénytelen kiküldési idő,
Invalid attribute {0} {1},Érvénytelen Jellemző {0} {1},
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.",
Item Price added for {0} in Price List {1},Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,A(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Tétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.",
Item Template,Tétel sablon,
Item Variant Settings,Tétel változat beállításai,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Tétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel,
Item Variants,Tétel változatok,
Item Variants updated,Elemváltozatok frissítve,
Item has variants.,Tételnek változatok.,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Tételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával,
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Tétel vagy raktár sorban {0} nem egyezik Anyag igényléssel,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével,
Item variant {0} exists with same attributes,Tétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel,
Item {0} does not exist,"Tétel: {0}, nem létezik",
Item {0} does not exist in the system or has expired,"Tétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt",
Item {0} has already been returned,"Tétel: {0}, már visszahozták",
Item {0} has been disabled,"Tétel {0} ,le lett tiltva",
Item {0} has reached its end of life on {1},"Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}",
Item {0} ignored since it is not a stock item,"Tétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel",
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Tétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst",
Item {0} is cancelled,{0} tétel törölve,
Item {0} is disabled,Tétel {0} letiltva,
Item {0} is not a serialized Item,Tétel: {0} nem sorbarendezett tétel,
Item {0} is not a stock Item,Tétel: {0} - Nem készletezhető tétel,
Item {0} is not active or end of life has been reached,"Tétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott",
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Tétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot",
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"Tétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen",
Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Tétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie",
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Tétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem,
Item {0} must be a non-stock item,Tétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie,
Item {0} must be a stock Item,Tétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie,
Item {0} not found,Tétel {0} nem található,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,"Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).",
Item: {0} does not exist in the system,Tétel: {0} nem létezik a rendszerben,
Items,Tételek,
Items Filter,Tételek szűrése,
Items and Pricing,Tételek és árak,
Items for Raw Material Request,Nyersanyag-igénylési cikkek,
Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked,
Journal Entry,Könyvelési tétel,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Naplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal,
Latest price updated in all BOMs,Legutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben,
Lead,Érdeklődés,
Lead Count,Érdeklődés számláló,
Lead Owner,Érdeklődés tulajdonosa,
Lead Owner cannot be same as the Lead,"Érdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés",
Lead Time Days,Érdeklődés ideje napokban,
Lead to Quotation,Érdeklődést Lehetőséggé,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Érdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet",
Leave Status Notification,Távollét állapotjelentés,
Leave Type,Távollét típusa,
Leave Type is madatory,Távollét típusa kötelező,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Távollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Távollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe,
Leave Type {0} is not encashable,A (z) {0} típusú távollét letilthatatlan,
Leave Without Pay,Fizetés nélküli távollét,
Leave and Attendance,Távollét és jelenlét,
Leave application {0} already exists against the student {1},A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben,
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}",
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Hagyja üresen a mezőt, hogy minden beszállító számára megrendelést tegyen",
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,A hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: ""Ütemezést létrehozás""",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Ezt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést",
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Karbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ezt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0},
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.,
Material Receipt,Anyag bevételezése,
Material Request,Anyagigénylés,
Material Request Date,Anyaga igénylés dátuma,
Material Request No,Anyagigénylés száma,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2},
Material Request to Purchase Order,Anyagigénylés -> Beszerzési megrendelésre,
Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva",
Material Request {0} submitted.,Alapanyag igény {0} elküldve.,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},A maximális mentesség összege nem haladhatja meg a (1) adómentesség kategóriájának {0} maximális mentesség összegét,
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},A (z) {0} összetevőre jogosult maximális mennyiség meghaladja: {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},A (z) {0} komponens maximális haszna meghaladja {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},A (z) {0} alkalmazott maximális haszna meghaladja {1},
Merge with Existing Account,Öszevon létező számlával,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company",
Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.",
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Hiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez",
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.",
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}",
Multiple default mode of payment is not allowed,Több alapértelmezett fizetési mód nem engedélyezett,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Több pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben",
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Új fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.",
Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},"Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}",
No Item with Barcode {0},Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0},
No Item with Serial No {0},Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0},
No Items added to cart,A kosárba nem kerültek hozzá elemek,
No Items available for transfer,Nem áll rendelkezésre tétel az átadásra,
No Items selected for transfer,Nincs átcsoportosításra váró tétel,
No Items to pack,Nincsenek tételek csomagoláshoz,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz,
No Items with Bill of Materials.,Nincs tétel az anyagjegyzékkel.,
No Lab Test created,Nincs létrehozva laboratóriumi teszt,
No Permission,Nincs jogosultság,
No Quote,Nincs árajánlat,
No Remarks,Nincs megjegyzés,
No Result to submit,Nem érkezik eredmény,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1},
No Staffing Plans found for this Designation,Nincsenek személyi tervek erre a titulusra,
No Student Groups created.,Diákcsoportokat nem hozott létre.,
No Students in,Nincs diák ebben,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.,
No Work Orders created,Nincs létrehozva munka megrendelés,
No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,"Nem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra",
No address added yet.,Nem lett még cím hozzá adva.,
No contacts added yet.,Nincs még kapcsolat hozzáadva.,
No contacts with email IDs found.,Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.,
No data for this period,Nincs adat erre az időszakra,
No description given,Nincs megadott leírás,
No employees for the mentioned criteria,Az említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak,
No gain or loss in the exchange rate,Nincs árfolyam nyereség vagy veszteség,
No items listed,Nincsenek listázott tételek,
No items to be received are overdue,A beérkező tárgyak nem esedékesek,
No material request created,Nincs létrehozva anyag igény kérés,
No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.",
No products found,Nem található termék,
No products found.,Nem talált termékeket.,
No record found,Nem található bejegyzés,
No records found in the Invoice table,Nem talált bejegyzést a számlatáblázat,
No records found in the Payment table,Nem talált bejegyzést a fizetési táblázatban,
No replies from,Nincs innen válasz,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"A fenti kritériumok alapján nincs benyújtandó bérpapír, VAGY a bérpapírt már benyújtották",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0",
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.,
Nothing is included in gross,A bruttó nem tartalmaz semmit,
Nothing more to show.,Nincs mást mutatnak.,
Nothing to change,Nincs mit változtatni,
Notice Period,Felmondási idő,
Notify Customers via Email,Vevők értesítse e-mailen keresztül,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Lekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma",
Number of Interaction,Költsönhatás mennyisége,
Number of Order,Számú rendelés,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Az új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Az új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként",
Number of root accounts cannot be less than 4,"A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4",
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Csak ""Jóváhagyott"" és ""Elutasított"" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani",
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Az alábbi táblázatban csak a "Jóváhagyott" állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Csak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en,
Only {0} in stock for item {1},Csak {0} van raktáron az {1} tételnél,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}",
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Működés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre",
Operations,Műveletek,
Operations cannot be left blank,Műveletek nem maradhatnak üresen,
Optional Holiday List not set for leave period {0},Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra,
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.",
Order Count,Rendelési számláló,
Order Entry,Rendelés iktatás,
Order Value,Megrendelési érték,
Order rescheduled for sync,Megrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz,
Order/Quot %,Rendelés / menny %,
Ordered,Megrendelt,
Ordered Qty,Rendelt menny.,
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.",
Orders,Rendelések,
Orders released for production.,Megrendelések gyártásra bocsátva.,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}",
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Fizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg",
Paid and Not Delivered,Fizetett és nincs leszállítva,
Parent Item {0} must not be a Stock Item,Fő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel,
Parents Teacher Meeting Attendance,Szülők és tanárok találkozóján részvétel,
Part-time,Részidős,
Partially Depreciated,Részben leértékelődött,
Partially Received,Részben átvett,
Party,Ügyfél,
Party Name,Ügyfél neve,
Party Type,Ügyfél típusa,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,Ügyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára,
Party Type is mandatory,Ügyfél típus kötelező,
Party is mandatory,Ügyfél kötelező,
Password policy for Salary Slips is not set,A Fizetéslippek jelszavas házirendje nincs beállítva,
Payment Entries {0} are un-linked,"Fizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek",
Payment Entry,Fizetési bevitel,
Payment Entry already exists,Fizetés megadása már létezik,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.",
Payment Entry is already created,Fizetés megadása már létrehozott,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Fizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.",
Payment Mode,Fizetés módja,
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Fizetési mód nincs beállítva. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók be lett állítva a fizetési módon, vagy POS profilon.",
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Fizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}",
Payment of {0} from {1} to {2},{0} kifizetése {1} -ről {2}-re,
Place Of Supply (State/UT),Átadás helye (állam / UT),
Place Order,Rendelés helye,
Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.,
Planned Qty,Tervezett Menny.,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.",
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.",
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz,
Please add the account to root level Company - ,Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Adja hozzá a fennmaradó előnyöket {0} a már létező elemekhez,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Kérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez",
Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen",
Please confirm once you have completed your training,"Kérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést",
Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználóval, akinek van Értékesítési törzsadat kezelő {0} beosztása",
Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Vevőt ebből az Érdeklődésből: {0}",
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre,
Please define grade for Threshold 0%,Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Engedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Kérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó",
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Kérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a Napi munkák összefoglaló csoport létrehozása előtt",
Please enable pop-ups,"Kérjük, engedélyezze a felugrókat",
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem",
Please enter API Consumer Key,Adja meg az API fogyasztói kulcsot,
Please enter API Consumer Secret,"Kérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót",
Please enter Account for Change Amount,"Kérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez",
Please enter Approving Role or Approving User,"Kérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra",
Please enter Cost Center,"Kérjük, adja meg a Költséghelyet",
Please enter Delivery Date,"Kérjük, adja meg a szállítási határidőt",
Please enter Employee Id of this sales person,"Kérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz",
Please enter Expense Account,"Kérjük, adja meg a Költség számlát",
Please enter Item Code to get Batch Number,"Kérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot",
Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához",
Please enter Item first,"Kérjük, adja meg először a tételt",
Please enter Maintaince Details first,"Kérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először",
Please enter Material Requests in the above table,"Kérjük, adja meg az anyag igényeket a fenti táblázatban",
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}",
Please enter Preferred Contact Email,"Kérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t",
Please enter Production Item first,"Kérjük, adjon meg Gyártandő tételt először",
Please enter Purchase Receipt first,"Kérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először",
Please enter Receipt Document,"Kérjük, adjon meg dokumentum átvételt",
Please enter Reference date,"Kérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot",
Please enter Repayment Periods,"Kérjük, írja be a törlesztési időszakokat",
Please enter Reqd by Date,"Kérjük, adja meg az igénylés dátumát",
Please enter Sales Orders in the above table,"Kérjük, adja meg a vevői rendeléseket, a fenti táblázatban",
Please enter Woocommerce Server URL,"Kérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét",
Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát",
Please login as another user to register on Marketplace,"Kérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz",
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.",
Please mention Basic and HRA component in Company,"Kérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban",
Please mention Round Off Account in Company,Kérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Kérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül,
Please mention no of visits required,Kérjük említse meg a szükséges résztvevők számát,
Please mention the Lead Name in Lead {0},"Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}",
Please pull items from Delivery Note,"Kérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből",
Please re-type company name to confirm,"Kérjük ismítelje meg a cég nevét, a jóváhagyáshoz.",
Please register the SIREN number in the company information file,"Kérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban",
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1},
Please save the patient first,"Kérjük, először mentse el a pácienst",
Please save the report again to rebuild or update,"Kérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából",
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban",
Please select Apply Discount On,"Kérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen",
Please select BOM against item {0},"Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez",
Please select BOM for Item in Row {0},"Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}",
Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}",
Please select Company and Designation,"Kérjük, válassza a Vállalkozást és a Titulus lehetőséget",
Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Vállalkozást és Ügyfél típust először",
Please select Company and Posting Date to getting entries,A bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget,
Please select Company first,"Kérjük, válasszon Vállalkozást először",
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Kérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz",
Please select Completion Date for Completed Repair,"Kérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz",
Please select Course,"Kérjük, válasszon pályát",
Please select Drug,"Kérem, válassza a Drug",
Please select Employee,"Kérjük, válassza ki a Munkavállalót",
Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki először az Alkalmazotti bejegyzést.",
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Kérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához",
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Kérjük, válasszon tételt, ahol ""Készleten lévő tétel"" az ""Nem"" és ""Értékesíthető tétel"" az ""Igen"", és nincs más termék csomag",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Kérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát",
Please select Party Type first,"Kérjük, válasszon Ügyfelet először",
Please select Program,"Kérjük, válassza ki a Program",
Please select Qty against item {0},"Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez",
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Kérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban",
Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}",
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Kérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára",
Please select a BOM,"Kérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et",
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Kérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek",
Please select a Company,"Kérjük, válasszon egy vállalkozást",
Please select a batch,"Kérjük, válasszon egy köteget",
Please select the Company,"Kérjük, válassza ki a Vállalkozást",
Please select the Company first,"Kérjük, először válassza ki a Vállalkozást",
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.",
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'",
Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát először",
Please select weekly off day,"Kérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat",
Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}",
Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} először",
Please set 'Apply Additional Discount On',"Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'",
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}",
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}",
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,"Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.",
Please set Company,"Kérjük, állítsa be a Vállalkozást",
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}",
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}",
Please set GST Accounts in GST Settings,"Kérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban",
Please set Hotel Room Rate on {},"Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}",
Please set Number of Depreciations Booked,"Kérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát",
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz",
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához",
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}",
Please set account in Warehouse {0},"Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}",
Please set an active menu for Restaurant {0},Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz,
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Kérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}",
Please set default account in Salary Component {0},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}",
Please set default customer group and territory in Selling Settings,Állítsa be az alapértelmezett ügyfélcsoportot és tartományt az Értékesítési beállítások menüpontban,
Please set default customer in Restaurant Settings,Állítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál.",
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a kilépési állapot értesítéshez a HR beállításoknál.",
Please set default {0} in Company {1},"Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}",
Please set filter based on Item or Warehouse,"Kérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján",
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,A (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban,
Please set recurring after saving,"Kérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után",
Please set the Company,"Kérjük, állítsa be a Vállalkozást",
Please set the Date Of Joining for employee {0},"Kérjük, állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0}",
Please set the Default Cost Center in {0} company.,Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Kérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez",
Please set the Item Code first,"Kérjük, először állítsa be a tételkódot",
Please set the series to be used.,"Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.",
Please set {0} for address {1},"Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez",
Please setup Students under Student Groups,"Kérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt",
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az ""Oktatás visszajelzése"", majd az ""Új"" kattintva",
Please specify Company,Kérjük adja meg a vállalkozás nevét,
Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz",
Please specify a valid 'From Case No.',Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig',
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}",
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Kérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban,
Please specify currency in Company,"Kérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét",
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Kérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt",
Please specify from/to range,Kérjük adjon meg tól/ig tartományt,
Please supply the specified items at the best possible rates,Kérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon,
Please update your status for this training event,"Kérjük, frissítse állapotát erre a tréningre",
Please wait 3 days before resending the reminder.,"Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.",
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.",
Pricing Rule {0} is updated,A (z) {0} árképzési szabály frissült,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.,
Purchase Invoice {0} is already submitted,Beszállítói számla: {0} már benyújtott,
Purchase Order,Beszerzési megrendelés,
Purchase Order Amount,Megrendelés összege,
Purchase Order Amount(Company Currency),Megrendelés összege (vállalati pénznem),
Purchase Order Date,Megrendelés dátuma,
Purchase Order Items not received on time,Beszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben,
Purchase Order number required for Item {0},Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0},
Purchase Order to Payment,Beszerzési Megrendelést Kifizetésre,
Purchase Order {0} is not submitted,Beszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.",
Purchase Orders given to Suppliers.,Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban,
Quantity for Item {0} must be less than {1},"Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}",
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2},
Quantity must be less than or equal to {0},Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0},
Quantity must be positive,Mennyiségnek pozitívnak kell lennie,
Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}",
Quantity required for Item {0} in row {1},"Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}",
Quantity should be greater than 0,"Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0",
Quantity to Make,Gyártandó mennyiség,
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.",
Quantity to Produce,Gyártandó mennyiség,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Gyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.,
Quick Journal Entry,Gyors Naplókönyvelés,
Quot Count,Áraj számláló,
Quot/Lead %,Áraj / Lehet %,
Quotation,Árajánlat,
Quotation {0} is cancelled,{0} ajánlat törölve,
Quotation {0} not of type {1},Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1},
Quotations,Árajánlatok,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Árajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok",
Quotations received from Suppliers.,Beszállítóktól kapott árajánlatok.,
Quotations: ,Árajánlatok:,
Quotes to Leads or Customers.,Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}",
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Ajánlatkérés le van tiltva a portálon keresztüli hozzáférésre, továbbiakhoz ellenőrizze a portál beállításokat.",
Resend Payment Email,Küldje el újra a Fizetési E-mailt,
Reserve Warehouse,Raktár a lefoglalásokhoz,
Reserved Qty,Lefoglalt mennyiség,
Reserved Qty for Production,Lefoglalt mennyiség a termeléshez,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,A raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz,
Reserved for manufacturing,Lefoglalt gyártáshoz,
Reserved for sale,Lefoglalt eladáshoz,
Reserved for sub contracting,Lefoglalt alvállalkozóknak,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Már létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva,
Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.,
Root cannot have a parent cost center,Forrás nem lehet egy szülő költséghely,
Round Off,Összegyűjt,
Rounded Total,Kerekített összeg,
Row # {0}: ,Row # {0}:,
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2},
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}",
Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Sor # {0}: Visszaküldött pont {1} nem létezik {2} {3},
Row # {0}: Serial No is mandatory,Sor # {0}: Sorszám kötelező,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3},
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz,
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,"# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.",
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.",
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},"Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti",
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt,
Row #{0}: Item added,{0} sor: elem hozzáadva,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,"Sor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal",
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés",
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,{0} sor: A mennyit 1-rel növelte,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Sor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Sor # {0}: Dokumentum típus hivatkozásnak Vevői rendelésnek, Értékesítési számlának, vagy Naplókönyvelésnek kell lennie",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},"{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}",
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Sor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}",
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},{0} sor: a nyersanyagelem {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"{0} sor # A lekötött összeg {1} nem lehet nagyobb, mint a nem követelt összeg {2}",
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,{0} sor # fizetett összeg nem haladhatja meg az igényelt előleget,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Sor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Sor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},"Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}",
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,{0} sor: átváltási árfolyam kötelező,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg",
Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,{0} sor: A beszállító {0} e-mail címe szükséges e-mail küldéshez,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,{0} sor: Időtől és időre kötelező.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2},
Row {0}: From time must be less than to time,"{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre",
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,"{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.",
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Sor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat",
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Bérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létezik erre az időszakra,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},A bérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létrehozott erre a jelenléti ívre: {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Bérpapír benyújtva a {0} - {1} időszakra,
Salary Structure Assignment for Employee already exists,A munkavállalói fizetésszerkezet-hozzárendelés már létezik,
Salary Structure Missing,Bérrendszer Hiányzó,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,A fizetés struktúráját be kell nyújtani az adócsökkentési nyilatkozat benyújtása előtt,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},A (z) {0} alkalmazott és a (z) {1} alkalmazott fizetésimódja nem található,
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"A fizetési struktúrának rugalmas haszon eleme (i) kell hogy legyen, hogy eloszthassa az ellátási összeget",
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Fizetés már feldolgozott a {0} és {1} közti időszakra, Távollét alkalmazásának időszaka nem eshet ezek közözti időszakok közé.",
Sales Invoice {0} has already been submitted,A {0} kimenő értékesítési számla már elküldve,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A {0} kimenő vevői rendelési számlát vissza kell vonni a vevői rendelés lemondása elött,
Sales Order,Vevői rendelés,
Sales Order Item,Vevői rendelés tétele,
Sales Order required for Item {0},Vevői rendelés szükséges ehhez a tételhez {0},
Sales Order to Payment,Vevői rendelés a Fizetéshez,
Sales Order {0} is not submitted,Vevői rendelés {0} nem nyújtják be,
Sales Order {0} is not valid,Vevői rendelés {0} nem érvényes,
Sales Order {0} is {1},Vevői rendelés {0} az ez {1},
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","A (z) {0} ütemezések átfedik egymást, szeretné folytatni az átfedő rések kihagyása után?",
Score cannot be greater than Maximum Score,"Pontszám nem lehet nagyobb, mint a maximális pontszám",
Score must be less than or equal to 5,Pontszám legyen kisebb vagy egyenlő mint 5,
Select company first,Először válassza ki a vállalkozást,
Select items to save the invoice,Válassza ki a tételeket a számla mentéséhez,
Select or add new customer,Válasszon ki vagy adjon hozzá új vevőt,
Select students manually for the Activity based Group,Válassza a diákokat kézzel az Aktivitás alapú csoporthoz,
Select the customer or supplier.,Válassza ki a vevőt vagy a beszállítót.,
Select the nature of your business.,Válassza ki a vállalkozása fajtáját.,
Select the program first,Először válasszon programot,
Select to add Serial Number.,Válassza ki a sorozatszám hozzáadásához.,
Select your Domains,Válassza ki a domainjeit,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,A kiválasztott árlistának bejelölt vételi és eladási mezőkkel kell rendelkeznie.,
Sell,Értékesít,
Selling,Értékesítés,
Selling Amount,Értékesítési összeg,
Selling Price List,Értékesítési ár-lista,
Selling Rate,Értékesítési ár,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Értékesítőt ellenőrizni kell, amennyiben az alkalmazható, úgy van kiválaszta mint {0}",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},"Eladási ár ehhez a tételhez {0} alacsonyabb, mint a {1}. Eladási árnak legalább ennyienk kell lennie {2}",
Send Grant Review Email,Küldjön támogatás áttekintő e-mailt,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,A szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás befejezési dátuma után,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,A szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás kezdési dátuma előtt,
Services,Szervíz szolgáltatások,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Alapértelmezett értékek, mint a vállalkozás, pénznem, folyó pénzügyi év, stb. beállítása.",
Set Details,Állítsa be a részleteket,
Set New Release Date,Új megjelenítési dátum beállítása,
Set Project and all Tasks to status {0}?,Állítsa a projektet és az összes feladatot {0} állapotra?,
Set Tax Rule for shopping cart,Adózási szabály megadása a bevásárlókosárhoz,
Set as Closed,Lezárttá állít,
Set as Completed,Beállítás készként,
Set as Default,Beállítás alapértelmezettnek,
Set as Lost,Elveszetté állít,
Set as Open,Megnyitottá állít,
Set default inventory account for perpetual inventory,Alapértelmezett készlet számla beállítása a folyamatos készlethez,
Set default mode of payment,Állítsa be a fizetés alapértelmezett módját,
Set this if the customer is a Public Administration company.,"Adja meg ezt, ha az ügyfél közigazgatási vállalat.",
Set {0} in asset category {1} or company {2},"Állítsa {0} a vagyontárgy ketegóriát: {1}, vagy a vállalkozást: {2}",
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Beállítás Események {0}, mivel az Alkalmazott hozzácsatolt a lenti értékesítőkhöz, akiknek nincsenek felhasználói azonosítói: {1}",
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Beállítások az Online bevásárlókosárhoz, mint a szállítás szabályai, árlisták stb",
Settings for website homepage,Beállítások az internetes honlaphoz,
Settings for website product listing,A weboldalon megjelenő termékek listájának beállításai,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","A szállítási címnek nincs országa, amely szükséges ehhez a szállítási szabályhoz",
Shipping rule only applicable for Buying,Csak a beszerzésre vonatkozó szállítási szabály,
Shipping rule only applicable for Selling,Csak az értékesítésre vonatkozó szállítási szabály,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Átugorja a következő alkalmazottakra vonatkozó juttatások felosztását, mivel a Hitelkeret-nyilvántartás már létezik rájuk. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","A fizetési struktúra hozzárendelésének kihagyása a következő alkalmazottak részére, mivel már léteznek fizetési struktúra hozzárendelési rekord a részükre. {0}",
Slots for {0} are not added to the schedule,A (z) {0} -es bővítőhelyek nem szerepelnek az ütem-tervben,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","A kezdési és a befejezési dátum nem érvényes érvényes béridőszakban van, nem tudja kiszámítani a (z) {0} -ot",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","A kezdés és a befejezés dátuma nem érvényes a bérszámfejtési időszakban, nem tudja kiszámítani a {0} értéket.",
Start date should be less than end date for Item {0},"Kezdési időpontnak kisebbnek kell lennie, mint végső dátumnak erre a tétel {0}",
Start date should be less than end date for task {0},"A kezdő dátumnak kevesebbnek kell lennie, mint {0} feladat befejezésének",
Start day is greater than end day in task '{0}',"A kezdő nap nagyobb, mint a végső nap a: {0} feladatnál",
Stock Entry {0} is not submitted,"Készlet bejegyzés: {0} nem nyújtják be,",
Stock Expenses,Készlet költségek,
Stock In Hand,Raktárról,
Stock Items,Raktári tételek,
Stock Ledger,Készlet könyvelés,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Készlet könyvelés bejegyzések és GL bejegyzések újra könyvelésével a kiválasztott Beszerzési bevételezési nyuktákkal,
Stock Liabilities,Készlet források (kötelezettségek),
Stock Options,Készlet lehetőségek,
Stock Qty,Készlet menny.,
Stock Received But Not Billed,"Raktárra érkezett, de nem számlázták",
Stock Reports,Készlet jelentések,
Stock Summary,Készlet Összefoglaló,
Stock Transactions,Készlet tranzakciók,
Stock UOM,Készlet mértékegysége,
Stock Value,Készlet értéke,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Készlet egyenleg ebben a kötegben: {0} negatívvá válik {1} erre a tételre: {2} ebben a raktárunkban: {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Készlet nem frissíthető ezzel a szállítólevéllel {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Készlet nem frissíthető ezzel a vásárlási nyugtával {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik erre a tételre: {0} mivel változatai vanak,
Stock transactions before {0} are frozen,Készlet tranzakciók {0} előtt befagyasztották,
Stop,Megáll,
Stopped,Megállítva,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","A Megszakított Munka Rendelést nem lehet törölni, először folytassa a megszüntetéshez",
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Tanulók kötegei, segítenek nyomon követni a részvételt, értékeléseket és díjakat a hallgatókhoz",
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"A szinkronizálást ideiglenesen letiltották, mert a maximális ismétlődést túllépték",
Syntax error in condition: {0},Szintaktikai hiba ebben az állapotban: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Szintaktikai hiba a képletben vagy állapotban: {0},
Tax Category for overriding tax rates.,Adókategória az irányadó adómértékekhez.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Adó kategóriák erre változott: ""Összes"", mert az összes tételek nem raktáron lévő tételek",
Tax ID,Adóazonosító ID,
Tax Id: ,Adóazonosító id:,
Tax Rate,Adó kulcsa,
Tax Rule Conflicts with {0},Adó szabály ütközik ezzel {0},
Tax Rule for transactions.,Adó szabály a tranzakciókra.,
Tax Template is mandatory.,Adó Sablon kötelező.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tranzakciókra alkalmazandó adókövetelés aránya.,
Tax template for buying transactions.,Adó sablon a beszerzési tranzakciókra.,
Tax template for item tax rates.,Adósablon a tételek adómértékeire.,
Tax template for selling transactions.,Adó sablon az eladási ügyletekere.,
Thank you for your business!,Köszönjük a közreműködését!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"A 'Csomagból száma' mezőnek sem üres, sem kisebb mint 1 érték nem lehet.",
The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Köteg,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,A Hűségprogram nem érvényes a kiválasztott vállalatnál,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,A(z) {0} sorban szereplő fizetési feltétel valószínűleg másodpéldány.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"A kifejezés végső dátuma nem lehet korábbi, mint a kifejezés kezdete. Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.",
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"A feltétel végső dátuma nem lehet későbbi, mint a tanév év végi időpontja, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"A kifejezés kezdő dátuma nem lehet korábbi, mint az előző évben kezdő tanév dátuma, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.",
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Az év vége dátum nem lehet korábbi, mint az Év kezdete. Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.",
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"A kifizetési kérelemben beállított {0} összeg eltér az összes fizetési terv számított összegétől: {1}. A dokumentum benyújtása előtt győződjön meg arról, hogy ez helyes-e.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"A nap (ok), amelyre benyújtotta a távollétét azok ünnepnapok. Nem kell igényelni a távollétet.",
The field From Shareholder cannot be blank,A Részvényes tulajdonosi mező nem lehet üres,
The field To Shareholder cannot be blank,A részévnyes tulajdonoshoz tartozó mező nem lehet üres,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,A részvényes tulajdonostól és a a részvényes tulajdonosig mezők nem lehetnek üresek,
The folio numbers are not matching,Folio számok nem egyeznek,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ez az ünnep: {0} nincs az induló és a végső dátum közt,
The name of the institute for which you are setting up this system.,Az intézmény neve amelyre ezt a rendszert beállítja.,
The name of your company for which you are setting up this system.,"A vállalkozásának a neve, amelyre ezt a rendszert beállítja.",
The number of shares and the share numbers are inconsistent,A részvények száma és a részvények számozása nem konzisztens,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,A {0} tervezett fizetési átjáró-fiók eltér a fizetési átjáró fiókjában ebben a fizetési kérelemben,
The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Az ajánlatkérés elérhető a következő linkre kattintással,
The selected BOMs are not for the same item,A kiválasztott darabjegyzékeket nem ugyanarra a tételre,
The selected item cannot have Batch,A kiválasztott elemnek nem lehet Kötege,
The seller and the buyer cannot be the same,Eladó és a vevő nem lehet ugyanaz,
The shareholder does not belong to this company,A részvényes nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz,
The shares don't exist with the {0},A részvények nem léteznek ezzel {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","A feladat hátteret kapott. Ha a háttérben történő feldolgozás kérdése merül fel, a rendszer megjegyzést fűz a készlet-egyeztetés hibájához, és visszatér a Piszkozat szakaszba",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Árképzési szabályok szűrésre kerülnek a Vevő, Vevő csoport, Tartomány, Beszállító,Beszállító típus, kampány, értékesítési partner stb. alapján.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Vannak ellentmondások az ár, a részvények száma és a kiszámított összeg között",
There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több a szabadság, mint a munkanap ebben a hónapban.",
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,A teljes elköltött összteljesítmény alapján többféle szintű gyűjtési tényező lehet. De a megváltás konverziós faktora mindig ugyanaz lesz az összes szintre.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nem lehet csak 1 fiók vállalatonként ebben {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Csak egy Szállítási szabály feltétel lehet 0 vagy üres értékkel az ""értékeléshez""",
There is no leave period in between {0} and {1},Nincs távolléti idő a {0} és a {1} között,
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég távollét egyenlege ehhez a távollét típushoz {0},
There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkesztenivaló.,
There isn't any item variant for the selected item,A kijelölt tételhez nincs tételváltozat,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Úgy tűnik, hogy probléma van a szerver GoCardless konfigurációjával. Ne aggódjon, hiba esetén az összeget visszatérítjük a számlájára.",
There were errors creating Course Schedule,Hiba történt a kurzus ütemezése során,
There were errors.,Hibák voltak.,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel egy sablon, és nem lehet használni a tranzakciókhoz. Elem Jellemzők át lesznek másolva a különböző variációkra, kivéve, ha be van állítva a 'Ne másolja'",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Ez a Tétel egy változata ennek: {0} (sablon).,
This Month's Summary,Összefoglaló erről a hónapról,
This Week's Summary,Összefoglaló erről a hétről,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ez a művelet leállítja a jövőbeni számlázást. Biztosan törölni szeretné ezt az előfizetést?,
This covers all scorecards tied to this Setup,Ez magában foglalja az e telepítéshez kapcsolódó összes eredménymutatót,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ez a dokumentum túlcsordult ennyivel {0} {1} erre a tételre {4}. Létrehoz egy másik {3} ugyanazon {2} helyett?,
This is a root account and cannot be edited.,Ez egy forrás fiók és nem lehet szerkeszteni.,
This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy forrás vevőkör csoport, és nem lehet szerkeszteni.",
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Ez egy forrás egészségügyi szolgáltatási egység, és nem szerkeszthető.",
This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy forrás tétel-csoport, és nem lehet szerkeszteni.",
This is a root sales person and cannot be edited.,"Ez egy forrás értékesítő személy, és nem lehet szerkeszteni.",
This is a root supplier group and cannot be edited.,"Ez egy forrás beszállító csoport, és nem szerkeszthető.",
This is a root territory and cannot be edited.,"Ez egy forrás tartomány, és nem lehet szerkeszteni.",
This is an example website auto-generated from ERPNext,"Ez egy példa honlap, amit automatikusan generált az ERPNext",
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ennek alapja a naplók ehhez a járműhöz. Lásd az alábbi idővonalat a részletehez,
This is based on stock movement. See {0} for details,Ennek alapja az állomány mozgása. Lásd {0} részletekért,
This is based on the Time Sheets created against this project,Ennek alapja a project témához létrehozott idő nyilvántartók,
This is based on the attendance of this Employee,Ez az Alkalmazott jelenlétén alapszik,
This is based on the attendance of this Student,Ez a Tanuló jelenlétén alapszik,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ennek alapja az ezzel a Vevővel történt tranzakciók. Lásd alábbi idővonalat a részletekért,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ez az egészségügyi szakemberekkel szembeni tranzakciókon alapul.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ez a betegekkel szembeni tranzakciókra épül. Lásd az alábbi idővonalat a részletekért,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ez a tranzakciókat az Értékesítővel szemben valósítja meg. Lásd az alábbi idővonalat a részletekért,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ennek alapja a beszállító ügyleteki. Lásd alábbi idővonalat a részletekért,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ez Bérpapírt küld és létrehoz egy aktuális naplóbejegyzést. Akarod folytatni?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ez {0} ütközik ezzel {1} ehhez {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Idő nyilvántartó a gyártáshoz.,
Time Tracking,Időkövetés,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Az időrés átugrásra került, a {0} - {1} rés átfedi a {2} - {3}",
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Munkaidő jelenléti ív segít nyomon követni az idő, költség és számlázási tevékenységeit a csoportjának.",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Címek nyomtatási sablonokhoz pl. Pro forma számla.,
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},A végső napnak a pénzügyi éven bellülinek kell lennie. Feltételezve a végső nap = {0},
To create a Payment Request reference document is required,Kifizetés iránti kérelem létrehozásához referencia dokumentum szükséges,
To date can not be equal or less than from date,"Mai napig nem lehet egyenlő vagy kevesebb, mint a dátumtól",
To date can not be less than from date,"Mai napig nem lehet kevesebb, mint a dátumtól",
To date can not greater than employee's relieving date,"Mai napig nem lehet nagyobb, mint a munkavállalók mentesítési dátuma",
"To filter based on Party, select Party Type first","Az Ügyfél alapján kiszűrni, válasszuk ki az Ügyfél típpust először",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ahhoz, hogy a legjobbat hozza ki ERPNext rendszerből, azt ajánljuk, hogy számjon időt ezekre a segítő videókra.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","A tétel adójának beillesztéséhez ebbe a sorba: {0}, az ebben a sorban {1} lévő adókat is muszály hozzávenni",
To make Customer based incentive schemes.,Ügyfélalapú ösztönző rendszerek létrehozása.,
"To merge, following properties must be same for both items","Egyesítéshez, a következő tulajdonságoknak meg kell egyeznie mindkét tételnél",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hogy nem használhassa az árképzési szabályt egy adott ügyletben, az összes árképzési szabályt le kell tiltani.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani ezt a költségvetési évet alapértelmezettként, kattintson erre: 'Beállítás alapértelmezettként'",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Az ügyfélhez rendelt Loyalty Pontok naplóinak megtekintése.,
To {0},Címzett {0},
To {0} | {1} {2},Címzett {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Váltás a szűrőkre,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével.",
Total Allocated Leaves,Teljes elosztott távollétek száma,
Total Amount,Összesen,
Total Amount Credited,Összesen jóváírt összeg,
Total Amount {0},Teljes összeg {0},
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Összesen alkalmazandó díjak a vásárlási nyugta tételek táblázatban egyeznie kell az Összes adókkal és illetékekkel,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,A kifizetési ütemezés teljes összegének meg kell egyeznie a Teljes / kerekített összeggel,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Összesen súlyozás minden Értékelési kritériumra legalább 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Összesen előleg ({0}) erre a rendelésre {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2})",
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,A teljes előleg összege nem haladhatja meg a teljes igényelt összegét,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,"A teljes előleg összege nem lehet nagyobb, mint a teljes szankcionált összege",
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Az allokált távollétek több napot töltenek ki, mint az {1} munkavállaló {1} szabadságának maximális ideje az időszakban",
Total allocated leaves are more than days in the period,Összes lefoglalt távollét több nap mint ami ebben az időszakban elérhető,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Az értékesítési csoport teljes lefoglalt százaléka 100 kell legyen,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},"A {0} rugalmas juttatási összegek teljes összege nem lehet kevesebb, mint a maximális ellátások {1}",
Total hours: {0},Összesen az órák: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},A kihelyezett összes tűvollét kötelező a {0} távollét típushoz,
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Összesen kijelölés súlyozásának 100% -nak kell lennie. Ez: {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Teljes munkaidő nem lehet nagyobb, mint a max munkaidő {0}",
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Összesen {0} az összes tételre nulla, lehet, hogy meg kell változtatnia 'Forgalmazói díjak ez alapján'",
Types of activities for Time Logs,Tevékenységek típusa Idő Naplókhoz,
UOM,ME,
UOM Conversion factor is required in row {0},ME átváltási arányra is szükség van ebben a sorban {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ME átváltási tényező szükséges erre a mértékegységre: {0} ebben a tételben: {1},
Unable to find DocType {0},Nem sikerült megtalálni ezt: DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nem található árfolyam erre {0}eddig {1} a kulcs dátum: {2}. Kérjük, hozzon létre egy pénzváltó rekordot manuálisan",
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nem sikerült megtalálni a (z) {0} ponttól kezdődő pontszámot. 0-100-ig terjedő álló pontszámokat kell megadnia,
Unable to find variable: ,Nem sikerült megtalálni a változót:,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} amit egynél többször adott meg a konverziós tényező táblázatban,
User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosítót nem állított be az Alkalmazotthoz: {0},
User Remark,Felhasználói megjegyzés,
User has not applied rule on the invoice {0},A felhasználó nem alkalmazott szabályt a (z) {0} számlán,
User {0} already exists,A(z) {0} felhasználó már létezik,
User {0} created,A(z) {0} felhasználó létrehozva,
User {0} does not exist,A(z) {0} felhasználó nem létezik,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,A(z) {0} felhasználónak nincs alapértelmezett POS profilja. Ellenőrizze ehhez a felhasználóhoz az alapértelmezett értéket a {1} sorban.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Felhasználó {0} már hozzá van rendelve ehhez az Alkalmazotthoz {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},A(z) {0} felhasználó már hozzá van rendelve az egészségügyi dolgozóhoz {1},
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,"A dátumtól számított értéknek kisebbnek kell lennie, mint a Valós idejű dátum.",
Valid Till,Eddig érvényes,
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Az érvényes és érvényes upto mezők kötelezőek a kumulatív számára,
Valid from date must be less than valid upto date,A dátumtól érvényesnek kevesebbnek kell lennie az érvényes dátumig,
Valid till date cannot be before transaction date,Érvényes dátum nem lehet a tranzakció időpontja előtt,
Validity period of this quotation has ended.,Ennek az árajánlatnak az érvényességi ideje lejárt.,
Valuation Rate,Készletérték ár,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Készletérték ár kötelező, ha nyitási készletet felvitt",
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Készletérték típusú költségeket nem lehet megjelölni értékbe beszámíthatónak,
Value Or Qty,Érték vagy menny,
Value Proposition,Érték ajánlat,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},"Érték erre a Jellemzőre: {0} ezen a tartományon belül kell lennie: {1} - {2} azzel az emelkedéssel: {3} ,erre a tételre:{4}",
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktárat nem lehet törölni mivel a készletek főkönyvi bejegyzése létezik erre a raktárra.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni.,
Warehouse is mandatory,Raktár kötelező,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Raktár kötelező az {1} sorban lévő {0} tételhez,
Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","A (z) {0} sorban a raktárban kérjük, állítsa be az {1} tétel alapértelmezett raktárát a vállalat számára {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Raktár szükséges a {0} tételhez,
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"{0} Raktárat nem lehet törölni, mint a {1} tételre létezik mennyiség",
Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} raktár nem tartozik a(z) {1} céghez,
Warehouse {0} does not exist,{0} raktár nem létezik,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Raktár {0} nem kapcsolódik semmilyen számlához, kérem tüntesse fel a számlát a raktár rekordban vagy az alapértelmezett leltár számláját állítsa be a vállalkozásnak: {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Raktárak gyermek csomópontokkal nem lehet átalakítani főkönyvi tétellé,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Raktárak meglévő ügylettekkel nem konvertálhatóak csoporttá.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Raktárak meglévő ügyletekkel nem konvertálható főkönyvi tétellé.,
Warning,Figyelmeztetés,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik a {2} készlet bejegyzéssel szemben,
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány a {0} mellékleteten,
Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Távolét ealkalmazás a következő blokkoló dátumokat tartalmazza,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag Igénylés mennyisége kevesebb, mint Minimális rendelhető menny",
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Figyelmeztetés: Vevői rendelés: {0} már létezik a {1} Beszerzési megrendeléssel szemben,
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi a túlszámlázást, hiszen a {0} tételre itt {1} az összeg nulla",
Warranty,Garancia/szavatosság,
Warranty Claim,Jótállási igény,
Warranty Claim against Serial No.,Garancia igény ehhez a Széria számhoz,
Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","A (z) {0} gyermekvállalat számára fiók létrehozása közben a (z) {1} szülői fiók nem található. Kérjük, hozza létre a szülői fiókot a megfelelő COA-ban",
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Munkaállomás zárva a következő időpontokban a Nyaralási lista szerint: {0},
Wrapping up,Becsomagol,
Wrong Password,Hibás Jelszó,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Év kezdő vagy befejezési időpont átfedésben van evvel: {0}. Ennak elkerülése érdekében, kérjük, állítsa be a céget",
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ön offline módban van. Ön nem lesz képes, frissíteni amíg nincs hálózata.",
You are not authorized to add or update entries before {0},Nincs engedélye bejegyzés hozzáadására és frissítésére előbb mint: {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nincs engedélye jóváhagyni az távolléteket a blokkolt dátumokon,
You are not authorized to set Frozen value,Nincs engedélye a zárolt értékek beállítására,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ön nincs jelen a napi kompenzációs távolléti napok napjai között,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni az árat, ha az említett ANYGJZ összefügg már egy tétellel",
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ha nem tudja bevinni a jelenlegi utalványt az ""Ismételt Naplókönyvelés"" oszlopba",
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,"Csak olyan előfizetési számlázási ciklusokat vehet igénybe, egyenlő számlázási ciklusa van",
You can only redeem max {0} points in this order.,Ebben a sorrendben csak max {0} pontot vehetsz ki.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,"Csak akkor tudja megújítani, ha tagsága lejár 30 napon belül",
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Legfeljebb egy lehetőséget jelölhet ki a jelölőnégyzetek listájából.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Csak egy távollét beváltást lehet benyújtani az érvényes készpénzre váltáshoz,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Nem lehet több olyan érték hűségpontot megváltani, mint a Grand Total.",
You cannot credit and debit same account at the same time,Egy főkönyvi számlában nem végezhet egyszerre tartozás és követelés bejegyzést.,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,"Nem törölheti ezt a Pénzügyi évet: {0}. Pénzügyi év: {0} az alapértelmezett beállítás, a Globális beállításokban",
You cannot delete Project Type 'External',"A ""Külső"" projekttípust nem törölheti",
You cannot edit root node.,Nem szerkesztheti a fő csomópontot.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nem indíthatja el az Előfizetést, amelyet nem zárt le.",
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nincs elegendő hűségpontjaid megváltáshoz,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Már értékelte ezekkel az értékelési kritériumokkal: {}.,
You have already selected items from {0} {1},Már választott ki elemeket innen {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Ön meghívást kapott ennek a projeknek a közreműködéséhez: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ismétlődő tételeket adott meg. Kérjük orvosolja, és próbálja újra.",
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,A Rendszergazda és a Tételkezelő szerepköröként a Rendszergazdaon kívül más felhasználónak kell lennie.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Felhasználónak kell lennie a System Manager és a Item Manager szerepkörökkel, hogy felvehesse a felhasználókat a Marketplace-be.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Ahhoz, hogy regisztráljon a Marketplace-re, be kell jelentkeznie a System Manager és a Item Manager szerepekkel.",
You need to be logged in to access this page,"Be kell jelentkezie, hogy elérje ezt az oldalt",
You need to enable Shopping Cart,Engedélyeznie kell a bevásárló kosárat,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Elveszti a korábban generált számlák nyilvántartását. Biztosan újra szeretné kezdeni ezt az előfizetést?,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nem a pénzügyi évben {2},
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nem lehet nagyobb a ({2}) tervezett mennyiségnél a {3} Munka Rendelésnél,
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} inaktív tanuló,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nem vontunk be ebbe a kötegbe {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nem vontuk be a tanfolyamba {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},"{0} költségvetés ehhez a főkönyvi számlához {1}, ez ellen {2} {3} ami {4}. Ez meg fogja haladni ennyivel {5}",
{0} Digest,{0} válogatás,
{0} Number {1} already used in account {2},{0} A(z) {2} fiókban már használt {1} szám,
{0} Request for {1},{0} {1} iránti kérelem,
{0} Result submittted,{0} Eredmény benyújtva,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sorozatszám szükséges ehhez a Tételhez: {1}. Ezt adta meg: {2}.,
{0} Student Groups created.,{0} Tanuló csoportok létrehozva.,
{0} Students have been enrolled,{0} A hallgatók beiratkoztak,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} a {2} dátumú {1} Ellenszámla,
{0} against Purchase Order {1},{0} a {1} Beszerzési megrendeléshez,
{0} against Sales Invoice {1},{0} a {1} Értékesítési számlához,
{0} against Sales Order {1},{0} a {1} Vevői rendeléshez,
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} már elkülönített a {1} Alkalmazotthoz a {2} -től {3} -ig időszakra,
{0} applicable after {1} working days,{1} munkanap után alkalmazható a {0},
{0} asset cannot be transferred,{0} vagyontárgy eszköz nem vihető át,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","A(z) {0} jelenleg {1} Szállítói mutatószámmal rendelkezik, ezért a vevői rendeléseket ennek a szállítónak óvatosan kell kiadni.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","A(z) {0} jelenleg egy {1} Szállítói eredménymutatón áll, ezért az árajánlatot ennek a szállaítóank óvatossan kell kiadni.",
{0} does not belong to Company {1},{0} nem tartozik az {1} vállalathoz,
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nem rendelkezik egészségügyi szakember ütemezéssel. Addjon hozzá egészségügyi szakember intézőt,
{0} entered twice in Item Tax,{0} kétszer bevitt a tétel adójába,
{0} for {1},{0} a {1} -hez,
{0} has been submitted successfully,{0} sikeresen beküldésre került,
{0} has fee validity till {1},A(z) {0} díjszabás érvényessége eddig: {1},
{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező a(z) {1} tételnek,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán a Pénzváltó rekord nincs létrehozva {1} -> {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} nem Készletezhető tétel,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Köteg szám ehhez a tételhez {1},
{0} is not added in the table,A (z) {0} nem kerül hozzáadásra a táblázathoz,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} nem szerepel az Lehetséges Ünnepi Listában,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nem érvényes bérszámfejtési időszak,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ez most az alapértelmezett Költségvetési Év. Kérjük, frissítse böngészőjét a változtatások életbeléptetéséhez.",
{0} is on hold till {1},"{0} tartásban van, eddig {1}",
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} nem engedélyezett a {1} művelettel. Kérjük, változtassa meg a Vállalatot.",
{0} not found for item {1},{0} nem található az {1} tételhez,
{0} parameter is invalid,A (z) {0} paraméter érvénytelen,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni ezzel: {1},
{0} should be a value between 0 and 100,A {0} érték 0 és 100 közé esik,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} darab [{1}] (#Form/Item/{1}) ebből található a [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} darab ebből: {1} szükséges ebben: {2}, erre: {3} {4} ehhez: {5} ; a tranzakció befejezéséhez.",
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} darab ebből: {1} szükséges ebben: {2} a tranzakció befejezéséhez.,
{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámok, a(z) {1} tételhez",
{0} variants created.,{0} változatokat hoztak létre.,
{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nincs társítva ezekhez: {2} {3},
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nincs jelen ebben az anyavállalatban,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be,
{0} {1} is {2},{0} {1} a {2},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} be kell nyújtani,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} egyik aktív pénzügyi évben sem.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} állapota {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Eredménykimutatás' típusú számla {2} nem engedélyezett a kezdő könyvelési tételben,
{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: fiók {2} nem lehet csoport,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: fiók {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: fiók {2} inaktív,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: számviteli könyvelés {2} csak ebben a pénznemben végezhető: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Költséghely kötelező ehhez a tételhez {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Költséghely szükséges az 'Eredménykimutatás' számlához {2}. Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Költséghelyet a Vállalkozáshoz.",
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Költséghely {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: a vevő kötelező a Bevételi számlához {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},"{0} {1}: Vagy nekünk tartozás, vagy tőlünk követelési összeg szükséges ehhez {2}",
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Beszállító kötelező a fizetendő számlához {2},
There is some problem with the file url: {0},Van valami probléma a fájl URL-el: {0},
Values Changed,Értékek megváltoztak,
or,vagy,
Ageing Range 4,Öregedési tartomány 4,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,"A kiosztott összeg nem lehet nagyobb, mint a nem igazított összeg",
Allocated amount cannot be negative,A kiosztott összeg nem lehet negatív,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","A különbségszámlának eszköz / forrás típusú számlának kell lennie, mivel ez a készletbejegyzés nyitó tétel",
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Másolatos bejegyzés a {0} cikkszámhoz és a {1} gyártóhoz,
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Fióktelep importálása CSV / Excel fájlokból,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumnak az UIN-tulajdonosok vagy a nem rezidens OIDAR szolgáltatók esetében,
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciális karakterek, kivéve "-", "#", ".", "/", "{" És "}", a sorozatok elnevezése nem megengedett",
Target Details,Cél részletei,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,A (z) {0} már rendelkezik szülői eljárással {1}.,
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},A (z) {0} fiók nem létezik az {1} irányítópult-táblán,
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Fiók: A (z) <b>{0}</b> tőke folyamatban van. Folyamatban van, és a Naplóbejegyzés nem frissítheti",
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Fiók: A (z) {0} nem engedélyezett a fizetési bejegyzés alatt,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,A (z) <b>{1}</b> számlamérleghez a <b>{0}</b> számviteli dimenzió szükséges.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,A (z) <b>{0}</b> számviteli dimenzió szükséges a (z) 'Profit and veszteség' {1} számlához.,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,"A felvételi záró dátumnak nagyobbnak kell lennie, mint a felvételi kezdő dátum.",
Against Loan,Hitel ellen,
Against Loan:,Kölcsön ellen:,
All,Összes,
All bank transactions have been created,Minden banki tranzakció létrejött,
All the depreciations has been booked,Az összes értékcsökkenést lekötötték,
Allocation Expired!,Az allokáció lejárt!,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Engedélyezze a szolgáltatási szintű megállapodás visszaállítását a támogatási beállításokból.,
Amount of {0} is required for Loan closure,A hitel lezárásához {0} összeg szükséges,
Amount paid cannot be zero,A kifizetett összeg nem lehet nulla,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Mivel már vannak tranzakciók ehhez az elemhez: {0}, ezért nem tudja megváltoztatni ennek az értékét {1}",
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Az eszközérték kiigazítása nem vonható be az eszköz <b>{0}</b> beszerzési dátuma előtt.,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},A {0} eszköz nem tartozik a {1} letétkezelőhöz,
Asset {0} does not belongs to the location {1},A (z) {0} eszköz nem tartozik a (z) {1} helyhez,
At least one of the Applicable Modules should be selected,Legalább az egyik alkalmazható modult ki kell választani,
Atleast one asset has to be selected.,Legalább egy eszközt ki kell választani.,
Attendance Marked,Jelenléti jelölés,
Attendance has been marked as per employee check-ins,A részvételt a munkavállalói bejelentkezés alapján jelölték meg,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nem lehet kiszámítani az érkezési időt, mivel hiányzik az illesztőprogram címe.",
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nem lehet optimalizálni az útvonalat, mivel hiányzik az illesztőprogram címe.",
"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Nem vonható le, és a hitelbiztonsági érték nagyobb, mint a visszafizetett összeg",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"A (z) {0} feladat nem fejezhető be, mivel a függő {1} feladat nem fejeződött be / nem lett megszakítva.",
Cannot create loan until application is approved,"Nem lehet hitelt létrehozni, amíg az alkalmazást jóvá nem hagyják",
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","A (z) {1} sorban a (z) {0} tételnél nem lehet túlterhelni, mint {2}. A túlszámlázás engedélyezéséhez kérjük, állítsa be a kedvezményt a Fiókbeállítások között",
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Nem vonhatjuk le a (z) {0} db {0} -nál többet,
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapacitástervezési hiba, a tervezett indulási idő nem lehet azonos a befejezési idővel",
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Kattintson az alábbi linkre az e-mail megerősítéséhez és a találkozó megerősítéséhez,
Cost Center: {0} does not exist,Költségközpont: A (z) {0} nem létezik,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nem sikerült beállítani a (z) {0} szolgáltatási szintű megállapodást.,
Country,Ország,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,A fájlban található országkód nem egyezik a rendszerben beállított országkóddal,
ERPNext could not find any matching payment entry,Az ERPNext nem talált megfelelő fizetési bejegyzést,
Earliest Age,A legkorábbi életkor,
Edit Details,Részletek szerkesztése,
Edit Profile,Profil szerkesztése,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ha a szállítás módja közúti, akkor sem GST szállítóazonosítóra, sem járműszámra nincs szükség",
Error in Exotel incoming call,Hiba az Exotel bejövő hívásában,
Error: {0} is mandatory field,Hiba: A (z) {0} mező kötelező,
Event Link,Esemény link,
Exception occurred while reconciling {0},Kivétel történt a (z) {0} összeegyeztetése során,
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,"A várt és a mentesítési dátum nem lehet kevesebb, mint a felvételi ütemezés dátuma",
Following fields are mandatory to create address:,A következő mezők kitöltése kötelező a cím létrehozásához:,
For Month,Hónapra,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",A (z) {1} sorban lévő {0} tételnél a sorozatszám nem egyezik a kiválasztott mennyiséggel,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),"A {0} művelethez: A mennyiség ({1}) nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő mennyiség ({2}).",
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},A (z) {0} mennyiség nem haladhatja meg a {1} munkamegrendelés mennyiségét,
Free item not set in the pricing rule {0},Ingyenes áru nincs meghatározva az árképzési szabályban {0},
From Date and To Date are Mandatory,A dátum és a dátum kötelező,
From date can not be greater than than To date,"A dátum nem lehet nagyobb, mint a mai napig",
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,A (z) {0} eszköz átvételekor a munkavállalótól egy célhelyre van szükség,
Fuel Expense,Üzemanyag-költség,
Future Payment Amount,Jövőbeli fizetési összeg,
Future Payment Ref,Jövőbeli fizetés Ref,
Future Payments,Jövőbeli kifizetések,
GST HSN Code does not exist for one or more items,A GST HSN kód nem létezik egy vagy több elemnél,
Get Outstanding Documents,Szerezzen be kiváló dokumentumokat,
Goal,Cél,
Greater Than Amount,Összegnél nagyobb,
Green,Zöld,
Group,Csoport,
Group By Customer,Csoportos ügyfél,
Group By Supplier,Csoport szerint beszállító,
Group Node,Csoport csomópont,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"A csoportraktárak nem használhatók tranzakciókban. Kérjük, módosítsa a (z) {0} értékét",
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Segít a szerződések nyomon követésében, a szállító, az ügyfél és az alkalmazott alapján",
Helps you manage appointments with your leads,Segít a találkozók kezelésében az ügyfelekkel,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Úgy tűnik, hogy probléma van a kiszolgáló sávszélesség konfigurációjával. Hiba esetén az összeg visszafizetésre kerül a számlájára.",
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,A szabadság alkalmazás össze van kapcsolva a {0} szabadság allokációkkal. A szabadságkérelem nem határozható meg fizetés nélküli szabadságként,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,A hitelösszeg meghaladja a javasolt értékpapírok szerinti {0} maximális hitelösszeget,
Loan Applications from customers and employees.,Hitelkérelmek az ügyfelek és az alkalmazottak részéről.,
Loan Disbursement,Hitel folyósítása,
Loan Processes,Hitel folyamatok,
Loan Security,Hitelbiztosítás,
Loan Security Pledge,Hitelbiztosítási zálogjog,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,A hitelbiztosítási zálogkölcsön-társaságnak és a hitelintézetnek azonosnak kell lennie,
Loan Security Pledge Created : {0},Létrehozott hitelbiztosítási zálogjog: {0},
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Úgy néz ki, mintha valaki küldött egy hiányos URL-t. Kérjük, kérje meg, hogy nézzen utána.",
Make Journal Entry,Tedd Naplókönyvelés,
Make Purchase Invoice,Beszerzési számla készítése,
No issue has been raised by the caller.,A hívó nem vetett fel kérdést.,
No items to publish,Nincs közzéteendő elem,
No outstanding invoices found,Nem található fennálló számla,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"A (z) {0} {1} számára nem található olyan fennálló számla, amely megfelelne a megadott szűrőknek.",
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Csak a (z) {0} szereppel rendelkező felhasználók hozhatnak létre későbbi szabadsági alkalmazásokat,
Paid amount cannot be less than {0},"A fizetett összeg nem lehet kevesebb, mint {0}",
Parent Company must be a group company,Az anyavállalatnak csoportnak kell lennie,
Passing Score value should be between 0 and 100,Az átadási pontszám értékének 0 és 100 között kell lennie,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,A jelszavas házirend nem tartalmazhat szóközt vagy egyidejű kötőjelet. A formátum automatikusan átalakul,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,A jelentés megtekintéséhez a (z) {0} vállalat számára folyamatos készlet szükséges.,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,"Kérjük, hozzon létre <b>DATEV beállításokat</b> a <b>(z) {} vállalat számára</b> .",
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Kérjük, hozzon létre korrekciós naplóbejegyzést a (z) {0} összeghez",
Please do not create more than 500 items at a time,"Kérjük, ne hozzon létre egynél több 500 elemet",
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Adja meg a <b>különbségszámlát,</b> vagy állítson be alapértelmezett <b>készletkorrekciós számlát</b> a (z) {0} vállalat számára",
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Kérjük, írja be a GSTIN-t és adja meg a (z) {0} cégcímet",
Please enter Item Code to get item taxes,"Kérjük, írja be a cikkkódot, hogy megkapja az adókat",
Please enter Warehouse and Date,"Kérjük, írja be a Raktár és a dátumot",
Please enter coupon code !!,"Kérjük, írja be a kuponkódot !!",
Please enter the designation,"Kérjük, írja be a kijelölést",
Please enter valid coupon code !!,"Kérjük, érvényes kuponkódot írjon be !!",
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',"Kérjük, válasszon más fizetési módot. Csíkos nem támogatja a tranzakciót ebben a pénznemben '{0}'",
Please select the customer.,"Kérjük, válassza ki az ügyfelet.",
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Kérjük, állítsa a szállítót a megrendelésben figyelembe veendő tételekhez.",
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Kérjük, állítsa be a fiókszámfejeket a Compnay GST beállításaiban {0}",
Please set an email id for the Lead {0},"Kérjük, állítson be egy e-mail azonosítót a vezető számára {0}",
Please set default UOM in Stock Settings,"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett UOM-ot a Készletbeállításokban",
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Kérjük, állítsa be a szűrőt az elem vagy a raktár alapján, mivel nagy a bejegyzés.",
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Kérjük, állítsa be a kampány ütemezését a (z) {0} kampányban",
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},"Kérjük, érvényes GSTIN-számot adjon meg a (z) {0} cég cégcímében",
Please set {0},"Kérjük, állítsa be a (z) {0} -ot",customer
Please setup a default bank account for company {0},"Kérjük, állítson be egy alapértelmezett bankszámlát a (z) {0} cég számára",
Publish Your First Items,Tegye közzé első cikkeit,
Publish {0} Items,{0} tételek közzététele,
Published Items,Közzétett elemek,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Beszerzési számla nem vehető fel meglévő eszköz ellen {0},
Purchase Invoices,Vásárlási számlák,
Purchase Orders,Megrendelések,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"A beszerzési nyugtán nincs olyan elem, amelyre a minta megőrzése engedélyezve van.",
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Alvállalkozók számára fenntartott mennyiség: Nyersanyagmennyiség alvállalkozásba vett termékek előállításához.,
Reset,Visszaállítás,
Reset Service Level Agreement,A szolgáltatási szintű szerződés visszaállítása,
Resetting Service Level Agreement.,A szolgáltatási szintű megállapodás visszaállítása.,
Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,"A (z) {0} válaszideje a (z) {1} indexnél nem lehet nagyobb, mint a felbontási idő.",
Return amount cannot be greater unclaimed amount,A visszatérő összeg nem lehet nagyobb a nem igényelt összegnél,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,{0} sor: Az elfogadott raktár és a beszállítói raktár nem lehet azonos,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"{0} sor: A (z) {1} elemet nem lehet törölni, amelyet már kiszámláztak.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"{0} sor: A (z) {1} elemet nem lehet törölni, amely már kézbesítésre került",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"{0} sor: A (z) {1} elemet nem lehet törölni, amely már érkezett",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"{0} sor: Nem lehet törölni a (z) {1} elemet, amelynek hozzárendelt munkarendelése van.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"{0} sor: Nem lehet törölni a (z) {1} cikket, amelyet az ügyfél megrendelése rendel hozzá.",
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"{0} sor: Nem lehet kiválasztani a Beszállítói Raktárt, miközben nyersanyagokat szállítunk alvállalkozónak",
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},{0} sor: A (z) {1} költségközpont nem tartozik a (z) {2} vállalathoz,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"{0} sor: A (z) {1} művelet a (z) {3} munkarenden lévő {2} mennyiségű készterméknél nem fejeződött be. Kérjük, frissítse a működési állapotot a (z) {4} Job Card segítségével.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,{0} sor: A tranzakció teljesítéséhez fizetési dokumentum szükséges,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},{0} sor: A (z) {1} sorszám nem tartozik a {2} tételhez,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,{0} sor: A szolgáltatás befejezési dátuma nem lehet a számla feladásának dátuma előtt,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"{0} sor: A szolgáltatás kezdési dátuma nem lehet nagyobb, mint a szolgáltatás befejezési dátuma",
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,{0} sor: A halasztott számvitelhez szükséges a szolgáltatás kezdő és befejező dátuma,
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),{0} sor: A (z) {1} raktárban lévő {4} mennyiség nem érhető el a bejegyzés feladásának időpontjában ({2} {3}),
Service Level Agreement tracking is not enabled.,A szolgáltatási szintű megállapodás követése nem engedélyezett.,
Service Level Agreement was reset.,A szolgáltatási szintű megállapodást visszaállították.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Szolgáltatási szintű megállapodás a (z) {0} típusú entitással és a {1} entitással már létezik.,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,A készletérték ({0}) és a számlaegyenleg ({1}) nincs szinkronban a (z) {2} számla és a hozzá kapcsolódó raktárak számára.,
Synchronize this account,Szinkronizálja ezt a fiókot,
Tag,Címke,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"A célhelyre akkor van szükség, ha a (z) {0} eszközt megkapja egy alkalmazotttól",
Target Location is required while transferring Asset {0},A célhely szükséges a (z) {0} eszköz átadásakor,
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},A (z) {0} eszköz fogadásakor a célhely vagy az alkalmazott szükséges,
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,A feladat {0} befejezési dátuma nem lehet a projekt befejezési dátuma után.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,A (z) {0} feladat kezdő dátuma nem lehet a projekt befejezési dátuma után.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Az adószámla nincs megadva a Shopify adó számára {0},
Tax Total,Adó összesen,
Template,Sablon,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',A (z) {0} kampány már létezik a (z) {1} '{2}' kampányhoz,
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Az idő és az idő közötti különbségnek a kinevezés többszöröse legyen,
The field Asset Account cannot be blank,Az Eszközszámla mező nem lehet üres,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,A saját tőke / forrás számla mező nem lehet üres,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},A következő sorozatszámok jöttek létre: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,A (z) {0} szülőfiók nem létezik a feltöltött sablonban,
The question cannot be duplicate,A kérdés nem lehet másolat,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,A kiválasztott fizetési tételt össze kell kapcsolni egy hitelező bank tranzakcióval,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,A kiválasztott fizetési tételt össze kell kapcsolni egy adós bank tranzakcióval,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,"A teljes allokált összeg ({0}) nagyobbak, mint a kifizetett összeg ({1}).",
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,A (z) {0} érték már hozzá van rendelve egy létező {2} elemhez.,
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Ez a művelet elválasztja ezt a fiókot minden olyan külső szolgáltatástól, amely integrálja az ERPNext-et a bankszámlájával. Nem vonható vissza. Biztos vagy benne ?",
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ennek az alkalmazottnak már van naplója ugyanazon időbélyeggel. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ezen az oldalon nyomon követi azokat az elemeket, amelyeket eladótól vásárolni szeretne.",
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ezen az oldalon nyomon követheti azokat az elemeket, amelyek iránt a vásárlók érdeklődést mutattak.",
Thursday,csütörtök,
Timing,Időzítés,
Title,Cím,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",A túlzott számlázás engedélyezéséhez frissítse a "Fiókbeállítások felett" pontot a "Túlfizetési támogatás" alatt.,
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",A túllépés / kézbesítés engedélyezéséhez frissítse a "Túlérvényesítési / szállítási támogatás" elemet a Készletbeállításokban vagy az elemben.,
To date needs to be before from date,A mai napig a dátum előtt kell lennie,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,A szállítási átvételi szám és a dátum kötelező a választott szállítási módhoz,
Tuesday,kedd,
Unable to find Salary Component {0},Nem található a fizetés-összetevő {0},
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,A következő {0} napban nem sikerült megtalálni a (1) művelet időtartamát.,
Unable to update remote activity,Nem sikerült frissíteni a távoli tevékenységet,
Unknown Caller,Ismeretlen hívó,
Unlink external integrations,Kapcsolja le a külső integrációkat,
Unmarked Attendance for days,Jelölés nélküli részvétel napokig,
Unpublish Item,Tétel visszavonása,
Unreconciled,Nem egyeztetett,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nem támogatott GST kategória az E-Way Bill JSON generációhoz,
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","A (z) {0} tételhez nem található értékelési arány, amelyet a (z) {1} {2} számviteli bejegyzéseinek elvégzéséhez szükséges. Ha az elem nulla értékelési ráta tételként működik a {1} -ben, kérjük, említse meg a {1} Táblázatban. Ellenkező esetben kérjük, hozzon létre egy beérkező készlet tranzakciót az elemhez, vagy említse meg az elemzési értéket az Elem-rekordban, majd próbálja meg benyújtani / törölni ezt a bejegyzést.",
You can publish upto 200 items.,Legfeljebb 200 elemet tehet közzé.,
You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},A zárt elszámolási időszakban nem hozhat létre könyvelési bejegyzéseket.,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Az újrarendelés szintjének fenntartása érdekében engedélyeznie kell az automatikus újrarendelést a Készletbeállításokban.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Az e-Way Bill előállításához regisztrált szállítónak kell lennie,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Mielőtt bármilyen véleményt hozzáadhat, be kell jelentkeznie Marketplace-felhasználóként.",
{0} is not a company bank account,A (z) {0} nem egy vállalati bankszámla,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,A (z) {0} nem csoport csomópont. Válasszon egy csomópontot szülő költségközpontként,
{0} is not the default supplier for any items.,A (z) {0} nem az alapértelmezett szállító egyetlen elemhez sem.,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"A (z) {0} ország alapértelmezésének beállítása nem sikerült. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a support@erpnext.com címen",
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,{0} sor: A (z) {1} elem nem sorosított / csomagolt elem. Ezzel szemben nem lehet sorozatszám / tételszám.,
Please set {0},"Kérjük, állítsa be {0}",
Please set {0},"Kérjük, állítsa be a (z) {0} -ot",supplier
Draft,vázlat,"docstatus,=,0"
Cancelled,Törölve,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Kérjük, állítsa be az Oktató elnevezési rendszert az Oktatás> Oktatási beállítások menüben",
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Kérjük, állítsa a Naming sorozatot a (z) {0} beállításra a Beállítás> Beállítások> Sorozat elnevezése menüpont alatt",
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM konverziós tényező ({0} -> {1}) nem található az elemre: {2},
Item Code > Item Group > Brand,Cikkszám> Tételcsoport> Márka,
Customer > Customer Group > Territory,Vevő> Vevőcsoport> Terület,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Kérjük, állítsa be a Munkavállalók elnevezési rendszerét a Humán erőforrás> HR beállítások menüpontban",
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Kérjük, állítsa be a számozási sorozatokat a jelenléthez a Beállítás> Számozási sorozat segítségével",