apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,الرجاء اختيار الحزب النوع الأول
DocType: Project,Costing and Billing,التكلفة و الفواتير
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,نقطة نهاية الرمز المميز
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,لا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,انقر على إنتر للإضافة
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL",القيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,سعر صرف جديد
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,فرصة ضائعة السبب
DocType: Patient Appointment,Check availability,التحقق من الصلاحية
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,تاريخ دفع المكافأة
DocType: Employee,Job Applicant,طالب الوظيفة
DocType: Job Card,Total Time in Mins,إجمالي الوقت بالدقائق
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات مقابل هذا المورد. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,نسبة الإنتاج الزائد لأمر العمل
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,تاريخ استلام النقل
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,سلسلة أوامر المبيعات
DocType: Vital Signs,Tongue,لسان
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,سمح للاعتماد مع
DocType: Bank Guarantee,Customer,زبون
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,المطلوبة من قبل
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,البضاعة المعادة مقابل اشعار تسليم
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,كتاب المالية التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,إعفاء HRA
DocType: Sales Invoice,Customer Name,اسم العميل
DocType: Vehicle,Natural Gas,غاز طبيعي
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,سيتم إرسال رسالة إلى المستخدمين للحصول على وضعهم في المشروع
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA حسب هيكل الراتب
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة
DocType: Leave Type,Leave Type Name,اسم نوع الاجازة
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
,Batch Item Expiry Status,حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",أقصى فائدة للموظف {0} تتجاوز {1} بمجموع {2} عنصر / مكون تناسبي تطبيق الاستحقاقات والمبلغ السابق المطالب به
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,استخدم واجهة برمجة تطبيقات Google Maps Direction لحساب أوقات الوصول المقدرة
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,الرعاية الصحية
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},الرقم التسلسلي: {0} تم الإشارة إليه من قبل في فاتورة المبيعات: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,فاتورة
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,معرف المستخدم ERPNext
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,الحد الأدنى للمسافة بين صفوف النباتات للنمو الأمثل
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,يرجى اختيار المريض للحصول على الإجراء الموصوف
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,BOM recursion: {0} cannot be child of {1},تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون تابعًا لـ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,The parent account {0} does not exists,الحساب الأصل {0} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,مراجعة والعمل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},هذا الموظف لديه بالفعل سجل بنفس الطابع الزمني. {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,تاريخ الحضور لا يمكن أن يكون قبل تاريخ إلتحاق الموظف بالعمل
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,الدرجات اسم النطاق
DocType: Employee Training,Training Date,تاريخ التدريب
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,إضافة مستخدمين إلى السوق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,.هذا حساب جذري و لايمكن تعديله
DocType: POS Profile,Company Address,عنوان الشركة
DocType: BOM,Operations,العمليات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,لا يمكن إنشاء الفاتورة الإلكترونية JSON لعائد المبيعات اعتبارًا من الآن
DocType: Subscription,Subscription Start Date,تاريخ بدء الاشتراك
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,الحسابات الافتراضية المستحقة للاستخدام في حالة عدم ضبطها في Patient لحجز رسوم موعد.
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,الحصول على تفاصيل من الإعلان
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ليس في أي سنة مالية نشطة.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} غير موجود في الشركة الأم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الفترة التجريبية قبل تاريخ بدء الفترة التجريبية
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},لم يتم تحديد بوم للتعاقد من الباطن الصنف {0} في الصف {1}
DocType: Vital Signs,Reflexes,ردود الفعل
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} النتيجة المقدمة
DocType: Item Attribute,Increment,الزيادة
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,مساعدة نتائج
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد تسليم مذكرة {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",للسماح بزيادة الفواتير ، حدّث "Over Billing Allowance" في إعدادات الحسابات أو العنصر.
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع الهدف أو الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,لا يمكن أن يكون تاريخ فحص الكربون الأخير تاريخًا مستقبلاً
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون في وقت لاحق من تاريخ نهاية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""اصل ثابت"" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند"
DocType: Support Settings,Forum Posts,مشاركات المنتدى
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,اترك تفاصيل السياسة
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض شرائح)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}.
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من "مطالبة النفقات" أو "دفتر اليومية"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,حدد مكتب الإدارة
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS سجل رسائل
DocType: Call Log,Ringing,رنين
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ
DocType: Item,Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة
DocType: Journal Entry,Opening Entry,فتح مدخل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,حساب الدفع فقط
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,سداد على عدد فترات
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,لا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
DocType: Lead,Product Enquiry,الإستفسار عن المنتج
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,التحقق من صحة الدفعة للطلاب في مجموعة الطلاب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},لا يوجد سجل ايجازات للموظف {0} عند {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,الهدف في
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,إرسال طلب الدفع البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,اتركه فارغًا إذا تم حظر المورد إلى أجل غير مسمى
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,هذا الحساب المصرفي متزامن بالفعل
DocType: Homepage,Homepage Section,قسم الصفحة الرئيسية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},تم عمل الطلب {0}
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,ينطبق على أمر الشراء
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,تم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,ملخص العمل اليومي
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} مجمد
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No كـ \ Item {0} يضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة \ Serial No.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,يلزم استخدام طريقة دفع واحدة على الأقل لفاتورة نقطة البيع.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},الدفعة رقم غير مطلوبة للعنصر الدفعي {0}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,بند الفواتير لمعاملات معاملات البنك
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,الضريبة على الفائدة المرنة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,إخطار العميل والوكيل عبر البريد الإلكتروني في يوم الموعد.
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,عدد أيام صلاحية عرض الأسعار الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,التحقق من صحة الحضور
DocType: Sales Invoice,Change Amount,تغيير المبلغ
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,الشهادة المستلمة
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,تعيين قيمة الفاتورة ل B2C. B2CL و B2CS محسوبة بناء على قيمة الفاتورة هذه.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,حدد موردًا من قائمة الموردين الافتراضية للعناصر أدناه.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,القوائم المالية
DocType: Guardian,Students,الطلاب
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعيرات والتخفيض.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,مجموعة ملخص العمل اليومي
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,فتحات الوقت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,تعيين كافتراضي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,تاريخ انتهاء الصلاحية إلزامي للبند المحدد.
,Purchase Order Trends,اتجهات امر الشراء
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,أواخر تشيكين
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,العثور على المدفوعات المرتبطة
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,طلب للحصول على الاقتباس يمكن الوصول إليها من خلال النقر على الرابط التالي
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,رمز البلد في الملف لا يتطابق مع رمز البلد الذي تم إعداده في النظام
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,حدد أولوية واحدة فقط كإعداد افتراضي.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}",تم تخطي الفتحة الزمنية ، تتداخل الفتحة {0} إلى {1} مع فاصل الزمني {2} إلى {3}
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",إذا لم يتم تحديده، لن يظهر العنصر في فاتورة المبيعات، ولكن يمكن استخدامه في إنشاء اختبار المجموعة.
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا كان حساب المدينين المطبق ليس حساب المدينين الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,انقر على الرابط أدناه للتحقق من بريدك الإلكتروني وتأكيد الموعد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,حقل الشركة مطلوب
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,ويستند هذا على جداول زمنية خلق ضد هذا المشروع
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,لا يمكن أن يكون تاريخ البدء قبل التاريخ الحالي
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,الأجزات في السنة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"الصف {0}: يرجى اختيار ""دفعة مقدمة"" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
DocType: Email Digest,Profit & Loss,الخسارة و الأرباح
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),إجمالي حساب التكاليف المبلغ (عبر ورقة الوقت)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,يرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مواصفات الموقع الإلكتروني للصنف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,جرد عناصر المخزون
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,السماح للمستخدم بتعديل أسعار
DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
DocType: Student Admission,Student Admission,قبول الطلاب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,تم إلغاء البند {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,صف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,شروط وأحكام الوفاء
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,طلب مواد
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"الصنف {0} غير موجودة في ""مواد الخام المتوفره"" الجدول في أمر الشراء {1}"
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,مجموع المبلغ الرئيسي
DocType: Student Guardian,Relation,علاقة
DocType: Quiz Result,Correct,صيح
DocType: Student Guardian,Mother,أم
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,وقت انتهاء الحجز
DocType: Crop,Biennial,مرة كل سنتين
,BOM Variance Report,تقرير الفرق BOM
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,طلبات مؤكدة من الزبائن.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,تمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,يرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك
DocType: Lead,Suggestions,اقتراحات
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,اسم مصطلح الدفع
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,إنشاء مستندات لجمع العينات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,جميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,يرجى تحديد نوع الرسوم أولا
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",يمكنك تحديد جميع المهام التي تحتاج إلى القيام بها لهذا المحصول هنا. يستخدم حقل اليوم لذكر اليوم الذي يجب أن يتم تنفيذ المهمة، 1 هو اليوم الأول، الخ.
DocType: Student Group Student,Student Group Student,مجموعة طالب طالب
DocType: Email Digest,New Quotations,عرض مسعر جديد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,الدخل من المصادر الأخرى
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",إذا كانت فارغة ، فسيتم اعتبار حساب المستودع الأصلي أو افتراضي الشركة
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ارسال كشف الراتب إلي البريد الاكتروني المفضل من قبل الموظف
DocType: Asset,Next Depreciation Date,تاريخ االاستهالك التالي
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,تكلفة النشاط لكل موظف
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,إعدادات الحسابات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,إدارة شجرة موظفي المبيعات.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,محتويات الرسالة المرفقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,الشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,إمدادات الداخل من ISD
DocType: Driver,Fleet Manager,مدير قافلة المركبات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,كلمة مرور خاطئة
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,إعدادات نقاط البيع غير المتصلة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الكمية المصنعة لا يمكن أن تكون أكبر من ""كمية التصنيع"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,فترة بناء على
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,بالحروف (تصدير) سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعار التسليم.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,المسافة من الحافة اليسرى
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} وحدات من [{1}] (# نموذج / البند / {1}) وجدت في [{2}] (# نموذج / مخزن/ {2})
DocType: Lead,Industry,صناعة
DocType: BOM Item,Rate & Amount,معدل وكمية
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,إعدادات قائمة منتجات الموقع
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,نوع الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,صالح من تاريخ يجب أن يكون أقل من تاريخ يصل صالح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},حدث استثناء أثناء التوفيق {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,الموقع المستهدف مطلوب أثناء استلام الأصول {0} من موظف
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,دفعة طالب جديدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} ادخل مرتين في ضريبة البند
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,المعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
DocType: Grant Application,Grant Application,طلب المنحة
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,إجمالي الطلب المعتبر
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,قيمة الأصول الجديدة
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,تسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,فترة الطلب لا يمكن ان تكون خلال سجلين مخصصين
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} تم تخصيصه بالفعل للموظف {1} للفترة {2} إلى {3}
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush المواد الخام من العقد من الباطن
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,المادة طلب خطة البند
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,تحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
DocType: Exotel Settings,Account SID,حساب SID
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,تاريخ الفاتورة
DocType: GL Entry,Debit Amount,مبلغ مدين
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1}
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,الاستجابة نتيجة المسار الرئيسي
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,الدخول المشترك بين الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,تاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2}
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,التأخير بين توقفات التسليم
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},رقم المسلسل {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.",يبدو أن هناك مشكلة في تهيئة GoCardless للخادم. لا تقلق ، في حالة الفشل ، سيتم رد المبلغ إلى حسابك.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,شرط عرض العمل
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,حقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,الدورات المسجلة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},معامل تحويل UOM ({0} -> {1}) غير موجود للعنصر: {2}
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,النسبة المئوية المسموح لك بدفعها أكثر مقابل المبلغ المطلوب. على سبيل المثال: إذا كانت قيمة الطلبية 100 دولار للعنصر وتم تعيين التسامح على 10 ٪ ، فيُسمح لك بدفع فاتورة بمبلغ 110 دولارات.
DocType: Dosage Strength,Strength,قوة
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,لا يمكن العثور على العنصر مع هذا الرمز الشريطي
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,إنشاء زبون جديد
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,تنتهي في
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
DocType: Workstation,Consumable Cost,تكلفة المواد المستهلكة
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,لا يمكن أن يكون زمن الاستجابة لـ {0} في الفهرس {1} أكبر من وقت الدقة.
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,تاريخ تسجيل المركبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,يرجى اختيار المخدرات
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
DocType: Announcement,Receiver,المستلم
DocType: Location,Area UOM,وحدة قياس المساحة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",سلسلة الاحتياطية هي "SO-WOO-".
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم
DocType: Delivery Note,% Installed,٪ تم تركيب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,حقل إلزامي - السنة الأكاديمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} غير مرتبط {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,تحتاج إلى تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace قبل أن تتمكن من إضافة أي مراجعات.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},المعاملة غير مسموح بها في مقابل أمر العمل المتوقف {0}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,عملية دفتر اليوم البيانات
DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},مكالمة واردة من {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,تم اختيار الخاصية {0} عدة مرات في جدول الخصائص
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,تاريخ المطلوبة
DocType: Accounts Settings,Billing Address,عنوان تقديم الفواتير
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,رؤوس البيان
DocType: Travel Request,Costing,تكلف
DocType: Tax Rule,Billing County,إقليم الفواتير
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,رسالة لمزود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",لا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,حضر من قبل الآباء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,الموظف {0} قد تم تطبيقه بالفعل على {1} في {2}:
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB إيجابي
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,وصف وظيفة شاغرة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,الأنشطة في انتظار لهذا اليوم
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,مكون الراتب لكشف المرتبات المبنية على أساس سجلات التوقيت
DocType: Driver,Applicable for external driver,ينطبق على سائق خارجي
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO تم إنشاؤها بالفعل لجميع عناصر أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,تضمين إدخالات دفتر افتراضي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجراء
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع "أمر العمل" ، ولكن قيد التصنيع.
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,مشتري السلع والخدمات.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,مطلوب "employee_field_value" و "الطابع الزمني".
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,يختلف مبلغ {0} المحدد في طلب الدفع هذا عن المبلغ المحسوب لجميع خطط الدفع: {1}. تأكد من صحة ذلك قبل إرسال المستند.
DocType: Patient,Allergies,الحساسية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,قواائم المواد المحددة ليست لنفس البند
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,لا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,تغيير رمز البند
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,العناصر مطلوبة لسحب المواد الخام المرتبطة بها.
DocType: Patient Appointment,Date TIme,تاريخ الوقت
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,يرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
DocType: Supplier,Block Supplier,كتلة المورد
DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,العدد المخطط للمناصب
DocType: Employee,Emergency Phone,هاتف حالات الطوارئ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} غير موجود.
DocType: Tally Migration,Tally Migration,تالي الهجرة
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required",غير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
DocType: Patient,Risk Factors,عوامل الخطر
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,المخاطر المهنية والعوامل البيئية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,تم إنشاء إدخالات المخزون بالفعل لأمر العمل
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,انظر الطلبات السابقة
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
DocType: Vital Signs,Body Temperature,درجة حرارة الجسم
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,والمشروع أن تكون متاحة على الموقع الإلكتروني لهؤلاء المستخدمين
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
DocType: Support Settings,Get Latest Query,احصل على آخر استفسار
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى الشركة: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,هذا الاختصار تم استخدامه لشركة أخرى
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل ""أجمالي تقريب"" مرئيا في أي معاملة"
DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل
DocType: Crop,Produced Items,العناصر المنتجة
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,مطابقة المعاملة بالفواتير
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,الربح الإجمالي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,الافراج عن الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,لا يمكن أن تكون الزيادة 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف معاملات وحركات للشركة
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,الكمية والوصف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,يرجى تعيين سلسلة التسمية لـ {0} عبر الإعداد> الإعدادات> سلسلة التسمية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدين هو نفسه المرتبطة بإدخال المجلة
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,كشف راتب معتمد علي سجل التوقيت
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,يجب أن يكون المستهدف المستهدف في الصف {0} مطابقًا لأمر العمل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,التقييم إلزامي إذا تم فتح محزون تم ادخاله
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,لم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة ونوع الطرف المعني أولا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",تم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",عذراَ ، ارقام المسلسل لا يمكن دمجها
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,سيتم تعيين مجموعة العملاء على مجموعة محددة أثناء مزامنة العملاء من Shopify
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,مطلوب الإقليم في الملف الشخصي نقاط البيع
DocType: Supplier,Prevent RFQs,منع رفق
DocType: Hub User,Hub User,محور المستخدم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},تم تقديم كشف الراتب للفترة من {0} إلى {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,يجب أن تتراوح قيمة النجاح بين 0 و 100
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,النقاط المستردة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,كود القسم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1}
DocType: Timesheet,Payslip,قسيمة الدفع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,يتم تحديث قاعدة التسعير {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time",خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,متصلة QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,حساب الدائنين
DocType: Payment Entry,Type of Payment,نوع الدفع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,تاريخ نصف اليوم إلزامي
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,الفوترة والدفع الحالة
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,تعيين الكمية في المعاملات استناداً إلى Serial No Input
,Total Stock Summary,ملخص إجمالي المخزون
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",لا يمكنك التخطيط إلا لما يصل إلى {0} من الوظائف الشاغرة والميزانية {1} \ لـ {2} وفقًا لخطة التوظيف {3} للشركة الأم {4}.
DocType: Announcement,Posted By,منشور من قبل
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,فحص الجودة مطلوب للبند {0} لتقديمه
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سلمت من قبل مورد (إسقاط عملية الشحن)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل بإجراء بعض المعاملات باستخدام وحدة قياس افتراضية أخرى. سوف تحتاج إلى إنشاء مادة جديدة لاستخدام وحدة قياس افتراضية مختلفة.
DocType: Purchase Invoice,Overseas,ما وراء البحار
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,يرجى تعيين الشركة
DocType: Share Balance,Share Balance,رصيد السهم
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},رقم المرجع وتاريخ المرجع مطلوب ل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,إعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
DocType: Item,Batch Number Series,سلسلة رقم الدفعة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,مندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,المبلغ المطالب به
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,تتبع الوقت
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,مكره للارسال
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,الصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المطلوب مسبقا
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,السنة المالية للشركة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,إنشاء مجموعات الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,كل سنة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,غير مؤهل للقبول في هذا البرنامج حسب دوب
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيت قاعدة التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، المورد، نوع المورد ، الحملة، شريك المبيعات الخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,صافي التغير في المخزون
DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,حسابات الائتمان حسابات القبض
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,العلاقة مع ولي الامر 2
DocType: Payment Entry,Payment From / To,الدفع من / إلى
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,من السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},الحد المسموح به للدين الجديد أقل من المبلغ الحالي المستحق على الزبون. يجب أن يكون الحد المسموح به للدين على الأقل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف رجل المبيعات
DocType: GSTR 3B Report,December,ديسمبر
DocType: Work Order Operation,In minutes,في دقائق
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,انظر الاقتباسات الماضية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,اختر الملكية
DocType: Course Activity,Course Activity,نشاط الدورة
DocType: Student Batch Name,Batch Name,اسم الدفعة
DocType: Fee Validity,Max number of visit,الحد الأقصى لعدد الزيارات
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,إلزامي لحساب الربح والخسارة
,Hotel Room Occupancy,فندق غرفة إشغال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},يرجى تعيين حساب النقد أو الحساب المصرفيالافتراضي لطريقة الدفع {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,تسمية العملاء بواسطة
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,سوف تظهر الطالب كما موجود في طالب تقرير الحضور الشهري
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,تاريخ الاسترداد
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,تمت تسوية هذه الصفقة المصرفية بالفعل بالكامل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفواتير
DocType: Asset,Asset Owner Company,شركة أسيت أونر
DocType: Company,Round Off Cost Center,مركز التكلفة الخاص بالتقريب
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,ما الذى تحتاج المساعدة به؟
DocType: Employee Checkin,Shift Start,تحول البداية
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,تاريخ انتهاء العمل
DocType: Loan,Applicant,طالب وظيفة
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
,GST Itemised Purchase Register,غست موزعة شراء سجل
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,قابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,لا يمكن أن تكون التواريخ المتوقعة والتفريغ أقل من تاريخ جدول القبول
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,سبب الانتظار
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,الضرائب التكلفة هبطت والرسوم
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,الصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,هدف جودة الهدف
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,الفعلي وقت البدء
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),سعر أساسي (عملة الشركة)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",أثناء إنشاء حساب لشركة تابعة {0} ، لم يتم العثور على الحساب الأصل {1}. يرجى إنشاء الحساب الأصل في شهادة توثيق البرامج المقابلة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,لا يمكن أن يكون مبلغ الإرجاع أكبر من المبلغ غير المطالب به
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,يمكنك تجديد عضويتك اذا انتهت عضويتك خلال 30 يوما
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},لا توجد فترة إجازة بين {0} و {1}
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,طبيب الرعاية الصحية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على "التدريب ردود الفعل" ثم "جديد"
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,الافتراضي حساب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,يرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,دفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,تخطي نقل المواد إلى مستودع WIP
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Task Type,Task Type,نوع المهمة
DocType: Topic,Topic Content,محتوى الموضوع
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,إرسال مع المرفقات
DocType: Service Level,Priorities,أولويات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
DocType: Inpatient Record,O Negative,O سلبي
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,وقت الانتهاء المخطط له
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,فقط عرض العناصر من مجموعات العناصر هذه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى حساب دفتر أستاذ
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,تفاصيل نوع العضوية
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,رقم أمر الشراء الصادر من الزبون
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,لا يمكنك إدخال مستند الصرف الحالي المقابل للإدخال بدفتر اليومية في العمود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,يرجى تحديد جدول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,الرجاء إضافة الحساب إلى مستوى الجذر الشركة -٪ s
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: من {0} من نوع {1}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,يرسل رسائل إلى الرصاص أو الاتصال بناءً على جدول الحملة
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: معامل التحويل إلزامي
DocType: Student,A+,+A
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,مين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,يرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
DocType: Asset,Maintenance,صيانة
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,الحصول على من لقاء المريض
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,الحد الأقصى لعدد العينات التي يمكن الاحتفاظ بها
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء."
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},الأصول تم اهمالها عبر إدخال قيد دفتر اليومية {0}
DocType: Loan,Interest Income Account,الحساب الخاص بإيرادات الفائدة
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,لم تتم تسويتها
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),السماح بتسجيل المغادرة بعد وقت انتهاء التحول (بالدقائق)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,يجب أن تكون الفوائد القصوى أكبر من الصفر لتوزيع الاستحقاقات
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,تم إرسال دعوة المراجعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,لا يمكن أن يكون حساب حقوق الملكية / المسؤولية فارغًا
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,لا يمكن أن يكون المبلغ الموافق عليه أكبر من مبلغ المطالبة في الصف {0}.
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,الشروط الأكاديمية :
DocType: Salary Detail,Do not include in total,لا تدرج في المجموع
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,مسابقة النشاط
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,الحساب الافتراضي لتكلفة البضائع المباعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1}
DocType: Employee,Family Background,معلومات عن العائلة
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,إرسال بريد الإلكتروني
DocType: Quality Goal,Weekday,يوم من أيام الأسبوع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
DocType: Item,Max Sample Quantity,الحد الأقصى لعدد العينات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,لا يوجد تصريح
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,قائمة مراجعة إنجاز العقد
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,معدل ضربات القلب / نبض
DocType: Supplier,Default Bank Account,حساب المصرف الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},تم إنشاء الأرقام التسلسلية التالية: <br><br> {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: مركز التكلفة {2} لا ينتمي إلى الشركة {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: الحساب {2} لا يمكن أن يكون مجموعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,الجدول الزمني {0} بالفعل منتهي أو ملغى
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,تم إنشاء فاتورة المبيعات {0} كمدفوعة
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,نسخ الحقول إلى متغير
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},لا يمكن أن يكون إجمالي المدفوعات أكبر من {}
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,الفاصل الزمني أوم
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",إعادة تحديد، إذا تم تحرير عنوان المختار بعد حفظ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,بوم # {0}: المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس الصنف الرئيسي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",في حالة التمكين ، سيقوم النظام بإنشاء ترتيب العمل للعناصر المنفجرة التي يتوفر عليها BOM.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى إعداد سلسلة الترقيم للحضور عبر الإعداد> سلسلة الترقيم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",تمكين "استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,حالة إنشاء الرسوم
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,قم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",رصيد الحساب رصيد دائن، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون مدين'
DocType: Account,Balance must be,يجب أن يكون الرصيد
,Available Qty,الكمية المتاحة
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,المستودع الافتراضي لإنشاء أمر مبيعات وتسليم ملاحظة
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,قم دائمًا بمزامنة منتجاتك من Amazon MWS قبل مزامنة تفاصيل الطلبات
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,العطلات تحسب من ضمن أيام العمل
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,إعداد المعهد الخاص بك في إربنكست
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,تحليل النباتات
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,شخص المبيعات التباين المستهدف بناء على مجموعة البند
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},يجب أن يكون مرجع DOCTYPE واحد من {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,تصفية مجموع صفر الكمية
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,يرجى ضبط عامل التصفية على أساس العنصر أو المستودع بسبب كمية كبيرة من الإدخالات.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,قائمة المواد {0} يجب أن تكون نشطة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,لا توجد عناصر متاحة للنقل
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,اسم النشاط
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,تغيير تاريخ الإصدار
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,لا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,يرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,يجب عليك تمكين الطلب التلقائي في إعدادات الأسهم للحفاظ على مستويات إعادة الطلب.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,معدل أو خصم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الأستاذ.
DocType: Service Day,Service Day,يوم الخدمة
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},ملخص المشروع لـ {0}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,غير قادر على تحديث النشاط عن بعد
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الإجمالي
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,من التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,لا يتوفر لدى المريض {0} موفر خدمة العملاء للفاتورة
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",إذا تم تحديده، سيتم إنشاء عميل، يتم تعيينه إلى المريض. سيتم إنشاء فواتير المرضى ضد هذا العميل. يمكنك أيضا تحديد العميل الحالي أثناء إنشاء المريض.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,العميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,عملة الحساب
DocType: Lab Test,Sample ID,رقم تعريف العينة
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,يرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,كل صالح في الاختيار والمغادرة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,تقديم السنة الدراسية وتحديد تاريخ البداية والنهاية.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,الإجراء في حالة تجاوز الميزانية الشهرية المتراكمة على MR
DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,تاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
DocType: Lead,Request for Information,طلب المعلومات
DocType: Course Activity,Activity Date,تاريخ النشاط
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} من {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,تزامن غير متصل الفواتير
DocType: Payment Request,Paid,مدفوع
DocType: Service Level,Default Priority,الأولوية الافتراضية
DocType: Program Fee,Program Fee,رسوم البرنامج
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","استبدال قائمة مواد معينة في جميع قوائم المواد الأخرى حيث يتم استخدامها. وسوف تحل محل قائمة المواد القديمة، تحديث التكلفة وتجديد ""قائمة المواد التي تحتوي بنود مفصصه"" الجدول وفقا لقائمة المواد جديد"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table."
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,من المكان
DocType: Student Admission,Publish on website,نشر على الموقع الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,المورد تاريخ الفاتورة لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ النشر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,كود الصنف> مجموعة الصنف> العلامة التجارية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,دخل غير مباشرة
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,أداة طالب الحضور
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),قائمة الأسعار (تم إنشاؤها تلقائيا)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice",صف {0}: فاتورة {1} غير صالح، قد يتم إلغاء / لا وجود لها. \ الرجاء إدخال الفاتورة صحيحة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفعة مقابل طلب مبيعات / طلب شراء ينبغي ان يكون دائما معلامة كدفعة مقدمة
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,حساب الخزنة / البنك المعتاد سوف يعدل تلقائيا في القيود اليومية للمرتب عند اختيار هذا الوضع.
DocType: Quiz,Latest Attempt,آخر محاولة
DocType: Quiz Result,Quiz Result,نتيجة مسابقة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},إجمالي الإجازات المخصصة إلزامي لنوع الإجازة {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,لا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
DocType: SMS Center,All Lead (Open),جميع الزبائن المحتملين (مفتوح)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,يمكنك فقط تحديد خيار واحد كحد أقصى من قائمة مربعات الاختيار.
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة
DocType: Item,Automatically Create New Batch,إنشاء دفعة جديدة تلقائيا
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",المستخدم الذي سيتم استخدامه لإنشاء العملاء والعناصر وطلبات المبيعات. يجب أن يكون لدى هذا المستخدم الأذونات ذات الصلة.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),للتشغيل {0}: لا يمكن أن تكون الكمية ({1}) أكثر دقة من الكمية المعلقة ({2})
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,الوقت بعد نهاية النوبة التي يتم خلالها تسجيل المغادرة للحضور.
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},الرجاء تحديد {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,وقد وضعت قائمة الانتظار في قائمة الانتظار.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},ملخص العمل ل {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,سيتم تعيين أول موافقة على الإذن في القائمة كمقابل الإجازة الافتراضي.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,جدول الخصائص إلزامي
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,الحصول على أوامر البيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن يكون سالبا
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,الاتصال Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,القيم واضحة
DocType: Training Event,Self-Study,دراسة ذاتية
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,تاريخ انتهاء الفترة
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,إيصال النقل رقم وتاريخ إلزامي لطريقة النقل التي اخترتها
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,تراكيب التربة لا تضيف ما يصل إلى 100
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,معدل مع الهامش
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),هو العودة (ملاحظة الخصم)
DocType: Workstation,Wages,أجور
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,اسم مدير الصيانة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,المعاملات ضد الشركة موجودة بالفعل!
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,طلب موقع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,تعذر العثور على متغير:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,الرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,ERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ التخفيف أكبر من أو يساوي تاريخ الانضمام
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,دور الموافقة على الموازنة الاستثنائية
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",بمجرد تعيينها ، ستكون هذه الفاتورة قيد الانتظار حتى التاريخ المحدد
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},الرقم التسلسلي {0} تحت عقد الصيانة حتى {1}
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,إظهار أحدث مشاركات المنتدى
DocType: Tax Rule,Shipping State,الدولة الشحن
,Projected Quantity as Source,المتوقع الكمية كمصدر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"الصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح ""احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة """
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},الموقع المستهدف أو الموظف مطلوب أثناء استلام الأصول {0}
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,حالة قاعدة الشحن
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,(تاريخ الانتهاء) لا يمكن أن يكون أقل من (تاريخ البدء)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,لا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
DocType: Company,Date of Commencement,تاريخ البدء
DocType: Sales Person,Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,عروض تم استقبالها من الموردين.
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,من يناير إلى أبريل ويوليو وأكتوبر
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,استبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,هذه مجموعة مورد جذر ولا يمكن تحريرها.
DocType: Sales Invoice,Driver Name,اسم السائق
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,متوسط العمر
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,إنشاء Inter Journal Journal Entry
DocType: Company,Parent Company,الشركة الام
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,إنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
DocType: Employee Advance,Claimed,ادعى
DocType: Crop,Row Spacing,المسافة بين السطور
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,لا يوجد أي متغير عنصر للعنصر المحدد
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,تفاصيل الفاتورة نموذج - س
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",وفقا لإعدادات الشراء إذا طلب الشراء == 'نعم'، لإنشاء فاتورة الشراء، يحتاج المستخدم إلى إنشاء أمر الشراء أولا للبند {0}
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ارقام تسجيل الشركة و ارقام ملفات الضرائب..... الخ
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,إلى الدولة
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},يرجى إعداد حساب بنكي افتراضي للشركة {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,النسبة المئوية للتطبيق
,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
DocType: Global Defaults,Global Defaults,افتراضيات العالمية
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,دعوة للمشاركة في المشاريع
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,الدولة / ضريبة UT
,Trial Balance for Party,ميزان المراجعة للحزب
,Gross and Net Profit Report,تقرير الربح الإجمالي والصافي
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,شجرة الإجراءات
DocType: Lead,Consultant,مستشار
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,حضور أولياء الأمور للمدرسين
DocType: Salary Slip,Earnings,المستحقات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,البند المنهي {0} يجب إدخاله لادخال نوع صناعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,اختر الشركة أولا
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,الحساب: <b>{0}</b> عبارة "Capital work" قيد التقدم ولا يمكن تحديثها بواسطة "إدخال دفتر اليومية"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,تأخذ وظيفة قائمة المقارنة قائمة الوسائط
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,صافي الأجر (بالحروف) تكون مرئية بمجرد حفظ كشف راتب.
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,الهدف والإجراءات
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',يوم البدء أكبر من يوم النهاية في المهمة '{0}'
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام تسلسلية صالحة للبند {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,عامل تحويل وحدة القياس
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم باتش
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,دخول نقطة الولاء
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الحساب بأي خدمة خارجية تدمج ERPNext مع حساباتك المصرفية. لا يمكن التراجع. هل أنت متأكد؟
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,شروط وأحكام العقد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,لا يمكنك إعادة تشغيل اشتراك غير ملغى.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",(طريقة الدفع) لم يتم ضبطها. يرجى التحقق، ما إذا كان كان تم تعيين حساب على (طريقة الدفع) أو على (ملف نقاط البيع).
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",يمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,حملة البريد الإلكتروني ل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,الأسهم الدخول {0} خلق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,ليس لديك ما يكفي من نقاط الولاء لاستردادها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
,Purchase Order Items To Be Billed,تم اصدار فاتورة لأصناف امر الشراء
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},الصف {1}: سلسلة تسمية الأصول إلزامية للتكوين التلقائي للعنصر {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,صنف رقم 1
DocType: Holiday,Holiday,عطلة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,نوع الإجازة مجنونة
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,اغلاق المشكلة بعد ايام
,Eway Bill,Eway بيل
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,يجب أن تكون مستخدمًا بأدوار مدير النظام و مدير الصنف لإضافة المستخدمين إلى Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,لا يمكن إنشاء الفاتورة الإلكترونية JSON إلا من وثيقة مقدمة
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,ضريبة الموظف وفوائده
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,الصلاحية في أيام
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,اسم المستشار
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,تحديث السيارات تكرار المرجع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},لم يتم تعيين قائمة العطلات الاختيارية لفترة الإجازة {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
DocType: Announcement,All Students,جميع الطلاب
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,البند {0} يجب أن يكون بند لايتعلق بالمخزون
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,.عرض حساب الاستاد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",توجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,الحصول على الدعوات
DocType: Designation,Skills,مهارات
DocType: Crop Cycle,Less than a year,أقل من عام
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,رقم موبايل الطالب
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,الصف {0}: للمورد {0} عنوان البريد الالكتروني مطلوب ليتم إرسال الايميل
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,سيتم تمييز الحضور تلقائيًا بعد هذا التاريخ فقط.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,دفع جديد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",للحصول على أفضل النتائج من ERPNext، ونحن نوصي بأن تأخذ بعض الوقت ومشاهدة أشرطة الفيديو هذه المساعدة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,قيمة الأسهم ({0}) ورصيد الحساب ({1}) غير متزامنين للحساب {2} والمستودعات المرتبطة به.
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,تحذير لطلب جديد للاقتباسات
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,أوامر الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة مشترياتك
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,وصفات اختبار المختبر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",إجمالي كمية العدد / نقل {0} في المواد طلب {1} \ لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المطلوبة {2} لالبند {3}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",إذا لم يحتوي Shopify على عميل بالترتيب ، فعند مزامنة الطلبات ، سيعتبر النظام العميل الافتراضي للطلب
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,إلغاء الفاتورة بعد فترة سماح
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},معامل التحويل لوحدة القياس مطلوبةل:{0} في البند: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,نفقات غير مباشرة
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل
DocType: Special Test Items,Special Test Items,عناصر الاختبار الخاصة
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,يجب أن تكون مستخدمًا بأدوار مدير النظام و مدير الصنف للتسجيل في Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,التقارير الرئيسية
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,طريقة الدفع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,حسب هيكل الرواتب المعيّن الخاص بك ، لا يمكنك التقدم بطلب للحصول على مخصصات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,فاتورة المواد
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,شطب الفرق المبلغ
DocType: Volunteer,Volunteer Name,اسم المتطوعين
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: البريد الإلكتروني للموظف غير موجود، وبالتالي لن يتم إرسال البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},لا يتم تحديد هيكل الراتب للموظف {0} في تاريخ معين {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},قاعدة الشحن لا تنطبق على البلد {0}
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,رقم لفة المجموعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حساب الدائن يمكن ربطه مقابل قيد مدين أخر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,اشعار تسليم {0} لم يتم تقديمها
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,المعدات الكبيرة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,يرجى تعيين رمز العنصر أولا
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,المواعيد ومواجهات المرضى
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,صفقة
DocType: Call Log,Duration,المدة الزمنية
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,أيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,يوجد مستودع تابع لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},الرجاء إدخال <b>حساب الفرق</b> أو تعيين <b>حساب تسوية المخزون</b> الافتراضي للشركة {0}
DocType: POS Item Group,POS Item Group,مجموعة المواد لنقطة البيع
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,يجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,ألواح خصم المنتج
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06- الانتهاء من التقييم المؤقت
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,استيراد الأطراف والعناوين
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
",يمكن استخدام متغيرات بطاقة النقاط، وكذلك: {total_score} (إجمالي النقاط من تلك الفترة)، {period_number} (عدد الفترات حتى اليوم)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,إنشاء أمر الشراء
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>مثال:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> سيؤدي هذا إلى إنشاء كلمة مرور مثل SAL-Jane-1972
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,بادئة سلسلة التسمية
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,الغاية من قالب التقييم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Not allowed to create accounting dimension for {0},غير مسموح بإنشاء بعد محاسبي لـ {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,يرجى تحديث حالتك لهذا الحدث التدريبي
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,إضافة أو خصم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,تم العثور على شروط متداخلة بين:
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,الحقل في المعاملات المصرفية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مقابل دفتر اليومية المدخل {0} تم تعديله مقابل بعض المستندات الأخرى
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,لا الزيارات
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",يتداخل الموعد مع {0}. <br> {1} لديه موعد مجدول مع {2} في {3} بعد {4} دقيقة (مدة).
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0}
DocType: Project,Start and End Dates,تواريخ البدء والانتهاء
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,كمية لإنتاج
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن تكون خارج نطاق فترة الاجازات المخصصة
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,بعض رسائل البريد الإلكتروني غير صالحة
DocType: Work Order Operation,Operation Description,وصف العملية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ نهاية السنة المالية بعد حفظ السنة المالية.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض)
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,جهات الاتصال والعنوان
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,تحديد الوصول والمغادرة
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,الرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الاسعار من خلال البوابة الالكترونية، للمزيد تحقق من إعدادات البوابة الالكترونية.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,شركة الأصل {0} ومستند الشراء {1} غير متطابقين.
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,طرق الدفع
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,دليل الحسابات
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,محتويات الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,حدثت أخطاء أثناء إنشاء جدول الدورات التدريبية
DocType: Communication Medium,Timeslots,فتحات الوقت
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,سيتم تعيين أول معتمد النفقات في القائمة كمصاريف النفقات الافتراضية.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,يجب أن تكون مستخدمًا غير المسؤول مع أدوار مدير النظام و مدير الصنف للتسجيل في Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس بند مخزون
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",الرقم الأعلى له أولوية أكبر
,Purchase Invoice Trends,اتجهات فاتورة الشراء
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,لا توجد منتجات
DocType: Employee,Better Prospects,آفاق أفضل
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,خالي من الغلوتين
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,الحد الأدنى لإجمالي الإنفاق
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",الصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),مدة الصلاحية (بالأيام)
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,تحميل نظام الدفع
,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,الصف # {0}: لا يمكن تعيين "معدل" إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,يتم تحديث إعدادات الطباعة في شكل تنسيق الطباعة
DocType: Package Code,Package Code,رمز الحزمة
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,وضع تحت التدريب
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,قم بتغيير هذا التاريخ يدويًا لإعداد تاريخ بدء المزامنة التالي
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,ماكس يترك مسموح به
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين.
DocType: Email Digest,Bank Balance,الرصيد المصرفي
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},قيد محاسبي لي {0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,إجازة الموافقة إلزامية في طلب الإجازة
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,تظهر P & L أرصدة السنة المالية غير مغلق ل
DocType: Item,Asset Naming Series,سلسلة تسمية الأصول
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,يجب أن تكون تواريخ التأجير المنزل على الأقل 15 يوما بعيدا
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,تفاصيل المجموعة
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,السماح بالطباعة قبل الدفع
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,مرتبط، تربة، بنية
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,وزن المهمة
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,إلى القيمة
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,إضافة الضرائب والرسوم تلقائيا من قالب الضريبة البند
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,نوع برنامج الولاء
DocType: Asset Movement,Stock Manager,مدير المخزن
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',الحملة '{0}' موجودة بالفعل لـ {1} '{2}'
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",الترتيب الذي يجب أن تظهر الأقسام. 0 هي الأولى ، 1 الثانية وما إلى ذلك.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,المطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,اسم المؤسسة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,الرجاء إدخال قيمة السداد
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,ساعات العمل عتبة الغياب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,يمكن أن يكون هناك عامل جمع متعدد الطبقات يعتمد على إجمالي الإنفاق. ولكن سيكون عامل التحويل لاسترداد القيمة هو نفسه دائمًا لجميع المستويات.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,فئة الأصول إلزامي لبند الأصول الثابتة
DocType: Fee Validity,Fee Validity,صلاحية الرسوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,لم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},هذا {0} يتعارض مع {1} عن {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,طلاب HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse",اختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,غست هسن كود
DocType: Employee External Work History,Total Experience,مجموع الخبرة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,تم إلغاء قائمة الشحنة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,التدفق النقد من الاستثمار
DocType: Program Course,Program Course,دورة برنامج
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,السماح بالمواعيد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,رسوم الشحن
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,توجية الشركة للصفحة الرئيسيه بالموقع الألكتروني
DocType: Item Group,Item Group Name,اسم مجموعة السلعة
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,مطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
DocType: Cashier Closing,Net Amount,صافي القيمة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال الإجراء
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,رقم تفاصيل فاتورة الموارد
DocType: Support Search Source,Result Route Field,النتيجة مجال التوجيه
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,من الموظف مطلوب أثناء استلام الأصول {0} إلى الموقع المستهدف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,بالحروف سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعارالتسليم.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,بيانات Webhook لم يتم التحقق منها
DocType: Water Analysis,Container,حاوية
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},طالب {0} - {1} يبدو مرات متعددة في الصف {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN لحاملي UIN أو مزودي خدمة OIDAR غير المقيمين
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,خطة الإنتاج لأمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. التسليم عن طريق \ Serial لا يمكن ضمانه
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,رابط نجاح الدفع
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},الصف # {0}: البند الذي تم إرجاعه {1} غير موجود في {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} يجب أن يظهر مرة واحدة فقط
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},الاجازات خصصت بنجاح ل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,فقط ملفات .csv و .xlsx مدعومة حاليًا
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,من القيمة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي
DocType: Loan,Repayment Method,طريقة السداد
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",إذا تحققت، الصفحة الرئيسية ستكون المجموعة الافتراضية البند للموقع
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students",الطلاب في قلب النظام، إضافة كل ما تبذلونه من الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},صف # {0}: تاريخ الاستحقاق {1} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الشيك {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) ل {1} يتداخل مع {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee",يساعدك على الحفاظ على مسارات العقود على أساس المورد والعملاء والموظفين
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,التكلفة التقديرية لكل موضع
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,المستخدم {0} ليس لديه أي ملف تعريف افتراضي ل بوس. تحقق من الافتراضي في الصف {1} لهذا المستخدم.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (أيام) التي تقدم بطلب للحصول على إجازة هي العطل.لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة.
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,العنوان الرئيسي وتفاصيل الاتصال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,إعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,مهمة جديدة
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,تقارير أخرى
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,مهمة تابعة
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,اللوازم المقدمة لحاملي UIN
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify حساب الضرائب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},نوع الاجازة {0} لا يمكن أن يكون أطول من {1}
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,تحسين الطريق
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",تم التخطيط مسبقا لعدد {0} شواغر وعدد {1} ميزانيات لـ {2} شركات تابعة للشركة الأم {3}. \ يمكنك فقط التخطيط لـعدد {4} شواغر وعدد {5} ميزانيات وفقًا لخطة التوظيف {6} للشركة الأم {3}.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ايقاف التذكير بأعياد الميلاد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,قاعدة تسعير العلامة التجارية
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,الحصول على تفكك مالي للبيانات الضرائب والرسوم من قبل الأمازون
DocType: SMS Center,Receiver List,قائمة الاستقبال
DocType: Pricing Rule,Rule Description,وصف القاعدة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,عناصر خدمة الرعاية الصحية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,الأسهم، إلى داخل، أعطى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",الرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى التطبيق كمكوِّن \ pro-rata
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',يرجى ضبط الكود المالي للإدارة العامة '٪ s'
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,تكلفة المواد المصروفة
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,مستشفى
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,الرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
DocType: GSTR 3B Report,September,سبتمبر
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,رقم قطعة المورد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ملغى أو موقف
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - نقص في الخدمات
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,المعايير الطبية الافتراضية
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
DocType: Project Template Task,Project Template Task,مهمة قالب المشروع
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),زيادة الفواتير المسموح بها (٪)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,الخصم في الشركة العملات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,استيراد النجاح
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.",لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
DocType: BOM Item,BOM Item,صنف قائمة المواد
DocType: Appraisal,For Employee,للموظف
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),التعيين (اختياري)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.",لم يتم العثور على معدل التقييم للعنصر {0} ، وهو مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية {1} {2}. إذا كان العنصر يتعامل كعنصر معدل تقييم صفري في {1} ، فيرجى ذكر ذلك في جدول {1} عنصر. بخلاف ذلك ، يرجى إنشاء معاملة أسهم واردة للعنصر أو ذكر معدل التقييم في سجل العنصر ، ثم حاول إرسال / إلغاء هذا الإدخال.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل المورد يجب أن تكون مدين
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,الرجاء التحقق من سجل الأخطاء للحصول على تفاصيل حول أخطاء الاستيراد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,وذلك بناء على السجلات مقابل هذه المركبة. للمزيد انظر التسلسل الزمني أدناه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,لا يمكن أن يكون تاريخ كشوف المرتبات أقل من تاريخ انضمام الموظف
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,سجل حركة الأصول {0} تم إنشاؤه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,لا يمكنك حذف السنة المالية {0}. تم تحديد السنة المالية {0} كأفتراضي في الإعدادات الشاملة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,يوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,سيؤدي هذا إلى تقديم قسائم الراتب وإنشاء الدخول إلى دفتر الأستحقاق. هل تريد المتابعة؟
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,مجموع الوزن الصافي
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,صافي التغير في الحسابات الدائنة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,لا شيء من هذه البنود يكون أي تغيير في كمية أو قيمة.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,حقل إلزامي - البرنامج
DocType: Special Test Template,Result Component,مكون النتيجة
DocType: Volunteer,Availability and Skills,توافر والمهارات
DocType: Salary Slip,Loan repayment,سداد القروض
DocType: Share Transfer,Asset Account,حساب الأصول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,يجب أن يكون تاريخ الإصدار الجديد في المستقبل
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
DocType: Lab Test,Technician Name,اسم فني
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No كـ \ Item {0} يضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة \ Serial No.
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},ينبغي أن تكون القراءة الحالية لعداد المسافات اكبر من القراءة السابقة لعداد المسافات للمركبة {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",المقدم المدفوع مقابل {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \ من المجموع الكلي {2}
DocType: Patient,Medication,الأدوية
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,تشمل الاصناف الغير مخزنية
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,الرجاء اختيار كود البند
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,الذين يدرسون في نفس المعهد
DocType: Leave Type,Earned Leave,إجازة مكتسبة
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},حساب الضريبة غير محدد لضريبة Shopify {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,مزادات على الانترنت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل موجود {0}
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,مدفوعات المعاملات المصرفية
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,لا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
,Sales Person Commission Summary,ملخص مندوب مبيعات الشخص
DocType: Material Request,Transferred,نقل
DocType: Vehicle,Doors,الأبواب
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,تحصيل رسوم تسجيل المريض
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,لا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: مركز التكلفة مطلوب لحساب 'الربح والخسارة' {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد تصنيف مجموعة زبائن بنفس الاسم يرجى تغيير اسم الزبون أو إعادة تسمية مجموعة الزبائن
DocType: Location,Area,منطقة
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,جهة اتصال جديدة
DocType: Company,Company Description,وصف الشركة
DocType: Territory,Parent Territory,الأم الأرض
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,مكان التوريد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,أستلام مواد
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,إرسال / تسوية المدفوعات
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
DocType: Homepage,Products,المنتجات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,الحصول على الفواتير على أساس المرشحات
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,برنامج الولاء غير صالح للشركة المختارة
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,جدول الرسوم مجموعة الطلاب
DocType: Student,AB+,+AB
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",لا يمكن زيادة حجم العنصر {0} في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالإفراط في الفوترة ، يرجى تعيين بدل في إعدادات الحسابات
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة للبند {0} في الصف {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
DocType: Blanket Order,Order Type,نوع الطلب
,Item-wise Sales Register,سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح بعدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,مجموعة الطالب
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),علامة التقييم (من أصل 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 رقم الجوال
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,لم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,الموظفين HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من توازن إجازة لإجازة نوع {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,يمكنك فقط الحصول على خطط مع دورة الفواتير نفسها في الاشتراك
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,البيانات المعينة
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,جدول الرواتب الفترة التاريخ
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
DocType: Item,Serial Nos and Batches,الرقم التسلسلي ودفعات
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,قوة الطالب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,مقابل قيد اليومية {0} ليس لديه أي قيد {1} غيرمتطابق
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",لقد خططت الشركات الفرعية بالفعل للحصول على شواغر {1} في ميزانية قدرها {2}. \ يجب أن تخصص خطة التوظيف لـ {0} المزيد من الشواغر والميزانية لـ {3} مما هو مخطط له لشركاتها التابعة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,أحداث التدريب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,مبلغ الخصم لا يمكن أن يكون أكبر من 100٪
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",عدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,للتسليم و الفوترة
DocType: Student Group,Instructors,المحاضرون
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,المبلغ الدائن بعملة الحساب
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,تلقي في مستودع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,البعد المحاسبي <b>{0}</b> مطلوب لحساب "الربح والخسارة" {1}.
DocType: Communication Medium,Voice,صوت
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,قائمة المواد {0} يجب تقديمها
DocType: Authorization Control,Authorization Control,التحكم في الترخيص
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",مستودع {0} غير مرتبط بأي حساب، يرجى ذكر الحساب في سجل المستودع أو تعيين حساب المخزون الافتراضي في الشركة {1}.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,إدارة طلباتك
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},{0} هو أقصى عدد ممكن طلبه للمادة {1} ضد طلب المبيعات {2}
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,تباعد المحاصيل
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,الإجراء إذا تجاوزت الميزانية السنوية على أمر الشراء
DocType: Issue,Service Level,مستوى الخدمة
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,طالب ترك التطبيق
DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},عدد ساعات العمل الكلي يجب ألا يكون أكثر من العدد الأقصى لساعات العمل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد أدخلت عناصر مككرة، يرجى التصحيح و المحاولة مرة أخرى.
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,هل تم استيراد البيانات الرئيسية؟
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,ابحث عن المعلومة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},الحد الأقصى للإجازة المسموح بها في نوع الإجازة {0} هو {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},لا يوجد حساب مطابق لهذه الفلاتر: {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,يجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق قبل تاريخ النشر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
,Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تقديم / الموافقة على أجازة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,مستودع تسليم
DocType: Serial No,Delivery Document No,رقم وثيقة التسليم
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ضمان التسليم على أساس المسلسل المنتجة
DocType: Vital Signs,Furry,فروي
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"يرجى تحديد ""احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول"" للشركة {0}"
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,الحصول على أصناف من إيصالات الشراء
DocType: Serial No,Creation Date,تاريخ الإنشاء
DocType: GSTR 3B Report,November,شهر نوفمبر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,تاريخ طلب المادة
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},عرض جميع المشكلات من {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,لا يمكن إكمال المهمة {0} لأن المهمة التابعة {1} ليست مكتملة / ملغاة.
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,رجل المبيعات الرئيسي
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,لا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,البائع والمشتري لا يمكن أن يكون هو نفسه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only users with the {0} role can create backdated leave applications,يمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} إنشاء تطبيقات إجازة متأخرة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,بند الأصول الثابتة يجب أن لا يكون بند مخزون.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",لا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
DocType: Quality Review Table,Achieved,محقق
DocType: Student Admission,Application Form Route,مسار إستمارة التقديم
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الاتفاقية أقل من اليوم.
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,لقاءات المرضى في أيام صالحة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,نوع الإجازة {0} لا يمكن تخصيصها الي موظف لانها إجازة بدون مرتب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,شجرة فئات البنود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ البدء الأجل لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,كانت هناك أخطاء .
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,تحديث اسم / رقم الحساب
DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,توجد سنوات مالية متعددة للتاريخ {0}. يرجى تحديد الشركة في السنة المالية
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,سجلات المعلم ليتم إنشاؤها من قبل
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} تم انشاؤه
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}",الصف {0}: لتعيين {1} دوريا، الفرق بين من تاريخ وإلى تاريخ \ يجب أن يكون أكبر من أو يساوي {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,ويستند هذا على حركة المخزون. راجع {0} لمزيد من التفاصيل
DocType: Pricing Rule,Selling,بيع
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,حالة طلب الدفع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,خصم المنتج خطة ترويجية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,لم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب
DocType: Projects Settings,Projects Settings,إعدادات المشاريع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,جدول السلعة الذي سيظهر في الموقع
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,الموردة الكمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
DocType: Asset,Sold,تم البيع
,Item-wise Purchase History,الحركة التاريخية للمشتريات وفقاً للصنف
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"الرجاء النقر على ""إنشاء جدول"" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}"
DocType: Account,Frozen,مجمد
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,نوع السيارة
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (عملة الشركة )
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,الرجاء إدخال طلبات المواد في الجدول أعلاه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,لا توجد مدفوعات متاحة لمدخل المجلة
DocType: Hub Tracked Item,Image List,قائمة الصور
DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,توليد فاتورة في بداية الفترة
DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات)
DocType: Item Reorder,Check in (group),تحقق في (مجموعة)
DocType: Soil Texture,Silt,طمي
,Qty to Order,الكمية للطلب
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},سجل الموازنة الآخر '{0}' موجود بالفعل مقابل {1} '{2}' وحساب '{3}' للسنة المالية {4}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,دقيقة لأول رد
DocType: Pricing Rule,Margin Type,نوع الهامش
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} ساعات
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,مدة الوصفة الطبية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1}
DocType: Activity Cost,Costing Rate,سعر التكلفة
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,عنوان العميل ومعلومات الاتصال الخاصة به
DocType: Homepage Section,Section Cards,بطاقات القسم
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,رأس المعين
DocType: Employee,Resignation Letter Date,تاريخ رسالة الإستقالة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",سيتم استخدام هذا المستودع لإنشاء أوامر المبيعات. مستودع احتياطي هو "مخازن".
DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",اتركه فارغًا للمنزل. هذا مرتبط بعنوان URL للموقع ، على سبيل المثال "about" ستتم إعادة التوجيه إلى "https://yoursitename.com/about"
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم تحديث الحساب الافتراضي تلقائيا في فاتورة نقاط البيع عند تحديد هذا الوضع.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,حدد BOM والكمية للإنتاج
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,مقابل الحساب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},ملخص المشروع اليومي لـ {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,تصدير الفواتير الإلكترونية
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"يرجى تحديد ""مركز تكلفة اهلاك الأصول"" للشركة {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"There are not enough asset created or linked to {0}. \
Please create or link {1} Assets with respective document.",لا توجد مادة عرض كافية أو مرتبطة بـ {0}. \ الرجاء إنشاء أو ربط {1} الأصول بالوثيقة المعنية.
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,تطبيق القاعدة على العلامة التجارية
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت)
DocType: Soil Texture,Soil Type,نوع التربة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
,Quotation Trends,مؤشرات المناقصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1}
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,قم بإنشاء اختبار (اختبارات) معملية في إرسال فاتورة المبيعات
DocType: Serial No,Invoice Details,تفاصيل الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,يجب تقديم هيكل الرواتب قبل تقديم بيان الإعفاء الضريبي
DocType: Grant Application,Show on Website,عرض على الموقع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد نظام تسمية الموظف في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,لا يمكن أن يكون عدد فترات إعداد الفواتير أقل من 1
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,الاستفادة من الضرائب المركزية لمركز التجارة الدولية
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,اسم عنوان الشركة
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,تضمن القيود التي تم تسويتها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,إجمالي المبلغ المخصص ({0}) أكبر من المبلغ المدفوع ({1}).
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,عتبة معاملة واحدة
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,يتم تحديث هذه القيمة في قائمة أسعار المبيعات الافتراضية.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,عربة التسوق فارغة
DocType: Email Digest,New Expenses,مصاريف او نفقات جديدة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,لا يمكن تحسين المسار لأن عنوان برنامج التشغيل مفقود.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,الحصول على عناصر من الوصفات
DocType: Patient,Patient Details,تفاصيل المريض
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,طبيعة الامدادات
DocType: Inpatient Record,B Positive,B موجب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا
DocType: POS Profile,Price List,قائمة الأسعار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} هو الآن السنة المالية الافتراضية. يرجى تحديث المتصفح حتى يصبح التغيير ساري المفعول.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,لا يمكن أن يكون تاريخ التاريخ أقل من تاريخ
,Delayed Order Report,تأخر تقرير الطلب
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",نشر "في الأوراق المالية" أو "غير متوفر" على المحور استنادا إلى الأسهم المتوفرة في هذا المستودع.
DocType: Vehicle,Fuel Type,نوع الوقود
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة للشركة
DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,تم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون بعد تاريخ التخفيف من الموظف {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ بدء المهمة {0} بعد تاريخ انتهاء المشروع.
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,تذكير من قبل
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون نوع الوثيقة المرجعي واحدة منن الاتي اما طلب مبيعات او فاتورة مبيعات أو قيد دفتر يومية
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 نقاط الولاء = كم العملة الأساسية؟
DocType: Salary Component,Deduction,خصم
DocType: Item,Retain Sample,الاحتفاظ عينة
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,مقدار الفرق
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,تتبع هذه الصفحة العناصر التي ترغب في شرائها من البائعين.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال (رقم هوية الموظف) لمندوب المبيعات هذا
DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,لا يمكن تعيين رفق وردت إلى أي اقتباس
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,الرجاء إنشاء <b>إعدادات DATEV</b> للشركة <b>{}</b> .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,حدد حسابا للطباعة بعملة الحساب
DocType: BOM,Transfer Material Against,نقل المواد ضد
,Production Analytics,تحليلات إنتاج
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,ويستند هذا إلى المعاملات ضد هذا المريض. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,تاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,نوع المركبة مطلوب إذا كان وضع النقل هو الطريق
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,تاريخ الميلاد
DocType: Quality Action,Resolutions,قرارات
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,تمت إرجاع الصنف{0} من قبل
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** تمثل السنة المالية. يتم تتبع جميع القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل ** السنة المالية **.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,اسم خطة التقييم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,تفاصيل الهدف
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",قابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,عملية ترتيب العمل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",الزبائن المحتملين يساعدونك في الحصول على العمل، إضافة جميع جهات الاتصال الخاصة بك وأكثر من ذلك كزبائن محتملين
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),قابلة للتطبيق على (المستخدم)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,تفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,إعادة فتح
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,غير مسموح به. يرجى تعطيل قالب الاختبار المعملي
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-خصم ما بعد البيع
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع حملات المبيعات. تتبع الزبون المحتمل، العروض، طلبات المبيعات ... الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,لا يمكنك استرداد نقاط الولاء التي لها قيمة أكبر من المجموع الكلي.
DocType: Department Approver,Approver,المخول بالموافقة
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,الحد الأدنى للقيمة المسموح بها
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,المستخدم {0} موجود بالفعل
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ليتم تسليمها إلى العملاء
DocType: BOM,Scrap Material Cost,التكلفة الخردة المواد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,رقم المسلسل {0} لا تنتمي إلى أي مستودع
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في الأحرف ( عملة الشركة )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,الشركة هي manadatory لحساب الشركة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row",رمز البند، مستودع، الكمية المطلوبة على الصف
DocType: Bank Guarantee,Supplier,المورد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,احصل عليها من
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,هذا هو قسم الجذر ولا يمكن تحريره.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,المدة في أيام
DocType: C-Form,Quarter,ربع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,نفقات متنوعة
DocType: Global Defaults,Default Company,الشركة الافتراضية
DocType: Company,Transactions Annual History,المعاملات السنوية التاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,تمت مزامنة الحساب المصرفي '{0}'
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب النفقات أو حساب الفروقات إلزامي للبند {0} لأنه يؤثر على القيمة الإجمالية للمخزون
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,اترك الحقل فارغًا لإجراء أوامر الشراء لجميع الموردين
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,عنصر زيارة زيارة المرضى الداخليين
DocType: Vital Signs,Fluid,مائع
DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسال الايميل إلى المستخدم الغير نشط
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,عدد مرات التفاعل
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),الوزن (بالكيلوجرام)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",فصول / Chapter_name ترك فارغة تعيين تلقائيا بعد حفظ الفصل.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,يرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,نوع من الاعمال
DocType: Sales Invoice,Consumer,مستهلك
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",الرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,يرجى تعيين سلسلة التسمية لـ {0} عبر الإعداد> الإعدادات> سلسلة التسمية
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,المبلغ غير المخصصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,يرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,لا يمكن العثور على بند مطابق. يرجى اختيار قيمة أخرى ل {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,الضرائب والرسوم
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو خدمة تم شراؤها أو بيعها أو حفظها في المخزون.
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,لا مزيد من التحديثات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذا الإعداد
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,البند التابع لا ينبغي أن يكون (حزمة منتجات). الرجاء إزالة البند `{0}` والحفظ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"يرجى النقر على ""إنشاء الجدول الزمني"" للحصول على الجدول الزمني"
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,تمكين عوامل التصفية الميدانية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""الأصناف المقدمة من العملاء"" لا يمكن شرائها"
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,الكمية التي تم طلبها
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلا، ""أدوات البناء للبنائين"""
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,فواصل درجات مقياس
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",تعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد "إشعار ائتمان الإصدار" وإرساله مرة أخرى
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,الربح السنوي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3}
DocType: Fee Schedule,In Process,في عملية
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,التخفيض وفقاً للصنف
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,لم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,توليد سر
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} تم إنشاء مجموعات الطلاب.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,حساب مدين
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,يجب أن يكون صالحًا من تاريخ أقل من تاريخ صالحة صالح.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,يختلف حساب بوابة الدفع في الخطة {0} عن حساب بوابة الدفع في طلب الدفع هذا
DocType: Course,Course Name,اسم المقرر التعليمي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,لم يتم العثور على بيانات "حجب الضرائب" للسنة المالية الحالية.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,دوام كامل
DocType: Payroll Entry,Employees,الموظفين
DocType: Question,Single Correct Answer,إجابة واحدة صحيحة
DocType: C-Form,Received Date,تاريخ الاستلام
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء نمودج قياسي ل (نموذج ضرائب المبيعات والرسوم)، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (عملة الشركة )
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخدمة للمحاسبة المؤجلة
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,فئة GST غير مدعومة لتوليد Bill JSON الإلكتروني
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,لن تظهر الأسعار إذا لم يتم تعيين قائمة الأسعار
DocType: Material Request Item,Received Quantity,الكمية المستلمة
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,يجب أن يكون التاريخ أكبر من تاريخ
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,مدين الى مطلوب
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,سجل المرضى الداخليين
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",الجداول الزمنية تساعد على الحفاظ على المسار من الوقت والتكلفة وإعداد الفواتير للنشاطات الذي قام به فريقك
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,لا يمكن أن يكون إجمالي مبلغ طلب الدفع أكبر من {0} المبلغ
DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,النسبة المئوية المسموح لك بنقلها أكثر مقابل الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد طلبت 100 وحدة. والبدل الخاص بك هو 10 ٪ ثم يسمح لك بنقل 110 وحدات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,دائن الى حساب يجب أن يكون حساب دائن
DocType: Asset,Insurance End Date,تاريخ انتهاء التأمين
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,يرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,الكمية المكتملة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حساب المدين يمكن ربطه مقابل قيد دائن أخر
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,تدريب الموظف للحدث
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,إضافة فترة زمنية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} الرقم التسلسلي مطلوب للعنصر {1}. لقد قدمت {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},تعذر العثور على نوع الملف {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,عنوان جديد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح 'من القضية رقم'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,إجمالي الإجازات المخصصة هي أيام أكثر من التخصيص الأقصى لنوع الإجازات {0} للموظف {1} في الفترة
DocType: Branch,Branch,فرع
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,نوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,تم تسليم التعليقات
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0}
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,أوامر الشراء إلى الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,القيم المتراكمة في مجموعة الشركة
DocType: Leave Block List Date,Block Date,تاريخ الحظر
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,يمكنك استخدام أي ترميز Bootstrap 4 صالح في هذا الحقل. سيتم عرضه على صفحة البند الخاص بك.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted",اللوازم الخاضعة للضريبة إلى الخارج (بخلاف تصنيف الصفر ، لا يوجد تقييم ومعفى
DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,ضريبة المبيعات على التجارة الإلكترونية
DocType: Sales Order,Not Delivered,ولا يتم توريدها
,Bank Clearance Summary,ملخص التخليص البنكى
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,هذا يعتمد على المعاملات ضد هذا الشخص المبيعات. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,الغاية من التقييم
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,المبلغ الحالي
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,يجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,لا يمكن نشر تسوية قيمة الأصل قبل تاريخ شراء الأصل <b>{0}</b> .
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,تشمل جميع مجموعة التقييم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لا يوجد هيكل راتب افتراضيي نشط للموظف {0} للتواريخ المحددة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,نقل المواد
DocType: Fees,Send Payment Request,إرسال طلب الدفع
DocType: Travel Request,Any other details,أي تفاصيل أخرى
DocType: Water Analysis,Origin,الأصل
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,حساب كمية حدد التغيير
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
DocType: Travel Request,Name of Organizer,اسم المنظم
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,هي مسؤولية ضريبة الدخل
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,إيصالات النقل
DocType: Quiz Activity,Pass,البشري
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),(مصدر الأموال (الخصوم
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حسابًا لنوع الأصول / الخصوم ، نظرًا لأن إدخال الأسهم هذا هو إدخال فتح
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,يرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,موعد الاستحقاق التالي
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),ابدأ تسجيل الوصول قبل وقت بدء التحول (بالدقائق)
DocType: BOM Item,Item operation,عملية الصنف
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,مطلوب في
DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",إذا تم تحديده ، يقوم بإخفاء وتعطيل حقل Rounded Total في قسائم الرواتب
DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,هذا هو الإزاحة الافتراضية (أيام) لتاريخ التسليم في أوامر المبيعات. الإزاحة الاحتياطية هي 7 أيام من تاريخ وضع الطلب.
DocType: Rename Tool,File to Rename,إعادة تسمية الملف
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,نشاط الطلاب LMS
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,عيّن Project وجميع المهام إلى الحالة {0}؟
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),تعيين السلف والتخصيص (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,لم يتم إنشاء أوامر العمل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لهذه الفترة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,يمكنك فقط إرسال ترك الإلغاء لمبلغ سداد صالح
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,اتركه فارغًا لاستخدام تنسيق "ملاحظة التسليم" القياسي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,يجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,قم بتوصيل حسابك في Exotel بـ ERPNext وتتبع سجلات المكالمات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,نتائج البحث
DocType: Homepage Section,Number of Columns,عدد الأعمدة
DocType: Room,Room Number,رقم القاعة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},لم يتم العثور على السعر للعنصر {0} في قائمة الأسعار {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,الصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
DocType: Contract,Fulfilment Status,حالة الوفاء
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,عينة اختبار المختبر
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,السماح بميزة إعادة التسمية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير السعر اذا قائمة المواد جعلت مقابل أي بند
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,بادئة سلسلة الفاتورة
DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,تحديث رقم الحساب / الاسم
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,حقل معاينة النتيجة
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,تم العثور على {0} عنصر.
DocType: Item Price,Packing Unit,وحدة التعبئة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تقديمه
,Minutes to First Response for Issues,دقائق إلى الاستجابة الأولى لقضايا
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,1 الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,اسم المعهد الذي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",القيود المحاسبية مجمده حتى هذا التاريخ، لا أحد يستطيع أن ينشئ أو يعدل القييد باستثناء الدور المحدد أدناه.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,أحدث سعر تحديثها في جميع بومس
DocType: Project User,Project Status,حالة المشروع
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),حدد هذا الخيار لعدم السماح بالكسور مع الارقام (for Nos)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,لا يمكن أن يكون تاريخ الدفع المكافأ تاريخًا سابقًا
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,نسخة من الدعوة / الإعلان
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,جدول وحدة خدمة الممارس
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,الصنف أو المستودع للصف {0} لا يطابق طلب المواد
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},لا يمكنك تكوين ادخالات محاسبة في فترة المحاسبة المغلقة {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الصيانة قبل تاريخ التسليم لرقم التسلسلي {0}
DocType: Work Order,Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,طلبات المبيعات غير متوفرة للإنتاج
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,المستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,رقم رسائل SMS التي طلبت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,الإجازة بدون راتب لا تتطابق مع سجلات (طلب الإجازة) الموافق عليها
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,يرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
DocType: Certification Application,USD,دولار أمريكي
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,اغلاق تلقائي للفرص بعد 15 يوما
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,الباركود {0} ليس رمز {1} صالحا
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,نهاية السنة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
DocType: Sales Invoice,Driver,سائق
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,قيم التغذية
DocType: Lab Test Template,Is billable,هو قابل للفوترة
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل أمر الشراء {1}
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),تاريخ البدء الفعلي (عبر ورقة الوقت)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,مدى العمر 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,لا يمكن أن يكون إجمالي المبلغ المدفوع أكبر من المبلغ الإجمالي المطالب به
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.
10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب."
DocType: Homepage,Homepage,الصفحة الرئيسية
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,تفاصيل طلب المنح
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,وثيقة التاريخ
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,حساب فئة الأصول
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,تم تعيين القيمة {0} بالفعل إلى عنصر موجود {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,الصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,سبب إصدار المستند
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
DocType: Tax Rule,Billing City,مدينة الفوترة
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,قابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,نوع السجل مطلوب لتسجيلات الوقوع في التحول: {0}.
DocType: Asset,Manual,يدوي
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,هل تمت معالجة البيانات الرئيسية
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",ضغط الدم الطبيعي يستريح في الكبار هو ما يقرب من 120 ملم زئبقي الانقباضي، و 80 ملم زئبق الانبساطي، مختصر "120/80 ملم زئبق"
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,انتهى رمز السلعة جيدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,أثاث وتركيبات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},الصف ({0}): {1} مخصوم بالفعل في {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء قبل تاريخ الانتهاء
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90 و أكثر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,الصف # {0}: قيد دفتر اليومية {1} لا يملك حساب {2} أو قد تطابق بالفعل مع ايصال أخرى
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل الشركة، والعملة، والسنة المالية الحالية، وما إلى ذلك.
DocType: Payment Entry,Payment Type,الدفع نوع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,الرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,سجل وقت بطاقة العمل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة 'معدل'، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل "معدل"، بدلا من حقل "قائمة الأسعار السعر".
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,الكمية المحجوزة للعقد من الباطن: كمية المواد الخام اللازمة لصنع سلع من الباطن.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,تاريخ الانضمام لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ المغادرة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,نوع الإجازة {0} لا يمكن ان ترحل الي العام التالي
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على ""إنشاء الجدول الزمني"""
,To Produce,لإنتاج
DocType: Leave Encashment,Payroll,دفع الرواتب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,وحدة خدمة الوالدين
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,قيمة الإهلاك خلال الفترة
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),هو العودة (ملاحظة الائتمان)
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,تخصيص الأوراق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,يجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,السعر أو خصم المنتج
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
DocType: Account,Income Account,حساب الدخل
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,المبلغ بعملة العميل
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",دفعات طالب تساعدك على تتبع الحضور، وتقييمات والرسوم للطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,ستفقد سجلات الفواتير التي تم إنشاؤها من قبل. هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تشغيل هذا الاشتراك؟
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,تم تغيير اتفاقية مستوى الخدمة إلى {0}.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر الحركات المخزنية/ التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
DocType: Vehicle,Electric,كهربائي
DocType: Task,% Progress,٪ التقدم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,الربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة "موافق عليه" في الجدول أدناه.
DocType: Tax Withholding Category,Rates,معدلات
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
DocType: Task,Depends on Tasks,تعتمد على المهام
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
DocType: Normal Test Items,Result Value,قيمة النتيجة
DocType: Hotel Room,Hotels,الفنادق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,لوحة تحكم الأجازات
DocType: Project,Task Completion,إنجاز المهمة
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,غير متوفر
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,رقم الشيك
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,العنصر الذي تمت الإشارة إليه بواسطة {0} - {1} تم تحرير فاتورة به بالفعل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,تطبيق القاعدة على رمز البند
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,يرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,تعذر على ERPNext العثور على أي إدخال دفع مطابق
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,يرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
DocType: Quality Action Table,Responsible,مسؤول
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,أوامر المبيعات إلى الفاتورة
DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر
DocType: GST Account,CESS Account,سيس حساب
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن ان تكون مشارة لعدة ** موظفين مبيعات** بحيث يمكنك تعيين و مراقبة اهداف البيع المحددة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,رابط لطلب المواد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يمكن فقط تقديم (طلب الاجازة ) الذي حالته (موافق عليه) و (مرفوض)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},طالب اسم المجموعة هو إلزامي في الصف {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,المنتجات التي سيتم عرضها على الصفحة الرئيسية للموقع الإلكتروني
DocType: HR Settings,Password Policy,سياسة كلمة المرور
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
DocType: Student,AB-,-AB
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,يجب أن يكون إجمالي الكمية المكتملة أكبر من الصفر
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,أجراء في حال تجاوزت الميزانية الشهرية المتراكمة طلب الشراء
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,الى المكان
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select a Sales Person for item: {0},يرجى اختيار مندوب مبيعات للعنصر: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule",عنوان الشحن ليس لديه بلد، وهو مطلوب لقاعدة الشحن هذه
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},تحذير: ترتيب المبيعات {0} موجود بالفعل مقابل طلب شراء العميل {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","الشروط والأحكام التي يمكن أن تضاف إلى المبيعات والمشتريات القياسية.
أمثلة:
1. صلاحية العرض.
1. شروط الدفع (مقدما، وعلى الائتمان، وجزء مسبقا الخ).
1. ما هو إضافي (أو تدفع من قبل العميل).
1. السلامة / تحذير الاستخدام.
1. الضمان إن وجدت.
1. عودة السياسة.
1. شروط الشحن، إذا كان ذلك ممكنا.
1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ
1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك."
DocType: Homepage Section,Section Based On,قسم بناء على
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,الأسهم دخول الطفل
DocType: Project,Copied From,تم نسخها من
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,الفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,تم وضع علامة حضور للموظف {0} بالفعل
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,يرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
,Salary Register,راتب التسجيل
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,المستودع الافتراضي لعائد المبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",عيّن مدة صلاحية العنصر في أيام ، لضبط الصلاحية بناءً على تاريخ التصنيع بالإضافة إلى مدة الصلاحية.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,التكلفة كما في
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,خارج إعدادات المريض
DocType: Account,Round Off,تقريب
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,وفر الوقت
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,يجب أن تكون الكمية إيجابية
DocType: Job Card,Requested Qty,الكمية المطلبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,لا يمكن ترك الحقول من المساهمين والمساهم فارغا
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,إغلاق أمين الصندوق
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استخدم لسلة التسوق
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,الصفحة الرئيسية عرض الشرائح
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,حدد الأرقام التسلسلية
DocType: BOM Item,Scrap %,الغاء٪
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,إنشاء اقتباس مورد
DocType: Travel Request,Require Full Funding,يتطلب التمويل الكامل
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,يجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,إعدادات فترة السماح للحضور التلقائي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,انقر فوق هذا الزر لسحب بيانات "أمر المبيعات" من Amazon MWS.
DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,سيتم تحديد كمية المواد الخام بناءً على الكمية الخاصة ببند البضائع النهائية
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,استخدام بوس في وضع غير متصل بالشبكة
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,تم تغيير الأولوية إلى {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} إلزامي. ربما لم يتم تسجيل سعر الصرف من {1} إلى {2}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة الخصم يمكن تطبيقها إما مقابل قائمة الأسعار محددة أو لجميع قائمة الأسعار.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,القيود المحاسبية للمخزون
DocType: Lab Test,LabTest Approver,لابتيست أبروفر
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,لقد سبق أن قيمت معايير التقييم {}.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,زيت المحرك
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},أوامر العمل التي تم إنشاؤها: {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},يرجى تعيين معرف بريد إلكتروني لل Lead {0}
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account is not set for the dashboard chart {0},لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلومات {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,أغلق POS
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
DocType: BOM,Item UOM,وحدة قياس الصنف
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},المستودع المستهدف إلزامي لصف {0}
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,عمليات بيع المفرق
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,الإعدادات الأولية
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,صغير جدا
DocType: Company,Standard Template,قالب قياسي
DocType: Training Event,Theory,نظرية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,الحساب {0} مجمّد
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,الكيان القانوني و الشركات التابعة التى لها لدليل حسابات منفصل تنتمي إلى المنظمة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
DocType: Call Log,Missed,افتقد
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},إدخال مكرر مقابل رمز العنصر {0} والشركة المصنعة {1}
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,الوقت المقدر والتكلفة
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
DocType: Bin,Bin,صندوق
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,المعاملات المصرفية
DocType: Crop,Crop Name,اسم المحصول
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,يمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,رقم رسائل SMS التي أرسلت
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,ساعات العمل حساب على أساس
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,طلب للحصول على عرض مسعر.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","الرجاء اختيار البند حيث ""هل بند مخزون"" يكون ""لا"" و ""هل بند مبيعات"" يكون ""نعم"" وليس هناك حزم منتجات اخرى"
DocType: Patient,Personal and Social History,التاريخ الشخصي والاجتماعي
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,تم إنشاء المستخدم {0}
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,رسوم فصل لكل طالب
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,تغيير رمز
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,الشحن القاعدة المعمول بها فقط للبيع
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,تاريخ بدء المشروع
DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,مجموعة الطالب أو جدول الدورات إلزامي
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,مقابل المستند رقم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى المجموعة.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,نتيجة HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,كم مرة يجب تحديث المشروع والشركة استنادًا إلى معاملات المبيعات.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,تنتهي صلاحيته في
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),يجب أن تكون الكمية الإجمالية المكتملة ({0}) مساوية للكمية الصنع ({1})
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,خطأ رمزي عام منقوش
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,برنامج انتساب أداة الطلاب
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء للمهمة {0}
,Consolidated Financial Statement,القوائم المالية الموحدة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,عاد الكمية
DocType: Student,Exit,خروج
DocType: Communication Medium,Communication Medium,الاتصالات متوسطة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,فشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,تحويل UOM في ساعات
DocType: Contract,Signee Details,تفاصيل المنشور
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} لديه حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب أن يتم إصدار طلبات إعادة الشراء إلى هذا المورد بحذر.
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,مدير غير الربح
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,المسلسل لا {0} خلق
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,وصف الشركة للصفة الرئيسيه بالموقع الألكتروني
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,افتتاح مجلة الدخول
DocType: Contract,Fulfilment Terms,شروط الوفاء
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,الساعة قائمة ورقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,الصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},الدفعة إلزامية على التوالي {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",تخطي تخصيص الأجازات للموظفين التاليين ، حيث أن سجلات الإضافة "التخصيص" موجودة بالفعل. {0}
DocType: Fee Component,Fees Category,فئة الرسوم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,ناشر الصحف
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,التواريخ المستقبلية غير مسموح بها
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,تقسيم الراتب بناءَ على الكسب والاستقطاع.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,الحساب المتفرع منه عقدة ابن لايمكن ان يحول الي حساب دفتر استاد
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاريخ الترحيل
DocType: Item,Valuation Method,طريقة التقييم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,حدد كنصف يوم
DocType: Sales Invoice,Sales Team,فريق المبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,تكرار دخول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,الحصول على الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,مخطط بيانات البنك غير موجود
DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الضمان
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,عدد الأعمدة لهذا القسم. سيتم عرض 3 بطاقات في كل صف إذا حددت 3 أعمدة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: مركز التكلفة {1} لا ينتمي لشركة {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,يرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,تم وضع علامة على الحضور حسب تسجيل وصول الموظف
DocType: Company,Date of Establishment,تاريخ التأسيس
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,رأس المال الاستثماري
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"يوجد بالفعل فصل دراسي مع ""السنة الدراسية"" {0} و ""اسم الفصل"" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",بما أن هناك معاملات موجودة مقابل البند {0}، لا يمكنك تغيير قيمة {1}
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد فوترت مقابل أمر المبيعات
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,طريقة النقل
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",من مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,حدد القسم ...
DocType: Pricing Rule,Free Item,بند مجاني
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suppliies المقدمة إلى تكوين الأشخاص الخاضعين للضريبة
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,لا يمكن أن تكون المسافة أكبر من 4000 كيلومتر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,عدد الأسهم وأعداد الأسهم غير متناسقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند
,Lead Owner Efficiency,يؤدي كفاءة المالك
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,تم تكرار يوم العمل {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component",يمكنك المطالبة بمبلغ {0} فقط ، ويجب أن يكون المبلغ المتبقي {1} في التطبيق \ كمكون مؤثر
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,موظف A / C رقم
DocType: Bank Account,Address and Contact,العناوين و التواصل
DocType: Vital Signs,Hyper,فرط
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,هل هو حساب دائن
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد إيصال الشراء {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,استحداث رحلة تسليم
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,أغلاق تلقائي للمشكلة بعد 7 أيام.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,مقدم الطلب طالب
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,المحور تتبع البند
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,الأصل للمستلم
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,طالب الصعود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},للكمية {0} يجب ألا تكون أكبر من كمية أمر العمل {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",بالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم "نقل المواد للصناعة"
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,صافي النقد من الاستثمار
DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,استيراد البضائع الرأسمالية
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,الاصل {0} يجب تقديمه
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,مجموع الطلاب
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},سجل الحضور {0} موجود مقابل الطالب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},المرجع # {0} بتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,تم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,معرف الموظف الجديد
DocType: Loan,Member,عضو
DocType: Work Order Item,Work Order Item,بند أمر العمل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,إلغاء ربط التكامل الخارجي
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,اختيار الدفع المقابل
DocType: Pricing Rule,Item Code,كود البند
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,حدد الطلاب يدويا لمجموعة الأنشطة القائمة
DocType: Journal Entry,User Remark,ملاحظة المستخدم
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,غير يوميات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,لا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
DocType: Lead,Market Segment,سوق القطاع
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,مدير الزراعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,السنة الدراسية الحالية
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,افتراضي وحدة قياس السهم
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,تحديث/مزامنة المنتجات
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,برنامج الولاء
DocType: Student Guardian,Father,الآب
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,تذاكر الدعم الفني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"تحديث المخزون"" لا يمكن إختياره من مبيعات الأصول الثابته"""
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسويات مصرفية
DocType: Attendance,On Leave,في إجازة
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,الحصول على التحديثات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: الحساب {2} لا ينتمي إلى الشركة {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,حدد قيمة واحدة على الأقل من كل سمة.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,الرجاء تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace لتعديل هذا العنصر.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,أصل مستلم ولكن غير فاتورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",بما أن مطابقة المخزون هذا هو لحركة افتتاحية، يجب أن يكون حساب الفروقات من نوع حساب الأصول / الخصومات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},المبلغ المصروف لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة القرض {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},مطلوب رقم امر الشراء للصنف {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,لم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التصنيف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,استهلكت بالكامل
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,كمية المخزون المتوقعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},العميل {0} لا ينتمي إلى المشروع {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,حضور مسجل HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",عروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,مجموع العشرات من معايير التقييم يجب أن يكون {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,الرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,ضرائب قيد إغلاق نقطة البيع
,Qty to Receive,الكمية للاستلام
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.",تواريخ البدء والانتهاء ليست في فترة كشوف المرتبات الصالحة ، ولا يمكن حساب {0}.
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,قائمة اجازات محظورة مفعلة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,دائن الى حساب يجب أن يكون من حسابات قائمة المركز المالي
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,يرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
DocType: Skill,Skill Name,اسم المهارة
DocType: Patient,Medical History,التاريخ المرضي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,حساب السحب من البنك بدون رصيد
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},يرجى إدخال GSTIN والدولة لعنوان الشركة {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,إضافة جميع الموردين
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
DocType: Tally Migration,Parties,حفلات
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,تصفح قائمة المواد
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,تحرير تاريخ النشر والوقت
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,المعدل الطبيعي
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,مدة المكالمة بالثواني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,صالحة من وحقول تصل صالحة إلزامية للتراكمية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",بالنسبة للعنصر {0} في الصف {1} ، لا يتطابق عدد الأرقام التسلسلية مع الكمية المنتقاة
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,هذا يعتمد على المعاملات ضد ممارس الرعاية الصحية هذا.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},الايميل تم ارساله إلى المورد {0}
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,وحدة قياس المبيعات الافتراضية
DocType: Subscription,Past Due Date,تاريخ الاستحقاق السابق
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,التاريخ مكرر
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,موعد المريض
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,لا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,الحصول على الموردين من قبل
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} لم يتم العثور على العنصر {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},يجب أن تكون القيمة بين {0} و {1}
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,عرض الضريبة الشاملة في الطباعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",الحساب المصرفي، من تاريخ إلى تاريخ إلزامي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,تم ارسال الرسالة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,الحساب الذي لديه حسابات فرعية لا يمكن تعيينه كحساب استاذ
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,لا يمكن أن يكون إجمالي المبلغ المدفوع أكبر من المبلغ الإجمالي المعتمد
DocType: Stock Settings,Item Naming By,تسمية السلعة بواسطة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,الحساب {0} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,اختر برنامج الولاء
DocType: Project,Project Type,نوع المشروع
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد نظام تسمية الموظف في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,عملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات المخزنية أقدم من {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
DocType: Sales Order,Fully Billed,وصفت تماما
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,الشحن القاعدة المعمول بها فقط للشراء
DocType: Vital Signs,BMI,مؤشر كتلة الجسم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,النقدية الحاضرة
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
DocType: Assessment Plan,Program,برنامج
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",البند الخدمي و النوع و التكرار و قيمة النفقات تكون مطلوبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,معايير تحليل النباتات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
,Issued Items Against Work Order,البنود الصادرة ضد طلب العمل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,لا يمكن أن تكون الوظائف الشاغرة أقل من الفتحات الحالية
,BOM Stock Calculated,BOM Stock محتسب
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,مرجع الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,اللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
DocType: Company,Default Income Account,حساب الدخل الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,تاريخ المريض
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),غير مغلقة سنتين الماليتين الربح / الخسارة (الائتمان)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,جداول زمنية
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,تغيير في البند
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,الرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,اتفاقية مستوى الخدمة
,Welcome to ERPNext,مرحبا بكم في ERPNext
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lead to Quotation
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,سيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
DocType: Project,Twice Daily,مرتين يوميا
DocType: Inpatient Record,A Negative,سلبي
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,لا شيء أكثر لإظهار.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),مكان التوريد (الولاية / يو تي)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,وحدة قياس السهم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,أمر الشراء {0} لم يتم تقديمه
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,النفقات المدرجة في تقييم الأصول
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),النطاق المرجعي الطبيعي للكبار هو 16-20 نفسا / دقيقة (رسيب 2012)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,اضبط وقت الاستجابة ودقة الأولوية {0} في الفهرس {1}.
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,الكمية المتوفرة في مستودع ويب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,المخطط له
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},رقم المسلسل {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
DocType: Issue,Opening Date,تاريخ الفتح
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,يرجى حفظ المريض أولا
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,تم وضع علامة الحضور بنجاح.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,النقل العام
DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST نوع المركبة
DocType: Bank Account,Integration Details,تفاصيل التكامل
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,معدل والمبلغ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,لا يمكن حساب وقت الوصول حيث أن عنوان برنامج التشغيل مفقود.
DocType: Education Settings,Current Academic Term,المدة الأكاديمية الحالية
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,الصف # {0}: تمت إضافة العنصر
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدمة أكبر من تاريخ انتهاء الخدمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,يجب ربط إدخال الدفع المحدد بمعاملة بنكية للمدين
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,لم تتم إضافة أي جهات اتصال حتى الآن.
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,الاتصالات المتوسطة Timeslot
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة
DocType: Pricing Rule,Period Settings,إعدادات الفترة
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة
DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,تمكين فترة السماح بالدخول
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,العلاقة مع ولي الامر 1
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,عرض كمية المخزون
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,صافي النقد من العمليات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,صنف رقم 4
DocType: Student Admission,Admission End Date,تاريخ انتهاء القبول
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,التعاقد من الباطن
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,معايير تحليل التربة
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,تفاصيل قاعدة التسعير
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,وصف العملية
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,تم إنشاء العميل {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,حاليا لا يوجد مخزون متاح في أي مستودع
,Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
DocType: Sample Collection,No. of print,رقم الطباعة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},لم يتم تحديد إجابة صحيحة لـ {0}
DocType: Issue,Response By,الرد بواسطة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,تذكير عيد ميلاد
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,الرسم البياني للحسابات المستورد
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,فندق غرفة الحجز البند
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,اسم التامين الصحي
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",عدد الفواصل الزمنية للحقل الفاصل على سبيل المثال ، إذا كانت الفاصل الزمني هو "أيام" وعدد الفوترة للفوترة هو 3 ، فسيتم إنشاء الفواتير كل 3 أيام
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,الطرف المعني إلزامي
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},يرجى ضبط رؤساء الحسابات في إعدادات GST لـ Compnay {0}
DocType: Course Topic,Topic Name,اسم الموضوع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,حدد الموظف للحصول على تقدم الموظف.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,يرجى تحديد تاريخ صالح
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,حدد طبيعة عملك.
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",واحد للنتائج التي تتطلب فقط إدخال واحد، نتيجة أوم والقيمة العادية <br> مجمع للنتائج التي تتطلب حقول الإدخال متعددة مع أسماء الأحداث المقابلة، نتيجة أومس والقيم العادية <br> وصفي للاختبارات التي تحتوي على مكونات نتائج متعددة وحقول إدخال النتيجة المقابلة. <br> مجمعة لنماذج الاختبار التي هي مجموعة من نماذج الاختبار الأخرى. <br> لا توجد نتيجة للاختبارات مع عدم وجود نتائج. أيضا، لا يتم إنشاء مختبر اختبار. على سبيل المثال. الاختبارات الفرعية للنتائج المجمعة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,الكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,قيمة الأصول الحالية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون أصلًا أو تابعًا لـ {1}
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,معرّف شركة Quickbooks
DocType: Travel Request,Travel Funding,تمويل السفر
DocType: Employee Skill,Proficiency,مهارة
DocType: Loan Application,Required by Date,مطلوب حسب التاريخ
DocType: Bank Account,Last Integration Date,تاريخ التكامل الأخير
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,مصاريف الضرائب والرسوم
DocType: Bank Account,IBAN,رقم الحساب البنكي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,قائمة المواد الحالية و قائمة المواد الجديد لا يمكن أن تكون نفس بعضهما
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,متغيرات متعددة
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,مقابل حساب الدخل
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}٪ تم التسليم
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,فترة بداية الفترة التجريبية
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
DocType: Sales Invoice,Transporter Info,نقل معلومات
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,بدءا من موقف من أعلى الحافة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,تم إدخال المورد نفسه عدة مرات
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,الأصناف المزوده بامر الشراء
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,اسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} المعلمة غير صالحة
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين نماذج الطباعة مثل الفاتورة الأولية.
DocType: Program Enrollment,Walking,المشي
DocType: Student Guardian,Student Guardian,الجارديان طالب
DocType: Member,Member Name,اسم العضو
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,استخدام سلسلة التسمية
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,لا رد فعل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,لا يمكن وضع علامة على رسوم التقييم على انها شاملة
DocType: POS Profile,Update Stock,تحديث المخزون
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,سعر قائمة المواد
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,قراءة ملف تم الرفع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,قيد دفتر يومية للتخريد
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب البنوود من اشعار التسليم
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في الحساب {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,الشركات المصنعة المستخدمة في الاصناف
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
DocType: Purchase Invoice,Terms,الشروط
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,حدد أيام
DocType: Academic Term,Term Name,اسم الشرط
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},يجب ألا يقل إجمالي مبلغ الفائدة المرنة {0} عن الحد الأقصى للمنافع {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},الصف {0}: لم يطبق المستخدم القاعدة {1} على العنصر {2}
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",إذا تم تحديده، فإن القيمة المحددة أو المحسوبة في هذا المكون لن تساهم في الأرباح أو الاستقطاعات. ومع ذلك، فإنه يمكن الإشارة إلى القيمة من قبل المكونات الأخرى التي يمكن أن تضاف أو خصمها.
,Stock Ledger,سجل المخزن
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,حساب الربح / الخسارة الناتتج عن الصرف
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS بيانات الاعتماد
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,أوامر بطانية من العملاء.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,املأ النموذج واحفظه
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,الكمية الفعلية في المخزون
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""","URL لـ ""جميع المنتجات"""
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,رصيد الاجازات قبل الطلب
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,SMS أرسل رسالة
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,أقصى درجة
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,عرض المبلغ في كلمة
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,فوترة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,معالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,مستوى البيع السعر
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,السعر الذي يتم فيه تطبيق هذه الضريبة
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,اسم القسم
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,الكمية المحددة عند اعادة الطلب
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,فرص العمل الحالية
DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}.
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,السماح بالتداخل
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",هوية مستخدم النظام (تسجيل الدخول). إذا وضع، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: من {1}
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,العمود في ملف البنك
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,عرض العناصر في الأوراق المالية
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,لا يتم إضافة الفتحات الخاصة بـ {0} إلى الجدول
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,قائمة اصناف التي تتشكل حزمة.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},الموقع المستهدف مطلوب أثناء نقل الأصول {0}
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),المسافة (بالكيلومتر)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,يرجى اختيار تاريخ الترحيل قبل اختيار الطرف المعني
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,جميع المنتجات
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,تفاصيل نقل الموظف
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال بالمستخدم الذي لديه صلاحية المدير الرئيسي للمبيعات {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,ويستند هذا على حضور هذا الطالب
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,لا يوجد طلاب في
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,إضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء اشعار تسليم {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة: لا يوجد رصيد إجازات كافي لنوع الإجازة {0}
DocType: Task,Task Description,وصف المهمة
DocType: Training Event,Seminar,ندوة
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,رسوم التسجيل برنامج
DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,تحقق من سعر البيع للالبند ضد سعر الشراء أو معدل التقييم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,لا يمكن أن يكون تاريخ الصرف بعد تاريخ بدء سداد القرض
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,البند والضمان تفاصيل
DocType: Chapter,Chapter Members,أعضاء الفصل
DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن "" حساب النقد او المصرف"" لم يتم تحديده"
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,التمريض المستخدم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ضريبة الصنف في الصف {0} يجب أن يكون لديها حساب من نوع حساب ضرائب أو حساب دخل أو حساب نفقات أو حساب خاضع للرسوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",هناك تناقضات بين المعدل، لا من الأسهم والمبلغ المحسوب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,أنت لست موجودًا طوال اليوم (الأيام) بين أيام طلب الإجازة التعويضية
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,يرجى إعادة كتابة اسم الشركة للتأكيد
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,على سبيل المثال، frappe.myshopify.com
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,لم يتم تمكين تتبع اتفاقية مستوى الخدمة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,النقد أو الحساب المصرفي إلزامي لإجراء الدفع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"الرجاء انقر على ""إنشاء الجدول الزمني"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,رقم المرجع إلزامي إذا أدخلت تاريخ المرجع
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,وثيقة الدفع
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,حدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل بعد تاريخ الميلاد
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,مرجع طلب شركة Inter
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,كنت في وضع غير متصل بالشبكة. أنت لن تكون قادرة على تحميل حتى يكون لديك شبكة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,رقم المسلسل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,قيمة السداد الشهري لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة القرض
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,تفاصيل السبب المفقود
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,يرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,إضافة مهام متعددة
DocType: Purchase Invoice,Items,الاصناف
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,والتحق بالفعل طالب.
DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,هناك عطلات أكثر من أيام العمل في هذا الشهر.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,العناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,المنتج حزمة البند
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,التواريخ من وإلى مطلوبة
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية والبورصات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},تم تعيين المستخدم {0} بالفعل لممارس الرعاية الصحية {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم والمجموع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,السعر أو الخصم مطلوب لخصم السعر.
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,تقتصر على 12 حرفا
DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,جدول عمل الجودة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,الإجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"يجب أن تكون ""الأيام منذ آخر طلب"" أكبر من أو تساوي الصفر"
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,القيمة القصوى المسموح بها
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,تم تعطيل المزامنة مؤقتًا لأنه تم تجاوز الحد الأقصى من عمليات إعادة المحاولة
DocType: Leave Application,Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,وحدات التصنيع والآلات
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد خصم المبلغ
DocType: Patient,Inpatient Status,حالة المرضى الداخليين
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,الرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,يرجى تحديد تاريخ الترحيل أولا
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,تاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,المضي قدما
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,ينطبق على الحجز النفقات الفعلية
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,أيام العطلات التي تم حظرها لهذا القسم
DocType: Issue,Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني)
DocType: Issue,Service Level Agreement,اتفاقية مستوى الخدمة
DocType: Training Event,Trainer Name,اسم المدرب
DocType: Mode of Payment,General,عام
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,آخر الاتصالات
,TDS Payable Monthly,TDS مستحق الدفع شهريًا
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة ""التقييم"" أو ""التقييم والإجمالي"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,لا يمكن أن تكون التواريخ المجدولة والمقبولة أقل من اليوم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على المغادرات التي في التواريخ المحظورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} طلب {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,تم فوترة كل هذه البنود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,لم يتم العثور على فواتير معلقة لـ {0} {1} والتي تؤهل المرشحات التي حددتها.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,لم يتم العثور على فواتير معلقة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,فندق نوع الغرفة
DocType: Customer,Account Manager,إدارة حساب المستخدم
DocType: Issue,Resolution By Variance,القرار عن طريق التباين
DocType: Leave Allocation,Leave Period,اترك فترة
DocType: Item,Default Material Request Type,النوع الافتراضي لـ مستند 'طلب مواد'
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.",{0} يشير إلى أن {1} لن يقدم اقتباس، ولكن يتم نقل جميع العناصر \ تم نقلها. تحديث حالة اقتباس الأسعار.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"""الكمية لتصنيع"" يجب أن تكون أكبر من 0."
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,تقرير الزيارة لطلب الصيانة.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,عرض الاتصال بنا زر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),معرف الدفعة الجديد (اختياري)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},اجباري حساب النفقات للصنف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,يجب أن يكون تاريخ الإصدار في المستقبل
DocType: BOM,Website Description,وصف الموقع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,صافي التغير في حقوق الملكية
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,غير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}",البريد الإلكتروني {0} مسجل مسبقا
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
DocType: Asset,Receipt,إيصال
,Sales Register,سجل مبيعات
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,إرسال رسائل البريد الإلكتروني في
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,سبب خسارة المناقصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,توليد بيل الطريق الإلكترونية جسون
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,لا يوجد شيء لتحريره
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,الموافقة على المصروفات إلزامية في مطالبة النفقات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
DocType: Customer Group,Customer Group Name,أسم فئة العميل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,لا زبائن حتى الان!
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,لم يتم إنشاء طلب مادي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},لا يمكن أن تتجاوز قيمة القرض الحد الأقصى المحدد للقروض {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد المضي قدما إذا كنت تريد ان تتضمن اجازات السنة السابقة
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,مقابل إيصال نوع
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,يجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,استخدم هذا الحقل لتقديم أي HTML مخصص في القسم.
DocType: Leave Type,Rounding,التقريب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,لا تتطابق الأرقام التسلسلية في الصف {0} مع ملاحظة التسليم
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
DocType: Agriculture Task,Start Day,تبدأ اليوم
DocType: Vehicle,Chassis No,رقم الشاسيه
DocType: Payment Entry,Initiated,بدأت
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,يرجى تحديد بوم
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,الاستفادة من الضرائب المتكاملة إيتس
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,البند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,إدراج موقع الويب
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,إنشاء إدخالات بنكية ...
DocType: Quality Action,Quality Feedback,ردود فعل الجودة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء طلب العمل {0} قبل إلغاء أمر المبيعات هذا
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),قابلة للتطبيق على (الموظف)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,نوع المنفعة والمبلغ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,تم إرسال النتيجة من قبل
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,مستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account",قم بتحميل كشف حساب بنكي أو ربط أو تسوية حساب بنكي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,ترتبط إجازة التخصيص٪ s بتطبيق الإجازة٪ s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,حزم المنتجات
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},يرجى تعيين رقم GSTIN صالح في عنوان الشركة للشركة {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,استيراد البضائع
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: إما مبلغ دائن أو مدين مطلوب ل{2}
DocType: GL Entry,Remarks,ملاحظات
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,تتبع اتفاقية مستوى الخدمة
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,غرفة فندق أمينيتي
DocType: Payment Entry,Account Paid From,حساب مدفوع من
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة
DocType: Task,Parent Task,المهمة الرئيسية
DocType: Project,From Template,من القالب
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,شطب بناء على
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,طباعة وقرطاسية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",تم معالجة الراتب للفترة ما بين {0} و {1}، فترة (طلب الاجازة) لا يمكن أن تكون بين هذا النطاق الزمني.
DocType: Fiscal Year,Auto Created,إنشاء تلقائي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,إرسال هذا لإنشاء سجل الموظف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py,Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,إجازة التطبيق مرتبطة بمخصصات الإجازة {0}. لا يمكن تعيين طلب الإجازة كإجازة بدون أجر
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,تتبع هذه الصفحة البنود الخاصة بك والتي أبدى فيها بعض المشترين اهتمامًا.
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,إعدادات موقعه الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} معلق حتى {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسموح بها مستنفدة
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف "جميع مجموعات التقييم"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
DocType: Training Event Employee,Optional,اختياري
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,الكسب و الخصم
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,تحليل المياه
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,السعر لا يعتمد على UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,تم إنشاء المتغيرات {0}.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,معدل التقييم السالب غير مسموح به
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,لا يوجد سجلات
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,تكلفة الأصول الملغاة او المخردة
DocType: Employee Checkin,OUT,خارج
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2}
DocType: Vehicle,Policy No,رقم البوليصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,الحصول على أصناف من حزمة المنتج
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,دورة حياة الموظف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,(الحضور من التاريخ) و (الحضور إلى التاريخ) تكون إلزامية
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"الرجاء إدخال ""هل تعاقد بالباطن"" ب نعم أو لا"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,وحدة الشراء الافتراضية للقياس
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,تاريخ الاتصال الأخير
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,عنصر العملية السريرية
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,عنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,ادخال دفعات
DocType: Location,Latitude,خط العرض
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,الخردة مستودع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",مستودع مطلوب في الصف رقم {0} ، يرجى تعيين المستودع الافتراضي للبند {1} للشركة {2}
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,تحقق مما إذا كان إدخال نقل المواد غير مطلوب
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,الحصول على الطلاب من
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,نشر عناصر على الموقع
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,مجموعة الطلاب على دفعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من المبلغ غير المعدل
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,كمية البند لا يمكن أن يكون صفرا
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),مدة القرض (بالأيام)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,لم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,رقم الطلب
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,حافلة المعهد
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,الدور الوظيفي يسمح له بتجميد الحسابات و تعديل القيود المجمدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},معامل تحويل UOM ({0} -> {1}) غير موجود للعنصر: {2}
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,مجموع الكمية المخطط لها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,المعاملات استرجعت بالفعل من البيان
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
DocType: Tax Rule,Billing Country,بلد إرسال الفواتير
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,تاريخ التسليم المتوقع
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,مطعم دخول الطلب
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,فاتورة منفصلة كما مستهلكات
DocType: Budget,Control Action,التحكم في العمل
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,تعيين إلى اسم
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,القيمة المكتوبة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,حدد الحد الأقصى من 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1}
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,اسم المستفيد
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",تحديث تكلفة بوم تلقائيا عبر جدولة، استنادا إلى أحدث معدل التقييم / سعر قائمة معدل / آخر معدل شراء المواد الخام.
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
,BOM Items and Scraps,عناصر BOM والخردة
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,تاريخ الشيك
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,كما هو بتاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,يجب ربط إدخال الدفع المحدد بمعاملة بنكية للدائنين
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,المبلغ في الحراسة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,لا يمكن أن تحتوي سياسة كلمة المرور على مسافات أو واصلات متزامنة. سيتم إعادة هيكلة التنسيق تلقائيًا
DocType: Quotation Item,Planning,التخطيط
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,يعتمد على أيام الدفع
DocType: Contract,Signee,Signee
DocType: Share Balance,Issued,نشر
DocType: Loan,Repayment Start Date,تاريخ بداية السداد
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,الكمية يجب ان تكون أكبر من 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,ألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
DocType: Attendance Request,Half Day Date,تاريخ نصف اليوم
DocType: Academic Year,Academic Year Name,اسم العام الدراسي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} غير مسموح بالتعامل مع {1}. يرجى تغيير الشركة.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1}
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي في (نوع المطالبة بالنفقات) {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,اختصار الشركة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,المستخدم {0} غير موجود
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,يوم (أيام) بعد تاريخ الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,يجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},لم يتم العثور على موظف لقيمة حقل الموظف المحدد. '{}': {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,تدوين المدفوعات موجود بالفعل
DocType: Course Content,Quiz,لغز
DocType: Subscription,Trial Period End Date,تاريخ انتهاء الفترة التجريبية
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,غير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,ابدأ في إدخال البيانات من هنا:
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},لا توجد وظائف شاغرة في إطار خطة التوظيف {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
,Sales Funnel,قمع المبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,الحساب المصرفي {0} موجود بالفعل ولا يمكن إنشاؤه مرة أخرى
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},خطة التوظيف {0} موجودة بالفعل للتسمية {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,قالب الضرائب إلزامي.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,المسألة الأخيرة
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,التواريخ المستأجرة البيت المطلوبة لحساب الإعفاء
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل 'بالحروف' مرئيا في أي معاملة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,سيوقف هذا الإجراء الفوترة المستقبلية. هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء هذا الاشتراك؟
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,يجب أن يكون الفرق بين الوقت والوقت مضاعفاً في المواعيد
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},الكمية ({0}) لا يمكن أن تكون جزءا من الصف {1}
DocType: Contract,Unsigned,غير موقعة
DocType: Selling Settings,Each Transaction,كل عملية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,الوقت الذي يسبق وقت نهاية التحول عندما يتم تسجيل المغادرة في وقت مبكر (بالدقائق).
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,انقر على زر استيراد الفواتير بمجرد إرفاق الملف المضغوط بالوثيقة. سيتم عرض أي أخطاء متعلقة بالمعالجة في سجل الأخطاء.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,كود الصنف> مجموعة الصنف> العلامة التجارية
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا تم التمكين، سيقوم النظام بترحيل القيود المحاسبية الخاصة بالمخزون تلقائيا.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,تم بالفعل تسجيل الحضور للموظف {0} لهذا اليوم
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,أوامر أصدرت للإنتاج.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,ملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,تسجيل الطلاب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.",تكوين حقول العناصر مثل UOM ومجموعة العناصر والوصف وعدد الساعات.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},اتفاقية مستوى الخدمة هذه تخص العميل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
DocType: Antibiotic,Laboratory User,مختبر المستخدم
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,اسم المشروع
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,يرجى ضبط عنوان العميل
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق
DocType: Bank,Plaid Access Token,منقوشة رمز الوصول
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,الرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى أي مكون موجود
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف
DocType: Course Topic,Course Topic,موضوع الدورة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},توجد قسيمة الإغلاق لنقاط البيع في {0} بين التاريخ {1} و {2}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,مطابقة الفواتير
DocType: Work Order,Required Items,الأصناف المطلوبة
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,فرق قيمة المخزون
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,صنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول '{1}' أعلاه
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,قيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,المعدات الإلكترونية
DocType: Asset,Maintenance Required,صيانة مطلوبة
DocType: Account,Debit,مدين
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
DocType: Work Order,Operation Cost,التكلفة العملية
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,تحديد صناع القرار
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,القيمة القائمة
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,دفع أمر
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,اسم فريق الصيانة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} غير موجودة
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,السماح للمستخدمين التاليين للموافقة على طلبات الحصول على إجازة في الأيام المحظورة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,دورة الحياة
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},سعر البيع للبند {0} أقل من {1}. يجب أن يكون سعر البيع على الأقل {2}
DocType: Designation Skill,Skill,مهارة
DocType: Subscription,Taxes,الضرائب
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,الوزن لكل وحدة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,تم الدفع ولم يتم التسليم
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,ساعات العمل عتبة لمدة نصف يوم
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,النتيجة لا يمكن أن يكون أكبر من درجة القصوى
DocType: Support Search Source,Source Type,نوع المصدر
DocType: Course Content,Course Content,محتوى الدورة
DocType: Item Attribute,From Range,من المدى
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا إلى بوم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},خطأ في بناء الصيغة أو الشرط: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,تم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق قاعدة التسعير في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,يوم (أيام) بعد نهاية شهر الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,و "من حزمة رقم" يجب ألا يكون الحقل فارغا ولا قيمة أقل من 1.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى إعداد سلسلة الترقيم للحضور عبر الإعداد> سلسلة الترقيم
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,الأصول التي لم يتم تكوينها لـ <b>{0}</b> . سيكون عليك إنشاء أصل يدويًا.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي 'كومباني'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,تاريخ النشر لا يمكن أن يكون تاريخ مستقبلي
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,الوقت الذي يسبق وقت بدء التحول الذي يتم خلاله فحص تسجيل الموظف للحضور.
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,الإجراء إذا لم يتم تقديم فحص الجودة
,Delivery Note Trends,توجهات إشعارات التسليم
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,ملخص هذا الأسبوع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,في سوق الأسهم الكمية
,Daily Work Summary Replies,ملخص العمل اليومي الردود
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,حساب أوقات الوصول المقدرة
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,الحصول على دورات
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),قائمة العطلات (يتم تجاهلها أثناء حساب SLA)
DocType: Products Settings,Show Availability Status,إظهار حالة التوفر
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,العودة ضد شراء إيصال
DocType: Water Analysis,Person Responsible,الشخص المسؤول
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,طلب تسعيرة البند
DocType: Purchase Order,To Bill,لبيل
DocType: Material Request,% Ordered,٪ تم طلبها
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",بالنسبة للطلاب مجموعة مقرها دورة، سيتم التحقق من صحة الدورة لكل طالب من الدورات المسجلة في التسجيل البرنامج.
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,حركة سجل المخزن
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,قرار جودة العمل
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} إجازة نصف يوم عمل {1}
DocType: Department,Leave Block List,قائمة الايام المحضور الإجازة فيها
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,البطاقة الضريبية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,يلزم تقديم معرف ناقل GST أو السيارة رقم إذا كان وضع النقل هو الطريق
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,أوامر المبيعات لتقديم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",عدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,أعضاء الفريق
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,فواتير مع عدم وجود مكان التموين
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,لا توجد نتيجة لإرسال
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,مبيعات الشريك واللجنة
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,معدل الفائدة (٪) / السنة
,Project Quantity,مشروع الكمية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",إجمالي {0} لجميع المواد والصفر، قد يكون عليك تغيير "توزيع التكاليف على أساس '
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون أقل من من تاريخ
DocType: Opportunity,To Discuss,لمناقشة
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,معدل الفائدة (٪) سنوي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,طريقة الدفع مطلوبة لإجراء الدفع
DocType: Task,Pending Review,في انتظار المراجعة
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,أقصى يوم متواصل
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,الشيخوخة المدى 4
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} غير مسجل في الدفعة {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",الأصل {0} لا يمكن اهماله، لانه بالفعل {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,أخفق إعداد الشركة
DocType: Asset Repair,Asset Repair,إصلاح الأصول
DocType: Warehouse,Warehouse Type,نوع المستودع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},الصف {0}: عملة قائمة المواد يجب أن تكون# {1} يجب ان تكون مساوية للعملة المحددة {2}
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,تمكين الخروج فترة سماح
DocType: Cheque Print Template,Regular,منتظم
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),الكثافة (إذا كانت سائلة)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,يجب أن يكون الترجيح الكلي لجميع معايير التقييم 100٪
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,آخر سعر الشراء
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,تحقق مما إذا كان الأصل تتطلب الصيانة الوقائية أو المعايرة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,لا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,ترك سياسة التفاصيل
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,الصنف الخردة بقائمة المواد
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,لا يمكن حذف طلبات مقدمة / مسجلة
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),قسم (اختياري)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
",إذا كنت {0} {1} يستحق العنصر <b>{2}</b> ، فسيتم تطبيق المخطط <b>{3}</b> على العنصر.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,موقع ذو قيمة
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,تاريخ انتهاء الخدمة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,السماح بقيمة صفر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
DocType: Special Test Template,Special Test Template,قالب اختبار خاص
DocType: Account,Stock Adjustment,تسوية المخزون
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},تكلفة النشاط الافتراضية موجودة لنوع النشاط - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل
DocType: Academic Term,Term Start Date,تاريخ بدء الشرط
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,يجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,المعدل المتوسط
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""الأصناف المقدمة من العملاء"" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة"
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,خطة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,كشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم طالب الوظيفة
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","تجميع مجموعة من **مواد ** لتشكيل مادة أخرى** . يفيد إذا كنت تجمع بعض المواد الى صنف جديد كما يمكنك من متابعة مخزون الصنف المركب** المواد** وليس مجموع ** المادة** .
المادة المركبة ** الصنف** سيحتوي على ""صنف مخزني "" بقيمة ""لا"" و ""كصنف مبيعات "" بقيمة ""نعم "" على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب الظهر بشكل منفصل لها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري كلاهما ، اذاً اللاب توب + حقيبة الظهر ستكون صنف مركب واحد جديد. ملاحظة: المواد المجمعة = المواد المركبة"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
DocType: Website Attribute,Attribute,سمة
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,العدد الحالي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,يرجى التحديد المدي من و إلى
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,فتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
DocType: Guardian,Guardian Of ,وصي لـ
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,العتبة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),تصفية الموظفين حسب (اختياري)
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,قائمة المواد الحالية
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),الرصيد (در - كر)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode",البحث عن طريق رمز البند ، والرقم التسلسلي ، لا يوجد دفعة أو الباركود
DocType: Work Order,Warehouses,المستودعات
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,آخر مزامنة للفحص
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,أضف عنوانا جديدا
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} أصول لا يمكن نقلها
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,فندق غرفة التسعير
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}",لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
DocType: Subscription,Days Until Due,أيام حتى موعد الاستحقاق
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,هذا العنصر هو متغير {0} (قالب).
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",بالنسبة لمجموعة الطالب القائمة على الدفعة، سيتم التحقق من الدفعة الطالب لكل طالب من تسجيل البرنامج.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,لا يمكن تعيين حالة الموظف على "يسار" لأن الموظفين التاليين يقومون حاليًا بإبلاغ هذا الموظف:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,صافي قيمة الأصول كما في
DocType: Crop,Produce,إنتاج
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الافتراضية
DocType: Account,Receivable,مستحق
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: لا يسمح بتغيير (المورد) لان أمر الشراء موجود بالفعل
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,اهلاك المواد للتصنيع
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الوظيفي الذي يسمح له بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الدين المحددة.
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,حدد العناصر لتصنيع
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,توقف التسليم
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",مزامنة البيانات الماستر قد يستغرق بعض الوقت
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,صرف مواد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},إعلان ضريبي مكرر لـ {0} للفترة {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,اسم المريض بي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},الاهلاك المتراكم الافتتاحي يجب أن يكون أقل من أو يساوي {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,اتفاقية مستوى الخدمة مع نوع الكيان {0} والكيان {1} موجودة بالفعل.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,شطب الدخول
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,سعرالمواد استنادا على
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",إذا تم تمكينه ، فسيكون الحقل الدراسي الأكاديمي إلزاميًا في أداة انتساب البرنامج.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies",قيم الإمدادات المعفاة وغير المصنفة وغير الداخلة في ضريبة السلع والخدمات
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية مثل الطول والوزن، الحساسية، المخاوف الطبية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,تفاصيل الاتفاقية
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الاتفاقية أكبر من أو يساوي تاريخ الانتهاء.
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,تحديث آخر الأسعار في جميع بومس
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} يجب تسليمها
DocType: POS Profile,Item Groups,مجموعات السلعة
DocType: Company,Standard Working Hours,ساعات العمل القياسية
DocType: Sales Order Item,For Production,للإنتاج
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,التوازن في حساب العملة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,الرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
DocType: Customer,Customer Primary Contact,جهة الاتصال الرئيسية للعميل
,Asset Depreciations and Balances,إستهلاك الأصول والأرصدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,"{0} ليس لديه جدول ممارسة للرعاية الصحية.
إضافة جدول في ممارسة الرعاية الصحية الرئيسي"
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",""" لتحديد هذه السنة المالية كافتراضي ، انقر على "" تحديد كافتراضي"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,مبلغ TDS المقتطع
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,تضمين العناصر من الباطن
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,يرجى إعداد نظام تسمية المدرب في التعليم> إعدادات التعليم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
DocType: Additional Salary,Salary Slip,كشف الراتب
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة من إعدادات الدعم.
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,نسبة الهامش أو المبلغ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",إنشاء قائمة بحتويات الشحنة للشحنة المراد تسليمها. يجب عليك الإبلاغ عن رقم الشحنة، محتوياتها ووزنها.
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,مواد طلب المبيعات
DocType: Salary Slip,Payment Days,أيام الدفع
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,تحويل وصف السلعة لتنظيف هتمل
DocType: Patient,Dormant,هاجع
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,خصم الضريبة لمزايا الموظف غير المطالب بها
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,المستودعات مع العقد التابعة لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الاستاذ
DocType: BOM,Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات
DocType: Accounts Settings,Stale Days,أيام قديمة
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,تارخ الوصول
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات القابلة للتطبيق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,تم العثور على فئة بنود مكررة في جدول فئات البنود
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,شجرة إجراءات الجودة.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,اسم السماد
DocType: Salary Slip,Net Pay,صافي الراتب
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,حساب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,رقم المسلسل {0} وقد وردت بالفعل
,Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,دخول السيارة
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,هو مخفضة
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,أجراء في حال تجاوزت الميزانية الشهرية المتراكمة للميزانية الفعلية
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,إنشاء إدخال دفع منفصل ضد مطالبات الاستحقاق
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),وجود حمى (درجة الحرارة> 38.5 درجة مئوية / 101.3 درجة فهرنهايت أو درجة حرارة ثابتة> 38 درجة مئوية / 100.4 درجة فهرنهايت)
DocType: Customer,Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,الحذف بشكل نهائي؟
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,إجمالي المبلغ المطالب به
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,فرص بيع محتملة.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} هي حالة حضور غير صالحة.
DocType: Shareholder,Folio no.,فوليو نو.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},غير صالح {0}
DocType: Email Digest,Email Digest,ملخص مرسل عن طريق الايميل
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox",نظرًا لأن كمية المواد الخام المتوقعة أكبر من الكمية المطلوبة ، فليست هناك حاجة لإنشاء طلب مادة. ومع ذلك ، إذا كنت ترغب في تقديم طلب مادي ، فيرجى تمكين مربع الاختيار <b>تجاهل الكمية المتوقعة الحالية</b>
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,اسم عنوان تقديم الفواتير
DocType: Production Plan,Material Requested,المواد المطلوبة
DocType: Warehouse,PIN,دبوس
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,الكمية المحجوزة للعقد من الباطن
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,وحدة خدمة Patinet
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),مدى تغيير المبلغ الأساسي (عملة الشركة )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},فقط {0} في المخزون للبند {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,لا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,تحميل بيان
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,تاريخ توقف الخدمة
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,قيمة آخر طلب
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,على سبيل المثال، التعديلات على:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} العينة المرتجعة تعتمد على دفعة ، الرجاء التحقق من رقم الدفعة لإكمال إسترجاع العينة من العنصر
DocType: Task,Is Milestone,هو معلم
DocType: Certification Application,Yet to appear,بعد أن تظهر
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,تم ارسال الايميل الي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},لم يتم العثور على هيكل الراتب للموظف {0} والتاريخ {1}
DocType: Job Card Item,Job Card Item,صنف بطاقة العمل
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,السماح لمركز التكلفة في حساب الميزانية العمومية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,دمج مع حساب موجود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، وجهود جديرة بالذكر يجب أن تدون في السجلات.
DocType: Bank Transaction,Series,سلسلة ترقيم الوثيقة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,إلى الرقم السري
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,مؤامرة ثلاثية
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,تحقق من هذا لتمكين روتين تزامن يومي مجدول من خلال المجدول
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,فاتورة شراء جديدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} أولاً
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,تمت إضافة {0} مستخدمين
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,أقل من المبلغ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",في حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,جيد جيد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.",يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
DocType: Sales Invoice,Commission,عمولة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3}
DocType: Certification Application,Name of Applicant,اسم صاحب الطلب
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,ورقة الوقت للتصنيع.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,ملخص هذا الشهر
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,قالب الضرائب على المشتريات
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,العنوان المستخدم لتحديد الفئة الضريبية في المعاملات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,مطلوب مجموعة العملاء في الملف الشخصي نقاط البيع
DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات دفع الرواتب
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع "Link" أو "Table MultiSelect"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,الاستهلاك المتراكم كما في
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},يجب أن يكون وقت العملية أكبر من 0 للعملية {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,الاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
DocType: Program,Program Abbreviation,اختصار برنامج
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,تشفير قسائم الرواتب في رسائل البريد الإلكتروني
DocType: Question,Multiple Correct Answer,الإجابة الصحيحة متعددة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,تحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,بطاقة قسم الصفحة الرئيسية
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","تظهر ""في المخزن"" أو ""ليس في المخزن"" على أساس التواجد في هذا المخزن."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),قوائم المواد
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد للتسليم
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,تاريخ الوصول
DocType: Sample Collection,Collected By,جمع بواسطة
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-تصحيح في الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,تم إنشاء أمر العمل بالفعل لكافة العناصر باستخدام قائمة المواد
DocType: Bank Account,Party Details,تفاصيل الحزب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,تفاصيل تقرير التقرير
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,إعداد إجراء التقدم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',يرجى ضبط الرقم التعريفي الضريبي أو الكود المالي على الشركة '٪ s'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",الأحرف الخاصة باستثناء "-" ، "#" ، "." ، "/" ، "{" و "}" غير مسموح في سلسلة التسمية
DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,غير مصنفة أو معفية
DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},العملة {0} يجب أن تكون {1}
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,حدد الحضور استنادًا إلى "فحص الموظف" للموظفين المعينين لهذا التحول.
DocType: Asset,Disposal Date,تاريخ التخلص
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,زمن الاستجابة و Resoution
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,المخول بالموافقة علي اجازات الموظفين
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,الرجاء إدخال التسمية
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},المقرر إلزامية في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,اللوازم غير GST الداخل
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,جدول مجموعة الموظفين
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,تذييل القسم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,إضافة و تعديل الأسعار
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,دليل مراكز التكلفة
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,عدد الأيام التي انقضت بعد تاريخ الفاتورة قبل إلغاء الاشتراك أو وضع علامة على الاشتراك كمبلغ غير مدفوع
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,لا يمكن إنشاء فاتورة JSON الإلكترونية إلا من المستند المقدم
DocType: Blanket Order,Manufacturing,تصنيع
,Ordered Items To Be Delivered,البنود المطلبة للتسليم
DocType: Account,Income,الإيرادات
DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صناعة
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,حدث خطأ!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,تحذير: طلب اجازة يحتوي على تواريخ محظورة
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,مخطط بيانات المعاملات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,صالحة حتى تاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة.
DocType: Fee Schedule,Student Category,طالب الفئة
DocType: Announcement,Student,طالب
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,كمية المخزون لبدء الإجراء غير متوفرة في المستودع. هل تريد تسجيل نقل المخزون؟
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,يتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,نوع القاعدة الشحن
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory",الشركة ، حساب الدفع ، من تاريخ وتاريخ إلزامي
DocType: Company,Budget Detail,تفاصيل الميزانية
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,الرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,تأسيس شركة
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders",من بين الإمدادات الموضحة في 3.1 (أ) أعلاه ، تفاصيل اللوازم بين الدول المقدمة للأشخاص غير المسجلين والأشخاص الخاضعين للضريبة على التركيب وأصحاب UIN
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,تنويه للمورد
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,يرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>من الوقت</b> لا يمكن أن يكون بعد من <b>إلى الوقت</b> لـ {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},دفع {0} من {1} إلى {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,استيراد مخطط الحسابات من ملف CSV
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة
DocType: Cost Center,Cost Center Name,اسم مركز تكلفة
DocType: Student,B+,B+
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,اقصى عدد ساعات عمل بسجل التوقيت
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,يعتمد بشكل صارم على نوع السجل في فحص الموظف
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,المقرر تاريخ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء المهمة {0} بعد تاريخ انتهاء المشروع.
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا إلى رسائل متعددة
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تلقت ومقبول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,معدل نبض البالغين في أي مكان بين 50 و 80 نبضة في الدقيقة الواحدة.
DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,طالب خلق أداة المجموعة
DocType: Item,Variant Based On,البديل القائم على
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,مستوى برنامج الولاء
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تحديدها كمفقودة اذا تم انشاء طلب المبيعات.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,رقم قطعة المورد
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,سبب الانتظار:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة ""التقييم"" أو ""التقييم والإجمالي"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",وفقا لإعدادات الشراء في حالة ايصال الشراء مطلوب == 'نعم'، لإنشاء فاتورة شراء، يحتاج المستخدم إلى إنشاء إيصال الشراء أولا للبند {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,وحدة قياس المسافة الافتراضية
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا الصنف في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,تاريخ انتهاء الفاتورة الحالي
DocType: Payment Term,Due Date Based On,تاريخ الاستحقاق بناء على
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,يرجى تعيين مجموعة العملاء الافتراضية والأقاليم في إعدادات البيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,الصنف: {0} غير موجود في النظام
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,.أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,الحصول على مدخلات لم تتم تسويتها
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},الموظف {0} في وضع الإجازة على {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,لم يتم اختيار السداد لمدخل المجلة
DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST الفئة
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,من تاريخ الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,مجال عمل الشركة؟
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),تم إنشاء المهام لإدارة مرض {0} (في الصف {1})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,قبول جميع الطلاب
,Average Commission Rate,متوسط العمولة
DocType: Share Balance,No of Shares,عدد األسهم
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,لكمية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل"" لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,حدد الحالة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
DocType: Support Search Source,Post Description Key,وظيفة الوصف
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات قاعدة التسعير
DocType: School House,House Name,اسم المنزل
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,إجمالي المبلغ لكل طالب
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,أضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,الموقع / معرف الجهاز
DocType: Grant Application,Requested Amount,الكمية المطلوبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المستودع المصدر الافتراضي
DocType: Item,Customer Code,رمز العميل
DocType: Bank,Data Import Configuration,تكوين استيراد البيانات
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,تاريخ الانتهاء الأخير
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,الأيام منذ آخر طلب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,مدين لحساب يجب أن يكون حساب قائمة المركز المالي
DocType: Vital Signs,Coated,مطلي
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,الصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,المخزون الدائم المطلوب للشركة {0} لمشاهدة هذا التقرير.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,يجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,اتفاقيات مستوى الخدمة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,إشعار التسليم {0} يجب ألا يكون مسجل
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",سيتم حماية كلمة مرور المرسل بالبريد الإلكتروني للموظف ، وسيتم إنشاء كلمة المرور بناءً على سياسة كلمة المرور.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,حساب ختامي {0} يجب أن يكون من نوع الخصومات/ حقوق الملكية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لسجل التوقيت {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
DocType: Chapter,Chapter Head,رئيس الفصل
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,البحث عن الدفع
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,شهر (أشهر) بعد نهاية شهر الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,يجب أن يحتوي هيكل الرواتب على مكون (مكونات) منافع مرنة لصرف مبلغ المنافع
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,نشاط او مهمة لمشروع .
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),التأثير الضريبي فقط (لا يمكن المطالبة إلا جزء من الدخل الخاضع للضريبة)
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,تفاصيل إعادة التزود بالوقود
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,لا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,استخدم Google Maps Direction API لتحسين المسار
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,السماح للمستخدم بتعديل الخصم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,الحصول على العملاء من
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,وفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
for {0}.",لا يمكن أن يكون وقت البدء أكبر من أو يساوي End Time \ لـ {0}.
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,تقييد البلدان
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,بالتناوب إدخالات مثل IN و OUT خلال نفس التحول
DocType: Shopify Settings,Shared secret,سر مشترك
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,تزامن الضرائب والرسوم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,يجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: يرجى تعيين (الكمية المحددة عند اعادة الطلب)
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,انقر على العناصر لإضافتها هنا
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,ادراج البرنامج
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,إعادة تسمية غير مسموح به
DocType: Share Transfer,To Folio No,إلى الورقة رقم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,الصلصال الرملي
DocType: Grant Application,Assessment Manager,مدير التقييم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,ترويسة المصرف
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاريخ بداية السنة او نهايتها متداخل مع {0}. لتجنب ذلك الرجاء تحديد الشركة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء قبل تاريخ الانتهاء للبند {0}
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD #####
إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم تلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,الموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,حدد العناصر بناء على تاريخ التسليم
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,لديه أي سجل المنحة الماضية
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,إعداد البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,رقم الهاتف النقال للوصي 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرّفات البريد الإلكتروني.
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,تفاصيل العميل لهذا البند
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع الأوراق المخصصة هي أكثر من أيام في الفترة
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,تحليل التربة المرتبط
DocType: Pricing Rule,Percentage,النسبة المئوية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?",جداول التداخلات {0} ، هل تريد المتابعة بعد تخطي الفتحات المتراكبة؟
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} تم تسجيل الطلاب
DocType: Fees,Student Details,تفاصيل الطالب
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",هذا هو UOM الافتراضي المستخدم للعناصر وطلبات المبيعات. احتياطي UOM هو "Nos".
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء.
DocType: Loan,Repayment Period in Months,فترة السداد بالأشهر
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,خطأ: هوية غير صالحة؟
DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
DocType: Account,Equity,حقوق الملكية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: نوع حساب ""الربح والخسارة"" {2} غير مسموح به في قيد افتتاحي"
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Listing of Item in multiple groups
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,إيرادات أخرى
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,تجاهل تداخل وقت المستخدم
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إذا لم يتم الاختيار، فان القائمة ستضاف إلى كل قسم حيث لابد من تطبيقها.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,يرجى تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace للإبلاغ عن هذا العنصر.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,لا ينتمي المساهم إلى هذه الشركة
DocType: Dosage Form,Dosage Form,شكل جرعات
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},يرجى إعداد جدول الحملة في الحملة {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
DocType: Task,Review Date,مراجعة تاريخ
DocType: BOM,Allow Alternative Item,السماح لصنف بديل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,الفاتورة الكبرى المجموع
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),سلسلة دخول الأصول (دخول دفتر اليومية)
DocType: Membership,Member Since,عضو منذ
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,دفعات مقدمة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},سجلات الوقت مطلوبة لبطاقة العمل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,يرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على صافي الاجمالي
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3} لالبند {4}
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,مخطط خصم المنتج
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
DocType: Subscription Plan,Based on price list,على أساس قائمة الأسعار
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,مجموعة عملاء أولياء الأمور
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,يمكن إنشاء فاتورة البريد الإلكتروني JSON فقط من فاتورة المبيعات
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,وصلت محاولات الحد الأقصى لهذا الاختبار!
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,الرجاء إدخال الأرقام التسلسلية للبند المتسلسل
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,الكمية المحجوزة للانتاج
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ترك دون تحديد إذا كنت لا ترغب في النظر في دفعة مع جعل مجموعات مقرها بالطبع.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),تواتر او تكرار الاهلاك (أشهر)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,إظهار القيم صفر
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,الكمية من البنود التي تم الحصول عليها بعد التصنيع / إعادة التعبئة من الكميات المعطاء من المواد الخام
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,الرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,معيار ISO 8601
DocType: Journal Entry,Debit Note,ملاحظة الخصم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى بهذا الترتيب.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,الرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
DocType: Batch,Source Document Type,نوع المستند المصدر
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,تم إنشاء الجداول الزمنية التالية
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,اتركه فارغا إذا جعلت مجموعات الطلاب في السنة
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",للسماح بوصول الاستلام / التسليم ، قم بتحديث "الإفراط في الاستلام / بدل التسليم" في إعدادات المخزون أو العنصر.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?",التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بدء الأجل. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",إذا لم يكن هناك مهلة زمنية محددة ، فسيتم التعامل مع الاتصالات من قبل هذه المجموعة
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,الكمية الفرق
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,قيم الأساسية
DocType: GL Entry,Credit Amount,مبلغ دائن
,Electronic Invoice Register,تسجيل الفاتورة الإلكترونية
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,عدد الأيام التي يتعين على المشترك دفع الفواتير الناتجة عن هذا الاشتراك
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,استخدم اسمًا مختلفًا عن اسم المشروع السابق
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات ضد هذا العميل. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,إنشاء طلب المواد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",تواريخ البدء والانتهاء ليست في فترة كشوف رواتب صالحة ، لا يمكن حساب {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,مصطلح أكاديمي جديد
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,أرسل طلب العمل هذا لمزيد من المعالجة.
,Items To Be Requested,اصناف يمكن طلبه
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,السماح بإنشاء حساب ضد شركة تابعة
DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,تحديد أو إضافة عميل جديد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,مركز التكلفة مطلوب لتسجيل المطالبة بالنفقات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),استخدام الاموال (الأصول)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,ويستند هذا على حضور هذا الموظف
DocType: Payment Request,Payment Request Type,نوع طلب الدفع
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,مطعم دخول البند البند
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} تم إنشاء معاملة (معاملات) مصرفية وأخطاء {1}
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
DocType: Quiz,Max Attempts,محاولات ماكس
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من طلب إجازة في الأيام التالية.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,أعضاء فريق الصيانة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},الأسهم غير موجودة مع {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,حدد حساب الفرق
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,تجاهل تداخل وقت محطة العمل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},يرجى تحديد قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,هوية المشروع
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,متغير على أساس الخاضع للضريبة
DocType: Company,Basic Component,المكون الأساسي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,المدير الطبي
DocType: Assessment Plan,Schedule,جدول
DocType: Account,Parent Account,حساب اب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,تعيين هيكل الراتب للموظف موجود بالفعل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر '
DocType: Guardian,Guardian,وصي
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,الضريبة على الراتب الإضافي
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,يتم استخدام حسابات الدخل الافتراضية إذا لم يتم تعيينها في ممارس الرعاية الصحية لحجز رسوم موعد.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,يجب أن تكون نسبة المساهمة الإجمالية مساوية 100
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,إنشاء العملاء أو المورد المفقودين.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,قائمة الأمراض المكتشفة في الميدان. عند اختيارها سوف تضيف تلقائيا قائمة من المهام للتعامل مع المرض
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,هذا هو وحدة خدمة الرعاية الصحية الجذر ولا يمكن تحريرها.
DocType: Asset Repair,Repair Status,حالة الإصلاح
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
,Subcontracted Item To Be Received,البند المتعاقد عليه من الباطن
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,سيقوم النظام بجلب كل الإدخالات إذا كانت قيمة الحد صفرا.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,متوفر (كمية) في المخزن
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,الرجاء اختيارسجل الموظف أولا.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,لم يتم إرسال الحضور إلى {0} لأنه عطلة.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,حساب لتغيير المبلغ
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,الاتصال QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
DocType: Quality Action Resolution,Problem,مشكلة
DocType: Account,Stock,المخزون
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون نوع الوثيقة المرجعي واحدة منن الاتي اما طلب شراء او فاتورة شراء أو قيد دفتر يومية
DocType: Employee,Current Address,العنوان الحالي
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,إصدار أمر العمل لعناصر الجمعية الفرعية
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,تاريخ المعاملة
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,المخطط الكمية
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),ابدأ (بالأيام)
DocType: Quality Action,Preventive,وقائي
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,الإمدادات المقدمة إلى الأشخاص غير المسجلين
DocType: Company,Date of Incorporation,تاريخ التأسيس
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),صافي الأجمالي ( بعملة الشركة )
DocType: Sales Invoice,Air,هواء
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية السنة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} ليس في قائمة عطلات اختيارية
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: BOM,Scrap Items,الخردة الأصناف
DocType: Work Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",تخطي تعيين هيكل الرواتب للموظفين التاليين ، لأن سجلات تعيين هيكل الرواتب موجودة بالفعل ضدهم. {0}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,تعيين طريقة الدفع الافتراضية
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,ضد دخول الأسهم
DocType: Grant Application,Withdrawn,مسحوب
DocType: Support Search Source,Support Search Source,دعم مصدر البحث
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Post Route Key List
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,تم إدخال قيود محاسبية بالعملة {0} للشركة {1}. يرجى تحديد الحساب المدين أو الحساب الدائن بالعملة {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance",لا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
DocType: Inpatient Record,Admission,القبول
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},قبول ل {0}
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,آخر مزامنة ناجحة معروفة لفحص الموظف. أعد ضبط هذا فقط إذا كنت متأكدًا من مزامنة جميع السجلات من جميع المواقع. يرجى عدم تعديل هذا إذا كنت غير متأكد.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الانضمام للموظف {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,الموقت تجاوزت الساعات المعطاة.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
DocType: Inpatient Record,A Positive,A+
DocType: Program,Program Name,إسم البرنامج
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل
DocType: Driver,Driving License Category,رخصة قيادة الفئة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} لديها حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب إصدار أوامر الشراء إلى هذا المورد بحذر.
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,المواد الرئيسية والاختيارية التي تم دراستها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,هبوط السفينة
DocType: Driver,Suspended,معلق
DocType: Training Event,Attendees,الحضور
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك إدراج تفاصيل عائلية مثل اسم العائلة ومهنة الزوج، الوالدين والأطفال
DocType: Academic Term,Term End Date,تاريخ انتهاء الشرط
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,خصم في المئة
DocType: GL Entry,To Rename,لإعادة تسمية
DocType: Stock Entry,Repack,أعد حزم
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,حدد لإضافة الرقم التسلسلي.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,يرجى إعداد نظام تسمية المدرب في التعليم> إعدادات التعليم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,تحديد المستوى
DocType: Customer,Commission Rate,نسبة العمولة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,تم إنشاء إدخالات الدفع بنجاح
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,غير مسموح به. يرجى تعطيل قالب الإجراء
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",يجب أن يكون نوع الدفعة واحدة من الاتي اما استلام او دفع او نقل داخلي
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,المنطقة المفضلة للسكن
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,دفع حساب البوابة
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,اعاده توجيه المستخدم الى الصفحات المحدده بعد اكتمال عمليه الدفع
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",تم تغيير فئة الضرائب إلى "توتال" لأن جميع العناصر هي عناصر غير مخزون
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون مساويا أو أقل من التاريخ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,لا شيء للتغيير
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,يتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,يرجى اختيار ملف CSV
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,خطأ في بعض الصفوف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,إجعلها الحاضر
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,للأستلام و الفوترة
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,الصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,مساعدة الشروط والأحكام
,Item-wise Purchase Register,سجل حركة المشتريات وفقاً للصنف
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,اسم الموظف وتعيينه في الطباعة
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات
,accounts-browser,متصفح الحسابات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة اولا
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,المدير الرئيسي بالمشروع.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,تنزيل الاصناف من BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,المدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,هو ضريبة الدخل
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,طلبك تحت التسليم!
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,تحقق من ذلك إذا كان الطالب يقيم في فندق المعهد.
DocType: Course,Hero Image,صورة البطل
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,الرجاء إدخال طلب المبيعات في الجدول أعلاه
,Stock Summary,ملخص الأوراق المالية
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,نقل رصيدا من مستودع واحد إلى آخر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,قائمة المواد
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,الوقت بعد وقت بدء التحول عندما يُعتبر تسجيل الوصول متأخرًا (بالدقائق).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
DocType: Employee,Leave Policy,سياسة الإجازة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,تحديث العناصر
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,يتعذر العثور على الفاصل الزمني في الأيام {0} التالية للعملية {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}