2017-09-26 17:18:42 +05:30

521 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: PatientDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailDettaglio dell'abbonamento
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: ConsultationInvestigationsindagini
20DocType: EmployeeRentedAffittato
21DocType: Purchase OrderPO-PO-
22DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
24DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
25apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
34apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
35apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
37DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
38DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
39DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
40DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
43DocType: VehicleNatural GasGas naturale
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
48DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
49DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
50apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
53apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
54DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
55DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
56Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
57DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
58DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
60apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
62Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Bank DraftAssegno Bancario
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
65DocType: ConsultationConsultationConsultazione
66apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
67DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
68apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
69apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantità
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
71apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
72DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
73DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
75apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
76DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
77apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
78DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
81DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
82apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
84apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFattura
85DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
86apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
87apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
88DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
89DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
91apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
92DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
93DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
94apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
95DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
97DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
98apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
99DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
100apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School > School SettingsImpostare il Sistema di denominazione dell'istituto in Scuola> Impostazioni scolastiche
101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123AccountantRagioniere
102DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
103DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
104DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
107Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
108DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
110DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotSlot di orario di programmazione medico
111DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
112DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
113DocType: EmployeeO+O +
114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedCorrelata
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
116DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
117DocType: SubscriptionRepeat on DayRipetere il giorno
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
119DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
120DocType: BOMOperationsOperazioni
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
122DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
123apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
124DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
125apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
126apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125KgKg
127DocType: Student LogLogLog
128apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
129apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +146{0} Result submittted{0} Risultato inviato
130DocType: Item AttributeIncrementIncremento
131apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanArco di tempo
132apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
135DocType: PatientMarriedSposato
136apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non consentito per {0}
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
139apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
140apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
141DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
143DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
144DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
147DocType: ConsultationConsultation DateData di consultazione
148DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
149DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
150apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750Not items foundNon articoli trovati
151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
152DocType: LeadPerson NameNome della Persona
153DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
154DocType: AccountCreditAvere
155DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
156apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
157apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
158DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
162DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
163DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
164apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555Taxable AmountImporto tassabile
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
166DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
168DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1055Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
171DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
172apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
174DocType: Student LogStudent LogStudent Log
175DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
176apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
177DocType: LeadInterestedInteressati
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
180DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
181DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
183DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
184DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
186DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
187DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
188DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstSeleziona prima azienda
192DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
193apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
194DocType: BOMTotal CostCosto totale
195DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Registro attività:
197DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
202DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
204DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
206apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
207DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
208apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64ConsumableConsumabile
210DocType: EmployeeB-B-
211DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
212DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
213DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
214DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
215DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220Annual SalaryStipendio Annuo
218DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
219DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
225DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
226DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
227DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
228DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
229DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
230apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
231apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
232DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
233DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
235DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
236DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
238apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
239apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
240apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
241DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
242DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
243DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateInserisci la data di consegna
245DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
246DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
247DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
250apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206Add RoomsAggiungi camere
251apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187Executionesecuzione
252apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
253DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
258DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
259DocType: CustomerIndividualIndividuale
260DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
261DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
262DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
263apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
264DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
265DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
266apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
267DocType: GuardianStudentsAlunni
268apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
269DocType: Physician ScheduleTime SlotsFasce orarie
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
272DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
273DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
274apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValore out
275DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
276DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
277Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
278apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersVai ai clienti
279apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
280apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
281DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
283DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
284DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
285DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
286DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
288DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
289DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
291DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
292apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
293DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
294DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
295DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
296apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
297DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
298DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
299DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
300DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
301DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
303apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
304DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
305DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
306DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
308DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
309Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
311apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2329LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
312DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
313DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
314DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
315apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
316DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71Contact NameNome Contatto
318DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
319DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
320DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
321DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
322DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
323apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Piano di valutazione:
324apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
325apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
326DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228Leaves per YearFerie per Anno
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
333apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
334DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
335apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126LitreLitro
336DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
337DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesRegistrazioni bancarie
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
342DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
343DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
344DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
345DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
346DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
347apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
348DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131Software DeveloperSoftware Developer
350DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
351DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
352DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
353Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
354DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
355DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
356DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
357TerretoryTerritorio
358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903Material RequestRichiesta materiale
360DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
361DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
363DocType: Patient RelationRelationRelazione
364DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
365DocType: Patient RelationMotherMadre
366apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
367DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
368apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +79Payment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
369DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
370apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
371DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
372DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
373DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
375DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
376DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
377DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
378DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
380DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
381apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
382DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
383DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
384DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
385DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
386DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
387DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
388apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
389DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
390apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
391DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
394DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
396DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
397DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80Wrong PasswordPassword Errata
400DocType: ItemVariant OfVariante di
401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
402DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
403DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
404DocType: PhysicianTime per AppointmentTempo per appuntamento
405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
406DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
407apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
408DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
409DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
410apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
411DocType: LeadIndustryIndustria
412DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
413DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numerazione per la partecipazione tramite Setup&gt; Serie di numerazione
415apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
416DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
417DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
418DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo Clienti&gt; Territorio
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteDocumento Di Trasporto
421DocType: ConsultationEncounter ImpressionIncontro impressione
422apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
424apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
427DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
428DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
431apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
432DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
433DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
434DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
435apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
436apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
437DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
439apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
441DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
442DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +189[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Urgente] Errore durante la creazione di% s ricorrenti per% s
445DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
447apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870Select ItemSeleziona elemento
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
449apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
452DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
453DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
454apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentSi prega di vedere allegato
456DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
457apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Setup già completo !
459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
460DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento d&#39;azione
461Finished GoodsBeni finiti
462DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
463DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
464DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
465apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
467apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
468apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
469apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
470DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
471DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
472DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
473apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
474DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
475apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
476apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
477apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
478DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
479DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
480DocType: AssetItem NameNome Articolo
481DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
482DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
483DocType: EmployeeWidowedVedovo
484DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
485DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
486DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
487DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
488DocType: Dosage StrengthStrengthForza
489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
491apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
492Purchase RegisterRegistro Acquisti
493DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
494DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
495DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
497DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
498DocType: Student LogMedicalMedico
499apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
500apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
501apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
502DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
504apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
505DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
506DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
507DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
508DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
510DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
511DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
513DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
514DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
515DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
516DocType: Delivery Note% Installed% Installato
517apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
519DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
520apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
521DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
522DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
523DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
524DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
525DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Non ProfitNon Profit
528DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
529DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
530DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
532DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
534DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
535apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
536DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
537DocType: SMS LogSent OnInviata il
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
539DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
540DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
542DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
543DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo di fatturazione
544DocType: BOMCostingValutazione Costi
545DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
546DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
547DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
548apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
549apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
550DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
551DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
552DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
553DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
554apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
555DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
556DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
559apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Test Master del campione.
560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
561DocType: PatientAB PositiveAB Positivo
562DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
564apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
565DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
566DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
567DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
568DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
570DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
571DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
572DocType: PatientAllergiesallergie
573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
574DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
575DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
576DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
577DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
578DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
579apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
580apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
582DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Administrative Officerresponsabile amministrativo
585apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
586DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
587DocType: Timesheet DetailHrsore
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanySelezionare prego
589DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
590DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
591apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
592apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +434Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
593DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
594DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
597DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
598DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
600Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
601DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
602apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159Student ApplicationApplicazione per studenti
603apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
604DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
605DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
606apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2501Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
607DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
608DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
609DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
610DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
611DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
612apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
613DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
614DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
615apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
616DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
617DocType: PhysicianOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
618apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Imposta il tuo
619DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
620apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
621apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
622DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
623DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
624DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
625DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
627DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
628DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +345Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
630DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
631DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
632DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
633DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
636apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
637apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
638DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
639DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
640DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
641DocType: BudgetIgnoreIgnora
642apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
643apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
644DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
645apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
646DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
647DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
648DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
649apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
650DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
658DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
659apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
660DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
661Lead IdId del Lead
662DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
663DocType: Training EventCourseCorso
664DocType: TimesheetPayslipBusta paga
665apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
667DocType: IssueResolutionRisoluzione
668DocType: C-FormIVIV
669apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
670DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
671DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
672DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
673DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
674apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
675DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnRitorno di vendite
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
678Total Stock SummarySommario totale delle azioni
679DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
680DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
681DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
682apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
683DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
684apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
685DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
686DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
689apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
691DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
692DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
693DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
694DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
695DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
696apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59Total Outstanding: {0}Totale eccezionale: {0}
697DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
699DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
700apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
701apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodPeriodo di prescrizione
702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Proposal WritingScrivere proposta
703DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
705DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
706apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersPrincipali
707DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
708apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
709apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingMonitoraggio tempo
710DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
711DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
712DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
713DocType: Training EventConferenceConferenza
714DocType: TimesheetBilledAddebbitato
715DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
716apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
717apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
718DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
719DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
720DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
721DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metro)
722DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
723DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
724apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
725DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
726apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
727DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
728DocType: Project TaskWeightPeso
729DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
730apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
731DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
734DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
735DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
736DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
740DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
741apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120ManagerManager
743DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
744apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
745apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
746DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
747DocType: Installation NoteIN-IN-
748DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
749DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
750DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
751DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
752DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
753apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet creato:
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +907Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
755apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollIscriversi
756DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
757DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
758DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
759DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
761DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
762DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
763DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
764apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
765DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
766apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab TestsProve di laboratorio
767DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
768DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
769apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
771DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
772apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
774DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
775apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
776DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
779apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPer eseguire documenti ricorrenti
781GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
782DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
783DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
784DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
785DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishFinire
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
788DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
789apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187Write Off AmountScrivi Off Importo
790DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
791DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
792DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
793DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
794DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
795DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
796DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
797DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
798DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
799DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
800DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
801DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
802DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
804DocType: InterestInterestInteresse
805apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
806DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
808DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
809DocType: AccountAccountsContabilità
810DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
811apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105MarketingMarketing
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
814DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
815DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
816apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
819DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
820DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
821Absent Student ReportReport Assenze Studente
822DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
823DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
824DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Item has variants.Articolo ha varianti.
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
827DocType: BinStock ValueValore Giacenza
828apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.I record delle tariffe verranno creati in background. In caso di errore il messaggio di errore verrà aggiornato nell&#39;Appendice.
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
830apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +37{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
831apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree Typealbero Type
832DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
833DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
834DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
835DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
837DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
838DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
840DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
841apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsAzienda e Contabilità
842apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterTipo di appuntamento Master
843apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
844apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuein Valore
845DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
846DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
847Reservedriservato
848DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
849DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
852apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
853DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
854DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
855apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
857DocType: PatientO NegativeO negativo
858DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
859Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
861DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
862DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
863DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
864apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
865apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
867apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
869DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
870apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
871apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +23Add CompanyAggiungi Azienda
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
873DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +59{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} è un indirizzo email non valido in &#39;Destinatari&#39;
875DocType: Special Test ItemsParticularsparticolari
876apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Antibiotico.
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
878DocType: Warranty ClaimCI-CI-
879apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
880DocType: EmployeeA+A+
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
883DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
884DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
885apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetCrea un Timesheet
887DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
888DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
889DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
890DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
892DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
893DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
894DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
895apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsAggiungi Timelots
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
897DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
900apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Vai a
901apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
903DocType: AccountLiabilityresponsabilità
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
905DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
906apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
907DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
908DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
911DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / impulso
912DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
913apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
914apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
915DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
916apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125Nosnos
917DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
918DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
919apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
921DocType: SubscriptionStoppedArrestato
922DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
923apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
924DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
925apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
926DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
927DocType: Training EventEvent StatusStato evento
928Support AnalyticsAnalytics Support
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
930DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
931DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
936apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
937DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
938DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
939DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
941DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
942apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338C-Form recordsRecord C -Form
943apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
944DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
946apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
947DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype di azione
948Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
949apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Attribuzione di sensibilità.
950DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
951DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
952DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
954apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionInstallazione Installazione
955DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
956apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
957DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
958DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
959DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
961apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108Please select a warehouseSeleziona un magazzino
962DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
963DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
964DocType: Stock EntrySTE-STEREO
965DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
966apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
967DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
969apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
970DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
971apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
972DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
973DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
974apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
975apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
976DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
977DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +355Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Apertura'
980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
981DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
982DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
983DocType: Expense ClaimExpensesSpese
984DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
985Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
986DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
987DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
988apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
990DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
991DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
992DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
993DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
994DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
997DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
998DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
999DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
1000apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
1003DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1004apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
1005apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
1006DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1007DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1009DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1010DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
1011DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
1012Available QtyDisponibile Quantità
1013DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1014DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1015DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1016DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1017DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1018DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1019DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1021DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1022DocType: Job ApplicantHoldMantieni
1023DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
1024DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
1025DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1026DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1027DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1029Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
1034DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1035apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
1036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +575BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
1037DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1038apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1041DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1043DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
1045DocType: Prescription DurationNumberNumero
1046DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1047DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
1048apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValore Saldo
1049DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1050apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
1051DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1052apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
1053DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1054DocType: Lab TestSample IDID del campione
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1056DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1057DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1059DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
1062DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +928Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1064DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
1065DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1067apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1068DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
1069DocType: LeadLEAD-LEAD-
1070DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1071DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1072apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47The BrandIl marchio / brand
1073DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1074DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1075DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1076DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1078DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1079DocType: PhysicianAppointmentsappuntamenti
1080apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1081DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1082LeaderBoardClassifica
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
1084DocType: Payment RequestPaidPagato
1085DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1086DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1087DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1088DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1089DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1090DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1091DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1095DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
1096apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1098DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1100DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1101DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1103Company NameNome Azienda
1104DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
1106DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1107apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1108DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1109DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1110DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
1114DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1115DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1118apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126Metermetro
1119DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1120DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1121DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1123DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1124apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1125DocType: Timesheet DetailBillConto
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204WhiteBianco
1128DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1130DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1131DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Fare
1133DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1134DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1136apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1137apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1138DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1139apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1140DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderAppuntamento promemoria
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1142DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1143DocType: ConsultationDoctorMedico
1144DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1145DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1146apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224Stock OptionsStock Options
1148DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Quantità per {0}
1151DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1152DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1153apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1154DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1155DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1156DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1157DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1158DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1159DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1160DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1161apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1163DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1165DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1167DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1168apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384DiscountSconto
1169DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1170DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1171DocType: WorkstationWagesSalari
1172DocType: TaskUrgentUrgente
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1174apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1175apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556Please select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1176apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1177DocType: ItemManufacturerProduttore
1178DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1179DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1180DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1181DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountImporto di vendita
1183DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1185DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1186DocType: IssueIssueContestazione
1187apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsRecords
1188DocType: AssetScrappedDemolita
1189apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1190DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1192apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1193apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1194DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1195DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1196Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1198DocType: EmployeeA-A-
1199DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1201DocType: ConsultationDiagnosisDiagnosi
1202apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1203DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1204DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1205DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1621ZIP CodeCAP
1207apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1208DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1209apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesCreazione scorte
1210DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1211DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1212DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1213DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1214DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1215DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1217DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1218apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1219apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1220apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1221apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1222DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1223apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1224apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1225apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMstutte le Distinte Materiali
1227DocType: PatientDefault CurrencyValuta Predefinita
1228DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1230DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1231DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1232DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1233DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1234apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1236apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1237DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1239DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1240DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1241apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1243DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1244DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1245DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1247apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1248Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1250DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1251apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1252DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1253DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1254DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1255apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1256apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1257DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1258DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1260Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1261DocType: LeadConsultantConsulente
1262DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1264apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1265GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1266DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestNiente da chiedere
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1269apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113ManagementAmministrazione
1271DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1272DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1273DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1274DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1275apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionAttenzione
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1277DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1278DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1279apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1282DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1284DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1285DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1286apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1287DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1289DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2462Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1291apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1293DocType: LeadLeadLead
1294DocType: Email DigestPayablesDebiti
1295DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1297apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1298Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1299DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1300apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131Please select a customerSeleziona un cliente
1301DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1303apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1304DocType: HolidayHolidayVacanza
1305DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1306DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1307DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1309DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1310apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1311DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1312DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1313DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1314DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1316apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1317Trial BalanceBilancio di verifica
1318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1320DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1322DocType: EmployeeO-O-
1323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185Researchricerca
1324DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1325apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1326DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1329DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1330apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1332apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379Rest Of The WorldResto del Mondo
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1335Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1336DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1339apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1340DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1341DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1343DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1344DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1345DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1346DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1347DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1348DocType: StudentSTUD.PERNO.
1349DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1350DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1351DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1352DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1353DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1354Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1357Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1359DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1361DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1362apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1363DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1364DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1365DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1366apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to a
1368DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1372DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1374DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1375apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193SmallPiccolo
1380DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1382DocType: Project% Completed% Completato
1383Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1384apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1385DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1386DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1387DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1388apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1389DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Contractcontratto
1391DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764Sync Master DataSync Master Data
1397apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1398DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
1399DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1401DocType: Student ApplicantAPAP
1402DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1404DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1405DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1406DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1407DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1408DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1410DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1411DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1412DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1413DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1414apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67Please select Physician and DateSeleziona Medico e Data
1415DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1419apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1423DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1424DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1426DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1427DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
1428Team Updatessquadra Aggiornamenti
1429apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For Supplierper Fornitore
1430DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1431DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1433apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee creata
1434apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1435DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1436apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1438DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1439DocType: Patient AppointmentDurationDurata
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1442DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1443DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1444apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1445DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1447DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1448DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1449DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1452DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1453DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1454DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1455DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1456DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1457DocType: Sales PartnerAgentAgente
1458DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1459DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1460DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1461DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1462DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
1463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150HardwareHardware
1464DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1465DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
1466DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanySeleziona una società
1468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Privilege LeaveLascia Privilege
1469DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1470apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1471apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1472DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1473DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1474DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1475DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1476DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1477BOM BrowserSfoglia BOM
1478apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1479DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1482apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1483apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +326Foodcibo
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1485DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1486apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1487apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentstudente iscrivendosi
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1490DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1491Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1492apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1494DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1495DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1496DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1497DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1498DocType: EmployeeEMP/EMP /
1499apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1500DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1502DocType: Activity CostProjectsProgetti
1503DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1504apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1505DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1506DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1508DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1509apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1510DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1511DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1513DocType: PhysicianContacts and AddressContatti e indirizzo
1514DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1515apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1516DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1517DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1518DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1519DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1520DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1522DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1524DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1525apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1527apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1528DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1529apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1531DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountImporto Acquisto
1533DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsPiano dei Conti
1535DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1538DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1539DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1540DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1541DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1542Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1543DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1545DocType: VehicleLicense PlateTarga
1546DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1547DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1548Accounts BrowserEsplora Conti
1549DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1550DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1551DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1552Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1554DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101Apprenticeapprendista
1556DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1558DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1559DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1561DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1562DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1564DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1565DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1566apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1567DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1569DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1571DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsDettagli raccolta
1572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +294select cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date from tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp where ct.patient='{0}' and cp.parent=ct.name and cp.test_created=0selezionare cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date da tabConsultation ct, `tabLab Prescription` cp dove ct.patient = &#39;{0}&#39; e cp.parent = ct. nome e cp.test_created = 0
1573DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1575apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1576DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1577DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1578DocType: Course ScheduleSHSH
1579DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Sub Assembliessub Assemblies
1581DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1582DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1583DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1584DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipDocumento di trasporto
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1588apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1590apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1591DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1592DocType: Vital SignsBlood PressurePressione sanguigna
1593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Analystanalista
1594DocType: ItemInventoryInventario
1595DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1596DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1597DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1598apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1599DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1600DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1601DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143GovernmentGoverno
1603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1604apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Institute NameNome Istituto
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1606apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsVarianti Voce
1607DocType: CompanyServicesServizi
1608DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1609DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1610apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1611DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1612apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1613DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1615DocType: Fee ValidityFee ValidityValidità della tariffa
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1617apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1618DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1619DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1620DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1621DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1625DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1627DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1628DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1629apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1630DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1631DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1633apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1634DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1635DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1637DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1638DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1639DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1640DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1642Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1643DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1644DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1645apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +50Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Appuntamento annullato, esamina e annulla la fattura {0}
1646DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1648DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1649DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1650DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1652DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1654DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1655DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1656apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1657DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1658DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1659DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1660DocType: Expense ClaimEXPEXP
1661apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205Brand master.Marchio principale
1662apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1663DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionGestione del campione di raccolta
1664DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1665DocType: PatientTobacco Past UseUso passato del tabacco
1666DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1667DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1668apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55User {0} is already assigned to Physician {1}L&#39;utente {0} è già assegnato a Physician {1}
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2646Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1670apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125BoxScatola
1671apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014Possible SupplierFornitore Possibile
1672DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29Healthcare (beta)Sanità (beta)
1675DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1676DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1677DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1678DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1680DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1681apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1682DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1684DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1686Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1687DocType: ConsultationMedical CodingCodifica medica
1688DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMessaggio di promemoria
1689Lead NameNome Lead
1690POSPOS
1691DocType: C-FormIIIIII
1692apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1697DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1699DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1700DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1701DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1702apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1703apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1705DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1706apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1708DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1709DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1710Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1711DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1714apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1715DocType: ConsultationAppointmentAppuntamento
1716apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1717apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1718DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1721DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1722DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1724DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092Search ItemCerca articolo
1726DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianMedico di riferimento
1727apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1729DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +607Already completedGià completato
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1734apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1735DocType: PhysicianHospitalOspedale
1736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedIl Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1739DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1740DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1741DocType: AccountAccount NameNome account
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1744apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1745DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1747DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1749DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1750DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1751DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardStandard di codice medico di default
1752DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1754DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1755apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
1756apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Fatturato
1757apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1758DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1759apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1760DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1761apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41RejectRifiutare
1762DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1763DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1764DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1767DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1769DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1772DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1775DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1776apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1777Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1779apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1782DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1783DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1784apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1785apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1787DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1790apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1791DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente risultato
1792apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1793Lead DetailsDettagli Lead
1794DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1795DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1796DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1797DocType: Lab TestTechnician NameNome tecnico
1798DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1800DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
1801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1802DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1803DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1804DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1805apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Totale&#39;
1807DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1808DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1810DocType: PatientMedicationmedicazione
1811apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1812DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1813DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1814DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1815DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1816DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1817DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1820apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCompimento
1821apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1823Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1825DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1827DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1828apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1829DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1830DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosaggio per intervallo di tempo
1831Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1832apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Appuntamento Durata (minuti)
1833DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1834DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1836apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1837DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1838DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1839DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1840DocType: VehicleDoorsPorte
1841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +208ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1842DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationRaccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
1843DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1844DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1845DocType: Packing SlipPS-PS-
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1847apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1848apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1849DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1850DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
1851DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1852DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1853DocType: HomepageProductsprodotti
1854DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1855apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Seleziona voce (opzionale)
1856DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupSchema di apprendimento gruppo studenti
1857DocType: EmployeeAB+AB+
1858DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1859DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1862DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1863DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1864Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1865DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1866apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesBalance di apertura
1867DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57OfflineDisconnesso
1869DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1871DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1872DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1874DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1876DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1877DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
1878DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1879apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1880apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201Mainprincipale
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1882DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1883DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1885DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1886apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1887DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1888DocType: ItemVariantsVarianti
1889apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1890DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1892DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1893DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1894DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1895DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1896DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1898apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1899DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1900DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1901DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1902apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1904apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1906DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1908apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1909apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1910DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1911DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1912DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1913DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1915DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1916apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagamento
1918apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1919apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1920DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1922DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1923DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1924DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1928apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1929apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1930DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1931DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1932DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1933DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125AssociateAssociate
1936DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180New CartNuovo carrello
1938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1939DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1940DocType: VehicleWheelsRuote
1941DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1942DocType: Patient RelationFamilyFamiglia
1943DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1944DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1945DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1946DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1947DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1949DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1952Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1953DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1956DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1957apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1958DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1960DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1961DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1964DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1965DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
1966DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1967DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1968DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1969apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
1970apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1971DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1973DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1974DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1975DocType: Patient AppointmentPatient AgeEtà del paziente
1976apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1977DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1978DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1979DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Se non è impostato nel paziente per prenotare le spese di consultazione, è necessario utilizzare i conti di crediti di default.
1980DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1981DocType: BudgetBudgetBudget
1982apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +35Set OpenImposta aperta
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1985apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1986DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1987apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1990DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1991DocType: LeadFollow UpSeguito
1992DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1995DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1996Amount to DeliverImporto da consegnare
1997apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1998DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1999DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
2000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
2001DocType: School SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
2002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
2003DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
2004Serial No StatusSerial No Stato
2005DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
2006DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
2007Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
2008apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
2010DocType: Pricing RuleSellingVendite
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
2012DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
2013DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
2015DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
2019DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
2020DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
2021DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
2022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
2024DocType: AssetSoldVenduto
2025Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
2026apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
2027DocType: AccountFrozenCongelato
2028Open Production OrdersAprire ordini di produzione
2029DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
2030DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
2031DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
2032DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
2033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
2034DocType: PatientO PositiveO positivo
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
2037DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
2038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
2039DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
2040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
2041DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
2042DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
2043DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
2044DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
2045DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
2046DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
2047Qty to OrderQtà da Ordinare
2048DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2049apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
2050DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
2051DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
2052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
2053DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
2054DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
2055DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
2056apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98Available slotsSlot disponibili
2057DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentEffettua un Pagamento
2059DocType: RoomRoom NameNome della stanza
2060DocType: Prescription DurationPrescription DurationDurata della prescrizione
2061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2062DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
2063apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
2064Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
2065DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
2066DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
2067DocType: PatientSurgical HistoryStoria chirurgica
2068DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
2070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
2071DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
2072apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
2073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
2074apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125PairCoppia
2075apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
2076DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
2077apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
2078DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
2079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
2080DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
2081DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
2083apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
2084DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
2085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
2086apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationOttenga dalla consultazione
2087DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
2088DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
2090Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
2091DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
2093Quotation TrendsTendenze di preventivo
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
2096DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
2097DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
2098apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61Add CustomersAggiungi clienti
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
2100DocType: Lab Test TemplateSpecialSpeciale
2101DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
2102DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
2103Vehicle ExpensesSpese del veicolo
2104DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
2106DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2107DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
2108DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
2109DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
2110DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
2111DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
2113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
2114DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
2115Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
2116DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
2117DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
2118DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
2119DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
2120DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
2121DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
2122DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
2123apps/erpnext/erpnext/hooks.py +131Timesheetsschede attività
2124DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
2125DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
2126DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
2127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
2128DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
2129DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2130DocType: ConsultationPatient DetailsDettagli del paziente
2131DocType: PatientB PositiveB Positivo
2132apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2133DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2135DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordRegistro medico paziente
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
2138DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2140DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2141DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125UnitUnità
2143apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2144Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2145DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2146DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2147apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2148DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2150apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
2151DocType: IssueSupportPost Vendita
2152BOM SearchBOM Ricerca
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
2154DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2155apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2156DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2158apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2159DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2161DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeRicorda prima
2162apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2163DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1039Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2165DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2166apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2167DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2168apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2170DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2172DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2175DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateModello di prova normale
2176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2177apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationPreventivo
2178apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2179DocType: QuotationQTN-QTN-
2180DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2181Production AnalyticsAnalytics di produzione
2182apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsQuesto è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195Cost UpdatedCosto Aggiornato
2184DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
2185apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2186DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2187DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2188DocType: PatientDOBDOB
2189DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupImpostazione Scorecard Fornitore
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2191DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2192apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2193DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2194DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2195DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2197DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2198DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2199apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2201DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2202DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2203SO QtySO Quantità
2204DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2205DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2206DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2207apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2209apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsSpedizioni
2210DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2211DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2212DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2214DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2215DocType: AssetSupplierFornitore
2216DocType: ConsultationConsultation TimeTempo di consultazione
2217DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2219DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2221DocType: Payment RequestPRPR
2222DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2224DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2225DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2226DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2227apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102Item Variant SettingsImpostazioni delle varianti dell&#39;elemento
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2230DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2231apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2233DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2234DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2235DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Peso (in chilogrammo)
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
2239DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2240DocType: Student GuardianOthersAltri
2241DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2242apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2243DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2244DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2245apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2247apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCiò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
2248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2250apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAggiungere schede attività
2251DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2252DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2253apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2254apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2255DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2257DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2259DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2260DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2261apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2263DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2264apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventorySerialized Inventario
2265DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2266DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2267DocType: FeesInclude PaymentIncludi il pagamento
2268apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Gruppo Studenti creato.
2269DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2271DocType: Healthcare SettingsReceivable AccountConto Crediti
2272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2273DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2274apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119CEOAmministratore delegato
2276DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxCon pagamento di imposta
2277DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2278DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2280DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2281DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2282DocType: PatientBlood GroupGruppo Discendenza
2283apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingIn attesa
2284DocType: CourseCourse NameNome del corso
2285DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2287DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2288DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2289DocType: Supplier ScorecardScoring SetupImpostazione del punteggio
2290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2291DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Full-timeTempo pieno
2293DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2294DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2295DocType: C-FormReceived DateData Received
2296DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2297DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2298DocType: StudentGuardiansGuardiani
2299DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questo Tipo di Spedizione o controllare Spedizione in tutto il Mondo
2301DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351Debit To is requiredDebito A è richiesto
2303apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2304apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2305apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
2306DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2307DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2308DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2309DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2310apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2312apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2313DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2315apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2316DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorePunteggio del fornitore
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2318DocType: SupplierWarn RFQsAvvisa RFQ
2319DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2320apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2321DocType: Physician Schedule Time SlotTo TimePer Tempo
2322DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2325DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2328apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2329DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2331DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2332apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6Add Time SlotsAggiungi slot di tempo
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2334DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2335DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2337DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2339DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2344apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2345DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2347DocType: BranchBranchRamo
2348apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2349DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotale vendite mensili
2350DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2351DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2352apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +220Subscription has been {0}L&#39;abbonamento è stato {0}
2354DocType: Fee Schedule ProgramFee Schedule ProgramProgramma di programmazione delle tasse
2355DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchBatch Student
2356apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +117select * from `tabVital Signs` where patient='{0}' order by signs_date desc limit 1selezionare * da `tabVital Signs` dove patient = &#39;{0}&#39; ordinare da signs_date desc limit 1
2357apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentCrea Studente
2358DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grado
2359apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2360apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +73Physician not available on {0}Medico non disponibile su {0}
2361DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +70Add custom field Subscription Id in the doctype {0}Aggiungi l&#39;ID abbonamento al campo personalizzato nel doctype {0}
2363DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteNota di consegna del fornitore
2364apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2365apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2366DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2367DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2368Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2369apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2370DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2371DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2373DocType: Fee ScheduleFee StructureFee Struttura
2374DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2375DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2376DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2377apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2379DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2380DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2381DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2382DocType: Vital SignsBlood Pressure (diastolic)Pressione sanguigna (diastolica)
2383DocType: SMS LogSent ToInviato A
2384DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2387DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2388apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91Physician {0} not available on {1}Medico {0} non disponibile in {1}
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2391DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2392DocType: Fee ValidityReference InvRiferimento Inv
2393DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2394DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2395DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyRegolazione arrotondamento (Valuta Società
2396apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2397DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2398DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2399DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2400apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2401apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2402DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueRichiedi valore di risultato
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2404DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508BomsDistinte Materiali
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138Storesnegozi
2407DocType: Project TypeProjects ManagerResponsabile Progetti
2408DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +52Appointment cancelledAppuntamento annullato
2411DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2412apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +329Travelviaggi
2413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2414DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2415DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2416apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1RecurringPeriodico
2417DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2418DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostAggiorna il Costo
2420DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialMaterial Transfer
2423DocType: FeesSend Payment RequestInvia richiesta di pagamento
2424DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2425apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2426apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +757Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2428DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2429DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2430DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2431DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2432DocType: TopicTopicArgomento
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2434DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2435DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2437DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2438DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2440DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2444DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeDipendente
2445DocType: Sample CollectionCollected TimeTempo raccolto
2446DocType: CompanySales Monthly HistoryVendite storiche mensili
2447apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190Select BatchSeleziona Batch
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48Vital SignsSegni vitali
2450DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2452DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2453apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2455apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2457apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2458DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2462apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2463DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151PharmaceuticalFarmaceutico
2466apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2467DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di Vendita richiesto
2468DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2469apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2470DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2471DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2472DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersAvvisa per i nuovi ordini di acquisto
2473DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2474DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2475apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2476DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2477DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2478DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2479DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteNessuna cifra
2480DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2481DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Compensatory Offcompensativa Off
2485DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2486apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2487DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolStrumento di aggiornamento BOM
2488DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2489apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7Creating FeesCreazione di tariffe
2490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2491DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2492apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2494DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Tipo di Spedizione
2495apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +487Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2498DocType: Lab Test SampleLab Test SampleCampione di prova del laboratorio
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryBreve diario
2500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
The file is too large to be shown. View Raw