brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2016-04-15 14:50:45 +05:30

398 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
11DocType: ProjectCosting and BillingCosting e fatturazione
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifiche e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
24DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
25DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Albero
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
31DocType: C-FormCustomerClienti
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
34DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
48Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
52apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
53apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
54apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftAssegno Bancario
55DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
56apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsMostra Varianti
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515QuantityQuantità
58apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Accounts table cannot be blank.Tabella degli account non può essere vuoto.
59apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
60DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
61apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
62DocType: DesignationDesignationDesignazione
63DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
65apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileCrea nuovo profilo POS
66apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
67DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645InvoiceFattura
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
71apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
73DocType: CompanyAbbrAbbr
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
78apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
79DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
80DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
81DocType: Time LogTime LogTempo di Log
82apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180AccountantRagioniere
83DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
84DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
85DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
86apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
87Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
89DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
92DocType: BOMOperationsOperazioni
93apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
94DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
95DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
96apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272KgKg
97apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
98DocType: Item AttributeIncrementIncremento
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39PayPal Settings missingImpostazioni PayPal mancanti
100apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
103DocType: EmployeeMarriedSposato
104apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromOttenere elementi dal
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
110DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
114DocType: LeadPerson NameNome Person
115DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
116DocType: AccountCreditCredit
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
118apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsrapporti di riserva
119DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
121DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
123DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
125DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
126DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
127apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
129DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
130DocType: LeadInterestedInteressati
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningApertura
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
133DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
134DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
135DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
137DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select Company firstSeleziona prima azienda
140DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
142DocType: BOMTotal CostCosto totale
143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività:
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
148DocType: ItemIs Fixed AssetÈ cespite
149DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
150DocType: EmployeeMrSig.
151apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
152DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269ConsumableConsumabile
154DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
155DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
156apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
157DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
158DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryStipendio Annuo
160DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
161apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326{0} {1} is frozen{0} {1} è congelato
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Stock ExpensesSpese Giacenza
163DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail Inviata?
164DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
165DocType: Production Order OperationShow Time LogsMostra Logs Tempo
166DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
167DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
169DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
170apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139Item {0} must be a Purchase ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
171DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
173DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
174apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
175apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
176DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
177DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
178apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Batch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
179apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter già inviata
180DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
181DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionesecuzione
185apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
186DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
187apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62Items and PricingOggetti e prezzi
188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
189DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
191DocType: CustomerIndividualIndividuale
192apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
193DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
198DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
199DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
200apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
201DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
202DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
203Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
205DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
206DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
207DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
208DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
209DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
211DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
213apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
214DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
215DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
216DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
218apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
219DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
221DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
222Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
224DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
225DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
226apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
227DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
228Contact NameNome Contatto
229DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
230apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNessuna descrizione fornita
231apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLascia per Anno
235DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
237apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
238DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
239DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425Leave BlockedLascia Bloccato
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank EntriesLe voci bancari
243apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341Annualannuale
244DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
245DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
246DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
247DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
249DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
250DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
251DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
252TerretoryTerritorio
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709Material RequestRichiesta materiale
255DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
256DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
258DocType: EmployeeRelationRelazione
259DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
260apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
261DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
262DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
263DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
264DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
265apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTempo Log è stata accorpata per fatturazione
266DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
267DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
268DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
271DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
272DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
273DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
274DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
276apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
277apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20Max 5 charactersMax 5 caratteri
278DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
279apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnImparare
280DocType: AssetNext Depreciation DateSuccessivo ammortamento Data
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
282DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
284apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
285DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
287DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
289DocType: ItemVariant OfVariante di
290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
291DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
292DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
293apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
294DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
295apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}] (# Form / Voce / {1}) in [{2}] (# Form / magazzino / {2})
296DocType: LeadIndustryIndustria
297DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
298DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
299DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
300DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
301DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751Delivery NoteNota Consegna
303apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
304apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
307DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
308apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
309DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
310DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
311DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
312DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc.
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
314apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
315apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
316apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
317DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
318DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze
319DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677Select ItemSeleziona elemento
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
324apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupConvert to non-Group
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
328DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
329DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
330apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
331apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressIl tuo indirizzo email
332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213Please see attachmentSi prega di vedere allegato
333DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup già completo !
335Finished GoodsBeni finiti
336DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
337DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
338DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
340DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
341DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
342DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
343DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
344apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
346apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
347DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
348DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
349DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
350apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
351DocType: EmployeeWidowedVedovo
352DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono "out of stock" considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
353DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
354DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
355DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
357Purchase RegisterAcquisto Registrati
358DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
359DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
361DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedico
363apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Reason for losingMotivo per Perdere
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
365apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
366DocType: EmployeeSingleSingolo
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
368DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
369DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
371DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
373apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
374DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
375DocType: Delivery Note% Installed% Installato
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
377DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
378DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
380DocType: AccountIs GroupIs Group
381DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
382DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon Iniziato
386DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
387DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
388DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
389DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Non includere i simboli (es. $)
390DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
391apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
392DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
393DocType: SMS LogSent OnInviata il
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
395DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
396DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
398DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
399DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
401DocType: BOMCostingValutazione Costi
402DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
403DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per fornitore
404apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
405DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
407DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
408DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
410DocType: Features SetupImportsImportazioni
411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
412DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
414apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
415DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
416DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
417DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
418DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
419DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
422apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Non esiste
423DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146Direct Incomereddito diretta
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative Officerresponsabile amministrativo
428DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308Please select CompanySelezionare prego
430DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
431apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
433DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
436DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
437DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
438Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
439DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
440DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
441DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
442DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
443apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
444DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
446DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzato da un'altra società
449DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
450DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
451DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
452DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
454DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
455DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Item {0} is not Purchase ItemL'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
457DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
458DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
459DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232Closing (Cr)Chiusura (Cr)
462DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
463DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
464DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
465DocType: CompanyIgnoreIgnora
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
467apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
468DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
469DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
470DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
471DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
472DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget nei mesi utile se si ha una stagionalità nel proprio business. Per utilizzare questa modalità di distribuzione del budget assegnare la **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuesvalori accumulati
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
478DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
479Lead IdId Contatto
480DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
482DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
483apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Consegna: {0}
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountConto da pagare
485DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFatturazione e di condizione di consegna
486DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
487apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
488DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683Sales ReturnRitorno di vendite
490DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary components.Componenti stipendio
492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
493DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
494apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Customer database.Database Clienti.
495DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
496DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
499apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
500DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
501DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
503DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
504apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingScrivere proposta
506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70MastersMasters
508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
509apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
510apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
511DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
512DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
513DocType: Time LogBilledAddebbitato
514DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
515DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
516DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
517DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
518DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
520DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
521apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
522DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
524DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
525DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703Maintenance ScheduleProgramma di manutenzione
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
529DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManager
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
532DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
533apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
534DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
535DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
536DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
538DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
539DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupConvert to Group
541DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
542apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
543DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
544DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
545DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
546apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
548DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
549apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
551DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
553DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
555apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
556DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
557DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
558DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
559DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupGruppo a gruppo
561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164My ProjectsI miei progetti
562DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
563DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
564DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto guadagno / perdita su Asset smaltimento
565DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
566DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
567DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
568DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
569apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
570DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
571DocType: AccountAccountsAccounts
572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
574DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
575DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
576apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67Total billing this yearFatturazione totale quest'anno
578DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
579DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
580DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
581DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
582DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534Item has variants.Articolo ha varianti.
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
585DocType: BinStock ValueValore Giacenza
586apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
587DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
588DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
589DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
590DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
592DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
594DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
595apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectOggetto attività
596apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40Company and AccountsSocietà e Conti
597apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
599DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
600Reservedriservato
601DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
604DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
605apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
608DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
609Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
611DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
612DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
613apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
614apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
617DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
618apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
619DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
620apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
621apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New AccountNuovo Account
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
623apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
627DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
629DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
630apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84Sales campaigns.Campagne di vendita .
631DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
632DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
633DocType: Purchase Invoice ItemProjectProgetto
634DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
635DocType: AddressPersonalPersonale
636DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
637DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
638apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111Please enter Item firstInserisci articolo prima
642DocType: AccountLiabilityresponsabilità
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
644DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
645apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
646DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
647DocType: Process PayrollSend EmailInvia Email
648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNessuna autorizzazione
650DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
652apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
653apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272Nosnos
654DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
655DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691My InvoicesLe mie fatture
657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNessun dipendente trovato
659DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
660DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSelezionare BOM per iniziare
662DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
663apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
665Support AnalyticsAnalytics Support
666apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196Logical error: Must find overlappingerrore logico: Deve trovare sovrapposizione
667DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
668DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
670apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275C-Form recordsRecord C -Form
671apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301Customer and SupplierCliente e Fornitore
672DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
673apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
674DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPer attivare la "Point of Sale" caratteristiche
675DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
676DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
678DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
679DocType: Production OrderTarget WarehouseObiettivo Warehouse
680DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
682DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
684DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossUtile / Perdita
686apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
687DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
688apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
689DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
690apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
691DocType: Quotation ItemProjected QtyQtà Proiettata
692DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
693DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
696DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
697DocType: Expense ClaimExpensesSpese
698DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
699Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
700DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
702Amount to BillImporto da Bill
703DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
704DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
705DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
707DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
708DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
709DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
711DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
712apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
713apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Point-of-SalePunto vendita
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
715DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
716DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
717DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
718Available QtyDisponibile Quantità
719DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
720DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
721DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
722DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
724DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
725DocType: Job ApplicantHoldMantieni
726DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
727DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
728DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
729DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621Purchase ReceiptRICEVUTA
732Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
733DocType: EmployeeMsSig.ra
734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
736DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
737apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
739DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
740apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
741apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartVai a carrello
742apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
743DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
745DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
746DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
748DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
749apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
750apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
751apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
752DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
753apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
754DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
755DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
757DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
759DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
760DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
761DocType: AddressShopNegozio
762DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
764DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
765DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
766DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139The BrandIl marchio / brand
768apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
769DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
770DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
771DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
772DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
773DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
774apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
775DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
776DocType: Payment RequestPaidPagato
777DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
778DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
779apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
782DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
783apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
785DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Indirect IncomeProventi indiretti
787DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet di Pagamento = debito residuo
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
789Company NameNome Azienda
790DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
791apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
792DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
793apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
794DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
795DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
796DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
801DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
802DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
803DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
804Employee Holiday AttendanceImpiegato vacanze presenze
805DocType: OpportunityWalk InWalk In
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65Stock EntriesLe entrate nelle scorte
807DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
809apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBianco
811DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
812DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Make Fare
814DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
816apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
817apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
818DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
819apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
820DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsStock Options
822DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantità per {0}
825DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
826apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
827DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
828DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget Mensile superato (per conto spese)
829DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
830DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
831DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
832DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Se selezionato, solo Descrizione, Quantità, il tasso e l'importo sono indicati nella stampa di tabella di voce. Qualsiasi campo aggiuntivo viene mostrato sotto la colonna 'Descrizione'.
833DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
834DocType: POS ProfileCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
836DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
838DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
840apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSconto
841DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
842DocType: WorkstationWagesSalari
843DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile'
844DocType: ProjectInternalInterno
845DocType: TaskUrgentUrgente
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
847apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
848DocType: ItemManufacturerProduttore
849DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
850DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountImporto di vendita
852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80Time LogsLogs tempo
853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
854DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
855DocType: IssueIssueQuestione
856DocType: AssetScrappedDemolita
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
860apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
861apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
862DocType: BOM OperationOperationOperazione
863DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
864DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Sales ExpensesSpese di vendita
867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard BuyingComprare standard
868DocType: GL EntryAgainstPrevisione
869DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
870DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
871apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
872DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
873apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Making Stock EntriesCreazione scorte
874DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
875DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
876DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
877DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
878DocType: Features SetupMiscelleneousVarie
879DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
881DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
883apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
884apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
885DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
886apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
887DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
888apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
889DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
890DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
891DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
892apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
893DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
894DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
895DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
897apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
898DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
899DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
900apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
901DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
902DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
903apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
904DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
905DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
906DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
907DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
909apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
910Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
913DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
915DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
916apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
917DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
919Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
920DocType: LeadConsultantConsulente
921DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
923apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
924DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476Nothing to requestNiente da chiedere
926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementAmministrazione
928apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
930DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
931DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBlu
933DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
934DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
935apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
936apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
937DocType: ItemUOMsUOMs
938apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
941DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
942DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
943apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
944DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
946DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
948apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
949DocType: LeadLeadLead
950DocType: Email DigestPayablesDebiti
951DocType: AccountWarehousemagazzino
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
953Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
954DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
955DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
957apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
958DocType: HolidayHolidayVacanza
959DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
960Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
962DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
963DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
964DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
965DocType: LeadCallChiama
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
967apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
968Trial BalanceBilancio di verifica
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
970apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
972apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchricerca
973DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
974apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
976DocType: ContactUser IDID utente
977apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131View Ledgervista Ledger
978apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
980DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione su Ordine di vendita
981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412Rest Of The WorldResto del Mondo
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
983Budget Variance ReportReport Variazione Budget
984DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Dividends PaidDividendo liquidato
986apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro contabile
987DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195Retained EarningsUtili Trattenuti
989DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
990DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
991DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
992DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
993DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Fabbricare
994DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
995DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64Temporary OpeningApertura temporanea
997Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1000DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1001DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1002DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1003DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1004apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemL'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to a
1007DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1008Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1010DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1012apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPiccolo
1015DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1017Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1018apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVerde
1021DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1022apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1023DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontratto
1025DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86Indirect Expensesspese indirette
1028apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1030apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1031DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1034DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1035DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1036DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1037DocType: AddressIs Your Company AddressÈ il vostro indirizzo azienda
1038DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1039DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1040DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1043apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1046DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1049DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1050DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
1052apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617For Supplierper Fornitore
1053DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1054DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1055apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1058DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1060DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1061DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1062apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1063DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Entry
1064DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1067DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1068DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1069DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1070DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1071DocType: Sales PartnerAgentAgente
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1073DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1074DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1075DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Hardwarehardware
1077DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1078DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeaveLascia Privilege
1081DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1082apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1083DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1084DocType: Salary SlipEarningRendimento
1085DocType: Payment ToolParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46Current Value After Depreciation must be less than equal to {0}Valore corrente dopo ammortamento deve essere inferiore uguale a {0}
1087BOM BrowserSfoglia BOM
1088DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1089DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Se Budget annuale superato (per conto spese)
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1092apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1095apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1096DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1097apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68Newsletters to contacts, leads.Newsletter per contatti (leads).
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1100DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1102Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1104DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1105DocType: AddressUtilitiesUtilità
1106DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1107DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1108DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1109DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1111DocType: Activity CostProjectsProgetti
1112DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1113apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1114DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1115DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1117DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1118apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1119DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1121DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1122apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1123DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1124DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1125DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1126DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1129DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1132apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1133DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporto Acquisto
1136DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPiano dei Conti
1138DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1141DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1142DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1143DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1144DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1145Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1146DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1147DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1148DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1149Accounts BrowserEsplora Conti
1150DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1151DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1152Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Apprenticeapprendista
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1156DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1158DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1159DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
1162DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1163DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1164apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1165DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276We buy this ItemCompriamo questo articolo
1167DocType: AddressBillingFatturazione
1168DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1169DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1170apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1171DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1172DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Sub Assembliessub Assemblies
1174DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1175DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1176DocType: SupplierStock ManagerManager di Giacenza
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643Packing SlipDocumento di trasporto
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Office RentAffitto Ufficio
1180apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1181apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkRichiesta di offerta può essere l'accesso cliccando seguente link
1182DocType: AssetNumber of Months in a PeriodNumero di mesi in un periodo
1183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1185DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalista
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1188DocType: ItemInventoryInventario
1189DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPer attivare la "Point of Sale" vista
1190apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartIl pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
1191DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1192DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1194DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1195DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentGoverno
1197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290Item VariantsVarianti Voce
1198DocType: CompanyServicesServizi
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198Total ({0})Totale ({0})
1200DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1201DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1202apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57Show closedMostra chiusa
1203DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1206DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1210DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1211apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1213DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1215apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1216DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1217DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1218DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1219DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702Maintenance VisitVisita di manutenzione
1222DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1223DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1224DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1225DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1226DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1227Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1229DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1230apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1231DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1232DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1233DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1234apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196Brand master.Marchio principale
1235DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1236DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272BoxScatola
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14The OrganizationL'Organizzazione
1239DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1241DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1242DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1244DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1245apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1246DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1249Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1250DocType: AddressLead NameNome Contatto
1251POSPOS
1252apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295Opening Stock BalanceApertura della Balance
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1257DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1259DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1260apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1261DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1263DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1264DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1265Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1267DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210Other Reportsaltri rapporti
1270DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1273DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1274DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1275DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1276DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1277apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1278apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520{0} View{0} Vista
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1280DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1283apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Età (Giorni)
1287DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1288DocType: AccountAccount NameNome account
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1291apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1292DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1294DocType: Purchase InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1296DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1297DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1299DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1300apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80{0}% Billed{0}% Fatturato
1302apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRiservato Quantità
1303DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRisorse Umane
1305DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1306DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1307apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesI miei problemi
1308DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1309DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1311DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1313DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1315DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1316DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1317DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1318DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1319Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1321apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idVerifica il tuo id e-mail
1322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1323apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1324DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1326DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1328apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1329Lead DetailsDettagli Lead
1330DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1331DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1332DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1333DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1334DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1335DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1336apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1337DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56'Total''Totale'
1339DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1340DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1342apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1343DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1344DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1345DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1346DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1347DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1348DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Marketing ExpensesSpese di Marketing
1353Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1355DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1356apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1358DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1359DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1361apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1362DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Pensionamento
1363DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1364DocType: AddressPostalPostale
1365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1366DocType: ItemWeightageWeightage
1367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Si prega di selezionare {0} prima.
1369apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1370DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1371DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1372DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268Productsprodotti
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1375DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1376DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1379DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1380DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1381DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1382Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1383DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24e.g. "XYZ National Bank"p. es. "Banca Nazionale XYZ"
1385DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1386DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledCarrello è abilitato
1389DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1390DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1393DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1395DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1396DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147Mainprincipale
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVariante
1399DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1400DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1402DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1404DocType: ItemVariantsVarianti
1405apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1406DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1408DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1409DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1410DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1411DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1412DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1414apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1415DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1416DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1417apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91AddressesIndirizzi
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1419apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141Appraisalsperizie
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1421DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Item is not allowed to have Production Order.L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1423apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1424DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1425DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1426DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1429DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1431apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598PaymentVersamento
1433DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1435DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1436DocType: Pricing RuleBrandMarca
1437DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1439apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1440DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1441DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1442DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1444DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1446apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateAssociate
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1449DocType: Request for Quotation SupplierSend Email to SupplierInvia e-mail a Fornitore
1450DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1451DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1452DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1453DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1454DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1455DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1457DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1458DocType: Payment ToolMake Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1460Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1461DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1464DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1465DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1466DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1468DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1469DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1470DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1473DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriale richiesta Data
1474DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1475DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1476DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1478DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1479DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1480apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1481DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1482apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78Managing ProjectsGestione progetti
1483DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1484DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1485DocType: Cost CenterBudgetBudget
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1487apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1488apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1489apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201e.g. 5p. es. 5
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1491DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1492DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1495DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1496Amount to DeliverImporto da consegnare
1497apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1498DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
1500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1501DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1502Serial No StatusSerial No Stato
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1504apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1505DocType: Pricing RuleSellingVendite
1506DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1507DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1509DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173Duties and TaxesDazi e tasse
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Payment Gateway Account is not configuredPayment Gateway account non è configurato
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1514DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1515DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1516DocType: Request for Quotation ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1517apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1519DocType: AssetSoldVenduto
1520Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRosso
1522apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1523DocType: AccountFrozenCongelato
1524Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1525DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1526DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60InvestmentsInvestimenti
1530DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1532DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1534DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1535DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1536apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267GroupGruppo
1537DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1538Qty to OrderQtà da Ordinare
1539DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l'Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie
1540apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1541DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo margine
1542DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1543DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1544DocType: Features SetupBrandsMarchi
1545DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1547DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1548Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset ItemRow # {0}: Asset è obbligatoria contro un Fixed Asset Articolo
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
1551DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1553apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272Paircoppia
1556DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1557DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1558DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1559DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1560DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1561DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1562DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare 'Asset Centro ammortamento dei costi' in compagnia {0}
1564Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1565Quotation TrendsTendenze di preventivo
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1568DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1569Pending AmountIn attesa di Importo
1570DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1571DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1572DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1574DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1575Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1576DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1577DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1578DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1579DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1580DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1581DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1583DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1584DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1585apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272UnitUnità
1590apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1591Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1592DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1593apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1594DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1596apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58Expense ClaimsRimborsi spese
1597DocType: IssueSupportPost Vendita
1598BOM SearchBOM Ricerca
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1600apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1601DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1603apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1604apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1607DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1609DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1610apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1611DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1612apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1613DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1614DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1615DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1619apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationQuotazione
1620DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1621DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151Cost UpdatedCosto Aggiornato
1623DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1624apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1625DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1626DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
1629DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1630DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1631DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1633DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1635DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1636DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1637SO QtySO Quantità
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1639DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1640DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1641apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1643apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71ShipmentsSpedizioni
1644DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Row #
1648DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1649DocType: AssetSupplierFornitori
1650DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1652DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1653apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1654apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1655DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1658DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1659DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1661DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1662apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1664DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1667DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1669apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1670DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1671DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an assetRow # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è legato ad un'attività
1674apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
1675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1676apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299New Cost CenterNuovo Centro di costo
1678DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1679apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1680DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1681DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1682apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
1683DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRiferimento Tipo di documento
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1685DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1686apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Serialized InventorySerialized Inventario
1687DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1688DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountConto Crediti
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
1691DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
1692apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1693DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283Time Logs created:Tempo Logs creato:
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796Please select correct accountSeleziona account corretto
1696DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1697DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1698DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1699DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1700DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1702DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1703DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1705DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeTempo pieno
1707DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1708DocType: C-FormReceived DateData Received
1709DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1711DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303Debit To is requiredDebito A è richiesto
1713apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1714DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1715DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1716DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1717DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1718apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1721apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1723DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1724DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1728DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1730apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1731DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1733DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1734DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1735DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1736apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1737apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
1738DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1742DocType: ProjectExternalEsterno
1743DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1744apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1745DocType: BranchBranchRamo
1746apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1747apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1748DocType: BinActual QuantityQuantità reale
1749DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1750apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1751apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211Your CustomersI vostri clienti
1752apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
1753DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1754apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18Apply NowApplica ora
1755DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1756Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1757apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1758DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1759DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1760DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1761DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno & Deduzione Mensili
1762apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1764DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1765DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1766DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1767DocType: SMS LogSent ToInviato A
1768DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
1769DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1771DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1772DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1773apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
1774DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1775DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1776DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1777apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1778apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1780DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita
1781DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1782DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Lasciare in Vendita a distanza di tipo "Servizio"
1783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86Storesnegozi
1784DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1785DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1787DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1789DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1790DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1791DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1792DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1793DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costaggiornamento dei costi
1795DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611Transfer MaterialMaterial Transfer
1797apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Voce {0} deve essere un elemento di vendita in {1}
1798DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1799apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
1800DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1801DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1802DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1803DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add TaxesAggiungi Imposte
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
1806Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1807DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1808DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1810DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1812DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1815DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1816apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1817apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserInvita come utente
1818DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111Please set {0} in Company {1}Si prega di impostare {0} nell'azienda {1}
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1821DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1822apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
1824apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
1825apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1826DocType: Sales InvoiceMass MailingMass Mailing
1827DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1830apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1831apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1832DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalfarmaceutico
1834apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1835DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1836DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1837apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
1838DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1839DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
1840DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1841DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
1842DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1843DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
1844DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
1845DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1846DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offcompensativa Off
1850DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
1852apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
1853DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
1855DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
1858DocType: NewsletterTestTest
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449Quick Journal EntryBreve diario
1861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
1862DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1863DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
1866apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
1867DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1868DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
1869DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1870apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1871apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1872DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
1874apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116Newsletter Mailing ListElenco Indirizzi per Newsletter
1875DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1876DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
1877DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1878apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1880apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185Unit of MeasureUnità di Misura
1881DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
1882DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1883DocType: LeadOpportunityOpportunità
1884DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1885Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1886DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
1887DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} è chiuso
1889DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1890DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
1891apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
1893apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
1894DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
1895DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1896DocType: Stock EntryPurposeScopo
1897DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
1898DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1899DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1900DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
1901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1902DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Tasso di base (come da UOM Archivio)
1903DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
1904DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1905apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
1906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1908DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1909DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1911DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1915DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1916DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1917DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
1918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
1920DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1921DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
1922DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1923apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (di solito applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca"
1925DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1927DocType: Features SetupQualityQualità
1928DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1930DocType: Material RequestManufactureProduzione
1931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1932DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1933DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Productionproduzione
1936DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1937apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1938apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1939DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
1940DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1941DocType: LeadFaxFax
1942DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1943DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1944DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1945apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesI miei indirizzi
1946DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
1947apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1948apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263or oppure
1949DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Utility ExpensesSpese Utility
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-Sopra
1952DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
1954DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1955apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTipo di pagamento
1957DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1958DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
1959DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1960DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1961DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1962DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerLedger
1964DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
1965DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1966DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
1969DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1970apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1971DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1972DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
1974DocType: Product BundleParent ItemParent Item
1975DocType: AccountAccount TypeTipo di account
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
1977apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
1978To Produceper produrre
1979apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
1981DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1982DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1983DocType: Purchase InvoiceRecurring Ends OnRicorrenti termina il
1984DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1985apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
1986DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
1987apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
1988DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697DeliveryRecapito
1990DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
1991DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
1992DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
1993DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
1996DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1997apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1998DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1999DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2000DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2001DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2003DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2004DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2008apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2009DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2011apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2012apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2013DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2015apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2017DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2018DocType: AppraisalHR UserHR utente
2019DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2020apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90IssuesQuestioni
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2022DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2023DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2024DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2025Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322{0} {1} is disabled{0} {1} è disattivato
2027DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2029Profit and Loss StatementConto Economico
2030DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2031DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
2032Sales BrowserBrowser vendite
2033DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362LocalLocale
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrande
2039DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2040apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2041DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2042DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2044DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2045apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2048DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2049DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2050DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2051S.O. No.S.O. No.
2052DocType: Production Order OperationMake Time LogCrea resoconto orario
2053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2054DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
2056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
2058DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2060DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2061DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2062DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2064DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2065DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2067DocType: AccountAccounts UserAccounts User
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2069DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2070DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2071DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2073DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2074DocType: Project TaskWorkingLavoro
2075DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2078DocType: AccountRound OffArrotondare
2079Requested Qtyrichiesto Quantità
2080DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2081DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2083DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2086Requestedrichiesto
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68No RemarksNessun Commento
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2089DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2091DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2092DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2093DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574Fixed Asset Item must be a non-stock itemCespite oggetto deve essere un elemento non-azione
2095DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoRichiesta materiale No
2096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2097DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2098apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
2099DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2100apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2101DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2102DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2103DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2106DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2107DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2108DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2110DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2112DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2114DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2116DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2117DocType: Payment RequestRecipient and MessageDestinatario e il messaggio
2118DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2119DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2122DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2123DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2124DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2126DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2127DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2131DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2132DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2136apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2137apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2138DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2140DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2141DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2142DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2143DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2144DocType: BinBinBin
2145DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2146DocType: AccountCompanyAzienda
2147DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourColore
2150DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2151apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2153apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2154DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2155DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2156apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2159apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2161DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2162DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2163apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2164DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2165apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2166DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2167DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2168DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherricercatore
2170apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2172apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2173DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2174DocType: EmployeeExitEsci
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2177DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2178DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2179DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2180DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2182DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2183DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2185DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2186apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPagare
2187apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Data Ora
2188DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2189apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2191apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfermato
2192DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2194apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145AmtAmt
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2197DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2199apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2200apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2201DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2202DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2204DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2205DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2206DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2207DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2208apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2210DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicate entry
2212DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413[Error][Errore]
2214DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2215Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2217DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2218DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Tipo Fornitore
2221DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2222DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2223DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2224DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2225DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2226DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPer mantenere il codice articolo saggio del cliente e di renderli ricercabili in base al loro utilizzo di codice di questa opzione
2227DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2228DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2229DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2230Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2231DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2232DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2233DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All Jobstutti i lavori
2235DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2238DocType: AccountDepreciationammortamento
2239apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2240DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2241DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2242DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2244DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2245DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2247apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2248DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2249DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2250DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2253DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountFondo ammortamento account
2254DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2255DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2256DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2257DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2258Qty to DeliverQtà di Consegna
2259DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2260Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2261DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2262DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2263DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2264DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2265apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} viene cancellato o chiuso
2266DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2268Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2269DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2272apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16Manage AddressesGestire indirizzi
2273DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2274DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2275DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2276DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2277DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2278DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2280DocType: ContactPassivePassive
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2282apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2283DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2284DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2285DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2287DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2288DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
2289DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2290DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2291DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountValore atteso Dopo vita utile deve essere inferiore a Gross Importo Acquisto
2293DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2294Billed Amountimporto fatturato
2295DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2297DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2298apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2299apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247Leave ManagementLascia Gestione
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per Conto
2303DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2304DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2305DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2306DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2309DocType: Features SetupSales ExtrasVendite Extras
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} preventivo per {1} del centro di costo {2} eccederà di {3}
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2313apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2314DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2315Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2317DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2318DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2319apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Serial No and BatchN. di serie e batch
2320DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2321apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2323apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273MinuteMinuto
2324DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2325Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2326DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2327DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2329apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2330DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2332apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2333DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2334DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
2337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMSfoglia BOM
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178Secured LoansPrestiti garantiti
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2342DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2347DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2348DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2349DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2350DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantitySeleziona Quantità
2352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2356DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2357DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2358DocType: BOM OperationHour RateRapporto Orario
2359DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2361DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2363DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2364DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2366apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50Cost of various activitiesCosto di varie attività
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2368DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2369DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2370DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2373DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2374DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2375DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsLe mie spedizioni
2377DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2379DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargine totale
2380DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2381DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2382DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBonifico bancario
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2386DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2388DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2389DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2390apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2391DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2392DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126Banking and PaymentsBancario e ai pagamenti
2394Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2395DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2396apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationContatto per Preventivo
2397DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2399DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2400DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32Projectedproiettata
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2404apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2405DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2406DocType: IssueOpening DateData di apertura
2407DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2408DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2409apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFoglie e vacanze
2410DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2412apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2413DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2414DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2415apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2416DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2417apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2418DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2419DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2421apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199e.g. VATp. es. IVA
2422apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Employee Attendance in BulkLa frequenza Mark dipendenti in massa
2423apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2424DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2425DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2427DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2428DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2429DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice dateData di acquisto di attività {0} non corrisponde con la data di acquisto della fattura
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2432Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2433apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2434DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2435DocType: AccountPayablepagabile
2436apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330Debtors ({0})Debitori ({0})
2437DocType: Pricing RuleMarginMargine
2438DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2439apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Utile lordo %
2441DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2442DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2443DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2444DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
2446DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2448apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2449DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2450DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
2452DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2453DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2454DocType: AccountSales UserUser vendite
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2456DocType: AccountAccumulated Depreciationfondo ammortamento
2457DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2458DocType: Payment RequestEmail ToInvia una email a
2459DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2460DocType: BinRequested Quantityla quantita 'richiesta
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2462DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2463DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2464DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2465DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2468DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2469apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84{0}% Delivered{0}% Consegnato
2470apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2471DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2472DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2473DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25Same supplier has been entered multiple timesStesso fornitore è stato inserito più volte
2475DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2476apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2477apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2478apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2480DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2482DocType: Payment RequestPayment DetailsDettagli del pagamento
2483apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2484DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
2485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2487apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2488DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2490DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250Create NewCrea nuovo
2492DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2493Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2494DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2495Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2496DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2497DocType: Expense ClaimTaskAttività
2498DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
2500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2501Stock LedgerInventario
2502apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Vota: {0}
2503DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
2506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2507apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressRimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta
2508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2509DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2510apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2511DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2512DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2513DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2514DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2515DocType: Time LogBillableAddebitabile
2516DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2517apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRiordina Quantità
2518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsOfferte di lavoro
2519DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2520DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2521DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2522DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2523apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2524DocType: Taskdepends_ondipende da
2525DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2527DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
2528apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2529DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2530apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Voce / {0}) è esaurito
2531apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
2532apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777Show tax break-upMostra fiscale break-up
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2534apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportare e Esportare Dati
2535DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2537DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2538DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2540DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2541DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDettaglio Richiesta materiale No
2542apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
2543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2544DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2545apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2546apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2547apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2552DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2553DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2557apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2559DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2561Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2562apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2564DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2566apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2567DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2568DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
2569DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilità
2572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateModelli
2573DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161Add UsersAggiungi Utenti
2576DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2577DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Data di inizio effettiva (da registro presenze)
2578DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2579apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2580DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2582DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2583DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2586DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2587DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2590DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
2591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2592DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2593DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2596DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2597DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2598apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternStagista
2599DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2600DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2603apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
2606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29Salary StructureStruttura salariale
2609DocType: AccountBankBanca
2610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615Issue MaterialFornire Materiale
2612DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2613DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2614apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
2615DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2616DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2617apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2618DocType: Purchase InvoicePrint LanguageStampa Lingua
2619DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2620DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2621DocType: AssetNumber of DepreciationsNumero di ammortamenti
2622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All Territoriestutti i Territori
2623DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2624DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
2625DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
2627DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2628DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
2629apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
2630DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
2631DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVisualizza immagine
2632apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
2633DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
2634DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2635apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
2638DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2639DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2640DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2641DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2643DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2644DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow operativo
2646apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2647DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2648DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
2649DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2650DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsabile della manutenzione
2651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2652apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2653DocType: AssetAmended FromCorretto da
2654apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Raw MaterialMateria prima
2655DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2656DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2659apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2661apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2662DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2664DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2665Producedprodotto
2666DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2667DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGenerale
2669apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Attach LetterheadAllega intestata
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2671apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in CompanySi prega di citare 'Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal' in compagnia
2673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2674apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
2675DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2676DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2677apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartAggiungi al carrello
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
2679apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2680DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Postal Expensesspese postali
2682apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2684DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2685apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
2686apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPresente totale
2687apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97Accounting StatementsProspetti contabili
2688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273HourOra
2689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
2691DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2695DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2696DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2697DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2698DocType: AccountTaxTassa
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2700DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2701DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2702DocType: C-FormInvoicesFatture
2703DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2704DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2707apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2708DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2709DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2710DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2712DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
2715DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2716Sales RegisterCommerciale Registrati
2717DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2718DocType: AddressPlantImpianto
2719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2721DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2723DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2724DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666Error: {0} > {1}Errore: {0}> {1}
2726DocType: ItemAttributesAttributi
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522Get ItemsOttieni articoli
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2729apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLast Order Data
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2731DocType: C-FormC-FormC-Form
2732apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Operation ID not setID Operazione non impostato
2733DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
2734DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2735DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2736DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2737DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2738DocType: Payment ToolMake Journal EntryCrea Registro
2739DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2740apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2741DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2742DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343Commercialcommerciale
2744apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
2745DocType: Cost CenterDistribution IdID di Distribuzione
2746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2747apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2748DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFornitore Indirizzo
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'cespite'
2750apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
2751apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
2752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySeries è obbligatorio
2753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
2754apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
2755DocType: Tax RuleSalesVendite
2756DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
2758DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2760DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2761DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
2762apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640TransferTrasferimento
2763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2764DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2765apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
2766apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
2767DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2768DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2769DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
2770DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2771Inactive CustomersI clienti inattivi
2772DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
2774DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
2775DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2776apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2777DocType: AttendanceAbsentAssente
2778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle prodotto
2779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
2780DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
2781DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2782DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2783DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
2784DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2785apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
2786DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2787apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2788apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
2789apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
2790DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveSopra
2792apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40Time Log has been BilledTempo Log è stato fatturato
2793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesSi prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
2794DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2798DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2799DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2801DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
2802apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2804DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2805apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2806DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
2807Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
2809apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
2811DocType: AssetStraight LineRetta
2812DocType: Project UserProject Userprogetto utente
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
2814DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
2816apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2817DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
2819DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2820DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2821apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
2822DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2823DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2824apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83Specificationsspecificazioni
2825DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
2826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2827apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
2828DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
2829DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120Add ChildAggiungi una sottovoce
2831DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2833apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
2834apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Commission on SalesCommissione sulle vendite
2836DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
2838DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
2839Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2840DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeEtà
2845DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
2847apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesSpese legali
2850DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2851DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Telephone ExpensesSpese telefoniche
2853DocType: Sales PartnerLogoLogo
2854DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2855apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Direct Expensesspese dirette
2858apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo e-mail'
2859apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Travel ExpensesSpese di viaggio
2861DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2862apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
2863DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
2865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
2867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprova
2868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2869DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2871Transferred QtyQuantità trasferito
2872apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
2873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningpianificazione
2874apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20Make Time Log BatchCrea resoconto orario (lotto)
2875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
2876DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2877apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275We sell this ItemVendiamo questo articolo
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFornitore Id
2879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
2880DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2881DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2882apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2883DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2884DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
2885DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2886DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2887DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
2889apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase InvoiceFornitore di attività {0} non corrisponde con il fornitore nella fattura d'acquisto
2891DocType: NewsletterTest Email IdTest Email Id
2892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19Company AbbreviationAbbreviazione Società
2893DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2894DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2896DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
2898apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
2899DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2900apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
2901DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2902DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2903Sales Funnelimbuto di vendita
2904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
2905apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesGrazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
2906Qty to TransferQtà da Trasferire
2907apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
2908DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2909Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2911apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
2914DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
2915DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2916DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currencyValuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta sia di comapany predefinito o valuta del conto intestato del partito
2918DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysegretario
2920DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
2921DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2922DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
2923DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
2924apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2925Reqd By DateReqd Per Data
2926DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164CreditorsCreditori
2928apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
2929DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2930Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2931apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724Supplier QuotationPreventivo Fornitore
2932DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2934DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2935apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2936apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
2937apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryInserimento rapido
2939apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
2940DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
2941apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172user@example.comuser@example.com
2942DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
2943DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVarianza totale
2945DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
2946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
2947DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
2948DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
2949DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
2950apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
2953DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard SellingSelling standard
2955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2956DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2957DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
2959DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
2960DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
2961DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2962DocType: Features SetupItem Batch NosNumeri Lotto Articolo
2963DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
2964apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
2965DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
2967DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2969DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
2970DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
2971DocType: AccountDebitDebito
2972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2973DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2974apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2975apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2976DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2977DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2979apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
2980DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2981DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2982apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2983DocType: ItemTaxesTasse
2984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
2985DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2986DocType: Sales InvoiceEnd DateData di Fine
2987apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
2988DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2989DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
2990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
2991DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
2992DocType: AccountExpenseSpesa
2993DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
2994apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76Company is mandatory, as it is your company addressSocietà è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta
2995DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
2996apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
2997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2999DocType: CompanyDomainDominio
3000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsLavori
3001Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3002DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
3004Employee InformationInformazioni Dipendente
3005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201Rate (%)Tasso ( % )
3006DocType: Time LogAdditional CostCosto aggiuntivo
3007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3009apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599Make Supplier QuotationCrea Quotazione fornitore
3010DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3011DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
3012DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
3013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3014apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
3016DocType: BatchBatch IDLotto ID
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Nota : {0}
3018Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
3019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummarySintesi di questa settimana
3020apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3022DocType: GL EntryPartyPartito
3023DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3024DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3025DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
3026DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3027DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
3028DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworklavoro a cottimo
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3031DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3032DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3033apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersNewsletters
3034DocType: AddressShippingSpedizione
3035DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3036DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
3037DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
3038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3039DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3040DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0}Si prega di impostare 'Asset Disposal Account' in compagnia {0}
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
3043DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
3044DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3045DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63Temporary AccountsConti provvisori
3047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNero
3048DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3049DocType: AccountAuditorUditore
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
3051DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3052DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3053DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132Click here to payClicca qui per pagare
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3056DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdId Cliente
3058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
3059apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107To Time must be greater than From TimePer ora deve essere maggiore di From Time
3060DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
3062apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722Add items fromAggiungere elementi da
3063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
3064DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
3065DocType: AccountAssetattività
3066DocType: Project TaskTask IDID attività
3067apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20e.g. "MC"p. es. "MC "
3068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3069Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
3070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
3071apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3072DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3074DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3075DocType: Features SetupCompact Item PrintCompact elemento di stampa
3076DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3077DocType: EmployeeReports toRelazioni al
3078DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3079DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
3080Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
3081DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3082apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestione della qualità
3085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3086DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
3087apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3088DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3089DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3090apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance Qtyequilibrio Quantità
3091DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
3092apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3093apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentri di costo
3094DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
3095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3096DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3097apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3098DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3100Cash FlowFlusso di cassa
3101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3102DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
3103DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3104DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3105DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
3107DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3109DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3110apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNuova {0} Nome
3111apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerBanca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
3113DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3114DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3115DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3117DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3119DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3121apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3122DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3123apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3124apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43WarrantyGaranzia
3125DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Print and StationaryStampa e Fermo
3127apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNodo Group
3128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
3129DocType: Workstationper hourall'ora
3130apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3131DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3133DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3134apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435Amount PaidImporto pagato
3135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchSpedizione
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3138DocType: AccountReceivableRicevibile
3139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3140DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3141DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
3142DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
3143DocType: Material RequestMaterial IssueFornitura materiale
3144DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3145DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3146DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3149apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3150DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3151DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3153DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3154DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3155apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3158DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3160DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3161DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3163DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3165DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3166DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3167DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3168DocType: Project TaskView TaskVista Task
3169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
3171DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3172DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3175apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133JoinAderire
3176apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyCarenza Quantità
3177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3178DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3179DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o alla quantità
3180apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3181DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3182DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3183DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3184DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3185DocType: Features SetupItem AdvancedArticolo Avanzato
3186DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3187apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3188DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3189apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3190DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3191DocType: AccountAccountAccount
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3193Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3194DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3195DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3196apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178Invalid {0}Non valido {0}
3198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSick Leave
3199DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3200DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3202apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3203apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73Save the document first.Salvare il documento prima.
3204DocType: AccountChargeableAddebitabile
3205DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3206DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3207DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3208apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3209DocType: CompanyWarnAvvisa
3210DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3211DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3212DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3213DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3214DocType: C-FormSeriesserie
3215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3216DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3217DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3219DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12General LedgerLibro mastro generale
3222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3223DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3224apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3225Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3227DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o società {0}
3230DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3231DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3232DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto Predefinito
3233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummarySommario di questo mese
3235DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3237DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3238Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3239apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3240DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3241DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3242apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3243DocType: Payment GatewayPayment GatewayCasello stradale
3244DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3245apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3246apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderInvia ordine
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3248apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Seleziona Marchio ...
3249DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3251apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3252DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3253DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3257DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersOttieni buoni in sospeso
3258DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3259DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3260apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3262apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyClicca qui per verificare
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3264DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3265DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3266apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3267DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3268DocType: Time LogHoursOre
3269DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3271DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636ReceiveRicevere
3274DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3276DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3277DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3278DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationInvia sulla creazione
3279DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3280apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3283DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3285apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3287DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3290Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3291apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313My OrdersI Miei Ordini
3292DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3293DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotali
3295DocType: BOMManufacturingProduzione
3296Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3297DocType: AccountIncomeProventi
3298DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3299apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3303apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3304DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3305apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3307DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3309apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3311apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3313DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3314DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63Total Paid AmtTotale versato Amt
3316DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3317DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3318Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3319DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedIl dipendente non può essere modificato
3321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3322DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3324apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3325DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3326apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234Your SuppliersI vostri fornitori
3327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3329apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16Supplier Part NoDi parte del fornitore No
3330DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromRicevuto da
3332DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3333DocType: LeadConvertedConvertito
3334DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3335DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3339DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3341DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3345DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3346DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3347DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3348apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21What does it do?Che cosa fa ?
3349DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3351Average Commission RateTasso medio di commissione
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3354DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3355DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3356apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricalelettrico
3358DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3361DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3362DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3364apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3366DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3367DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3370apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Abbonati
3371DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3372DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
3373DocType: AttendancePresentPresente
3374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3375DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3377DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3378DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3380DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3381apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3382apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3383apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
3385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3386DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3388DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Impostare {0}
3390DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3391DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3392DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3393DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3394DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3395DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3396DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3397DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3398apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3399DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3400DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3401DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3402DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3403DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3404apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3405DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
3406DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
3408apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3409apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3410DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3411DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451AmountImporto
3415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
3416Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3417DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3418apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3420DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3421apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersPromemoria quotidiani
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209New Account NameNuovo Nome Account
3424DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3425DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceServizio clienti
3427DocType: ItemThumbnailThumbnail
3428DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3429apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConferma La Tua Email
3430apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3431DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3433DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
3434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3435DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3436apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3438apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Item {0} must be a Sales ItemL'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
3439DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3440DocType: AccountEquityequità
3441DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3442DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3443DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerIngegnere
3445apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3447DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3448DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3449DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3450DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (di solito fonte di fondi&gt; passività correnti&gt; tasse e diritti e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;tassa&quot; e fare parlare il tasso fiscale.
3452DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3454DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3455DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3457DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3458DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3459DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeA tempo parziale
3461DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3462DocType: EmployeeChequeAssegno
3463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3465DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3468DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3469DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3472DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3473apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3474DocType: Tax RuleValidityValidità
3475DocType: Request for QuotationSupplier DetailParticolare Fornitore
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3477DocType: AttendanceAttendancePresenze
3478apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55ReportsRapporti
3479DocType: BOMMaterialsMateriali
3480DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3482apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
3483Item PricesVoce Prezzi
3484DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3485DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3486apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77Price List master.Maestro listino prezzi.
3487DocType: TaskReview DateData di revisione
3488DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3489DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99No permission to use Payment ToolNon autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
3492apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3494DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Administrative ExpensesSpese Amministrative
3496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3497DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3498apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455ChangeCambiamento
3499DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3500DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18e.g. "My Company LLC"p. es. "My Company LLC "
3502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3503DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
3504DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3506DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
3507DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3508DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Credit AccountConto di credito
3510DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3512DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3513DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3514DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3516DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3517DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (da registro presenze)
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3520DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3521apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3522DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3523DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3524DocType: BatchBatchLotto
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceSaldo
3526DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3527DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3528DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3530DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3531DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMerci default Finito Magazzino
3532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonAddetto alle vendite
3533DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3534DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3535apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
3536DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3537DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3538apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3539DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3540DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257Processing PayrollElaborazione paghe
3542DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3543DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3544apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139Set as LostImposta come persa
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3546DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3547DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3548DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3549DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3550apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3551Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3552DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3553DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
3554DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3557DocType: Purchase InvoiceFrequencyFrequenza
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452Debit AccountConto di addebito
3559DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
3560DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3561DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3563DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3565DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3566apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
3567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3568DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3570DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3571DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3573apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3574apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3576apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3577DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3578DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;
3579DocType: AccountParent AccountAccount principale
3580DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3581HubHub
3582DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3583apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3584DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3585DocType: Pricing RulePriceprezzo
3586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3587DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3589DocType: EmployeeEducationEducazione
3590DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3591DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3593DocType: AddressOfficeUfficio
3594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3595DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3600DocType: AccountStockMagazzino
3601DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3602DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3603DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3604apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Batch InventoryBatch Inventario
3605DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3606DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3607DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
3608DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3609DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3610DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3611DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3612DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
3613DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3614DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotale IVA
3616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3617DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3618DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3620DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3621DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
3622DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3624DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3625DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3626DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
3627DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3629Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3630DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3631DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
3632DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3634DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3635DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePagamento URL Messaggio
3636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3638apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69Total UnpaidTotale non pagato
3639apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3640apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3641DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
3642apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178PurchaserAcquirente
3643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3645DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3646DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3647DocType: ItemItem TaxTax articolo
3648apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639Material to SupplierMateriale da Fornitore
3649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceAccise Fattura
3650DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3651DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162Current LiabilitiesPassività correnti
3653apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3654DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
3656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit Cardcarta di credito
3657DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3658apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3659DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3660DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3662DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3663DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3664DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3665DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3666DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3668DocType: Stock EntryRepackRepack
3669apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
3670DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3671apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149Attach LogoAllega Logo
3672DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210Make VariantCrea variante
3674apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3675apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201Analyticsanalitica
3676apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyCarrello è Vuoto
3677DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3680DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3681DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Capital StockCapitale Sociale
3683DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3684DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
3685DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
3686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileSeleziona un file csv
3687DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
3688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designerdesigner
3689apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3690DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3691DocType: AssetCurrent Value (After Depreciation)Valore corrente (al netto degli ammortamenti)
3692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3693Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3694DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPer impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce
3696Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3698apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
3699DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407(Half Day)(Mezza giornata)
3701DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3702DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
3704apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
3705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
3706apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33Bill of MaterialsDistinte materiali
3707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateData Rif
3709DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
3710DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3711DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
3714DocType: AccountCashContante
3715DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.