2018-11-19 11:57:50 +02:00

713 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNazwa okresu
2DocType: EmployeeSalary ModeModuł Wynagrodzenia
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108RegisterZarejestrować
4DocType: PatientDivorcedRozwiedziony
5DocType: Support SettingsPost Route KeyWpisz klucz trasy
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZezwoli na dodał wiele razy w transakcji
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsRaporty z oceny
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProdukty konsumenckie
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierPowiadom o Dostawcy
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstWybierz typ pierwszy Party
12DocType: ItemCustomer ItemsPozycje klientów
13DocType: ProjectCosting and BillingKalkulacja kosztów i fakturowanie
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}
15DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
17DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikacja na hub.erpnext.com
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270Cannot find active Leave PeriodNie można znaleźć aktywnego okresu urlopu
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationOcena
20DocType: ItemDefault Unit of MeasureDomyślna jednostka miary
21DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactWszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży
22DocType: DepartmentLeave ApproversOsoby Zatwierdzające Urlop
23DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / List motywacyjny
24DocType: Patient EncounterInvestigationsDochodzenia
25DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKliknij Enter To Add
26apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLBrakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL
27DocType: EmployeeRentedWynajęty
28apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243All AccountsWszystkie konta
29apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNie można przenieść pracownika ze statusem w lewo
30apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować
31DocType: Vehicle ServiceMileagePrzebieg
32apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338Do you really want to scrap this asset?Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
33DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleZaktualizuj harmonogram
34apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierWybierz Domyślne Dostawca
35apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeePokaż pracownika
36DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNowy kurs wymiany
37apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38Currency is required for Price List {0}Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
38DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Zostanie policzony dla transakcji.
39DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.RRRR.-
40DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt z klientem
41DocType: Patient AppointmentCheck availabilitySprawdź dostępność
42DocType: Retention BonusBonus Payment DateData wypłaty bonusu
43DocType: EmployeeJob ApplicantAplikujący o pracę
44apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsJest to oparte na operacjach przeciwko tym Dostawcę. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
45DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderNadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę
46DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
47apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362LegalLegalnie
48DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateTransport Data odbioru
49DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSeria zamówień sprzedaży
50DocType: Vital SignsTongueJęzyk
51apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222More than one selection for {0} not \ allowedWięcej niż jeden wybór dla {0} nie \ dozwolony
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
53DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithZezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu
54DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
55DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByWymagane przez
56DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NotePowrót Przeciwko dostawy nocie
57DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanse Książka szczegółów
58DocType: Purchase Order% Billed% rozliczonych
59apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})
60DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionZwolnienie HRA
61DocType: Sales InvoiceCustomer NameNazwa klienta
62DocType: VehicleNatural GasGazu ziemnego
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +63Bank account cannot be named as {0}Rachunku bankowego nie może być nazwany {0}
64DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń
65DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
67apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +876Service Stop Date cannot be before Service Start DateData zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi
68DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDomyślnie 10 minut
69DocType: Leave TypeLeave Type NameNazwa typu urlopu
70apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66Show openPokaż otwarta
71apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullySeria zaktualizowana
72apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutSprawdzić
73apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +779{0} in row {1}{0} w wierszu {1}
74DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData rozpoczęcia amortyzacji
75DocType: Pricing RuleApply OnZastosuj Na
76DocType: Item PriceMultiple Item prices.Wiele cen przedmiotu.
77Purchase Order Items To Be ReceivedPrzedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna
78DocType: SMS CenterAll Supplier ContactDane wszystkich dostawców
79DocType: Support SettingsSupport SettingsUstawienia wsparcia
80apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateSpodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
81DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsUstawienia Amazon MWS
82apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})
83Batch Item Expiry StatusBatch Przedmiot status ważności
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftPrzekaz bankowy
85DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.RRRR.-
86DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountKonto księgowe dla tego rodzaju płatności
87apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationKonsultacja
88DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintPokaż harmonogram płatności w druku
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsSprzedaż i zwroty
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsPokaż Warianty
91DocType: Academic TermAcademic Termsemestr
92DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryPodkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników
93apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriał
94apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteTworzenie strony internetowej
95apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaksymalna korzyść pracownika {0} przekracza {1} o kwotę {2} proporcjonalnego komponentu wniosku o zasiłek \ kwoty i poprzedniej kwoty roszczenia
96DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityIlość
97Customers Without Any Sales TransactionsKlienci bez żadnych transakcji sprzedaży
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590Accounts table cannot be blank.Tabela kont nie może być pusta
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Kredyty (zobowiązania)
100DocType: Patient EncounterEncounter TimeCzas spotkania
101DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCałkowity szacunkowy koszt
102DocType: Employee EducationYear of PassingMijający rok
103DocType: RoutingRouting NameNazwa trasy
104DocType: ItemCountry of OriginKraj pochodzenia
105DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKryteria tekstury gleby
106apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockW magazynie
107apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPodstawowe dane kontaktowe
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOtwarte kwestie
109DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPrzedmiot planu produkcji
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166User {0} is already assigned to Employee {1}Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1}
111DocType: Lab Test GroupsAdd new lineDodaj nową linię
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareOpieka zdrowotna
113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Opóźnienie w płatności (dni)
114DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailWarunki płatności Szczegóły szablonu
115DocType: Hotel Room ReservationGuest NameImię gościa
116DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteProblem Uwaga kredytowa
117DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLekarz na receptę
118Delay DaysDni opóźnienia
119apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseKoszty usługi
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
121DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
122DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsSzczegóły dotyczące wagi przedmiotu
123DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityOkresowość
124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredRok fiskalny {0} jest wymagane
125DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseObrona
127DocType: Salary ComponentAbbrSkrót
128DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Wynik (0-5)
129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Wiersz # {0}:
131DocType: TimesheetTotal Costing AmountŁączna kwota Costing
132DocType: Delivery NoteVehicle NoNr pojazdu
133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +177Please select Price ListWybierz Cennik
134DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsUstawienia wymiany walut
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionWiersz # {0}: dokument płatności jest wymagane do ukończenia trasaction
136DocType: Work Order OperationWork In ProgressProdukty w toku
137apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateProszę wybrać datę
138DocType: Item PriceMinimum Qty Minimalna ilość
139DocType: Finance BookFinance BookKsiążka finansowa
140DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
141DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista świąt
142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantKsięgowy
143apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61Selling Price ListCennik sprzedaży
144DocType: PatientTobacco Current UseObecne użycie tytoniu
145apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68Selling RateKurs sprzedaży
146DocType: Cost CenterStock UserUżytkownik magazynu
147DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
148DocType: Delivery StopContact InformationInformacje kontaktowe
149DocType: CompanyPhone NoNr telefonu
150DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentWstępne powiadomienie e-mail wysłane
151DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapowanie nagłówków instrukcji
152Sales Partners CommissionProwizja Partnera Sprzedaży
153DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
154DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentDopasowanie zaokrąglania
155apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
156DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7Payment RequestŻądanie zapłaty
158apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.
159DocType: AssetValue After DepreciationWartość po amortyzacji
160DocType: StudentO+O +
161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedZwiązane z
162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining datedata frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika
163DocType: Grading ScaleGrading Scale NameSkala ocen Nazwa
164apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147Add Users to MarketplaceDodaj użytkowników do rynku
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.To jest konto root i nie może być edytowane.
166DocType: Sales InvoiceCompany Addressadres spółki
167DocType: BOMOperationsDziałania
168apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0}
169DocType: SubscriptionSubscription Start DateData rozpoczęcia subskrypcji
170DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Domyślne konta do otrzymania, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Pacjencie, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.
171DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameDołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy
172apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +195From Address 2Od adresu 2
173apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.
174DocType: Packed ItemParent Detail docnameNazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica
175apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}
176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +377{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej
177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTermin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego
178apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146Kgkg
179DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryKategoria podatku u źródła
180apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstNajpierw anuluj zapis księgowy {0}
181DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.RRRR.-
182apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Zestawienie materiałów nie zostało określone dla przedmiotu podwykonawstwa {0} w wierszu {1}
183DocType: Vital SignsReflexesOdruchy
184apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Wynik złożony
185DocType: Item AttributeIncrementPrzyrost
186apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanOkres czasu
187apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forPomoc Wyniki dla
188apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Wybierz Magazyn ...
189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingReklamowanie
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceTa sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz
191DocType: PatientMarriedŻonaty / Zamężna
192apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42Not permitted for {0}Nie dopuszczony do {0}
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624Get items fromPobierz zawartość z
194DocType: Price ListPrice Not UOM DependantCena nie zależna od UOM
195DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountZastosuj kwotę podatku u źródła
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539Stock cannot be updated against Delivery Note {0}
197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124Total Amount CreditedCałkowita kwota kredytu
198apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
199apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedBrak elementów na liście
200DocType: Asset RepairError DescriptionOpis błędu
201DocType: Payment ReconciliationReconcileUzgodnij
202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryArtykuły spożywcze
203DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Odczyt 1
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFundusze Emerytalne
205DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZysk / strata
206DocType: CropPerennialBylina
207DocType: Patient AppointmentProcedureProcedura
208DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUżyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych
209DocType: SMS CenterAll Sales PersonWszyscy Sprzedawcy
210DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.
211apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768Not items foundNie znaleziono przedmiotów
212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267Salary Structure MissingStruktura Wynagrodzenie Brakujący
213DocType: LeadPerson NameImię i nazwisko osoby
214DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPrzedmiot Faktury Sprzedaży
215DocType: AccountCredit
216DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentrum Kosztów Odpisu
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"np "Szkoła Podstawowa" lub "Uniwersytet"
218apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsRaporty seryjne
219DocType: WarehouseWarehouse DetailSzczegóły magazynu
220apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.
221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +294"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Jest Środkiem Trwałym" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem
222DocType: Delivery TripDeparture TimeGodzina odjazdu
223DocType: Vehicle ServiceBrake OilOlej hamulcowy
224DocType: Tax RuleTax TypeRodzaj podatku
225Completed Work OrdersZrealizowane zlecenia pracy
226DocType: Support SettingsForum PostsPosty na forum
227apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +602Taxable AmountKwota podlegająca opodatkowaniu
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
229DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsOpuść szczegóły polityki
230DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Element Obrazek (jeśli nie slideshow)
231DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryWiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika
233apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052Select BOMWybierz BOM
234DocType: SMS LogSMS LogDziennik zdarzeń SMS
235apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKoszt dostarczonych przedmiotów
236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateŚwięto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
237DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledWstęp Zaplanowany
238DocType: Student LogStudent LogDziennik studenta
239apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Szablony standings dostawców.
240DocType: LeadInterestedJestem zainteresowany
241apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningOtwarcie
242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}Od {0} do {1}
243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Program:
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesNie udało się ustawić podatków
245DocType: ItemCopy From Item GroupSkopiuj z Grupy Przedmiotów
246DocType: Journal EntryOpening EntryWpis początkowy
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyTylko płatne konto
248DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSpłaty przez liczbę okresów
249DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatkowe koszty
250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145Account with existing transaction can not be converted to group.Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
251DocType: LeadProduct EnquiryZapytanie o produkt
252DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupSprawdź partię dla studentów w grupie studentów
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}Nie znaleziono rekordu urlopu pracownika {0} dla {1}
254DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNiezrealizowane konto zysku / straty z wymiany
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstProszę najpierw wpisać Firmę
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626Please select Company firstNajpierw wybierz firmę
257DocType: Employee EducationUnder GraduateAbsolwent
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.
259apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target On
260DocType: BOMTotal CostKoszt całkowity
261DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
262DocType: Salary SlipEmployee Loanpracownik Kredyt
263DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
264DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailWyślij e-mail z zapytaniem o płatność
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} nie istnieje w systemie lub wygasł
266DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyPozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony
267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateNieruchomości
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountWyciąg z rachunku
269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutyczne
270DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetCzy trwałego
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355Available qty is {0}, you need {1}Ilość dostępnych jest {0}, musisz {1}
272DocType: Expense Claim DetailClaim AmountKwota roszczenia
273DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +646Work Order has been {0}Zamówienie pracy zostało {0}
275DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderObowiązuje w przypadku zamówienia zakupu
276DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.RRRR.-
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer
278DocType: LocationLocation NameNazwa lokalizacji
279DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
280apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLokalizacja wydarzenia
281DocType: Asset SettingsAsset SettingsUstawienia zasobów
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableKonsumpcyjny
283DocType: StudentB-B-
284DocType: Assessment ResultGradeStopień
285DocType: Restaurant TableNo of SeatsLiczba miejsc
286DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDostarczane przez Dostawcę
287DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskZadanie utrzymania aktywów
288DocType: SMS CenterAll ContactWszystkie dane Kontaktu
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalaryRoczne Wynagrodzenie
290DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDziennie Podsumowanie zawodowe
291DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearZamknięcie roku fiskalnego
292apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425{0} {1} is frozen{0} {1} jest zamrożone
293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsWybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesWydatki magazynowe
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseWybierz Magazyn docelowy
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailProszę wpisać Preferowany Kontakt Email
298DocType: Journal EntryContra EntryOdpis aktualizujący
299DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredyt w walucie Spółki
300DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
301DocType: Delivery NoteInstallation StatusStatus instalacji
302DocType: BOMQuality Inspection TemplateSzablon kontroli jakości
303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Czy chcesz zaktualizować frekwencję? <br> Obecni: {0} \ <br> Nieobecne {1}
304apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
305DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDostawa surowce Skupu
306DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerNawóz
307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +435Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nie można zagwarantować dostarczenia przez numer seryjny, ponieważ \ Pozycja {0} została dodana zi bez dostarczenia przez \ numer seryjny \
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203At least one mode of payment is required for POS invoice.Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
309DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemWyciąg z rachunku bankowego
310DocType: Products SettingsShow Products as a ListWyświetl produkty w układzie listy
311DocType: Salary DetailTax on flexible benefitPodatek od elastycznej korzyści
312apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności
313DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimalny wiek
314apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsPrzykład: Podstawowe Matematyka
315DocType: CustomerPrimary Addressadres główny
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDiff Qty
317DocType: Production PlanMaterial Request DetailSzczegółowy wniosek o materiał
318DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDomyślne dni ważności ofert
319apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +877To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included
320DocType: SMS CenterSMS CenterCentrum SMS
321DocType: Payroll EntryValidate AttendanceZatwierdź frekwencję
322DocType: Sales InvoiceChange AmountZmień Kwota
323DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedOtrzymano certyfikat
324DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.
325DocType: BOM Update ToolNew BOMNowe zestawienie materiałowe
326apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +243Prescribed ProceduresZalecane procedury
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSPokaż tylko POS
328DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNazwa grupy dostawcy
329DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie prawa jazdy
330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +125Please enter Delivery DateProszę podać datę doręczenia
331DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBądź Amortyzacja Entry
332DocType: Closed DocumentClosed DocumentZamknięty dokument
333DocType: HR SettingsLeave SettingsOpuść ustawienia
334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesLiczba stanowisk nie może być mniejsza niż obecna liczba pracowników
335DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
336DocType: LeadRequest TypeTyp zapytania
337DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelCel podróży
338DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsOkresy płac
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeBądź pracownika
340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingTransmitowanie
341apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +351Setup mode of POS (Online / Offline)Tryb konfiguracji POS (Online / Offline)
342DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderWyłącza tworzenie dzienników czasowych względem zleceń pracy. Operacji nie można śledzić na podstawie zlecenia pracy
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionWykonanie
344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
345DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Konserwacji
346apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDane dotyczące członkostwa
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2}
348apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProdukty i cennik
349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Całkowita liczba godzin: {0}
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}"Data od" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}
351DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
352DocType: Drug PrescriptionIntervalInterwał
353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePierwszeństwo
354DocType: SupplierIndividualIndywidualny
355DocType: Academic TermAcademics UserStudenci
356DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureKwota Na rysunku
357DocType: Loan ApplicationLoan Infopożyczka Info
358apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan wizyt serwisowych.
359DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodOkres kartoteki dostawcy
360DocType: Support SettingsSearch APIsWyszukaj interfejsy API
361DocType: Share TransferShare TransferUdostępnij przelew
362Expiring MembershipsWygaśnięcie członkostwa
363DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupy klientów
364apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsSprawozdania finansowe
365DocType: GuardianStudentsstudenci
366apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Zasady określania cen i zniżek
367DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupCodzienna grupa podsumowująca pracę
368DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsSzczeliny czasowe
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
370DocType: Shift AssignmentShift RequestŻądanie zmiany
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0}
372DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zniżka Cennik Oceń (%)
373apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateSzablon przedmiotu
374DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsWybierz Regulamin
375apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87Out ValueBrak Wartości
376DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemUstawienia wyciągu bankowego Pozycja
377DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsUstawienia Woocommerce
378DocType: Production PlanSales OrdersZlecenia sprzedaży
379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.
380DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationWycena
381apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as Default
382Purchase Order TrendsTrendy Zamówienia Kupna
383apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersPrzejdź do klientów
384DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPóźne zameldowanie
385apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkWniosek o cytat można uzyskać klikając na poniższy link
386DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Stworzenie narzędzia golfowe
387DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionOpis płatności
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Insufficient StockNiewystarczający zapas
389DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingWyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking
390DocType: Email DigestNew Sales Orders
391DocType: Bank AccountBank AccountKonto bankowe
392DocType: Travel ItineraryCheck-out DateSprawdź datę
393DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceDozwolony ujemny bilans
394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;
395apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +254Select Alternate ItemWybierz opcję Alternatywny przedmiot
396DocType: EmployeeCreate UserStwórz użytkownika
397DocType: Selling SettingsDefault TerritoryDomyślne terytorium
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelewizja
399DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizowana przez "Czas Zaloguj"
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Wybierz klienta lub dostawcę.
401apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +448Advance amount cannot be greater than {0} {1}Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1}
402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}
403DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista serii dla tej transakcji
404DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryWłącz wieczne zapasy
405DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredNaliczone opłaty
406DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDomyślny Płace Płatne konta
407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAktualizacja Grupa E
408DocType: Sales InvoiceIs Opening Entry
409DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Jeśli nie zaznaczono, pozycja nie pojawi się w fakturze sprzedaży, ale może być użyta w tworzeniu testów grupowych.
410DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableWspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy
411DocType: Course ScheduleInstructor NameInstruktor Nazwa
412DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
413DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKonfiguracja kryteriów
414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitDla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
415apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnOtrzymana w dniu
416DocType: Codification TableMedical CodeKodeks Medyczny
417apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37Connect Amazon with ERPNextPołącz Amazon z ERPNext
418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyProszę wpisać Firmę
419DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemNa podstawie pozycji faktury sprzedaży
420DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypePołączony Doctype
421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingPrzepływy pieniężne netto z finansowania
422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2389LocalStorage is full , did not saveLocalStorage jest pełna, nie zapisać
423DocType: LeadAddress & ContactAdres i kontakt
424DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsDodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
425DocType: Sales PartnerPartner websitestrona Partner
426DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemDodaj Przedmiot
427DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigPodatkowe u źródła Konfisk
428DocType: Lab TestCustom ResultWynik niestandardowy
429DocType: Delivery StopContact NameNazwa kontaktu
430DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKryteria oceny kursu
431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identyfikator podatkowy:
432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Legitymacja studencka:
433DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupa klientów
434DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHarmonogramy praktyków
435DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsOdstępy między wierszami dla kwoty w słowach
436DocType: VehicleAdditional Detailsdodatkowe szczegóły
437apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description given
438apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Prośba o zakup
439DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountZebrana kwota
440DocType: Lab TestSubmitted DateZaakceptowana Data
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectJest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu
442Open Work OrdersOtwórz zlecenia pracy
443DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Consulting Charge Item
444DocType: Payment TermCredit MonthsMiesiące kredytowe
445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494Net Pay cannot be less than 0Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0
446DocType: ContractFulfilledSpełniony
447DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledRozładowanie Zaplanowane
448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138Relieving Date must be greater than Date of JoiningData zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
449DocType: POS Closing VoucherCashierKasjer
450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearUrlopy na Rok
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Wiersz {0}: Proszę sprawdzić "Czy Advance" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.
452apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
453DocType: Email DigestProfit & LossRachunek zysków i strat
454apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitr
455DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu)
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsProszę ustawić Studentów w grupach studenckich
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31Complete JobKompletna praca
458DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationElement Specyfikacja Strony
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543Leave BlockedUrlop Zablokowany
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +814Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesOperacje bankowe
462DocType: CustomerIs Internal CustomerJest klientem wewnętrznym
463DocType: CropAnnualRoczny
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)
465DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemUzgodnienia Stanu Pozycja
466DocType: Stock EntrySales Invoice NoNr faktury sprzedaży
467apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +145Supply TypeRodzaj dostawy
468DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin. wartość zamówienia
469DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKurs grupy studentów Stworzenie narzędzia
470DocType: LeadDo Not ContactNie Kontaktuj
471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationLudzie, którzy uczą w organizacji
472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperProgramista
473DocType: ItemMinimum Order QtyMinimalna wartość zamówienia
474DocType: SupplierSupplier TypeTyp dostawcy
475DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData rozpoczęcia kursu
476Student Batch-Wise AttendancePartiami Student frekwencja
477DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePozwalają użytkownikowi na edycję Rate
478DocType: ItemPublish in HubPublikowanie w Hub
479DocType: Student AdmissionStudent AdmissionWstęp Student
480TerretoryObszar
481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +836Item {0} is cancelledElement {0} jest anulowany
482apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateWiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła
483DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSpełnienie warunków
484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1137Material RequestZamówienie produktu
485DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizacja daty rozliczenia
486GSTR-2GSTR-2
487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
488DocType: Salary SlipTotal Principal AmountŁączna kwota główna
489DocType: Student GuardianRelationRelacja
490DocType: Student GuardianMotherMama
491DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeRezerwacja Koniec czasu
492DocType: CropBiennialDwuletni
493BOM Variance ReportRaport wariancji BOM
494apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Potwierdzone zamówienia od klientów
495DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdrzucona Ilość
496apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdŻądanie zapłaty {0} zostało utworzone
497DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePrzyjęto Datetime
498DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseSurowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku
499apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOtwarte zlecenia
500apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityMała czułość
501apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncZamów zmianę terminu do synchronizacji
502DocType: Notification ControlNotification ControlKontrola Wypowiedzenia
503apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPotwierdź po zakończeniu szkolenia
504DocType: LeadSuggestionsSugestie
505DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.
506DocType: Payment TermPayment Term NameNazwa terminu płatności
507DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionTworzenie dokumentów do pobierania próbek
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
509apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsWszystkie jednostki służby zdrowia
510DocType: Bank AccountAddress HTMLAdres HTML
511DocType: LeadMobile No.Nr tel. Komórkowego
512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsTryb płatności
513DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleUtwórz Harmonogram
514DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadSzef Wydatków
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstNajpierw wybierz typ opłaty
516DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.
517DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Grupa Student
518apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestOstatnie
519DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Rocznie
520DocType: Education SettingsEducation SettingsUstawienia edukacji
521DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrola
522DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.RRRR.-
523DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo w walucie podstawowej
524DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
525DocType: Email DigestNew QuotationsNowa oferta
526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Frekwencja nie została przesłana do {0} jako {1} na urlopie.
527DocType: Journal EntryPayment OrderZlecenie płatnicze
528DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika
529DocType: Tax RuleShipping CountyDostawa County
530DocType: Currency ExchangeFor SellingDo sprzedania
531apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnSamouczek
532DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseWłącz odroczony koszt
533DocType: AssetNext Depreciation DateNastępny Amortyzacja Data
534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeKoszt aktywność na pracownika
535DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsUstawienia Konta
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
537apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +105Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.Nie można przetworzyć trasy, ponieważ ustawienia Map Google są wyłączone.
539DocType: Job ApplicantCover LetterList motywacyjny
540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearWybitni Czeki i depozytów, aby usunąć
541DocType: ItemSynced With HubSynchronizowane z Hub
542DocType: DriverFleet ManagerMenadżer floty
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2}
544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordNiepoprawne hasło
545DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.RRRR.-
546DocType: ItemVariant OfWariant
547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Zakończono Ilość nie może być większa niż "Ilość w produkcji"
548DocType: Period Closing VoucherClosing Account Head
549DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria Zewnętrzna Pracy
550apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorCircular Error Referencje
551apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardKarta zgłoszenia ucznia
552apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +207From Pin CodeZ kodu PIN
553DocType: Appointment TypeIs InpatientJest hospitalizowany
554apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNazwa Guardian1
555DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.
556DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeOdległość od lewej krawędzi
557apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2})
558DocType: LeadIndustryPrzedsiębiorstwo
559DocType: BOM ItemRate & AmountStawka i kwota
560DocType: BOMTransfer Material Against Job CardPrzenieś materiał na kartę pracy
561DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestInformuj za pomocą Maila (automatyczne)
562apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantOdporny
563apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Ustaw stawkę hotelową na {}
564DocType: Journal EntryMulti CurrencyWielowalutowy
565DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
566DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofDowód wydatków
567apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py +318Saving {0}Zapisywanie {0}
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990Delivery NoteDowód dostawy
569DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionEncounter Impression
570apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesKonfigurowanie podatki
571apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetKoszt sprzedanych aktywów
572DocType: VolunteerMorningRanek
573apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
574DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNowa partia studencka
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506{0} entered twice in Item Tax{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121Summary for this week and pending activitiesPodsumowanie na ten tydzień i działań toczących
577DocType: Student ApplicantAdmittedPrzyznał
578DocType: WorkstationRent CostKoszt Wynajmu
579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116Amount After DepreciationKwota po amortyzacji
580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsNadchodzące wydarzenia kalendarzowe
581apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariant Atrybuty
582apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearWybierz miesiąc i rok
583DocType: EmployeeCompany EmailEmail do firmy
584DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyKwota debetową w walucie rachunku
585DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsZaplanuj miejsca
586apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
587apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueWartość zamówienia
588DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertyfikowany konsultant
589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego
590DocType: Shipping RuleValid for CountriesWażny dla krajów
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setPozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba "Nie Kopiuj" jest ustawiony
592DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationWniosek o dofinansowanie
593apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredZamówienie razem Uważany
594DocType: Certification ApplicationNot CertifiedBrak certyfikatu
595DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNowa wartość aktywów
596DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyStawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
597DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolOczywiście Narzędzie Scheduling
598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Wiersz # {0}: Zakup Faktura nie może być dokonywane wobec istniejącego zasobu {1}
599DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnaliza LInked
600DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherKupon końcowy na kasę
601DocType: ContractLapsedNieaktualne
602DocType: Item TaxTax RateStawka podatku
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsOkres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału
604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3}
605DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Surowce podwykonawstwa na podstawie
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedFaktura zakupu {0} została już wysłana
607apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}
608DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterial Request Plan Item
609DocType: Leave TypeAllow EncashmentZezwól na Encashment
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupPrzekształć w nie-Grupę
611DocType: Project UpdateGood/SteadyDobry / Steady
612DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData faktury
613DocType: GL EntryDebit AmountKwota Debit
614apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
615DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathKluczowa ścieżka odpowiedzi
616DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryDziennik firmy Inter Company
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1}
618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524Please see attachmentProszę przejrzeć załącznik
619DocType: Purchase Order% Received% Otrzymanych
620apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsTworzenie grup studenckich
621DocType: VolunteerWeekendsWeekendy
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountKwota noty uznaniowej
623DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDokument roboczy
624DocType: Chapter MemberWebsite URLURL strony WWW
625Finished GoodsUkończone dobra
626DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukcje
627DocType: Quality InspectionInspected BySkontrolowane przez
628DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
629DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Konserwacji
630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2}
631apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Imię ucznia:
632DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceRóżnica
633DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsOpóźnienie między przerwami w dostawie
634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1}
635apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.
636apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
637apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsDodaj produkty
638DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterElement Parametr Inspekcja Jakości
639DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameImię Zatwierdzającego Urlop
640DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlanowana Data
641DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
642DocType: Packed ItemPacked ItemPrzedmiot pakowany
643DocType: Job Offer TermJob Offer TermOkres oferty pracy
644apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
647apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromPole obowiązkowe - pobierz uczniów
648DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
649DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZaplanowane kursy
650DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWymiana Walut
651DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNazwa pozycji
652DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości)
653DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo kredytowe
654DocType: EmployeeWidowedWdowiec / Wdowa
655DocType: Request for QuotationRequest for QuotationZapytanie ofertowe
656DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalWymagaj zatwierdzenia testu laboratoryjnego
657DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursGodziny pracy
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal Outstanding
659DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
660DocType: Dosage StrengthStrengthWytrzymałość
661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548Create a new CustomerTworzenie nowego klienta
662apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnWygasający
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.
664apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersStwórz zamówienie zakupu
665Purchase RegisterRejestracja Zakupu
666apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundNie znaleziono pacjenta
667DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
668DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesObowiązujące opłaty
669DocType: WorkstationConsumable CostKoszt Konsumpcyjny
670DocType: Purchase ReceiptVehicle DatePojazd Data
671DocType: Student LogMedicalMedyczny
672apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186Reason for losingPowód straty
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1753Please select DrugProszę wybrać lek
674apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadOłów Właściciel nie może być taka sama jak Lead
675apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380Allocated amount can not greater than unadjusted amountPrzyznana kwota nie może większa niż ilość niewyrównanej
676DocType: AnnouncementReceiverOdbiorca
677DocType: LocationArea UOMObszar UOM
678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
679apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34OpportunitiesMożliwości
680DocType: Lab Test TemplateSinglePojedynczy
681DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePraca od daty
682DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentSuma spłaty kredytu
683DocType: Project UserView attachmentsWyświetl załączniki
684DocType: AccountCost of Goods SoldWartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia
685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterWprowadź Centrum Kosztów
686DocType: Drug PrescriptionDosageDawkowanie
687DocType: Journal Entry AccountSales OrderZlecenie sprzedaży
688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateŚrednia. Cena sprzedaży
689DocType: Assessment PlanExaminer NameNazwa Examiner
690DocType: Lab Test TemplateNo ResultBrak wyników
691DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateIlość i Wskaźnik
692DocType: Delivery Note% Installed% Zainstalowanych
693apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstProszę najpierw wpisać nazwę Firmy
696DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNie wegetarianskie
697DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNazwa dostawcy
698apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPrzeczytać instrukcję ERPNext
699DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarPokaż liście wszystkich członków działu w kalendarzu
700DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Zwrot sprzedaży
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldChwilowo zawieszone
702DocType: AccountIs GroupCzy Grupa
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +327Credit Note {0} has been created automaticallyNota kredytowa {0} została utworzona automatycznie
704DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFONr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO
705DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessSprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość
706apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPodstawowe dane adresowe
707DocType: Vehicle ServiceOil ChangeWymiana oleju
708DocType: Leave EncashmentLeave BalancePozostaw saldo
709DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogDziennik konserwacji zasobów
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.'
711DocType: Certification ApplicationNon ProfitBrak Zysków
712DocType: Production PlanNot StartedNie Rozpoczęte
713DocType: LeadChannel Partner
714DocType: AccountOld ParentStary obiekt nadrzędny
715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearPole obowiązkowe - rok akademicki
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3}
718DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.
719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Wiersz {0}: operacja jest wymagana względem elementu surowcowego {1}
720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Proszę ustawić domyślne konto płatne dla firmy {0}
721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +608Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0}
722DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
723apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
724DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonta zamrożone do
725DocType: SMS LogSent OnWysłano w
726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
727DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
728DocType: Sales OrderNot ApplicableNie dotyczy
729DocType: Amazon MWS SettingsUKWielka Brytania
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemOtwieranie faktury
731DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData wymagana
732DocType: Delivery NoteBilling AddressAdres Faktury
733DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersNagłówki instrukcji
734DocType: Travel RequestCostingZestawienie kosztów
735DocType: Tax RuleBilling CountyHrabstwo Billings
736DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie
737DocType: Request for QuotationMessage for SupplierWiadomość dla dostawcy
738DocType: Job CardWork OrderPorządek pracy
739DocType: Sales InvoiceTotal QtyRazem szt
740apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
741apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDIdentyfikator e-mail Guardian2
742DocType: ItemShow in Website (Variant)Pokaż w Serwisie (Variant)
743DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemy Zdrowotne
744DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWybierz Okres Payroll
745DocType: Purchase InvoiceUnpaidNiezapłacone
746apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleZarezerwowane na sprzedaż
747DocType: Packing SlipFrom Package No.Nr Przesyłki
748DocType: Item AttributeTo RangeDo osiągnięcia
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsPapiery wartościowe i depozyty
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +48Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny
751DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsUczestniczyli w nim rodzice
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Pracownik {0} złożył już wniosek o {1} w {2}:
753DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Pozytywne
754DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningOpis Ogłoszenia o Pracę
755apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118Pending activities for todayDziałania oczekujące na dziś
756DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.
757DocType: DriverApplicable for external driverDotyczy zewnętrznego sterownika
758DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUżywane do Planu Produkcji
759DocType: LoanTotal PaymentCałkowita płatność
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.
761DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Czas między operacjami (w min)
762apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +831PO already created for all sales order itemsZamówienie zostało już utworzone dla wszystkich zamówień sprzedaży
763DocType: Healthcare Service UnitOccupiedZajęty
764DocType: Clinical ProcedureConsumablesMateriały eksploatacyjne
765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone
766DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Nabywca towarów i usług.
767DocType: Journal EntryAccounts PayableZobowiązania
768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.
769DocType: PatientAllergiesAlergie
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43The selected BOMs are not for the same itemWybrane LM nie są na tej samej pozycji
771apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeZmień kod przedmiotu
772DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherPowiadamiaj inne
773DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Ciśnienie krwi (skurczowe)
774DocType: Item PriceValid UptoWażny do
775DocType: Training EventWorkshopWarsztat
776DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersOstrzegaj Zamówienia Zakupu
777apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
778DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateWynajmowane od daty
779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +25Enough Parts to BuildWystarczające elementy do budowy
780DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUżytkownik profilu POS
781apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194Row {0}: Depreciation Start Date is requiredWiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji
782DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData rozpoczęcia usługi
783DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFaktura subskrypcyjna
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomePrzychody bezpośrednie
785DocType: Patient AppointmentDate TImeData TIm
786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55Can not filter based on Account, if grouped by AccountNie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta
787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerUrzędnik administracyjny
788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesZakładanie firmy i podatków
789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseProszę wybrać Kurs
791DocType: Codification TableCodification TableTabela kodyfikacji
792DocType: Timesheet DetailHrsgodziny
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyProszę wybrać firmę
794DocType: Stock Entry DetailDifference AccountKonto Różnic
795DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDostawca GSTIN
796apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta.
797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raised
798DocType: Work OrderAdditional Operating CostDodatkowy koszt operacyjny
799DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutyna
800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetyki
801apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogProszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +579To merge, following properties must be same for both itemsAby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów
803DocType: SupplierBlock SupplierDostawca bloku
804DocType: Shipping RuleNet WeightWaga netto
805DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlanowana liczba pozycji
806DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefon bezpieczeństwa
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} nie istnieje.
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKupować
809Serial No Warranty ExpiryGwarancja o nr seryjnym wygasa
810DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nazwa
811apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationWniosek studenta
812DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencje płatności
813DocType: SupplierHold TypeHold Type
814apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
815apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Proszę określić stopień dla progu 0%
816DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemWyciąg z transakcji bankowych
817DocType: Sales OrderTo DeliverDostarczyć
818DocType: Purchase Invoice ItemItemAsortyment
819apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityWysoka czułość
820apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informacje o typie wolontariusza.
821DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateSzablon mapowania przepływów pieniężnych
822DocType: Travel RequestCosting DetailsSzczegóły dotyczące kalkulacji kosztów
823apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesPokaż wpisy zwrotne
824apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2569Serial no item cannot be a fractionNr seryjny element nie może być ułamkiem
825DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Różnica (Dr - Cr)
826DocType: Bank GuaranteeProvidingŻe
827DocType: AccountProfit and LossZyski i Straty
828apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNiedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium
829DocType: PatientRisk FactorsCzynniki ryzyka
830DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsZagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321Stock Entries already created for Work Order Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy
832DocType: Vital SignsRespiratory rateOddechowy
833apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingZarządzanie Podwykonawstwo
834DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura ciała
835DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie można anulować {0} {1}, ponieważ numer seryjny {2} nie należy do magazynu {3}
837DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
838DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountDomyślne konto odroczonego kosztu
839apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Zdefiniuj typ projektu.
840DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkcja ważenia
841DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Consulting Charge
842apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Skonfiguruj swój
843DocType: Student Report Generation ToolShow MarksPokaż znaczniki
844DocType: Support SettingsGet Latest QueryPobierz najnowsze zapytanie
845DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyStawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} nie należy do firmy: {1}
847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companySkrót już używany przez inną firmę
848DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDomyślna grupa klientów
849DocType: EmployeeIFSC CodeKod IFSC
850DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji
851DocType: BOMOperating CostKoszty Operacyjne
852DocType: CropProduced ItemsProdukowane przedmioty
853DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesDopasuj transakcję do faktur
854DocType: Sales Order ItemGross ProfitZysk brutto
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872Unblock InvoiceOdblokuj fakturę
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Przyrost nie może być 0
857DocType: CompanyDelete Company TransactionsUsuń Transakcje Spółki
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNumer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku
859DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and Charges
860DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoNr faktury dostawcy
861DocType: TerritoryFor referenceDla referencji
862DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotwierdzenie spotkania
863DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Zamknięcie (Cr)
866apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1Hellocześć
867apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMove Item
868DocType: Employee IncentiveIncentive AmountKwota motywacyjna
869DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Okres gwarancji (dni)
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCałkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa
871DocType: Installation Note ItemInstallation Note Item
872DocType: Production Plan ItemPending QtyOczekuje szt
873DocType: BudgetIgnoreIgnoruj
874apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429{0} {1} is not active{0} {1} jest nieaktywny
875DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountKonto spedycyjne i spedycyjne
876apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310Setup cheque dimensions for printingWymiary Sprawdź konfigurację do druku
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsUtwórz wynagrodzenie wynagrodzenia
878DocType: Vital SignsBloatedNadęty
879DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetSlip Wynagrodzenie grafiku
880apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt
881DocType: Item PriceValid FromWażny od
882DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCałkowita kwota prowizji
883DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountRachunek potrącenia podatku u źródła
884DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner Sprzedaży
885apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Wszystkie karty oceny dostawcy.
886DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredWymagane Potwierdzenie Zakupu
887DocType: Delivery NoteRailSzyna
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +267Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderDocelowy magazyn w wierszu {0} musi być taki sam, jak zlecenie pracy
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredWycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNie znaleziono w tabeli faktury rekordy
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstNajpierw wybierz typ firmy, a Party
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJuż ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone
893apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331Financial / accounting year.Rok finansowy / księgowy.
894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesskumulowane wartości
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedNiestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone
896DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileObszar jest wymagany w profilu POS
898DocType: SupplierPrevent RFQsZapobiegaj RFQ
899DocType: Hub UserHub UserUżytkownik centrum
900apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderStwórz Zamówienie Sprzedaży
901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1}
902DocType: Project TaskProject TaskZadanie projektu
903DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsWykorzystane punkty
904Lead IdID Tropu
905DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSuma Całkowita
906DocType: Assessment PlanCourseKurs
907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105Section CodeKod sekcji
908DocType: TimesheetPayslipOdcinek wypłaty
909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateData pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą
910apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartpoz Koszyk
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateData rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
912DocType: IssueResolutionRozstrzygnięcie
913DocType: EmployeePersonal BioPersonal Bio
914DocType: C-FormIVIV
915apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDIdentyfikator członkostwa
916apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77Delivered: {0}Dostarczone: {0}
917DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksPołączony z QuickBooks
918DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountKonto płatności
919DocType: Payment EntryType of PaymentRodzaj płatności
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryData półdniowa jest obowiązkowa
921DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturowanie i status dostawy
922DocType: Job ApplicantResume AttachmentW skrócie Załącznik
923apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPowtarzający się klient
924DocType: Leave Control PanelAllocatePrzydziel
925apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantUtwórz wariant
926DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData wystawienia rachunku
927DocType: Production PlanProduction PlanPlan produkcji
928DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909Sales ReturnZwrot sprzedaży
930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodUwaga: Wszystkie przydzielone liście {0} nie powinna być mniejsza niż już zatwierdzonych liści {1} dla okresu
931DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputUstaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego
932Total Stock SummaryCałkowity podsumowanie zasobów
933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Możesz zaplanować tylko {0} wolnych miejsc pracy i budżet {1} \ na {2} zgodnie z planem zatrudnienia {3} dla firmy macierzystej {4}.
934DocType: AnnouncementPosted ByWysłane przez
935DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
936DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageWiadomość potwierdzająca
937apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza danych potencjalnych klientów.
938DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlient lub przedmiotu
939apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza danych klientów.
940DocType: QuotationQuotation ToWycena dla
941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305Middle IncomeŚredni Dochód
942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Otwarcie (Cr)
943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +946Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.
944apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378Allocated amount can not be negativePrzydzielona kwota nie może być ujemna
945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyProszę ustawić firmę
947DocType: Share BalanceShare BalanceUdostępnij saldo
948DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Access Key ID
949DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMiesięczny czynsz
950DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRozliczona Ilość
951DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeWynik szkolenia pracowników
952DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountGłówna kwota
954DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCałkowita zapłata odsetek
955apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Całkowity stan: {0}
956DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFaktura sprzedaży grafiku
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
958DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWybierz Konto Płatność aby bankowego Entry
959DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDomyślna seria nazewnictwa faktur
960apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollTworzenie rekordów pracownika do zarządzania liście, roszczenia o wydatkach i płac
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +712An error occurred during the update processWystąpił błąd podczas procesu aktualizacji
962DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezerwacja restauracji
963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingPisanie Wniosku
964DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPłatność Wejście Odliczenie
965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upZawijanie
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Notify Customers via EmailPowiadom klientów przez e-mail
967DocType: ItemBatch Number SeriesSeria numerów partii
968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54Another Sales Person {0} exists with the same Employee idInna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
969DocType: Employee AdvanceClaimed AmountKwota roszczenia
970DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsUstawienia autoryzacji
971DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeData wyjazdu Datetime
972DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-.-
973DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingKoszt wniosku podróży
974apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180Masters
975DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateSzablon do wprowadzania pracowników
976DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaksymalny wynik oceny
977apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161Update Bank Transaction DatesAktualizacja bankowe dni transakcji
978apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time Trackingtime Tracking
979DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERZGŁOSZENIE DLA TRANSPORTERA
980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountWiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki
981DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyRok podatkowy firmy
982DocType: Packing Slip ItemDN Detail
983DocType: Training EventConferenceKonferencja
984DocType: Employee GradeDefault Salary StructureDomyślna struktura wynagrodzenia
985apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesOdpowiedzi
986DocType: TimesheetBilledRozliczony
987DocType: BatchBatch DescriptionOpis partii
988apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
989apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsTworzenie grup studentów
990apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.
991DocType: Supplier ScorecardPer YearNa rok
992apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie zgodnie z DOB
993DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPodatki i Opłaty od Sprzedaży
994DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
995DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Wysokość (w metrze)
996DocType: StudentSibling Detailsrodzeństwo Szczegóły
997DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceObsługa pojazdu
998apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatycznie wyzwala żądanie zwrotne na podstawie warunków.
999DocType: EmployeeReason for ResignationPowód rezygnacji
1000DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit blanco wystawiony
1001DocType: Project TaskWeightWaga
1002DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSzczegóły Faktury / Wpisu dziennika
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
1004DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleUstawienia Zakup modułu
1005apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Zaleta {0} nie należą do firmy {1}
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstProszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
1007DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByPo nazwie dostawcy
1008DocType: Activity TypeDefault Costing RateDomyślnie Costing Cena
1009DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlan Konserwacji
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp
1011DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsSzczegóły promocji pracowników
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryZmiana netto stanu zapasów
1013DocType: EmployeePassport NumberNumer Paszportu
1014apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relacja z Guardian2
1015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerMenager
1016DocType: Payment EntryPayment From / ToPłatność Od / Do
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8From Fiscal YearOd roku obrotowego
1018apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0}
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453Please set account in Warehouse {0}Ustaw konto w magazynie {0}
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be samePola "Bazuje na" i "Grupuj wg." nie mogą być takie same
1021DocType: Sales PersonSales Person TargetsCele Sprzedawcy
1022DocType: Work Order OperationIn minutesW ciągu kilku minut
1023DocType: IssueResolution DateData Rozstrzygnięcia
1024DocType: Lab Test TemplateCompoundZłożony
1025DocType: OpportunityProbability (%)Prawdopodobieństwo (%)
1026apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11Dispatch NotificationPowiadomienie o wysyłce
1027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertyWybierz właściwość
1028DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nazwa
1029DocType: Fee ValidityMax number of visitMaksymalna liczba wizyt
1030Hotel Room OccupancyPokój hotelowy
1031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Grafiku stworzył:
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
1033apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollZapisać
1034DocType: GST SettingsGST SettingsUstawienia GST
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}
1036DocType: Selling SettingsCustomer Naming By
1037DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportPokaże studenta jako obecny w Student Monthly Uczestnictwo Raporcie
1038DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountKwota amortyzacji
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupPrzekształć w Grupę
1040DocType: Activity CostActivity TypeRodzaj aktywności
1041DocType: Request for QuotationFor individual supplierDla indywidualnego dostawcy
1042DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Baza Hour Rate (Spółka waluty)
1043apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountDostarczone Ilość
1044DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData wykupu
1045DocType: Quotation ItemItem BalanceBilans Item
1046DocType: Sales InvoicePacking ListLista przedmiotów do spakowania
1047apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Zamówienia Kupna dane Dostawcom
1048DocType: ContractContract TemplateSzablon umowy
1049DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyPrzenieś ilość
1050DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationLokalizacja zasobów
1051DocType: Tax RuleShipping ZipcodeKod pocztowy wysyłki
1052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingDziałalność wydawnicza
1053DocType: Accounts SettingsReport SettingsUstawienia raportu
1054DocType: Activity CostProjects UserUżytkownik projektu
1055apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSkonsumowano
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
1057DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
1058DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrąglenia - Centrum Kosztów
1059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +254Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
1060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14Material TransferTransfer materiałów
1061DocType: Cost CenterCost Center NumberNumer centrum kosztów
1062apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Nie mogłem znaleźć ścieżki dla
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Otwarcie (Dr)
1064DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData zakończenia pracy
1065DocType: LoanApplicantPetent
1066apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Datownik musi byś ustawiony przed {0}
1067apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44To make recurring documentsWykonywanie powtarzających się dokumentów
1068GST Itemised Purchase RegisterGST Wykaz zamówień zakupu
1069DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZmień harmonogram
1070DocType: LoanTotal Interest PayableRazem odsetki płatne
1071DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesKoszt podatków i opłat
1072DocType: Work Order OperationActual Start TimeRzeczywisty Czas Rozpoczęcia
1073DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountRachunek odroczonego obciążenia
1074DocType: BOM OperationOperation TimeCzas operacji
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466Finishkoniec
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +441BaseBaza
1077DocType: TimesheetTotal Billed HoursWszystkich Zafakturowane Godziny
1078DocType: Travel ItineraryTravel ToPodróż do
1079apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountWartość Odpisu
1080DocType: Leave Block List AllowAllow UserZezwól Użytkownikowi
1081DocType: Journal EntryBill NoNumer Rachunku
1082DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalKonto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
1083DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1084DocType: Vehicle LogService DetailsSzczegóły usługi
1085DocType: Lab Test TemplateGroupedZgrupowane
1086DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDowód dostawy jest wymagany
1087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Submitting Salary Slips...Przesyłanie wynagrodzeń ...
1088DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1089DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumer Gwarancji Bankowej
1090DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKryteria oceny
1091DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
1092apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssuePodziel problem
1093DocType: Student AttendanceStudent AttendanceObecność Studenta
1094DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetCzas Sheet
1095DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnPłukanie surowce na podstawie
1096DocType: Sales InvoicePort CodeKod portu
1097apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1030Reserve WarehouseReserve Warehouse
1098DocType: LeadLead is an OrganizationOłów to organizacja
1099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPrzedsprzedaż
1100DocType: Instructor LogOther DetailsPozostałe szczegóły
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
1102DocType: Lab TestTest TemplateSzablon testu
1103DocType: Restaurant Order Entry ItemServedSerwowane
1104apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Informacje o rozdziale.
1105DocType: AccountAccountsKsięgowość
1106DocType: VehicleOdometer Value (Last)Drogomierz Wartość (Ostatni)
1107apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Szablony kryteriów oceny dostawców.
1108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +351MarketingMarketing
1109DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsWykorzystaj punkty lojalnościowe
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Payment Entry is already createdZapis takiej Płatności już został utworzony
1111DocType: Request for QuotationGet SuppliersDostaj Dostawców
1112DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockBieżący asortyment
1113apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +672Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2}
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipPodgląd Zarobki Slip
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie
1116DocType: AccountExpenses Included In ValuationZaksięgowane wydatki w wycenie
1117apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38You can only renew if your membership expires within 30 daysPrzedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni
1118DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityPokaż dostępność zapasów
1119apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519Set {0} in asset category {1} or company {2}Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2}
1120DocType: LocationLongitudeDługość geograficzna
1121Absent Student ReportRaport nieobecności studenta
1122DocType: CropCrop Spacing UOMOdstępy między plamami UOM
1123DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgram dla jednego poziomu
1124DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper
1125apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189From Address 1Od adresu 1
1126DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:
1127DocType: Supplier ScorecardPer WeekNa tydzień
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721Item has variants.Pozycja ma warianty.
1129apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal Student
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundElement {0} nie został znaleziony
1131DocType: BinStock ValueWartość zapasów
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Company {0} does not existFirma {0} nie istnieje
1133apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43{0} has fee validity till {1}{0} ważność opłaty do {1}
1134apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTyp drzewa
1135DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitIlość skonsumowana na Jednostkę
1136DocType: GST AccountIGST AccountKonto IGST
1137DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData upływu gwarancji
1138DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseIlość i magazyn
1139DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Wartość prowizji (%)
1140apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1141apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramProszę wybrać Program
1142DocType: ProjectEstimated CostSzacowany koszt
1143DocType: Request for QuotationLink to material requestsLink do żądań materialnych
1144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLotnictwo
1145Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1146DocType: Journal EntryCredit Card EntryKarta kredytowa
1147apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74Company and AccountsUstawienia księgowości jednostki
1148apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85In Valuew polu Wartość
1149DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpcje amortyzacji
1150apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredKażda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane
1151apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeNieprawidłowy czas publikacji
1152DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStan i wzór
1153DocType: LeadCampaign NameNazwa kampanii
1154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}Nie ma okresu próbnego między {0} a {1}
1155DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerPraktyk opieki zdrowotnej
1156DocType: Hotel RoomCapacityPojemność
1157DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp wydatków
1158DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysPo blisko Szansa Dni
1159ReservedZarezerwowany
1160DocType: DriverLicense DetailsSzczegóły licencji
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankPole Od Akcjonariusza nie może być puste
1162DocType: Leave AllocationAllocationPrzydział
1163DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsZaopatrzenia w surowce
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAktywa finansowe
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161{0} is not a stock Item{0} nie jest przechowywany na magazynie
1166apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;
1167DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountDomyślne konto
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.
1170DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Otrzymaną kwotą (Spółka waluty)
1171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from Lead
1172apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPłatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji
1173DocType: ContractN/ANie dotyczy
1174DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentWyślij z załącznikiem
1175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayWybierz tygodniowe dni wolne
1176DocType: Inpatient RecordO NegativeO negatywne
1177DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlanowany czas zakończenia
1178Sales Person Target Variance Item Group-Wise
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
1180apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsSzczegóły typu memebership
1181DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNumer Zamówienia Zakupu Klienta
1182DocType: Clinical ProcedureConsume StockZużyj zapasy
1183DocType: BudgetBudget Againstbudżet Against
1184apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedWnioski Auto Materiał Generated
1185apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostStraty
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
1187DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountKwota maksymalnego świadczenia
1188apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingZarezerwowana dla produkcji
1189DocType: Soil TextureSandPiasek
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergia
1191DocType: OpportunityOpportunity FromSzansa od
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
1193apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableProszę wybrać tabelę
1194DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecyfikacja strony WWW
1195DocType: Special Test ItemsParticularsSzczegóły
1196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: od {0} typu {1}
1197apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387Row {0}: Conversion Factor is mandatoryWiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
1198DocType: StudentA+A+
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0}
1200DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountRachunek przeszacowania kursu wymiany
1201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +539Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesWybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy
1203DocType: AssetMaintenanceKonserwacja
1204apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28Get from Patient EncounterUzyskaj od spotkania pacjenta
1205DocType: SubscriberSubscriberAbonent
1206DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePozycja wartość atrybutu
1207apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +472Please Update your Project StatusZaktualizuj swój status projektu
1208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.
1209DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać
1210DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?W jaki sposób projekt rozwija się teraz?
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +505Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3}
1212apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Kampanie sprzedażowe
1213DocType: Project TaskMake TimesheetBądź grafiku
1214DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak "Żegluga", "Ubezpieczenia", "Obsługa" itp #### Uwaga Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. #### Opis Kolumny 1. Obliczenie Typ: i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). 5. Cena: Stawka podatku. 6. Kwota: Kwota podatku. 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie "Razem poprzedniego wiersza" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.
1215DocType: EmployeeBank A/C No.Numer rachunku bankowego
1216DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Odczyt 7
1217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedczęściowo Zamówione
1218DocType: Lab TestLab TestTest laboratoryjny
1219DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNarzędzie do generowania raportów uczniów
1220DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotSchemat czasu opieki zdrowotnej
1221apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163Doc NameDoc Name
1222DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTyp Zwrotu Kosztów
1223DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDomyślne ustawienia koszyku
1224apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsDodaj czasopisma
1225apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Ustaw konto w magazynie {0} lub domyślne konto zapasów w firmie {1}
1226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143Asset scrapped via Journal Entry {0}Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}
1227DocType: LoanInterest Income AccountKonto przychodów odsetkowych
1228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści
1229apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentWysłane zaproszenie do recenzji
1230DocType: Shift AssignmentShift AssignmentPrzydział Shift
1231DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyUsługa przenoszenia pracowniczych
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36From Time Should Be Less Than To TimeOd czasu powinno być mniej niż w czasie
1233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyTechnologia Bio
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1121Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Element {0} (numer seryjny: {1}) nie może zostać użyty, ponieważ jest zarezerwowany \, aby wypełnić zamówienie sprzedaży {2}.
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesWydatki na obsługę biura
1236apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Iść do
1237DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListZaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List
1238apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountKonfigurowanie konta e-mail
1239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstProszę najpierw wprowadzić Przedmiot
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316Needs AnalysisAnaliza potrzeb
1241DocType: Asset RepairDowntimePrzestój
1242DocType: AccountLiabilityZobowiązania
1243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
1244apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Okres akademicki:
1245DocType: Salary ComponentDo not include in totalNie obejmują łącznie
1246DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDomyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
1247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1287Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1}
1248apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523Price List not selectedCennik nie wybrany
1249DocType: EmployeeFamily BackgroundTło rodzinne
1250DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailWyślij E-mail
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Invalid Załącznik {0}
1252DocType: ItemMax Sample QuantityMaksymalna ilość próbki
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810No PermissionBrak uprawnień
1254DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista kontrolna realizacji kontraktu
1255DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseCzęstość tętna / impuls
1256DocType: CompanyDefault Bank AccountDomyślne konto bankowe
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +78To filter based on Party, select Party Type firstAby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze
1258apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}
1259DocType: VehicleAcquisition DateData nabycia
1260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNumery
1261DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherProdukty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
1262apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsTesty laboratoryjne i Vital Signs
1263DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailUzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły
1264apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Row #{0}: Asset {1} must be submittedWiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone
1265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNie znaleziono pracowników
1266DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJeśli zlecona dostawcy
1267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1268apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.Grupa studentów jest już aktualizowana.
1269apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Aktualizacja projektu.
1270DocType: SMS CenterAll Customer ContactWszystkie dane kontaktowe klienta
1271DocType: LocationTree Detailsdrzewo Szczegóły
1272DocType: Marketplace SettingsRegisteredZarejestrowany
1273DocType: Training EventEvent Statuszdarzenia
1274DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostępność Timeslot
1275Support Analytics
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410If you have any questions, please get back to us.Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.
1277DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapper przepływu gotówki
1278DocType: ItemWebsite WarehouseMagazyn strony WWW
1279DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalna kwota faktury
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3}
1281apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Prześlij swoją literę (Keep it web friendly jako 900px na 100px)
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Rachunek {2} nie może być grupą
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367Timesheet {0} is already completed or cancelledGrafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
1284DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1285apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksBrak zadań
1286apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81Sales Invoice {0} created as paidFaktura sprzedaży {0} utworzona jako płatna
1287DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantSkopiuj pola do wariantu
1288DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtwarcie Skumulowana amortyzacja
1289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5Wynik musi być niższy lub równy 5
1290DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolRejestracja w programie Narzędzie
1291apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +373C-Form records
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existAkcje już istnieją
1293apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierKlient i Dostawca
1294DocType: Email DigestEmail Digest Settingsustawienia przetwarzania maila
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412Thank you for your business!Dziękuję dla Twojej firmy!
1296apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Zapytania klientów o wsparcie techniczne
1297DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistoria nieruchomości pracownika
1298DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAction Doctype
1299DocType: HR SettingsRetirement AgeWiek emerytalny
1300DocType: BinMoving Average RateCena Średnia Ruchoma
1301DocType: Production PlanSelect ItemsWybierz Elementy
1302DocType: Share TransferTo ShareholderDo Akcjonariusza
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408{0} against Bill {1} dated {2}{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
1304apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +213From StateZ państwa
1305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionUstaw instytucję
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Przydzielanie liści ...
1307DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumer pojazdu / autobusu
1308apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course SchedulePlan zajęć
1309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +570You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodMusisz odliczać podatek za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego i nieodebrane \ świadczenia pracownicze w ostatnim okresie wypłaty wynagrodzenia z listy płac
1310DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusStatus statusu
1311DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretSekret Webhooks
1312DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStatus ukończenia
1313DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWybierz użytkowników
1314DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemCennik pokoi hotelowych
1315DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNazwa warstwy
1316DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsPodaj wiek emerytalny w latach
1317DocType: CropTarget WarehouseMagazyn docelowy
1318DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailSzczegóły dotyczące kadry płacowej
1319apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehouseProszę wybrać magazyn
1320DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeZaczynając od lewej krawędzi lokalizację
1321DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
1322DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportuj Frekwencję
1323apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsWszystkie grupy produktów
1324DocType: Work OrderItem To ManufactureRzecz do wyprodukowania
1325apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} jest ustawiony w stanie {2}
1326DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura zbierania
1327DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPodać adres e-mail zarejestrowany w firmie
1328DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutWłącz kasę
1329apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentZamówienie zakupu do płatności
1330apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyPrognozowana ilość
1331DocType: Sales InvoicePayment Due DateTermin Płatności
1332DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterwał UOM
1333DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after savePonownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu
1334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +607Item Variant {0} already exists with same attributesPozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
1335DocType: ItemHub Publishing DetailsSzczegóły publikacji wydawnictwa Hub
1336apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153'Opening'&quot;Otwarcie&quot;
1337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOtwarty na uwagi
1338DocType: IssueVia Customer PortalPrzez portal klienta
1339DocType: Notification ControlDelivery Note MessageWiadomość z Dowodu Dostawy
1340apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +322SGST AmountKwota SGST
1341DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormat wyników
1342DocType: Expense ClaimExpensesWydatki
1343DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePozycja Wersja Atrybut
1344Purchase Receipt TrendsTrendy Potwierdzenia Zakupu
1345DocType: Payroll EntryBimonthlyDwumiesięczny
1346DocType: Vehicle ServiceBrake PadKlocek hamulcowy
1347DocType: FertilizerFertilizer ContentsZawartość nawozu
1348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +361Research & DevelopmentBadania i rozwój
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillKwota rachunku
1350DocType: CompanyRegistration DetailsSzczegóły Rejestracji
1351DocType: TimesheetTotal Billed AmountKwota całkowita Zapowiadane
1352DocType: Item ReorderRe-Order QtyIlość w ponowieniu zamówienia
1353DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateOpuść Zablokowaną Listę Dat
1354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surowiec nie może być taki sam, jak główna pozycja
1355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesWszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach
1356DocType: Sales TeamIncentives
1357DocType: SMS LogRequested NumbersWymagane numery
1358DocType: VolunteerEveningWieczór
1359DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderPomiń limit kredytowy w zleceniu klienta
1360DocType: Vital SignsNormalNormalna
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartWłączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku
1362DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsZdjęcie Szczegóły
1363apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueWartość projektu
1364apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunkt sprzedaży
1365DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus tworzenia licencji
1366DocType: Vehicle LogOdometer ReadingStan licznika
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.
1368DocType: AccountBalance must beBilans powinien wynosić
1369DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageWiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
1370Available QtyDostępne szt
1371DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteDomyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę
1372DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Total
1373DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyodrzucony szt
1374DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole działania
1375DocType: Healthcare SettingsManage CustomerZarządzaj klientem
1376DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsZawsze synchronizuj swoje produkty z Amazon MWS przed zsynchronizowaniem szczegółów zamówień
1377DocType: Delivery TripDelivery StopsPrzerwy w dostawie
1378DocType: Salary SlipWorking DaysDni robocze
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0}
1380DocType: Serial NoIncoming Rate
1381DocType: Packing SlipGross WeightWaga brutto
1382DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysProgi prolongaty
1383Final Assessment GradesOceny końcowe
1384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.
1385DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysDolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących
1386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextSkonfiguruj swój Instytut w ERPNext
1387DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnaliza roślin
1388DocType: Job ApplicantHoldTrzymaj
1389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemAlternatywna pozycja
1390DocType: Project UpdateProgress DetailsSzczegóły postępu
1391DocType: Shopify LogRequest DataŻądaj danych
1392DocType: EmployeeDate of JoiningData Wstąpienia
1393DocType: Naming SeriesUpdate SeriesZaktualizuj Serię
1394DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedCzy zlecony
1395DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimalne miejsce siedzące
1396DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesWartości atrybutu elementu
1397DocType: Examination ResultExamination Resultbadanie Wynik
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +928Purchase ReceiptPotwierdzenia Zakupu
1399Received Items To Be BilledOtrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
1400apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341Currency exchange rate master.Główna wartość Wymiany walut
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype referencyjny musi być jednym z {0}
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFiltruj całkowitą liczbę zerową
1403apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
1404DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriał plan podzespołów
1405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPartnerzy handlowi i terytorium
1406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +628BOM {0} must be activeBOM {0} musi być aktywny
1407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430No Items available for transferBrak przedmiotów do przeniesienia
1408DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNazwa działania
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +867Change Release DateZmień datę wydania
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +218Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentIlość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +258Closing (Opening + Total)Zamknięcie (otwarcie + suma)
1412DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentPowiadomienie o wysyłce
1413DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesLiczba pracowników
1414DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmortyzacja
1415apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31Please select the document type firstNajpierw wybierz typ dokumentu
1416apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią
1417DocType: Pricing RuleRate or DiscountStawka lub zniżka
1418DocType: Vital SignsOne SidedJednostronny
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1}
1420DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyWymagana ilość
1421DocType: Marketplace SettingsCustom DataDane niestandardowe
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.
1423apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570Serial no is mandatory for the item {0}Numer seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0}
1424DocType: Bank ReconciliationTotal AmountWartość całkowita
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd daty i daty są różne w danym roku obrotowym
1426apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160The Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacjent {0} nie ma obowiązku odesłania klienta do faktury
1427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingWydawnictwa internetowe
1428DocType: Prescription DurationNumberNumer
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceTworzenie faktury {0}
1430DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardowy kod medyczny
1431DocType: Soil TextureClay Composition (%)Skład gliny (%)
1432DocType: Item GroupItem Group DefaultsDomyślne grupy artykułów
1433apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Zapisz przed przypisaniem zadania.
1434apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89Balance ValueWartość bilansu
1435DocType: Lab TestLab TechnicianTechnik laboratoryjny
1436apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40Sales Price ListLista cena sprzedaży
1437DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKlient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym
1439DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyWaluta konta
1440DocType: Lab TestSample IDIdentyfikator wzorcowy
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyProszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie
1442DocType: Purchase ReceiptRangePrzedział
1443DocType: SupplierDefault Payable AccountsDomyślne konta Rozrachunki z dostawcami
1444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existPracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
1445DocType: Fee StructureComponentsskładniki
1446DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSzukane słowo Nazwa Param
1447DocType: Item BarcodeItem BarcodeKod kreskowy
1448DocType: Woocommerce SettingsEndpointsPunkty końcowe
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +716Item Variants {0} updatedPozycja Warianty {0} zaktualizowane
1450DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Odczyt 6
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury
1452DocType: Share TransferFrom Folio NoZ Folio nr
1453DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceWyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
1455apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +284Define budget for a financial year.Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.
1456DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1457apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceedOpcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana
1458DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRDziałanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR
1459DocType: EmployeePermanent Address IsStały adres to
1460DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
1461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1}
1462DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateSzablon warunków płatności
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandMarka
1464DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateWynajmowane do tej pory
1465DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów
1466DocType: EmployeeExit Interview DetailsWyjdź z szczegółów wywiadu
1467DocType: ItemIs Purchase ItemJest pozycją kupowalną
1468DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFaktura zakupu
1469DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderZezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy
1470DocType: GL EntryVoucher Detail NoNr Szczegółu Bonu
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796New Sales InvoiceNowa faktura sprzedaży
1472DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCałkowita wartość wychodząca
1473DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTerminy
1474apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearOtwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego
1475DocType: LeadRequest for InformationProśba o informację
1476LeaderBoardLeaderboard
1477DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki)
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809Sync Offline InvoicesSynchronizacja Offline Faktury
1479DocType: Payment RequestPaidZapłacono
1480DocType: Program FeeProgram FeeOpłata Program
1481DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +483The following Work Orders were created:Utworzono następujące zlecenia pracy:
1483DocType: Salary SlipTotal in wordsOgółem słownie
1484DocType: Inpatient RecordDischargedRozładowany
1485DocType: Material Request ItemLead Time DateTermin realizacji
1486Employee Advance SummaryPodsumowanie zaliczek pracowników
1487DocType: AssetAvailable-for-use DateData przydatności do użycia
1488DocType: GuardianGuardian NameNazwa Stróża
1489DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMa format wydruku
1490DocType: Support SettingsGet Started SectionsPierwsze kroki
1491DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.RRRR.-
1492DocType: LoanSanctionedusankcjonowane
1493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8Total Contribution Amount: {0}Łączna kwota dotacji: {0}
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
1495DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPrzesłane wynagrodzenie
1496DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.
1498DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1499apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201From PlaceZ miejsca
1500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460Net Pay cannnot be negativePłatność netto nie może być ujemna
1501DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikuje na stronie internetowej
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFaktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
1503DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1504DocType: SubscriptionCancelation DateData anulowania
1505DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPrzedmiot Zamówienia Kupna
1506DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZadanie rolnicze
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomePrzychody pośrednie
1508DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolObecność Student Narzędzie
1509DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Cennik (utworzony automatycznie)
1510DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Ustawienia
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76VarianceZmienność
1512DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailSzczegóły promocji pracowników
1513Company NameNazwa firmy
1514DocType: SMS CenterTotal Message(s)Razem ilość wiadomości
1515DocType: Share BalancePurchasedZakupione
1516DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.
1517DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDodatkowy rabat procentowy
1518apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobacz listę wszystkich filmów pomocy
1519DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTekstura gleby
1520DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.
1521DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach
1522DocType: Pricing RuleMax QtyMaks. Ilość
1523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardWydrukuj kartę raportu
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceWiersz {0}: {1} Faktura jest nieważny, to może być anulowane / nie istnieje. \ Proszę podać poprawną fakturę
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceWiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
1526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemiczny
1527DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.
1528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Całkowita liczba przydzielonych liści jest obowiązkowa dla typu urlopu {0}
1529DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Koszt surowca (Spółka waluty)
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1531apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1532apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetr
1533DocType: WorkstationElectricity CostKoszt energii elekrycznej
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.Kwota powinna być większa od zera.
1535apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeData testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych
1536DocType: Subscription PlanCostKoszt
1537DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
1538DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountŁączna kwota zaliczki
1539DocType: Delivery StopEstimated ArrivalSzacowany przyjazd
1540apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesZobacz wszystkie artykuły
1541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InWejście
1542DocType: ItemInspection CriteriaKryteria kontrolne
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedPrzeniesione
1544DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Element
1545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
1546DocType: Timesheet DetailBillRachunek
1547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBiały
1548DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Wszystkie Leady (Otwarte)
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Wiersz {0}: Ilość nie jest dostępny dla {4} w magazynie {1} w delegowania chwili wejścia ({2} {3})
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.
1551DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidUzyskaj opłacone zaliczki
1552DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1553DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatyczne tworzenie nowych partii
1554DocType: SupplierRepresents CompanyReprezentuje firmę
1555DocType: Student AdmissionAdmission Start DateWstęp Data rozpoczęcia
1556DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsWartość całkowita słownie
1557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNowy pracownik
1558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował.
1559apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMój koszyk
1560apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +139Order Type must be one of {0}Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
1561DocType: LeadNext Contact DateData Następnego Kontaktu
1562apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyIlość Otwarcia
1563DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPrzypomnienie o spotkaniu
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550Please enter Account for Change AmountProszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
1565DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Nazwa
1566DocType: Holiday ListHoliday List NameLista imion na wakacje
1567DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountKwota salda kredytu
1568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsDodano do szczegółów
1569apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CoursePlan zajęć
1570DocType: BudgetApplicable on Material RequestObowiązuje na wniosek materiałowy
1571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpcje magazynu
1572apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartNie dodano produktów do koszyka
1573DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimZwrot Kosztów
1574apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352Do you really want to restore this scrapped asset?Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
1575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530Qty for {0}Ilość dla {0}
1576DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationWniosek o Urlop
1577DocType: PatientPatient RelationRelacja pacjenta
1578DocType: ItemHub Category to PublishKategoria ośrodka do opublikowania
1579DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesOpuść Zablokowaną Listę Dat
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +297Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredZamówienie sprzedaży {0} ma rezerwację dla pozycji {1}, możesz dostarczyć tylko zarezerwowane {1} w {0}. Numer seryjny {2} nie może zostać dostarczony
1581DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINAdres rozliczeniowy GSTIN
1582DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCałkowite uprawnione przyznanie HRA
1583DocType: Assessment PlanEvaluateOceniać
1584DocType: WorkstationNet Hour RateStawka godzinowa Netto
1585DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKoszt kupionego przedmiotu
1586DocType: CompanyDefault TermsRegulamin domyślne
1587DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKryteria
1588DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPozycja listu przewozowego
1589DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountKonto Gotówka / Bank
1590DocType: Travel ItineraryTrainPociąg
1591DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyZajęcia stacjonarne
1592DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.RRRR.-
1593apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Proszę podać {0}
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
1595DocType: Delivery NoteDelivery ToDostawa do
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +471Variant creation has been queued.Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100Work Summary for {0}Podsumowanie pracy dla {0}
1598DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Pierwszy odznaczony urlop na liście zostanie ustawiony jako domyślny urlopowy zatwierdzający.
1599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +770Attribute table is mandatoryStół atrybut jest obowiązkowy
1600DocType: Production PlanGet Sales OrdersPobierz zamówienia sprzedaży
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} nie może być ujemna
1602apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37Connect to QuickbooksPołącz się z Quickbooks
1603DocType: Training EventSelf-StudySamokształcenie
1604DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData zakończenia okresu
1605apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Składy gleby nie sumują się do 100
1606apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountZniżka (rabat)
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesWiersz {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2}
1608DocType: MembershipMembershipCzłonkostwo
1609DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCałkowita liczba amortyzacją
1610DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1611DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginRate With Margin
1612DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Jest zwrotem (nota debetowa)
1613DocType: WorkstationWagesZarobki
1614DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNazwa menedżera konserwacji
1615DocType: Agriculture TaskUrgentPilne
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
1617apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Nie można znaleźć zmiennej:
1618apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadProszę wybrać pole do edycji z numpadu
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.
1620DocType: Subscription PlanFixed rateNaprawiono stawkę
1621apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitPrzyznać
1622apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPrzejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext
1623apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingZapłać pozostałe
1624DocType: ItemManufacturerProducent
1625DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPrzedmiot Potwierdzenia Zakupu
1626DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
1627DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFaktura sprzedaży Płatność
1628DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNazwa szablonu kontroli jakości
1629DocType: ProjectFirst EmailPierwszy e-mail
1630DocType: CompanyException Budget Approver RoleRola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu
1631DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set datePo ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty
1632DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1633DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountKwota sprzedaży
1635DocType: Repayment ScheduleInterest AmountKwota procentowa
1636DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountKwota lojalności
1637DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDane dotyczące przeniesienia pracownika
1638DocType: Serial NoCreation Document No
1639DocType: LocationLocation DetailsSzczegóły lokalizacji
1640DocType: Share TransferIssueZdarzenie
1641apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsDokumentacja
1642DocType: AssetScrappedzłomowany
1643DocType: ItemItem DefaultsDomyślne elementy
1644DocType: Cashier ClosingReturnszwroty
1645DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Magazyn
1646apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
1647apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentRekrutacja
1648DocType: LeadOrganization NameNazwa organizacji
1649DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsPokaż najnowsze posty na forum
1650DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1651DocType: Tax RuleShipping StateStan zakupu
1652Projected Quantity as SourcePrognozowana ilość jako źródło
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonRzecz musi być dodane za "elementy z zakupu wpływy" przycisk
1654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914Delivery TripPodróż dostawy
1655DocType: StudentA-A-
1656DocType: Share TransferTransfer TypeRodzaj transferu
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesKoszty Sprzedaży
1658DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnoza
1659apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandardowe zakupy
1660DocType: Attendance RequestExplanationWyjaśnienie
1661DocType: GL EntryAgainstWyklucza
1662DocType: Item DefaultSales DefaultsDomyślne wartości sprzedaży
1663DocType: Sales Order ItemWork Order QtyIlość zlecenia pracy
1664DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDomyśle Centrum Kosztów Sprzedaży
1665apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscDysk
1666DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriał przekazany do podwykonawstwa
1667DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverduePrzedmioty zamówienia przeterminowane
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638ZIP CodeKod pocztowy
1669apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262Sales Order {0} is {1}Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
1670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260Select interest income account in loan {0}Wybierz rachunek odsetkowy w banku {0}
1671DocType: OpportunityContact InfoDane kontaktowe
1672apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesDokonywanie stockowe Wpisy
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNie można promować pracownika z pozostawionym statusem
1674DocType: Packing SlipNet Weight UOMJednostka miary wagi netto
1675DocType: Item DefaultDefault SupplierDomyślny dostawca
1676DocType: LoanRepayment ScheduleHarmonogram spłaty
1677DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionWarunek zasady dostawy
1678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start DateData zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia
1679apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +262Invoice can't be made for zero billing hourFaktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych
1680DocType: CompanyDate of CommencementData rozpoczęcia
1681DocType: Sales PersonSelect company name first.Wybierz najpierw nazwę firmy
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +380Email sent to {0}Wiadomość wysłana do {0}
1683apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Wyceny otrzymane od dostawców
1684apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsZastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach
1685apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}Do {0} | {1} {2}
1686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.
1687DocType: Delivery NoteDriver NameImię kierowcy
1688apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeŚredni wiek
1689DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1690DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData zamrożenia obecności
1691DocType: Payment RequestInwardWewnętrzny
1692apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
1693apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsPokaż wszystke
1694apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimalny wiek ołowiu (dni)
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsWszystkie LM
1696DocType: CompanyParent CompanyPrzedsiębiorstwo macierzyste
1697apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1}
1698DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDomyślna waluta
1699apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%
1700DocType: Asset MovementFrom EmployeeOd pracownika
1701DocType: DriverCellphone Numbernumer telefonu komórkowego
1702DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorowanie postępu
1703apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +536Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero
1704DocType: Journal EntryMake Difference EntryWprowadź różnicę
1705DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekcja automatycznego powtarzania
1706DocType: Upload AttendanceAttendance From DateObecność od Daty
1707DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKluczowy obszar wyników
1708DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1709apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeNieprawidłowy Atrybut
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} musi zostać wysłane
1711DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupDomyślna grupa dostawców
1712apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0}
1713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1}
1714DocType: Department ApproverDepartment ApproverDepartament zatwierdzający
1715DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsUstawienia aplikacji
1716DocType: SMS CenterTotal CharactersWszystkich Postacie
1717DocType: Employee AdvanceClaimedRoszczenie
1718DocType: CropRow SpacingRozstaw wierszy
1719apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192Please select BOM in BOM field for Item {0}Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
1720apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu
1721DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice Detail
1722DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePłatność Wyrównawcza Faktury
1723DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateSzablon procedury
1724apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75Contribution %Udział %
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Zgodnie z ustawieniami zakupu, jeśli wymagane jest zamówienie zakupu == &quot;YES&quot;, a następnie do utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć zamówienie kupna dla pozycji {0}
1726HSN-wise-summary of outward suppliesPodsumowanie HSN dostaw zewnętrznych
1727DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.
1728apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261To StateOkreślić
1729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDystrybutor
1730DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookKsiążka o finansach aktywów
1731DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKoszyk Wysyłka Reguła
1732apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +72Please set 'Apply Additional Discount On'Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
1733DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentObowiązujący procent
1734Ordered Items To Be BilledZamówione produkty do rozliczenia
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeOd Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
1736DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobalne wartości domyślne
1737apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +291Project Collaboration InvitationProjekt zaproszenie Współpraca
1738DocType: Salary SlipDeductionsOdliczenia
1739DocType: Setup Progress ActionAction NameNazwa akcji
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearRok rozpoczęcia
1741apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny odpowiadać numerowi państwa {0}
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1743DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPoczątek okresu rozliczeniowego dla faktury
1744DocType: Salary SlipLeave Without PayUrlop bezpłatny
1745DocType: Payment RequestOutwardZewnętrzny
1746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorPlanowanie zdolności błąd
1747Trial Balance for PartyTrial Balance for Party
1748DocType: LeadConsultantKonsultant
1749apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendanceSpotkanie wychowawców rodziców
1750DocType: Salary SlipEarningsDochody
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryZakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
1752apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceStan z bilansu otwarcia
1753GST Sales RegisterRejestr sprzedaży GST
1754DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFaktura Zaliczkowa
1755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestBrak żądań
1756DocType: Stock SettingsDefault Return WarehouseDomyślna zwrotna hurtownia
1757apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWybierz swoje domeny
1758apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierShopify Dostawca
1759DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsFaktury z płatności
1760DocType: Payroll EntryEmployee Details
1761DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1762DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.
1763DocType: Setup Progress ActionDomainsDomeny
1764apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'
1765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359ManagementZarząd
1766DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsUstawienia płatnik
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +651No pending Material Requests found to link for the given items.Nie znaleziono oczekujĘ ... cych żĘ ... danych żĘ ... danych w celu połĘ ... czenia dla podanych elementów.
1768apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstNajpierw wybierz firmę
1769DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to "SM", a kod element jest "T-SHIRT" Kod poz wariantu będzie "T-SHIRT-SM"
1770DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.
1771DocType: Delivery NoteIs ReturnCzy Wróć
1772apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionUwaga
1773apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +893Return / Debit NotePowrót / noty obciążeniowej
1775DocType: Price List CountryPrice List CountryCena Kraj
1776DocType: ItemUOMsJednostki miary
1777apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego
1779DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorWspółczynnik konwersji jednostki miary
1780apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberProszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii
1781DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunkt lojalnościowy
1782DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDomyślna Grupa Przedmiotów
1783DocType: Job CardTime In MinsCzas w minutach
1784apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Udziel informacji.
1785apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Baza dostawców
1786DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsWarunki umowy
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.
1788DocType: AccountBalance SheetArkusz Bilansu
1789DocType: Leave TypeIs Earned LeaveJest zarobiony na urlop
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797Cost Center For Item with Item Code 'Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
1791DocType: Fee ValidityValid TillObowiązuje do
1792DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSpotkanie nauczycieli wszystkich rodziców
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2530Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu.
1794apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup
1796DocType: LeadLeadPotencjalny klient
1797DocType: Email DigestPayablesZobowiązania
1798DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1799DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWh Auth Token
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdWpis {0} w Magazynie został utworzony
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemNie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ustaw powiązane konto w kategorii U źródła poboru podatku {0} względem firmy {1}
1803apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnWiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +203Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.
1805Purchase Order Items To Be BilledPrzedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
1806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77Updating estimated arrival times.Aktualizacja szacunkowych czasów przybycia.
1807DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsSzczegóły rejestracji
1808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie można ustawić wielu wartości domyślnych dla danej firmy.
1809DocType: Purchase Invoice ItemNet RateCena netto
1810apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerProszę wybrać klienta
1811DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPozostaw alokacje
1812DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPrzedmiot Faktury Zakupu
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
1814DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsWarunki oceny
1815apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pozycja 1
1816DocType: HolidayHolidayŚwięto
1817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryLeave Type jest madatory
1818DocType: Support SettingsClose Issue After DaysPo blisko Issue Dni
1819Eway BillEway Bill
1820apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.
1821DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich oddziałów
1822DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan zatrudnienia
1823DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1824DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysWażność w dniach
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0}
1826DocType: Certified ConsultantName of ConsultantImię i nazwisko konsultanta
1827DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSzczegóły płatności nieuzgodnione
1828apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityAktywność użytkownika
1829apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1830apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountLiczba zamówień
1831DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearObecny rok fiskalny
1832DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGrupa same pozycje
1833DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalWyłącz Zaokrąglanie Sumy
1834DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronizacja w toku
1835DocType: DepartmentParent DepartmentDepartament rodziców
1836DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformacje spłata
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486'Entries' cannot be emptyPole 'Wpisy' nie może być puste
1838DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRola konserwacji
1839apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97Duplicate row {0} with same {1}Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
1840DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceWyłącz Marketplace
1841Trial BalanceZestawienie obrotów i sald
1842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467Fiscal Year {0} not foundRok fiskalny {0} Nie znaleziono
1843apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesKonfigurowanie Pracownicy
1844DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUżytkownik rezerwacji hotelu
1845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstWybierz prefix
1846DocType: ContractFulfilment DeadlineTermin realizacji
1847DocType: StudentO-O-
1848DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsUstawienia subskrypcji
1849DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceZaktualizuj Auto Repeat Reference
1850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273Optional Holiday List not set for leave period {0}Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0}
1851apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchBadania
1852apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243To Address 2Do adresu 2
1853DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePraca wykonana
1854apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tableProszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów
1855DocType: AnnouncementAll StudentsWszyscy uczniowie
1856apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElement {0} musi być elementem non-stock
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerPodgląd księgi
1858DocType: Grading ScaleIntervalsprzedziały
1859DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsUzgodnione transakcje
1860apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestNajwcześniejszy
1861DocType: Crop CycleLinked LocationPowiązana lokalizacja
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupIstnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
1863DocType: Crop CycleLess than a yearMniej niż rok
1864apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Nie Student Komórka
1865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106Rest Of The WorldReszta świata
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchElement {0} nie może mieć Batch
1867DocType: CropYield UOMWydajność UOM
1868Budget Variance ReportRaport z weryfikacji budżetu
1869DocType: Salary SlipGross PayPłaca brutto
1870DocType: ItemIs Item from HubJest Przedmiot z Hubu
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1638Get Items from Healthcare ServicesPobierz przedmioty z usług opieki zdrowotnej
1872apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Activity Type is mandatory.Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDywidendy wypłacone
1874apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerKsięgi rachunkowe
1875DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountKwota różnicy
1876DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeOpłata zwrotna
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsZysk z lat ubiegłych
1878DocType: Job CardTiming DetailSzczegóły dotyczące czasu
1879DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Zmiana w POS
1880DocType: Vehicle LogService DetailSzczegóły usługi
1881DocType: BOMItem DescriptionOpis produktu
1882DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Rodzeństwo
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeTryb Płatności
1884DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDostarczone przedmioty
1885apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Ustaw aktywne menu restauracji {0}
1886apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +81Commission Rate %Stawka prowizji%
1887DocType: Work OrderQty To ManufactureIlość do wyprodukowania
1888DocType: Email DigestNew IncomeNowy dochodowy
1889DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUtrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu
1890DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPrzedmiot Szansy
1891Student and Guardian Contact DetailsUczeń i opiekun Dane kontaktowe
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountPołącz konto
1893apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailWiersz {0}: Dla dostawcy {0} adres email jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningTymczasowe otwarcia
1895Employee Leave BalanceBilans zwolnień pracownika
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
1897DocType: Patient AppointmentMore InfoWięcej informacji
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0}
1899DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsDziałania kartoteki
1900apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer SciencePrzykład: Masters w dziedzinie informatyki
1901apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +67Supplier {0} not found in {1}Dostawca {0} nie został znaleziony w {1}
1902DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseOdrzucony Magazyn
1903DocType: GL EntryAgainst VoucherDowód księgowy
1904DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDomyślne Centrum Kosztów Kupowania
1905apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1046For Default Supplier (optional)Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie)
1907DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysCzas oczekiwania w dniach
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryZobowiązania Podsumowanie
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
1910DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesUzyskaj zaległą fakturę
1911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validZlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
1912DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsOstrzegaj przed nowym żądaniem ofert
1913apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesZamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy
1914apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146Lab Test PrescriptionsZasady badań laboratoryjnych
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Całkowita ilość Issue / Przelew {0} w dziale Zamówienie {1} \ nie może być większa od ilości wnioskowanej dla {2} {3} Przedmiot
1916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallMały
1917DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderJeśli Shopify nie zawiera klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system bierze pod uwagę klienta domyślnego dla zamówienia
1918DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtwieranie narzędzia tworzenia faktury
1919DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKasjer Zamykanie płatności
1920DocType: Education SettingsEmployee NumberNumer pracownika
1921DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnuluj fakturę po okresie łaski
1922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0}
1923DocType: Project% Completed% ukończone
1924Invoiced Amount (Exculsive Tax)Zafakturowana kwota netto
1925apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Pozycja 2
1926DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointPunkt końcowy autoryzacji
1927DocType: Travel RequestInternationalMiędzynarodowy
1928DocType: Training EventTraining EventTraining Event
1929DocType: ItemAuto re-orderAutomatyczne ponowne zamówienie
1930apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedRazem Osiągnięte
1931DocType: EmployeePlace of IssueMiejsce wydania
1932DocType: ContractContractKontrakt
1933DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTestowanie laboratoryjne Datetime
1934DocType: Email DigestAdd QuoteDodaj Cytat
1935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1246UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesWydatki pośrednie
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128Row {0}: Qty is mandatoryWiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
1938DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureRolnictwo
1939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderUtwórz zamówienie sprzedaży
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516Accounting Entry for AssetWpis rachunkowości dla aktywów
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +878Block InvoiceZablokuj fakturę
1942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeIlość do zrobienia
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801Sync Master DataSync Master Data
1944DocType: Asset RepairRepair Costkoszty naprawy
1945apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesTwoje Produkty lub Usługi
1946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginNie udało się zalogować
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617Asset {0} createdUtworzono zasoby {0}
1948DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpecjalne przedmioty testowe
1949apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.
1950DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentRodzaj płatności
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsZgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia
1952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +227Website Image should be a public file or website URLStrona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
1953DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeŁączyć
1956DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderZamówienie kupna
1957DocType: VehicleFuel UOMJednostka miary paliwa
1958DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoDane kontaktowe dla magazynu
1959DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountRóżnica Kwota odpisuje
1960DocType: VolunteerVolunteer NameNazwisko wolontariusza
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +784Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {0}
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1}
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Reguła wysyłki nie dotyczy kraju {0}
1965DocType: ItemForeign Trade DetailsHandlu Zagranicznego Szczegóły
1966Assessment Plan StatusStatus planu oceny
1967DocType: Email DigestAnnual IncomeRoczny dochód
1968DocType: Serial NoSerial No DetailsSzczegóły numeru seryjnego
1969DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateStawka podatku dla tej pozycji
1970apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176From Party NameOd nazwy imprezy
1971DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1972DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumer grupy
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660Delivery Note {0} is not submittedDowód dostawy {0} nie został wysłany
1975apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted Item
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital Equipments
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie "Zastosuj Na" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.
1978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372Please set the Item Code firstProszę najpierw ustawić kod pozycji
1979apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +157Doc TypeDoc Type
1980apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132Total allocated percentage for sales team should be 100Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100
1981DocType: Subscription PlanBilling Interval CountLiczba interwałów rozliczeń
1982apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersSpotkania i spotkania z pacjentami
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingWartość brakująca
1984DocType: EmployeeDepartment and GradeWydział i stopień
1985DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEdytuj opis
1986DocType: AntibioticAntibioticAntybiotyk
1987Team UpdatesAktualizacje zespół
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39For SupplierDla dostawcy
1989DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
1990DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Całkowita suma (w walucie firmy)
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatTworzenie format wydruku
1992apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedOpłata utworzona
1993apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0}
1994apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js +8Items FilterElementy Filtruj
1995DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaWzór Kryterium
1996apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingRazem Wychodzące
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu "Wartość"
1998DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakcja
1999DocType: Patient AppointmentDurationTrwanie
2000apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberW przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.
2002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDni urlopu wyrównawczego w dni wolne od ważnych dni świątecznych
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.
2004DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupy przedmiotów strony WWW
2005DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Razem (Spółka Waluta)
2006DocType: Daily Work Summary GroupReminderPrzypomnienie
2007apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +304Accessable ValueDostępna wartość
2008apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz
2009DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZapis księgowy
2010apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +183From GSTINZ GSTIN
2011DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNie zgłoszona kwota
2012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269{0} items in progress{0} pozycji w przygotowaniu
2013DocType: WorkstationWorkstation NameNazwa stacji roboczej
2014DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKod klasy
2015DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Pozycja Grupy
2016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:przetwarzanie maila
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeElement alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu
2018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nie należy do pozycji {1}
2019DocType: Sales PartnerTarget DistributionDystrybucja docelowa
2020DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizacja oceny tymczasowej
2021DocType: Salary SlipBank Account No.Nr konta bankowego
2022DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixJest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefix
2023DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)
2024apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Collapse AllZwinąć wszystkie
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderUtwórz zamówienie zakupu
2026DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Odczyt 8
2027DocType: Inpatient RecordDischarge NoteInformacja o rozładowaniu
2028DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationObliczanie podatków i opłat
2029DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
2030DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyAutomatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
2031DocType: BOM OperationWorkstationStacja robocza
2032DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierZapytanie ofertowe do dostawcy
2033DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageWiadomość rejestracyjna
2034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareSprzęt komputerowy
2035DocType: Prescription DosagePrescription DosageDawka leku na receptę
2036DocType: ContractHR Manager
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyWybierz firmę
2038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege Leave
2039DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData faktury dostawcy
2040DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationTa wartość jest używana do obliczenia pro-rata temporis
2041apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91You need to enable Shopping CartMusisz włączyć Koszyk
2042DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2043DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2044DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefiks serii nazw
2045DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalCel szablonu oceny
2046DocType: Salary ComponentEarningDochód
2047DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKryteria oceny
2048DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartia konto Waluta
2049DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceŁączna przewidywana odległość
2050BOM BrowserPrzeglądarka BOM
2051apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventProszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu
2052DocType: Item BarcodeEANEAN
2053DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductDodatki lub Potrącenia
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Nakładające warunki pomiędzy:
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherZapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
2056apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueŁączna wartość zamówienia
2057apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341FoodŻywność
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Starzenie Zakres 3
2059DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsSzczegóły kuponu zamykającego POS
2060DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
2061DocType: Inpatient OccupancyCheck InZameldować się
2062DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNumer wizyt
2063apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1}
2064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentZapis uczeń
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0}
2066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
2067DocType: ProjectStart and End DatesDaty rozpoczęcia i zakończenia
2068DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsWarunki realizacji szablonu umowy
2069Delivered Items To Be BilledDostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Otwarte BOM {0}
2071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego
2072DocType: Authorization RuleAverage DiscountŚredni rabat
2073DocType: Project UpdateGreat/QuicklyŚwietnie / Szybko
2074DocType: Purchase Invoice ItemUOMJednostka miary
2075DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionRoczne zwolnienie z HRA
2076DocType: Rename ToolUtilitiesUsługi komunalne
2077DocType: POS ProfileAccountingKsięgowość
2078DocType: AssetPurchase Receipt AmountKup kwotę odbioru
2079DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryWyjdź z podsumowania wywiadu
2080apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Wybierz partie dla partii
2081DocType: AssetDepreciation SchedulesRozkłady amortyzacyjne
2082apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualObsługa aplikacji publicznej jest przestarzała. Proszę ustawić prywatną aplikację, aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi
2083apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202Following accounts might be selected in GST Settings:W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:
2084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodOkres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
2085DocType: Activity CostProjectsProjekty
2086DocType: Payment RequestTransaction Currencywalucie transakcji
2087apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2088apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163Some emails are invalidNiektóre e-maile są nieprawidłowe
2089DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOpis operacji
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.
2091DocType: QuotationShopping CartKoszyk
2092apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingŚrednia dzienna Wychodzące
2093DocType: POS ProfileCampaignKampania
2094DocType: SupplierName and TypeNazwa i typ
2095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
2096DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty i adres
2097DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maksymalne korzyści (kwota)
2098DocType: Purchase InvoiceContact PersonOsoba kontaktowa
2099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
2100apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107No data for this periodBrak danych dla tego okresu
2101DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateData zakończenia kursu
2102DocType: Holiday ListHolidaysWakacje
2103DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlanowana ilość
2104DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountWysokość podatku dla tej pozycji
2105DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKryteria analizy wody
2106DocType: ItemMaintain StockUtrzymanie Zapasów
2107DocType: EmployeePrefered EmailZalecany email
2108DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsKwalifikowalność i szczegóły
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetZmiana netto stanu trwałego
2110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyWymagana ilość
2111DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsZostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
2112apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +883Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate
2113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531Max: {0}Max: {0}
2114apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeOd DateTime
2115DocType: Shopify SettingsFor CompanyDla firmy
2116apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Rejestr komunikacji
2117apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru.
2118DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableDostawca Scorecard Zmienna scoringowa
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountKwota zakupu
2120DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentTryby płatności
2121DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdres do wysyłki Nazwa
2122DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentZawartość regulaminu
2123apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course SchedulePodczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy
2124DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Pierwszy zatwierdzający wydatek na liście zostanie ustawiony jako domyślny zatwierdzający koszt.
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100nie może być większa niż 100
2126apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +826Item {0} is not a stock ItemElement {0} nie jest w magazynie
2128DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2129DocType: Maintenance VisitUnscheduledNieplanowany
2130DocType: EmployeeOwnedZawłaszczony
2131DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayZależy od urlopu bezpłatnego
2132DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityIm wyższa liczba, wyższy priorytet
2133Purchase Invoice TrendsTrendy Faktur Zakupów
2134DocType: EmployeeBetter ProspectsLepsze Alternatywy
2135DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezglutenowe
2136DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimalna łączna kwota wydana
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesWiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii
2138DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Okres ważności (w dniach)
2139DocType: Inpatient RecordDischarge DateData rozładowania
2140DocType: Subscription PlanPrice DeterminationOkreślenie ceny
2141DocType: VehicleLicense PlateTablica rejestracyjna
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNowy dział
2143DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracowałem w wakacje
2144DocType: AppraisalGoalsCele
2145apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileWybierz profil POS
2146DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGwarancja / AMC Status
2147Accounts BrowserPrzeglądarka kont
2148DocType: Procedure PrescriptionReferralPolecenie
2149DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceWejście Płatność referencyjny
2150DocType: GL EntryGL EntryWejście GL
2151DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpcje odpowiedzi
2152DocType: HR SettingsEmployee SettingsUstawienia pracownika
2153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemŁadowanie systemu płatności
2154Batch-Wise Balance History
2155apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1071Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatUstawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku
2157DocType: Package CodePackage CodeKod pakietu
2158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeUczeń
2159DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINFirma GSTIN
2160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedIlość nie może być wyrażana na minusie
2161DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesPodatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie. Służy do podatkach i opłatach
2162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171Employee cannot report to himself.Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
2163DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Leaves Allowed
2164DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.
2165DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bankowe
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
2167DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationPozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej
2168DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.
2169DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilans konta
2170apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206Tax Rule for transactions.Reguła podatkowa dla transakcji.
2171DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2}
2173DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy)
2174DocType: WeatherWeather ParameterParametr pogody
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76Show unclosed fiscal year's P&L balancesPokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald
2176DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2177DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2178apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartTerminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni
2179DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsSzczegóły kolekcji
2180DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPozwól na drukowanie przed zapłatą
2181DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TexturePołączona tekstura gleby
2182DocType: Shipping RuleShipping AccountKonto dostawy
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny
2184apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeDokonać zamówienia sprzedaży, które pomogą Ci zaplanować swoją pracę i dostarczyć na czas
2185DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesWpisy transakcji bankowych
2186DocType: Quality InspectionReadingsOdczyty
2187DocType: Stock EntryTotal Additional CostsWszystkich Dodatkowe koszty
2188apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +47No of InteractionsLiczba interakcji
2189DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Złom koszt materiału (Spółka waluty)
2190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesKomponenty
2191DocType: AssetAsset NameZaleta Nazwa
2192DocType: ProjectTask Weightzadanie Waga
2193DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueOkreśl wartość
2194DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTyp programu lojalnościowego
2195DocType: Asset MovementStock ManagerKierownik magazynu
2196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250Source warehouse is mandatory for row {0}Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.
2198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Rolnictwo (beta)
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +919Packing SlipList przewozowy
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentWydatki na wynajem
2201apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsKonfiguracja ustawień bramki SMS
2202DocType: DiseaseCommon NameNazwa zwyczajowa
2203DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityDziałalność Boarding pracownika
2204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import nie powiódł się!
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nie dodano jeszcze adresu.
2206DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourGodziny robocze Stacji Roboczej
2207DocType: Vital SignsBlood PressureCiśnienie krwi
2208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalityk
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} nie jest w ważnym okresie rozliczeniowym
2210DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Maksymalne korzyści (rocznie)
2211DocType: ItemInventoryInwentarz
2212DocType: ItemSales DetailsSzczegóły sprzedaży
2213DocType: OpportunityWith ItemsZ przedmiotami
2214DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamZespół serwisowy
2215DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentJest dodatkowym komponentem
2216apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyW ilości
2217DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupZatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów
2218DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedZwrot wydatku odrzucony
2219DocType: ItemItem AttributeAtrybut elementu
2220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentRząd
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKoszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów
2222DocType: Asset MovementSource LocationLokalizacja źródła
2223apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameNazwa Instytutu
2224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountWpisz Kwota spłaty
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.
2226apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsWarianty artykuł
2227apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesUsługi
2228DocType: Payment OrderPMO-PMO-
2229DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Wynagrodzenie Slip pracownikowi
2230DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadrzędny dział kalkulacji kosztów
2231apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1098Select Possible SupplierWybierz Możliwa Dostawca
2232DocType: Sales InvoiceSourceŹródło
2233DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsWybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól
2234DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce
2235apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedPokaż closed
2236DocType: Leave TypeIs Leave Without PayCzy urlopu bezpłatnego
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemKategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
2238DocType: Fee ValidityFee ValidityWażność opłaty
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNie znaleziono rekordów w tabeli płatności
2240apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3}
2241DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudenci HTML
2242DocType: POS ProfileApply DiscountZastosuj zniżkę
2243DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeKod GST HSN
2244DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCałkowita kwota wydatków
2245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsotwarte Projekty
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +300Packing Slip(s) cancelledList(y) przewozowe anulowane
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingPrzepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
2248DocType: Program CourseProgram CourseProgram kursu
2249DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsZezwalaj na spotkania
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesKoszty dostaw i przesyłek
2251DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageFirma Tagline do strony głównej
2252DocType: Item GroupItem Group NameElement Nazwa grupy
2253apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenWzięty
2254DocType: StudentDate of LeavingData Pozostawiając
2255DocType: Pricing RuleFor Price ListDla Listy Cen
2256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchSzukanie wykonawcze
2257DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.RRRR.-
2258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsUstawianie wartości domyślnych
2259DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów)
2260apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsTworzenie Leads
2261DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHarmonogramy
2262apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale
2263DocType: Cashier ClosingNet AmountKwota netto
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone
2265DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Numer
2266DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesDodatkowe koszty
2267DocType: Support Search SourceResult Route FieldWynik Pole trasy
2268DocType: SupplierPANPATELNIA
2269DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
2270DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardDostawca Scorecard
2271DocType: Plant AnalysisResult DatetimeWynik Datetime
2272Support Hour DistributionDystrybucja godzin wsparcia
2273DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWizyta Konserwacji
2274DocType: StudentLeaving Certificate NumberPozostawiając numer certyfikatu
2275apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Powołanie zostało anulowane, przejrzyj i anuluj fakturę {0}
2276DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDostępne w Warehouse partii Ilość
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAktualizacja Format wydruku
2278DocType: Bank AccountIs Company AccountJest kontem firmowym
2279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableTyp opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu
2280DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpUgruntowany Koszt Pomocy
2281DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2282DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressWybierz Shipping Address
2283DocType: Timesheet DetailExpected HrsOczekiwany godz
2284apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsSzczegóły Memebership
2285DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blok Wakacje na ważne dni.
2286apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194Please input all required Result Value(s)Podaj wszystkie wymagane wartości wynikowe
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryNależności Podsumowanie
2288DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesPowiązane faktury
2289DocType: LoanMonthly Repayment AmountMiesięczna kwota spłaty
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesOtwieranie faktur
2291DocType: ContractContract DetailsSzczegóły umowy
2292DocType: EmployeeLeave DetailsPozostaw szczegóły
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
2294DocType: UOMUOM NameNazwa Jednostki Miary
2295apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237To Address 1Aby Adres 1
2296DocType: GST HSN CodeHSN CodeKod HSN
2297apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +87Contribution AmountKwota udziału
2298DocType: Inpatient RecordPatient EncounterSpotkanie z pacjentem
2299DocType: Purchase InvoiceShipping AddressAdres dostawy
2300DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
2301DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.
2302apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataNiezweryfikowane dane z Webhook
2303DocType: Water AnalysisContainerPojemnik
2304apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3}
2305DocType: Item AlternativeTwo-wayDwukierunkowy
2306DocType: ProjectDay to SendDzień na wysłanie
2307DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionZarządzaj próbką kolekcji
2308DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityZignoruj istniejącą zamówioną ilość
2309apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Ustaw serię, która ma być używana.
2310DocType: PatientTobacco Past UseTytoniu w przeszłości
2311DocType: Travel ItineraryMode of TravelTryb podróży
2312DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNazwa marki
2313DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsSzczegóły transportu
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2714Default warehouse is required for selected itemDomyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu
2315apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxPudło
2316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1095Possible SupplierDostawca możliwe
2317DocType: BudgetMonthly DistributionMiesięczny Dystrybucja
2318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
2319apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Opieka zdrowotna (beta)
2320DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderZamówienie sprzedaży plany produkcji
2321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredNie znaleziono aktywnego LM dla pozycji {0}. Nie można zapewnić dostawy przez \ Numer seryjny
2322DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCel Partnera Sprzedaży
2323DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaksymalna kwota kredytu
2324DocType: Pricing RulePricing RuleReguła cenowa
2325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2326apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2327apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderTwoje zamówienie jest w realizacji
2328DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPłatność Sukces URL
2329apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsKonta bankowe
2331Bank Reconciliation StatementStan uzgodnień z wyciągami z banku
2332DocType: Patient EncounterMedical CodingKodowanie medyczne
2333DocType: Healthcare SettingsReminder MessageKomunikat Przypomnienia
2334Lead NameNazwa Tropu
2335POSPOS
2336DocType: C-FormIIIIII
2337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +314ProspectingPoszukiwania
2338apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSaldo otwierające zapasy
2339DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountKapitałowe konto w toku
2340apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentKorekta wartości aktywów
2341DocType: Additional SalaryPayroll DateData płacy
2342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} musi pojawić się tylko raz
2343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packBrak Przedmiotów do pakowania
2345DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd wartości
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +717Manufacturing Quantity is mandatoryIlość wyprodukowanych jest obowiązkowa
2347DocType: LoanRepayment MethodSposób spłaty
2348DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie
2349DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Odczyt 4
2350apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsStudenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów
2351apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDID Użytkownika
2352DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMiesięczna kwalifikowalna kwota
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2}
2354DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredWymagany certyfikat
2355DocType: CompanyDefault Holiday ListDomyślnie lista urlopowa
2356DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupa dostawców
2357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Digest
2358apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +163Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2}
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesZadłużenie zapasów
2360DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazyn dostawcy
2361DocType: OpportunityContact Mobile NoNumer komórkowy kontaktu
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanyWybierz firmę
2363Material Requests for which Supplier Quotations are not created
2364DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionSekcja drukowania
2365DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionSzacowany koszt na stanowisko
2366DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.
2368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralReferencje pracownika
2369DocType: Student GroupSet 0 for no limitUstaw 0 oznacza brak limitu
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.
2371DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailGłówny adres i dane kontaktowe
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21Resend Payment EmailWyślij ponownie płatności E-mail
2373apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNowe zadanie
2374DocType: Clinical ProcedureAppointmentSpotkanie
2375apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationDodać Oferta
2376apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsInne raporty
2377apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Wybierz co najmniej jedną domenę.
2378DocType: Dependent TaskDependent TaskZadanie zależne
2379DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountShopify Tax Account
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257Leave of type {0} cannot be longer than {1}Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
2382DocType: Delivery TripOptimize RouteZoptymalizuj trasę
2383DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
2384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} Wolne miejsca i budżet {1} na {2} już zaplanowano dla spółek zależnych w {3}. \ Możesz planować tylko do {4} wolnych miejsc pracy i budżetu {5} zgodnie z planem zatrudnienia {6} dla firmy macierzystej {3}.
2385DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZatrzymaj przypomnienia o urodzinach
2386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0}
2387DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon
2388DocType: SMS CenterReceiver ListLista odbiorców
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108Search ItemSzukaj przedmiotu
2390DocType: Payment SchedulePayment AmountKwota płatności
2391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy
2392DocType: Healthcare SettingsHealthcare Service ItemsPrzedmioty opieki zdrowotnej
2393apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountSkonsumowana wartość
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashZmiana netto stanu środków pieniężnych
2395DocType: Assessment PlanGrading ScaleSkala ocen
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableJednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
2397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedZakończone
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandNa stanie magazynu
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentDodaj pozostałe korzyści {0} do aplikacji jako komponent \ pro-rata
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Import powiódł się!
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35Payment Request already exists {0}Płatność Zapytanie już istnieje {0}
2402apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKoszt Emitowanych Przedmiotów
2403DocType: Healthcare PractitionerHospitalSzpital
2404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534Quantity must not be more than {0}Ilość nie może być większa niż {0}
2405DocType: Travel Request CostingFunded AmountKwota dofinansowania
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedPoprzedni rok finansowy nie jest zamknięta
2407DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleHarmonogram praktyk
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Wiek (dni)
2409DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2410DocType: Additional SalaryAdditional SalaryDodatkowe wynagrodzenie
2411DocType: Quotation ItemQuotation ItemPrzedmiot oferty
2412DocType: CustomerCustomer POS IdIdentyfikator klienta klienta
2413DocType: AccountAccount NameNazwa konta
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +536From Date cannot be greater than To DateData od - nie może być późniejsza niż Data do
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem
2416apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLWprowadź adres URL serwera Woocommerce
2417DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumer katalogowy dostawcy
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137Conversion rate cannot be 0 or 1Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
2419DocType: Share BalanceTo NoDo Nie
2420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.
2421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane
2422DocType: Accounts SettingsCredit Controller
2423DocType: LoanApplicant TypeTyp Wnioskodawcy
2424DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Niedobór usług
2425DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDomyślny standard kodu medycznego
2426DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267Purchase Receipt {0} is not submittedPotwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
2428DocType: CompanyDefault Payable AccountDomyślne konto Rozrachunki z dostawcami
2429apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp
2430DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-RAYY.-
2431apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% rozliczono
2432apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73Reserved QtyZarezerwowana ilość
2433DocType: Party AccountParty AccountKonto Grupy
2434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationWybierz firmę i oznaczenie
2435apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesKadry
2436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306Upper IncomeWzrost Wpływów
2437apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectOdrzucać
2438DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebet w firmie Waluta
2439DocType: BOM ItemBOM Item
2440DocType: AppraisalFor EmployeeDla pracownika
2441DocType: Vital SignsFullPełny
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryDokonaj wydatkowania Entry
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitWiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej
2444DocType: CompanyDefault ValuesDomyślne Wartości
2445DocType: Certification ApplicationINRINR
2446DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCałkowitej kwoty zwrotów
2447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsOpiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateData płacy nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87{0} {1} created{0} {1} tworzone
2450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Oferty pracy dla oznaczenia {0} już otwarte \ lub zatrudnianie zakończone zgodnie z Planem zatrudnienia {1}
2451DocType: Vital SignsConstipatedMający zaparcie
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118Against Supplier Invoice {0} dated {1}Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
2453DocType: CustomerDefault Price ListDomyślna List Cen
2454apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492Asset Movement record {0} createdRekord Ruch atutem {0} tworzone
2455apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.Nie znaleziono żadnych przedmiotów.
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne
2457DocType: Share TransferEquity/Liability AccountRachunek akcyjny / zobowiązanie
2458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsKlient o tej samej nazwie już istnieje
2459DocType: ContractInactiveNieaktywny
2460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?
2461DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightCałkowita waga netto
2462DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPotwierdzenie nr
2463DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCUprawnienia do ITC
2464DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.RRRR.-
2465DocType: Journal EntryEntry TypeRodzaj wpisu
2466Customer Credit BalanceSaldo kredytowe klienta
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableZmiana netto stanu zobowiązań
2468apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
2469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'
2470apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163Update bank payment dates with journals.Aktualizacja terminów płatności banowych
2471apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26Pricingcennik
2472DocType: QuotationTerm DetailsSzczegóły warunków
2473DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveZachęta dla pracowników
2474apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.
2475apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Razem (bez podatku)
2476apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountLiczba potencjalnych klientów
2477apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42Stock AvailableDostępność towaru
2478DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planowanie zdolności Do (dni)
2479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementDostarczanie
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.
2481apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2482apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramPole obowiązkowe - program
2483DocType: Special Test TemplateResult ComponentKomponent wyników
2484apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRoszczenie gwarancyjne
2485Lead DetailsDane Tropu
2486DocType: VolunteerAvailability and SkillsDostępność i umiejętności
2487DocType: Salary SlipLoan repaymentSpłata pożyczki
2488DocType: Share TransferAsset AccountKonto aktywów
2489DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData zakończenia okresu bieżącej faktury
2490DocType: Pricing RuleApplicable ForStosowne dla
2491DocType: Lab TestTechnician NameNazwa technika
2492apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nie można zagwarantować dostarczenia przez numer seryjny, ponieważ \ Pozycja {0} została dodana zi bez dostarczenia przez \ numer seryjny \
2493DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceOdłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Aktualny stan licznika kilometrów wszedł powinien być większy niż początkowy stan licznika kilometrów {0}
2495DocType: Restaurant ReservationNo ShowBrak pokazu
2496DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryZasada Wysyłka Kraj
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLeave a frekwencja
2498DocType: AssetComprehensive InsuranceKompleksowe ubezpieczenie
2499DocType: Maintenance VisitPartially CompletedCzęściowo Ukończony
2500apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118Loyalty Point: {0}Punkt lojalnościowy: {0}
The file is too large to be shown. View Raw