brotherton-erpnext/erpnext/translations/sq.csv
2017-02-27 17:46:47 +05:30

434 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Warning: Same artikull është futur shumë herë.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
8DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
9DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvlerësim
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
17DocType: Sales PartnerDealerTregtar
18DocType: EmployeeRentedMe qira
19DocType: Purchase OrderPO-poli-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
22DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramDetyrueshme feild - Program
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
34DocType: C-FormCustomerKlient
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
37DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
40DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openTrego të hapur
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
49DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
50DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
51Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
52DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
53apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
54apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
55apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftDraft Bank
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsShfaq Variantet
59DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
60apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +614QuantitySasi
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
64DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
65apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sReferenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s
66apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockNë magazinë
67apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
68DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
71apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
72apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
73apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +753InvoiceFaturë
74DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
77DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
78DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
80apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
81DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
82DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
83apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
84DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
85apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
86DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
87apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantLlogaritar
88DocType: Cost CenterStock UserStock User
89DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
90apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
91apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}New {0}: # {1}
92Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
93apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
94DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
95DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
96DocType: EmployeeO+O +
97apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
99DocType: BOMOperationsOperacionet
100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
101DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
102DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
103apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
104DocType: Student LogLogIdentifikohu
105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
106DocType: Item AttributeIncrementRritje
107apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
110DocType: EmployeeMarriedI martuar
111apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Get items fromTë marrë sendet nga
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
114apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
115DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
117DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
118DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
120DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
121DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
123DocType: LeadPerson NameEmri personi
124DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
125DocType: AccountCreditKredi
126DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
127apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
128apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
129DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
133DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
134DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
136DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
138DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
139DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
140apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
142DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
143DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
144DocType: LeadInterestedI interesuar
145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170OpeningHapje
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Nga {0} në {1}
147DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
148DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
150DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
152DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
153DocType: Academic TermSchoolsshkollat
154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
156DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
158DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountDeklarata e llogarisë
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
164DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
166DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
167DocType: EmployeeMrMr
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
169apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
170DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
171apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableHarxhuese
172DocType: EmployeeB-B-
173DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
174DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
175DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
177DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryPaga vjetore
179DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
180DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
181apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
182apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesStock Shpenzimet
184DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
185DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
186DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
187apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
188DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
189DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
191DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
192DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
195apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
196apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
197DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
198DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
199DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
200DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
201DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
202DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make Employeebëni punonjës
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionEkzekutim
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
207DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
209apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
212DocType: CustomerIndividualIndivid
213DocType: InterestAcademics Userakademikët User
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
217DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
218DocType: GuardianStudentsstudentët
219apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
222DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
223DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
224apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
225DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
226DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
227Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
228apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
230DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
231DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLini bosh qoftë se ju dëshironi për të shkoj të marr të gjitha kurset për termin akademik të zgjedhur
232apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Çmimi i shitjes për artikullin {0} është më e ulët se saj {1}. Çmimi i shitjes duhet të jetë atleast {2}
233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient StockStock pamjaftueshme
234DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
235DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
236DocType: Bank ReconciliationBank AccountLlogarisë Bankare
237DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
238DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
240DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
241apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
242DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
243DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
244DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
245DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
247apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
248DocType: Sales PartnerResellerReseller
249DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
251DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
252Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
254apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1818LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
255DocType: LeadAddress & ContactAdresa & Kontakt
256DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
257apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
258DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
259apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
260Contact NameKontakt Emri
261DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
262DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
263DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
264DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
265apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
266apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLë në vit
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
273apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
274DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
275apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitra
276DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
277DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanka Entries
281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
282DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
283DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
284DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
285DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
286DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
288DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
290DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
291DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
292DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
293Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
294DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
295DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
296TerretoryTerretory
297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
298apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +826Material RequestKërkesë materiale
299DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
300DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1}
302DocType: EmployeeRelationLidhje
303DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
304DocType: Student GuardianMothernënë
305apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
306DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
307DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
308DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
309DocType: LeadSuggestionsSugjerime
310DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
312DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
313DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
314DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
315DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
317DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
318apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
319DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
320DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
321DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
322DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
323DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
324apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
325DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
326apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
327DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
329apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
330DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
332DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
333DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
335DocType: ItemVariant OfVariant i
336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi"
337DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
338DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
339apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
340DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
341DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
342apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
343DocType: LeadIndustryIndustri
344DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
345DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
346DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
347DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835Delivery NoteOfrimit Shënim
349apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
351apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
354DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
355DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
358apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
359DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
360DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
361apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
362DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy '
364apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
365apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
366apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë
367DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
368DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
370DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +794Select ItemZgjidh Item
373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
375apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
377apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
378DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
379DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
380apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +367Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
382DocType: Purchase Order% Received% Marra
383apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
385Finished GoodsMallrat përfunduar
386DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
387DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
388DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
390apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
391DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
392DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
393DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
394apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
395DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
396apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
397apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
398DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
399DocType: AssetItem NameItem Emri
400DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
401DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
402DocType: EmployeeWidowedVe
403DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
404DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
405DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +713Purchase ReturnKthimi Blerje
408Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
409DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
410DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
411DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi'
413DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
414DocType: Student LogMedicalMjekësor
415apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingArsyeja për humbjen
416apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
417apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
418DocType: AnnouncementReceivermarrës
419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
420apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
421DocType: EmployeeSingleI vetëm
422DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
423DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
425DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
427DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
428apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
429DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
430DocType: Delivery Note% Installed% Installed
431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
433DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
434apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
435DocType: AccountIs GroupËshtë grup
436DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
437DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
438DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
439DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Për Rasti Nr ' nuk mund të jetë më pak se "nga rasti nr '
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
442DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
443DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
444DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
445DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
446apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
447DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
448DocType: SMS LogSent OnDërguar në
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
450DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
451DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
453DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
454DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +817Please enter Item Code.Ju lutemi shkruani kodin artikull.
456DocType: BOMCostingKushton
457DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
458DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
459DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
460apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
461DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
462DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
463DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
464apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
465DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
466DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
469DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
471apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
472DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
473DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
474DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
475DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
476DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
478DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
479DocType: Training EventWorkshoppunishte
480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeTë ardhurat direkte
482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerZyrtar Administrativ
484apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}ACUTAL Qty {0} / Waiting Qty {1}
485DocType: Timesheet DetailHrsorë
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
487DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
488apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
490DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
493DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
494DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
496Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
497DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
498DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
499DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1946Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
501DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
502DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
503apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
504DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
505DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
508DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
509DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë "rrumbullakosura Totali i 'nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
510DocType: BOMOperating CostKosto Operative
511DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
513DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
514DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
516DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
517DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
518DocType: TerritoryFor referencePër referencë
519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
521apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
522DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
523DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
524DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
525DocType: BudgetIgnoreInjoroj
526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
527apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
528DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
529apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
530DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
531DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
532DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
533DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
537apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderBëni Sales Order
541DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
542Lead IdLead Id
543DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
544DocType: Training EventCoursekurs
545DocType: TimesheetPayslippayslip
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
547DocType: IssueResolutionZgjidhje
548DocType: C-FormIVIV
549apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
550DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
551DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
552DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
553DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
554apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
555DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763Sales ReturnShitjet Kthehu
557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
558DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
559DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
560apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
561DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
562apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
563DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
564DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Hapja (Cr)
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
567apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
568DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
569DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
570DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
571DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0}
573DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
574apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingPropozimi Shkrimi
576DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
578DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
580apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
581apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
582DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
583DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
584DocType: Training EventConferencekonferencë
585DocType: TimesheetBilledFaturuar
586DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
587apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
588DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseKoha në të cilën sendet janë dorëzuar nga depoja
589DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
590DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
591DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
592DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
593DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
594apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
595DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
596DocType: Project TaskWeightpeshë
597DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nuk është në Vitin Fiskal {2}
599DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
602DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
603DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
604DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
607DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerMenaxher
609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Njëjti artikull është futur shumë herë.
611DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
612apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë
613DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
614DocType: Installation NoteIN-NË-
615apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressJu lutemi shkruani adresën e-mail
616DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
617DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
618DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +301Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
621apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
622DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
623DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
625DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
626DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
627DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
628apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
629DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
630DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
631DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
634DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
635apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
637DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
638apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
639DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Hapja (Dr)
641apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
642DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
643DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
644DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfund
646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Basebazë
647DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
648DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
649DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
650DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
651DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
652DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
653DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
654DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
655DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
656DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
657apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
658DocType: InterestInterestinteres
659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
660DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
661DocType: AccountAccountsLlogaritë
662DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
665DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
666apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
669DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
670DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
671Absent Student ReportMungon Raporti Student
672DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
673DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.Item ka variante.
675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
676DocType: BinStock ValueStock Vlera
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
678apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
679DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
680DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
681DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
682DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
683DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
685DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
686apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
687apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
688apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
689DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
690ReservedI rezervuar
691DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
692DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
695DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
696DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
697apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
699DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
700Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
702DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
703DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
704DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
705apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
706apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë
708apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
709apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
710DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
711apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
712DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
714DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
715apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
716DocType: EmployeeA+A +
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
719DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
721DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
722apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
724DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
725DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
726DocType: BudgetProjectProjekt
727DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
728DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
729DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
734DocType: AccountLiabilityDetyrim
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
736DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
737apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
738DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
739DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +743No PermissionNuk ka leje
742DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
744apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
745DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNos
747DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
748DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
751DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
752DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
753DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
754apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
755DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
756DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
757Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
758DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
759DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër '{DOCTYPE}' tabelë
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
764DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
765DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
767DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
768apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsTë dhënat C-Forma
769apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
770DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorBatch Student Instruktor
771DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
772apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
773DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
774DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
775DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
777apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
778DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
779DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
781DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
782DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
783DocType: Stock EntrySTE-STE-
784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
785DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
787DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
789apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
790DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
791apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
792DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
793apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
794apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
795DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +302Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
797apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Hapja"
798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
799DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
800DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
801DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
802Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
803DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
804DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
807DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
808DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
809DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
810DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
811DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
812DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
813DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
814DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur 'Përdorimi për Shportë', si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
817apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
818DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
819apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
820apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
821DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '
823DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
824DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
825DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
826Available QtyQty në dispozicion
827DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
828DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
829DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
830DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
831DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
833DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
834DocType: Job ApplicantHoldMbaj
835DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
836DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
837DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
838DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
839DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733Purchase ReceiptPranimi Blerje
841Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
842DocType: EmployeeMsMs
843apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
846DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
847apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
849DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
850apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
851apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
853DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +211Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
855DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
857DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
858apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
860apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
861DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
862apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
863DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
864DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
866DocType: Fee StructureComponentskomponentet
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +239Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedItem Variantet {0} përditësuar
869DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
871DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
872DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
874apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
875DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
876DocType: LeadLEAD-plumb
877DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
878DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
879apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandMarkë
880DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
881DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
882DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
883DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
884apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706New Sales InvoiceSales New Fatura
885DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
886apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
887DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
888apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
889DocType: Payment RequestPaidI paguar
890DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
891DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
892DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
893DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
894DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
895apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë.
898DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
899apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
901DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
903DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
904DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
906Company NameEmri i kompanisë
907DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
908apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
909DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
910apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
911DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
912DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
913DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
917DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
918apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againIntervalet për Kodi klasës {0} përputhet me intervale të klasës për klasat e tjera. Ju lutem kontrolloni intervale {0} dhe {1} dhe provoni përsëri
919DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetër
922DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
923DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesStock Entries
925DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
927apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
928DocType: Timesheet DetailBillFature
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteE bardhë
931DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
933DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708Make Bëj
935DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
936DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
938apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
939apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
940DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
941apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyHapja Qty
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
943DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudent Batch Emri
944DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
945apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseOrari i kursit
946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
947DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Qty për {0}
950DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
951apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
952DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
953DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
954DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
955DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
956DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
957DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
959DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
961DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
963apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +23DiscountZbritje
964DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
965DocType: WorkstationWagesPagat
966DocType: ProjectInternalI brendshëm
967DocType: TaskUrgentUrgjent
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
969apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
970DocType: ItemManufacturerProdhues
971DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
972DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
973DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
974DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountShuma Shitja
976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update 'Status' dhe për të shpëtuar
977DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
978DocType: IssueIssueÇështje
979DocType: AssetScrappedbraktiset
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLlogaria nuk përputhet me Kompaninë
981apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsKthim
983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
984apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
985apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
986DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
987DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
988Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button
990DocType: EmployeeA-A-
991DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
993apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
994DocType: GL EntryAgainstKundër
995DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
996DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
997apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
998DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
999apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1000DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Results
1002DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1003DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1004DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1005DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1007DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1009apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1010apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1011apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1012DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1014apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1015DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1016DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1017apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1018DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1019DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1020DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +69Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1024apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1025DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1026apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1027DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1028DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1029apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1030DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1031DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1032DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1034apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur 'Aplikoni Discount shtesë në'
1035Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1037DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1038apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +195Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1039DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1040DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1041apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start Yearfillimi Year
1042DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1043DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1045Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1046DocType: LeadConsultantKonsulent
1047DocType: Salary SlipEarningsFitim
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1049apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1050DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit '{0}' ekziston kundër {1} '{2}' për vitin fiskal {3}
1053apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date'
1054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementDrejtuesit
1055DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1056DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM"
1057DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1058DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1059DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1060DocType: ItemUOMsUOMs
1061apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1064DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1065DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1066DocType: Grading StructureGrading System NameEmri Nota Sistemit
1067apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1068DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item "
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1071DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1073DocType: LeadLeadLead
1074DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1075DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1076apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1077apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1078Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1079DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1080DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1082apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1083DocType: HolidayHolidayFestë
1084DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1086DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1087DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1088DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1089DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441'Entries' cannot be empty"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh
1091apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1092Trial BalanceBilanci gjyqi
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +413Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1094apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +299Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1095DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1097DocType: EmployeeO-O-
1098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchHulumtim
1099DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1101DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerShiko Ledger
1104apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1106apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1109Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1110DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividentët e paguar
1113DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1114apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1115DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsFitime të mbajtura
1117DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1118DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1119DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1120DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1121DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1122DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1123DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1124DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1125DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1126DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningHapja e përkohshme
1128Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1132DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1133DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1134DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1135apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1137DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +329Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1141DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallI vogël
1146DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1148DocType: Project% Completed% Kompletuar
1149Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1150apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdKreu i llogarisë {0} krijuar
1152DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1153DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1154DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1155apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1156DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractKontratë
1158DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711Sync Master DataSync Master Data
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1165DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1167DocType: Student ApplicantAPAP
1168DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1170DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1171DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1172DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1173DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1174DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +370{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1176DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1177DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1178DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1182apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsPajisje kapitale
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1185DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1186DocType: ItemITEM-ITEM-
1187apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1189DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1190apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent grumbull Forca
1191DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1192apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725For SupplierPër Furnizuesin
1193DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1194DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1196apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1197apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës"
1199DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1202DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1203DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1204apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1205DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} artikuj në progres
1207DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1208DocType: Grade IntervalGrade CodeKodi Grade
1209DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1212DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1213DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1214DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1215DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1216DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1217DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1218DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1219DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1221DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1222DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePrivilegj Leave
1225DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1226apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1227DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1228DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1229DocType: Salary ComponentEarningFituar
1230DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1231BOM BrowserBom Browser
1232DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1235apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1236apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314FoodUshqim
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1238DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1239apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1242DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1243Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t'u faturuar
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1245DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1246DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1247DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1248DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1249DocType: EmployeeEMP/EMP /
1250DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1252DocType: Activity CostProjectsProjektet
1253DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1255DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1256DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1258DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1260DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1261DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar '
1263DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme'
1265DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1266DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1267DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1268DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1269DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1271DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1273DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1274apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1276apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1277DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1278apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1279apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountBlerja Shuma
1281DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1283DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1286DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1287DocType: EmployeeOwnedPronësi
1288DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1289DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1290Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1291DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1292DocType: VehicleLicense PlateTargë
1293DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1294DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1295Accounts BrowserLlogaritë Browser
1296DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1297DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1298DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1299Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeNxënës
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1303DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1305DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1306DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1308DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1309DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1310apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1311DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1314DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P & L bilancet pambyllur vitit fiskal
1316DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1318DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1319DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1320DocType: Course ScheduleSHSH
1321DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1322apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesKuvendet Nën
1323DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1324DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1325DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1326DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +748Packing SlipShqip Paketimi
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentZyra Qira
1330apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1332apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1333DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystAnalist
1335DocType: ItemInventoryInventar
1336DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1337DocType: Quality InspectionQI-QI-
1338DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1339apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyNë Qty
1340DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1341DocType: Item AttributeItem AttributeItem Attribute
1342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentQeveri
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1344apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameEmri Institute
1345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1346DocType: CompanyServicesSherbime
1347DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1348DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1349DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1350apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1351DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1354apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1355DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateViti Financiar Data e Fillimit
1357DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1358DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1362DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1364DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1365DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1366apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1367DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1369DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1370DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1371DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1372DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1374DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1375DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1377DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1378DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1379DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1382DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1383apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1384DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1385DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1386DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1387DocType: Expense ClaimEXPEXP
1388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1389apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1390DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1391DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1392DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxKuti
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizata
1396DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1398DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1399DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1400DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1401DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1402apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1403DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1404apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1405DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1407Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1408Lead NameEmri Lead
1409POSPOS
1410DocType: C-FormIIIIII
1411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1416DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1418DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1419DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1422DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1425DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1426DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1427Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1428DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1431apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +77Make QuotationBëni Kuotim
1432apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1433DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1436DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1437DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1438DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +942Search ItemKërko Item
1440apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +567Already completedpërfunduar tashmë
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1445apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Mosha (ditë)
1449DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1450DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1453apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1454DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1456DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1458DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1459DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1461DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1462apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1463apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1464apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1465DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1466apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1467DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1468apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1469DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1470DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1471DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1473DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1474DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1476apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1478DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1481DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1482Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për 'Customerwise Discount "
1485apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1487DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1490DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1493apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimGaranci Claim
1494Lead DetailsDetajet Lead
1495DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1496DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1497DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1498DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1500DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1502DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1503DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1504DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1505apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1506DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin "bom Shpërthimi pika" tryezë si për të ri bom
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'"Total"
1508DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1509DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +253Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1511apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1512DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1513DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1514DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1515DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1516DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentpërmbushje
1520apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1522Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë
1524DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1526apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1527DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1528Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryBatch Student ose Group Student është i detyrueshëm
1530DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1531DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1533apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1534DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1535DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1536DocType: VehicleDoorsDyer
1537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1538DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1539DocType: Packing SlipPS-PS-
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja 'llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1541apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1542apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactKontakti i ri
1543DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1544DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1545DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1546DocType: HomepageProductsProdukte
1547DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1548DocType: EmployeeAB+AB +
1549DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1550DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1553DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1554DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1555Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1556DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1557DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +684Offlinenë linjë
1559DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1561DocType: Program CourseRequiredi nevojshëm
1562DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1563DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1565DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1567DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1568apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}
1569DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1570apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188MainKryesor
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantVariant
1572DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1573DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1575DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1576apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1577DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1578DocType: ItemVariantsVariantet
1579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1580DocType: SMS CenterSend ToSend To
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1582DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1583DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1584DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1585DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1586DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1588apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1589DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1590DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1592apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1594DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1595DocType: Grading StructureGrading IntervalsIntervalet e notimit
1596apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +169Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1597DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1598DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1599DocType: Student BatchInstructorsinstruktorët
1600DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1602DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1603apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708PaymentPagesa
1605DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1607DocType: EmployeeSalutationPërshëndetje
1608DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1609DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1610DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1613apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1614DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1615DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1616DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1617apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1618DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateKoleg
1621DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1622apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1623DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1624DocType: VehicleWheelsrrota
1625DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1626DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1627DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1628DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1629DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1630DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1632DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1635Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1636DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total"
1639DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1640DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1642DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur 'Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve' në kompaninë {0}
1644DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1645DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1648DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1649DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1650DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1651DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1652DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1653apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1654DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1655DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1656apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsJu lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
1657DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1658apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1659DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1660DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1661DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1662DocType: BudgetBudgetBuxhet
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1665apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1666DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1667apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritori / Customer
1668apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p.sh. 5
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1671DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1672DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1675DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1676Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1677apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1678apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1679DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1681apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1682DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1683Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1684DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1685Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1686apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1688DocType: Pricing RuleSellingShitja
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1690DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1691DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1693DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1697DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1698DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1699DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1702DocType: AssetSoldi shitur
1703Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1704apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1705DocType: AccountFrozenI ngrirë
1706Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1707DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1708DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1709DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1710DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimet
1714DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1716DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1717apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1718DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1719DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1720DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1721DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1722Qty to OrderQty të Rendit
1723DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1724apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1725DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1726DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1727apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1728DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1729DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1730DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1731DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1733DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1734Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1735DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1736DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1737apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearDetyrueshme feild - Viti akademik
1738DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1740DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1741apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz'
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPalë
1744DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1745DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1746DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1747DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1749DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1751DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1752DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto' në Kompaninë {0}
1754Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1755DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1757Quotation TrendsKuotimit Trendet
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1760DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1762DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1763DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1764Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1766DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1767DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1769DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1770Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1771apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1772DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1773DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1774DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1775DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1776DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1778DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1780DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1781DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1783DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1788DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1789apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitNjësi
1790apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1791Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1792DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onVitin e juaj financiare përfundon në
1794DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1796apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1797DocType: IssueSupportMbështetje
1798BOM SearchBom Kërko
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1800DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1801apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
1802DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
1803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1804apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
1805DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
1807apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
1808DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
1810DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
1811apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
1812DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
1813apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
1814apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
1815DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
1817DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
1818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
1820apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
1821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +692QuotationCitat
1822DocType: QuotationQTN-QTN-
1823DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
1824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedKosto Përditësuar
1825DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
1826apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
1827DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
1828DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
1830DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
1831DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
1832DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
1833DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
1834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionPërshkrimi i punës
1835DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
1836DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
1837apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri
1838DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
1839DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
1840SO QtySO Qty
1841DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
1842DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
1843DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
1844apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
1845apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
1846apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsDërgesat
1847DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
1848DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
1849DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
1851DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
1852DocType: AssetSupplierFurnizuesi
1853apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromGet Nga
1854DocType: C-FormQuarterÇerek
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
1856DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
1858apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings
1859DocType: Payment RequestPRPR
1860DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Siper
1862DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
1863DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Zgjidh kompanisë ...
1865DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
1866apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
1868DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
1869DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
1873DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
1874DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
1875DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
1876apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
1877DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
1878DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
1880apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin '{0}' dhe për të shpëtuar
1881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
1882DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
1883apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
1884apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
1885DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
1886apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit"
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
1888DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
1889DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
1890apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
1892DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
1893apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
1894DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
1895DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
1896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
1898apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
1899DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
1900apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
1901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOCEO
1902DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +847Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
1904DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
1905DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
1906DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
1907DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
1908DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
1909DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsZyra Pajisje
1911DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
1912DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
1914DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
1915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeMe kohë të plotë
1916DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
1917DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
1918DocType: C-FormReceived DateData e marra
1919DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
1920DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
1921DocType: StudentGuardiansGuardians
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
1923DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
1925apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
1926DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
1927DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
1928DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
1929DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
1930apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
1931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
1932apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
1934apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
1936DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
1937DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
1938DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
1940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
1941DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
1944apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
1945DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
1946DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
1948DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
1949DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
1951DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
1952apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressAdresa e re
1953DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
1955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo'
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1958DocType: ProjectExternalI jashtëm
1959apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
1960DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
1961DocType: BranchBranchDegë
1962DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
1963apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
1964DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
1965DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
1966apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
1967apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchBatch Student
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersKonsumatorët tuaj
1969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +183You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
1970DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
1971apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
1972DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
1973Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
1974apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
1975DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
1976DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsNdërtesat
1978DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
1979DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
1980DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
1981DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
1982apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
1984DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
1985DocType: SMS LogSender NameSender Emri
1986DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
1987DocType: SMS LogSent ToDërguar në
1988DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograme
1990apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
1991DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1993DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1994DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
1995DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
1996apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required'Nga Data "është e nevojshme
1997DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
1998DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
1999DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2000apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2001apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2003DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresDyqane
2005DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2007DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2008apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +317TravelUdhëtim
2009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2010DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2011DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2012DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2013DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2015DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +735Transfer MaterialMaterial Transferimi
2018DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2019apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2022DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2023DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2024DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2025DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2026apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesShto Tatimet
2027DocType: TopicTopictemë
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2029DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2030DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2032DocType: Grade IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2033DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2035DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2039DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +237{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2041DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2042DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2043apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherGrupi nga Bonon
2045apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2046DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +219Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2048apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2049DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
2052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2054DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +303Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmaceutike
2057apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2058DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2059DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2060apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2061DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2062DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2063DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2064DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2065apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2066DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2067DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2068DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2069DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2070DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffKompensues Off
2074DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2075DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2076apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2077DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2078apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2080DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2086DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2087DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2090apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2091DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2093Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2094DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2095apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2096DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2097apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2098apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2099DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2101DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2102DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2103DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2104Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2105apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2107apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2108DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2109DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2110DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2111Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2112DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2113DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2114DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2116DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2117DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2118apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2119DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2120Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark pranishëm
2122DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2123apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2124DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2125DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2126DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2127DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2128DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2129DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2130DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2131DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2132DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2133DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2135DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2136DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2138DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2139apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2140apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2141apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End YearFundi Viti
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2143DocType: Delivery NoteDN-DN-
2144DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +369{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2146DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2147DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2148apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2150DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2151DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2152DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2153apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2154DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2157DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2158DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2159DocType: AssetManualudhëzues
2160DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2161DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2162apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2163DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2164DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2165DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2167DocType: ItemManufactureProdhim
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2169DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2170DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2171DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2172DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2174apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2175DocType: GuardianOccupationprofesion
2176apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2177apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2178DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2179DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2180DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2182DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2183DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2184DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2185DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or ose
2188DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2189apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesShpenzimet komunale
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2193DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2194DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2196DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2197apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2198DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2199DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2200DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2201DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2202DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2203DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2204DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2205DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2206sales-browserShitjet-browser
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2208DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2209DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2210DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2211apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2213DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2214apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2216DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2217DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2218apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2219DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2220DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2221DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2223apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
2224To ProducePër të prodhuar
2225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2227DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2228DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2229DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2230apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2233DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2234DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +777DeliveryOfrimit të
2236DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2237DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih "Shkalla e materialeve në bazë të" në nenin kushton
2238DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2239DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2240DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2243DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2244apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2245DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2246DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2247DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2248DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2250DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2251DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për 'Çmimi', ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e 'norma', në vend se të fushës "listën e çmimeve normë '.
2255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2256DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2260DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2262DocType: VehicleElectricelektrik
2263DocType: Task% Progress% Progress
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2265DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e 'hapur'
2266apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2267DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2269DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2270DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2271apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockJo në magazinë
2272DocType: AppraisalHR UserHR User
2273DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2274apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110IssuesÇështjet
2275apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statusi duhet të jetë një nga {0}
2276DocType: Sales InvoiceDebit ToDebi Për
2277DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2278DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQty aktual Pas Transaksionit
2279Pending SO Items For Purchase RequestNë pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2280apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsPranimet e studentëve
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} është me aftësi të kufizuara
2282DocType: SupplierBilling CurrencyFaturimi Valuta
2283DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeShumë i madh
2285Profit and Loss StatementFitimi dhe Humbja Deklarata
2286DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumri çek
2287Sales BrowserShitjet Browser
2288DocType: Journal EntryTotal CreditGjithsej Credit
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLokal
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitorët
2293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeI madh
2294DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Featured Product
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNew Magazina Emri
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +219Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2297DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritor
2298apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredJu lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
2299DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodGabim Vlerësimi Metoda
2300DocType: Vehicle LogFuel QtyFuel Qty
2301DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanifikuar Koha e fillimit
2302DocType: CourseAssessmentvlerësim
2303DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedNdarë
2304apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
2305DocType: Student ApplicantApplication Statusaplikimi Status
2306DocType: FeesFeestarifat
2307DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitat {0} është anuluar
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountShuma totale Outstanding
2310DocType: Sales PartnerTargetsSynimet
2311DocType: Price ListPrice List MasterLista e Çmimeve Master
2312DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2313S.O. No.SO Nr
2314apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
2315DocType: Price ListApplicable for CountriesTë zbatueshme për vendet
2316apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2317DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2318apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2319DocType: EmployeeAB-barkut
2320DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnore Rregulla e Çmimeve
2321DocType: Employee EducationGraduateI diplomuar
2322DocType: Leave Block ListBlock DaysDitët Blloku
2323DocType: Journal EntryExcise EntryAkciza Hyrja
2324apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2325DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.
2326DocType: AttendanceLeave TypeLini Type
2327apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountLlogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Emri error: {0}
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortagemungesa
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
2331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedPjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2332DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2333DocType: WarehouseParent WarehouseMagazina Parent
2334DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2335DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2336DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountShuma Outstanding
2337DocType: Project TaskWorkingPunës
2338DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Radhë (FIFO)
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onTë kushtojë sa më
2341DocType: AccountRound OffRrumbullohem
2342Requested QtyKërkohet Qty
2343DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPërdorni për Shopping Cart
2344apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
2345DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAkuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj
2347DocType: Maintenance VisitPurposesQëllimet
2348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta
2350RequestedKërkuar
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksAsnjë Vërejtje
2352DocType: Purchase InvoiceOverdueI vonuar
2353DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Marrë Por Jo faturuar
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupRoot Llogaria duhet të jetë një grup i
2355DocType: FeesFEE.FEE.
2356DocType: ItemTotal Projected QtyTotal projektuar Qty
2357DocType: Monthly DistributionDistribution NameEmri shpërndarja
2358DocType: CourseCourse CodeKodi Kursi
2359apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
2360DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2361DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Kompania Valuta)
2362DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpGjendja dhe Formula Ndihmë
2363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage Territorit Tree.
2364DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceShitjet Faturë
2365DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilanci i Partisë
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnJu lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në
2367DocType: CompanyDefault Receivable AccountGabim Llogaria Arkëtueshme
2368DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaKrijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2369DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransferimi materiale për Prodhimin
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2371DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyGjashtëmujor
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockHyrja kontabilitetit për magazinë
2373DocType: Vehicle ServiceEngine OilVaj makine
2374DocType: Sales InvoiceSales Team1Shitjet Team1
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existItem {0} nuk ekziston
2376DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPjesëmarrja Tool Student
2377DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Adresa
2378apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2379DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAplikoni shtesë zbritje në
2380DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2381DocType: ItemFIFOFIFO
2382apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31PlotKomplot
2384DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageTrego këtë slideshow në krye të faqes
2385DocType: BOMItem UOMItem UOM
2386DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
2388DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParametrat kryesore
2389DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressZgjidh Furnizuesi Adresa
2390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesShto Punonjës
2391DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionCilësia Inspektimi
2392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallExtra Vogla
2393DocType: CompanyStandard TemplateTemplate standard
2394DocType: Training EventTheoryteori
2395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +706Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212Account {0} is frozenLlogaria {0} është ngrirë
2397DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2398DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoUshqim, Pije & Duhani
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
2401apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2402DocType: Stock EntrySubcontractNënkontratë
2403apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstJu lutem shkruani {0} parë
2404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNuk ka përgjigje nga
2405DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuale Fundi Koha
2406DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredShkarko materialeve të kërkuara
2407DocType: ItemManufacturer Part NumberProdhuesi Pjesa Numër
2408DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostKoha e vlerësuar dhe Kosto
2409DocType: BinBinBin
2410DocType: SMS LogNo of Sent SMSNr i SMS dërguar
2411DocType: AccountExpense AccountLlogaria shpenzim
2412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareProgram
2413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourNgjyra
2414DocType: Training EventScheduledPlanifikuar
2415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Kërkesa për kuotim.
2416apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleJu lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2417DocType: Student LogAcademicAkademik
2418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2419DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2420DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVlerësimi Rate
2421DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2422DocType: VehicleDieselnaftë
2423apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedLista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
2424Student Monthly Attendance SheetStudent Pjesëmarrja mujore Sheet
2425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2426apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekti Data e Fillimit
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDeri
2428DocType: Rename ToolRename LogRename Kyçu
2429DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoKundër Dokumentin Nr
2430DocType: BOMScrapcopëz
2431apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage Shitje Partnerët.
2432DocType: Quality InspectionInspection TypeInspektimi Type
2433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +225Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
2434apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Ju lutem, përzgjidhni {0}
2435DocType: C-FormC-Form NoC-Forma Nuk ka
2436DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2437DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePjesëmarrja pashënuar
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99ResearcherStudiues
2439DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgram Regjistrimi Tool Student
2440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryEmri ose adresa është e detyrueshme
2441apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2442DocType: Purchase Order ItemReturned QtyU kthye Qty
2443DocType: EmployeeExitDalje
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryRoot Lloji është i detyrueshëm
2445DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Kosto totale (Company Valuta)
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial Asnjë {0} krijuar
2447DocType: HomepageCompany Description for website homepagePërshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2448DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPër komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve
2449DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListOra Lista Sheet
2450DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJu mund të hyjë në çdo datë me dorë
2451DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountLlogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
2452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodPeriudha provuese
2453DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionVetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2454DocType: Expense ClaimExpense ApproverShpenzim aprovuesi
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Group Grupit
2457DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedFatura Blerje Item furnizuar
2458DocType: Payment EntryPayKushtoj
2459apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePër datetime
2460DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2461apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Oraret e kursit fshirë:
2462apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusShkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2463DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryTë bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnShtypur On
2465DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektimi i nevojshëm para dorëzimit
2466DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektimi i nevojshëm para se Blerja
2467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAktivitetet në pritje
2468DocType: Payment GatewayGatewayPortë
2469DocType: Fee ComponentFees Categorytarifat Category
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2471apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtSasia
2472DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignShkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersGazeta Botuesit
2474apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearZgjidh Viti Fiskal
2475apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelReorder Niveli
2476DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateChart e Llogarive Stampa
2477DocType: AttendanceAttendance DatePjesëmarrja Data
2478apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
2479DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerLlogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
2481DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazina pranuar
2482DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePosting Data
2483DocType: ItemValuation MethodVlerësimi Metoda
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Gjysma Dita
2485DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Ekipi
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryHyrja Duplicate
2487DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGet Studentët
2488DocType: Serial NoUnder WarrantyNën garanci
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511[Error][Gabim]
2490DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2491Employee BirthdayPunonjës Ditëlindja
2492DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudent Batch Pjesëmarrja Tool
2493apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198Limit CrossedLimit Kaloi
2494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Një term akademike me këtë 'vitin akademik' {0} dhe 'Term Emri' {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
2496DocType: UOMMust be Whole NumberDuhet të jetë numër i plotë
2497DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Lë të reja alokuara (në ditë)
2498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial Asnjë {0} nuk ekziston
2499DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazina Customer (Fakultativ)
2500DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePërqindja Discount
2501DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumri i faturës
2502DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUrdhërat
2503DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLini aprovuesi
2504DocType: Assessment GroupAssessment Group NameEmri Grupi i Vlerësimit
2505DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial Transferuar për Prodhime
2506DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleNjë përdorues me "Shpenzimi aprovuesi" rolin
2507DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypePranimi Lloji Document
2508DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesZgjidh Kompanitë
2509Issued Items Against Production OrderItems lëshuara kundër rendit Production
2510DocType: Target DetailTarget DetailDetail Target
2511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All JobsTë gjitha Jobs
2512DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
2513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriudha Mbyllja Hyrja
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}Shuma {0} {1} {2} {3}
2516DocType: AccountDepreciationAmortizim
2517apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Furnizuesi (s)
2518DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolPunonjës Pjesëmarrja Tool
2519DocType: SupplierCredit LimitLimit Credit
2520DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Order Data
2521DocType: Salary ComponentSalary ComponentPaga Komponenti
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +494Payment Entries {0} are un-linkedEntries pagesës {0} janë të pa-lidhur
2523DocType: GL EntryVoucher NoVoucher Asnjë
2524DocType: Leave AllocationLeave AllocationLini Alokimi
2525DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMarrësi Message Dhe Detajet e pagesës
2526DocType: Training EventTrainer Emailtrajner Email
2527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdKërkesat Materiale {0} krijuar
2528DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsPërfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
2529apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template i termave apo kontrate.
2530DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresa dhe Kontakt
2531DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableËshtë Llogaria e pagueshme
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
2533DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDita e fundit e muajit të ardhshëm
2534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +302Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
2536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Aplikuesi
2537DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountLlogaria akumuluar Zhvlerësimi
2538DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Entries
2539DocType: AssetExpected Value After Useful LifeVlera e pritshme pas së dobishme
2540DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveli Reorder bazuar në Magazina
2541DocType: Activity CostBilling RateRate Faturimi
2542Qty to DeliverQty të Dorëzojë
2543Stock AnalyticsStock Analytics
2544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +435Operations cannot be left blankOperacionet nuk mund të lihet bosh
2545DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoKundër Document Detail Jo
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryLloji Party është e detyrueshme
2547DocType: Quality InspectionOutgoingLargohet
2548DocType: Material RequestRequested ForKërkuar Për
2549DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeKundër DOCTYPE
2550apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +380{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
2551DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectPërcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
2552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingParaja neto nga Investimi
2553Is Primary AddressËshtë Adresimi Fillor
2554DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehousePuna në progres Magazina
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} duhet të dorëzohet
2556apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +61Attendance Record {0} exists against Student {1}Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
2557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347Reference #{0} dated {1}Referenca # {0} datë {1}
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsZhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
2559apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Adresat
2560DocType: AssetItem CodeKodi i artikullit
2561DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersKrijo urdhërat e prodhimit
2562DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranci / AMC Detajet
2563DocType: Journal EntryUser RemarkPërdoruesi Vërejtje
2564DocType: LeadMarket SegmentSegmenti i Tregut
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +867Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
2566DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryPunonjës historia e Brendshme
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235Closing (Dr)Mbyllja (Dr)
2568DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeÇek Size
2569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial Asnjë {0} nuk në magazinë
2570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2571DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountShkruani Off Outstanding Shuma
2572DocType: Student Batch Creation ToolStudent Batch Creation ToolStudent Krijimi Batch Tool
2573DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMGabim Stock UOM
2574DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumri i nënçmime rezervuar
2575DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDokumenti Receipt
2576DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsKrijo Kërkesat materiale
2577DocType: Employee EducationSchool/UniversityShkolla / Universiteti
2578DocType: Payment RequestReference DetailsReferenca Detajet
2579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
2580DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQty në dispozicion në magazinë
2581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed AmountShuma e faturuar
2582DocType: AssetDouble Declining BalanceDyfishtë rënie Balance
2583apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
2584DocType: Student GuardianFatherAtë
2585apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
2586DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanka Pajtimit
2587apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGet Updates
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
2589apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
2590apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Add a few sample recordsShto një pak të dhënat mostër
2591apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +304Leave ManagementLini Menaxhimi
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +87Group by AccountGrupi nga Llogaria
2593DocType: Sales OrderFully DeliveredDorëzuar plotësisht
2594DocType: LeadLower IncomeTë ardhurat më të ulëta
2595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
2596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryLlogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja
2597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85Purchase Order number required for Item {0}Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
2598apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot "
2599apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
2600DocType: AssetFully Depreciatedamortizuar plotësisht
2601Stock Projected QtyStock Projektuar Qty
2602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} nuk i përket projektit {1}
2603DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPjesëmarrja e shënuar HTML
2604DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderRendit Blerje konsumatorit
2605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchPa serial dhe Batch
2606DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNga kompanisë
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76Please set Number of Depreciations BookedJu lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
2608apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyVlera ose Qty
2609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402Productions Orders cannot be raised for:Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
2610apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MinuteMinutë
2611DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesBlerje taksat dhe tatimet
2612Qty to ReceiveQty të marrin
2613DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedDërgo Block Lista Lejohet
2614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
2615apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesTë gjitha Depot
2616DocType: Sales PartnerRetailerShitës me pakicë
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Credit To account must be a Balance Sheet accountKredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
2618apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesGjitha llojet Furnizuesi
2619DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisable Në fjalë
2620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +44Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
2621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Citat {0} nuk e tipit {1}
2622DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemOrari Mirëmbajtja Item
2623DocType: Sales Order% Delivered% Dorëzuar
2624DocType: Production OrderPRO-PRO
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountLlogaria Overdraft Banka
2626apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipBëni Kuponi pagave
2627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMShfleto bom
2628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansKredi të siguruara
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
2630DocType: Academic TermAcademic YearVit akademik
2631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityHapja Bilanci ekuitetit
2632DocType: LeadCRMCRM
2633DocType: AppraisalAppraisalVlerësim
2634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137Email sent to supplier {0}Email dërguar për furnizuesit {0}
2635DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData përsëritet
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryNënshkrues i autorizuar
2638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
2639DocType: Hub SettingsSeller EmailShitës Email
2640DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
2641DocType: Training EventStart TimeKoha e fillimit
2642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261Select QuantityZgjidh Sasia
2643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToMiratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
2644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestÇabonoheni nga ky Dërgoje Digest
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMesazh dërguar
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerLlogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
2647DocType: C-FormIIII
2648DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
2649DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Shuma neto (Kompania Valuta)
2650DocType: Salary SlipHour RateOre Rate
2651DocType: Stock SettingsItem Naming ByItem Emërtimi By
2652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
2653DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriali Transferuar për Prodhim
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsLlogaria {0} nuk ekziston
2655DocType: ProjectProject TypeLloji i projektit
2656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
2657apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesKosto e aktiviteteve të ndryshme
2658apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}
2659DocType: TimesheetBilling Detailsdetajet e faturimit
2660apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentBurimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
2662DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2663DocType: Sales OrderFully BilledFaturuar plotësisht
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPara në dorë
2665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
2666DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
2667apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprogram
2668DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsPërdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
2669DocType: Serial NoIs CancelledËshtë anuluar
2670DocType: Journal EntryBill DateBill Data
2671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredShërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:
2673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1}
2674DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightÇek Lartësia
2675DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargin Total
2676DocType: SupplierSupplier DetailsDetajet Furnizuesi
2677DocType: Expense ClaimApproval StatusMiratimi Statusi
2678DocType: Hub SettingsPublish Items to HubBotojë artikuj për Hub
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
2680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Wire TransferWire Transfer
2681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allkontrollo të gjitha
2682DocType: Vehicle LogInvoice Reffaturë Ref
2683DocType: Purchase OrderRecurring OrderRendit përsëritur
2684DocType: CompanyDefault Income AccountLlogaria e albumit ardhurat
2685apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGrupi Customer / Customer
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
2687DocType: Sales InvoiceTime SheetsSheets Koha
2688DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDefault kërkojë pagesën mesazh
2689DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
2690apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankar dhe i Pagesave
2691Welcome to ERPNextMirë se vini në ERPNext
2692apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead për Kuotim
2693DocType: LeadFrom CustomerNga Klientit
2694apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +313CallsTelefonatat
2695DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
2696DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Purchase Order {0} is not submittedBlerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
2698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39ProjectedProjektuar
2699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
2700apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +162Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
2701DocType: Notification ControlQuotation MessageCitat Mesazh
2702DocType: IssueOpening DateHapja Data
2703apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +67Attendance has been marked successfully.Pjesëmarrja është shënuar sukses.
2704DocType: Journal EntryRemarkVërejtje
2705DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountShkalla dhe Shuma
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
2707apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLë dhe Festa
2708DocType: Sales OrderNot BilledJo faturuar
2709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyTë dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani
2710apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.Nuk ka kontakte të shtuar ende.
2711DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountKosto zbarkoi Voucher Shuma
2712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Faturat e ngritura nga furnizuesit.
2713DocType: POS ProfileWrite Off AccountShkruani Off Llogari
2714apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountShuma Discount
2715DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceKthehu kundër Blerje Faturë
2716DocType: ItemWarranty Period (in days)Garanci Periudha (në ditë)
2717apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Acutal qty in stockQty ACUTAL në magazinë
2718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsParaja neto nga operacionet
2719apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230e.g. VATp.sh. TVSH
2720apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Pika 4
2721DocType: Student AdmissionAdmission End DatePranimi End Date
2722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21Sub-contractingNënkontraktimi
2723DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLlogaria Journal Hyrja
2724apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGrupi Student
2725DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitat Series
2726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemNjë artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542Please select customerJu lutemi zgjidhni klientit
2728DocType: C-FormIunë
2729DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Center Zhvlerësimi Kostoja
2730DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Data
2731DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDorëzuar Qty
2732DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale.
2733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryMagazina {0}: Kompania është e detyrueshme
2734Payment Period Based On Invoice DatePeriudha e pagesës bazuar në datën Faturë
2735apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Missing Currency Exchange Rates për {0}
2736DocType: Assessment PlanExaminerpedagog
2737DocType: StudentSiblingsVëllezërit e motrat
2738DocType: Journal EntryStock EntryStock Hyrja
2739DocType: Payment EntryPayment ReferencesReferencat e pagesës
2740DocType: C-FormC-FORM-C-pritet të marrin
2741DocType: VehicleInsurance DetailsDetails Insurance
2742DocType: AccountPayablePër t'u paguar
2743apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +350Debtors ({0})Debitorët ({0})
2744DocType: Pricing RuleMargindiferencë
2745apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersKlientët e Rinj
2746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Gross Profit %Bruto% Fitimi
2747DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2748DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DatePastrimi Data
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61Gross Purchase Amount is mandatoryGross Shuma Blerje është i detyrueshëm
2750DocType: LeadAddress DescAdresuar Përshkrimi
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryPartia është e detyrueshme
2752DocType: Journal EntryJV-JV-
2753DocType: TopicTopic NameTopic Emri
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
2755DocType: Grading StructureGrade IntervalsIntervalet klasës
2756apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
2757apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ku operacionet prodhuese janë kryer.
2758DocType: Asset MovementSource WarehouseBurimi Magazina
2759DocType: Installation NoteInstallation DateInstalimi Data
2760apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
2761DocType: EmployeeConfirmation DateKonfirmimi Data
2762DocType: C-FormTotal Invoiced AmountShuma totale e faturuar
2763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
2764DocType: AccountAccumulated DepreciationZhvlerësimi i akumuluar
2765DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCustomer ose Furnizuesi Detajet
2766DocType: LeadLead OwnerLead Owner
2767DocType: BinRequested Quantitykërkohet Sasia
2768DocType: EmployeeMarital StatusStatusi martesor
2769DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiale Kërkesë
2770DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseNë dispozicion Qty Batch në nga depo
2771DocType: CustomerCUST-CUST-
2772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
2773apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDPaga Slip ID
2774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2775apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51There were errors while scheduling course on :Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:
2776DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountKundër llogarisë së të ardhurave
2777apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Dorëzuar
2778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
2779DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMujor Përqindja e shpërndarjes
2780DocType: TerritoryTerritory TargetsSynimet Territory
2781DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Informacion
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +501Please set default {0} in Company {1}Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
2783DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgepozicion nga buzë të lartë duke filluar
2784apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesSame furnizuesi është lidhur shumë herë
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +148Gross Profit / LossFitimi bruto / Humbja
2786DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBlerje Rendit Item furnizuar
2787apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyEmri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
2788apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Kryetarët letër për të shtypura templates.
2789apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
2790DocType: Student GuardianStudent GuardianGuardian Student
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as InclusiveAkuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
2792DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
2793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
2794apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBom Rate
2795DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Hyrja për skrap
2796apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteJu lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +471Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} janë të pa-lidhura
2798apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj
2799DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProdhuesit e përdorura në artikujt
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyJu lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
2801DocType: Purchase InvoiceTermsKushtet
2802DocType: Academic TermTerm NameTerm Emri
2803DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBlerje urdhër që nevojitet
2804Item-wise Sales HistoryPika-mençur Historia Sales
2805DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountShuma totale e sanksionuar
2806Purchase AnalyticsAnalytics Blerje
2807DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemOfrimit Shënim Item
2808DocType: Expense ClaimTaskDetyrë
2809DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenca Row #
2810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
2811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2812Stock LedgerStock Ledger
2813apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Shkalla: {0}
2814DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange Gain / Humbja e llogarisë
2815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendancePunonjës dhe Pjesëmarrja
2816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
2817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itPlotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
2818DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusShkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
2819apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForumi Komuniteti
2820DocType: HomepageURL for "All Products"URL për "Të gjitha Produktet"
2821DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationDërgo Bilanci para aplikimit
2822DocType: SMS CenterSend SMSDërgo SMS
2823DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordGjerësia e shumës në fjalë
2824DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letër Shef
2825DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsTë marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
2826DocType: ItemStandard Selling RateStandard Shitja Vlerësoni
2827DocType: AccountRate at which this tax is appliedShkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
2828apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReorder Qty
2829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsHapje e tanishme e punës
2830DocType: CompanyStock Adjustment AccountLlogaria aksioneve Rregullimit
2831DocType: Journal EntryWrite OffShkruani Off
2832DocType: Timesheet DetailOperation IDOperacioni ID
2833DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore.
2834apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nga {1}
2835DocType: Taskdepends_ondepends_on
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersEmri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
2837DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBom Replace Tool
2838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesShteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
2839DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFurnizuesi jep Klientit
2840apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
2841apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateData e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
2842apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +880Show tax break-upTrego taksave break-up
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Due / Reference Date cannot be after {0}Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
2844apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporti dhe Eksporti i të dhënave
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itentries Stock ekzistojnë kundër Magazina {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë atë
2846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundNuk studentët Found
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFatura Posting Data
2848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25Sellshes
2849DocType: Sales InvoiceRounded TotalRrumbullakuar Total
2850DocType: Product BundleList items that form the package.Artikuj lista që formojnë paketë.
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +530Please select Posting Date before selecting PartyJu lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë
2853DocType: Serial NoOut of AMCNga AMC
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
2855apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +45Make Maintenance VisitBëni Mirëmbajtja vizitë
2856apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleJu lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
2857DocType: CompanyDefault Cash AccountGabim Llogaria Cash
2858apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
2859apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
2860apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formShto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
2861apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit'
2862apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalShuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
2864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
2865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
2866DocType: Training EventSeminarseminar
2867DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgram Tarifa Regjistrimi
2868DocType: ItemSupplier ItemsItems Furnizuesi
2869DocType: OpportunityOpportunity TypeMundësi Type
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyKompania e re
2871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
2873DocType: EmployeePrefered Contact EmailI preferuar Kontaktoni Email
2874DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthGjerësia çek
2875DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateVlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
2876DocType: ProgramFee ScheduleOrari Tarifa
2877DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikimi i Disponueshmëria
2878DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnKrijoni planin kontabël në bazë të
2879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
2880Stock AgeingStock plakjen
2881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheetpasqyrë e mungesave
2882apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara
2883apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenBëje si Open
2884DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeskanuar çek
2885DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
2886DocType: TimesheetTotal Billable AmountShuma totale billable
2887apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Pika 3
2888DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2889DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPika dhe Garanci Details
2890DocType: Sales TeamContribution (%)Kontributi (%)
2891apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedShënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar
2892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189ResponsibilitiesPërgjegjësitë
2893DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountLlogaria Expense Kërkesa
2894DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Emri
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableJu lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
2896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189Add UsersShto Përdoruesit
2897DocType: POS Item GroupItem GroupGrupi i artikullit
2898DocType: ItemSafety StockSiguria Stock
2899apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
2900DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPara se të pajtimit
2901apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Për {0}
2902DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
2903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRow Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
2904DocType: Sales OrderPartly BilledFaturuar Pjesërisht
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
2906DocType: ItemDefault BOMGabim bom
2907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmJu lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtOutstanding Amt Total
2909DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintime Cilësimet
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
2911apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilistik
2912DocType: VehicleInsurance CompanyKompania e sigurimeve
2913DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountLlogaria Fixed Asset
2914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388Variablevariabël
2915apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +46From Delivery NoteNga dorëzim Shënim
2916DocType: Timesheet DetailFrom TimeNga koha
2917DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Mesazh
2918apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestimeve Bankare
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryCash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
2920DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateLista e Çmimeve Exchange Rate
2921DocType: Purchase Invoice ItemRateNormë
2922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66InternMjek praktikant
2923DocType: Stock EntryFrom BOMNga bom
2924DocType: Assessment CodeAssessment CodeKodi i vlerësimit
2925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicThemelor
2926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenTransaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
2927apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
2928apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp.sh. Kg, Njësia, Nos, m
2929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data
2930DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDokumenti pagesa
2931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
2932DocType: Salary SlipSalary StructureStruktura e pagave
2933DocType: AccountBankBanka
2934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLinjë ajrore
2935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +739Issue MaterialMateriali çështje
2936DocType: Material Request ItemFor WarehousePër Magazina
2937DocType: EmployeeOffer DateOferta Data
2938apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitate
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +663You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
2940apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nuk Grupet Student krijuar.
2941DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial Asnjë
2942apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstJu lutemi shkruani maintaince Detaje parë
2943DocType: Purchase InvoicePrint LanguagePrint Gjuha
2944DocType: Salary SlipTotal Working HoursGjithsej Orari i punës
2945DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesDuke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1474Enter value must be positiveShkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
2947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All TerritoriesTë gjitha Territoret
2948DocType: Purchase InvoiceItemsArtikuj
2949apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25Student is already enrolled.Studenti është regjistruar tashmë.
2950DocType: Fiscal YearYear NameViti Emri
2951DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesi i Pagave
2952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221There are more holidays than working days this month.Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
2953DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt Bundle Item
2954DocType: Sales PartnerSales Partner NameEmri Sales Partner
2955apps/erpnext/erpnext/hooks.py +105Request for QuotationsKërkesën për kuotimin
2956DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountShuma maksimale Faturë
2957apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKlientët
2958DocType: Student SiblingInstitutioninstitucion
2959DocType: AssetPartially Depreciatedamortizuar pjesërisht
2960DocType: IssueOpening TimeKoha e hapjes
2961apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNga dhe në datat e kërkuara
2962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesLetrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
2963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +642Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}'
2964DocType: Shipping RuleCalculate Based OnLlogaritur bazuar në
2965DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNga Magazina
2966DocType: Assessment PlanSupervisor NameEmri Supervisor
2967DocType: Grading StructureGrading StructureStruktura Nota
2968DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVlerësimi dhe Total
2969DocType: Tax RuleShipping CityShipping Qyteti
2970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setKy artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse 'Jo Copy "është vendosur
2971DocType: Notification ControlCustomize the NotificationCustomize Njoftimin
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash Flow nga operacionet
2973DocType: Sales InvoiceShipping RuleRregulla anijeve
2974DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersKufizuar në 12 karaktere
2975DocType: Journal EntryPrint HeadingPrinto Kreu
2976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroGjithsej nuk mund të jetë zero
2977DocType: Training Event EmployeeAttendedmori pjesë
2978apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
2979DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frekuenca
2980DocType: AssetAmended FromNdryshuar Nga
2981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Raw MaterialRaw Material
2982DocType: Leave ApplicationFollow via EmailNdiqni nëpërmjet Email
2983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesBimët dhe makineri
2984DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountShuma e taksave Pas Shuma ulje
2985DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsDaily Settings Përmbledhje Work
2986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta e listës së çmimeve {0} nuk është i ngjashëm me monedhën e zgjedhur {1}
2987DocType: Payment EntryInternal TransferTransfer të brendshme
2988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
2989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryOse Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
2990apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +501No default BOM exists for Item {0}Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstJu lutem, përzgjidhni datën e postimit parë
2992apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateHapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
2993DocType: Leave Control PanelCarry ForwardBart
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
2995DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
2996ProducedProdhuar
2997DocType: ItemItem Code for SuppliersItem Kodi për Furnizuesit
2998DocType: IssueRaised By (Email)Ngritur nga (Email)
2999DocType: Training EventTrainer NameEmri trajner
3000DocType: Mode of PaymentGeneralI përgjithshëm
3001apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171Attach LetterheadBashkangjit letër me kokë
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total "
3003apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë.
3004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
3005apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPagesat ndeshje me faturat
3006DocType: Journal EntryBank EntryBanka Hyrja
3007DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Për të zbatueshme (Përcaktimi)
3008Profitability AnalysisAnaliza e profitabilitetit
3009apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartFuteni në kosh
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupi Nga
3011DocType: GuardianInterestsinteresat
3012apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Enable / disable monedhave.
3013DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet materiale Kërkesë
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal ExpensesShpenzimet postare
3015apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gjithsej (Amt)
3016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
3017DocType: Quality InspectionItem Serial NoItem Nr Serial
3018apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentI pranishëm Total
3019apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsDeklaratat e kontabilitetit
3020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304HourOrë
3021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationItem serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
3022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
3023DocType: LeadLead TypeLead Type
3024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesJu nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
3025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedTë gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
3026apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Mund të miratohet nga {0}
3027DocType: ItemDefault Material Request TypeDefault Kërkesa Tipe Materiali
3028apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownI panjohur
3029DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsShipping Rregulla Kushte
3030DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementBOM ri pas zëvendësimit
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +633Point of SalePika e Shitjes
3032DocType: Payment EntryReceived AmountShuma e marrë
3033DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderKrijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë
3034DocType: AccountTaxTatim
3035apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markedi pashënuar
3036DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlanifikimi Tool prodhimit
3037DocType: Quality InspectionReport DateRaporti Data
3038DocType: StudentMiddle Nameemri i dytë
3039DocType: C-FormInvoicesFaturat
3040DocType: Job OpeningJob TitleTitulli Job
3041apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Gramgram
3042apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375Quantity to Manufacture must be greater than 0.Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
3043apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
3044DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUpdate Vlerësoni dhe Disponueshmëria
3045DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.
3046DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGrupi Klientit
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Expense account is mandatory for item {0}Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
3048DocType: BOMWebsite DescriptionWebsite Përshkrim
3049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityNdryshimi neto në ekuitetit
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +152Please cancel Purchase Invoice {0} firstJu lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
3051DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data e Mbarimit
3052Sales RegisterShitjet Regjistrohu
3053DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtDërgo email Në
3054DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitat Humbur Arsyeja
3055apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainZgjidh Domain tuaj
3056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}reference Transaction asnjë {0} datë {1}
3057apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nuk ka asgjë për të redaktuar.
3058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesPërmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
3059DocType: Customer GroupCustomer Group NameEmri Grupi Klientit
3060apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +55Cash Flow StatementPasqyra Cash Flow
3061apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21LicenseLiçensë
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
3063DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearJu lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal
3064DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeKundër Voucher Type
3065DocType: ItemAttributesAtributet
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621Get ItemsGet Items
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211Please enter Write Off AccountJu lutem, jepini të anullojë Llogari
3068apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateRendit fundit Date
3069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
3070DocType: StudentGuardian DetailsGuardian Details
3071DocType: C-FormC-FormC-Forma
3072apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
3073DocType: VehicleChassis NoShasia No
3074DocType: Payment RequestInitiatedIniciuar
3075DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanifikuar Data e Fillimit
3076DocType: Serial NoCreation Document TypeKrijimi Dokumenti Type
3077DocType: Leave TypeIs EncashËshtë marr me para në dorë
3078DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedGjethet e reja të alokuar
3079apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationTë dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
3080DocType: ProjectExpected End DatePritet Data e Përfundimit
3081DocType: Budget AccountBudget AmountShuma buxheti
3082DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVlerësimi Template Titulli
3083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107CommercialKomercial
3084DocType: Payment EntryAccount Paid ToLlogaria Paid To
3085apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemPrind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
3086apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
3087DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFurnizuesi Adresa
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit "Asset fikse '
3090apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyNga Qty
3091apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
3092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51Series is mandatorySeria është i detyrueshëm
3093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesShërbimet Financiare
3094apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsLlojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
3095DocType: Tax RuleSalesShitjet
3096DocType: Stock Entry DetailBasic AmountShuma bazë
3097DocType: Training EventExamProvimi
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408Warehouse required for stock Item {0}Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
3099DocType: Leave AllocationUnused leavesGjethet e papërdorura
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154CrCr
3101DocType: Tax RuleBilling StateShteti Faturimi
3102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTransferim
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
3104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +812Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
3105DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Për të zbatueshme (punonjës)
3106apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryPër shkak Data është e detyrueshme
3107apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +57Increment for Attribute {0} cannot be 0Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
3108DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPër të paguar / Recd Nga
3109DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
3110DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNë faturën Date
3111DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
3112Inactive CustomersKonsumatorët jo aktive
3113DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3114DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPranimet Blerje
3115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
3116DocType: Stock EntryDelivery Note NoOfrimit Shënim Asnjë
3117DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdNëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind
3118DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMesazhi për të treguar
3119DocType: CompanyRetailMe pakicë
3120DocType: AttendanceAbsentQë mungon
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564Product BundleBundle produkt
3122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: referencë Invalid {1}
3123DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateBlerje taksat dhe tatimet Template
3124DocType: Upload AttendanceDownload TemplateShkarko Template
3125DocType: TimesheetTS-TS-
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +62{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
3127DocType: GL EntryRemarksVërejtje
3128DocType: Payment EntryAccount Paid FromLlogaria e paguar nga
3129DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRaw Material Item Code
3130DocType: Journal EntryWrite Off Based OnShkruani Off bazuar në
3131DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldTrego Barcode Field
3132apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710Send Supplier EmailsDërgo email furnizuesi
3133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave.
3134apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Rekord Instalimi për një Nr Serial
3135DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardian Interesi
3136apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158Trainingstërvitje
3137DocType: TimesheetEmployee DetailDetail punonjës
3138apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalDita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
3139apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageParametrat për faqen e internetit
3140DocType: Offer LetterAwaiting ResponseNë pritje të përgjigjes
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSipër
3142apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +179Invalid attribute {0} {1}atribut i pavlefshëm {0} {1}
3143DocType: Salary SlipEarning & DeductionFituar dhe Zbritje
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
3145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
3146DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
3147DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Për shembull 2012, 2012-13
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
3149DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceKthehu kundër Sales Faturë
3150apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Pika 5
3151DocType: Serial NoCreation TimeKrijimi Koha
3152apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueTë ardhurat totale
3153DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt Bundle Ndihmë
3154Monthly Attendance SheetMujore Sheet Pjesëmarrja
3155DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProdhimi Order Item
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNuk ka Record gjetur
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKostoja e asetit braktiset
3158apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +225{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
3159DocType: VehiclePolicy NoPolitika No
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +603Get Items from Product BundleTë marrë sendet nga Bundle produktit
3161DocType: AssetStraight LineVijë e drejtë
3162DocType: Project UserProject UserUser Project
3163DocType: GL EntryIs AdvanceËshtë Advance
3164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
3165apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoJu lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo
3166DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr
3167DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesEntries pagesës
3168DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazina
3169DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet Studentët nga
3170DocType: Hub SettingsSeller CountryShitës Vendi
3171apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePublikojnë artikuj në faqen
3172DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRregulla Autorizimi
3173DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermat dhe Kushtet Detajet
3174apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85SpecificationsSpecifikimet
3175DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateShitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
3176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59Total (Credit)Total (Credit)
3177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVeshmbathje & Aksesorë
3178apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumri i Rendit
3179DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
3180DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
3181DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRoli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
3183apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueVlera e hapjes
3184DocType: Salary DetailFormulaformulë
3185apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesKomisioni për Shitje
3187DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVlera / Përshkrim
3188apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}
3189DocType: Tax RuleBilling CountryFaturimi Vendi
3190DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DatePritet Data e dorëzimit
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesShpenzimet Argëtim
3193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeMoshë
3195DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountShuma Faturimi
3196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
3197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Aplikimet për leje.
3198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account with existing transaction can not be deletedLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
3199DocType: VehicleLast Carbon CheckLast Kontrolloni Carbon
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesShpenzimet ligjore
3201DocType: Purchase InvoicePosting TimePosting Koha
3202DocType: Timesheet% Amount Billed% Shuma faturuar
3203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesShpenzimet telefonike
3204DocType: Sales PartnerLogoLogo
3205DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
3206apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116No Item with Serial No {0}Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
3207DocType: Email DigestOpen NotificationsNjoftimet Hapur
3208DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Dallimi Shuma (Company Valuta)
3209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct ExpensesShpenzimet direkte
3210apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} është një adresë e pavlefshme email në 'Njoftimi \ Email Adresa "
3211apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueTë ardhurat New Customer
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesShpenzimet e udhëtimit
3213DocType: Maintenance VisitBreakdownAvari
3214apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedLlogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
3215DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateÇek Data
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
3217DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsAplikantët Student
3218apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateSi në Data
3220DocType: AppraisalHRHR
3221DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateregjistrimi Date
3222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62ProbationProvë
3223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsKomponentet e pagave
3224DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNew Year akademik
3225DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
3226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountGjithsej shuma e paguar
3227DocType: Production Order ItemTransferred QtyTransferuar Qty
3228apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingVozitja
3229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150PlanningPlanifikim
3230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedLëshuar
3231DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
3232apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemNe shesim këtë artikull
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFurnizuesi Id
3234DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPagesa Gateway Details
3235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235Quantity should be greater than 0Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
3236DocType: Journal EntryCash EntryHyrja Cash
3237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit 'Grupit'
3238DocType: Academic YearAcademic Year NameEmri akademik Year
3239DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Përshkrimi
3240apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj
3241DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3242DocType: Payment EntryPE-pe-
3243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243Please set default account in Expense Claim Type {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
3244DocType: Assessment ResultStudent NameEmri i studentit
3245DocType: BrandItem ManagerItem Menaxher
3246DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeGabim Furnizuesi Type
3247DocType: Production OrderTotal Operating CostGjithsej Kosto Operative
3248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesShënim: Item {0} hyrë herë të shumta
3249apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Të gjitha kontaktet.
3250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationShkurtesa kompani
3251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existPërdoruesi {0} nuk ekziston
3252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemLëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
3253DocType: Item Attribute ValueAbbreviationShkurtim
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsPagesa Hyrja tashmë ekziston
3255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsJo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
3256apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Mjeshtër paga template.
3257DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Ditët Pushimi Lejohet
3258apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet Rregulla Taksa për shopping cart
3259DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaksat dhe Tarifat Shtuar
3260Sales FunnelGyp Sales
3261apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatoryShkurtim është i detyrueshëm
3262DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3263Qty to TransferQty të transferojë
3264apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Kuotat për kryeson apo klientët.
3265DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRoli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3266Territory Target Variance Item Group-WiseTerritori i synuar Varianca Item Grupi i urti
3267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105All Customer GroupsTë gjitha grupet e konsumatorëve
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated Monthlyakumuluar mujore
3269apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
3270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Template tatimi është i detyrueshëm.
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
3272DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
3273DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Settings
3274DocType: AccountTemporaryI përkohshëm
3275DocType: ProgramCourseskurse
3276DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAlokimi Përqindja
3277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90SecretarySekretar
3278DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionNëse disable, "me fjalë" fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion
3279DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemNjësi të dallueshme nga një artikull
3280DocType: Pricing RuleBuyingBlerje
3281DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byTë dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3282DocType: POS ProfileApply Discount OnAplikoni zbritje në
3283Reqd By DateReqd By Date
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsKreditorët
3285DocType: Assessment PlanAssessment NameEmri i vlerësimit
3286apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3287DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailItem Tatimore urti Detail
3288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationShkurtesa Institute
3289Item-wise Price List RatePika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3290apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +841Supplier QuotationFurnizuesi Citat
3291DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3292apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesMblidhni Taksat
3293DocType: AttendanceATT-ATT-
3294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449Barcode {0} already used in Item {1}Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
3295DocType: LeadAdd to calendar on this dateShtoni në kalendarin në këtë datë
3296apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3297DocType: ItemOpening Stockhapja Stock
3298apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKonsumatorit është e nevojshme
3299apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} është e detyrueshme për Kthim
3300DocType: Purchase OrderTo ReceivePër të marrë
3301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
3302DocType: EmployeePersonal EmailPersonale Email
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceNdryshimi Total
3304DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.
3305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerimi
3306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayPjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
3307DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'në minuta Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu "
3308DocType: CustomerFrom LeadNga Lead
3309apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Urdhërat lëshuar për prodhim.
3310apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Zgjidh Vitin Fiskal ...
3311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntryPOS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
3312DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsregjistrohen Studentët
3313DocType: Hub SettingsName TokenEmri Token
3314apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingShitja Standard
3315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryAtleast një depo është e detyrueshme
3316DocType: Serial NoOut of WarrantyNga Garanci
3317DocType: BOM Replace ToolReplaceZëvendësoj
3318DocType: Production OrderUnstoppedhapen
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353{0} against Sales Invoice {1}{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3320DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3321DocType: Request for Quotation ItemProject NameEmri i Projektit
3322DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountPërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
3323DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseNëse të ardhura ose shpenzime
3324DocType: Production OrderRequired ItemsItems kërkuara
3325DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVlera e aksioneve Diferenca
3326apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceBurimeve Njerëzore
3327DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPajtimi Pagesa Pagesa
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsPasuritë tatimore
3329DocType: BOM ItemBOM NoBom Asnjë
3330DocType: InstructorINS/INS /
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
3332DocType: ItemMoving AverageMoving Mesatare
3333DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM i cili do të zëvendësohet
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsPajisje elektronike
3335DocType: AccountDebitDebi
3336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3337DocType: Production OrderOperation CostOperacioni Kosto
3338apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileNgarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3339apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtAmt Outstanding
3340DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3341DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
3342apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta.
3344apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsViti Fiskal: {0} nuk ekziston
3345DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPër të Valuta
3346DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3347apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3348DocType: ItemTaxesTatimet
3349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPaguar dhe nuk dorëzohet
3350DocType: ProjectDefault Cost CenterQendra Kosto e albumit
3351DocType: Purchase InvoiceEnd DateEnd Date
3352apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsTransaksionet e aksioneve
3353DocType: BudgetBudget AccountsLlogaritë e buxhetit
3354DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoria e brendshme
3355DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAkumuluar Shuma Zhvlerësimi
3356apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityEkuiteti privat
3357DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackFeedback Customer
3358DocType: AccountExpenseShpenzim
3359DocType: Item AttributeFrom RangeNga Varg
3360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Syntax error in formula or condition: {0}gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
3361DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyPuna Daily Settings Përmbledhje Company
3362apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemItem {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
3363DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara.
3366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsJobs
3367Sales Order TrendsSales Rendit Trendet
3368DocType: EmployeeHeld OnMbajtur më
3369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProdhimi Item
3370Employee InformationInformacione punonjës
3371apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Shkalla (%)
3372DocType: Stock Entry DetailAdditional CostKosto shtesë
3373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateViti Financiar End Date
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon
3375apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731Make Supplier QuotationBëjnë Furnizuesi Kuotim
3376DocType: Quality InspectionIncomingHyrje
3377DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
3378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add users to your organization, other than yourselfShto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes
3379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62Posting Date cannot be future datePosting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
3380apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
3381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Casual LeaveLini Rastesishme
3382DocType: BatchBatch IDID Batch
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +373Note: {0}Shënim: {0}
3384Delivery Note TrendsTrendet ofrimit Shënim
3385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryPërmbledhja e kësaj jave
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLlogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
3387DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Kurse
3388DocType: GL EntryPartyParti
3389DocType: Sales OrderDelivery DateOfrimit Data
3390DocType: OpportunityOpportunity DateMundësi Data
3391DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptKthehu përkundrejt marrjes Blerje
3392DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemKërkesë për Kuotim Item
3393DocType: Purchase OrderTo BillPër Bill
3394DocType: Material Request% Ordered% Urdhërohet
3395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65PieceworkPunë me copë
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Buying RateAvg. Blerja Rate
3397DocType: TaskActual Time (in Hours)Koha aktuale (në orë)
3398DocType: EmployeeHistory In CompanyHistoria Në kompanisë
3399apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersBuletinet
3400DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Hyrja
3401DocType: DepartmentLeave Block ListLini Blloko Lista
3402DocType: CustomerTax IDID e taksave
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
3404DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsLlogaritë Settings
3405apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7Approvemiratoj
3406DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner dhe Komisioni
3407Project QuantitySasia Project
3408DocType: OpportunityTo DiscussPër të diskutuar
3409apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +365{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
3410DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS Cilësimet
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsLlogaritë e përkohshme
3412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169BlackE zezë
3413DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBom Shpërthimi i artikullit
3414DocType: AccountAuditorRevizor
3415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} artikuj prodhuara
3416DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeLargësia nga buzë të lartë
3417DocType: Purchase InvoiceReturnKthimi
3418DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProdhimit Rendit Operacioni
3419DocType: Pricing RuleDisableDisable
3420DocType: Project TaskPending ReviewNë pritje Rishikimi
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}
3422DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdCustomer Id
3424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Mungon
3425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
3426DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} nuk është dorëzuar
3428DocType: HomepageTag Linetag Line
3429DocType: Fee ComponentFee ComponentKomponenti Fee
3430apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Fleet ManagementMenaxhimi Fleet
3431apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +839Add items fromShto artikuj nga
3432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
3433DocType: Cheque Print TemplateRegulari rregullt
3434DocType: BOMLast Purchase RateRate fundit Blerje
3435DocType: AccountAssetPasuri
3436DocType: Project TaskTask IDDetyra ID
3437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3438Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3439DocType: Training EventContact NumberNumri i kontaktit
3440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existMagazina {0} nuk ekziston
3441apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegjistrohu Për Hub ERPNext
3442DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPërqindjet mujore Shpërndarjes
3443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchElementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
3444DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
3445DocType: ProjectCustomer DetailsDetajet e klientit
3446DocType: EmployeeReports toRaportet për
3447DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosShkruani parametër url për pranuesit nos
3448DocType: Payment EntryPaid AmountPaid Shuma
3449DocType: Assessment PlanSupervisormbikëqyrës
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +690Onlineonline
3451Available Stock for Packing ItemsStock dispozicion për Items Paketimi
3452DocType: Item VariantItem VariantItem Variant
3453DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Item
3454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Credit"
3455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementMenaxhimit të Cilësisë
3456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Item {0} has been disabled{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
3457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
3458DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryPunonjës historia e jashtme
3459DocType: Tax RulePurchaseBlerje
3460apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBilanci Qty
3461DocType: Item GroupParent Item GroupGrupi prind Item
3462apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} për {1}
3463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersQendrat e kostos
3464DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
3466DocType: Training Event EmployeeInvitedTë ftuar
3467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +166Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMultiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3468DocType: OpportunityNext ContactKontaktoni Next
3469apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Setup Llogaritë Gateway.
3470DocType: EmployeeEmployment TypeLloji Punësimi
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsMjetet themelore
3472DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossSet Exchange Gain / Humbje
3473Cash FlowCash Flow
3474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
3475DocType: Item GroupDefault Expense AccountLlogaria e albumit shpenzimeve
3476apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +26Student Batch or Course Schedule is mandatoryBatch Student ose Course Orari është i detyrueshëm
3477DocType: EmployeeNotice (days)Njoftim (ditë)
3478DocType: Tax RuleSales Tax TemplateTemplate Sales Tax
3479apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1902Select items to save the invoiceZgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
3480DocType: EmployeeEncashment DateArkëtim Data
3481DocType: Training EventInternetinternet
3482DocType: AccountStock AdjustmentStock Rregullimit
3483apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3484DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanifikuar Kosto Operative
3485DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data e fillimit
3486apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
3488DocType: Job ApplicantApplicant NameEmri i aplikantit
3489DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCustomer / Item Emri
3490DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGrupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë "A Stock Item" si "Jo" dhe "është pika e shitjes" si "Po". Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve
3491apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
3492DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeJu lutemi specifikoni nga / në varg
3494DocType: Serial NoUnder AMCSipas AMC
3495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountShkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
3496apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Default settings për shitjen e transaksioneve.
3497DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMBom aktuale
3498apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoShto Jo Serial
3499apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygaranci
3500DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebit Note Hedhur në qarkullim
3501DocType: Production OrderWarehousesDepot
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryPrint dhe stacionare
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} aktiv nuk mund të transferohet
3504DocType: Workstationper hournë orë
3505apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7Purchasingblerje
3506DocType: AnnouncementAnnouncementnjoftim
3507DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
3508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
3509DocType: CompanyDistributionShpërndarje
3510apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidShuma e paguar
3511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Project ManagerMenaxher i Projektit
3512Quoted Item ComparisonCituar Item Krahasimi
3513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76DispatchDërgim
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onVlera neto e aseteve si në
3516DocType: AccountReceivableArkëtueshme
3517apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
3518DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +842Master data syncing, it might take some timeMaster dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë
3520DocType: ItemMaterial IssueMateriali Issue
3521DocType: Hub SettingsSeller DescriptionShitës Përshkrim
3522DocType: Employee EducationQualificationKualifikim
3523DocType: Item PriceItem PriceItem Çmimi
3524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSapun dhe detergjent
3525apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39From Time cannot be greater than To Time.Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
3526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3527apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUrdhërohet
3528DocType: Salary DetailComponentkomponent
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
3530DocType: WarehouseWarehouse NameMagazina Emri
3531DocType: Naming SeriesSelect TransactionPërzgjedhjen e transaksioneve
3532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserJu lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
3533DocType: Journal EntryWrite Off EntryShkruani Off Hyrja
3534DocType: BOMRate Of Materials Based OnShkalla e materialeve në bazë të
3535apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics Mbështetje
3536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allUncheck gjitha
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Kompania është e humbur në depo {0}
3538DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermat dhe Kushtet
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
3540DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcKëtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj
3541DocType: Leave Block ListApplies to CompanyZbatohet për Kompaninë
3542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston
3543DocType: VehicleVehicleautomjet
3544DocType: Purchase InvoiceIn WordsMe fjalë të
3545DocType: POS ProfileItem GroupsGrupet artikull
3546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Sot është {0} 's ditëlindjen!
3547DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseKërkesë material Për Magazina
3548DocType: Sales Order ItemFor ProductionPër Prodhimit
3549DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3550DocType: Project TaskView TaskShiko Task
3551apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onVitin e juaj financiare fillon më
3552DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3553Asset Depreciations and BalancesNënçmime aseteve dhe Bilancet
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
3555DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Përparimet marra
3556DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove Recipients
3557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'
3559apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +185Joinbashkohem
3560apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyMungesa Qty
3561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666Item variant {0} exists with same attributesItem variant {0} ekziston me atributet e njëjta
3562DocType: Leave ApplicationLAP/LAP /
3563DocType: Salary SlipSalary SlipShqip paga
3564DocType: LeadLost QuotationLost Citat
3565DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Vlerësoni ose Shuma
3566apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required"Deri më sot" është e nevojshme
3567DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj.
3568DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Rendit Item
3569DocType: Salary SlipPayment DaysDitët e pagesës
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +209Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
3571DocType: BOMManage cost of operationsMenaxhuar koston e operacioneve
3572DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë "Dërguar", një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur "Kontakt" në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email.
3573apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsCilësimet globale
3574DocType: Employee EducationEmployee EducationArsimimi punonjës
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tableGrupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
3576apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +896It is needed to fetch Item Details.Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
3577DocType: Salary SlipNet PayPay Net
3578DocType: AccountAccountLlogari
3579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial Asnjë {0} tashmë është marrë
3580Requested Items To Be TransferredItems kërkuar të transferohet
3581DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Identifikohu
3582apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutem të krijuar / lidhin përkatëse llogarinë (aktiv) për depo.
3583DocType: Purchase InvoiceRecurring IdPërsëritur Id
3584DocType: CustomerSales Team DetailsDetajet shitjet e ekipit
3585DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountShuma totale Pohoi
3586apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mundësi potenciale për të shitur.
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +211Invalid {0}Invalid {0}
3588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52Sick LeavePushimi mjekësor
3589DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3590DocType: Delivery NoteBilling Address NameFaturimi Adresa Emri
3591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDyqane
3592DocType: WarehousePINGJILPËRË
3593DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
3594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310No accounting entries for the following warehousesNuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
3595apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Ruaj dokumentin e parë.
3596DocType: AccountChargeableI dënueshëm
3597DocType: CompanyChange AbbreviationNdryshimi Shkurtesa
3598DocType: Expense Claim DetailExpense DateShpenzim Data
3599DocType: ItemMax Discount (%)Max Discount (%)
3600apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountShuma Rendit Fundit
3601DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail Sent To
3602DocType: BudgetWarnParalajmëroj
3603DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat.
3604DocType: BOMManufacturing UserProdhim i përdoruesit
3605DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedLëndëve të para furnizuar
3606DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat përsëritur Print
3607DocType: C-FormSeriesSeri
3608apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
3609DocType: AppraisalAppraisal TemplateVlerësimi Template
3610DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikimi i artikullit
3611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Business Development ManagerZhvillimin e Biznesit Manager
3612DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriudhë
3614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerPërgjithshëm Ledger
3615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsShiko kryeson
3616DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramProgram i ri
3617DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribut Vlera
3618Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Recommended reorder Niveli
3619DocType: Salary DetailSalary DetailPaga Detail
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961Please select {0} firstJu lutem, përzgjidhni {0} parë
3621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +778Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
3622DocType: Sales InvoiceCommissionKomision
3623apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Sheet Koha për prodhimin.
3624apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalNëntotali
3625DocType: Salary DetailDefault AmountGabim Shuma
3626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazina nuk gjendet ne sistem
3627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryPërmbledhje këtij muaji
3628DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingInspektimi Leximi Cilësia
3629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
3630DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateBlerje Template Tatimore
3631Project wise Stock TrackingProjekti Ndjekja mençur Stock
3632apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
3633DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Sasia aktuale (në burim / objektiv)
3634DocType: Item Customer DetailRef CodeKodi ref
3635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Të dhënat punonjës.
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91Please set Next Depreciation DateJu lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
3637DocType: HR SettingsPayroll SettingsListën e pagave Cilësimet
3638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
3639apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVendi Renditja
3640DocType: Email DigestNew Purchase OrdersBlerje porositë e reja
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
3642apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Zgjidh Markë ...
3643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onAmortizimin e akumuluar si në
3644DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Formulari i zbatueshëm
3645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
3646apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Warehouse is mandatoryMagazina është e detyrueshme
3647DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa dhe Kontakte
3648DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Konvertimi Detail
3649apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
3650DocType: ProgramProgram AbbreviationShkurtesa program
3651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Production Order cannot be raised against a Item TemplateRendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
3652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAkuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
3653DocType: Warranty ClaimResolved ByZgjidhen nga
3654DocType: AppraisalStart DateData e Fillimit
3655apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Alokimi i lë për një periudhë.
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedÇeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountLlogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
3658DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateLista e Çmimeve Rate
3659DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Trego "Në magazinë" ose "Jo në magazinë" në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
3660apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bill e materialeve (BOM)
3661DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverKoha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
3662apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +12Assessment ResultRezultati i vlerësimit
3663apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOrë
3664DocType: ProjectExpected Start DatePritet Data e Fillimit
3665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemHiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
3666DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiP.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMonedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
3668DocType: Payment EntryReceiveMerre
3669apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citate:
3670DocType: Maintenance VisitFully CompletedPërfunduar Plotësisht
3671apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Complete
3672DocType: EmployeeEducational QualificationKualifikimi arsimor
3673DocType: WorkstationOperating CostsShpenzimet Operative
3674DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
3675DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSubmit në krijimin
3676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
3677DocType: AssetDisposal DateShkatërrimi Date
3678DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë.
3679DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverPunonjës Pushimi aprovuesi
3680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
3681apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë.
3682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFeedback Training
3683DocType: Vehicle LogMake Expense ClaimBëni Expense Claim
3684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedProdhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
3685apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}
3686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
3687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateDeri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
3688DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +249Add / Edit PricesAdd / Edit Çmimet
3690DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateÇek Print Template
3691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafiku i Qendrave te Kostos
3692Requested Items To Be OrderedItems kërkuar të Urdhërohet
3693DocType: Price ListPrice List NameLista e Çmimeve Emri
3694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Daily Përmbledhje Puna për {0}
3695DocType: Employee LoanTotalsTotalet
3696DocType: BOMManufacturingProdhim
3697Ordered Items To Be DeliveredItems urdhëroi që do të dërgohen
3698DocType: AccountIncomeTë ardhura
3699DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustria Type
3700apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Diçka shkoi keq!
3701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesWarning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
3702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedShitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
3703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existViti Fiskal {0} nuk ekziston
3704apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData e përfundimit
3705DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Shuma (Kompania Valuta)
3706apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +369{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
3707DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Category
3708apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild detyrueshme - Get Studentët nga
3709DocType: AnnouncementStudentstudent
3710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +212Organization unit (department) master.Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
3711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosJu lutemi shkruani nos celular vlefshme
3712apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingJu lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
3713DocType: Email DigestPending QuotationsNë pritje Citate
3714apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilin
3715apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +70Please Update SMS SettingsJu lutem Update SMS Settings
3716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Unsecured LoansKredi pasiguruar
3717DocType: Cost CenterCost Center NameKosto Emri Qendra
3718DocType: EmployeeB+B +
3719DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
3720DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData e planifikuar
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotale e paguar Amt
3722DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
3723DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedMarrë dhe pranuar
3724Serial No Service Contract ExpirySerial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
3725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292You cannot credit and debit same account at the same timeJu nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
3726DocType: Naming SeriesHelp HTMLNdihmë HTML
3727DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Krijimi Tool
3728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
3729apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Your SuppliersFurnizuesit tuaj
3730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
3731DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoFurnizuesi Part No
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimin' ose 'Vaulation dhe Total "
3733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received FromMarrë nga
3734DocType: LeadConvertedKonvertuar
3735DocType: ItemHas Serial NoNuk ka Serial
3736DocType: EmployeeDate of IssueData e lëshimit
3737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19{0}: From {0} for {1}{0}: Nga {0} për {1}
3738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
3739apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
3740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundFaqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
3741DocType: IssueContent TypePërmbajtja Type
3742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompjuter
3743DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
3744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyJu lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
3745apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} nuk ekziston në sistemin
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueJu nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
3747DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet Unreconciled Entries
3748DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateNga Faturë Data
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +254Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencymonedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
3750apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Çfarë do të bëni?
3751DocType: Delivery NoteTo WarehousePër Magazina
3752apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTë gjitha Pranimet e studentëve
3753Average Commission RateMesatare Rate Komisioni
3754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +410'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull
3755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +39Attendance can not be marked for future datesPjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
3756DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRregulla e Çmimeve Ndihmë
3757DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadShef llogari
3758apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsUpdate shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
3759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ElectricalElektrik
3760DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
3761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
3762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
3763DocType: VehicleVehicle ValueVlera automjeteve
3764DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseGabim Burimi Magazina
3765DocType: ItemCustomer CodeKodi Klientit
3766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Vërejtje ditëlindjen për {0}
3767apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDitët Që Rendit Fundit
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Balance Sheet accountDebi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
3769DocType: Buying SettingsNaming SeriesEmërtimi Series
3770DocType: Leave Block ListLeave Block List NameDërgo Block Lista Emri
3771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End datedate Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
3772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsPasuritë e aksioneve
3773DocType: TimesheetProduction DetailDetail e prodhimit
3774DocType: Target DetailTarget QtyTarget Qty
3775DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCilësimet Checkout
3776DocType: AttendancePresentI pranishëm
3777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedOfrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
3778DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMesazh Shitjet Faturë
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLlogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
3780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +307Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
3781DocType: Vehicle LogOdometerrrugëmatës
3782DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUrdhërohet Qty
3783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694Item {0} is disabledItem {0} është me aftësi të kufizuara
3784DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock ngrira Upto
3785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825BOM does not contain any stock itemBOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
3786apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
3787apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Aktiviteti i projekt / detyra.
3788DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDetails Rimbushja
3789apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerate paga rrëshqet
3790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
3791apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount duhet të jetë më pak se 100
3792apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundShkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
3793DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
3794DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Hoursfaturimit Hours
3795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +467Default BOM for {0} not foundBOM Default për {0} nuk u gjet
3796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
3797DocType: FeesProgram Enrollmentprogram Regjistrimi
3798DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherZbarkoi Voucher Kosto
3799apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Ju lutemi të vendosur {0}
3800DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPërsëriteni në Ditën e Muajit
3801DocType: EmployeeHealth DetailsDetajet Shëndeti
3802DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOferta Kushtet Letër
3803DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAlokimi Shuma e pagesës
3804DocType: Employee External Work HistorySalaryRrogë
3805DocType: Serial NoDelivery Document TypeOfrimit Dokumenti Type
3806DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaParaqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
3807apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Items synced
3808DocType: Sales OrderPartly DeliveredDorëzuar Pjesërisht
3809DocType: Email DigestReceivablesArkëtueshme
3810DocType: Lead SourceLead SourceBurimi Lead
3811DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
3812DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Leximi 5
3813DocType: Maintenance VisitMaintenance DateMirëmbajtja Data
3814DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRefuzuar Nuk Serial
3815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyViti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
3816apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
3817DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë.
3818DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNgarko Pjesëmarrja
3819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +300BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
3820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gama plakjen 2
3821DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Forca
3822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBom zëvendësohet
3823Sales AnalyticsSales Analytics
3824apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Në dispozicion {0}
3825DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsProdhim Cilësimet
3826apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNgritja me e-mail
3827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97Please enter default currency in Company MasterJu lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
3828DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Hyrja Detail
3829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersHarroni të Përditshëm
3830DocType: Products SettingsHome Page is ProductsFaqja Kryesore është Produkte
3831Asset Depreciation LedgerZhvlerësimi i aseteve Ledger
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
3833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNew Emri i llogarisë
3834DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosto të lëndëve të para furnizuar
3835DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleCilësimet për shitjen Module
3836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Customer ServiceShërbimi ndaj klientit
3837DocType: BOMThumbnailThumbnail
3838DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailItem Detail Klientit
3839apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Oferta kandidat a Job.
3840DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt për Dërgoje në dorëzimin e
3841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodGjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
3842DocType: Pricing RulePercentagepërqindje
3843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemItem {0} duhet të jetë një gjendje Item
3844DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault Puna Në Magazina Progresit
3845apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
3846DocType: Maintenance VisitMVMV
3847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
3848apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
3849DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Seria Numri
3850DocType: AccountEquityBarazia
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: "Fitimi dhe Humbja 'lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
3852DocType: Sales OrderPrinting DetailsShtypi Detajet
3853DocType: TaskClosing DateData e mbylljes
3854DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySasia e prodhuar
3855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88EngineerInxhinier
3856DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyTotal Shuma Valuta
3857apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesKuvendet Kërko Nën
3858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401Item Code required at Row No {0}Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
3859DocType: Sales PartnerPartner TypeLloji Partner
3860DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktual
3861DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Discount
3862apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Pasqyrë e mungesave për detyra.
3863DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountKundër Llogaria shpenzimeve
3864DocType: Production OrderProduction OrderRendit prodhimit
3865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedInstalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
3866DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Entries pagesës
3867DocType: Quotation ItemAgainst DocnameKundër Docname
3868DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Të gjitha Punonjës (Aktive)
3869apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowShiko Tani
3870DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyZgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
3871DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Kosto
3872DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Rendit nivel
3873DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
3874apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGantt Chart
3875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Part-timeMe kohë të pjesshme
3876DocType: EmployeeApplicable Holiday ListZbatueshme Lista Holiday
3877DocType: EmployeeChequeÇek
3878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60Series UpdatedSeria Përditësuar
3879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryRaporti Lloji është i detyrueshëm
3880DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3881apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
3882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleShitje me pakicë dhe shumicë
3883DocType: IssueFirst Responded OnSë pari u përgjigj më
3884DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
3885DocType: Grade IntervalGrade IntervalGrade Interval
3886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedPastrimi Date updated
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledHarmonizuar me sukses
3889DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFShkarko PDF
3890DocType: Production OrderPlanned End DatePlanifikuar Data e Përfundimit
3891apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Ku sendet janë ruajtur.
3892DocType: Request for QuotationSupplier Detailfurnizuesi Detail
3893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountShuma e faturuar
3894DocType: AttendanceAttendancePjesëmarrje
3895DocType: BOMMaterialsMateriale
3896DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet.
3897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameBurimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
3898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +517Posting date and posting time is mandatoryPostimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
3899apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Template taksave për blerjen e transaksioneve.
3900Item PricesÇmimet pika
3901DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
3902DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriudha Voucher Mbyllja
3903apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Lista e Çmimeve mjeshtër.
3904DocType: TaskReview DateData shqyrtim
3905DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagesat e paradhënies
3906DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Total
3907apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +67Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
3908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
3909apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"Njoftimi Email Adresat 'jo të specifikuara për përsëritura% s
3910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër
3911DocType: Vehicle ServiceClutch PlatePlate Clutch
3912DocType: CompanyRound Off AccountRrumbullakët Off Llogari
3913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesShpenzimet administrative
3914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingKëshillues
3915DocType: Customer GroupParent Customer GroupGrupi prind Klientit
3916DocType: Vehicle ServiceChangeNdryshim
3917DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakti Email
3918DocType: Appraisal GoalScore EarnedVota fituara
3919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Notice PeriodPeriudha Njoftim
3920DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Category Emri
3921apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3922apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameEmri i ri Sales Person
3923DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto Pesha UOM
3924DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceKundër Sales Faturës
3925DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervuar Qty për Prodhimin
3926DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
3927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountLlogaria e Kredisë
3928DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemKosto zbarkoi Item
3929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesTrego zero vlerat
3930DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsSasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
3931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320Setup a simple website for my organizationSetup një website të thjeshtë për organizatën time
3932DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountArkëtueshme / pagueshme Llogaria
3933DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemKundër Sales Rendit Item
3934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661Please specify Attribute Value for attribute {0}Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
3935DocType: ItemDefault WarehouseGabim Magazina
3936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerJu lutemi shkruani qendra kosto prind
3938DocType: Delivery NotePrint Without AmountPrint Pa Shuma
3939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateZhvlerësimi Date
3940apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsTatimore Kategoria nuk mund të jetë 'vlerësim të' ose 'Vlerësimi dhe Total' si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
3941DocType: IssueSupport TeamMbështetje Ekipi
3942DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
3943DocType: Fee StructureFS.FS.
3944DocType: BatchBatchGrumbull
3945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceEkuilibër
3946DocType: RoomSeating CapacitySeating Kapaciteti
3947DocType: IssueISS-ISS-
3948DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
3949DocType: Journal EntryDebit NoteDebiti Shënim
3950DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSipas Stock UOM
3951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredJo Skaduar
3952DocType: Student LogAchievementarritje
3953DocType: Journal EntryTotal DebitDebiti i përgjithshëm
3954DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDefault përfunduara Mallra Magazina
3955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Sales PersonSales Person
3956DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametri
3957apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBuxheti dhe Qendra Kosto
3958DocType: Vehicle ServiceHalf YearlyGjysma vjetore
3959DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3960DocType: GuardianAlternate NumberNumri Alternate
3961apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
3962DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayNëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day
3963DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance Total
3964apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
3965DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencesasia Diferenca
3966apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314Processing PayrollPërpunimi Pagave
3967DocType: Opportunity ItemBasic RateNorma bazë
3968DocType: GL EntryCredit AmountShuma e kreditit
3969DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPozita nënshkruese
3970apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178Set as LostBëje si Lost
3971DocType: TimesheetTotal Billable HoursGjithsej orëve billable
3972apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NotePagesa Pranimi Shënim
3973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
3974DocType: SupplierCredit Days Based OnDitët e kredisë së bazuar në
3975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
3976DocType: Tax RuleTax RuleRregulla Tatimore
3977DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleRuajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
3978DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
3979DocType: StudentNationalitykombësi
3980Items To Be RequestedItems të kërkohet
3981DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGet fundit Blerje Vlerësoni
3982DocType: CompanyCompany InfoCompany Info
3983apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +981Select or add new customerZgjidhni ose shtoni klient të ri
3984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
3985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
3986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountLlogaria Debiti
3987DocType: Fiscal YearYear Start DateViti Data e Fillimit
3988DocType: AttendanceEmployee NameEmri punonjës
3989DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
3990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
3991DocType: Purchase CommonPurchase CommonBlerje përbashkët
3992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
3993DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
3994apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountShuma Blerje
3995apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209Supplier Quotation {0} createdFurnizuesi Citat {0} krijuar
3996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +85End Year cannot be before Start YearFundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
3997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Employee BenefitsPërfitimet e Punonjësve
3998DocType: Sales InvoiceIs POSËshtë POS
3999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
4000DocType: Production OrderManufactured QtyProdhuar Qty
4001DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySasi të pranuar
4002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
4003apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} nuk ekziston
4004apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
4005apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekti Id
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +521Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
4007DocType: Maintenance ScheduleScheduleOrar
4008DocType: AccountParent AccountLlogaria prind
4009DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Leximi 3
4010HubQendër
4011DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1316Price List not found or disabledLista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
4013DocType: Employee Loan ApplicationApprovedI miratuar
4014DocType: Pricing RulePriceÇmim
4015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +248Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë'
4016DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Përzgjedhja "Po" do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri.
4017DocType: GuardianGuardiankujdestar
4018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
4019DocType: EmployeeEducationArsim
4020DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByEmërtimi Fushata By
4021DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresa e tanishme është
4022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar.
4023apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
4024DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQty në dispozicion në nga depo
4025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë.
4026DocType: POS ProfileAccount for Change AmountLlogaria për Ndryshim Shuma
4027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
4028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountJu lutemi shkruani Llogari kurriz
4029DocType: AccountStockStock
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +984Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry
4031DocType: EmployeeCurrent AddressAdresa e tanishme
4032DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedNëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht
4033DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsBlerje / Detajet Prodhimi
4034DocType: Assessment GroupAssessment GroupGrupi i Vlerësimit
4035apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventar Batch
4036DocType: EmployeeContract End DateKontrata Data e përfundimit
4037DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectPërcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
4038DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginDiscount dhe Margin
4039DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaShitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme
4040DocType: Pricing RuleMin QtyMin Qty
4041DocType: Asset MovementTransaction DateTransaksioni Data
4042DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanifikuar Qty
4043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTatimi Total
4044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPër sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
4045DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseGabim Magazina Target
4046DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Kompania Valuta)
4047apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +98Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
4049DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageBlerje Pranimi Mesazh
4050DocType: BOMScrap ItemsItems skrap
4051DocType: Production OrderActual Start DateAktuale Data e Fillimit
4052DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
4053apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lëvizja rekord pika.
4054DocType: Training Event EmployeeWithdrawnI tërhequr
4055DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Cilësimet
4056DocType: ProjectGross Margin %Marzhi bruto%
4057DocType: BOMWith OperationsMe Operacioneve
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}.
4059DocType: AssetIs Existing AssetËshtë Asetin ekzistuese
4060Monthly Salary RegisterPaga mujore Regjistrohu
4061DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressNëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
4062DocType: BOM OperationBOM OperationBom Operacioni
4063DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNë Shuma Previous Row
4064DocType: StudentHome AddressAdresa e shtepise
4065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetAsset Transfer
4066DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilin
4067DocType: Training EventEvent NameEvent Emri
4068apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +36Admissionpranim
4069apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Regjistrimet për {0}
4070apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj
4071apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsItem {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj
4072DocType: AssetAsset CategoryAsset Category
4073apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207PurchaserBlerës
4074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativePaguajnë neto nuk mund të jetë negative
4075DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametrat statike
4076DocType: Assessment PlanRoomdhomë
4077DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Paid
4078DocType: ItemItem TaxTatimi i artikullit
4079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +747Material to SupplierMateriale për Furnizuesin
4080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +360Excise InvoiceAkciza Faturë
4081DocType: Expense ClaimEmployees Email IdPunonjësit Email Id
4082DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePjesëmarrja e shënuar
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesDetyrimet e tanishme
4084apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsDërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
4085DocType: ProgramProgram Nameprogram Emri
4086DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forKonsideroni tatimit apo detyrimit për
4087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryAktuale Qty është e detyrueshme
4088apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Grupet studentore krijuar.
4089DocType: Scheduling ToolScheduling Toolcaktimin Tool
4090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit CardCredit Card
4091DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPika për të prodhuar apo ripaketohen
4092apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Default settings për transaksionet e aksioneve.
4093DocType: Purchase InvoiceNext DateNext Data
4094DocType: Employee EducationMajor/Optional Subjects/ Subjektet e mëdha fakultative
4095DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4096DocType: Training EventAttendeespjesëmarrësit
4097DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenKëtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve
4098DocType: Academic TermTerm End DateTerm End Date
4099DocType: Hub SettingsSeller NameShitës Emri
4100DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
4101DocType: Item GroupGeneral SettingsCilësimet përgjithshme
4102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameNga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
4103DocType: Stock EntryRepackRipaketoi
4104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJu duhet të ruani formën para se të vazhdoni
4105DocType: Item AttributeNumeric ValuesVlerat numerike
4106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177Attach LogoBashkangjit Logo
4107DocType: CustomerCommission RateRate Komisioni
4108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +285Make VariantBëni Variant
4109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
4110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme
4111apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitikë
4112apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyShporta është bosh
4113DocType: VehicleModelModel
4114DocType: Production OrderActual Operating CostAktuale Kosto Operative
4115DocType: Payment EntryCheque/Reference NoÇek / Reference No
4116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Rrënjë nuk mund të redaktohen.
4117DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLejo Prodhimi në pushime
4118DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKonsumatorit Rendit Blerje Data
4119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockCapital Stock
4120DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPaketa Peshë Detajet
4121DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagesa Llogaria Gateway
4122DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
4123DocType: CompanyExisting CompanyCompany ekzistuese
4124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileJu lutem, përzgjidhni një skedar CSV
4125DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPër të marrë dhe Bill
4126apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsProdukte Featured
4127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98DesignerProjektues
4128apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermat dhe Kushtet Template
4129DocType: Serial NoDelivery DetailsDetajet e ofrimit të
4130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
4131DocType: ProgramProgram CodeKodi program
4132DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermat dhe Kushtet Ndihmë
4133Item-wise Purchase RegisterPika-mençur Blerje Regjistrohu
4134DocType: BatchExpiry DateData e Mbarimit
4135Supplier Addresses and ContactsAdresat Furnizues dhe Kontaktet
4136accounts-browserLlogaritë-browser
4137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstJu lutemi zgjidhni kategorinë e parë
4138apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Mjeshtër projekt.
4139apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar "Allowance" në Stock Settings ose Item.
4140DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
4141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Gjysme Dite)
4142DocType: SupplierCredit DaysDitët e kreditit
4143DocType: Student Batch Creation ToolMake Student BatchBëni Serisë Student
4144DocType: Leave TypeIs Carry ForwardËshtë Mbaj Forward
4145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +727Get Items from BOMTë marrë sendet nga bom
4146apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLead ditësh
4147apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
4148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableJu lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
4149Stock SummaryStock Përmbledhje
4150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTransferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
4151DocType: VehiclePetrolbenzinë
4152apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsBill e materialeve
4153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
4154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef Data
4155DocType: EmployeeReason for LeavingArsyeja e largimit
4156DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
4157DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountShuma e sanksionuar
4158DocType: GL EntryIs OpeningËshtë Hapja
4159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
4160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234Account {0} does not existLlogaria {0} nuk ekziston
4161DocType: AccountCashPara
4162DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.