2017-02-27 17:46:47 +05:30

554 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Заплата
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Внимание: една и съща позиция е въведен няколко пъти.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedПредмети вече синхронизирани
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтмени Материал посещение {0}, преди да анулира този гаранционен иск
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПотребителски продукти
8DocType: ItemCustomer ItemsПредмети на клиенти
9DocType: ProjectCosting and BillingОстойностяване и фактуриране
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comПубликуване т да hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsИзвестия по имейл
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationоценка
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureDefault Мерна единица
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactВсички продажби Partner Контакт
16DocType: EmployeeLeave ApproversОставете Одобряване
17DocType: Sales PartnerDealerТърговец
18DocType: EmployeeRentedОтдаден
19DocType: Purchase OrderPO-поли-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserПриложимо за User
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСпряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените
22DocType: Vehicle ServiceMileageкилометраж
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Наистина ли искате да се откаже от този актив?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierИзбор По подразбиране доставчик
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Се изисква валута за Ценоразпис {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ще се изчисли при транзакция.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactКлиента Контакти
28apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramЗадължително FEILD - Програма
29DocType: Job ApplicantJob ApplicantКандидат За Работа
30apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsТова се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Не повече резултати.
32apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalПравен
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0}
34DocType: C-FormCustomerКлиент
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByИзисквани от
36DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВърнете Срещу Бележка за доставка
37DocType: Purchase Order% Billed% Начислен
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
39DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на клиента
40DocType: VehicleNatural GasПрироден газ
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Банкова сметка не може да бъде определен като {0}
42DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsПо подразбиране 10 минути
45DocType: Leave TypeLeave Type NameОставете Тип Име
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openПокажи отворен
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Series Updated SuccessfullySeries успешно обновени
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheckout
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Accural Journal Entry SubmittedAccural вестник Влизане Изпратен
50DocType: Pricing RuleApply OnНанася се върху
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Множество цени елемент.
52Purchase Order Items To Be ReceivedПокупка Поръчка артикули да бъдат получени
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAll доставчика Свържи се с
54DocType: Support SettingsSupport SettingsНастройки поддръжка
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Оставете Application
58Batch Item Expiry StatusПартида т Изтичане Status
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftBank Проект
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на разплащателна сметка
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsПокажи Варианти
62DocType: Academic TermAcademic TermАкадемик Term
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатериал
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +614QuantityКоличество
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533Accounts table cannot be blank.Сметки маса не може да бъде празно.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Заеми (пасиви)
67DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на Passing
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sСправка:% S, Код:% S и гостите:% S
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockВ Наличност
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesоткрити въпроси
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство Plan Точка
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareГрижа за здравето
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Забавяне на плащане (дни)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service ExpenseExpense Service
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +753InvoiceФактура
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е необходим
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseОтбрана
80DocType: Salary ComponentAbbrСъкращение
81DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултати на (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
84DocType: TimesheetTotal Costing AmountОбщо Остойностяване сума
85DocType: Delivery NoteVehicle NoПревозно средство не
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListМоля изберете Ценоразпис
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow {0}: платежен документ се изисква за завършване на trasaction
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressНезавършено производство
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМоля, изберете дата
90DocType: EmployeeHoliday ListHoliday Списък
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantСчетоводител
92DocType: Cost CenterStock UserСклад за потребителя
93DocType: CompanyPhone NoТелефон No
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Списъци на курса, създадени:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}New {0} # {1}
96Sales Partners CommissionТърговски партньори на Комисията
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersСъкращение не може да има повече от 5 символа
98DocType: Payment RequestPayment RequestPayment Request
99DocType: AssetValue After DepreciationСтойност след амортизация
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedсроден
102DocType: Grading ScaleGrading Scale NameОценъчна скала Име
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Това е корен сметка и не може да се редактира.
104DocType: BOMOperationsOperations
105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
106DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име
107apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не в някоя активна фискална година.
108DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Подробности docname
109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgКг
110DocType: Student LogLogВход
111apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Откриване на работа.
112DocType: Item AttributeIncrementУвеличение
113apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Изберете Warehouse ...
114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingРеклама
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceСъщата фирма се вписват повече от веднъж
116DocType: EmployeeMarriedОмъжена
117apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Не се разрешава {0}
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Get items fromВземете елементи от
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
120apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Каталог на {0}
121DocType: Payment ReconciliationReconcileСъгласувайте
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryХранителни стоки
123DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Четене 1
124DocType: Process PayrollMake Bank EntryНаправи Bank Влизане
125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПенсионни фондове
126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледваща Амортизация Дата не може да бъде преди покупка Дата
127DocType: SMS CenterAll Sales PersonВсички продажби Person
128DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечен Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целева през месеца, ако имате сезонност в бизнеса си.
129apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340Not items foundНе са намерени предмети
130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Salary Structure MissingЗаплата Структура Липсващ
131DocType: LeadPerson NameЛице Име
132DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemФактурата за продажба Точка
133DocType: AccountCreditКредит
134DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпишат Cost Center
135apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"например "Основно училище" или "университет"
136apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsСток Доклади
137DocType: WarehouseWarehouse DetailWarehouse Подробности
138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2}
139apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Е фиксирана на активи" не може да бъде овладяна, като съществува запис на активи срещу елемента
141DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
142DocType: Tax RuleTax TypeДанъчна Type
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161You are not authorized to add or update entries before {0}Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
144DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка на снимката (ако не слайдшоу)
145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСъществува Customer със същото име
146DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(надница на час / 60) * действително отработено време
147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMИзберете BOM
148DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
149apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsРазходите за доставени изделия
150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникът на {0} не е между От Дата и към днешна дата
151DocType: Student LogStudent LogStudent Вход
152DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsВземи Specification Детайли
153DocType: LeadInterestedЗаинтересован
154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170OpeningОтвор
155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}От {0}, за да {1}
156DocType: ItemCopy From Item GroupCopy от позиция Group
157DocType: Journal EntryOpening EntryОткриване Влизане
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyAccount плащат само
159DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsПогасяване Над брой периоди
160DocType: Stock EntryAdditional CostsДопълнителни разходи
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
162DocType: LeadProduct EnquiryКаталог Запитване
163DocType: Academic TermSchoolsучилища
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не отпуск рекорд намери за служител {0} за {1}
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМоля, въведете първата компания
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstМоля изберете Company първа
167DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Graduate
168apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
169DocType: BOMTotal CostОбща Цена
170DocType: Employee LoanEmployee LoanСлужител кредит
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Журнал на дейностите:
172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНедвижим имот
174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountИзвлечение от сметка
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
176DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetИма дълготраен актив
177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Налични Количество е {0}, трябва {1}
178DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзискайте Сума
179DocType: EmployeeMrГосподин
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група
181apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierДоставчик Type / Доставчик
182DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableКонсумативи
184DocType: EmployeeB-B-
185DocType: Upload AttendanceImport LogВнос Log
186DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaИздърпайте Материал Искане на тип Производство на базата на горните критерии
187DocType: Training Result EmployeeGradeклас
188DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДоставени от доставчик
189DocType: SMS CenterAll ContactВсички контакти
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMПроизводство Поръчка вече е създаден за всички артикули с BOM
191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryГодишна заплата
192DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryЕжедневната работа Резюме
193DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearПриключване на финансовата година
194apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is frozen{0} {1} е замразен
195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМоля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesСток Разходи
197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМоля, въведете Предпочитан контакт Email
198DocType: Journal EntryContra EntryContra Влизане
199DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredit през Company валути
200DocType: Delivery NoteInstallation StatusМонтаж Status
201apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +124Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
202apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
203DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
204DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseДоставка на суровини за пазаруване
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
206DocType: Products SettingsShow Products as a ListПоказване на продукти като Списък
207DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsИзтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост
208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedТочка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
210apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и
211apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Settings for HR ModuleНастройки за Module HR
212DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
213DocType: Sales InvoiceChange AmountПромяна сума
214DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
215DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправи Амортизация Влизане
216DocType: Appraisal Template GoalKRAКра
217DocType: LeadRequest TypeЗаявка Type
218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeНаправи Employee
219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingРадиопредаване
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionИзпълнение
221apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Подробности за извършените операции.
222DocType: Serial NoMaintenance StatusПоддръжка Status
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: доставчик е длъжен срещу Платими сметка {2}
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingАртикули и ценообразуване
225apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Общо време: {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}
227DocType: CustomerIndividualИндивидуален
228DocType: InterestAcademics UserАкадемиците User
229DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureСума На фигура
230DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infoзаем Info
231apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посещения за поддръжка.
232DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageВъведете URL параметър за съобщение
233DocType: POS ProfileCustomer Groupsгрупи клиенти
234DocType: GuardianStudentsУченици
235apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingЦена списък трябва да бъде приложимо за покупка или продажба
237apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
238DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Отстъпка за Ценоразпис Rate (%)
239DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Общи условия
240apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueOut Value
241DocType: Production Planning ToolSales OrdersПродажби Поръчки
242DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationОценка
243Purchase Order TrendsПоръчката Trends
244apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkИскането за котировки могат да бъдат достъпни чрез щракване върху следния линк
245apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Разпределяне на листа за годината.
246DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseДВ Създаване Tool Course
247DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termОставете празно, ако искате да донесе на всички курсове за избран учебен план
248apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Продажна цена за т {0} е по-ниска от неговата {1}. Продажна цена трябва да бъде поне {2}
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient StockНедостатъчна наличност
250DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDisable планиране на капацитета и за проследяване на времето
251DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбите на нови поръчки
252DocType: Bank ReconciliationBank AccountБанкова Сметка
253DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceОставя отрицателен баланс
254DocType: EmployeeCreate UserСъздаване на потребителя
255DocType: Selling SettingsDefault TerritoryDefault Territory
256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionТелевизия
257DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Updated чрез &quot;Time Log&quot;
258apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414Advance amount cannot be greater than {0} {1}Адванс сума не може да бъде по-голяма от {0} {1}
259DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSeries Списък за тази транзакция
260apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7Update Email GroupАктуализация Email Group
261DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отваря Влизане
262DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпоменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо
263DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
264apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitЗа Warehouse се изисква преди Подайте
265apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnПолучен на
266DocType: Sales PartnerResellerReseller
267DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ще включва не-склад продукта в материала искания.
268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyМоля, въведете Company
269DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemСрещу ред от фактура за продажба
270Production Orders in ProgressПроизводствени поръчки в процес на извършване
271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingNet Cash от Финансиране
272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1818LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е пълен, не спаси
273DocType: LeadAddress & ContactАдрес и контакти
274DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДобави неизползвани отпуски от предишни разпределения
275apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
276DocType: Sales PartnerPartner websiteуебсайт партньори
277apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДобави точка
278Contact NameИме За Контакт
279DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритерии за оценка на курса
280DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Създава заплата приплъзване за посочените по-горе критерии.
281DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
282DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsРазстоянието между редовете за сумата с думи
283DocType: VehicleAdditional Detailsдопълнителни детайли
284apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНяма описание дадено
285apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Заявка за покупка.
286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectТова се основава на графици създадените срещу този проект
287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351Net Pay cannot be less than 0Net Pay не може да бъде по-малко от 0
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОблекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearЛистата на година
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.
292apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1}
293DocType: Email DigestProfit & LossЗагуба на печалба
294apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreЛитър
295DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
296DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationПозиция Website Specification
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставете Блокирани
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesБанковите влизания
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualГодишен
301DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСклад за помирение Точка
302DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажби Фактура Не
303DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Поръчка Количество
304DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Група инструмент за създаване на курса
305DocType: LeadDo Not ContactНе допирайте
306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationХората, които учат във вашата организация
307DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Уникалния идентификационен код за проследяване на всички повтарящи се фактури. Той се генерира на представи.
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperРазработчик На Софтуер
309DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална поръчка Количество
310DocType: Pricing RuleSupplier TypeДоставчик Type
311DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateКурс Начална дата
312Student Batch-Wise AttendanceStudent партиди Присъствие
313DocType: POS ProfileAllow user to edit RateПозволи на потребителя да редактира Rate
314DocType: ItemPublish in HubПубликувай в Hub
315DocType: Student AdmissionStudent Admissionприем на студенти
316TerretoryTerretory
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710Item {0} is cancelledТочка {0} е отменен
318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +826Material RequestМатериал Искане
319DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАктуализация Клирънсът Дата
320DocType: ItemPurchase DetailsИзкупните Детайли
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не е открит в &quot;суровини Доставя&quot; маса в Поръчката {1}
322DocType: EmployeeRelationВръзка
323DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingWorldwide Доставка
324DocType: Student GuardianMotherмайка
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be sameбаланса на сметката ({0}) и стойността на акциите ({1}) трябва да е същото
326apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потвърдените поръчки от клиенти.
327DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОтхвърлени Количество
328DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Име
329DocType: Notification ControlNotification ControlУведомление Control
330DocType: LeadSuggestionsПредложения
331DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}
333DocType: SupplierAddress HTMLАдрес HTML
334DocType: LeadMobile No.Mobile No.
335DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериране Schedule
336DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Head
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstМоля изберете Charge Type първи
338DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Група Student
339apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestПоследен
340DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекция
341apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2}Student {0} {1} не принадлежи към Студентски Партида {2}
342DocType: Email DigestNew QuotationsНови Оферти
343DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeИмейли заплата приплъзване на служител на базата на предпочитан имейл избран в Employee
344DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПървият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ
345DocType: Tax RuleShipping CountyCounty Доставка
346apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnУча
347DocType: AssetNext Depreciation DateСледваща Амортизация Дата
348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeРазходите за дейността според Служител
349DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsНастройки за сметки
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Доставчик на фактура не съществува в фактурата за покупка {0}
351apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление на продажбите Person Tree.
352DocType: Job ApplicantCover LetterМотивационно писмо
353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНеуредени Чекове Депозити и за да изчистите
354DocType: ItemSynced With HubСинхронизирано С Hub
355DocType: VehicleFleet ManagerFleet мениджър
356apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordГрешна Парола
357DocType: ItemVariant OfВариант на
358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завършен Количество не може да бъде по-голяма от &quot;Количество за производство&quot;
359DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗакриване на профила Head
360DocType: EmployeeExternal Work HistoryВъншно работа
361apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Референтен Error
362DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
363DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeРазстояние от левия край
364apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
365DocType: LeadIndustryПромишленост
366DocType: EmployeeJob ProfileJob профил
367DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestИзпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане
368DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti валути
369DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeТип Invoice
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835Delivery NoteФактура
371apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesСъздаване Данъци
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetРазходите за продадения актив
373apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново.
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440{0} entered twice in Item Tax{0} въведен два пъти в Данък
375DocType: Grade IntervalMin ScoreMin рейтинг
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesРезюме за тази седмица и предстоящи дейности
377DocType: Student ApplicantAdmittedДопуснати
378DocType: WorkstationRent CostRent Cost
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationСума след амортизация
380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстоящи Календар на събитията
381apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearМоля, изберете месец и година
382DocType: EmployeeCompany EmailФирма Email
383DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebit Сума в Account валути
384apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Касови операции срещу партия или за вътрешно прехвърляне
385DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за Държави
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setТази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
387apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredОбщо Поръчка Смятан
388apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.).
389apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueМоля, въведете &quot;Повторение на Ден на месец поле стойност
390DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСкоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента
391DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Scheduling Tool
392apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
393DocType: Item TaxTax RateДанъчна Ставка
394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} вече разпределена за Employee {1} за период {2} {3}, за да
395apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +794Select ItemИзберете Точка
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryПозиция: {0} успя партиди, не може да се примири с помощта \ фондова помирение, вместо това използвайте фондова Влизане
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedФактурата за покупка {0} вече се представя
398apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupКонвертиране в не-Group
400apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (много) на дадена позиция.
401DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДата на фактура
402DocType: GL EntryDebit AmountDebit Сума
403apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1}
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +367Please see attachmentМоля, вижте прикачения файл
405DocType: Purchase Order% Received% Получени
406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСъздаване на ученически групи
407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Вече Complete !!
408Finished GoodsГотова продукция
409DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
410DocType: Quality InspectionInspected ByИнспектирани от
411DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeТип Поддръжка
412apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Пореден № {0} не принадлежи на доставка Забележка {1}
413apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55ERPNext DemoERPNext Demo
414apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДобавят продукти
415DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterПозиция проверка на качеството на параметър
416DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставете одобряващ Име
417DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateГрафик Дата
418apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsДоходи, удръжки и други компоненти за заплати
419DocType: Packed ItemPacked ItemОпакован Точка
420apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройките по подразбиране за закупуване на сделки.
421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
422DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeОбмяна На Валута
423DocType: AssetItem NameИме на артикул
424DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
425DocType: Email DigestCredit BalanceCredit Balance
426DocType: EmployeeWidowedОвдовял
427DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗапитване за оферта
428DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно Време
429DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промяна на изходния / текущия брой последователност на съществуваща серия.
430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1159Create a new CustomerСъздаване на нов клиент
431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +713Purchase ReturnПокупка Return
433apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +93Create Purchase OrdersСъздаване на поръчки за покупка
434Purchase RegisterПокупка Регистрация
435DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
436DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesПриложимите цени
437DocType: WorkstationConsumable CostКонсумативи Cost
438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) трябва да има роля в "Одобряващ напускане"
439DocType: Purchase ReceiptVehicle DateКамион Дата
440DocType: Student LogMedicalМедицински
441apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingПричина за загубата
442apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadВодещ Собственик не може да бъде същата като на водещия
443apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not greater than unadjusted amountРазпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
444DocType: AnnouncementReceiverприемник
445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}
446apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesВъзможности
447DocType: EmployeeSingleЕдиничен
448DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentОбщо кредит за погасяване
449DocType: AccountCost of Goods SoldСебестойност на продадените стоки
450DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишно
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterМоля, въведете Cost Center
452DocType: Journal Entry AccountSales OrderПоръчка За Продажба
453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateСр. Курс продава
454DocType: Assessment PlanExaminer NameНаименование Examiner
455apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Количество не може да бъде една малка част в ред {0}
456DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateБрой и процент
457DocType: Delivery Note% Installed% Инсталиран
458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Класните стаи / Laboratories и т.н., където може да бъде насрочено лекции.
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМоля, въведете име на компанията първа
460DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДоставчик Наименование
461apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочетете инструкциите ERPNext
462DocType: AccountIs GroupIs Група
463DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВ очакване на поръчки за покупка
464DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
465DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете доставчик Invoice Брой Уникалност
466DocType: Vehicle ServiceOil ChangeСмяна на масло
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;За да Case No.&quot; не може да бъде по-малко от &quot;От Case No.&quot;
468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
469DocType: Production OrderNot StartedНе е започнал
470DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
471DocType: AccountOld ParentOld-майка
472DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка сделка има отделен въвеждащ текст.
473apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобални настройки за всички производствени процеси.
474DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoЗамразени Сметки до
475DocType: SMS LogSent OnИзпратено на
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableУмение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
477DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
478DocType: Sales OrderNot ApplicableНе Е Приложимо
479apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Holiday майстор.
480DocType: Request for Quotation ItemRequired DateЗадължително Дата
481DocType: Delivery NoteBilling AddressАдрес На Плащане
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +817Please enter Item Code.Моля, въведете Код.
483DocType: BOMCostingОстойностяване
484DocType: Tax RuleBilling CountyБилингс
485DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер
486DocType: Request for QuotationMessage for SupplierСъобщение за доставчик
487apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyОбщо Количество
488DocType: ItemShow in Website (Variant)Покажи в Website (Variant)
489DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравни проблеми
490DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзберете ТРЗ Период
491DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатен
492apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleЗапазено за продажба
493DocType: Packing SlipFrom Package No.От Package No.
494DocType: Item AttributeTo RangeГамата
495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенни книжа и депозити
496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryОбщо листа разпределени е задължително
497DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОписание на Откриване на работа
498apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПредстоящите дейности за днес
499apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присъствие запис.
500DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
501DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanИзползвани за производство на План
502DocType: Employee LoanTotal PaymentОбщо плащане
503DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време между операциите (в минути)
504DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
505DocType: Journal EntryAccounts PayableЗадължения
506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemИзбраните списъците с материали не са за една и съща позиция
507DocType: Pricing RuleValid UptoВалиден Upto
508DocType: Training EventWorkshopцех
509apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица.
510Enough Parts to BuildДостатъчно Части за изграждане
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeDirect подоходно
512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира по Account, ако групирани по профил
513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerАдминистративният директор
514apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Актуално Количество {0} / Очаквано Количество {1}
515DocType: Timesheet DetailHrsHrs
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyМоля изберете Company
517DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика Акаунт
518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се близо задача, тъй като си зависим задача {0} не е затворен.
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedМоля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане
520DocType: Production OrderAdditional Operating CostДопълнителна експлоатационни разходи
521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции
523DocType: Shipping RuleNet WeightНето Тегло
524DocType: EmployeeEmergency PhoneТелефон за спешни
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупувам
526Serial No Warranty ExpiryПореден № Warranty Изтичане
527DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОфлайн POS Име
528DocType: Sales OrderTo DeliverДа Достави
529DocType: Purchase Invoice ItemItemАртикул
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1946Serial no item cannot be a fractionСериен № точка не може да бъде по-малка
531DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Dr - Cr)
532DocType: AccountProfit and LossПриходите и разходите
533apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправление Подизпълнители
534DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
535DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията
536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companyСъкращение вече се използва за друга компания
538DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault Customer Group
539DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка
540DocType: BOMOperating CostЕксплоатационни разходи
541DocType: Sales Order ItemGross ProfitБрутна Печалба
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Увеличаване не може да бъде 0
543DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатериал Изискване
544DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзтриване на фирма Сделки
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
546DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДобавяне / Редактиране на данъци и такси
547DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoДоставчик Invoice Не
548DocType: TerritoryFor referenceЗа справка
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в сделки с акции
550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Закриване (Cr)
551apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemПреместване на елемент
552DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гаранционен период (дни)
553DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemМонтаж Забележка Точка
554DocType: Production Plan ItemPending QtyОтложена Количество
555DocType: BudgetIgnoreИгнорирам
556apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351{0} {1} is not active{0} {1} не е активно
557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90SMS sent to following numbers: {0}SMS изпратен на следните номера: {0}
558apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingПроверете настройките размери за печат
559DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetЗаплата Slip график
560apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДоставчик Warehouse задължително за подизпълнители Покупка Разписка
561DocType: Pricing RuleValid FromВалидна от
562DocType: Sales InvoiceTotal CommissionОбщо Комисия
563DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбите Partner
564DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredПокупка Квитанция Задължително
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredОценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе са намерени в таблицата с Invoice записи
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМоля изберете Company и Party Type първи
568apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Финансови / Счетоводство година.
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesНатрупаните стойности
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedСъжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети
571apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738Make Sales OrderНаправи поръчка за продажба
572DocType: Project TaskProject TaskПроект Task
573Lead IdLead Id
574DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalОбщо
575DocType: Training EventCourseКурс
576DocType: TimesheetPayslipФиш за заплата
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
578DocType: IssueResolutionРезолюция
579DocType: C-FormIVIV
580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Доставени: {0}
581DocType: Expense ClaimPayable AccountПлатими Акаунт
582DocType: Payment EntryType of PaymentВид на плащане
583DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusBilling и Delivery Status
584DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
585apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовторете клиенти
586DocType: Leave Control PanelAllocateРазпределяйте
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763Sales ReturnПродажбите Return
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
589DocType: AnnouncementPosted ByПубликувано от
590DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Доставени от доставчик (Drop Ship)
591apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База данни за потенциални клиенти.
592DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer или т
593apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиентска база данни.
594DocType: QuotationQuotation ToОфертата до
595DocType: LeadMiddle IncomeСреден доход
596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Откриване (Cr)
597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not be negativeОтпусната сума не може да бъде отрицателна
599DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Amt
600DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбучение Резултати Employee
601DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.
602DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountразмер на главницата
603DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestОбщо дължими лихви
604DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetФактурата за продажба график
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
606DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане
607apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +132Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСъздаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати
608apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseДобави в базата знания
609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingПредложение за писане
610DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлащането Влизане Приспадане
611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idСъществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
612DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е избрано, суровини за елементи, които са подизпълнители ще бъдат включени в материала Исканията
613apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
614DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка рейтинг
615apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesАктуализация банка Дати Транзакционните
616apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackingпроследяване на времето
617DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Company
618DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Подробности
619DocType: Training EventConferenceконференция
620DocType: TimesheetBilledОбявен
621DocType: BatchBatch DescriptionПартида Описание
622apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Плащане Gateway профил не е създаден, моля създадете една ръчно.
623DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseВ кои елементи са доставени от склада на времето
624DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажби данъци и такси
625DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизация на профил
626DocType: StudentSibling Detailsсъбрат Детайли
627DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceService Vehicle
628apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматично задейства искане за обратна връзка въз основа на условия.
629DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за Оставка
630apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон за атестирането.
631DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Забележка Издадена
632DocType: Project TaskWeightтегло
633DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / вестник влизането информация
634apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" не е във Фискална година {2}
635DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleНастройки за закупуване Module
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежи на компания {1}
637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstМоля, въведете Покупка Квитанция първия
638DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДоставчик наименуването им,
639DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Остойностяване Курсове
640DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleГрафик за поддръжка
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНетна промяна в Инвентаризация
643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +274Employee Loan ManagementСлужител за управление на кредита
644DocType: EmployeePassport NumberНомер на паспорт
645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerМениджър
646DocType: Payment EntryPayment From / ToПлащане от / към
647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Същата позиция е влязъл няколко пъти.
649DocType: SMS SettingsReceiver ParameterПриемник на параметъра
650apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Въз основа на" и "Групиране По" не могат да бъдат еднакви
651DocType: Sales PersonSales Person TargetsТърговец Цели
652DocType: Installation NoteIN-ВРЕМЕ
653apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressМоля, въведете имейл адреса си
654DocType: Production Order OperationIn minutesВ минути
655DocType: IssueResolution DateРезолюция Дата
656DocType: Student Batch NameBatch NameПартида Име
657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +301Timesheet created:График създаден:
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}
659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollЗаписвам се
660DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByЗадаване на име на клиента от
661DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЩе покажем на студента като настояще в Студентски Месечен Присъствие Доклад
662DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизацията сума
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupКонвертиране в Група
664DocType: Activity CostActivity TypeВид Дейност
665DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа отделен доставчик
666DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Company валути)
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДоставени Сума
668DocType: SupplierFixed DaysФиксирани Days
669DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Balance
670DocType: Sales InvoicePacking ListОпаковъчен Лист
671apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Поръчки дадени доставчици.
672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingИздаване
673DocType: Activity CostProjects UserПроекти на потребителя
674apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумирана
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
676DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗавършете Cost Center
677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПоддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
678DocType: ItemMaterial TransferМатериал Transfer
679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Откриване (Dr)
680apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Публикуване клеймо трябва да е след {0}
681DocType: Employee LoanTotal Interest PayableОбщо дължима лихва,
682DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesПриземи Разходни данъци и такси
683DocType: Production Order OperationActual Start TimeДействително Начално Време
684DocType: BOM OperationOperation TimeОперация на времето
685apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishзавършек
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Baseбаза
687DocType: TimesheetTotal Billed HoursОбщо Фактурирани Часа
688DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпишат Сума
689DocType: Journal EntryBill NoБил Не
690DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalПечалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи
691DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТримесечно
692DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredБележка за доставка Задължително
693DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритерии за оценка на
694DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company валути)
695DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Присъствие
696DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
697DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush суровини въз основа на
698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsМоля, въведете данните т
699DocType: InterestInterestинтерес
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПредварителни продажби
701DocType: Purchase ReceiptOther DetailsДруги детайли
702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierSuplier
703DocType: AccountAccountsСметки
704DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километраж Value (Последна)
705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingМаркетинг
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdЗаплащане Влизане вече е създаден
707DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent Stock
708apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipПреглед Заплата Slip
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е била въведена на няколко пъти
711DocType: AccountExpenses Included In ValuationРазходи, включени в остойностяване
712DocType: Hub SettingsSeller CityПродавач City
713Absent Student ReportОтсъства Student Доклад
714DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следваща ще бъде изпратен имейл на:
715DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermОферта Писмо Term
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Item has variants.Точка има варианти.
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е намерен
718DocType: BinStock ValueСтойността на акциите
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не съществува
720apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
721DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличество Консумирана Per Unit
722DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранция срок на годност
723DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличество и Warehouse
724DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Курсове на Комисията (%)
725DocType: ProjectEstimated CostОчаквани разходи
726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceКосмически
727DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Влизане
728apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsФирма и сметки
729apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Получените стоки от доставчици.
730apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In ValueВ Value
731DocType: LeadCampaign NameИме на кампанията
732DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори възможност в Days
733ReservedРезервирано
734DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsДоставка суровини
735DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датата, на която ще се генерира следващата фактура. Той се генерира на представи.
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТекущите активи
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} не е в наличност
738DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountDefault Account
739DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Получената сума (Company валути)
740apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156Lead must be set if Opportunity is made from LeadВодещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово
741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayМоля изберете седмичен почивен ден
742DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирания край на времето
743Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
745DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиента поръчка Не
746DocType: BudgetBudget AgainstБюджет срещу
747DocType: EmployeeCell NumberБроя на клетките
748apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAuto Материал Исканията Генерирани
749apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostЗагубен
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
751apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingЗапазено за производство
752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyЕнергия
753DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity От
754apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечно извлечение заплата.
755DocType: BOMWebsite SpecificationsСайт Спецификации
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: От {0} от вид {1}
757DocType: Warranty ClaimCI-CI-
758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Превръщане Factor е задължително
759DocType: EmployeeA+A+
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}
761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да деактивирате или да отмени BOM тъй като тя е свързана с други спецификации на материали
762DocType: OpportunityMaintenanceПоддръжка
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}
764DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueПозиция атрибута Value
765apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажби кампании.
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetНаправете график
767DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.
768DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C No.
769DocType: BudgetProjectПроект
770DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Четене 7
771DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeExpense претенция Type
772DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartНастройките по подразбиране за количката
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
774DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка Приходи от лихви
775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnology
776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesOffice Поддръжка Разходи
777apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountСъздаване на имейл акаунт
778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstМоля, въведете Точка първа
779DocType: AccountLiabilityОтговорност
780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
781DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDefault Себестойност на продадените стоки Акаунт
782apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedЦенова листа не избран
783DocType: EmployeeFamily BackgroundСемейна среда
784DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИзпрати е-мейл
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205Warning: Invalid Attachment {0}Внимание: Invalid Attachment {0}
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +743No PermissionНяма разрешение
787DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault Bank Account
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstЗа да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия
789apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Обнови Наличност" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}
790DocType: VehicleAcquisition DateПридобиване Дата
791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNos
792DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
793DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанково извлечение, Подробности
794apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНяма намерен служител
796DocType: Supplier QuotationStoppedСпряно
797DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко възложи на продавача
798DocType: SMS CenterAll Customer ContactВсички клиенти Контакти
799apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Качване на склад баланс чрез CSV.
800DocType: WarehouseTree DetailsTree Детайли
801DocType: Training EventEvent StatusСтатус Събитие
802Support AnalyticsПоддръжка Analytics
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339If you have any questions, please get back to us.Ако имате някакви въпроси, моля да се върнем към нас.
804DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Warehouse
805DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимална сума на фактурата
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Cost Center {2} не принадлежи на компания {3}
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: профил {2} не може да бъде Group
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledГрафик {0} вече е завършено или анулирано
810apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
811DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДенят от месеца, на която автоматично фактура ще бъде генериран например 05, 28 и т.н.
812DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОткриване на начислената амортизация
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
814DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за записване Tool
815apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsC-форма записи
816apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиенти и доставчици
817DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudent Batch Инструктор
818DocType: Email DigestEmail Digest SettingsИмейл преглед Settings
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341Thank you for your business!Благодаря ви за вашия бизнес!
820apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддръжка заявки от клиенти.
821Production Order Stock ReportПроизводство Поръчка Доклад Фондова
822DocType: HR SettingsRetirement Ageпенсионна възраст
823DocType: BinMoving Average RateMoving Average Курсове
824DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзберете артикули
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365{0} against Bill {1} dated {2}{0} срещу Сметка {1} от {2}
826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleГрафик на курса
827DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавършване Status
828DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВъведете пенсионна възраст в години
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Warehouse
830DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeЗапочвайки място от левия край
831DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentОставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
832DocType: Stock EntrySTE-Stepan,
833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateОчаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата
834DocType: Upload AttendanceImport AttendanceВнос Присъствие
835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsВсички стокови групи
836DocType: Process PayrollActivity LogЖурнал на дейностите
837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37Net Profit / LossНетна печалба / загуба
838apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
839DocType: Production OrderItem To ManufactureТочка за производство
840apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81{0} {1} status is {2}{0} {1} статут е {2}
841DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОсигуряване на адрес, регистриран в компания
842DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutАктивиране Checkout
843apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentПоръчка за покупка на плащане
844apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПрогнозно Количество
845DocType: Sales InvoicePayment Due DateДължимото плащане Дата
846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +302Item Variant {0} already exists with same attributesПозиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
847apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Начален баланс"
848apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoOpen To Do
849DocType: Notification ControlDelivery Note MessageБележка за доставка на ЛС
850DocType: Expense ClaimExpensesРазходи
851DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeПозиция Variant Умение
852Purchase Receipt TrendsПокупка Квитанция Trends
853DocType: Process PayrollBimonthlyкойто става два пъти в месеца
854DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentResearch &amp; развитие
856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillСума за Bill
857DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрация Детайли
858DocType: TimesheetTotal Billed AmountОбщо Обявен сума
859DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Поръчка Количество
860DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставете Block List Дата
861DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Discount
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesОбщо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси
863DocType: Sales TeamIncentivesСтимули
864DocType: SMS LogRequested NumbersЖелани Numbers
865DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСнабдете Само суровини
866apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Оценката на изпълнението.
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartАктивирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката
868apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура.
869DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsФондова Детайли
870apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроект Стойност
871apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleТочка на продажба
872DocType: Vehicle LogOdometer Readingпоказание на километража
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде' да е 'Дебит'
874DocType: AccountBalance must beБалансът задължително трябва да бъде
875DocType: Hub SettingsPublish PricingПубликуване на ценообразуване
876DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageExpense искането се отхвърля Message
877Available QtyВ наличност Количество
878DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа предишния ред Total
879DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОтхвърлени Количество
880DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дни
881DocType: Serial NoIncoming RateПостъпили Курсове
882DocType: Packing SlipGross WeightБрутно Тегло
883apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.
884DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВключи празници общо на не. на работните дни
885DocType: Job ApplicantHoldДържа
886DocType: EmployeeDate of JoiningДата на Присъединяване
887DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАктуализация Series
888DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedПреотстъпват
889DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка на стойностите на атрибутите
890DocType: Examination ResultExamination ResultРазглеждане Резултати
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733Purchase ReceiptПокупка Разписка
892Received Items To Be BilledПриети артикули, които се таксуват
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Submitted Salary SlipsДобавен на заплатите Подхлъзвания
894DocType: EmployeeMsГоспожица
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Валута на валутния курс майстор.
896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
898DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материал за частите
899apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryДистрибутори и територия
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseне може автоматично да създадете профил като там вече е в наличност баланс в сметката. Трябва да се създаде съвпадение сметка, преди да извърши вписване по този склад
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507BOM {0} must be activeBOM {0} трябва да бъде активен
902DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизацията Влизане
903apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstМоля, изберете вида на документа първо
904apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Пореден № {0} не принадлежи на т {1}
906DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyНеобходим Количество
907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +211Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
908DocType: Bank ReconciliationTotal AmountОбща Сума
909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
910DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводствени поръчки
911apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueБалансова стойност
912apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродажби Ценоразпис
913apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsПубликуване, за да синхронизирате елементи
914DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута на сметката
915apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyМоля, посочете закръглят Account в Company
916DocType: Purchase ReceiptRangeДиапазон
917DocType: SupplierDefault Payable AccountsПо подразбиране Платими сметки
918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45Employee {0} is not active or does not existСлужител {0} не е активен или не съществува
919DocType: Fee StructureComponentsелементи
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +239Please enter Asset Category in Item {0}Моля, въведете Asset Категория т {0}
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626Item Variants {0} updatedПозиция Варианти {0} актуализиран
922DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Четене 6
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да {0} {1} {2} без да окаже отрицателно неплатена фактура
924DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактурата за покупка Advance
925DocType: Hub SettingsSync NowSync сега
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
927apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Определяне на бюджета за финансовата година.
928DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в POS Invoice, когато е избран този режим.
929DocType: LeadLEAD-ВОДЯ-
930DocType: EmployeePermanent Address IsПостоянен адрес е
931DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операция попълва за колко готова продукция?
932apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandМарката
933DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Интервю Детайли
934DocType: ItemIs Purchase ItemДали Покупка Точка
935DocType: AssetPurchase InvoiceПокупка Invoice
936DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Подробности Не
937apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706New Sales InvoiceNew фактурата за продажба
938DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueОбщо Изходящ Value
939apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearОткриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
940DocType: LeadRequest for InformationЗаявка за информация
941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720Sync Offline InvoicesСинхронизиране на Пол Фактури
942DocType: Payment RequestPaidПлатен
943DocType: Program FeeProgram FeeТакса програма
944DocType: Salary SlipTotal in wordsОбщо в думи
945DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Time Дата
946DocType: GuardianGuardian NameНаименование Guardian
947DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печат Формат
948apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.
951DocType: Job OpeningPublish on websiteПубликуване на интернет страницата
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Пратки към клиенти
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата
954DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemПоръчка за покупка Точка
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeНепряко подоходно
956DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Присъствие Tool
957DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДата Settings
958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВариране
959Company NameИме На Фирмата
960DocType: SMS CenterTotal Message(s)Общо Message (и)
961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792Select Item for TransferИзберете точката за прехвърляне
962DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДопълнителна отстъпка Процент
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosВижте списък на всички помощни видеоклипове
964DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка.
965DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsПозволи на потребителя да редактира Ценоразпис Курсове по сделки
966DocType: Pricing RuleMax QtyMax Количество
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalХимически
970DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
971apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againИнтервалите за Grade Код {0} се припокрива с интервалите клас за други класове. Вашето интервали {0} и {1} и опитайте отново
972DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Cost (Company валути)
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715All items have already been transferred for this Production Order.Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка.
974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Meterметър
975DocType: WorkstationElectricity CostТок Cost
976DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе изпращайте Employee напомняне за рождени дни
977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesСток влизания
978DocType: ItemInspection CriteriaКритериите за инспекция
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПрехвърлят
980DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Точка
981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Качете вашето писмо главата и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
982DocType: Timesheet DetailBillзаконопроект
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateСледваща Амортизация Дата се вписва като минало дата
984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteБял
985DocType: SMS CenterAll Lead (Open)All Lead (Open)
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
987DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidВземи платени аванси
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708Make Правя
989DocType: Student AdmissionAdmission Start DateДопускане Начална дата
990DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsОбща сума в Думи
991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен.
992apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоята количка
993apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Поръчка тип трябва да е един от {0}
994DocType: LeadNext Contact DateСледваща Свържи Дата
995apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyОткриване Количество
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountМоля, въведете Account за промяна сума
997DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudent Batch Име
998DocType: Holiday ListHoliday List NameHoliday Списък име
999DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБаланс Размер на заема
1000apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseГрафик на курса
1001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsСток Options
1002DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimExpense претенция
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
1004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Количество за {0}
1005DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставете Application
1006apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставете Tool Разпределение
1007DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставете Block Списък Дати
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1037No offline records.Няма офлайн записи.
1009DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Курсове
1010DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptКацнал на разхода за закупуване Разписка
1011DocType: CompanyDefault TermsПо подразбиране Условия
1012DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПриемо-предавателен протокол, т
1013DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Bank Account
1014apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Моля, посочете {0}
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
1016DocType: Delivery NoteDelivery ToДоставка до
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Attribute table is mandatoryУмение маса е задължително
1018DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersВземи Продажби Поръчки
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} не може да бъде отрицателна
1020apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +23DiscountОтстъпка
1021DocType: AssetTotal Number of DepreciationsОбщ брой на амортизации
1022DocType: WorkstationWagesЗаплати
1023DocType: ProjectInternalВътрешен
1024DocType: TaskUrgentСпешно
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОтидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
1027DocType: ItemManufacturerПроизводител
1028DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemПокупка Квитанция Точка
1029DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1030DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentФактурата за продажба на плащане
1031DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseВключено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountПродажба Сума
1033DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИнтерес сума
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
1035DocType: Serial NoCreation Document NoСъздаване документ №
1036DocType: IssueIssueПроблем
1037DocType: AssetScrappedБрак
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyСметка не съвпада с фирма
1039apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н.
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsСе завръща
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1042apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Пореден № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до запълването {1}
1043apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentназначаване на работа
1044DocType: LeadOrganization NameНаименование на организацията
1045DocType: Tax RuleShipping StateДоставка членка
1046Projected Quantity as SourceПрогнозно количество като Източник
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonТ трябва да се добавят с помощта на &quot;получават от покупка Приходи&quot; бутона
1048DocType: EmployeeA-A-
1049DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВключване на не-склад продукта
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesПродажби Разходи
1051apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard Изкупуването
1052DocType: GL EntryAgainstСрещу
1053DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault Selling Cost Center
1054DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартньор за изпълнение
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1257ZIP CodeПощенски код
1056apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Продажбите Поръчка {0} е {1}
1057DocType: OpportunityContact InfoИнформация За Контакт
1058apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesОсъществяване на склад влизания
1059DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тегло мерна единица
1060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Резултати
1061DocType: ItemDefault SupplierDefault доставчик
1062DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад Производство Allowance Процент
1063DocType: Employee LoanRepayment Scheduleпогасителен план
1064DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДоставка Правило Състояние
1065DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesВземи Седмичен дати
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateКрайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
1067DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете име на компанията на първо място.
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1069apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитатите, получени от доставчици.
1070apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}За да {0} | {1} {2}
1071apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeСредна възраст
1072DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureПродажбите си човек, който ще се свърже с клиента в бъдеще
1073apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица.
1074apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на всички продукти
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsВсички спецификации на материали
1076DocType: CompanyDefault CurrencyDefault валути
1077DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОт Employee
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула
1079DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи Разлика Влизане
1080DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПрисъствие От дата
1081DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКлючова област на ефективността
1082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationТранспорт
1083apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +69Invalid AttributeНевалиден Умение
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} трябва да бъде представено
1085apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количеството трябва да бъде по-малка или равна на {0}
1086DocType: SMS CenterTotal CharactersОбщо Герои
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
1088DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailПодробности C-Form Invoice
1089DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceЗаплащане помирение Invoice
1090apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Принос%
1091DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.
1092DocType: Sales PartnerDistributorРазпределител
1093DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКоличка Доставка Правило
1094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
1095apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;
1096Ordered Items To Be BilledПоръчаните артикули, които се таксуват
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОт Range трябва да бъде по-малко от гамата
1098DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Defaults
1099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +195Project Collaboration InvitationПроект Collaboration Покана
1100DocType: Salary SlipDeductionsУдръжки
1101DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74Start YearСтарт Година
1103DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodНачална дата на периода на текущата фактура за
1104DocType: Salary SlipLeave Without PayОставете без заплащане
1105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328Capacity Planning ErrorКапацитет Error планиране
1106DocType: Employee LoanLoan Unpaidзаем неплатен
1107Trial Balance for PartyTrial Везни за парти
1108DocType: LeadConsultantКонсултант
1109DocType: Salary SlipEarningsПечалба
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство
1111apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОткриване Счетоводство Balance
1112DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceФактурата за продажба Advance
1113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНяма за какво да поиска
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Друг рекорд Бюджет &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} {2} &quot;за фискалната година {3}
1115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Актуалната Начална дата" не може да бъде след "Актуалната Крайна дата"
1116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementУправление
1117DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsНастройки платеца
1118DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;
1119DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
1120DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДали Return
1121DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеноразпис Country
1122DocType: ItemUOMsUOMs
1123apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Код не може да се променя за Serial No.
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
1126DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorМерна единица реализациите Factor
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberМоля, въведете Код, за да получите Batch Номер
1128DocType: Stock SettingsDefault Item GroupПо подразбиране Елемент Group
1129DocType: Grading StructureGrading System NameНаименование Grading System
1130apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Доставчик на база данни.
1131DocType: AccountBalance SheetБаланс
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708Cost Center For Item with Item Code 'Разходен център за позиция с Код &quot;
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил.
1134DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerВашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента
1135apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75Same item cannot be entered multiple times.Същата позиция не може да се влезе на няколко пъти.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДопълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
1137DocType: LeadLeadLead
1138DocType: Email DigestPayablesЗадължения
1139DocType: CourseCourse Introкурс Intro
1140apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdФондова Влизане {0} е създаден
1141apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
1142Purchase Order Items To Be BilledПокупка Поръчка артикули, които се таксуват
1143DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНетен коефициент
1144DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактурата за покупка, т
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
1146apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Позиция 1
1147DocType: HolidayHolidayПразник
1148DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатваряне на издаване След Дни
1149DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете празно, ако считат за всички отрасли
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е приложима за фактура: {0}
1151DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеизравнени данни за плащане
1152DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекущата фискална година
1153DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа същите елементи
1154DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalЗабранете Rounded Общо
1155DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoВъзстановяване Info
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441'Entries' cannot be empty&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
1157apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicate ред {0} със същия {1}
1158Trial BalanceОборотна ведомост
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +413Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} не е намерен
1160apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +299Setting up EmployeesСъздаване Служители
1161DocType: Sales OrderSO-ТАКА-
1162apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Please select prefix firstМоля изберете префикс първа
1163DocType: EmployeeO-О-
1164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchПроучване
1165DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата, извършена
1166apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableМоля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути
1167DocType: AnnouncementAll StudentsВсички студенти
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemТочка {0} трябва да е позиция, която не е в наличност
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerВиж Ledger
1170DocType: Grading ScaleIntervalsИнтервалите
1171apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНай-ранната
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupАртикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т
1173apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473Rest Of The WorldОстаналата част от света
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchПродуктът {0} не може да има Batch
1176Budget Variance ReportБюджет Вариацията Доклад
1177DocType: Salary SlipGross PayБрутно възнаграждение
1178apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Вид дейност е задължително.
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidДивидентите, изплащани
1180DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСчетоводен Дневник
1182DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Сума
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsНеразпределена Печалба
1184DocType: Vehicle LogService DetailService Подробности
1185DocType: BOMItem DescriptionЕлемент Описание
1186DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1187DocType: Purchase InvoiceIs RecurringДали повтарящо
1188DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsАксесоарита
1189DocType: StudentSTUD.Студ.
1190DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличество за производство
1191DocType: Email DigestNew IncomeNew доходите
1192DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleПоддържане на същия процент в цялата покупка цикъл
1193DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemЕлемент възможност
1194apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходимо да изпратите имейл
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningВременно Откриване
1196Employee Leave BalanceСлужител Оставете Balance
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148Balance for Account {0} must always be {1}Везни за Account {0} винаги трябва да е {1}
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}
1199apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceПример: Masters по компютърни науки
1200DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОтхвърлени Warehouse
1201DocType: GL EntryAgainst VoucherСрещу ваучер
1202DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault Изкупуването Cost Center
1203apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to да се
1205DocType: ItemLead Time in daysLead Time в дни
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryЗадължения Резюме
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +329Payment of salary from {0} to {1}Изплащане на заплата от {0} до {1}
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214Not authorized to edit frozen Account {0}Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
1209DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesВземи неплатените фактури
1210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validПродажбите Поръчка {0} не е валидна
1211apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +94Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesПоръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
1212apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209Sorry, companies cannot be mergedСъжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallМалък
1215DocType: EmployeeEmployee NumberБрой на служителите
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Дело Номер (а) вече са в употреба. Опитайте от Case Не {0}
1217DocType: Project% Completed% Завършен
1218Invoiced Amount (Exculsive Tax)Сума по фактура (Изключителен Tax)
1219apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Позиция 2
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdГлавна Сметка {0} е създадена
1221DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1222DocType: Training EventTraining Eventобучение на Събитията
1223DocType: ItemAuto re-orderАвто повторна поръчка
1224apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedОбщо Постигнати
1225DocType: EmployeePlace of IssueМясто на издаване
1226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractДоговор
1227DocType: Email DigestAdd QuoteДобави цитат
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesНепреките разходи
1230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Кол е задължително
1231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureЗемеделие
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711Sync Master DataSync основни данни
1233apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesВашите продукти или услуги
1234DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плащане
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179Website Image should be a public file or website URLСайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
1236DocType: Student ApplicantAPAP
1237DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Това е главната позиция група и не може да се редактира.
1239DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоръчка
1240DocType: VehicleFuel UOMмерна единица гориво
1241DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoСклад Информация за контакт
1242DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпишат Разлика сума
1243DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПовтарящо Type
1244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +370{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: имейл на служителите не е намерен, следователно не имейл, изпратен
1245DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен доход
1246DocType: Serial NoSerial No DetailsПореден № Детайли
1247DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateПозиция данъчна ставка
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна
1249apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyОбщо за всички работни тежести трябва да бъде 1. Моля, коригира теглото на всички задачи по проекта съответно
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedБележка за доставка {0} не е подадена
1251apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsКапиталови УРЕДИ
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.
1254DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавач Website
1255DocType: ItemITEM-ВЕЩ-
1256apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
1257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Състояние на поръчката е {0}
1258DocType: Appraisal GoalGoalГол
1259apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudent партида Сила
1260DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEdit Описание
1261Team UpdatesЕкип Updates
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725For SupplierЗа доставчик
1263DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
1264DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Company валути)
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСъздаване Print Format
1266apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Дали не се намери някой елемент, наречен {0}
1267apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingОбщо Outgoing
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
1269DocType: Authorization RuleTransactionТранзакция
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.съществува склад на детето за този склад. Не можете да изтриете този склад.
1272DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite стокови групи
1273DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Общо (Company валути)
1274apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceСериен номер {0} влезли повече от веднъж
1275DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryВестник Влизане
1276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} артикула са в производство
1277DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Име
1278DocType: Grade IntervalGrade CodeGrade Code
1279DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Позиция Group
1280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email бюлетин:
1281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не принадлежи към т {1}
1282DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Разпределение
1283DocType: Salary SlipBank Account No.Bank Account No.
1284DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТова е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
1285DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Четене 8
1286DocType: Sales PartnerAgentАгент
1287DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationДанъци и такси Изчисление
1288DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1289DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗапитване за оферта Доставчик
1290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareЖелезария
1291DocType: Sales OrderRecurring Uptoповтарящо Upto
1292DocType: AttendanceHR ManagerHR мениджъра
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168Please select a CompanyМоля изберете Company
1294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePrivilege отпуск
1295DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДоставчик Дата Invoice
1296apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartТрябва да се даде възможност на количката
1297DocType: Payment EntryWriteoffОтписвам
1298DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalОценка Template Goal
1299DocType: Salary ComponentEarningПриходи
1300DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyParty Account валути
1301BOM BrowserBOM Browser
1302DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДобави или Приспадни
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Припокриване условия намерени между:
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
1305apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueОбща стойност на поръчката
1306apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314FoodХрана
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Застаряването на населението Range 3
1308DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsНе на Посещения
1309apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceМарк Attendence
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
1311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
1312DocType: ProjectStart and End DatesНачална и крайна дата
1313Delivered Items To Be BilledДоставени изделия, които се таксуват
1314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse не може да се променя за Serial No.
1316DocType: Authorization RuleAverage DiscountСредна отстъпка
1317DocType: Purchase Invoice ItemUOMмерна единица
1318DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1319DocType: Purchase Invoice ItemAccountingСчетоводство
1320DocType: EmployeeEMP/EMP /
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation {0} already used for another salary componentСъкращение {0} вече се използва за друг компонент заплата
1322DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизационните Списъци
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodСрок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
1324DocType: Activity CostProjectsПроекти
1325DocType: Payment RequestTransaction Currencyтранзакция валути
1326apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}От {0} | {1} {2}
1327DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperation Описание
1328DocType: ItemWill also apply to variantsЩе се прилага и за варианти
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата веднъж фискалната година се запазва.
1330DocType: QuotationShopping CartКарта За Пазаруване
1331apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Daily Outgoing
1332DocType: POS ProfileCampaignКампания
1333DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
1335DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице За Контакт
1336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очаквана начална дата" не може да бъде след "Очаквана крайна дата"
1337DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Крайна дата
1338DocType: Holiday ListHolidaysВаканция
1339DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланираното количество
1340DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountЕлемент от данъци
1341DocType: ItemMaintain StockПоддържайте Фондова
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
1343DocType: EmployeePrefered EmailПредпочитан Email
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНетна промяна в дълготрайни материални активи
1345DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете празно, ако считат за всички наименования
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockСклад е задължително за групови сметки от тип фондова непушачи
1347apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
1348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1349apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОт за дата
1350DocType: Email DigestFor CompanyЗа Company
1351apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Съобщение дневник.
1352apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал.
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountИзкупуването Сума
1354DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдрес за доставка Име
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsСметкоплан
1356DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУсловия Content
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100не може да бъде по-голяма от 100
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701Item {0} is not a stock ItemТочка {0} не е в наличност, т
1359DocType: Maintenance VisitUnscheduledНерепаративен
1360DocType: EmployeeOwnedСобственост
1361DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи от тръгне без Pay
1362DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПо-голям брой по-висока приоритета
1363Purchase Invoice TrendsФактурата за покупка Trends
1364DocType: EmployeeBetter ProspectsПо-добри перспективи
1365DocType: VehicleLicense PlateРегистрационен номер
1366DocType: AppraisalGoalsЦели
1367DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранция / AMC Status
1368Accounts BrowserAccounts Browser
1369DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлащането Влизане Референтен
1370DocType: GL EntryGL EntryGL Влизане
1371DocType: HR SettingsEmployee SettingsНастройки на наети
1372Batch-Wise Balance HistoryПартиди Balance История
1373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatНастройки за печат обновяват в съответния формат печат
1374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeЧирак
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedОтрицателна величина не е позволено
1376DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
1377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Служител не може да докладва пред самия себе си.
1378DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.
1379DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
1381DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профил на Job, необходими квалификации и т.н.
1382DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на Сметка
1383apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Данъчна Правило за сделки.
1384DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документа за преименуване.
1385apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemНие купуваме този артикул
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: не е необходимо клиентите срещу вземания сметка {2}
1387DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Общо данъци и такси (фирма валута)
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПокажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
1389DocType: Shipping RuleShipping AccountДоставка Акаунт
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: профил {2} е неактивна
1391apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +85Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
1392DocType: Quality InspectionReadingsЧетения
1393DocType: Stock EntryTotal Additional CostsОбщо допълнителни разходи
1394DocType: Course ScheduleSHSH
1395DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Скрап Cost (Company валути)
1396apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesВъзложени Изпълнения
1397DocType: AssetAsset NameНаименование на активи
1398DocType: ProjectTask WeightЗадача Тегло
1399DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueЗа да Value
1400DocType: Asset MovementStock ManagerСклад за мениджъра
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Източник склад е задължително за поредна {0}
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +748Packing SlipПриемо-предавателен протокол
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentОфис под наем
1404apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsНастройки Setup SMS Gateway
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Внос Неуспех!
1406apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Не адрес добавя още.
1407DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation работен час
1408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystАналитик
1409DocType: ItemInventoryИнвентаризация
1410DocType: ItemSales DetailsПродажби Детайли
1411DocType: Quality InspectionQI-QI-
1412DocType: OpportunityWith ItemsС артикули
1413apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyВ Количество
1414DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedExpense искането се отхвърля
1415DocType: Item AttributeItem AttributeПозиция атрибут
1416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentПравителство
1417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
1418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameНаименование институт
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +109Please enter repayment AmountМоля, въведете погасяване сума
1420apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsЕлемент Варианти
1421DocType: CompanyServicesУслуги
1422DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Заплата поднасяне на служителите
1423DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител Cost Center
1424apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +816Select Possible SupplierИзберете Възможна доставчик
1425DocType: Sales InvoiceSourceИзточник
1426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПокажи затворен
1427DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДали си тръгне без Pay
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе са намерени в таблицата за плащане записи
1430apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Тази {0} конфликти с {1} за {2} {3}
1431DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтудентите, HTML
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateФинансова година Начална дата
1433DocType: POS ProfileApply DiscountПрилагане на отстъпка
1434DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceОбщо Experience
1435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОтворени проекти
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledПриемо-предавателен протокол (и) анулиране
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingПарични потоци от инвестиционна
1438DocType: Program CourseProgram Courseпрограма на курса
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesТоварни и спедиция Такси
1440DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageФирма Лозунгът за уебсайт страница
1441DocType: Item GroupItem Group NameИме на артикул Group
1442apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenВзети
1443DocType: StudentDate of LeavingДата на напускане
1444DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовата листа
1445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65Create LeadsСъздаване Leads
1447DocType: Maintenance ScheduleSchedulesСписъци
1448DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНетна сума
1449DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Подробности Не
1450DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДопълнителни такси
1451DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
1453DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitПоддръжка посещение
1454DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставянето Сертификат номер
1455DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseСвободно Batch Количество в склада
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatАктуализация Print Format
1457DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpПоземлен Cost Помощ
1458DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адрес за доставка
1459DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блок Holidays по важни дни.
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59Accounts Receivable SummaryВземания Резюме
1461DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна погасителна сума
1462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМоля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee
1463DocType: UOMUOM NameМерна единица Име
1464apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПринос Сума
1465DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдрес За Доставка
1466DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.
1467DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.По думите ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
1468DocType: Expense ClaimEXPEXP
1469apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Brand майстор.
1470apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
1471DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsПрограмни записвания
1472DocType: Sales Invoice ItemBrand NameМарка Име
1473DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Детайли
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058Default warehouse is required for selected itemсе изисква по подразбиране склад за избрания елемент
1475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxКутия
1476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813Possible SupplierВъзможна доставчик
1477apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationОрганизацията
1478DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Разпределение
1479apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48Student Batch exists with same nameStudent Batch съществува със същото име
1480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver
1481DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство планира продажбите Поръчка
1482DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбите Partner Target
1483DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален Размер на заема
1484DocType: Pricing RulePricing RuleЦенообразуване Правило
1485DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededДействие в случай, че,Годишния Бюджет е превишен
1486apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатериал Заявка за пазаруване Поръчка
1487DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLЗаплащане Success URL
1488apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
1489DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкови сметки
1491Bank Reconciliation StatementBank помирение резюме
1492Lead NameВодещ име
1493POSPOS
1494DocType: C-FormIIIIII
1495apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОткриване фондова Balance
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} трябва да се появи само веднъж
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2}
1498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНяма елементи, да се опаковат
1500DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОт Value
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество е задължително
1502DocType: Employee LoanRepayment MethodВъзстановяване Метод
1503DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта
1504DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Четене 4
1505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Искове за сметка на фирмата.
1506apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +113Students are at the heart of the system, add all your studentsУчениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
1508DocType: CompanyDefault Holiday ListПо подразбиране Holiday Списък
1509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: от време и на време на {1} се припокрива с {2}
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesСток Задължения
1511DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДоставчик Warehouse
1512DocType: OpportunityContact Mobile NoСвържи Mobile Не
1513Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатериал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
1514DocType: Student GroupSet 0 for no limitОпределете 0 за без лимит
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск.
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПовторно изпращане на плащане Email
1517apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНова задача
1518apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +77Make QuotationНаправи оферта
1519apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsДруги доклади
1520DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависим Task
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
1523DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Опитайте планира операции за Х дни предварително.
1524DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop напомняне за рождени дни
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +253Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}
1526DocType: SMS CenterReceiver ListСписък Receiver
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +942Search ItemТърсене точка
1528apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонсумирана Сума
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНетна промяна в Cash
1530DocType: Assessment PlanGrading ScaleОценъчна скала
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableМерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
1532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +567Already completedвече приключи
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Вече съществува Payment Request {0}
1534apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsРазходите за Издадена артикули
1535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Количество не трябва да бъде повече от {0}
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedПредходната финансова година не е затворен
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Възраст (дни)
1538DocType: Quotation ItemQuotation ItemЦитат Позиция
1539DocType: AccountAccount NameИме на Сметка
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОт дата не може да бъде по-голяма, отколкото към днешна дата
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionПореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
1542apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Доставчик Type майстор.
1543DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДоставчик Номер
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Обменен курс не може да бъде 0 или 1
1545DocType: Sales InvoiceReference DocumentРеферентен документ
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е отменен или спрян
1547DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1548DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateКамион Dispatch Дата
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Квитанция {0} не е подадена
1550DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault Платим Акаунт
1551apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н.
1552apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Начислен
1553apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReserved Количество
1554DocType: Party AccountParty AccountParty Акаунт
1555apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовешки Ресурси
1556DocType: LeadUpper IncomeUpper подоходно
1557apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectОтхвърляне
1558DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit в Company валути
1559DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Точка
1560DocType: AppraisalFor EmployeeЗа Employee
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
1562DocType: CompanyDefault ValuesСтойности по подразбиране
1563DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedОбщия размер на възстановените
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsТова се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
1565apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectсъбирам
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
1567DocType: CustomerDefault Price ListDefault Ценоразпис
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Asset Movement record {0} createdзапис Движение Asset {0} е създаден
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
1570DocType: Journal EntryEntry TypeВлизане Type
1571Customer Credit BalanceCustomer кредитно салдо
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesМоля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup&gt; номерационен Series
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНетна промяна в Задължения
1574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент, необходим за &quot;Customerwise Discount&quot;
1575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Актуализиране дати банкови платежни с списания.
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦенообразуване
1577DocType: QuotationTerm DetailsСрочни Детайли
1578apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студент група.
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} трябва да е по-голяма от 0
1580DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планиране на капацитет за (дни)
1581apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementдоставяне
1582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.
1583apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43Warranty ClaimГаранционен иск
1584Lead DetailsОлово Детайли
1585DocType: Salary SlipLoan repaymentПогасяване на кредита
1586DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1587DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрайна дата на периода на текущата фактура за
1588DocType: Pricing RuleApplicable ForТАКИВА
1589DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекратяване на връзката с плащане на Анулиране на фактура
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Current показание на километража влязъл трябва да бъде по-голяма от първоначалната Vehicle километража {0}
1591DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДоставка Правило Country
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОставете и Присъствие
1593DocType: Maintenance VisitPartially CompletedЧастично завършени
1594DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВключи празници в рамките на листа като листа
1595DocType: Sales InvoicePacked ItemsОпакован артикули
1596apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранция иск срещу Serial No.
1597DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMСменете конкретен BOM във всички останали спецификации на материали в които е използван. Той ще замени стария BOM връзката, актуализирайте разходите и регенерира &quot;BOM Explosion ТОЧКА&quot; маса, както на новия BOM
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'&#39;Обща сума&#39;
1599DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartАктивиране на количката
1600DocType: EmployeePermanent AddressПостоянен Адрес
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +253Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
1602apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeМоля изберете код артикул
1603DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteОбучение в същия институт
1604DocType: TerritoryTerritory ManagerТеритория на мениджъра
1605DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)За да Warehouse (по избор)
1606DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платената сума (Company валути)
1607DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДопълнителна отстъпка
1608DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаваме Settings
1609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлайн Търгове
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothМоля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете
1611apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentизпълняване
1612apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиж в кошницата
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesРазходите за маркетинг
1614Item Shortage ReportПозиция Недостиг Доклад
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде
1616DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатериал Заявка използва за направата на този запас Влизане
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледваща Амортизация Дата е задължително за нов актив
1618apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Единична единица на дадена позиция.
1619DocType: Fee CategoryFee CategoryТакса Категория
1620Student Fee CollectionStudent за събиране на такси
1621apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryStudent Batch или Student Group е задължително
1622DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправи счетоводен запис за всеки склад Movement
1623DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedОбщо Leaves Отпуснати
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Warehouse изисква най Row Не {0}
1625apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesМоля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати
1626DocType: EmployeeDate Of RetirementДата на пенсиониране
1627DocType: Upload AttendanceGet TemplateВземи Template
1628DocType: VehicleDoorsВрати
1629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1630DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1631DocType: Packing SlipPS-PS-
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не се изисква Cost Center за &quot;Печалби и загуби&quot; сметка {2}. Моля, създаден Център по подразбиране Разходите за дружеството.
1633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГрупа Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти
1634apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactНова Контакт
1635DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Territory
1636DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Четене 2
1637DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатериал Разписка
1638DocType: HomepageProductsПродукти
1639DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1640DocType: EmployeeAB+AB+
1641DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.
1642DocType: LeadNext Contact ByСледваща Контакт
1643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Количество, необходимо за т {0} на ред {1}
1644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} не може да се заличи, тъй като съществува количество за т {1}
1645DocType: QuotationOrder TypeПоръчка Type
1646DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressУведомление имейл адрес
1647Item-wise Sales RegisterТочка-мъдър Продажби Регистрация
1648DocType: AssetGross Purchase AmountБрутна Сума на покупката
1649DocType: AssetDepreciation MethodАмортизацията Метод
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +684OfflineИзвън линия
1651DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Това ли е данък, включен в основната ставка?
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetОбщо Target
1653DocType: Program CourseRequiredдлъжен
1654DocType: Job ApplicantApplicant for a JobЗаявител на Job
1655DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство План Материал Заявка
1656apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНе производствени поръчки, създадени
1657DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONРавнение JSON
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици.
1659DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoПартиден №
1660apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Не може да се намери на обменния курс за {0} до {1} за ключова дата {2}
1661DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderОставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента,
1662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188MainОсновен
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62VariantВариант
1664DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsОпределете префикс за номериране серия от вашите сделки
1665DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLСлужители на HTML
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
1667DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставете осребряват?
1668apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity От поле е задължително
1669DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните разходи
1670DocType: ItemVariantsВарианти
1671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderНаправи поръчка
1672DocType: SMS CenterSend ToИзпрати на
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
1674DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountОтпусната сума
1675DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПринос към Net Общо
1676DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКлиента Код
1677DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationСклад за помирение
1678DocType: TerritoryTerritory NameТеритория Име
1679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте
1680apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Заявител на Йов.
1681DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСклад и справочник
1682DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконова информация и друга обща информация за вашия доставчик
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
1684apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsоценки
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Дублиране Пореден № влезе за позиция {0}
1686DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУсловие за Правило за Доставка
1687DocType: Grading StructureGrading IntervalsОкачествяването Интервалите
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Моля, въведете
1689apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +169Please set filter based on Item or WarehouseМоля, задайте филтър на базата на т или Warehouse
1690DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
1691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsМоля да създадете акаунт за тази Warehouse и да го свържете. Това не може да се направи автоматично като профил с име {0} вече съществува
1692DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа се доставят и Bill
1693DocType: Student BatchInstructorsинструктори
1694DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyCredit Сума в Account валути
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be submittedBOM {0} трябва да бъде представено
1696DocType: Authorization ControlAuthorization ControlРазрешение Control
1697apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708PaymentПлащане
1699apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +84Manage your ordersУправление на вашите поръчки
1700DocType: Production Order OperationActual Time and CostДействителното време и разходи
1701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
1702DocType: EmployeeSalutationПоздрав
1703DocType: CourseCourse AbbreviationСъкращение на курса
1704DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent оставите приложението
1705DocType: ItemWill also apply for variantsЩе се прилага и за варианти
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не може да бъде отменено, тъй като вече е {0}
1707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Служител {0} на половин ден на {1}
1708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
1709apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Пакетни позиции в момент на продажба.
1710DocType: Quotation ItemActual QtyДействително Количество
1711DocType: Sales Invoice ItemReferencesПрепратки
1712DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Четене 10
1713apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете.
1714DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитайте отново.
1716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateСътрудник
1717DocType: Asset MovementAsset MovementAsset движение
1718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemТочка {0} не е сериализирани Точка
1719DocType: SMS CenterCreate Receiver ListСъздайте Списък Receiver
1720DocType: VehicleWheelsКолела
1721DocType: Packing SlipTo Package No.С пакета No.
1722DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsМатериал Заявки
1723DocType: Warranty ClaimIssue DateДата На Издаване
1724DocType: Activity CostActivity CostРазходи за дейността
1725DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailграфик Подробности
1726DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонсумирана Количество
1727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
1728DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryИзвършване на плащане Влизане
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1}
1731Sales Invoice TrendsТенденциите в продажбите на Фактура
1732DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесете / Одобряване Leaves
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗа
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се отнася ред само ако типът такса е &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;Предишна Row Общо&quot;
1735DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseДоставка Warehouse
1736DocType: SMS SettingsMessage ParameterСъобщението параметър
1737apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Дърво на Центрове финансови разходи.
1738DocType: Serial NoDelivery Document NoДоставка документ №
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}
1740DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsПолучават от покупка Приходи
1741DocType: Serial NoCreation DateДата на създаване
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1}
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}
1744DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатериал Заявка Дата
1745DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemДоставчик оферта Точка
1746DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderЗабранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу Производство Поръчка
1747DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent мобилен номер
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКлиент&gt; Customer Група&gt; Територия
1749DocType: ItemHas VariantsИма варианти
1750apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158You have already selected items from {0} {1}Вие вече сте избрали елементи от {0} {1}
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsМоля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource&gt; Настройки HR
1752DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месец Дистрибуцията
1753DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител Продажби Person
1754apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsМоля, посочете Default валути в Company магистър и глобални Defaults
1755DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПовтарящо Invoice
1756apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправление на Проекти
1757DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Доставчик на стоки или услуги.
1758DocType: BudgetFiscal YearФискална Година
1759DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
1760DocType: BudgetBudgetБюджет
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234Fixed Asset Item must be a non-stock item.Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход
1763apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнато
1764DocType: Student AdmissionApplication Form RouteЗаявление форма Път
1765apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerТеритория / Customer
1766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5например 5
1767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Type {0} не могат да бъдат разпределени, тъй като тя се оставя без заплащане
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
1769DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.По думите ще бъде видим след като спаси фактурата за продажба.
1770DocType: ItemIs Sales ItemЕ-продажба Точка
1771apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeПозиция Group Tree
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterТочка {0} не е настройка за серийни номера. Проверете опция майстор
1773DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeПоддръжка на времето
1774Amount to DeliverСума за Избави
1775apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceПродукт или Услуга
1776apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Дата на срока Start не може да бъде по-рано от началото на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.
1777DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Интереси
1778DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1779apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearСъществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година
1780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} е създадена
1781DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderСрещу поръчка за продажба
1782Serial No StatusПореден № Status
1783DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingнеизплатен
1784Daily Timesheet SummaryDaily график Резюме
1785apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsТова се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности
1787DocType: Pricing RuleSellingПродажба
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Сума {0} {1} приспада срещу {2}
1789DocType: EmployeeSalary InformationЗаплата
1790DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и Employee ID
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293Due Date cannot be before Posting DateПадежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата
1792DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite т Group
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesМита и такси
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349Please enter Reference dateМоля, въведете Референтна дата
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи на плащания не може да се филтрира по {1}
1796DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТаблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site
1797DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyПриложен Количество
1798DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатериал Заявка Точка
1799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дърво на стокови групи.
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
1801DocType: AssetSoldпродаден
1802Item-wise Purchase HistoryТочка-мъдър История на покупките
1803apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}
1804DocType: AccountFrozenЗамръзнал
1805Open Production OrdersОтворените нареждания за производство
1806DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Базовата сума (Company валути)
1807DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowРеферентен Row
1808DocType: Installation NoteInstallation TimeМонтаж на времето
1809DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsСчетоводство Детайли
1810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyИзтриване на всички сделки за тази фирма
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsИнвестиции
1813DocType: IssueResolution DetailsРезолюция Детайли
1814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsРазпределянето
1815DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритерии За Приемане
1816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableМоля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе
1817DocType: Item AttributeAttribute NameИме на атрибута
1818DocType: BOMShow In WebsiteПокажи В Website
1819DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountОбщо Задължения Сума
1820DocType: TaskExpected Time (in hours)Очаквано време (в часове)
1821DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете в (група)
1822Qty to OrderКоличество да поръчам
1823DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedГлавата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се резервира печалба / загуба
1824apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Гант диаграма на всички задачи.
1825DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до First Response
1826DocType: Pricing RuleMargin TypeMargin Type
1827apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
1828DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Оценъчна скала
1829DocType: AppraisalFor Employee NameЗа Име на служител
1830DocType: Holiday ListClear TableClear Таблица
1831DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура Не
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337Make PaymentИзвършвам плащане
1833DocType: RoomRoom Nameстая Име
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}
1835DocType: Activity CostCosting RateОстойностяване Курсове
1836Customer Addresses And ContactsАдреси на клиенти и контакти
1837DocType: DiscussionDiscussionдискусия
1838DocType: Payment EntryTransaction IDномер на транзакцията
1839apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearЗадължително FEILD - Учебна година
1840DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Letter Дата
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
1842DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Обща сума за плащане (чрез Time Sheet)
1843apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете Приходи Customer
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) трябва да има роля "Одобряващ разходи"
1845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairДвойка
1846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количество за производство
1847DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизационен план
1848DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountСрещу Сметка
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПоловин ден Дата трябва да бъде между От Дата и към днешна дата
1850DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateДействителна дата
1851DocType: ItemHas Batch NoРазполага с партиден №
1852apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Годишно плащане: {0}
1853DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизите Page Number
1854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryФирма, От Дата и към днешна дата е задължителна
1855DocType: AssetPurchase DateДата на закупуване
1856DocType: EmployeePersonal DetailsЛични Данни
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}
1858Maintenance SchedulesГрафици за поддръжка
1859DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Действително Крайна дата (чрез Time Sheet)
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Сума {0} {1} срещу {2} {3}
1861Quotation TrendsЦитати Trends
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157Item Group not mentioned in item master for item {0}Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountДебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
1864DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДоставка Сума
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountДо Сума
1866DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorПревръщане Factor
1867DocType: Purchase OrderDeliveredДоставени
1868Vehicle ExpensesРазходи
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очаквана стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {0}
1870DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberНомер на возилото
1871DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатата, на която повтарящите фактура ще се спре
1872DocType: Employee LoanLoan AmountЗаета сума
1873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodОбщо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
1874DocType: Journal EntryAccounts ReceivableВземания
1875Supplier-Wise Sales AnalyticsДоставчик мъдър анализ на продажбите
1876apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountВъведете платената сума
1877DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзберете служители за текущата Заплата Структура
1878DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMИзползвайте Multi-Level BOM
1879DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВключи примирени влизания
1880DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете празно, ако считат за всички видове наети лица
1881DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnРазпредели такси на базата на
1882apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsочет
1883DocType: HR SettingsHR SettingsНастройки на човешките ресурси
1884DocType: Employee LoanLoan Repaidзаем Платени
1885DocType: Salary Slipnet pay infoНет Инфо.БГ заплащане
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
1887DocType: Email DigestNew ExpensesНови разходи
1888DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДопълнителна отстъпка сума
1889apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row {0}: Кол трябва да бъде 1, като елемент е дълготраен актив. Моля, използвайте отделен ред за множествена бр.
1890DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставете Block List Позволете
1891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273Abbr can not be blank or spaceСъкращение не може да бъде празно или интервал
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupГрупа за Non-Group
1893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsСпортен
1894DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualОбщо Край
1896DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентските Братя и сестри
1897apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitЕдиница
1898apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyМоля, посочете Company
1899Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Acquisition и лоялност
1900DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСклад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи
1901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onВашият финансовата година приключва на
1902DocType: POS ProfilePrice ListЦенова Листа
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната.
1904apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsРазходните Вземания
1905DocType: IssueSupportПодкрепа
1906BOM SearchBOM Търсене
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188Closing (Opening + Totals)Закриване (откриване + Общо)
1908DocType: VehicleFuel Typeгориво
1909apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМоля, посочете валута през Company
1910DocType: WorkstationWages per hourЗаплатите на час
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
1912apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСлед Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на
1913DocType: Email DigestPending Sales OrdersДо Поръчки за продажби
1914apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} е невалидна. Валутата на сметката трябва да е {1}
1915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор мерна единица реализациите се изисква в ред {0}
1916DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от продажбите Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане
1918DocType: Salary ComponentDeductionДедукция
1919apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: от време и на време е задължително.
1920DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceсума Разлика
1921apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
1922apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМоля, въведете Id Служител на този търговец
1923DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификация на клиентите по регион
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroРазлика сума трябва да бъде нула
1925DocType: ProjectGross MarginGross Margin
1926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstМоля, въведете Производство Точка първа
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceИзчислението Bank Изявление баланс
1928apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userръководство за инвалиди
1929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +692QuotationЦитат
1930DocType: QuotationQTN-QTN-
1931DocType: Salary SlipTotal DeductionОбщо Приспадане
1932Production AnalyticsПроизводствени Analytics
1933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedРазходите Обновено
1934DocType: EmployeeDate of BirthДата на раждане
1935apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedТочка {0} вече е върнал
1936DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи сделки се проследяват срещу ** Фискална година **.
1937DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Lead Адрес
1938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
1939DocType: Student AdmissionEligibilityизбираемост
1940apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +67Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads ви помогне да получите бизнес, добавете всичките си контакти и повече като си клиенти
1941DocType: Production Order OperationActual Operation TimeДействително време за операцията
1942DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Приложими по отношение на (User)
1943DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductПриспада
1944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionОписание На Работа
1945DocType: Student ApplicantAppliedприложен
1946DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMКоличество по Фондова мерна единица
1947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпециални знаци с изключение на &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е позволено в именуване серия
1948DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете Продажби кампании. Следете Leads, цитати, продажба Поръчка т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите.
1949DocType: Expense ClaimApproverОдобряващ
1950SO QtySO Количество
1951DocType: GuardianWork AddressСлужебен адрес
1952DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзчислете Общ резултат
1953DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводство на мениджъра
1954apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Пореден № {0} е в гаранция до запълването {1}
1955apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split Бележка за доставка в пакети.
1956apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81ShipmentsПратки
1957DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Общата отпусната сума (Company валути)
1958DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerЗа да бъде доставен на клиент
1959DocType: BOMScrap Material CostСкрап Cost
1960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseПореден № {0} не принадлежи на нито една Warehouse
1961DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)По думите (Company валути)
1962DocType: AssetSupplierДоставчик
1963apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185Get FromВземи От
1964DocType: C-FormQuarterТримесечие
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesДруги разходи
1966DocType: Global DefaultsDefault CompanyDefault Company
1967apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueExpense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе
1968apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsНе може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings
1969DocType: Payment RequestPRPR
1970DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банката
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-По-горе
1972DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountСлужител кредит профил
1973DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysОбщо Оставете Days
1974DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания
1975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Изберете Company ...
1976DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете празно, ако считат за всички ведомства
1977apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.).
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} е задължително за Артикул {1}
1979DocType: Process PayrollFortnightlyвсеки две седмици
1980DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОт Валута
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМоля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseРазходите за нова покупка
1983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Продажбите на поръчката изисква за т {0}
1984DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Rate (Company валути)
1985DocType: Student GuardianOthersДруги
1986DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеразпределена сума
1987apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не можете да намерите съвпадение на т. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.
1988DocType: POS ProfileTaxes and ChargesДанъци и такси
1989DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад.
1990apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНе повече актуализации
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред
1992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете позиция не трябва да бъде продукт Bundle. Моля, премахнете т `{0}` и спести
1993apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingБанково дело
1994DocType: Vehicle ServiceService ItemService точка
1995apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleМоля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график
1996apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Имаше грешки при изтриването на следните схеми:
1997DocType: BinOrdered QuantityПоръчаното количество
1998apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"например &quot;Билд инструменти за строители&quot;
1999DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsОкачествяването деления
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: счетоводство за {2} може да се направи само в валута: {3}
2001DocType: Production OrderIn ProcessВ Процес
2002DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Отстъпка
2003apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дърво на финансовите отчети.
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357{0} against Sales Order {1}{0} срещу Поръчка за Продажба {1}
2005DocType: AccountFixed AssetДълготраен актив
2006apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСериализирани Инвентаризация
2007DocType: Employee LoanAccount InfoИнформация за профила
2008DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Billing Курсове
2009DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountОбщо Billing Сума
2010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Трябва да има по подразбиране входящия имейл акаунт е активиран за тази работа. Моля, настройка по подразбиране входящия имейл акаунт (POP / IMAP) и опитайте отново.
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountВземания Акаунт
2012apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row {0}: Asset {1} е вече {2}
2013DocType: Quotation ItemStock BalanceФондова Balance
2014apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродажбите Поръчка за плащане
2015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOизпълнителен директор
2016DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailExpense претенция Подробности
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +847Please select correct accountМоля изберете правилния акаунт
2018DocType: ItemWeight UOMТегло мерна единица
2019DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeСтруктура на заплащането на служителите
2020DocType: EmployeeBlood GroupBlood Group
2021DocType: Production Order OperationPendingВ очакване на
2022DocType: CourseCourse NameНаименование на учебната дисциплина
2023DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsПотребителите, които могат да одобряват заявленията за отпуск специфичен служителя
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsОфис оборудване
2025DocType: Purchase Invoice ItemQtyКоличество
2026DocType: Fiscal YearCompaniesФирми
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsЕлектроника
2028DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПовдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка
2029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeПълен работен ден
2030DocType: Salary StructureEmployeesСлужители
2031DocType: EmployeeContact DetailsДанни за контакт
2032DocType: C-FormReceived DateДата на получаване
2033DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу.
2034DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основен размер (Company валути)
2035DocType: StudentGuardiansGuardians
2036DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦените няма да се показват, ако ценова листа не е настроено
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingМоля, посочете държава за тази доставка правило или проверете Worldwide Доставка
2038DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueОбщо Incoming Value
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebit да се изисква
2040apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListПокупка Ценоразпис
2041DocType: Offer Letter TermOffer TermОферта Term
2042DocType: Quality InspectionQuality ManagerМениджър по качеството
2043DocType: Job ApplicantJob OpeningОткриване на работа
2044DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationЗаплащане помирение
2045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameМоля изберете име Incharge Лице
2046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyТехнология
2047apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Общо Неплатен: {0}
2048DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Операция
2049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterОферта Letter
2050apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки.
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtОбщо фактурирани Amt
2052DocType: BOMConversion Rateпроцент на реализация
2053DocType: Timesheet DetailTo TimeНа време
2054DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Приемане Role (над разрешено стойност)
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountКредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт
2056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2}
2057DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавършен Количество
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledЦеноразпис {0} е деактивиран
2060apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Завършен во не може да бъде повече от {1} за работа {2}
2061DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeОставя Извънредният
2062DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeОбучение Събитие на служителите
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}.
2064DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТекущата оценка Курсове
2065DocType: ItemCustomer Item CodesCustomer Елемент кодове
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Печалба / загуба
2067DocType: OpportunityLost ReasonЗагубил Причина
2068apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNew Адрес
2069DocType: Quality InspectionSample SizeРазмер на извадката
2070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44Please enter Receipt DocumentМоля, въведете Получаване на документация
2071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedВсички елементи вече са фактурирани
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Моля, посочете валиден &quot;От Case No.&quot;
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДопълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи
2074DocType: ProjectExternalВъншен
2075apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsПотребители и разрешения
2076DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Производствени поръчки Създаден: {0}
2078DocType: BranchBranchКлон
2079DocType: GuardianMobile NumberМобилен номер
2080apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечат и Branding
2081DocType: BinActual QuantityДействителното количество
2082DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingНапример: Next Day Shipping
2083apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundПореден № {0} не е намерен
2084apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchStudent Batch
2085apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersВашите клиенти
2086apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +114Make StudentНаправи Student
2087apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +183You have been invited to collaborate on the project: {0}Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0}
2088DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Дата
2089apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowЗапиши се сега
2090DocType: Sales OrderNot DeliveredНе е представил
2091Bank Clearance SummaryBank Клирънсът Резюме
2092apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл Фурнаджиев.
2093DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalОценка Goal
2094DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountCurrent сума
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsСгради
2096DocType: Fee StructureFee StructureСтруктура на таксите
2097DocType: Timesheet DetailCosting AmountОстойностяване Сума
2098DocType: Student AdmissionApplication FeeТакса за кандидатстване
2099DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipЗнаете Заплата Slip
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm отстъпка за т {0} е {1}%
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkВнос в наливно състояние
2102DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдрес и контакти
2103DocType: SMS LogSender NameПодател Име
2104DocType: POS Profile[Select][Избор]
2105DocType: SMS LogSent ToИзпратени На
2106DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceНаправи фактурата за продажба
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaresсофтуери
2108apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледваща Свържи Дата не може да е в миналото
2109DocType: CompanyFor Reference Only.Само за справка.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Невалиден {0}: {1}
2111DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2112DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountАвансова сума
2113DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланиране на капацитета
2114apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"От дата" е задължително
2115DocType: Journal EntryReference NumberРеферентен Номер
2116DocType: EmployeeEmployment DetailsДетайли по заетостта
2117DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2118apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedЗадай като Затворен
2119apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Не позиция с Barcode {0}
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Case No. не може да бъде 0
2121DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПокажи на слайдшоу в горната част на страницата
2122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +444Bomsсписъците с материали
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresМагазини
2124DocType: Serial NoDelivery TimeВреме За Доставка
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnЗастаряването на населението на базата на
2126DocType: ItemEnd of LifeКрая на живота
2127apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +317TravelПътуване
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНе активна или по подразбиране Заплата Структура намери за служител {0} за дадените дати
2129DocType: Leave Block ListAllow UsersПозволяват на потребителите
2130DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Не
2131DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.
2132DocType: Rename ToolRename ToolПреименуване на Tool
2133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostАктуализация Cost
2134DocType: Item ReorderItem ReorderПозиция Пренареждане
2135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipПокажи Заплата Slip
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +735Transfer MaterialTransfer Материал
2137DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции.
2138apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Този документ е над ограничението от {0} {1} за елемент {4}. Възможно ли е да направи друг {3} срещу същите {2}?
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957Please set recurring after savingМоля, задайте повтарящи след спасяването
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710Select change amount accountколичество сметка Select промяна
2141DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеноразпис на валути
2142DocType: Naming SeriesUser must always selectПотребителят трябва винаги да изберете
2143DocType: Stock SettingsAllow Negative StockОставя Negative Фондова
2144DocType: Installation NoteInstallation NoteМонтаж Note
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesДобави Данъци
2146DocType: TopicTopicтема
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingПарични потоци от финансова
2148DocType: Budget AccountBudget AccountБюджетът на профила
2149DocType: Quality InspectionVerified ByПроверени от
2150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи сделки. Сделките трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране.
2151DocType: Grade IntervalGrade DescriptionКатегория Описание
2152DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoПокупка Квитанция Не
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyЗадатък
2154DocType: Process PayrollCreate Salary SlipСъздайте Заплата Slip
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityПроследяване
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier &gt; Supplier TypeДоставчик&gt; Доставчик Type
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Източник на средства (пасиви)
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2}
2159DocType: AppraisalEmployeeEmployee
2160apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for treshold 0%Моля дефинира клас за праг за 0%
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +237{0} {1} is fully billed{0} {1} е напълно таксуван
2162DocType: Training EventEnd TimeEnd Time
2163DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлащане Удръжки или загуба
2164apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by VoucherГрупа от Ваучер
2166apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelinePipeline Продажби
2167DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
2168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +219Please set default account in Salary Component {0}Моля, задайте профила по подразбиране в Заплата Компонент {0}
2169apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnНеобходим на
2170DocType: Rename ToolFile to RenameФайл за Преименуване
2171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Моля изберете BOM за позиция в Row {0}
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}
2173apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1}
2174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
2175DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedExpense претенция Одобрен
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +303Salary Slip of employee {0} already created for this periodЗаплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за този период
2177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalЛекарствена
2178apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsРазходите за закупени артикули
2179DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродажбите Поръчка Задължително
2180DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредитът за
2181apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Leads / Клиенти
2182DocType: Employee EducationPost GraduatePost Graduate
2183DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailГрафик за поддръжка Подробности
2184DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Четене 9
2185DocType: SupplierIs FrozenЕ замразен
2186apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsГрупа възел склад не е позволено да изберете за сделки
2187DocType: Buying SettingsBuying SettingsНастройки Изкупуването
2188DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM No. За завършената Good Точка
2189DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисъствие към днешна дата
2190DocType: Warranty ClaimRaised ByПовдигнат от
2191DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountРазплащателна сметка
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Please specify Company to proceedМоля, посочете Company, за да продължите
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНетна промяна в Вземания
2194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffКомпенсаторни Off
2195DocType: Offer LetterAcceptedПриет
2196DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameНаименование Student Group
2197apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено.
2198DocType: RoomRoom NumberНомер на стая
2199apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Невалиден позоваване {0} {1}
2200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
2201DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДоставка Правило Label
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumпотребителски форум
2203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Суровини, които не могат да бъдат празни.
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т.
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryQuick вестник Влизане
2206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemВие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент
2207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24Student Group exists with same nameStudent Група съществува със същото име
2208DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПредишен трудов опит
2209DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количество
2210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234{0} {1} is not submitted{0} {1} не е подадена
2212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Искания за предмети.
2213DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция.
2214apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} трябва да бъде отрицателен, в замяна на документи
2215Minutes to First Response for IssuesМинути, за да First Response за въпроси
2216DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Условия и Conditions1
2217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Името на института, за който искате да създадете тази система.
2218DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промени записите с изключение на ролята посочена по-долу
2219apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114Please save the document before generating maintenance scheduleМоля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка
2220apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус на проекта
2221DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Вижте това да забраниш фракции. (За NOS)
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Създадени са следните производствени поръчки:
2223DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Наименуване Series (за Student Заявител)
2224DocType: Delivery NoteTransporter NameПревозвач Име
2225DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОторизиран Value
2226DocType: BOMShow OperationsПоказване на операции
2227Minutes to First Response for OpportunityМинути, за да First Response за Opportunity
2228apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentОбщо Отсъства
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestТочка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане
2230apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureМерна единица
2231DocType: Fiscal YearYear End DateГодина Крайна дата
2232DocType: Task Depends OnTask Depends OnTask зависи от
2233DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunity
2234Completed Production OrdersИзпълнени поръчки
2235DocType: OperationDefault WorkstationDefault Workstation
2236DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageExpense претенция Одобрен Message
2237DocType: Payment EntryDeductions or LossУдръжки или загуба
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240{0} {1} is closed{0} {1} е затворен
2239DocType: Email DigestHow frequently?Колко често?
2240DocType: Purchase ReceiptGet Current StockВземи Current Stock
2241apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДърво на Бил на материали
2242DocType: StudentJoining DateПрисъединяването Дата
2243Employees working on a holidayСлужителите, които работят на почивка
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentМарк Present
2245DocType: Project% Complete Method% Complete Метод
2246apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0}
2247DocType: Production OrderActual End DateДействителна Крайна дата
2248DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Експлоатационни разходи (Company валути)
2249DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2250DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Приложими по отношение на (Role)
2251DocType: Stock EntryPurposeПредназначение
2252DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsДълготраен актив Настройки на амортизация
2253DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЩе се прилага и за варианти, освен ако overrridden
2254DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2255DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводство срещу Материал Заявка
2256DocType: Item ReorderRequest forзаявка за
2257apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToПриемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за
2258DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Basic Rate (по Фондова мерна единица)
2259DocType: SMS LogNo of Requested SMSНе на запитаната SMS
2260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставете без заплащане не съвпада с одобрените записи оставите приложението
2261DocType: CampaignCampaign-.####Кампания -. ####
2262apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледващи стъпки
2263apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697Please supply the specified items at the best possible ratesМоля, доставка на определени елементи на възможно най-добрите цени
2264DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto близо възможност в 15-дневен срок
2265apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82End YearКрай Година
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningДоговор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване
2267DocType: Delivery NoteDN-DN-
2268DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна.
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +369{0} against Purchase Order {1}{0} срещу Поръчка {1}
2270DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Въведете статични параметри на URL тук (Напр. Подател = ERPNext, потребителско име = ERPNext, парола = 1234 и т.н.)
2271DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Действително Начална дата (чрез Time Sheet)
2272apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextТова е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Застаряването на населението Range 1
2274DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка.
2275DocType: HomepageHomepageHomepage
2276DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Количество
2277apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Такса Records Създадена - {0}
2278DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Категория профил
2279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1}
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526Stock Entry {0} is not submittedСклад за вписване {0} не е подадена
2281DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Cash Акаунт
2282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледваща Контакт не може да бъде същата като на Водещия имейл адрес
2283DocType: Tax RuleBilling CityBilling City
2284DocType: AssetManualнаръчник
2285DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountЗаплата Компонент профил
2286DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСкриване на валути Symbol
2287apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardнапр Bank, в брой, с кредитна карта
2288DocType: Lead SourceSource NameИзточник Име
2289DocType: Journal EntryCredit NoteКредитно Известие
2290DocType: Warranty ClaimService AddressService Адрес
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesМебели и тела
2292DocType: ItemManufactureПроизводство
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМоля Бележка за доставка първа
2294DocType: Student ApplicantApplication DateДата Application
2295DocType: Salary DetailAmount based on formulaСума на база формула
2296DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и ценова листа
2297DocType: OpportunityCustomer / Lead NameКлиент / Lead Име
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedКлирънсът Дата които не са споменати
2299apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionПроизводство
2300DocType: GuardianOccupationПрофесия
2301apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата
2302apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Общо (Количество)
2303DocType: Sales InvoiceThis DocumentТози документ
2304DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирана Количество
2305DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultобучение Резултати
2307DocType: Purchase InvoiceIs Paidсе заплаща
2308DocType: Salary StructureTotal EarningОбщо Приходи
2309DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedПри която бяха получени материали Time
2310DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateИзходящ Курсове
2311apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207Organization branch master.Браншова организация майстор.
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or или
2313DocType: Sales OrderBilling StatusBilling Status
2314apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueДокладвай проблем
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesКомунални Разходи
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-AboveНад 90 -
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow {0}: вестник Влизане {1} Няма профил {2} или вече съчетани срещу друг ваучер
2318DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDefault Изкупуването Ценоразпис
2319DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetЗаплата Slip Въз основа на график
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdВече е създаден Никой служител за над избрани критерии или заплата фиша
2321DocType: Notification ControlSales Order MessageПродажбите Поръчка Message
2322apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н.
2323DocType: Payment EntryPayment TypeВид на плащане
2324DocType: Process PayrollSelect EmployeesИзберете Служители
2325DocType: OpportunityPotential Sales DealПотенциални Продажби Deal
2326DocType: Payment EntryCheque/Reference DateЧек / Референция Дата
2327DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesОбщо данъци и такси
2328DocType: EmployeeEmergency ContactКонтактите При Аварийни Случаи
2329DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryПлащането Влизане
2330DocType: ItemQuality ParametersПараметри за качество
2331sales-browserпродажби-браузър
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerНадгробна плоча
2333DocType: Target DetailTarget AmountЦелевата сума
2334DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsКошница Settings
2335DocType: Journal EntryAccounting EntriesСчетоводни записи
2336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Профил {0} вече създаден за компанията {1}
2338DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2339apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsЗаменете т / BOM във всички спецификации на материали
2340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52Receipt document must be submittedтрябва да се представи разписка документ
2341DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyПолучени Количество
2342DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredНе е платен и не се доставят
2344DocType: Product BundleParent ItemРодител Точка
2345DocType: AccountAccount TypeТип Сметка
2346DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2347apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsНяма време листове
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставете Type {0} не може да се извърши-препрати
2349apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;
2350To ProduceДа Произвежда
2351apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93Payrollведомост
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedЗа поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и
2353apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +104Make UserНаправи User
2354DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Наименование на пакета за доставка (за печат)
2355DocType: BinReserved QuantityВключено Количество
2356DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsПокупка Квитанция артикули
2357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsПерсонализиране Forms
2358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arrearзадълженост
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodАмортизацията сума през периода
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateУвреждания шаблон не трябва да е по подразбиране шаблон
2361DocType: AccountIncome AccountДохода
2362DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyСума във валута на клиента
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +777DeliveryДоставка
2364DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyCurrent Количество
2365DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionВижте &quot;Курсове на материали на основата на&quot; в Остойностяване Раздел
2366DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Отговорност Area
2367apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +122Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудентски Партидите ви помогне да следите на посещаемост, оценки и такси за студенти
2368DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountОбщата отпусната сума
2369DocType: Item ReorderMaterial Request TypeМатериал Заявка Type
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +271Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural вестник Влизане за заплати от {0} до {1}
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2373DocType: BudgetCost CenterCost Center
2374apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Ваучер #
2375DocType: Notification ControlPurchase Order MessageПоръчка за покупка на ЛС
2376DocType: Tax RuleShipping CountryДоставка Country
2377DocType: Upload AttendanceUpload HTMLКачи HTML
2378DocType: EmployeeRelieving DateОблекчаване Дата
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии.
2380DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptWarehouse може да се променя само чрез фондова Entry / Бележка за доставка / Покупка Разписка
2381DocType: Employee EducationClass / PercentageКлас / Процент
2382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesРъководител на отдел Маркетинг и Продажби
2383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxДанък общ доход
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ако избран ценообразуване правило се прави за &quot;Цена&quot;, той ще замени ценовата листа. Ценообразуване Правило цена е крайната цена, така че не се колебайте отстъпка трябва да се прилага. Следователно, при сделки, като продажби поръчка за покупка и т.н., то ще бъдат изведени в поле &quot;Оцени&quot;, а не поле &quot;Ценоразпис Курсове&quot;.
2385apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track Изводи от Industry Type.
2386DocType: Item SupplierItem SupplierПозиция доставчик
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noМоля, въведете Код, за да получите партиден №
2388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797Please select a value for {0} quotation_to {1}Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
2389apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Всички адреси.
2390DocType: CompanyStock SettingsСток Settings
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyСливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company
2392DocType: VehicleElectricелектрически
2393DocType: Task% Progress% Прогрес
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalПечалба / загуба от продажбата на активи
2395DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ще изпрати съобщение за събитието на служители със статут на &quot;Open&quot;
2396apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Управление Customer Group Tree.
2397DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNew Cost Center Име
2399DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставете Control Panel
2400DocType: ProjectTask CompletionЗадача Пусков
2401apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockНе е в наличност
2402DocType: AppraisalHR UserHR потребителя
2403DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedДанъци и такси, удържани
2404apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110IssuesВъпроси
2405apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Статус трябва да бъде един от {0}
2406DocType: Sales InvoiceDebit ToДебит към
2407DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Изисква се само за проба т.
2408DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionДействително Количество След Трансакция
2409apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Не приплъзване заплата намерен между {0} и {1}
2410Pending SO Items For Purchase RequestДо SO артикули за покупка Искане
2411apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsУчебен
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is disabled{0} {1} е деактивиран
2413DocType: SupplierBilling CurrencyBilling валути
2414DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeМного Голям
2416apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesОбщо Листа
2417Profit and Loss StatementНа печалбите и загубите
2418DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЧек Номер
2419Sales BrowserПродажбите Browser
2420DocType: Journal EntryTotal CreditОбщ кредит
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
2422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalМестен
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Кредитите и авансите (активи)
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsДлъжници
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeГолям
2426DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductНачална страница Featured Каталог
2427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsВсички оценка Групи
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameНов Склад Име
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +219Total {0} ({1})Общо {0} ({1})
2430DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryТеритория
2431apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredМоля, не споменете на посещенията, изисквани
2432DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodМетод на оценка Default
2433DocType: Vehicle LogFuel QtyКоличество на горивото
2434DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeПланиран Start Time
2435DocType: CourseAssessmentОценяване
2436DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedРазпределен
2437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Close Баланс и книга печалбата или загубата.
2438DocType: Student ApplicantApplication StatusСтатус Application
2439DocType: FeesFeesТакси
2440DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherПосочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга
2441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledЦитат {0} е отменен
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountОбщият размер
2443DocType: Sales PartnerTargetsЦели
2444DocType: Price ListPrice List MasterЦеноразпис магистър
2445DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели.
2446S.O. No.SO No.
2447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Моля, създайте Customer от Lead {0}
2448DocType: Price ListApplicable for CountriesПриложимо за Държави
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedОставете само приложения със статут &quot;Одобрен&quot; и &quot;Отхвърлени&quot; може да бъде подадено
2450apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Име на групата е задължително в ред {0}
2451DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПродукти, които се показват на сайта на началната страница
2452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Това е корен група клиенти и не може да се редактира.
2453DocType: EmployeeAB-AB-
2454DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleИгнориране на ценообразуване Правило
2455DocType: Employee EducationGraduateЗавършвам
2456DocType: Leave Block ListBlock DaysБлок Days
2457DocType: Journal EntryExcise EntryАкцизите Влизане
2458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1}
2459DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания.
2460DocType: AttendanceLeave TypeОставете Type
2461apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;
2462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Наименование грешка: {0}
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortageнедостиг
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} не свързан с {2} {3}
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedПрисъствие на служител {0} вече е маркирана
2466DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако повече от един пакет от същия тип (за печат)
2467Salary RegisterЗаплата Регистрирайте се
2468DocType: WarehouseParent WarehouseРодител Warehouse
2469DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Общо
2470apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +280Define various loan typesОпределяне на различни видове кредитни
2471DocType: BinFCFS RateFCFS Курсове
2472DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountДължимата сума
2473apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Времето (в минути)
2474DocType: Project TaskWorkingРаботната
2475DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Фондова Queue (FIFO)
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} не принадлежи на компания {1}
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onРазходи, тъй като на
2478DocType: AccountRound OffЗакръглявам
2479Requested QtyЗаявени Количество
2480DocType: Tax RuleUse for Shopping CartИзползвайте за количката
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Стойност {0} за Умение {1}, не съществува в списъка с валиден т Умение Стойности за т {2}
2482DocType: BOM ItemScrap %Скрап%
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionТаксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор
2484DocType: Maintenance VisitPurposesЦел
2485apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentПоне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ
2486apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции
2487RequestedЗаявени
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No RemarksБез забележки
2489DocType: Purchase InvoiceOverdueПросрочен
2490DocType: AccountStock Received But Not BilledФондова Получени Но Не Обявен
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupRoot профил трябва да бъде група
2492DocType: FeesFEE.ТАКСА.
2493DocType: ItemTotal Projected QtyОбщото прогнозно Количество
2494DocType: Monthly DistributionDistribution NameРазпределение Име
2495DocType: CourseCourse CodeКод на курса
2496apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320Quality Inspection required for Item {0}Инспекция на качеството, необходимо за т {0}
2497DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyСкоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията
2498DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Company валути)
2499DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpСъстояние и Формула Помощ
2500apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Управление Territory Tree.
The file is too large to be shown. View Raw