Anand Baburajan 988d755906
refactor!: removing loan management module (#35522)
* chore: resolving conflicts

* refactor: bank_clearance and add hook for get_payment_entries_for_bank_clearance

* refactor: bank_reconciliation_tool and add hook for get_matching_vouchers_for_bank_reconciliation

* fix: remove sales invoice from bank_reconciliation_doctypes and use hook for voucher clearance

* refactor: remove loan tests from test_bank_transaction

* refactor: bank_clearance_summary and add hook for get_entries_for_bank_clearance_summary

* refactor: removed test_bank_reconciliation_statement

* refactor: bank_reconciliation_statement and add hook for get_amounts_not_reflected_in_system_for_bank_reconciliation_statement

* refactor: add missing hook and patches for module removal and deprecation warning

* refactor: remove loan management translations

* chore: add erpnext tests dependent on lending
2023-06-30 11:02:49 +05:30

558 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kundeleveret vare" kan ikke være kjøpsvarer også
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Kunden gitt varen" kan ikke ha verdsettelsesgrad
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Er Fixed Asset" ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Basert på" og "Grupper etter" ikke kan være det samme
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null
6'Entries' cannot be empty'Innlegg' kan ikke være tomt
7'From Date' is required"Fra dato" er nødvendig
8'From Date' must be after 'To Date'"Fra dato" må være etter 'Til Dato'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare
10'Opening'"Opening"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Til sak nr' kan ikke være mindre enn "From sak nr '
12'To Date' is required'To Date' er påkrevd
13'Total''Total'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Oppdater Stock "kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
16) for {0}) for {0}
171 exact match.1 nøyaktig kamp.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEn kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
20A Default Service Level Agreement already exists.En standard servicenivåavtale eksisterer allerede.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameEn leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
22A customer with the same name already existsEn kunde med samme navn eksisterer allerede
23A question must have more than one optionsEt spørsmål må ha mer enn ett alternativ
24A qustion must have at least one correct optionsEn spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
25A {0} exists between {1} and {2} (En {0} eksisterer mellom {1} og {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyAPI-nøkkel
29Abbr can not be blank or spaceAbbr kan ikke være tomt eller plass
30Abbreviation already used for another companyForkortelse allerede brukt for et annet selskap
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersForkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
32Abbreviation is mandatoryForkortelsen er obligatorisk
33About the CompanyOm selskapet
34About your companyOm firmaet ditt
35AboveFremfor
36AbsentFraværende
37Academic Termsemester
38Academic Term: Faglig semester:
39Academic YearStudieår
40Academic Year: Studieår:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
42Access TokenTilgang Token
43Accessable ValueTilgjengelig verdi
44AccountKonto
45Account NumberKontonummer
46Account Number {0} already used in account {1}Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
47Account Pay OnlyBare konto Pay
48Account TypeKontotype
49Account Type for {0} must be {1}Kontotype for {0} må være {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' Credit '
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
60Account {0} does not existKonto {0} finnes ikke
61Account {0} does not existsKonto {0} ikke eksisterer
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} er angitt flere ganger
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} legges til i barneselskapet {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} er frosset
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
73AccountantAccountant
74Accountingregnskap
75Accounting Entry for AssetRegnskapsføring for eiendel
76Accounting Entry for StockRegnskap Entry for Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
78Accounting LedgerRegnskap Ledger
79Accounting journal entries.Regnskap posteringer.
80Accountskontoer
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableLeverandørgjeld
83Accounts Payable SummaryLeverandørgjeld Sammendrag
84Accounts ReceivableKundefordringer
85Accounts Receivable SummaryKundefordringer Sammendrag
86Accounts UserRegnskap User
87Accounts table cannot be blank.Regnskap bordet kan ikke være tomt.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
89Accumulated Depreciationakkumulerte avskrivninger
90Accumulated Depreciation AmountAkkumulerte avskrivninger beløp
91Accumulated Depreciation as onAkkumulerte avskrivninger som på
92Accumulated Monthlyakkumulert pr måned
93Accumulated ValuesAkkumulerte verdier
94Accumulated Values in Group CompanyAkkumulerte verdier i konsernselskapet
95Achieved ({})Oppnådd ({})
96ActionHandling
97Action InitialisedHandling initiert
98ActionsHandlinger
99ActiveAktiv
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktivitet Kostnad per Employee
102Activity TypeAktivitetstype
103Actual CostFaktiske kostnader
104Actual Delivery DateFaktisk leveringsdato
105Actual QtySelve Antall
106Actual Qty is mandatorySelve Antall er obligatorisk
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Faktisk antall {0} / Venter antall {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
109Actual qty in stockFaktisk antall på lager
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
111AddLegg
112Add / Edit PricesLegg til / rediger priser
113Add CommentLegg til en kommentar
114Add CustomersLegg til kunder
115Add EmployeesLegg Medarbeidere
116Add ItemLegg til element
117Add ItemsLegg varer
118Add LeadsLegg til Leads
119Add Multiple TasksLegg til flere oppgaver
120Add RowLegg til rad
121Add Sales PartnersLegg til salgspartnere
122Add Serial NoLegg Serial No
123Add StudentsLegg Studenter
124Add SuppliersLegg til leverandører
125Add Time SlotsLegg til tidsluker
126Add TimesheetsLegg Timelister
127Add TimeslotsLegg til Timeslots
128Add Users to MarketplaceLegg til brukere på markedsplassen
129Add a new addressLegg til en ny adresse
130Add cards or custom sections on homepageLegg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
131Add more items or open full formLegg til flere elementer eller åpne full form
132Add notesLegg til notater
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsTilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
134Add to DetailsLegg til detaljer
135Add/Remove RecipientsLegg til / fjern Mottakere
136AddedLagt
137Added to detailsLagt til detaljer
138Added {0} usersLagt til {0} brukere
139Additional Salary Component Exists.Ekstra lønnskomponent eksisterer.
140AddressAdresse
141Address Line 2Adresselinje 2
142Address NameAdressenavn
143Address TitleAdresse Tittel
144Address TypeAdressetype
145Administrative ExpensesAdministrative utgifter
146Administrative OfficerAdministrative Officer
147AdministratorAdministrator
148AdmissionAdgang
149Admission and EnrollmentOpptak og påmelding
150Admissions for {0}Innleggelser for {0}
151AdmitInnrømme
152Admittedinnrømmet
153Advance AmountForskuddsbeløp
154Advance PaymentsForskudd
155Advance account currency should be same as company currency {0}Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
156Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
157AdvertisingAnnonsering
158AerospaceAerospace
159AgainstAgainst
160Against AccountMot konto
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryMot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherMot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
163Against Supplier Invoice {0} dated {1}Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
164Against VoucherMot Voucher
165Against Voucher TypeMot Voucher Type
166AgeAlder
167Age (Days)Alder (dager)
168Ageing Based OnAldring Based On
169Ageing Range 1Aldring Range 1
170Ageing Range 2Aldring Range 2
171Ageing Range 3Aldring Range 3
172AgricultureLandbruk
173Agriculture (beta)Jordbruk (beta)
174AirlineFlyselskap
175All AccountsAlle kontoer
176All Addresses.Alle adresser.
177All Assessment GroupsAlle Assessment grupper
178All BOMsalle stykklister
179All Contacts.Alle kontakter.
180All Customer GroupsAlle kundegrupper
181All DayHele Dagen
182All DepartmentsAlle avdelinger
183All Healthcare Service UnitsAlle helsevesenetjenestene
184All Item GroupsAlle varegrupper
185All JobsAlle jobber
186All ProductsAlle produkter
187All Products or Services.Alle produkter eller tjenester.
188All Student AdmissionsAlle Student Opptak
189All Supplier GroupsAlle leverandørgrupper
190All Supplier scorecards.Alle leverandørens scorecards.
191All TerritoriesAlle Territories
192All Warehousesalle Næringslokaler
193All communications including and above this shall be moved into the new IssueAll kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
194All items have already been transferred for this Work Order.Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
195All other ITCAlt annet ITC
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
197Allocate Payment AmountFordele Betalingsbeløp
198Allocated AmountBevilget beløp
199Allocated LeavesTildelte blad
200Allocating leaves...Fordeling av blader ...
201Already record exists for the item {0}Det finnes allerede en post for elementet {0}
202Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultSett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard
203Alternate ItemAlternativt element
204Alternative item must not be same as item codeAlternativt element må ikke være det samme som varenummer
205Amended FromEndret Fra
206AmountBeløp
207Amount After DepreciationMengde etter avskrivninger
208Amount of Integrated TaxBeløp på integrert skatt
209Amount of TDS DeductedAntallet TDS avviklet
210Amount should not be less than zero.Beløpet skal ikke være mindre enn null.
211Amount to BillBeløp til Bill
212Amount {0} {1} against {2} {3}Mengden {0} {1} mot {2} {3}
213Amount {0} {1} deducted against {2}Mengden {0} {1} trukket mot {2}
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
215Amount {0} {1} {2} {3}Mengden {0} {1} {2} {3}
216AmtAmt
217An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEn varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Et semester med denne &#39;Academic Year&#39; {0} og &quot;Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
219An error occurred during the update processDet oppsto en feil under oppdateringsprosessen
220An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEt element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet
221Analystanalytiker
222AnalyticsAnalytics
223Annual Billing: {0}Årlig Billing: {0}
224Annual SalaryÅrslønn
225AnonymousAnonym
226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}En annen budsjettrekord &#39;{0}&#39; eksisterer allerede mot {1} &#39;{2}&#39; og konto &#39;{3}&#39; for regnskapsåret {4}
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEn annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
229AntibioticAntibiotika
230Apparel & AccessoriesKlær og tilbehør
231Applicable ForAktuelt For
232Applicable if the company is SpA, SApA or SRLGjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL
233Applicable if the company is a limited liability companyGjelder hvis selskapet er et aksjeselskap
234Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipGjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
235Application of Funds (Assets)Anvendelse av midler (aktiva)
236Application period cannot be across two allocation recordsSøknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
237Application period cannot be outside leave allocation periodTegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
238AppliedTatt i bruk
239Apply NowSøk nå
240Appointment ConfirmationAvtalebekreftelse
241Appointment Duration (mins)Avtale Varighet (min)
242Appointment TypeAvtale Type
243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledAvtale {0} og salgsfaktura {1} kansellert
244Appointments and EncountersUtnevnelser og møter
245Appointments and Patient EncountersUtnevnelser og pasientmøter
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeAppraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
247ApprenticeLærling
248Approval StatusGodkjenningsstatus
249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
250ApproveVedta
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGodkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGodkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
253Apps using current key won't be able to access, are you sure?Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?
254Are you sure you want to cancel this appointment?Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
255Arrearetterskudd
256As ExaminerSom eksaminator
257As On DateSom på dato
258As SupervisorSom veileder
259As per rules 42 & 43 of CGST RulesI henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
260As per section 17(5)I henhold til avsnitt 17 (5)
261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsI henhold til din tildelte lønnsstruktur kan du ikke søke om fordeler
262AssessmentAssessment
263Assessment CriteriaVurderingskriterier
264Assessment GroupAssessment Group
265Assessment Group: Bedømmelsesgruppe:
266Assessment PlanAssessment Plan
267Assessment Plan NameEvalueringsplan Navn
268Assessment ReportVurderingsrapport
269Assessment ReportsEvalueringsrapporter
270Assessment ResultAssessment Resultat
271Assessment Result record {0} already exists.Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
272AssetAsset
273Asset CategoryAsset Kategori
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
275Asset MaintenanceAsset Maintenance
276Asset MovementAsset Movement
277Asset Movement record {0} createdAsset Movement rekord {0} er opprettet
278Asset NameAsset Name
279Asset Received But Not BilledAsset mottatt, men ikke fakturert
280Asset Value AdjustmentAsset Value Adjustment
281Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}
282Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
283Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}
284Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
285Asset {0} must be submittedAsset {0} må fremlegges
286AssetsEiendeler
287AssignTildele
288Assign Salary StructureTilordne lønnsstruktur
289Assign ToTildele Å
290Assign to EmployeesTildel til ansatte
291Assigning Structures...Tildeler strukturer ...
292AssociateForbinder
293At least one mode of payment is required for POS invoice.I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
295Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMinst én av de selge eller kjøpe må velges
296Atleast one warehouse is mandatoryMinst én lageret er obligatorisk
297Attach LogoFest Logo
298AttachmentVedlegg
299Attachmentsvedlegg
300AttendanceOppmøte
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
302Attendance can not be marked for future datesOppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
303Attendance date can not be less than employee's joining dateOppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
304Attendance for employee {0} is already markedOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
305Attendance for employee {0} is already marked for this dayOppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
306Attendance has been marked successfully.Oppmøte er merket med hell.
307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Tilstedeværelse ikke innlevert for {0} som det er en ferie.
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
309Attribute table is mandatoryAttributt tabellen er obligatorisk
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
311AuthorForfatter
312Authorized SignatoryAutorisert signatur
313Auto Material Requests GeneratedAuto Materiell Forespørsler Generert
314Auto RepeatAuto Repeat
315Auto repeat document updatedAutomatisk gjentatt dokument oppdatert
316AutomotiveAutomotive
317AvailableTilgjengelig
318Available LeavesTilgjengelige blader
319Available QtyTilgjengelig antall
320Available SellingTilgjengelig salg
321Available for use date is requiredTilgjengelig for bruk er nødvendig
322Available slotsTilgjengelige spor
323Available {0}Tilgjengelig {0}
324Available-for-use Date should be after purchase dateTilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
325Average AgeGjennomsnittsalder
326Average RateGjennomsnittlig rente
327Avg Daily OutgoingGjennomsnittlig Daily Utgående
328Avg. Buying Price List RateNr. Kjøpe prisliste rate
329Avg. Selling Price List RateNr. Selge prisliste rate
330Avg. Selling RateAvg. Salgskurs
331BOMBOM
332BOM BrowserBOM Nettleser
333BOM NoBOM Nei
334BOM RateBOM rate
335BOM Stock ReportBOM aksjerapport
336BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM og Industri Antall kreves
337BOM does not contain any stock itemBOM inneholder ikke lagervare
338BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} tilhører ikke Element {1}
339BOM {0} must be activeBOM {0} må være aktiv
340BOM {0} must be submittedBOM {0} må sendes
341BalanceBalanse
342Balance (Dr - Cr)Balanse (Dr - Cr)
343Balance ({0})Balanse ({0})
344Balance QtyBalanse Antall
345Balance SheetBalanse
346Balance ValueBalanse Verdi
347Balance for Account {0} must always be {1}Balanse for konto {0} må alltid være {1}
348BankBank
349Bank AccountBankkonto
350Bank AccountsBankkontoer
351Bank DraftBank Draft
352Bank EntriesBank Entries
353Bank NameBank Name
354Bank Overdraft AccountKassekreditt konto
355Bank ReconciliationBankavstemming
356Bank Reconciliation StatementBankavstemming Statement
357Bank StatementKontoutskrift
358Bank Statement SettingsInnstillingsinnstillinger
359Bank Statement balance as per General LedgerKontoutskrift balanse pr hovedbok
360Bank account cannot be named as {0}Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
361Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
362BankingBanking
363Banking and PaymentsBank og Betalinger
364Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
365Barcode {0} is not a valid {1} codeStrekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
366BaseUtgangspunkt
367Base URLBasisadresse
368Based OnBasert På
369Based On Payment TermsBasert på betalingsbetingelser
370BasicGrunnleggende
371BatchParti
372Batch EntriesBatch-oppføringer
373Batch ID is mandatoryBatch-ID er obligatorisk
374Batch InventoryBatch Lager
375Batch Namebatch Name
376Batch NoBatch No
377Batch number is mandatory for Item {0}Batchnummer er obligatorisk for element {0}
378Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} av Element {1} er utløpt.
379Batch {0} of Item {1} is disabled.Batch {0} i vare {1} er deaktivert.
380Batch: Parti:
381Batchesbatcher
382Become a SellerBli en selger
383BeginnerNybegynner
384BillRegning
385Bill DateBill Dato
386Bill NoBill Nei
387Bill of MaterialsBill of Materials
388Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
389Billable HoursFakturerbare timer
390Billedfakturert
391Billed AmountFakturert beløp
392BillingBilling
393Billing Addressfakturaadresse
394Billing Address is same as Shipping AddressFaktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
395Billing AmountFaktureringsbeløp
396Billing StatusBilling Status
397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyFaktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
398Bills raised by Suppliers.Regninger oppdratt av leverandører.
399Bills raised to Customers.Regninger hevet til kundene.
400Biotechnologybioteknologi
401Birthday ReminderBursdag påminnelse
402BlackSvart
403Blanket Orders from Costumers.Teppe bestillinger fra kunder.
404Block InvoiceBlokker faktura
405BomsBoms
406Bonus Payment Date cannot be a past dateBonus Betalingsdato kan ikke være en siste dato
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBegge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
408Both Warehouse must belong to same CompanyBåde Warehouse må tilhøre samme selskapet
409BranchBranch
410Broadcastingkringkasting
411BrokerageBrokerage
412Browse BOMBla BOM
413Budget Againstbudsjett Against
414Budget ListBudsjettliste
415Budget Variance ReportBudsjett Avvik Rapporter
416Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
417Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto
418Buildingsbygninger
419Bundle items at time of sale.Bundle elementer på salgstidspunktet.
420Business Development ManagerBusiness Development Manager
421BuyKjøpe
422BuyingKjøpe
423Buying AmountKjøpe Beløp
424Buying Price ListKjøpe prisliste
425Buying RateKjøpspris
426Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}
427By {0}Av {0}
428Bypass credit check at Sales Order Bypass kreditt sjekk på salgsordre
429C-Form recordsC-Form poster
430C-form is not applicable for Invoice: {0}C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
431CEOadministrerende direktør
432CESS AmountCESS-beløp
433CGST AmountCGST beløp
434CRMCRM
435CWIP AccountCWIP-konto
436Calculated Bank Statement balanceBeregnet kontoutskrift balanse
437Callssamtaler
438CampaignKampanje
439Can be approved by {0}Kan godkjennes av {0}
440Can not filter based on Account, if grouped by AccountKan ikke filtrere basert på Konto, hvis gruppert etter Konto
441Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherKan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher
442Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}
443Can only make payment against unbilled {0}Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
445Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode
446Can't create standard criteria. Please rename the criteriaKan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
447CancelAvbryt
448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAvbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAvbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
450Cancel SubscriptionAvbestille abonnementet
451Cancel the journal entry {0} firstAvbryt journalinngangen {0} først
452Canceledavbrutt
453Cannot Submit, Employees left to mark attendanceKan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsKan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemKan ikke endre Attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
462Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta.
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
466Cannot create Retention Bonus for left EmployeesKan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsKan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
469Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort.
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &#39;eller&#39; Vaulation og Total &#39;
472Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsKan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
474Cannot find active Leave PeriodKan ikke finne aktiv permisjonstid
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
476Cannot promote Employee with status LeftKan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowKan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
479Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
482Cannot set quantity less than delivered quantityKan ikke angi mengde mindre enn levert antall
483Cannot set quantity less than received quantityKan ikke angi mengde mindre enn mottatt antall
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsKan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
485Cannot transfer Employee with status LeftKan ikke overføre medarbeider med status til venstre
486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
487Capital EquipmentsCapital Equipments
488Capital StockKapitalbeholdningen
489Capital Work in ProgressKapitalarbeid pågår
490Cartkurven
491Cart is EmptyHandlevognen er tom
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
493CashKontanter
494Cash Flow StatementKontantstrømoppstilling
495Cash Flow from FinancingKontantstrøm fra finansierings
496Cash Flow from InvestingKontantstrøm fra investerings
497Cash Flow from OperationsKontantstrøm fra driften
498Cash In HandKontanter
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
500Cashier ClosingCashier Closing
501Casual LeaveCasual La
502CategoryKategori
503Category NameCategory Name
504CautionForsiktighet
505Central TaxSentralskatt
506Certificationsertifisering
507CessCess
508Change Amountendring Beløp
509Change Item CodeEndre varenummer
510Change Release DateEndre utgivelsesdato
511Change Template CodeEndre malkode
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
513ChapterKapittel
514Chapter information.Kapittelinformasjon.
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
516Chargeblechargeble
517Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
518Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionKostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg
519Chart of Cost CentersPlan Kostnadssteder
520Check allSjekk alt
521CheckoutSjekk ut
522ChemicalKjemisk
523ChequeCheque
524Cheque/Reference NoSjekk / referansenummer
525Cheques RequiredSjekker påkrevd
526Cheques and Deposits incorrectly clearedSjekker og Innskudd feil ryddet
527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOrdnede noder kan bare opprettes under &#39;Gruppe&#39; type noder
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
530Circular Reference ErrorRundskriv Reference Error
531CityBy
532City/TownSted / by
533Claimed AmountPåkrevd beløp
534ClayLeire
535Clear filtersFjern filtre
536Clear valuesTydelige verdier
537Clearance DateKlaring Dato
538Clearance Date not mentionedKlaring Dato ikke nevnt
539Clearance Date updatedLagersalg oppdatert
540ClientClient
541Client IDKlient-ID
542Client SecretKlientshemmelighet
543Clinical ProcedureKlinisk prosedyre
544Clinical Procedure TemplateKlinisk Prosedyre Mal
545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Lukk Balanse og bok resultatet.
546Close LoanLukk Lån
547Close the POSLukk POS
548ClosedStengt
549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
550Closing (Cr)Lukking (Cr)
551Closing (Dr)Lukking (Dr)
552Closing (Opening + Total)Avslutning (Åpning + Totalt)
553Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
554Closing BalanceUtgående balanse
555CodeKode
556Collapse AllSkjul alle
557ColorFarge
558ColourFarge
559Combined invoice portion must equal 100%Kombinert fakturaport må være 100%
560CommercialCommercial
561CommissionKommisjon
562Commission Rate %Kommisjon Rate%
563Commission on SalesProvisjon på salg
564Commission rate cannot be greater than 100Kommisjon kan ikke være større enn 100
565Community ForumCommunity Forum
566Company (not Customer or Supplier) master.Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
567Company AbbreviationFirma Forkortelse
568Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSelskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
569Company NameSelskapsnavn
570Company Name cannot be CompanyFirmanavn kan ikke være selskap
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
572Company is manadatory for company accountSelskapet er manadatory for selskapskonto
573Company name not sameFirmanavn ikke det samme
574Company {0} does not existSelskapet {0} finnes ikke
575Compensatory OffKompenserende Off
576Compensatory leave request days not in valid holidaysKompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
577ComplaintKlage
578Completion DateFerdigstillelse Dato
579ComputerDatamaskin
580ConditionTilstand
581ConfigureKonfigurer
582Configure {0}Konfigurer {0}
583Confirmed orders from Customers.Bekreftede bestillinger fra kunder.
584Connect Amazon with ERPNextKoble Amazon med ERPNext
585Connect Shopify with ERPNextKoble Shopify med ERPNext
586Connect to QuickbooksKoble til Quickbooks
587Connected to QuickBooksKoblet til QuickBooks
588Connecting to QuickBooksKoble til QuickBooks
589ConsultationKonsultasjon
590Consultationskonsultasjoner
591ConsultingConsulting
592ConsumableKonsum
593Consumedforbrukes
594Consumed AmountForbrukes Beløp
595Consumed QtyForbrukes Antall
596Consumer ProductsForbrukerprodukter
597ContactKontakt
598Contact DetailsKontaktinformasjon
599Contact NumberKontakt nummer
600Contact UsKontakt oss
601ContentInnhold
602Content MastersInnholdsmestere
603Content TypeInnholdstype
604Continue ConfigurationFortsett konfigurasjonen
605ContractKontrakts
606Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
607Contribution %Bidrag%
608Contribution AmountBidrag Beløp
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
610Conversion rate cannot be 0 or 1Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
611Convert to GroupKonverter til konsernet
612Convert to Non-GroupKonverter til ikke-konsernet
613Cosmeticskosmetikk
614Cost CenterKostnadssted
615Cost Center NumberCost Center Number
616Cost Center and BudgetingKostnadssenter og budsjettering
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
618Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
620Cost CentersKostnadssteder
621Cost UpdatedKostnad oppdatert
622Cost as onKoste så på
623Cost of Delivered ItemsKostnad for leverte varer
624Cost of Goods SoldVarekostnad
625Cost of Issued ItemsCost of Utstedte Items
626Cost of New PurchaseKostnad for nye kjøp
627Cost of Purchased ItemsKostnad for kjøpte varer
628Cost of Scrapped AssetKostnad for kasserte Asset
629Cost of Sold AssetCost of Selges Asset
630Cost of various activitiesKostnad for ulike aktiviteter
631Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKunne ikke opprette kredittnota automatisk, vennligst fjern merket for &quot;Utsted kredittnota&quot; og send igjen
632Could not generate SecretKunne ikke generere hemmelig
633Could not retrieve information for {0}.Kunne ikke hente informasjon for {0}.
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
636Could not submit some Salary SlipsKunne ikke sende inn noen Lønnsslipp
637Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element.
638Country wise default Address TemplatesCountry klok standardadresse Maler
639CourseKurs
640Course Code: Bankkode:
641Course Enrollment {0} does not existsKursoppmelding {0} eksisterer ikke
642Course ScheduleKursplan
643Course: Kurs:
644CrCr
645CreateSkape
646Create BOMLag BOM
647Create Delivery TripLag leveringstur
648Create Disbursement EntryOpprett Utbetalingsoppføring
649Create EmployeeOpprette ansatt
650Create Employee RecordsLag Medarbeider Records
651Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn
652Create Fee ScheduleLag avgiftsplan
653Create FeesOpprett gebyrer
654Create Inter Company Journal EntryOpprett Inter Company Journal Entry
655Create InvoiceOpprett faktura
656Create InvoicesLag fakturaer
657Create Job CardLag jobbkort
658Create Journal EntryOpprett journaloppføring
659Create LeadLag bly
660Create LeadsLag Leads
661Create Maintenance VisitOpprett vedlikeholdsbesøk
662Create Material RequestLag materiell forespørsel
663Create MultipleLag flere
664Create Opening Sales and Purchase InvoicesLag åpnings- og kjøpsfakturaer
665Create Payment EntriesOpprett betalingsoppføringer
666Create Payment EntryOpprett betalingsoppføring
667Create Print FormatOpprett Print Format
668Create Purchase OrderOpprett innkjøpsordre
669Create Purchase OrdersOpprette innkjøpsordrer
670Create QuotationLag sitat
671Create Salary SlipLag Lønn Slip
672Create Salary SlipsOpprett lønnsslipp
673Create Sales InvoiceLag salgsfaktura
674Create Sales OrderOpprett salgsordre
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeOpprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
676Create Sample Retention Stock EntryOpprett eksempellagring
677Create StudentLag student
678Create Student BatchLag studentgruppe
679Create Student GroupsOpprett studentgrupper
680Create Supplier QuotationLag leverandotilbud
681Create Tax TemplateLag skattemaler
682Create TimesheetLag timeliste
683Create UserOpprett bruker
684Create UsersLag brukere
685Create VariantOpprett variant
686Create VariantsLag Varianter
687Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer.
688Create customer quotesOpprett kunde sitater
689Create rules to restrict transactions based on values.Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
690Created {0} scorecards for {1} between: Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
691Creating Company and Importing Chart of AccountsOpprette selskap og importere kontoplan
692Creating FeesOpprette avgifter
693Creating Payment Entries......Opprette betalingsoppføringer ......
694Creating Salary Slips...Opprette lønnsslipp ...
695Creating student groupsOpprette studentgrupper
696Creating {0} InvoiceOpprette {0} faktura
697CreditCredit
698Credit ({0})Kreditt ({0})
699Credit AccountCredit konto
700Credit BalanceCredit Balance
701Credit CardKredittkort
702Credit Days cannot be a negative numberKredittdager kan ikke være et negativt nummer
703Credit LimitKredittgrense
704Credit NoteKreditnota
705Credit Note AmountKreditt Note Beløp
706Credit Note IssuedKreditnota Utstedt
707Credit Note {0} has been created automaticallyKreditt notat {0} er opprettet automatisk
708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
709Creditorskreditorer
710Criteria weights must add up to 100%Kriterievekter må legge opp til 100%
711Crop CycleBeskjæringssyklus
712Crops & LandsCrops &amp; Lands
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
714Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
715Currency exchange rate master.Valutakursen mester.
716Currency for {0} must be {1}Valuta for {0} må være {1}
717Currency is required for Price List {0}Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
718Currency of the Closing Account must be {0}Valuta ifølge kursen konto må være {0}
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
720Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
721CurrentNåværende
722Current AssetsOmløpsmidler
723Current BOM and New BOM can not be sameNåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
724Current Job OpeningsNåværende jobb Åpninger
725Current LiabilitiesKortsiktig gjeld
726Current QtyNåværende antall
727Current invoice {0} is missingNåværende faktura {0} mangler
728Custom HTMLCustom HTML
729Custom?Custom?
730CustomerKunde
731Customer Addresses And ContactsKunde Adresser og kontakter
732Customer ContactKundekontakt
733Customer Database.Kundedatabase.
734Customer GroupKundegruppe
735Customer LPOKunde LPO
736Customer LPO No.Kunde LPO nr.
737Customer NameKundenavn
738Customer POS IdKundens POS-ID
739Customer ServiceKundeservice
740Customer and SupplierKunde og leverandør
741Customer is requiredKunden må
742Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
743Customer required for 'Customerwise Discount'Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
744Customer {0} does not belong to project {1}Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
745Customer {0} is created.Kunden {0} er opprettet.
746Customers in QueueKunder i kø
747Customize Homepage SectionsTilpass hjemmesideseksjoner
748Customizing FormsTilpasse Forms
749Daily Project Summary for {0}Daglig prosjektoppsummering for {0}
750Daily RemindersDaglige påminnelser
751Daily Work SummaryDaglig arbeid Oppsummering
752Daily Work Summary GroupDaglig arbeidsoppsummeringsgruppe
753Data Import and ExportData import og eksport
754Data Import and SettingsDataimport og innstillinger
755Database of potential customers.Database med potensielle kunder.
756Date FormatDatoformat
757Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningPensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
758Date is repeatedDato gjentas
759Date of BirthFødselsdato
760Date of Birth cannot be greater than today.Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
761Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationOppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
762Date of JoiningDato for Delta
763Date of Joining must be greater than Date of BirthDato Bli må være større enn fødselsdato
764Date of TransactionDato for transaksjon
765DatetimeDatetime
766DayDag
767Debitdebet
768Debit ({0})Debet ({0})
769Debit A/C NumberDebet A / C-nummer
770Debit AccountDebet konto
771Debit NoteDebitnota
772Debit Note AmountDebet Note Beløp
773Debit Note IssuedDebitnota Utstedt
774Debit To is requiredDebet Å kreves
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
776Debtorsskyldnere
777Debtors ({0})Skyldnere ({0})
778Declare LostErklære tapt
779DeductionFradrag
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
782Default BOM for {0} not foundStandard BOM for {0} ikke funnet
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
784Default Letter HeadStandard Brevhode
785Default Tax TemplateStandardskattemall
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
788Default settings for buying transactions.Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
789Default settings for selling transactions.Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
790Default tax templates for sales and purchase are created.Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
791DefaultsMislighold
792DefenseForsvars
793Define Project type.Definer prosjekttype.
794Define budget for a financial year.Definer budsjett for et regnskapsår.
795Define various loan typesDefinere ulike typer lån
796Deldel
797Delay in payment (Days)Forsinket betaling (dager)
798Delete all the Transactions for this CompanySlett alle transaksjoner for dette selskapet
799Deletion is not permitted for country {0}Sletting er ikke tillatt for land {0}
800DeliveredLevert
801Delivered AmountLeveres beløp
802Delivered QtyLeveres Antall
803Delivered: {0}Levering: {0}
804DeliveryLevering
805Delivery DateLeveringsdato
806Delivery NoteLevering Note
807Delivery Note {0} is not submittedLevering Note {0} er ikke innsendt
808Delivery Note {0} must not be submittedLevering Note {0} må ikke sendes inn
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLevering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
810Delivery Notes {0} updatedLeveringsnotater {0} oppdatert
811Delivery StatusLevering Status
812Delivery TripLeveringsreise
813Delivery warehouse required for stock item {0}Levering lager nødvendig for lagervare {0}
814DepartmentAvdeling
815Department StoresVarehus
816Depreciationavskrivninger
817Depreciation Amountavskrivninger Beløp
818Depreciation Amount during the periodAvskrivningsbeløpet i perioden
819Depreciation Dateavskrivninger Dato
820Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAvskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
821Depreciation Entryavskrivninger Entry
822Depreciation MethodAvskrivningsmetode
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAvskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAvskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
827DesignerDesigner
828Detailed ReasonDetaljert grunn
829DetailsDetaljer
830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
831Details of the operations carried out.Detaljene for operasjonen utføres.
832DiagnosisDiagnose
833Did not find any item called {0}Fant ikke noe element som heter {0}
834Diff QtyDiff Antall
835Difference AccountForskjellen konto
836Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryForskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry
837Difference AmountForskjellen Beløp
838Difference Amount must be zeroForskjellen Beløpet må være null
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
840Direct ExpensesDirekte kostnader
841Direct IncomeDirekte inntekt
842DisableDeaktiver
843Disabled template must not be default templateFunksjonshemmede malen må ikke være standardmal
844Disburse LoanUtbetalingslån
845Disbursedutbetalt
846DiscPlate
847DischargeUtslipp
848DiscountRabatt
849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
850Discount must be less than 100Rabatt må være mindre enn 100
851Diseases & FertilizersSykdommer og gjødsel
852DispatchDispatch
853Dispatch NotificationForsendelsesvarsling
854Dispatch StateForsendelsesstat
855DistanceAvstand
856DistributionDistribusjon
857Distributordistributør
858Dividends PaidUtbytte betalt
859Do you really want to restore this scrapped asset?Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
860Do you really want to scrap this asset?Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
861Do you want to notify all the customers by email?Vil du varsle alle kundene via e-post?
862Doc DateDok Dato
863Doc NameDoc Name
864Doc TypeDoc Type
865Docs SearchDoksøk
866Document NameDokumentnavn
867Document StatusDokumentstatus
868Document TypeDocument Type
869DomainDomene
870DomainsDomener
871DoneFerdig
872Donordonor
873Donor Type information.Donor Type informasjon.
874Donor information.Donorinformasjon.
875Download JSONLast ned JSON
876Draftutkast
877Drop ShipDrop Ship
878DrugLegemiddel
879Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateForfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
881Due Date is mandatoryDue Date er obligatorisk
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
883Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
884Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
885Duplicate entryDuplicate entry
886Duplicate item group found in the item group tableDuplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
887Duplicate roll number for student {0}Dupliseringsnummer for student {0}
888Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rad {0} med samme {1}
889Duplicate {0} found in the tableDupliser {0} funnet i tabellen
890Duration in DaysVarighet i dager
891Duties and TaxesSkatter og avgifter
892E-Invoicing Information MissingInformasjon om fakturering mangler
893ERPNext DemoERPNext Demo
894ERPNext SettingsERPNeste innstillinger
895Earliesttidligste
896Earnest MoneyEarnest Penger
897Earningtjene
898EditRedigere
899Edit Publishing DetailsRediger publiseringsdetaljer
900Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc.
901Educationutdanning
902Either location or employee must be requiredEnten plassering eller ansatt må være påkrevd
903Either target qty or target amount is mandatoryEnten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
904Either target qty or target amount is mandatory.Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
905ElectricalElektrisk
906Electronic EquipmentsElektronisk utstyr
907ElectronicsElektronikk
908Eligible ITCKvalifisert ITC
909Email AccountE-postkonto
910Email AddressEpostadresse
911Email Address must be unique, already exists for {0}E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}
912Email Digest: E-post Digest:
913Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
914Email SentE-post sendt
915Email TemplateE-postskjema
916Email not found in default contactE-post ikke funnet i standardkontakt
917Email sent to {0}E-post sendt til {0}
918EmployeeAnsatt
919Employee A/C NumberAnsattes A / C-nummer
920Employee AdvancesAnsattes fremskritt
921Employee BenefitsYtelser til ansatte
922Employee GradeAnsatte grad
923Employee IDAnsatt ID
924Employee LifecycleAnsattes livssyklus
925Employee NameAnsattes Navn
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
927Employee ReferralAnsatt henvisning
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
929Employee cannot report to himself.Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
933Employee {0} has no maximum benefit amountMedarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
934Employee {0} is not active or does not existAnsatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
935Employee {0} is on Leave on {1}Ansatt {0} er på permisjon på {1}
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policyMedarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
937Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} på halv dag {1}
938EnableAktiver
939Enable / disable currencies.Aktivere / deaktivere valutaer.
940EnabledAktivert
941Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivering av «Bruk for handlekurven&quot;, som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv
942End DateSluttdato
943End Date can not be less than Start DateSluttdato kan ikke være mindre enn startdato
944End Date cannot be before Start Date.Sluttdato kan ikke være før startdato.
945End Yearslutt År
946End Year cannot be before Start YearSlutt År kan ikke være før start År
947End onSlutt på
948End time cannot be before start timeSluttid kan ikke være før starttid
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
950EnergyEnergy
951EngineerIngeniør
952Enough Parts to BuildNok Deler bygge
953EnrollRegistrere
954Enrolling studentpåmelding student
955Enrolling studentsRegistrering av studenter
956Enter depreciation detailsSkriv inn avskrivningsdetaljer
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
960Enter value betweeen {0} and {1}Angi verdien mellom {0} og {1}
961Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
962Entertainment ExpensesUnderholdning Utgifter
963EquityEgenkapital
964Error Logfeil~~POS=TRUNC
965Error evaluating the criteria formulaFeil ved vurdering av kriterieformelen
966Error in formula or condition: {0}Feil i formel eller betingelse: {0}
967Error: Not a valid id?Feil: Ikke en gyldig id?
968Estimated Costanslått pris
969Evaluationevaluering
970Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:
971EventHendelses
972Event LocationHendelsessted
973Event NameAktivitetsnavn
974Exchange Gain/LossValutagevinst / tap
975Exchange Rate Revaluation master.Valutakursvurderingsmester.
976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
977Excise InvoiceVesenet Faktura
978ExecutionExecution
979Executive SearchExecutive Search
980Expand AllUtvid alle
981Expected Delivery DateForventet Leveringsdato
982Expected Delivery Date should be after Sales Order DateForventet leveringsdato bør være etter salgsordre
983Expected End DateForventet sluttdato
984Expected HrsForventet tid
985Expected Start DateTiltredelse
986ExpenseExpense
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
988Expense AccountExpense konto
989Expense ClaimExpense krav
990Expense Claim for Vehicle Log {0}Expense krav for Vehicle Logg {0}
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
992Expense ClaimsRegninger
993Expense account is mandatory for item {0}Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
994Expensesutgifter
995Expenses Included In Asset ValuationUtgifter inkludert i eiendelvurdering
996Expenses Included In ValuationKostnader som inngår i verdivurderings
997Expired BatchesUtløpte partier
998Expires OnGår ut på dato den
999Expiring OnUtløper på
1000Expiry (In Days)Utløps (i dager)
1001ExploreUtforske
1002Export E-InvoicesEksporter e-fakturaer
1003Extra LargeExtra large
1004Extra SmallExtra Small
1005Failfail
1006FailedMislyktes
1007Failed to create websiteKunne ikke opprette nettside
1008Failed to install presetsKunne ikke installere forhåndsinnstillinger
1009Failed to loginKunne ikke logge inn
1010Failed to setup companyKunne ikke opprette selskapet
1011Failed to setup defaultsKunne ikke konfigurere standardverdiene
1012Failed to setup post company fixturesKunne ikke opprette postvirksomhetsarmaturer
1013FaxFax
1014FeeAvgift
1015Fee CreatedAvgift er opprettet
1016Fee Creation FailedFee Creation mislyktes
1017Fee Creation PendingAvgiftskapasitet venter
1018Fee Records Created - {0}Fee Records Laget - {0}
1019FeedbackTilbakemelding
1020Feesavgifter
1021FemaleKvinne
1022Fetch DataHent data
1023Fetch Subscription UpdatesHent abonnementsoppdateringer
1024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
1025Fetching records......Henter poster ......
1026Field NameFeltnavn
1027FieldnameFeltnavn
1028FieldsFelt
1029Fill the form and save itFyll ut skjemaet og lagre det
1030Filter Employees By (Optional)Filtrer ansatte etter (Valgfritt)
1031Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen &quot;Link&quot; eller &quot;Tabell MultiSelect&quot;
1032Filter Total Zero QtyFilter totalt null antall
1033Finance BookFinansbok
1034Financial / accounting year.Finansiell / regnskap år.
1035Financial ServicesFinansielle tjenester
1036Financial StatementsÅrsregnskap
1037Financial YearRegnskapsår
1038FinishBli ferdig
1039Finished GoodFerdig bra
1040Finished Good Item CodeFerdig god varekode
1041Finished GoodsFerdigvarer
1042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFerdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentFerdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
1044First NameFornavn
1045Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
1046Fiscal YearRegnskapsår
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateRegnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateStartdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
1050Fiscal Year {0} does not existRegnskapsåret {0} finnes ikke
1051Fiscal Year {0} is requiredRegnskapsår {0} er nødvendig
1052Fiscal Year {0} not foundRegnskapsåret {0} ikke funnet
1053Fixed AssetFast Asset
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
1055Fixed AssetsAnleggsmidler
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFølgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
1057Following accounts might be selected in GST Settings:Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
1058Following course schedules were createdFølgende kursplaner ble opprettet
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterFølgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
1061FoodMat
1062Food, Beverage & TobaccoMat, drikke og tobakk
1063ForTil
1064For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord.
1065For EmployeeFor Employee
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFor Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
1067For SupplierFor Leverandør
1068For WarehouseFor Warehouse
1069For Warehouse is required before SubmitFor Warehouse er nødvendig før Send
1070For an item {0}, quantity must be negative numberFor et element {0} må mengden være negativt tall
1071For an item {0}, quantity must be positive numberFor et element {0} må mengden være positivt tall
1072For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryFor jobbkort {0} kan du bare oppgi type &#39;Material Transfer for Manufacture&#39;
1073For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes
1074For row {0}: Enter Planned QtyFor rad {0}: Skriv inn Planlagt antall
1075For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFor {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
1076For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFor {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
1077Forum ActivityForumaktivitet
1078Free item code is not selectedGratis varekode er ikke valgt
1079Freight and Forwarding ChargesSpedisjons- og Kostnader
1080FrequencyHyppighet
1081FridayFredag
1082FromFra
1083From Address 1Fra adresse 1
1084From Address 2Fra adresse 2
1085From Currency and To Currency cannot be sameFra valuta og til valuta kan ikke være det samme
1086From Date and To Date lie in different Fiscal YearFra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
1087From Date cannot be greater than To DateFra dato ikke kan være større enn To Date
1088From Date must be before To DateFra dato må være før til dato
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
1090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
1092From DatetimeFra Datetime
1093From Delivery NoteFra følgeseddel
1094From Fiscal YearFra regnskapsåret
1095From GSTINFra GSTIN
1096From Party NameFra Festnavn
1097From Pin CodeFra Pin Code
1098From PlaceFra Sted
1099From Range has to be less than To RangeFra Range må være mindre enn til kolleksjonen
1100From StateFra stat
1101From TimeFra Time
1102From Time Should Be Less Than To TimeFra tiden burde være mindre enn til tid
1103From Time cannot be greater than To Time.Fra tid kan ikke være større enn til annen.
1104From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedFra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
1105From and To dates requiredFra og Til dato kreves
1106From date can not be less than employee's joining dateFra datoen kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
1107From value must be less than to value in row {0}Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
1108From {0} | {1} {2}Fra {0} | {1} {2}
1109Fuel PriceFuel Pris
1110Fuel QtyDrivstoff Antall
1111FulfillmentOppfyllelse
1112FullFull
1113Full NameFullt Navn
1114Full-timeFulltid
1115Fully DepreciatedFullt avskrevet
1116Furnitures and FixturesMøbler og inventar
1117Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsYtterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsYtterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodesYtterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
1120Future dates not allowedFremtidige datoer ikke tillatt
1121GSTINGSTIN
1122GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1123Gain/Loss on Asset DisposalGevinst / Tap på Asset Avhending
1124Gantt ChartGantt
1125Gantt chart of all tasks.Gantt diagram av alle oppgaver.
1126GenderKjønn
1127GeneralGenerelt
1128General LedgerGeneral Ledger
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
1130Generate SecretGenerer hemmelighet
1131Get Details From DeclarationFå detaljer fra erklæringen
1132Get EmployeesFå ansatte
1133Get InvociesFå påbud
1134Get InvoicesFå fakturaer
1135Get Invoices based on FiltersFå fakturaer basert på filtre
1136Get Items from BOMFå elementer fra BOM
1137Get Items from Healthcare ServicesFå elementer fra helsetjenester
1138Get Items from PrescriptionsFå varer fra resepter
1139Get Items from Product BundleFå Elementer fra Produkt Bundle
1140Get SuppliersFå leverandører
1141Get Suppliers ByFå leverandører av
1142Get UpdatesFå oppdateringer
1143Get customers fromFå kunder fra
1144Get from Patient EncounterFå fra Patient Encounter
1145Getting StartedStarter
1146GitHub Sync IDGitHub Sync ID
1147Global settings for all manufacturing processes.Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
1148Go to the Desktop and start using ERPNextGå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
1149GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandat
1150GoCardless payment gateway settingsGoCardless betalings gateway innstillinger
1151Goal and ProcedureMål og prosedyre
1152Goals cannot be emptyMål kan ikke være tomt
1153Goods In TransitVarer i transitt
1154Goods TransferredVarer overført
1155Goods and Services Tax (GST India)Varer og tjenester skatt (GST India)
1156Goods are already received against the outward entry {0}Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
1157GovernmentRegjeringen
1158Grand TotalGrand Total
1159GrantStipend
1160Grant ApplicationGrant søknad
1161Grant LeavesGrant Leaves
1162Grant information.Gi informasjon.
1163Grocerydagligvare
1164Gross PayBrutto lønn
1165Gross ProfitBruttofortjeneste
1166Gross Profit %Bruttofortjeneste%
1167Gross Profit / LossBrutto gevinst / tap
1168Gross Purchase AmountBruttobeløpet
1169Gross Purchase Amount is mandatoryBruttobeløpet er obligatorisk
1170Group by AccountGrupper etter Account
1171Group by PartyGruppe etter parti
1172Group by VoucherGrupper etter Voucher
1173Group by Voucher (Consolidated)Gruppe av voucher (konsoliderte)
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
1175Group to Non-GroupGruppe til Non-gruppe
1176Group your students in batchesGruppe elevene i grupper
1177Groupsgrupper
1178Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
1179Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1180Guardian1 NameGuardian1 Name
1181Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
1182Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1183Guardian2 NameGuardian2 Name
1184GuestGjest
1185HR ManagerHR Manager
1186HSNHSN
1187HSN/SACHSN / SAC
1188Half DayHalv Dag
1189Half Day Date is mandatoryHalvdagsdato er obligatorisk
1190Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHalvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
1192Half YearlyHalvårlig
1193Half day date should be in between from date and to dateHalvdagsdagen bør være mellom dato og dato
1194Half-YearlyHalvårs
1195HardwareHardware
1196Head of Marketing and SalesHead of Marketing and Sales
1197Health CareHelsevesen
1198HealthcareHelsetjenester
1199Healthcare (beta)Helsevesenet (beta)
1200Healthcare PractitionerHelsepersonell
1201Healthcare Practitioner not available on {0}Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
1203Healthcare Service UnitHelsevesenethet
1204Healthcare Service Unit TreeHealthcare Service Unit Tree
1205Healthcare Service Unit TypeHelsesektorenhetstype
1206Healthcare ServicesHelsetjenester
1207Healthcare SettingsHelseinstitusjoner
1208HelloHallo
1209Help Results forHjelpresultater for
1210HighHøy
1211High SensitivityHøy følsomhet
1212HoldHold
1213Hold InvoiceHold faktura
1214Holidayferie
1215Holiday ListHoliday List
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
1217Hotelshoteller
1218HourlyHver time
1219Hourstimer
1220House rent paid days overlapping with {0}Husleie betalte dager som er overlappende med {0}
1221House rented dates required for exemption calculationHusleide datoer som kreves for beregning av unntak
1222House rented dates should be atleast 15 days apartHusleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre
1223How Pricing Rule is applied?Hvordan Pricing Rule er brukt?
1224Hub CategoryHub Kategori
1225Hub Sync IDHub Sync ID
1226Human ResourceMenneskelig Resurs
1227Human ResourcesMenneskelige ressurser
1228IFSC CodeIFSC-kode
1229IGST AmountIGST Beløp
1230IP AddressIP adresse
1231ITC Available (whether in full op part)ITC tilgjengelig (om fullstendig del)
1232ITC ReversedITC omvendt
1233Identifying Decision MakersIdentifisere beslutningstakere
1234If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)
1235If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten.
1236If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet &#39;Rate&#39;, i stedet for &#39;Prislistefrekvens&#39;.
1237If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser.
1238If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0.
1239If you have any questions, please get back to us.Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss.
1240Ignore Existing Ordered QtyIgnorer eksisterende rekkefølge
1241ImageBilde
1242Image ViewBilde Vis
1243Import DataImporter data
1244Import Day Book DataImporter data fra dagbok
1245Import LogImport Logg
1246Import Master DataImporter stamdata
1247Import in BulkImport i bulk
1248Import of goodsImport av varer
1249Import of servicesImport av tjenester
1250Importing Items and UOMsImportere elementer og UOM-er
1251Importing Parties and AddressesImportere parter og adresser
1252In MaintenanceVed vedlikehold
1253In ProductionI produksjon
1254In QtyI antall
1255In Stock QtyPå lager Antall
1256In Stock: På lager:
1257In ValueI verdi
1258In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentNår det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt
1259Inactiveinaktiv
1260IncentivesMotivasjon
1261Include Default Book EntriesInkluder standardbokoppføringer
1262Include Exploded ItemsInkluder eksploderte elementer
1263Include POS TransactionsInkluder POS-transaksjoner
1264Include UOMInkluder UOM
1265Included in Gross ProfitInkludert i brutto fortjeneste
1266IncomeInntekt
1267Income AccountInntekt konto
1268Income TaxInntektsskatt
1269Incominginnkommende
1270Incoming RateInnkommende Rate
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
1272Increment cannot be 0Tilveksten kan ikke være 0
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0Økning for egenskap {0} kan ikke være 0
1274Indirect ExpensesIndirekte kostnader
1275Indirect IncomeIndirekte inntekt
1276IndividualIndividuell
1277Ineligible ITCIkke-kvalifisert ITC
1278InitiatedInitiert
1279Inpatient RecordInpatient Record
1280InsertSett
1281Installation NoteInstallasjon Merk
1282Installation Note {0} has already been submittedInstallasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for element {0}
1284Installing presetsInstallere forhåndsinnstillinger
1285Institute AbbreviationInstitute forkortelse
1286Institute NameInstitute Name
1287InstructorInstruktør
1288Insufficient Stockutilstrekkelig Stock
1289Insurance Start date should be less than Insurance End dateForsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
1290Integrated TaxIntegrert skatt
1291Inter-State SuppliesMellomstatlige forsyninger
1292Interest Amountrente~~POS=TRUNC
1293InterestsInteresser
1294InternIntern
1295Internet PublishingInternett Publisering
1296Intra-State SuppliesInnenstatlige forsyninger
1297IntroductionIntroduksjon
1298Invalid AttributeUgyldig Egenskap
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemUgyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ugyldig GSTIN! En GSTIN må ha 15 tegn.
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
1303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
1304Invalid Posting TimeUgyldig innleggstid
1305Invalid attribute {0} {1}Ugyldig egenskap {0} {1}
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
1307Invalid reference {0} {1}Ugyldig referanse {0} {1}
1308Invalid {0}Ugyldig {0}
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
1310Invalid {0}: {1}Ugyldig {0}: {1}
1311InventoryInventar
1312Investment BankingInvestment Banking
1313Investmentsinvesteringer
1314InvoiceFaktura
1315Invoice CreatedFaktura er opprettet
1316Invoice DiscountingFakturabat
1317Invoice Patient RegistrationFaktura Pasientregistrering
1318Invoice Posting DateFaktura Publiseringsdato
1319Invoice TypeFaktura Type
1320Invoice already created for all billing hoursFaktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
1321Invoice can't be made for zero billing hourFakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
1322Invoice {0} no longer existsFaktura {0} eksisterer ikke lenger
1323Invoicedfakturert
1324Invoiced AmountFakturert beløp
1325Invoicesfakturaer
1326Invoices for Costumers.Fakturaer for kunder.
1327Inward supplies from ISDInnleveringer fra ISD
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
1329Is ActiveEr Aktiv
1330Is DefaultEr standard
1331Is Existing AssetEr Eksisterende Asset
1332Is FrozenEr Frozen
1333Is GroupIs Gruppe
1334IssueProblem
1335Issue MaterialIssue Material
1336IssuedUtstedt
1337IssuesProblemer
1338It is needed to fetch Item Details.Det er nødvendig å hente Element detaljer.
1339ItemSak
1340Item 1Sak 1
1341Item 2Sak 2
1342Item 3Sak 3
1343Item 4Sak 4
1344Item 5Sak 5
1345Item CartSak Handlekurv
1346Item CodeSak Kode
1347Item Code cannot be changed for Serial No.Elementkode kan ikke endres for Serial No.
1348Item Code required at Row No {0}Elementkode kreves ved Row Nei {0}
1349Item DescriptionElement Beskrivelse
1350Item GroupVaregruppe
1351Item Group TreeVaregruppe treet
1352Item Group not mentioned in item master for item {0}Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
1353Item NameGjenstandsnavn
1354Item Price added for {0} in Price List {1}Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
1355Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer.
1356Item Price updated for {0} in Price List {1}Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableVare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableSak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
1359Item TemplateArtikkelmal
1360Item Variant SettingsVariantinnstillinger
1361Item Variant {0} already exists with same attributesSak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
1362Item VariantsElement Varianter
1363Item Variants updatedVarevariasjoner oppdatert
1364Item has variants.Elementet har varianter.
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonElementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
1366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountSak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
1367Item variant {0} exists with same attributesSak variant {0} finnes med samme attributtene
1368Item {0} does not existElement {0} finnes ikke
1369Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
1370Item {0} has already been returnedElement {0} er allerede returnert
1371Item {0} has been disabledElement {0} har blitt deaktivert
1372Item {0} has reached its end of life on {1}Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
1373Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
1374Item {0} is a template, please select one of its variantsElement {0} er en mal, kan du velge en av variantene
1375Item {0} is cancelledElement {0} er kansellert
1376Item {0} is disabledElement {0} er deaktivert
1377Item {0} is not a serialized ItemElement {0} er ikke en serie Element
1378Item {0} is not a stock ItemElement {0} er ikke en lagervare
1379Item {0} is not active or end of life has been reachedElement {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankElement {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
1382Item {0} must be a Fixed Asset ItemElement {0} må være et driftsmiddel element
1383Item {0} must be a Sub-contracted ItemElementet {0} må være en underleverandør Element
1384Item {0} must be a non-stock itemElement {0} må være et ikke-lagervare
1385Item {0} must be a stock ItemElementet {0} må være en lagervare
1386Item {0} not foundElement {0} ikke funnet
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
1389Item: {0} does not exist in the systemSak: {0} finnes ikke i systemet
1390Itemselementer
1391Items FilterElementer Filter
1392Items and PricingElementer og priser
1393Items for Raw Material RequestVarer for råstoffforespørsel
1394Job CardJobbkort
1395Job DescriptionStillingsbeskrivelse
1396Job OfferJobbtilbud
1397Job card {0} createdJobbkort {0} opprettet
1398JobsJobs
1399JoinBli med
1400Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} er un-linked
1401Journal EntryJournal entry
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
1403Kanban BoardKanban Board
1404Key ReportsNøkkelrapporter
1405LMS ActivityLMS-aktivitet
1406Lab TestLab Test
1407Lab Test ReportLab Test Report
1408Lab Test SampleLab Test prøve
1409Lab Test TemplateLab Test Template
1410Lab Test UOMLab Test UOM
1411Lab Tests and Vital SignsLab Tests og Vital Signs
1412Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLabtesting datetime kan ikke være før datetime samling
1414LabelEtiketten
1415LaboratoryLaboratorium
1416Language Namespråk Name
1417LargeStor
1418Last CommunicationSiste kommunikasjon
1419Last Communication DateSiste kommunikasjonsdato
1420Last NameEtternavn
1421Last Order AmountSiste ordrebeløp
1422Last Order DateSiste Order Date
1423Last Purchase PriceSiste innkjøpspris
1424Last Purchase RateSiste Purchase Rate
1425LatestSiste
1426Latest price updated in all BOMsSiste pris oppdatert i alle BOMs
1427LeadLead
1428Lead CountLead Count
1429Lead OwnerLead Eier
1430Lead Owner cannot be same as the LeadBly Eier kan ikke være det samme som Lead
1431Lead Time DaysLedetid Days
1432Lead to QuotationFøre til prisanslag
1433Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder
1434LearnLære
1435Leave Approval NotificationLegg igjen godkjenningsvarsling
1436Leave BlockedLa Blokkert
1437Leave EncashmentLa Encashment
1438Leave ManagementLa Ledelse
1439Leave Status NotificationOppgi statusmelding
1440Leave TypeLa Type
1441Leave Type is madatoryForlat Type er madatory
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLa Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLa Type {0} kan ikke bære-videre
1444Leave Type {0} is not encashableForlatype {0} er ikke innrykkbar
1445Leave Without PayDager uten lønn
1446Leave and AttendanceLa og oppmøte
1447Leave application {0} already exists against the student {1}Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
1448Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1449Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
1451Leavesblader
1452Leaves Allocated Successfully for {0}Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
1453Leaves has been granted sucessfullyBlader har blitt gitt suksessivt
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5Bladene skal avsettes i multipler av 0,5
1455Leaves per YearLater per år
1456LedgerLedger
1457LegalJuridisk
1458Legal ExpensesRettshjelp
1459Letter HeadBrevhode
1460Letter Heads for print templates.Brevark for utskriftsmaler.
1461LevelNivå
1462LiabilityAnsvar
1463LicenseTillatelse
1464LifecycleLivssyklus
1465LimitGrense
1466Limit CrossedLimit Krysset
1467Link to Material RequestLink til materialforespørsel
1468List of all share transactionsListe over alle aksje transaksjoner
1469List of available Shareholders with folio numbersListe over tilgjengelige Aksjonærer med folio nummer
1470Loading Payment SystemLaster inn betalingssystem
1471LoanLåne
1472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingLånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
1473Loans (Liabilities)Lån (gjeld)
1474Loans and Advances (Assets)Utlån (Eiendeler)
1475Locallokal
1476LogLogg
1477Logs for maintaining sms delivery statusLogger for å opprettholde sms leveringsstatus
1478LostMistet
1479Lost ReasonsTapte grunner
1480LowLav
1481Low SensitivityLav følsomhet
1482Lower IncomeLavere inntekt
1483Loyalty AmountLojalitetsbeløp
1484Loyalty Point EntryLojalitetspoenginngang
1485Loyalty PointsLojalitetspoeng
1486Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt.
1487Loyalty Points: {0}Lojalitetspoeng: {0}
1488Loyalty ProgramLojalitetsprogram
1489MainHoved
1490MaintenanceVedlikehold
1491Maintenance LogVedlikeholdslogg
1492Maintenance ManagerVedlikeholdsbehandling
1493Maintenance ScheduleVedlikeholdsplan
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1}Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitVedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
1498Maintenance UserVedlikehold Bruker
1499Maintenance VisitVedlikehold Visit
1500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
1502MakeGjøre
1503Make PaymentUtføre betaling
1504Make project from a template.Lag prosjekt fra en mal.
1505Making Stock EntriesMaking Stock Entries
1506MaleMann
1507Manage Customer Group Tree.Administrere kunde Gruppe treet.
1508Manage Sales Partners.Administrer Salgs Partners.
1509Manage Sales Person Tree.Administrer Sales Person treet.
1510Manage Territory Tree.Administrer Territory treet.
1511Manage your ordersAdministrere dine bestillinger
1512ManagementLedelse
1513ManagerManager
1514Managing ProjectsManaging Projects
1515Managing SubcontractingAdministrerende Underleverandører
1516MandatoryObligatorisk
1517Mandatory field - Academic YearObligatorisk felt - akademisk år
1518Mandatory field - Get Students FromObligatorisk felt - Få studenter fra
1519Mandatory field - ProgramObligatorisk felt - Program
1520ManufactureProduksjon
1521ManufacturerProdusent
1522Manufacturer Part NumberProdusentens varenummer
1523ManufacturingManufacturing
1524Manufacturing Quantity is mandatoryManufacturing Antall er obligatorisk
1525MappingKartlegging
1526Mapping TypeMapping Type
1527Mark AbsentMark Fraværende
1528Mark AttendanceMark Attendance
1529Mark Half DayMark Half Day
1530Mark PresentMark Present
1531Marketingmarkedsføring
1532Marketing ExpensesMarkedsføringskostnader
1533MarketplaceMarketplace
1534Marketplace ErrorMarkedsplassfeil
1535MastersMasters
1536Match Payments with InvoicesMatch Betalinger med Fakturaer
1537Match non-linked Invoices and Payments.Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
1538MaterialMateriale
1539Material ConsumptionMaterialforbruk
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
1541Material ReceiptMaterialet Kvittering
1542Material RequestMaterialet Request
1543Material Request DateMateriale Request Dato
1544Material Request NoMaterialet Request Ingen
1545Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig.
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
1547Material Request to Purchase OrderMaterialet Request til innkjøpsordre
1548Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
1549Material Request {0} submitted.Materiell forespørsel {0} sendt.
1550Material TransferMaterial Transfer
1551Material TransferredMateriale overført
1552Material to SupplierMateriale til Leverandør
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maks unntaksbeløp kan ikke være større enn maksimalt unntaksbeløp {0} av avgiftsfritakskategori {1}
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
1556Max: {0}Max: {0}
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for komponent {0} overstiger {1}
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Maksimal ytelsesbeløp for ansatt {0} overstiger {1}
1562Maximum discount for Item {0} is {1}%Maksimum rabatt for element {0} er {1}%
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
1564MedicalMedisinsk
1565Medical CodeMedisinsk kode
1566Medical Code StandardMedisinskode Standard
1567Medical DepartmentMedisinsk avdeling
1568Medical RecordPasientjournal
1569MediumMedium
1570MeetingMøte
1571Member ActivityMedlemsaktivitet
1572Member IDMedlem ID
1573Member NameMedlemsnavn
1574Member information.Medlemsinformasjon.
1575MembershipMedlemskap
1576Membership DetailsMedlemskapsdetaljer
1577Membership IDMedlemskaps-ID
1578Membership TypeMedlemskapstype
1579Memebership DetailsMemebership Detaljer
1580Memebership Type DetailsMemebership Type Detaljer
1581MergeSlå sammen
1582Merge AccountSlå sammen konto
1583Merge with Existing AccountSlå sammen med eksisterende konto
1584Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company
1585Message ExamplesMeldings Eksempler
1586Message SentMelding sendt
1587MethodMetode
1588Middle IncomeMiddle Income
1589Middle NameMellomnavn
1590Middle Name (Optional)Middle Name (valgfritt)
1591Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt kan ikke være større enn Max Amt
1592Min Qty can not be greater than Max QtyMin Antall kan ikke være større enn Max Antall
1593Minimum Lead Age (Days)Minimum levealder (dager)
1594Miscellaneous ExpensesDiverse utgifter
1595Missing Currency Exchange Rates for {0}Mangler valutakurser for {0}
1596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
1597Missing value for Password, API Key or Shopify URLManglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL
1598Mode of PaymentBetalingsmåte
1599Mode of PaymentsBetalingsmåte
1600Mode of TransportTransportmiddel
1601Mode of TransportationTransportform
1602Mode of payment is required to make a paymentModus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
1603ModelModell
1604Moderate SensitivityModerat følsomhet
1605MondayMandag
1606MonthlyMånedlig
1607Monthly DistributionMånedlig Distribution
1608MoreMer
1609More InformationMer informasjon
1610More than one selection for {0} not allowedMer enn ett valg for {0} er ikke tillatt
1611More...Mer...
1612Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1613Movetrekk
1614Move ItemFlytt element
1615Multi CurrencyMulti Valuta
1616Multiple Item prices.Flere varepriser.
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
1618Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}
1619Multiple VariantsFlere variasjoner
1620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearFlere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
1621MusicMusikk
1622My AccountMin Konto
1623Name error: {0}Navn feil: {0}
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNavn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
1625Name or Email is mandatoryNavn eller e-post er obligatorisk
1626Nature Of SuppliesForsyningstype
1627Navigatingnavigere
1628Needs AnalysisTrenger analyse
1629Negative Quantity is not allowedNegative Antall er ikke tillatt
1630Negative Valuation Rate is not allowedNegative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
1631Negotiation/ReviewForhandling / omtale
1632Net Asset value as onNet Asset verdi som på
1633Net Cash from FinancingNetto kontantstrøm fra finansierings
1634Net Cash from InvestingNetto kontantstrøm fra investerings
1635Net Cash from OperationsNetto kontantstrøm fra driften
1636Net Change in Accounts PayableNetto endring i leverandørgjeld
1637Net Change in Accounts ReceivableNetto endring i kundefordringer
1638Net Change in CashNetto endring i kontanter
1639Net Change in EquityNetto endring i egenkapital
1640Net Change in Fixed AssetNetto endring i Fixed Asset
1641Net Change in InventoryNetto endring i varelager
1642Net ITC Available(A) - (B)Netto ITC tilgjengelig (A) - (B)
1643Net PayNetto lønn
1644Net Pay cannot be less than 0Nettolønn kan ikke være mindre enn 0
1645Net ProfitNetto fortjeneste
1646Net Salary AmountNetto lønnsmengde
1647Net TotalNet Total
1648Net pay cannot be negativeNettolønn kan ikke være negativ
1649New Account NameNew Account Name
1650New AddressNy adresse
1651New BOMNew BOM
1652New Batch ID (Optional)Ny batch-ID (valgfritt)
1653New Batch QtyNy batch Antall
1654New CompanyNytt firma
1655New Cost Center NameNew kostnadssted Navn
1656New Customer RevenueNy kunde Revenue
1657New Customersnye kunder
1658New DepartmentNy avdeling
1659New EmployeeNy ansatt
1660New LocationNy plassering
1661New Quality ProcedureNy kvalitetsprosedyre
1662New Sales InvoiceNy salgsfaktura
1663New Sales Person NameNew Sales Person navn
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
1665New Warehouse NameNew Warehouse navn
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
1667New taskNy oppgave
1668New {0} pricing rules are createdNye {0} prisregler opprettes
1669Newslettersnyhetsbrev
1670Newspaper PublishersAvis Publishers
1671NextNeste
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNeste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
1673Next Contact Date cannot be in the pastNeste Kontakt Datoen kan ikke være i fortiden
1674Next StepsNeste skritt
1675No ActionIngen handling
1676No Customers yet!Ingen kunder ennå!
1677No DataIngen Data
1678No Delivery Note selected for Customer {}Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
1679No Employee FoundIngen ansatt funnet
1680No Item with Barcode {0}Ingen Element med Barcode {0}
1681No Item with Serial No {0}Ingen Element med Serial No {0}
1682No Items available for transferIngen elementer tilgjengelig for overføring
1683No Items selected for transferIngen elementer valgt for overføring
1684No Items to packIngenting å pakke
1685No Items with Bill of Materials to ManufactureIngen elementer med Bill of Materials til Manufacture
1686No Items with Bill of Materials.Ingen gjenstander med materialregning.
1687No PermissionIngen tillatelse
1688No RemarksNei Anmerkninger
1689No Result to submitIngen resultat å sende inn
1690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
1691No Staffing Plans found for this DesignationIngen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
1692No Student Groups created.Ingen studentgrupper opprettet.
1693No Students inIngen studenter i
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
1695No Work Orders createdIngen arbeidsordre opprettet
1696No accounting entries for the following warehousesIngen regnskapspostene for følgende varehus
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesIngen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
1698No contacts with email IDs found.Ingen kontakter med e-postadresser funnet.
1699No data for this periodIngen data for denne perioden
1700No description givenIngen beskrivelse gitt
1701No employees for the mentioned criteriaIngen ansatte for de nevnte kriteriene
1702No gain or loss in the exchange rateIngen gevinst eller tap i valutakursen
1703No items listedIngen elementer oppført
1704No items to be received are overdueIngen elementer som skal mottas er for sent
1705No material request createdIngen materiell forespørsel opprettet
1706No more updatesIngen flere oppdateringer
1707No of InteractionsIngen interaksjoner
1708No of SharesAntall aksjer
1709No pending Material Requests found to link for the given items.Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
1710No products foundIngen produkter funnet
1711No products found.Ingen produkter funnet.
1712No record foundIngen rekord funnet
1713No records found in the Invoice tableIngen poster ble funnet i Faktura tabellen
1714No records found in the Payment tableIngen poster ble funnet i Payment tabellen
1715No replies fromIngen svar fra
1716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedIngen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
1717No tasksIngen oppgaver
1718No time sheetsIngen timelister
1719No valuesIngen verdier
1720No {0} found for Inter Company Transactions.Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
1721Non GST Inward SuppliesIkke-leveranser innen GST
1722Non ProfitNon Profit
1723Non Profit (beta)Ikke-profitt (beta)
1724Non-GST outward suppliesUtvendige forsyninger uten GST
1725Non-Group to GroupNon-gruppe til gruppe
1726NoneIngen
1727None of the items have any change in quantity or value.Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
1728Nosnos
1729Not AvailableIkke tilgjengelig
1730Not MarkedIkke merket
1731Not Paid and Not DeliveredIkke betalt og ikke levert
1732Not PermittedIkke Tillatt
1733Not StartedIkke i gang
1734Not activeIkke aktiv
1735Not allow to set alternative item for the item {0}Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
1736Not allowed to update stock transactions older than {0}Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
1737Not authorized to edit frozen Account {0}Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
1738Not authroized since {0} exceeds limitsIkke authroized siden {0} overskrider grensene
1739Not permitted for {0}Ikke tillatt for {0}
1740Not permitted, configure Lab Test Template as requiredIkke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov
1741Not permitted. Please disable the Service Unit TypeIkke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
1743Note: Item {0} entered multiple timesMerk: Element {0} inngått flere ganger
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMerk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
1748Note: {0}Merk: {0}
1749NotesNotater
1750Nothing is included in grossIngenting er inkludert i brutto
1751Nothing more to show.Ingenting mer å vise.
1752Nothing to changeIngenting å forandre seg
1753Notice PeriodOppsigelsestid
1754Notify Customers via EmailMeld kundene via e-post
1755NumberAntall
1756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAntall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
1757Number of InteractionAntall interaksjoner
1758Number of OrderAntall Bestill
1759Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAntall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks
1760Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAntall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks
1761Number of root accounts cannot be less than 4Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
1762OdometerKilometerteller
1763Office EquipmentsKontor utstyr
1764Office Maintenance ExpensesKontor vedlikehold utgifter
1765Office RentKontor Leie
1766On HoldPå vent
1767On Net TotalOn Net Total
1768One customer can be part of only single Loyalty Program.En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
1769Online AuctionsOnline auksjoner
1770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedBare La Applikasjoner med status &#39;Godkjent&#39; og &#39;Avvist&#39; kan sendes inn
1771Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Kun Student søker med statusen &quot;Godkjent&quot; vil bli valgt i tabellen nedenfor.
1772Only users with {0} role can register on MarketplaceKun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
1773Open BOM {0}Åpen BOM {0}
1774Open Item {0}Åpen Element {0}
1775Open NotificationsÅpne Påminnelser
1776Open OrdersÅpne bestillinger
1777Open a new ticketÅpne en ny billett
1778OpeningÅpning
1779Opening (Cr)Åpning (Cr)
1780Opening (Dr)Åpning (Dr)
1781Opening Accounting BalanceÅpning Regnskap Balanse
1782Opening Accumulated DepreciationÅpning akkumulerte avskrivninger
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
1784Opening BalanceInngående balanse
1785Opening Balance EquityÅpningsbalanse Equity
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearÅpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
1787Opening Date should be before Closing DateÅpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
1788Opening Entry JournalÅpningsoppføring Journal
1789Opening Invoice Creation ToolÅpning av fakturaopprettingsverktøy
1790Opening Invoice ItemÅpning av fakturaelement
1791Opening InvoicesÅpning av fakturaer
1792Opening Invoices SummaryÅpning av fakturaoversikt
1793Opening QtyAntall åpne
1794Opening Stockåpning Stock
1795Opening Stock BalanceÅpning Stock Balance
1796Opening Valueåpning Verdi
1797Opening {0} Invoice createdÅpning {0} Faktura opprettet
1798OperationOperasjon
1799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
1800Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner
1801Operationsoperasjoner
1802Operations cannot be left blankOperasjoner kan ikke være tomt
1803Opp CountOpptelling
1804Opp/Lead %Opp / Lead%
1805OpportunitiesMuligheter
1806Opportunities by lead sourceMuligheter ved blykilde
1807OpportunityOpportunity
1808Opportunity AmountMulighetsbeløp
1809Optional Holiday List not set for leave period {0}Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0}
1810Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert.
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
1812OptionsAlternativer
1813Order CountOrdre Count
1814Order EntryBestillingsinngang
1815Order ValueBestillingsverdi
1816Order rescheduled for syncOrdre omlagt for synkronisering
1817Order/Quot %Ordre / Quot%
1818Orderedbestilt
1819Ordered QtyBestilte Antall
1820Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt.
1821OrdersBestillinger
1822Orders released for production.Bestillinger frigitt for produksjon.
1823OrganizationOrganisasjon
1824Organization NameOrganization Name
1825OtherAndre
1826Other ReportsAndre rapporter
1827Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Andre forsyninger (ikke vurdert, unntatt)
1828OthersAnnet
1829Out QtyUt Antall
1830Out Valueut Verdi
1831Out of OrderI ustand
1832OutgoingUtgående
1833OutstandingUtestående
1834Outstanding AmountUtestående beløp
1835Outstanding AmtEnestående Amt
1836Outstanding Cheques and Deposits to clearUtestående Sjekker og Innskudd å tømme
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
1838Outward taxable supplies(zero rated)Utgående skattepliktige leveranser (null vurdert)
1839OverdueForfalt
1840Overlap in scoring between {0} and {1}Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
1841Overlapping conditions found between:Overlappende vilkår funnet mellom:
1842OwnerEier
1843PANPANNE
1844POSPOS
1845POS ProfilePOS Profile
1846POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
1847POS Profile required to make POS EntryPOS Profile nødvendig å foreta POS Entry
1848POS SettingsPOS-innstillinger
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
1850Packing SlipPakkseddel
1851Packing Slip(s) cancelledPakking Slip (s) kansellert
1852Paidbetalt
1853Paid AmountInnbetalt beløp
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalInnbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
1856Paid and Not DeliveredBetalt og ikke levert
1857ParameterParameter
1858Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Element {0} må ikke være en lagervare
1859Parents Teacher Meeting AttendanceForeldres lærermøte
1860Part-timeDeltid
1861Partially Depreciateddelvis Avskrives
1862Partially ReceivedDelvis mottatt
1863PartySelskap
1864Party Namepartiet~~POS=HEADCOMP Name
1865Party TypePartiet Type
1866Party Type and Party is mandatory for {0} accountParty Type and Party er obligatorisk for {0} konto
1867Party Type is mandatoryPartiet Type er obligatorisk
1868Party is mandatoryParty er obligatorisk
1869PasswordPassord
1870Password policy for Salary Slips is not setPassordpolitikk for lønnsslipper er ikke angitt
1871Past Due DateForfallsdato
1872PatientPasient
1873Patient AppointmentPasientavtale
1874Patient EncounterPasientmøte
1875Patient not foundPasient ikke funnet
1876Pay RemainingBetal gjenværende
1877Pay {0} {1}Betal {0} {1}
1878PayableBetales
1879Payable AccountBetales konto
1880PaymentBetaling
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsBetaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1882Payment ConfirmationBetalingsbekreftelse
1883Payment DaysBetalings Days
1884Payment Documentbetaling Document
1885Payment Due DateBetalingsfrist
1886Payment Entries {0} are un-linkedBetalings Innlegg {0} er un-linked
1887Payment Entrybetaling Entry
1888Payment Entry already existsBetaling Entry finnes allerede
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
1890Payment Entry is already createdBetaling Entry er allerede opprettet
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsBetalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
1892Payment GatewayBetaling Gateway
1893Payment Gateway Account not created, please create one manually.Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt.
1894Payment Gateway NameBetalings gateway navn
1895Payment ModeBetaling Mode
1896Payment Receipt NoteBetaling kvittering Note
1897Payment RequestBetaling Request
1898Payment Request for {0}Betalingsforespørsel om {0}
1899Payment TemsBetalingstemmer
1900Payment TermBetalingsperiode
1901Payment TermsBetalingsbetingelser
1902Payment Terms TemplateBetalingsbetingelser mal
1903Payment Terms based on conditionsBetalingsbetingelser basert på betingelser
1904Payment TypeBetalings type
1905Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferBetalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
1907Payment of {0} from {1} to {2}Betaling av {0} fra {1} til {2}
1908Payment request {0} createdBetalingsforespørsel {0} opprettet
1909PaymentsBetalinger
1910Payrolllønn
1911Payroll NumberLønnsnummer
1912Payroll PayableLønn betales
1913Payslippayslip
1914Pending ActivitiesVentende Aktiviteter
1915Pending AmountAvventer Beløp
1916Pending LeavesVenter på bladene
1917Pending QtyVenter Stk
1918Pending QuantityVenter på mengde
1919Pending ReviewAvventer omtale
1920Pending activities for todayVentende aktiviteter for i dag
1921Pension FundsPensjonsfondene
1922Percentage Allocation should be equal to 100%Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
1923Perception AnalysisPerception Analysis
1924PeriodPeriode
1925Period Closing EntryPeriode Closing Entry
1926Period Closing VoucherPeriode Closing Voucher
1927Periodicityperiodisitet
1928Personal DetailsPersonlig Informasjon
1929PharmaceuticalPharmaceutical
1930PharmaceuticalsFarmasi
1931Physicianlege
1932Pieceworkakkord
1933PincodePinkode
1934Place Of Supply (State/UT)Leveringssted (delstat / UT)
1935Place OrderLegg inn bestilling
1936Plan NamePlan navn
1937Plan for maintenance visits.Plan for vedlikeholdsbesøk.
1938Planned QtyPlanlagt antall
1939Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert.
1940PlanningPlanlegging
1941Plants and MachineriesPlanter og Machineries
1942Please Set Supplier Group in Buying Settings.Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
1944Please add the account to root level Company - Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
1945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
1946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
1947Please click on 'Generate Schedule'Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
1949Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
1950Please confirm once you have completed your trainingVennligst bekreft når du har fullført treningen
1951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
1952Please define grade for Threshold 0%Vennligst definer karakter for Terskel 0%
1953Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
1956Please enable pop-upsVennligst aktiver pop-ups
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSkriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
1958Please enter API Consumer KeyVennligst skriv inn API forbrukernøkkel
1959Please enter API Consumer SecretVennligst skriv inn API Consumer Secret
1960Please enter Account for Change AmountVennligst oppgi konto for Change Beløp
1961Please enter Approving Role or Approving UserSkriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
1962Please enter Cost CenterSkriv inn kostnadssted
1963Please enter Delivery DateVennligst oppgi Leveringsdato
1964Please enter Employee Id of this sales personSkriv inn Employee Id av denne salgs person
1965Please enter Expense AccountSkriv inn Expense konto
1966Please enter Item Code to get Batch NumberFyll inn Element kode for å få Batch Number
1967Please enter Item Code to get batch noSkriv inn Element kode for å få batch no
1968Please enter Item firstSkriv inn Sak først
1969Please enter Maintaince Details firstSkriv inn maintaince detaljer Første
1970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
1971Please enter Preferred Contact EmailFyll inn foretrukne e-
1972Please enter Production Item firstSkriv inn Produksjon varen først
1973Please enter Purchase Receipt firstSkriv inn Kjøpskvittering først
1974Please enter Receipt DocumentFyll inn Kvittering Document
1975Please enter Reference dateSkriv inn Reference dato
1976Please enter Reqd by DateVennligst skriv inn Reqd etter dato
1977Please enter Woocommerce Server URLVennligst skriv inn Woocommerce Server URL
1978Please enter Write Off AccountSkriv inn avskrive konto
1979Please enter atleast 1 invoice in the tableSkriv inn atleast en faktura i tabellen
1980Please enter company firstSkriv inn et selskap først
1981Please enter company name firstSkriv inn firmanavn først
1982Please enter default currency in Company MasterSkriv inn standardvaluta i selskapet Master
1983Please enter message before sendingSkriv inn meldingen før du sender
1984Please enter parent cost centerSkriv inn forelder kostnadssted
1985Please enter quantity for Item {0}Skriv inn antall for Element {0}
1986Please enter relieving date.Skriv inn lindrende dato.
1987Please enter valid Financial Year Start and End DatesFyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
1988Please enter valid email addressVennligst skriv inn gyldig e-postadresse
1989Please enter {0} firstFyll inn {0} først
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (gruppe) for typen - {0}
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vennligst identifiser / opprett konto (Ledger) for typen - {0}
1993Please login as another user to register on MarketplaceVennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
1995Please mention Basic and HRA component in CompanyNevn Basic og HRA-komponenten i selskapet
1996Please mention Round Off Account in CompanyVennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
1997Please mention Round Off Cost Center in CompanyVennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
1998Please mention no of visits requiredVennligst oppgi ingen av besøk som kreves
1999Please mention the Lead Name in Lead {0}Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
2000Please pull items from Delivery NoteKan trekke elementer fra følgeseddel
2001Please register the SIREN number in the company information fileVennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
2002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
2003Please save the patient firstVennligst lagre pasienten først
2004Please save the report again to rebuild or updateLagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
2005Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad
2006Please select Apply Discount OnVennligst velg Bruk rabatt på
2007Please select BOM against item {0}Vennligst velg BOM mot element {0}
2008Please select BOM for Item in Row {0}Vennligst velg BOM for element i rad {0}
2009Please select BOM in BOM field for Item {0}Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
2010Please select Category firstVennligst første velg kategori
2011Please select Charge Type firstVennligst velg Charge Type først
2012Please select CompanyVennligst velg selskapet
2013Please select Company and DesignationVennligst velg Firma og Betegnelse
2014Please select Company and Posting Date to getting entriesVennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
2015Please select Company firstVennligst velg selskapet først
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
2017Please select Completion Date for Completed RepairVennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
2018Please select CourseVennligst velg Kurs
2019Please select DrugVennligst velg Drug
2020Please select EmployeeVennligst velg Medarbeider
2021Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVelg eksisterende selskap for å skape Konto
2022Please select Healthcare ServiceVennligst velg Healthcare Service
2023Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato
2025Please select Party Type firstVennligst velg Partiet Type først
2026Please select PatientVennligst velg Pasient
2027Please select Patient to get Lab TestsVennligst velg Pasient for å få Lab Tests
2028Please select Posting Date before selecting PartyVennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
2029Please select Posting Date firstVennligst velg Publiseringsdato først
2030Please select Price ListVennligst velg prisliste
2031Please select ProgramVennligst velg Program
2032Please select Qty against item {0}Vennligst velg antall til elementet {0}
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
2034Please select Start Date and End Date for Item {0}Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren
2036Please select a BOMVennligst velg en BOM
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
2038Please select a CompanyVennligst velg et selskap
2039Please select a batchVennligst velg en batch
2040Please select a csv fileVennligst velg en csv-fil
2041Please select a field to edit from numpadVennligst velg et felt for å redigere fra numpad
2042Please select a tableVennligst velg en tabell
2043Please select a valid DateVennligst velg en gyldig dato
2044Please select a value for {0} quotation_to {1}Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
2045Please select a warehouseVennligst velg et lager
2046Please select at least one domain.Vennligst velg minst ett domene.
2047Please select correct accountVelg riktig konto
2048Please select dateVennligst velg dato
2049Please select item codeVelg elementet kode
2050Please select month and yearVelg måned og år
2051Please select prefix firstVennligst velg først prefiks
2052Please select the CompanyVennligst velg firmaet
2053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
2054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn &#39;Alle vurderingsgrupper&#39;
2055Please select the document type firstVelg dokumenttypen først
2056Please select weekly off dayVennligst velg ukentlig off dag
2057Please select {0}Vennligst velg {0}
2058Please select {0} firstVennligst velg {0} først
2059Please set 'Apply Additional Discount On'Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vennligst sett &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet {0}
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
2063Please set B2C Limit in GST Settings.Vennligst sett inn B2C Limit i GST-innstillinger.
2064Please set CompanyVennligst sett selskap
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er &#39;Company&#39;
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
2068Please set Email AddressVennligst sett e-postadresse
2069Please set GST Accounts in GST SettingsVennligst sett GST-kontoer i GST-innstillinger
2070Please set Hotel Room Rate on {}Vennligst sett inn hotellrenten på {}
2071Please set Number of Depreciations BookedVennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
2075Please set account in Warehouse {0}Vennligst sett inn konto i Lager {0}
2076Please set an active menu for Restaurant {0}Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
2077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
2078Please set at least one row in the Taxes and Charges TableAngi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
2080Please set default account in Salary Component {0}Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
2081Please set default customer in Restaurant SettingsVennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.
2084Please set default {0} in Company {1}Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
2085Please set filter based on Item or WarehouseVennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
2087Please set recurring after savingVennligst sett gjentakende etter lagring
2088Please set the CompanyVennligst sett selskapet
2089Please set the Customer AddressAngi kundeadresse
2090Please set the Date Of Joining for employee {0}Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
2093Please set the Item Code firstVennligst sett inn varenummeret først
2094Please set the Payment ScheduleAngi betalingsplanen
2095Please set the series to be used.Vennligst sett serien som skal brukes.
2096Please set {0} for address {1}Angi {0} for adresse {1}
2097Please setup Students under Student GroupsVennligst oppsett Studentene under Student Grupper
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på &#39;Trenings tilbakemelding&#39; og deretter &#39;Ny&#39;
2099Please specify CompanyVennligst oppgi selskapet
2100Please specify Company to proceedVennligst oppgi selskapet å fortsette
2101Please specify a valid 'From Case No.'Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
2103Please specify at least one attribute in the Attributes tableVennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
2104Please specify currency in CompanyVennligst oppgi valuta i selskapet
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
2106Please specify from/to rangeVennligst oppgi fra / til spenner
2107Please supply the specified items at the best possible ratesVennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
2108Please update your status for this training eventVennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
2109Please wait 3 days before resending the reminder.Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
2110Point of SaleUtsalgssted
2111Point-of-SaleUtsalgssted
2112Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profile
2113PortalPortal
2114Portal Settingsportal Innstillinger
2115Possible SupplierMulig leverandør
2116Postal ExpensesPost Utgifter
2117Posting DatePubliseringsdato
2118Posting Date cannot be future datePubliseringsdato kan ikke være fremtidig dato
2119Posting TimePostering Tid
2120Posting date and posting time is mandatoryKonteringsdato og legger tid er obligatorisk
2121Posting timestamp must be after {0}Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
2122Potential opportunities for selling.Potensielle muligheter for å selge.
2123Practitioner ScheduleUtøverplan
2124Pre SalesFør salg
2125PreferencePreference
2126Prescribed ProceduresForeskrevne prosedyrer
2127PrescriptionResept
2128Prescription DosageReseptdosering
2129Prescription DurationReseptbeløp
2130Prescriptionsresepter
2131PresentPresent
2132Prevprev
2133PreviewForhåndsvisning
2134Preview Salary SlipForhåndsvisning Lønn Slip
2135Previous Financial Year is not closedForegående regnskapsår er ikke stengt
2136PricePris
2137Price ListPris liste
2138Price List Currency not selectedPrisliste Valuta ikke valgt
2139Price List RatePrisliste rate
2140Price List master.Prisliste mester.
2141Price List must be applicable for Buying or SellingPrisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
2142Price List {0} is disabled or does not existPrisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
2143Price or product discount slabs are requiredPris eller produktrabattplater er påkrevd
2144PricingPriser
2145Pricing RulePrising Rule
2146Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand.
2147Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier.
2148Pricing Rule {0} is updatedPrisregel {0} er oppdatert
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
2150Primary Address DetailsPrimæradresse detaljer
2151Primary Contact DetailsPrimær kontaktdetaljer
2152Print FormatPrint Format
2153Print IRS 1099 FormsSkriv ut IRS 1099 skjemaer
2154Print Report CardSkriv ut rapportkort
2155Print SettingsUtskriftsinnstillinger
2156Print and StationerySkriv ut og Saker
2157Print settings updated in respective print formatUtskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
2158Print taxes with zero amountSkriv ut avgifter med null beløp
2159Printing and BrandingTrykking og merkevarebygging
2160Private EquityPrivate Equity
2161Privilege LeavePrivilege La
2162ProbationPrøvetid
2163Probationary PeriodPrøvetid
2164ProcedureFremgangsmåte
2165Process Day Book DataBehandle dagbokdata
2166Process Master DataBehandle stamdata
2167Processing Chart of Accounts and PartiesBehandler oversikt over kontoer og parter
2168Processing Items and UOMsBehandler elementer og UOM-er
2169Processing Party AddressesBehandler festadresser
2170Processing VouchersBehandler bilag
2171Procurementinnkjøp
2172Produced QtyProdusert antall
2173ProductProdukt
2174Product BundleProduktet Bundle
2175Product SearchProduktsøk
2176ProductionProduksjon
2177Production ItemProduksjon Element
2178ProductsProdukter
2179Profit and LossGevinst og tap
2180Profit for the yearÅrets resultat
2181ProgramProgram
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
2183Program {0} does not exist.Program {0} eksisterer ikke.
2184Program: Program:
2185Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
2186Project Collaboration InvitationProsjekt Samarbeid Invitasjon
2187Project IdProsjekt ID
2188Project ManagerProsjektleder
2189Project Nameprosjektnavn
2190Project Start DateProsjekt Startdato
2191Project StatusProsjekt status
2192Project Summary for {0}Prosjektoppsummering for {0}
2193Project Update.Prosjektoppdatering.
2194Project ValueProsjektet Verdi
2195Project activity / task.Prosjektet aktivitet / oppgave.
2196Project master.Prosjektet mester.
2197Project-wise data is not available for QuotationProsjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
2198ProjectedProsjekterte
2199Projected QtyProjisert antall
2200Projected Quantity FormulaProsjektert mengdeformel
2201Projectsprosjekter
2202PropertyEiendoms
2203Property already addedEiendom allerede lagt til
2204Proposal WritingForslaget Writing
2205Proposal/Price QuoteForslag / pris sitat
2206Prospectingprospecting
2207Provisional Profit / Loss (Credit)Foreløpig Profit / Loss (Credit)
2208Publicationspublikasjoner
2209Publish Items on WebsitePubliser elementer på nettstedet
2210PublishedPublisert
2211Publishingpublisering
2212PurchaseKjøp
2213Purchase Amountkjøpesummen
2214Purchase DateKjøpsdato
2215Purchase InvoiceFakturaen
2216Purchase Invoice {0} is already submittedFakturaen {0} er allerede sendt
2217Purchase ManagerInnkjøpssjef
2218Purchase Master ManagerKjøp Master manager
2219Purchase OrderBestilling
2220Purchase Order AmountInnkjøpsordrebeløp
2221Purchase Order Amount(Company Currency)Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
2222Purchase Order DateInnkjøpsordringsdato
2223Purchase Order Items not received on timeInnkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
2224Purchase Order number required for Item {0}Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
2225Purchase Order to PaymentBestilling til betaling
2226Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} ikke er sendt
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
2228Purchase Orders given to Suppliers.Innkjøpsordrer gis til leverandører.
2229Purchase Price ListKjøp Prisliste
2230Purchase ReceiptKvitteringen
2231Purchase Receipt {0} is not submittedKvitteringen {0} er ikke innsendt
2232Purchase Tax TemplateKjøpe Tax Mal
2233Purchase UserKjøp User
2234Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
2235Purchasinginnkjøp
2236Purpose must be one of {0}Hensikten må være en av {0}
2237QtyAntall
2238Qty To ManufactureAntall å produsere
2239Qty TotalAntall totalt
2240Qty for {0}Antall for {0}
2241QualificationKvalifisering
2242QualityKvalitet
2243Quality ActionKvalitetshandling
2244Quality Goal.Kvalitetsmål.
2245Quality InspectionQuality Inspection
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
2247Quality ManagementKvalitetsstyring
2248Quality MeetingKvalitetsmøte
2249Quality ProcedureKvalitetsprosedyre
2250Quality Procedure.Kvalitetsprosedyre.
2251Quality ReviewKvalitetsanmeldelse
2252QuantityAntall
2253Quantity for Item {0} must be less than {1}Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
2255Quantity must be less than or equal to {0}Antall må være mindre enn eller lik {0}
2256Quantity must not be more than {0}Antall må ikke være mer enn {0}
2257Quantity required for Item {0} in row {1}Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
2258Quantity should be greater than 0Mengden skal være større enn 0
2259Quantity to MakeMengde å lage
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.Antall å Manufacture må være større enn 0.
2261Quantity to ProduceMengde å produsere
2262Quantity to Produce can not be less than ZeroMengde å produsere kan ikke være mindre enn null
2263Query OptionsQuery Options
2264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
2266Quick Journal EntryHurtig Journal Entry
2267Quot CountSitatall
2268Quot/Lead %Quot / Lead%
2269QuotationSitat
2270Quotation {0} is cancelledSitat {0} er kansellert
2271Quotation {0} not of type {1}Sitat {0} ikke av typen {1}
2272Quotationssitater
2273Quotations are proposals, bids you have sent to your customersSitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder
2274Quotations received from Suppliers.Sitater mottatt fra Leverandører.
2275Quotations: sitater:
2276Quotes to Leads or Customers.Sitater for å Leads eller kunder.
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
2278RangeOmråde
2279RateRate
2280Rate:Sats:
2281RatingVurdering
2282Raw MaterialRåmateriale
2283Raw MaterialsRåstoffer
2284Raw Materials cannot be blank.Råvare kan ikke være blank.
2285Re-openRe-open
2286Read blogLes blogg
2287Read the ERPNext ManualLes ERPNext Manual
2288Reading Uploaded FileLeser opplastet fil
2289Real EstateEiendom
2290Reason For Putting On HoldÅrsak til å sette på hold
2291Reason for HoldÅrsaken til Hold
2292Reason for hold: Årsak til hold:
2293ReceiptKvittering
2294Receipt document must be submittedKvittering dokumentet må sendes
2295Receivablefordring
2296Receivable AccountFordring konto
2297ReceivedMottatt
2298Received OnMottatt On
2299Received QuantityMottatt mengde
2300Received Stock EntriesMottatte aksjeoppføringer
2301Receiver List is empty. Please create Receiver ListMottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
2302RecipientsMottakere
2303ReconcileForsone
2304Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc.
2305RecordsRecords
2306Redirect URLomdirigere URL
2307RefRef
2308Ref DateRef dato
2309ReferenceReferanse
2310Reference #{0} dated {1}Reference # {0} datert {1}
2311Reference DateReference Date
2312Reference Doctype must be one of {0}Referanse Doctype må være en av {0}
2313Reference DocumentReference Document
2314Reference Document TypeReference Document Type
2315Reference No & Reference Date is required for {0}Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
2317Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
2318Reference No.Referanse Nei.
2319Reference NumberReferanse nummer
2320Reference OwnerReferanse Eier
2321Reference TypeReferanse Type
2322Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}
2323Referencesreferanser
2324Refresh TokenRefresh Token
2325RegionRegion
2326RegisterRegistrere
2327RejectAvvis
2328RejectedAvvist
2329RelatedI slekt
2330Relation with Guardian1Relasjon med Guardian1
2331Relation with Guardian2Relasjon med Guardian2
2332Release DateUtgivelsesdato
2333Reload Linked AnalysisLast inn sammenkoblet analyse
2334RemainingGjenværende værende~~POS=HEADCOMP
2335Remaining BalanceGjenværende balanse
2336RemarksBemerkninger
2337Reminder to update GSTIN SentPåminnelse om å oppdatere GSTIN Sendt
2338Remove item if charges is not applicable to that itemFjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
2339Removed items with no change in quantity or value.Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
2340ReopenGjenåpne
2341Reorder LevelOmgjøre nivå
2342Reorder QtyOmgjøre Antall
2343Repeat Customer RevenueGjenta kunden Revenue
2344Repeat CustomersGjenta kunder
2345Replace BOM and update latest price in all BOMsErstatt BOM og oppdater siste pris i alle BOMs
2346RepliedSvarte
2347Repliessvar
2348ReportRapporter
2349Report BuilderReport Builder
2350Report TypeRapporttype
2351Report Type is mandatoryRapporter Type er obligatorisk
2352ReportsReports
2353Reqd By DateReqd etter dato
2354Reqd QtyReqd Antall
2355Request for QuotationForespørsel om kostnadsoverslag
2356Request for QuotationsForespørsel om Sitater
2357Request for Raw MaterialsForespørsel om råvarer
2358Request for purchase.Be for kjøp.
2359Request for quotation.Forespørsel om kostnadsoverslag.
2360Requested QtySpurt Antall
2361Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt.
2362Requesting SiteBer om nettsted
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
2364Requestorforespørselen
2365Required OnNødvendig På
2366Required QtyPåkrevd antall
2367Required QuantityNødvendig mengde
2368ReschedulePlanlegge på nytt
2369ResearchForskning
2370Research & DevelopmentForskning og utvikling
2371Researcherforsker
2372Resend Payment EmailSende Betaling Email
2373Reserve WarehouseReserve Warehouse
2374Reserved QtyReservert antall
2375Reserved Qty for ProductionReservert antall for produksjon
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
2377Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert.
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
2379Reserved for manufacturingReservert for produksjon
2380Reserved for saleReservert for salg
2381Reserved for sub contractingReservert for underentreprise
2382ResistantResistant
2383Resolve error and upload again.Løs feil og last opp igjen.
2384ResponsibilitiesAnsvarsområder
2385Rest Of The WorldResten av verden
2386Restart SubscriptionStart abonnementet på nytt
2387RestaurantRestaurant
2388Result DateResultatdato
2389Result already SubmittedResultat allerede sendt
2390ResumeGjenoppta
2391RetailRetail
2392Retail & WholesaleRetail &amp; Wholesale
2393Retail OperationsDetaljhandel
2394Retained EarningsOpptjent egenkapital
2395Retention Stock EntryBeholdningsinngang
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
2397ReturnReturn
2398Return / Credit NoteRetur / kreditnota
2399Return / Debit NoteRetur / debitnota
2400Returnsreturer
2401Reverse Journal EntryOmvendt journalinngang
2402Review Invitation SentGjennomgå invitasjon sendt
2403Review and ActionGjennomgang og handling
2404RoleRolle
2405Rooms BookedRom bestilles
2406Root CompanyRoot Company
2407Root TypeRoot Type
2408Root Type is mandatoryRoot Type er obligatorisk
2409Root cannot be edited.Root kan ikke redigeres.
2410Root cannot have a parent cost centerRoot kan ikke ha en forelder kostnadssted
2411Round OffAvrunde
2412Rounded TotalAvrundet Total
2413RouteRute
2414Row # {0}: Row # {0}:
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for element {2}
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
2418Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No er obligatorisk
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
2420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
2424Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: Dupliseringsoppføring i Referanser {1} {2}
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
2429Row #{0}: Item addedRad # {0}: Element lagt til
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
2432Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
2434Row #{0}: Qty increased by 1Rad # {0}: Antall økte med 1
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
2437Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering
2438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRow # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
2443Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uanmeldt beløp {2}
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.Rad {0}: Aktivitetstype er obligatorisk.
2452Row {0}: Advance against Customer must be creditRad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debitRad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1}Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
2463Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: Avskrivnings startdato er nødvendig
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRow {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
2467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
2469Row {0}: From time must be less than to timeRad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
2471Row {0}: Invalid reference {1}Rad {0}: ugyldig referanse {1}
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRad {0}: Angi betalingsmåte i betalingsplanen
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1}
2479Row {0}: Qty is mandatoryRad {0}: Antall er obligatorisk
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rad {0}: Kvalitetskontroll avvist for varen {1}
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1}Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
2484Row {0}: {1} must be greater than 0Row {0}: {1} må være større enn 0
2485Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
2486Row {0}:Start Date must be before End DateRad {0}: Startdato må være før sluttdato
2487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
2488Rules for adding shipping costs.Regler for å legge til fraktkostnader.
2489Rules for applying pricing and discount.Regler for bruk av prising og rabatt.
2490S.O. No.SO No.
2491SGST AmountSGST Beløp
2492SO QtySO Antall
2493Safety StockSafety Stock
2494SalaryLønn
2495Salary Slip IDLønn Slip ID
2496Salary Slip of employee {0} already created for this periodLønn Slip av ansattes {0} som allerede er opprettet for denne perioden
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for timeregistrering {1}
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Lønnsslipp legges inn for perioden fra {0} til {1}
2499Salary Structure Assignment for Employee already existsLønnsstrukturoppdrag for ansatte eksisterer allerede
2500Salary Structure MissingLønn Struktur Missing
The file is too large to be shown. View Raw