2020-03-02 16:52:42 +05:30

926 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod Nameد مودې نوم
2DocType: EmployeeSalary Modeمعاش په اکر کې
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterراجستر
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Receivedیو څه برخه ترلاسه شوې
5DocType: PatientDivorcedطلاق
6DocType: Support SettingsPost Route Keyد پوسټ کلید
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent Linkد پیښې لینک
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionاجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
9DocType: Content QuestionContent Questionد مینځپانګې پوښتنه
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimد موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
11DocType: Customer Feedback TableQualitative Feedbackکیفي فیډبیک
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment Reportsد ارزونې راپورونه
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted Accountحسابونه د ترلاسه کولو وړ تخفیف حساب
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledلغوه شوی
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer Productsد استهلاکي تولیداتو
16DocType: Supplier ScorecardNotify Supplierخبرتیاوو سپارل
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب ګوند ډول
18DocType: ItemCustomer Itemsپيرودونکو لپاره توکي
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesمسؤلیتونه
20DocType: ProjectCosting and Billingلګښت او اولګښت
21DocType: QuickBooks MigratorToken Endpointد توین پای ټکی
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave Periodد فعالې دورې دوره نشي موندلی
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationارزونې
26DocType: ItemDefault Unit of Measureد اندازه کولو واحد (Default)
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner Contactټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
28DocType: DepartmentLeave Approversتصویبونکي ووځي
29DocType: EmployeeBio / Cover Letterد بیو / پوښ لیک
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...توکي موندل ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsتحقیقات
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To Addد اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLد پټنوم، د API کلیدي یا د پیرودونکي URL لپاره ورک شوي ارزښت
34DocType: EmployeeRentedد کشت
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll Accountsټول حسابونه
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status Leftد رتبې سره د کارمندانو لیږد نشي کولی
37DocType: Vehicle ServiceMileageګټه
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
39DocType: Drug PrescriptionUpdate Scheduleد مهال ویش تازه کول
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default Supplierانتخاب Default عرضه
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow Employeeکارمند ښکاره کول
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption Amountد معیاري مالیې معافې مقدار
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange Rateد نوی بدلولو کچه
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT -YYYY-
47DocType: Purchase OrderCustomer Contactپيرودونکو سره اړيکي
48DocType: Shift TypeEnable Auto Attendanceد آٹو ګډون فعال کړئ
49apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and Dateمهرباني وکړئ ګودام او نیټه دننه کړئ
50DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost Reasonفرصت له لاسه وتلی دلیل
51DocType: Patient AppointmentCheck availabilityد لاسرسي کتنه
52DocType: Retention BonusBonus Payment Dateد بونس تادیاتو نیټه
53DocType: Appointment LetterJob Applicantدنده متقاضي
54DocType: Job CardTotal Time in Minsپه کانونو کې ټول وخت
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsدا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
56DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work Orderد کار د نظم لپاره د سلنې زیاتوالی
57DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV -YYYY.-
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalد حقوقي
59DocType: Sales InvoiceTransport Receipt Dateد ترانسپورت رسید نیټه
60DocType: Shopify SettingsSales Order Seriesد خرڅلاو امر لړۍ
61DocType: Vital SignsTongueژبو
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0}
63DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact Withاجازه ورکړل شوې چې له سره بدلون ومومي
64DocType: Bank GuaranteeCustomerپيرودونکو
65DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byد غوښتل شوي By
66DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery Noteپر وړاندې د سپارنې يادونه Return
67DocType: Asset CategoryFinance Book Detailد مالیې کتاب تفصیل
68apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedټول تخفیف لیکل شوی
69DocType: Purchase Order% Billed٪ محاسبې ته
70apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll Numberد معاش شمیره
71apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
72DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA Exemptionد HRA معافیت
73DocType: Sales InvoiceCustomer Nameپیریدونکي نوم
74DocType: VehicleNatural Gasطبیعی ګاز
75DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectپیغام به کاروونکو ته واستول شي چې په پروژه کې خپل دریځ ترلاسه کړي
76apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
77DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary Structureد معاش د جوړښت په اساس HRA
78DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
79apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
80apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start Dateد خدماتو بند بند تاریخ د خدماتو نیټه وړاندې نشي
81DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsافتراضي 10 دقیقه
82DocType: Leave TypeLeave Type Nameپريږدئ ډول نوم
83apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openوښایاست خلاص
84apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorد کارمند ID د بل ښوونکي سره تړاو لري
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated Successfullyلړۍ Updated په بریالیتوب
86apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutبشپړ ی وګوره
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsغیر سټاک توکي
88apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{1} په قطار کې {1}
89DocType: Asset Finance BookDepreciation Start Dateد استهالک نیټه د پیل نیټه
90DocType: Pricing RuleApply OnApply د
91DocType: Item PriceMultiple Item prices.څو د قالب بيه.
92Purchase Order Items To Be Receivedد اخستلو امر توکي ترلاسه شي
93DocType: SMS CenterAll Supplier Contactټول عرضه سره اړيکي
94DocType: Support SettingsSupport Settingsد ملاتړ امستنې
95apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsناباوره سندونه
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From Homeله کور څخه کار په نښه کړئ
97apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC شتون لري (ایا په بشپړ انتخابي برخه کې)
98DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS Settingsد ایمیزون MWS ترتیبات
99apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing Vouchersپروسس واوچرز
100apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
101Batch Item Expiry Statusدسته شمیره د پای حالت
102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank Draftبانک مسوده
103DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV -YYYY-
104apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late Entriesد وروستۍ مرحلې ننوتل
105DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountد تادیاتو حساب اکر
106apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationمشورې
107DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in Printپه چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ
108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedتوکي توکی نوی شوی
109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and Returnsخرڅلاو او راستنیدنه
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow Variantsانکړپټه ښودل تانبه
111DocType: Academic TermAcademic Termعلمي مهاله
112DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub Categoryد کارکونکي مالیې معافې فرعي کټګوري
113apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'مهرباني وکړئ په کمپنۍ '٪ s' کې پته وټاکئ
114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialد مادي
115DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityکمیت
116Customers Without Any Sales Transactionsد پلور هر ډول معاملو پرته پیرودونکي
117DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planningد وړتیا پلان کول غیر فعال کړئ
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.جوړوي جدول نه خالي وي.
119DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesد اټکل شوي راتلو وختونو محاسبه کولو لپاره د ګوګل میپس سمت API وکاروئ
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)پورونه (مسؤلیتونه)
121DocType: Patient EncounterEncounter Timeد منلو وخت
122DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated Costټول اټکل شوی لګښت
123DocType: Employee EducationYear of Passingد تصویب کال
124DocType: RoutingRouting Nameد لرې کولو نوم
125DocType: ItemCountry of Originد استوګنی اصلی ځای
126DocType: Soil TextureSoil Texture Criteriaد خاوری د جوړښت معیارونه
127apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn Stockپه ګدام کښي
128apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact Detailsد اړیکو لومړني تفصیلات
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesد پرانیستې مسایل
130DocType: Production Plan ItemProduction Plan Itemتولید پلان د قالب
131DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger Entryد لیجر ننوتل پریږدئ
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
133DocType: Lab Test GroupsAdd new lineنوې کرښه زیاته کړئ
134apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Leadمشر جوړ کړئ
135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careروغتیایی پاملرنه
136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)د ځنډ په پیسو (ورځې)
137DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template Detailد تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل
138DocType: Hotel Room ReservationGuest Nameد میلمه نوم
139DocType: Delivery NoteIssue Credit Noteد پور کریډیټ یادښت
140DocType: Lab PrescriptionLab Prescriptionد لابراتوار نسخه
141Delay Daysناوخته ورځ
142apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseخدمتونو د اخراجاتو
143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
144DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceصورتحساب
145DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted Amountاعظمي معافیت
146DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight Detailsد وزن وزن توضیحات
147DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicity
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredمالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/Lossخالص ګټه / زیان
150DocType: Employee Group TableERPNext User IDد ERPNext کارن نوم
151DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthد مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله
152apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureمهرباني وکړئ د ټاکل شوې پروسې ترلاسه کولو لپاره ناروغ غوره کړئ
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseد دفاع
154DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
155DocType: Appraisal GoalScore (0-5)نمره (0-5)
156DocType: Tally MigrationTally Creditors Accountد ټیلیټ کریډیټ حساب
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3}
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:د کتارونو تر # {0}:
159DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal لګښت مقدار
160DocType: Sales InvoiceVehicle Noموټر نه
161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price Listمهرباني غوره بیې لېست
162DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange Settingsد بدلولو تبادله
163DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking Slotsد ګمارنې بکینګ سلاټونه
164DocType: Work Order OperationWork In Progressکار په جریان کښی
165DocType: Leave Control PanelBranch (optional)څانګه (اختیاري)
166apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateمهرباني غوره نیټه
167DocType: Item PriceMinimum Qty لږ تر لږه مقدار
168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}د BOM تکرار: {0} د {1} ماشوم نشی کیدی
169DocType: Finance BookFinance Bookد مالیې کتاب
170DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC -YYYY-
171DocType: Appointment Booking SettingsHoliday Listرخصتي بشپړفهرست
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyThe parent account {0} does not existsد مور حساب {0} شتون نلري
173apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and Actionبیا کتنه او عمل
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}دا کارمند لا دمخه د ورته مهال ویش سره لاګ لري. {0}
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantمحاسب
176apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price Listد نرخ پلور لیست
177DocType: PatientTobacco Current Useتمباکو اوسنی کارول
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling Rateد پلور کچه
179DocType: Cost CenterStock Userدحمل کارن
180DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
181DocType: Delivery StopContact Informationد اړیکې معلومات
182apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...د هرڅه لپاره لټون ...
183Stock and Account Value Comparisonد سټاک او حساب ارزښت پرتله کول
184apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountورکړل شوې پیسې د پور مقدار څخه نشي کیدی
185DocType: CompanyPhone Noتيليفون نه
186DocType: Delivery TripInitial Email Notification Sentد بریښناليک بریښنالیک لیږل
187DocType: Bank Statement SettingsStatement Header Mappingد بیان سرلیک نقشې
188Sales Partners Commissionخرڅلاو همکاران کمیسیون
189DocType: Soil TextureSandy Clay Loamد سیني مټې لوام
190DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustmentد سمون تکرار
191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersاختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
192DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
193DocType: Payment OrderPayment Requestد پیسو غوښتنه
194apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.د دې لپاره چې د پیرودونکو لپاره ټاکل شوي د وفادارۍ لیکو لوګو لیدلو لپاره.
195DocType: AssetValue After Depreciationارزښت د استهالک وروسته
196DocType: StudentO+اې +
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedاړوند
198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateد حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي
199DocType: Grading ScaleGrading Scale Nameد رتبو او مقياس نوم
200DocType: Employee TrainingTraining Dateد روزنې نیټه
201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to Marketplaceد بازار موندنې لپاره کاروونکي اضافه کړئ
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي.
203DocType: POS ProfileCompany Addressشرکت پته
204DocType: BOMOperationsعملیاتو په
205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0}
206apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowد ای - ویز بل JSON د اوس لپاره د پلور بیرته راتګ لپاره نشي تولید کیدی
207DocType: SubscriptionSubscription Start Dateد ګډون نېټه پېل
208DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.د منلو وړ اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د ناروغانو لپاره د استیناف فیس نه وي ټاکل شوي.
209DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameسره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه
210apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2د دویم پته څخه
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From Declarationد اعلامیې څخه جزیات ترلاسه کړئ
212apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
213DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent تفصیلي docname
214apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{1}} {1} د پلار په شرکت کې حاضر نه دی
216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Dateد ازموینې دورې پای نیټه د آزموینې دوره د پیل نیټه نه شي کیدی
217DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding Categoryد مالیاتو مالیه کټګوري
218apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstلومړی د {0} ژورنال ننوتل رد کړئ
219DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV -YYYY-
220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی
221DocType: Vital SignsReflexesکڅوړه
222DocType: Item AttributeIncrementبهرمن
223apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forد مرستې پایلې
224apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...وټاکئ ګدام ...
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingد اعلاناتو
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceهمدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
227DocType: PatientMarriedواده
228apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}لپاره نه اجازه {0}
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromله توکي ترلاسه کړئ
230DocType: Stock EntrySend to Subcontractorضمني قراردادي ته یې واستوئ
231DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding Amountد مالیه ورکوونکي د پیسو تادیه کول
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount Creditedټولې پیسې اعتبار شوي
234apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedهیڅ توکي لست
235DocType: Asset RepairError Descriptionتېروتنه
236DocType: Payment ReconciliationReconcileپخلا
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryدغذا
238DocType: Quality Inspection ReadingReading 1لوستلو 1
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension Fundsد تقاعد د بسپنو
240DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/Lossلاسته راوړنې / ضایع
241DocType: CropPerennialپیړۍ
242DocType: ProgramIs Publishedخپور شوی
243apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery Notesد تحویلو یادښتونه وښیه
244apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.د بلینګ څخه اجازه ورکولو لپاره ، د حسابونو ترتیباتو یا توکي کې "د اضافي بلینګ الاونس" تازه کړئ.
245DocType: Patient AppointmentProcedureکړنلاره
246DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow Formatد ګمرکي پیسو فلو فارم څخه کار واخلئ
247DocType: SMS CenterAll Sales Personټول خرڅلاو شخص
248DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
249apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundنه توکي موندل
250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure Missingمعاش جوړښت ورک
251DocType: LeadPerson Nameکس نوم
252Supplier Ledger Summaryد عرضه کونکي لنډیز
253DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice Itemخرڅلاو صورتحساب د قالب
254apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdدوه ګونی پروژه رامینځته شوی
255DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure Tableد کیفیت پروسې جدول
256DocType: AccountCreditد اعتبار
257DocType: POS ProfileWrite Off Cost Centerولیکئ پړاو لګښت مرکز
258apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
259apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsدحمل راپورونه
260DocType: WarehouseWarehouse Detailګدام تفصیلي
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateد کاربن چیک وروستي نیټه راتلونکي نیټه نشي کیدی
262apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
264DocType: Delivery TripDeparture Timeد روانېدو وخت
265DocType: Vehicle ServiceBrake Oilلنت ترمز د تیلو
266DocType: Tax RuleTax Typeد مالياتو ډول
267Completed Work Ordersد کار بشپړ شوي سپارښتنې
268DocType: Support SettingsForum Postsد فورم پوسټونه
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageدا دنده د شاليد دندې په توګه منل شوې ده. که په شاليد کې د پروسس کولو په اړه کومه مسله شتون ولري ، سیسټم به د دې سټاک پخالینې کې د غلطۍ په اړه نظر اضافه کړي او د مسودې مرحلې ته به بیرته راستون شي.
270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.قطار # {0}: توکي {1} نشي ړنګولی چې دې ته ورته د کاري امر سپارلی دی.
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedبښنه غواړو ، د کوپن کوډ اعتبار نه دی پیل شوی
272apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountد ماليې وړ مقدار
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
274DocType: Leave PolicyLeave Policy Detailsد پالیسي تفصیلات پریږدئ
275DocType: BOMItem Image (if not slideshow)د قالب د انځور (که سلاید نه)
276DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMانتخاب هیښ
279DocType: SMS LogSMS LogSMS ننوتنه
280DocType: Call LogRingingزنګ وهل
281apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered Itemsد تحویلوونکی سامان لګښت
282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To Dateد {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده
283DocType: Inpatient RecordAdmission Scheduledد داخلیدو نیټه
284DocType: Student LogStudent Logد زده کونکو د ننوتنه
285apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.د عرضه کوونکي موقف نمونه.
286DocType: LeadInterestedعلاقمند
287apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningد پرانستلو
288apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: پروګرام:
289apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.د وخت څخه اعتبار باید تر وخت څخه لږ وي.
290DocType: ItemCopy From Item Groupکاپي له قالب ګروپ
291DocType: Journal EntryOpening Entryد پرانستلو په انفاذ
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay Onlyحساب د معاشونو يوازې
293DocType: LoanRepay Over Number of Periodsبيرته د د پړاوونه شمیره
294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than Zeroد تولید مقدار د صفر څخه کم نشي
295DocType: Stock EntryAdditional Costsاضافي لګښتونو
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي.
297DocType: LeadProduct Enquiryد محصول د ږنو
298DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student Groupلپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1}
300DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss Accountد غیر رسمي تبادلې ګټې / ضایع حساب
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstمهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي
302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstمهرباني غوره شرکت لومړۍ
303DocType: Employee EducationUnder Graduateلاندې د فراغت
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.مهرباني وکړئ د بشري سایټونو کې د وینډوز د خبرتیا نوښت لپاره د ډیزاینټ ټاپ ډک کړئ
305apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget Onهدف د
306DocType: BOMTotal Costټولیز لګښت،
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!د تخصیص موده پای ته ورسیده
308DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
309DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded Leavesد لیږل شوي پاvesو اعظمي اعظمي حد
310DocType: Salary SlipEmployee Loanد کارګر د پور
311DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS -YY .- ایم. ایم.
312DocType: Fee ScheduleSend Payment Request Emailد بریښناليک غوښتن لیک استول
313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expired{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
314DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyپریښودل که چیرې عرضه کوونکي په غیر ناممکن ډول بند شي
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal Estateاملاک
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of Accountد حساب اعلامیه
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsد درملو د
318DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed Assetده ثابته شتمني
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future Paymentsراتلونکي تادیات وښایاست
320DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT -YYYY-
321apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedدا د بانکي حساب دمخه ترکیب شوی دی
322DocType: HomepageHomepage Sectionد پاpageې برخه
323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}د کار امر {0}
324DocType: BudgetApplicable on Purchase Orderد اخیستلو د امر په اړه د تطبیق وړ دی
325DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM -YYYY-
326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setد معاش معاشونو لپاره د پاسورډ تګلاره نده ټاکل شوې
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableدوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل
328DocType: LocationLocation Nameد ځای نوم
329DocType: Quality Procedure TableResponsible Individualمسؤل فرد
330DocType: Naming SeriesPrefixهغه مختاړی
331apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent Locationد موقع ځای
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable Stockموجود سټاک
333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableد مصرف
334DocType: StudentB-B-
335DocType: Assessment ResultGradeټولګي
336DocType: Restaurant TableNo of Seatsد څوکیو شمیر
337DocType: Loan TypeGrace Period in Daysپه ورځو کې د فضل موده
338DocType: Sales InvoiceOverdue and Discountedډیرښت او تخفیف
339apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}شتمني {0} د ساتونکي سره تړاو نلري {1}
340apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Disconnectedاړیکه قطع شوه
341DocType: Sales Invoice ItemDelivered By Supplierتحویلوونکی By عرضه
342DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance Taskد شتمنیو ساتنه
343DocType: SMS CenterAll Contactټول سره اړيکي
344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual Salaryکلنی معاش
345DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summaryهره ورځ د کار لنډیز
346DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal Yearمالي کال تړل
347apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} د {1} ده کنګل
348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of Accountsلورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock Expensesدحمل داخراجاتو
350DocType: AppointmentCalendar Eventتقویم پیښه
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target Warehouseوټاکئ هدف ګدام
353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact Emailلطفا غوره تماس بريښناليک
354DocType: Purchase Invoice ItemAccepted Qtyمنل شوی مقدار
355DocType: Journal EntryContra EntryContra انفاذ
356DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currencyپه شرکت د پیسو د اعتبار
357DocType: Lab Test UOMLab Test UOMد لابراتوار ازموینه
358DocType: Delivery NoteInstallation Statusنصب او وضعیت
359DocType: BOMQuality Inspection Templateد کیفیت معاینه کول
360apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
361apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
362DocType: ItemSupply Raw Materials for Purchaseرسولو لپاره خام توکي د رانيول
363DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerسرې
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.نشي کولی د سیریل نمبر لخوا د \ توکي {0} په حیث د انتقال تضمین او د سیریل نمبر
365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}بیچ نمبر د بنډ شوي توکو لپاره اړین ندي {0}
367DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice Itemد بانک بیان پیسې د رسیدنې توکي
368DocType: Salary DetailTax on flexible benefitد لچک وړ ګټې باندې مالیه
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reached{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
370DocType: Student Admission ProgramMinimum Ageلږ تر لږه عمر
371DocType: CustomerPrimary Addressلومړني پته
372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff Qtyمختلف مقدار
373DocType: Production PlanMaterial Request Detailد موادو غوښتنې وړاندیز
374DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.د ګمارنې په ورځ پیرودونکي او اجنټ ته د بریښنالیک له لارې خبر ورکړئ.
375DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity Daysد داوطلبۍ د داوطلبۍ ورځې ورځې
376apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedپه قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
377apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.د کیفیت پروسیجر.
378DocType: SMS CenterSMS CenterSMS مرکز
379DocType: Payroll EntryValidate Attendanceحاضری تصدیق کول
380DocType: Sales InvoiceChange Amountد بدلون لپاره د مقدار
381DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate Receivedسند ترلاسه شو
382DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.د B2C لپاره د انوائس ارزښت ټاکئ. B2CL او B2CS د دې انوائس ارزښت پر اساس حساب شوي.
383DocType: BOM Update ToolNew BOMنوي هیښ
384apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed Proceduresټاکل شوي کړنلارې
385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSیواځې POS ښودل
386DocType: Supplier GroupSupplier Group Nameد سپلویزی ګروپ نوم
387DocType: DriverDriving License Categoriesد موټر چلولو جوازونو کټګوري
388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery Dateمهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ
389DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation Entryد استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره
390DocType: Closed DocumentClosed Documentتړل شوی لاسوند
391DocType: HR SettingsLeave Settingsپریښودل ترتیبات
392DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
393DocType: LeadRequest Typeغوښتنه ډول
394DocType: Purpose of TravelPurpose of Travelد سفر موخه
395DocType: Payroll PeriodPayroll Periodsد معاش اندازه
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingbroadcasting
397apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن)
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.د لاندې شیانو د ډیفالټ چمتو کونکي لیست څخه چمتو کونکي غوره کړئ.
399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionد اجرا
400apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
401DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Statusد ساتنې حالت
402DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in Valueد توکو مالیه مقدار په ارزښت کې شامل دی
403apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security Unpledgeد پور امنیت نه مني
404apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership Detailsد غړیتوب تفصیلات
405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and Pricingتوکي او د بیې ټاکل
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Total ساعتونو: {0}
408DocType: LoanLoan Managerد پور مدیر
409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
410DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR -YYYY-
411DocType: Drug PrescriptionIntervalانټرالول
412DocType: Pricing RulePromotional Scheme Idد پروموشنل سکیم پیژند
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceغوره توب
414apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeداخلي تحویلۍ (د چارج له اړولو څخه مسؤل دي
415DocType: SupplierIndividualانفرادي
416DocType: Academic TermAcademics Userپوهانو کارن
417DocType: Cheque Print TemplateAmount In Figureاندازه په شکل کې
418DocType: Loan ApplicationLoan Infoد پور پيژندنه
419apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCنور ټول ITC
420apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.د ساتنې کتنو پلان.
421DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Periodد سپړاوی د کرایې دوره
422DocType: Support SettingsSearch APIsد API لټونونه
423DocType: Share TransferShare Transferد شریک لیږد
424Expiring Membershipsد غړیتوب پای ته رسیدو
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogبلاګ ولولئ
426DocType: POS ProfileCustomer Groupsپيرودونکو ډلې
427apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial Statementsمالي بیانونه
428DocType: GuardianStudentsزده کوونکي
429apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
430DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary Groupد ورځني کاري لنډیز ګروپ
431DocType: Practitioner ScheduleTime Slotsد وخت وختونه
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or Sellingد بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
433DocType: Shift AssignmentShift Requestد شفټ غوښتنه
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
435DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
436apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem Templateد توکي ټکي
437DocType: Job OfferSelect Terms and Conditionsمنتخب اصطلاحات او شرایط
438apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueله جملې څخه د ارزښت
439DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings Itemد بانکي بیان ترتیبات توکي
440DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce Settingsد واو کامیریک امستنې
441DocType: Leave Ledger EntryTransaction Nameد راکړې ورکړې نوم
442DocType: Production PlanSales Ordersخرڅلاو امر
443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.د پیرودونکو لپاره د وفاداري ډیری وفادارۍ پروګرام وموندل شو. لطفا په لاسلیک ډول وټاکئ.
444DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationسنجي
445apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as Defaultد جال په توګه ترتیب کړئ
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.د پای نیټه د ټاکل شوي توکي لپاره لازمي ده.
447Purchase Order Trendsپیري نظم رجحانات
448DocType: Hotel Room ReservationLate Checkinناوخته چک وګورئ
449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsد تړلي تادیاتو موندل
450apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkد مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
451DocType: Quiz ResultSelected Optionټاکل شوی غوراوی
452DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG خلقت اسباب کورس
453DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment Descriptionد تادیاتو تفصیل
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockناکافي دحمل
455DocType: Email DigestNew Sales Ordersنوي خرڅلاو امر
456DocType: Bank AccountBank Accountد بانک ګڼوڼ
457DocType: Travel ItineraryCheck-out Dateد چیک نیټه
458DocType: Leave TypeAllow Negative Balanceد منفی توازن اجازه
459apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'تاسو د پروژې ډول &#39;بهرني&#39; نه ړنګولی شئ
460apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate Itemبدیل توکي غوره کړئ
461DocType: EmployeeCreate Userکارن جوړول
462DocType: Selling SettingsDefault Territorydefault خاوره
463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionټلويزيون د
464DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.پیرودونکي یا عرضه کوونکي غوره کړئ.
466apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemپه دوسیه کې د هیواد کوډ په سیسټم کې ترتیب شوي هیواد کوډ سره سمون نه خوري
467apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}ګڼون {0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.د لومړني په توګه یوازې یو لومړیتوب غوره کړئ.
469apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
470apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}د وخت سلایټ ټوپ شوی، سلایډ {0} څخه {1} د اضافي سلایډ {2} څخه {3}
471DocType: Naming SeriesSeries List for this Transactionد دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
472DocType: CompanyEnable Perpetual Inventoryدايمي موجودي فعال
473DocType: Bank GuaranteeCharges Incurredلګښتونه مصرف شوي
474apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.د پوښتنې ارزولو پر مهال یو څه غلط شو.
475DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Settingsد بریا امستنې
476DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault د معاشاتو د راتلوونکې حساب
477apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit Detailsتوضيحات
478apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email Groupتازه بريښناليک ګروپ
479DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer Groupsیوازې د دې پیرودونکو ډلو پیرودونکي وښایاست
480DocType: Sales InvoiceIs Opening Entryده انفاذ پرانيستل
481apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationلاسوند
482DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
483DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableیادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
484DocType: Course ScheduleInstructor Nameد لارښوونکي نوم
485DocType: CompanyArrear Componentد ارار برخې
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick Listد سټاک ننوتنه لا دمخه د دې غوره شوي لیست خلاف رامینځته شوې
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountد تادیې ننوتلو نامعلومه اندازه {0} \ د بانک لیږد لیږد شوي غیر منازعې پيسې څخه لوړه ده.
488DocType: Supplier ScorecardCriteria Setupمعیار معیار
489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submitد ګدام مخکې اړتیا سپارل
490apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived Onد ترلاسه
491DocType: Codification TableMedical Codeروغتیایی کود
492apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextایمیزون سره د ERPNext سره نښلول
493apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact Usموږ سره اړیکه ونیسئ
494DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itemپه وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
495DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked Doctypeتړل شوي دکتیک ډول
496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from Financingله مالي خالص د نغدو
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
498DocType: LeadAddress & Contactپته تماس
499DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsد تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
500DocType: Sales PartnerPartner websiteهمکار ویب پاڼه
501DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAdd د قالب
502DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding Configد ګوند مالیاتي مالیه تڼۍ
503DocType: Lab TestCustom Resultد ګمرکي پایلې
504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentد خپل بریښنالیک تصدیق کولو او د لیدو تایید لپاره لاندې لینک باندې کلیک وکړئ
505apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedبانکي حسابونه اضافه شوي
506DocType: Call LogContact Nameتماس نوم
507DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourپه هر ساعت کې ټول حسابونه ترکیب کړئ
508DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment Criteriaکورس د ارزونې معیارونه
509DocType: Pricing Rule DetailRule Appliedقانون پلي شوی
510DocType: Service Level PriorityResolution Time Periodد حل وخت موده
511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: د مالیې ادرس:
512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: د زده کونکي ID:
513DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS پيرودونکو ګروپ
514DocType: Healthcare PractitionerPractitioner Schedulesد تمرین کونکي جدولونه
515DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsلپاره په لفظ اندازه ليکې تشه
516DocType: VehicleAdditional Detailsاضافي نورولوله
517apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenنه توضيحات ورکړل
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from Warehouseتوکي د ګودام څخه راوړي
519apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
520DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected Amountراغونډ شوي مقدار
521DocType: Lab TestSubmitted Dateسپارل شوی نیټه
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredد شرکت ساحه اړینه ده
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectدا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
524DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMلږترلږه مقدار باید د سټاک UOM مطابق وي
525DocType: Call LogRecording URLد ثبت کولو URL
526apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateد پیل نیټه د اوسني نیټې څخه مخکې نشي کیدی
527Open Work Ordersد کار خلاص فعالیتونه
528DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge Itemد ناروغانو مشوره ورکول د محصول توکي
529DocType: Payment TermCredit Monthsد کریډیټ میاشت
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
531DocType: ContractFulfilledبشپړ شوی
532DocType: Inpatient RecordDischarge Scheduledلګول شوی ویش
533DocType: POS Closing VoucherCashierکیشیر
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per Yearروان شو هر کال
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
536apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
537DocType: Email DigestProfit & Lossګټه او زیان
538DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student Groupsلطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ
540DocType: Item Website SpecificationItem Website Specificationد قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave Blockedد وتو بنديز لګېدلی
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesبانک توکي
544DocType: Sales InvoiceIs Internal Customerداخلي پیرودونکي دي
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)که چیرته د اتوم انټینټ چک شي نو بیا به پیرودونکي به په اتومات ډول د اړوند وفادار پروګرام سره خوندي شي) خوندي ساتل (
546DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation Itemدحمل پخلاينې د قالب
547DocType: Stock EntrySales Invoice Noخرڅلاو صورتحساب نه
548DocType: Website Filter FieldWebsite Filter Fieldد ویب پا Filې فلټر ډګر
549apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply Typeد سپړنې ډول
550DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin نظم Qty
551DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool Courseد زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
552DocType: LeadDo Not Contactنه د اړيکې
553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware Developerد پوستکالي د پراختیا
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock Entryد نمونې ساتلو سټاک ننوتنه جوړه کړئ
555DocType: ItemMinimum Order Qtyلږ تر لږه نظم Qty
556DocType: SupplierSupplier Typeعرضه ډول
557DocType: Course Scheduling ToolCourse Start Dateد کورس د پیل نیټه
558Student Batch-Wise Attendanceد زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
559DocType: POS ProfileAllow user to edit Rateاجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو
560DocType: ItemPublish in Hubپه مرکز د خپرېدو
561DocType: Student AdmissionStudent Admissionد زده کونکو د شاملیدو
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelled{0} د قالب دی لغوه
563apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateد استهالک صف {0}: د استهالک نیټه د تیر نیټې په توګه داخل شوې ده
564DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and Conditionsد بشپړتیا شرایط او شرایط
565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial Requestد موادو غوښتنه
566DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance Dateتازه چاڼېزو نېټه
567apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle Qtyد بنډل مقدار
568apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedپور نشي رامینځته کولی ترڅو غوښتنلیک تصویب شي
569GSTR-2GSTR-2
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
571DocType: Salary SlipTotal Principal Amountټول اصلي مقدار
572DocType: Student GuardianRelationد خپلوي
573DocType: Quiz ResultCorrectدرست
574DocType: Student GuardianMotherمور
575DocType: Restaurant ReservationReservation End Timeد خوندیتوب پای وخت
576DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment Entryد پور بیرته تادیه کول
577DocType: CropBiennialدوه کلن
578BOM Variance Reportد بام متفاوت راپور
579apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.له پېرودونکي تاييد امر.
580DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityرد مقدار
581apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdد پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
582DocType: Inpatient RecordAdmitted Datetimeاعتراف شوی وخت
583DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseد کار په پرمختګ کې ګودام څخه د پسونو خاموش توکي
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen Ordersپرانیستونکي څیزونه
585apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow Sensitivityلږ حساسیت
586apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncسپارښتنه د همغږۍ لپاره بیا ځای پرځای شوه
587apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingمهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
588DocType: LeadSuggestionsوړانديزونه
589DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
590DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.دا شرکت به د پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي.
591DocType: Plaid SettingsPlaid Public Keyد کیلي عامه کیلي
592DocType: Payment TermPayment Term Nameد تادیاتو اصطالح نوم
593DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionد نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
595apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service Unitsد روغتیا ټولو خدماتو واحدونه
596apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting Opportunityد فرصت په بدلولو باندې
597DocType: LoanTotal Principal Paidبشپړه پرنسپل ورکړې
598DocType: Bank AccountAddress HTMLپته د HTML
599DocType: LeadMobile No.د موبايل په شمیره
600apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of Paymentsد تادیاتو موډل
601DocType: Maintenance ScheduleGenerate Scheduleتولید مهال ويش
602DocType: Purchase Invoice ItemExpense Headاخراجاتو مشر
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstمهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول
604DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور.
605DocType: Student Group StudentStudent Group Studentد زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestتازه
607DocType: Packed ItemActual Batch Quantityد واقعي بیچ مقدار
608DocType: Asset Maintenance Task2 Yearlyدوه کلن
609DocType: Education SettingsEducation Settingsد زده کړې ترتیبات
610DocType: Vehicle ServiceInspectionتفتیش
611apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information Missingد E - رسیدلي معلومات ورکیدل
612DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL -YYYY.-
613DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base Currencyبیلانس په اساس په اسعارو کې
614DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax Gradeلوړې درجې
615DocType: Email DigestNew Quotationsنوي Quotations
616DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest Accrualد پور د ګټې ګټې
617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.حاضری د {1} په توګه د تګ په حیث د {1} لپاره ندی ورکړل شوی.
618DocType: Journal EntryPayment Orderد تادیې امر
619apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify Emailبریښنالیک تایید کړئ
620DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other Sourcesد نورو سرچینو څخه عاید
621DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredکه خالي ، اصلي پلورنځي ګ Accountون یا د شرکت ډیفالټ به په پام کې ونیول شي
622DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeeد کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
623DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.دا یو داسې ځای دی چیرې چې عملیات اجرا کیږي.
624DocType: Tax RuleShipping Countyانتقال County
625DocType: Currency ExchangeFor Sellingد پلورلو لپاره
626apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnوکړئ
627Trial Balance (Simple)د محاکمې انډول (ساده)
628DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred Expenseد لیږد شوي لګښت فعالول
629apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon Codeنافذ کوپن کوډ
630DocType: AssetNext Depreciation Dateبل د استهالک نېټه
631apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per Employeeفعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
632DocType: Loan SecurityHaircut %ویښتان
633DocType: Accounts SettingsSettings for Accountsلپاره حسابونه امستنې
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
635apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Manage خرڅلاو شخص د ونو.
636DocType: Job ApplicantCover Letterد خط کور
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearبيالنس Cheques او سپما او پاکول
638DocType: ItemSynced With Hubدفارسی د مرکزي
639apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDد ISD څخه داخلي تحویلي
640DocType: DriverFleet Managerد بیړیو د مدير
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2}
642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong Passwordغلط شفر
643DocType: POS ProfileOffline POS Settingsد نښې POS امستنې
644DocType: Stock Entry DetailReference Purchase Receiptد حوالې پیرود رسید
645DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO -YYYY-
646apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant Ofد variant
647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
648apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based Onموده په روانه ده
649DocType: Period Closing VoucherClosing Account Headحساب مشر تړل
650DocType: EmployeeExternal Work Historyبهرني کار تاریخ
651apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference Errorمتحدالمال ماخذ کې تېروتنه
652apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report Cardد زده کوونکو راپور ورکونکی
653apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin Codeد پنډ کوډ څخه
654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales Personد پلورونکي شخص ښودل
655DocType: Appointment TypeIs Inpatientپه داخل کښی دی
656apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 نوم
657DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
658DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeکيڼې څنډې څخه فاصله
659apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2})
660DocType: LeadIndustryصنعت
661DocType: BOM ItemRate & Amountاندازه او مقدار
662apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingد ویب پا productې محصول لیست کولو لپاره تنظیمات
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax Totalد مالیې مجموعه
664apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated Taxد مدغم مالیې مقدار
665DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material Requestد اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
666DocType: Accounting DimensionDimension Nameابعاد نوم
667apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantمقاومت
668apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}مهرباني وکړئ د هوټل روم شرح په {}
669DocType: Journal EntryMulti Currencyڅو د اسعارو
670DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Typeصورتحساب ډول
671DocType: LoanLoan Security Detailsد پور د امنیت توضیحات
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateد نیټې څخه اعتبار باید تر نیټې نیټې د اعتبار څخه لږ وي
673DocType: Purchase InvoiceSet Accepted Warehouseمنل شوی ګودام تنظیم کړئ
674DocType: Employee Benefit ClaimExpense Proofد پیسو لګښت
675apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}خوندي کول {0}
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery Noteد سپارنې پرمهال یادونه
677DocType: Patient EncounterEncounter Impressionاغیزه اغیزه
678apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Taxesمالیات ترتیبول
679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold Assetد شتمنيو د دلال لګښت
680DocType: VolunteerMorningسهار
681apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
682DocType: Program Enrollment ToolNew Student Batchد زده کوونکو نوې ډله
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesلنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
685DocType: Student ApplicantAdmittedاعتراف وکړ
686DocType: WorkstationRent Costد کرايې لګښت
687apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedد توکو لیست ایستل شوی
688apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorد پلیډ لیږد سیستم تېروتنه
689DocType: Leave Ledger EntryIs Expiredختم شوی دی
690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After Depreciationاندازه د استهالک وروسته
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar Eventsراتلونکو جنتري پیښې
692apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant Attributesمختلف ډولونه
693apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearلطفا مياشت او کال وټاکئ
694DocType: EmployeeCompany Emailشرکت دبرېښنا ليک
695DocType: GL EntryDebit Amount in Account Currencyپه حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار
696DocType: Supplier ScorecardScoring Standingsد معیارونو ډیریدل
697apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueنظم ارزښت
698apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueنظم ارزښت
699DocType: Certified ConsultantCertified Consultantتصدیق شوي مشاور
700apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferبانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو
701DocType: Shipping RuleValid for Countriesلپاره د اعتبار وړ هیوادونه
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeد پای وخت د پیل وخت څخه مخکې نشي کیدی
703apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 دقیقه لوبه.
704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setدا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي &#39;ټاکل شوې ده
705DocType: Grant ApplicationGrant Applicationد وړیا مرستو غوښتنه
706apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredTotal نظم نیول کیږی
707DocType: Certification ApplicationNot Certifiedتصدیق شوی ندی
708DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset Valueد نوي شتمني ارزښت
709DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyپه ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
710DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling Toolکورس اوقات اوزار
711DocType: Crop CycleLInked Analysisمحدود معلومات
712DocType: POS Closing VoucherPOS Closing Voucherد POS وتلو سوغاتر
713DocType: Invoice DiscountingLoan Start Dateد پور د پیل نیټه
714DocType: ContractLapsedتاوان
715DocType: Item Tax Template DetailTax Rateد مالياتو د Rate
716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsد کورس نوم لیکنه {0} شتون نلري
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsد غوښتنلیک موده نشي کولی د تخصیص دوه ریکارډونو کې وي
718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
719DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based Onد فرعي قراردادیانو پر بنسټ د بیرغول خاموش مواد
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedپیري صورتحساب {0} لا وسپارل
721apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
722DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan Itemد موادو د غوښتنې پلان توکي
723DocType: Leave TypeAllow Encashmentد منلو اجازه ورکړه
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-Groupد غیر ګروپ ته واړوئ
725DocType: Exotel SettingsAccount SIDګ Sون SID
726DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice Dateصورتحساب نېټه
727DocType: GL EntryDebit Amountډیبیټ مقدار
728apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
729DocType: Support Search SourceResponse Result Key Pathد ځواب پایلې کلیدي لار
730DocType: Journal EntryInter Company Journal Entryد انټرنیټ جریان ژورنال
731apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateټاکل شوې نیټه د پوسټ / چمتو کونکي انوائس نیټه څخه مخکې نشي کیدی
732DocType: Employee TrainingEmployee Trainingد کارمندانو روزنه
733DocType: Quotation ItemAdditional Notesاضافي یادښتونه
734DocType: Purchase Order% Received٪ د ترلاسه
735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student Groupsد زده کونکو د ډلو جوړول
736DocType: VolunteerWeekendsاونۍ
737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note Amountاعتبار يادونه مقدار
738DocType: Setup Progress ActionAction Documentد عمل سند
739DocType: Chapter MemberWebsite URLد ویب پاڼې یو آر ایل
740Finished Goodsپای ته سامانونه
741DocType: Delivery NoteInstructionsلارښوونه:
742DocType: Quality InspectionInspected Byتفتیش By
743DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS -YYYY-
744DocType: Asset Maintenance LogMaintenance Typeد ساتنې ډول
745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: د زده کونکی نوم:
747DocType: POS Closing VoucherDifferenceتوپیر
748DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery Stopsد سپارلو بندیزونو ترمنځ ځنډ
749apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
750apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.داسې ښکاري چې د سرور د ګورتورډ کنټرول سره یو مسله وي. اندیښنه مه کوئ، د ناکامۍ په صورت کې، ستاسو د حساب رقم به بیرته ترلاسه شي.
751apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext قالب
752apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd Itemsسامان ورزیات کړئ
753DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection Parameterد قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر
754DocType: Leave ApplicationLeave Approver Nameپريږدئ Approver نوم
755DocType: Depreciation ScheduleSchedule Dateمهال ويش نېټه
756DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
757DocType: Packed ItemPacked Itemډک د قالب
758apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Dateقطار # {0}: د خدمت پای پای نیټه د انوائس پوسټ کولو نیټې څخه مخکې نشي کیدی
759DocType: Job Offer TermJob Offer Termد دندې وړاندیز موده
760apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.د معاملو اخلي تلواله امستنو.
761apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1}
762apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
763apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students Fromاجباري ډګر - لاسه زده کونکو له
764DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
765DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesثبت شوي کورسونه
766DocType: Currency ExchangeCurrency Exchangeد پیسو د بدلولو
767apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.د خدماتو کچې تړون بیا تنظیم کول.
768apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem Nameد قالب نوم
769DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته)
770apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit Balanceپورونو د بیلانس
771DocType: EmployeeWidowedکونډې
772DocType: Request for QuotationRequest for Quotationلپاره د داوطلبۍ غوښتنه
773DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test Approvalد لابراتوار ازموینې ته اړتیا
774DocType: AttendanceWorking Hoursکار ساعتونه
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal Outstandingبشپړ شوی
776DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
777DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.سلنه تاسو ته اجازه درکول شوې چې د غوښتل شوې اندازې په مقابل کې نور بیلونه ورکړئ. د مثال په توګه: که چیرې د آرډر ارزښت د یو توکي لپاره $ 100 دی او زغم د 10 as په توګه ټاکل شوی وي نو بیا تاسو ته د. 110 ډالرو بیل کولو اجازه درکول کیږي.
778DocType: Dosage StrengthStrengthځواک
779apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeد دې بارکوډ سره توکي نشي موندلی
780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new Customerیو نوی پيرودونکو جوړول
781apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring Onد وخت تمه کول
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase Returnرانيول Return
784apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase Ordersرانيول امر جوړول
785Purchase Registerرانيول د نوم ثبتول
786apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundناروغ ندی موندلی
787DocType: Landed Cost ItemApplicable Chargesد تطبيق په تور
788DocType: WorkstationConsumable Costد مصرف لګښت
789DocType: Purchase ReceiptVehicle Dateموټر نېټه
790DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email Scheduleد کمپاین بریښنالیک مهال ویش
791DocType: Student LogMedicalد طب
792DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.دا یو داسې ځای دی چیرې چې سکریپ شوي توکي زیرمه شوي.
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Drugمهرباني وکړئ د مخدره توکو انتخاب وکړئ
794apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the Leadسرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي
795DocType: AnnouncementReceiverد اخيستونکي
796DocType: LocationArea UOMساحه UOM
797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
798apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesفرصتونه
799DocType: Lab Test TemplateSingleمجرد
800DocType: Compensatory Leave RequestWork From Dateد نېټې څخه کار
801DocType: Salary SlipTotal Loan Repaymentټول پور بيرته ورکول
802DocType: Project UserView attachmentsضمیمه وګورئ
803DocType: AccountCost of Goods Soldد اجناسو د لګښت پلورل
804DocType: ArticlePublish Dateنیټه خپرول
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost Centerلطفا لګښت مرکز ته ننوځي
806DocType: Drug PrescriptionDosageډوډۍ
807DocType: DATEV SettingsDATEV Settingsد DATV تنظیمات
808DocType: Journal Entry AccountSales Orderخرڅلاو نظم
809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. د پلورلو نرخ
810DocType: Assessment PlanExaminer NameExaminer نوم
811DocType: Lab Test TemplateNo Resultنه د پايلو
812DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".د فیل بیک بیک لړۍ &quot;SO-WOO-&quot; ده.
813DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and Rateکمیت او Rate
814DocType: Delivery Note% Installed٪ ولګول شو
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.د شرکتونو دواړو شرکتونو باید د انټرنیټ د راکړې ورکړې سره سمون ولري.
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstمهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
817DocType: Travel ItineraryNon-Vegetarianغیر سبزیج
818DocType: Purchase InvoiceSupplier Nameعرضه کوونکي نوم
819apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext Manualد ERPNext لارښود ادامه
820DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In Calendarد ټولو څانګو د غړو پاڼي په Calendar کې ښکاره کړئ
821DocType: Purchase Invoice01-Sales Returnد پلور پلورنې 01
822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM Lineمقدار په BOM لاین کې
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on Holdپه موقتي توګه ساتل
824DocType: AccountIs Groupدی ګروپ
825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw Materialsد خامو موادو لپاره غوښتنه
826DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOپه اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO
827DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number Uniquenessچيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
828apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address Detailsد ابتدائی پته تفصیلات
829apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankد دې بانک لپاره عامه نښه نده
830DocType: Vehicle ServiceOil Changeد تیلو د بدلون
831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMد کاري امر / BOM مطابق عملیاتي لګښت
832DocType: Leave EncashmentLeave Balanceتوازن پریږدئ
833DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance Logد شتمنیو ساتنه لوستل
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
835DocType: Certification ApplicationNon Profitغیر ګټه
836DocType: Production PlanNot Startedپیل نه دی
837DocType: LeadChannel Partnerچینل همکار
838DocType: AccountOld Parentزاړه Parent
839apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
840apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic Yearاجباري ډګر - تعليمي کال د
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري.
842DocType: OpportunityConverted Byلخوا بدل شوی
843apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.تاسو اړتیا لرئ مخکې لدې چې کوم بیاکتنې اضافه کړئ تاسو د بازار ځای کارونکي په توګه ننوتل ته اړتیا لرئ.
844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: د خام توکي په وړاندې عملیات اړین دي {1}
845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}د کار امر بندولو لپاره د لیږد اجازه نه ورکول کیږي {0}
846DocType: Setup Progress ActionMin Doc Countد کانونو شمیرنه
847apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
848DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen Uptoجوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
849apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book Dataپروسې د کتاب کتاب ډاټا
850DocType: SMS LogSent Onته وليږدول د
851apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}د {0} څخه راتګ
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes Tableځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
853DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
854DocType: Sales OrderNot Applicableکاروړی نه دی
855DocType: Amazon MWS SettingsUKبرطانيه
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice Itemد انوائس توکي پرانیزي
857DocType: Request for Quotation ItemRequired Dateد اړتیا نېټه
858DocType: Accounts SettingsBilling Addressدبیل پته
859DocType: Bank Statement SettingsStatement Headersد بیان سرلیکونه
860DocType: Travel RequestCostingلګښت
861DocType: Tax RuleBilling Countyد بیلونو په County
862DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountکه وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل
863DocType: Request for QuotationMessage for Supplierد عرضه پيغام
864DocType: BOMWork Orderد کار امر
865DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotal Qty
866apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 بريښناليک ID
867DocType: ItemShow in Website (Variant)په ویب پاڼه ښودل (متحول)
868DocType: EmployeeHealth Concernsروغتیا اندیښنې
869DocType: Payroll EntrySelect Payroll Periodانتخاب د معاشاتو د دورې
870DocType: Purchase InvoiceUnpaidمعاش
871apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleخرڅلاو لپاره خوندي دي
872DocType: Packing SlipFrom Package No.له مجموعې شمیره
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionقطار # {0}: د معاملې بشپړولو لپاره د تادیې سند اړین دی
874DocType: Item AttributeTo Rangeته Range
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and Depositsامنيت او د سپما
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodد ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
877DocType: Student Report Generation ToolAttended by Parentsد والدینو لخوا تمرکز
878DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB مثبت دی
879DocType: Job OpeningDescription of a Job Openingد دنده تفصيل پرانیستل
880apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayد نن په تمه فعالیتونو
881DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه.
882DocType: DriverApplicable for external driverد بهرني ډرایور لپاره د تطبیق وړ
883DocType: Sales Order ItemUsed for Production Planد تولید پلان لپاره کارول کيږي
884DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)ټول لګښت (د شرکت اسعارو)
885DocType: Repayment ScheduleTotal Paymentټول تاديه
886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.د بشپړ کار د نظم لپاره لیږد رد نه شي کولی.
887DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه)
888apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsپو د مخه د ټولو پلورونو د امر توکو لپاره جوړ شوی
889DocType: Healthcare Service UnitOccupiedاشغال شوی
890DocType: Clinical ProcedureConsumablesمصرفونه
891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book Entriesد ډیفالټ کتاب ننوتل شامل کړئ
892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.پلان شوی مقدار: مقدار ، د کوم لپاره ، د کاري امر راپورته شوی ، مګر پاتې دی چې تولید شي.
894DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;مامور_ فیلډ_ویلیو&#39; او &#39;ټایمسټیمپ&#39; اړین دی.
896DocType: Journal EntryAccounts Payableورکړې وړ حسابونه
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.د دې تادیې غوښتنه کې د ټاکل شوي {0} مقدار د تادیې د ټولو پلانونو محاسبه مقدار څخه توپیر لري: {1}. ډاډ ترلاسه کړئ چې دا د سند سپارلو دمخه درست دی.
898DocType: PatientAllergiesالندي
899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemد ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
900apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item Codeد توکو کوډ بدل کړئ
901DocType: Supplier Scorecard StandingNotify Otherنور ته خبرتیا ورکړئ
902DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)د وینی فشار
903DocType: Item PriceValid Uptoد اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
904DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)د لېږدول شوي پا (و ختمیدل (ورځې)
905DocType: Training EventWorkshopد ورکشاپ
906DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase Ordersد پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
907DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From Dateله نېټه څخه کرایه شوی
908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to Buildبس برخي د جوړولو
909DocType: Loan SecurityLoan Security Codeد پور امنیت کوډ
910apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstمهرباني وکړئ لومړی خوندي کړئ
911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.توکي د خامو موادو د ایستلو لپاره اړین دي کوم چې ورسره تړاو لري.
912DocType: POS Profile UserPOS Profile Userد پی ایس پی پی ایل کارن
913apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRow {0}: د استملاک د پیل نیټه اړینه ده
914DocType: Purchase Invoice ItemService Start Dateد خدماتو د پیل نیټه
915DocType: Subscription InvoiceSubscription Invoiceد ګډون تفتیش
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect Incomeمستقيم عايداتو
917DocType: Patient AppointmentDate TImeنیټه او وخت
918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by Accountنه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative Officerاداري مامور
920apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Courseلطفا کورس انتخاب
921apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Courseلطفا کورس انتخاب
922DocType: Codification TableCodification Tableد کوډیزشن جدول
923DocType: Timesheet DetailHrsبجو
924apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>تر نن نیټې</b> لازمي فلټر دی.
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}په {0} کې بدلونونه
926DocType: Employee SkillEmployee Skillد کارمندانو مهارت
927DocType: Employee AdvanceReturned Amountبیرته ورکړل شوې اندازه
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Accountتوپير اکانټ
929DocType: Pricing RuleDiscount on Other Itemپه نورو توکو کې تخفیف
930DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINعرضه GSTIN
931apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView Formفورمه وګورئ
932DocType: Work OrderAdditional Operating Costاضافي عملياتي لګښت
933DocType: Lab Test TemplateLab Routineلابراتوار
934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsد سينګار
935apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logمهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
937DocType: SupplierBlock Supplierد بلاک سپارل
938DocType: Shipping RuleNet Weightخالص وزن
939DocType: Job OpeningPlanned number of Positionsپلان شوي شمېره د پوستونو
940DocType: EmployeeEmergency Phoneبيړنۍ تيليفون
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} شتون نلري.
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyکشاورزی
943Serial No Warranty Expiryشعبه ګرنټی د پای
944DocType: Sales InvoiceOffline POS Nameد نالیکي POS نوم
945DocType: TaskDependenciesانحصار
946DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment Referenceد تادیاتو سرچینه
947DocType: SupplierHold Typeډول ډول ونیسئ
948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
949apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
950DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment Itemد بانک بیان پیسې د تادیاتو توکي
951DocType: Sales OrderTo Deliverته تحویل
952DocType: Purchase Invoice ItemItemد قالب
953apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh Sensitivityلوړ حساسیت
954apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات
955DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping Templateد نغدو فلو نقشه اخیستنې ټکي
956DocType: Travel RequestCosting Detailsد لګښت لګښتونه
957apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return Entriesبیرته راستنيدنې وښایاست
958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionسریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
959DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)توپير (ډاکټر - CR)
960DocType: Bank GuaranteeProvidingچمتو کول
961DocType: AccountProfit and Lossګټه او زیان
962DocType: Tally MigrationTally Migrationد ټیلی مهاجرت
963apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredاجازه نشته، د لابراتوار ټکي سمبول چې اړتیا وي
964DocType: PatientRisk Factorsد خطر فکتورونه
965DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental Factorsمسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order د استخراج اسنادونه د مخه د کار امر لپاره جوړ شوي
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; Brandد توکي کوډ&gt; د توکي ګروپ&gt; نښه
968apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersتیرې سپارښتنې وګورئ
969DocType: Vital SignsRespiratory rateد تناسب کچه
970apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging Subcontractingد اداره کولو په ټیکه
971DocType: Vital SignsBody Temperatureد بدن درجه
972DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersپروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} نشي کولی ځکه چې سیریل نمبر {2} د ګودام پورې تړاو نلري {3}
974DocType: Detected DiseaseDiseaseناروغ
975DocType: CompanyDefault Deferred Expense Accountد ټاکل شوي مصرف شوي مصرف حساب
976apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.د پروژې ډول تعریف کړئ.
977DocType: Supplier ScorecardWeighting Functionد وزن کولو دنده
978DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual Amountټوله اصلی رقم
979DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting Chargeد OP مشاورت چارج
980DocType: Student Report Generation ToolShow Marksنښانې ښکاره کړئ
981DocType: Support SettingsGet Latest Queryوروستنۍ پوښتنې ترلاسه کړئ
982DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyپه ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
984apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
985DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault پيرودونکو ګروپ
986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment Temsد تادیې ټیمونه
987DocType: EmployeeIFSC Codeد IFSC کود
988DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionکه ناتوان، &#39;غونډ مونډ Total&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
989DocType: BOMOperating Costعادي لګښت
990DocType: CropProduced Itemsتولید شوي توکي
991DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to Invoicesد انوګانو لپاره راکړې ورکړه
992apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callپه ایکسټیل راتلو کال کې غلطي
993DocType: Sales Order ItemGross Profitټولټال ګټه
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock Invoiceد انوون انډول
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0بهرمن نه شي کولای 0 وي
996DocType: CompanyDelete Company Transactionsشرکت معاملې ړنګول
997DocType: Production Plan ItemQuantity and Descriptionمقدار او توضیحات
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
999DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / سمول مالیات او په تور
1000DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice Noعرضه صورتحساب نه
1001DocType: TerritoryFor referenceد ماخذ
1002DocType: Healthcare SettingsAppointment Confirmationد تایید تصدیق
1003DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP -YYYY.-
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)تړل د (سي آر)
1006DocType: Purchase InvoiceRegistered Compositionثبت شوی جوړښت
1007apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloسلام
1008apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemخوځول د قالب
1009DocType: Employee IncentiveIncentive Amountحساس مقدار
1010Employee Leave Balance Summaryد کارمند رخصت توازن لنډیز
1011DocType: Serial NoWarranty Period (Days)ګرنټی د دورې (ورځې)
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entryد پور ټول مجموعی / د Debit اندازه باید د ژورنالیستانو انټرنټ سره ورته وي
1013DocType: Installation Note ItemInstallation Note Itemنصب او يادونه د قالب
1014DocType: Production Plan ItemPending Qtyتصویبه Qty
1015DocType: BudgetIgnoreله پامه
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} د {1} فعاله نه وي
1017DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding Accountفریٹ او مخکښ حساب
1018apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingد چاپ Setup چک ابعادو
1019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary Slipsد معاش معاشونه جوړ کړئ
1020DocType: Vital SignsBloatedلوټ شوی
1021DocType: Salary SlipSalary Slip Timesheetمعاش ټوټه Timesheet
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptعرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
1023DocType: Item PriceValid Fromد اعتبار له
1024apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: ستاسو کچونګ:
1025DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal کمیسیون
1026DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding Accountد مالیه ورکوونکي مالیه حساب
1027DocType: Pricing RuleSales Partnerخرڅلاو همکار
1028apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.د ټولو سپلویر کټګورډونه.
1029apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder Amountد مقدار مقدار
1030DocType: LoanDisbursed Amountورکړل شوې پیسې
1031DocType: Buying SettingsPurchase Receipt Requiredرانيول رسيد اړین
1032DocType: Sales InvoiceRailرېل
1033apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual Costاصل لګښت
1034DocType: ItemWebsite Imageد ویب پا Imageې عکس
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work Orderپه صفار {0} کې هدف ګودام باید د کار امر په توګه وي
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredسنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableهیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstلطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultمخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی
1040apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.د مالي / جوړوي کال.
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesجمع ارزښتونه
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedبښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
1043DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from Shopifyپیرودونکي ګروپ به د ګروپي پیرودونکو لخوا د پیژندنې په وخت کې ټاکل شوي ګروپ ته وټاکي
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS Profileعلاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
1045DocType: SupplierPrevent RFQsد آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ
1046DocType: Hub UserHub Userحب کارن
1047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو
1048apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100د اسکور قیمت پاس کول باید د 0 او 100 ترمنځ وي
1049DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed Pointsسپارل شوي ټکي
1050Lead Idسرب د Id
1051DocType: C-Form Invoice DetailGrand Totalستره مجموعه
1052DocType: Assessment PlanCourseکورس
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection Codeد برخې کود
1054DocType: TimesheetPayslipورقې
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedد قیمت مقررات {0} نوي شوي دي
1056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateنیمایي نیټه باید د نیټې او تر نیټې پورې وي
1057DocType: POS Closing VoucherExpense Amountد لګښت اندازه
1058apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartد توکي په ګاډۍ
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeد وړتیا پلان کولو غلطي ، د پیل شوي وخت وخت د پای وخت سره ورته کیدی نشي
1060DocType: Quality ActionResolutionد حل
1061DocType: EmployeePersonal Bioشخصي بیو
1062DocType: C-FormIVIV
1063apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDد غړیتوب ID
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse Entryد ګودام ننوتلو کې ترلاسه کړئ
1065apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}تحویلوونکی: {0}
1066DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksد بکس بکسونو سره پيوستون
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}مهرباني وکړئ د ډول لپاره حساب (لیجر) وپیژنئ / جوړ کړئ - {0}
1068DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable Accountد تادیې وړ حساب
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesحساب د تادیې ننوتلو ترلاسه کولو لپاره لازمي دی
1070DocType: Payment EntryType of Paymentد تادیاتو ډول
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryد نیمایي نیټه لازمي ده
1072DocType: Sales OrderBilling and Delivery Statusد بیلونو او د محصول سپارل حالت
1073DocType: Job ApplicantResume Attachmentسوانح ضميمه
1074apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat Customersتکرار پېرودونکي
1075DocType: Leave Control PanelAllocateتخصيص
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate Variantبڼه جوړه کړئ
1077DocType: Sales InvoiceShipping Bill Dateد تیلو لیږد نیټه
1078DocType: Production PlanProduction Planد تولید پلان
1079DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation Toolد انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي
1080DocType: Salary ComponentRound to the Nearest Integerنږدی عدد پوری
1081DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartاجازه راکړئ چې توکي په کارت کې نه اضافه شي
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales Returnخرڅلاو Return
1083DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No Inputد سیریل نمبر انټرنیټ پر بنسټ د راکړې ورکړې مقدار ټاکئ
1084Total Stock SummaryTotal سټاک لنډيز
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.تاسو کولی شئ یوازې د {0} خالي تشخیص او بودیجه {1} \ لپاره {2} لپاره د کارموندنې پلان په توګه {3} د پلار شرکت {4} لپاره.
1086DocType: AnnouncementPosted Byخپرندوی
1087DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
1088DocType: Healthcare SettingsConfirmation Messageتایید شوی پیغام
1089apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
1090DocType: Authorization RuleCustomer or Itemپیرودونکي یا د قالب
1091apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.پيرودونکو ډیټابیس.
1092DocType: QuotationQuotation Toد داوطلبۍ
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle Incomeد منځني عايداتو
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)د پرانستلو په (آر)
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
1096DocType: Purchase InvoiceOverseasبهرنی
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the Companyمهرباني وکړئ د شرکت جوړ
1099DocType: Share BalanceShare Balanceد شریک بیلنس
1100DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS د کیلي لاسرسي
1101DocType: Production PlanDownload Required Materialsاړین توکي ډاونلوډ کړئ
1102DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House Rentمیاشتني کور کرایه
1103apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as Completedد بشپړ شوي په توګه وټاکئ
1104DocType: Purchase Order ItemBilled Amtد بلونو د نننیو
1105DocType: Training Result EmployeeTraining Result Employeeد روزنې د پايلو د کارګر
1106DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
1107DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountد مدیر مقدار
1108DocType: Loan ApplicationTotal Payable Interestټول د راتلوونکې په زړه پوری
1109apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}ټول ټاکل شوي: {0}
1110apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen Contactاړیکه پرانیستل
1111DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice Timesheetخرڅلاو صورتحساب Timesheet
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}سریال لړز شوي توکي {0} لپاره اړین ندي
1114DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank Entryانتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
1115apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and Closingپرانیستل او بندول
1116DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesDefault انوائس نومونې لړۍ
1117apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollد پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processد اوسمهال د پروسې په ترڅ کې یوه تېروتنه رامنځته شوه
1119DocType: Restaurant ReservationRestaurant Reservationد رستورانت ساتنه
1120apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Itemsستاسو توکي
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier Typeعرضه کونکي&gt; عرضه کونکي ډول
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal Writingد پروپوزل ليکلو
1123DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry Deductionد پیسو د داخلولو Deduction
1124DocType: Service Level PriorityService Level Priorityد خدمت کچې لومړیتوب
1125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upپورته کول
1126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via Emailپیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي
1127DocType: ItemBatch Number Seriesد بسته شمېره لړۍ
1128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idبل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
1129DocType: Employee AdvanceClaimed Amountادعا شوې پیسې
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire Allocationد تخصیص وخت تېرول
1131DocType: QuickBooks MigratorAuthorization Settingsد اجازې ترتیبات
1132DocType: Travel ItineraryDeparture Datetimeد راتګ دوره
1133apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishد خپرولو لپاره توکي نشته
1134apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د توکو کوډ غوره کړئ
1135DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST -YYYY-
1136DocType: Travel Request CostingTravel Request Costingد سفر غوښتنه لګښت
1137apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersبادارانو
1138DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding Templateد کارموندنې کاري چوکاټ
1139DocType: Assessment PlanMaximum Assessment Scoreاعظمي ارزونه نمره
1140apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction Datesتازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
1141apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingد وخت د معلومولو
1142DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERدوه ګونو لپاره لېږدول
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRow {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي
1144DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year Companyمالي کال د شرکت
1145DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN تفصیلي
1146DocType: Training EventConferenceکنفرانس
1147DocType: Employee GradeDefault Salary Structureد معاش تنفسي جوړښت
1148DocType: Stock EntrySend to Warehouseګودام ته واستوئ
1149apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesځوابونه
1150DocType: TimesheetBilledد بلونو د
1151DocType: BatchBatch Descriptionدسته Description
1152apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
1153apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsد زده کوونکو د ډلو جوړول
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو.
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyGroup Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}د ګروپ ګودامونه په معاملاتو کې نشي کارول کیدی. مهرباني وکړئ د {0} ارزښت بدل کړئ
1156DocType: Supplier ScorecardPer Yearپه کال کې
1157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBپه دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق
1158DocType: Sales InvoiceSales Taxes and Chargesخرڅلاو مالیات او په تور
1159DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP -YYYY.-
1160DocType: Vital SignsHeight (In Meter)لوړې کچې (په مترۍ کې)
1161DocType: StudentSibling Detailsورونړه نورولوله
1162DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceموټر خدمتونه
1163DocType: EmployeeReason for Resignationد استعفا دليل
1164DocType: Sales InvoiceCredit Note Issuedاعتبار يادونه خپور شوی
1165DocType: TaskWeightد وزن
1166DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry Detailsصورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1} نه مالي کال په {2}
1168DocType: Buying SettingsSettings for Buying Moduleد شځينه ماډل امستنې
1169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstمهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي
1171DocType: Buying SettingsSupplier Naming Byعرضه کوونکي نوم By
1172DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault لګښت کچه
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance Scheduleد ساتنې او مهال ويش
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
1175DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailsد کارموندنې پرمختګ توضیحات
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Inventoryپه موجودي خالص د بدلون
1177DocType: EmployeePassport Numberد پاسپورټ ګڼه
1178DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit Accountحسابونه د ترلاسه کولو وړ کریډیټ حساب
1179apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2سره د اړیکو Guardian2
1180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerمدير
1181DocType: Payment EntryPayment From / Toد پیسو له / د
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal Yearله مالي کال څخه
1183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}مهرباني وکړئ په ګودام کې حساب ورکړئ {0}
1185apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
1186DocType: Sales PersonSales Person Targetsخرڅلاو شخص موخې
1187DocType: GSTR 3B ReportDecemberدسمبر
1188DocType: Work Order OperationIn minutesپه دقيقو
1189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsتیرې نرخونه وګورئ
1190DocType: IssueResolution Dateلیک نیټه
1191DocType: Lab Test TemplateCompoundمرکب
1192DocType: OpportunityProbability (%)احتمال (٪)
1193apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch Notificationد لیږدولو خبرتیا
1194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect Propertyملکیت غوره کړه
1195DocType: Course ActivityCourse Activityد کورس فعالیت
1196DocType: Student Batch NameBatch Nameدسته نوم
1197DocType: Fee ValidityMax number of visitد کتنې ډیره برخه
1198DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss Accountد ګټې او زیان حساب لپاره لازمي
1199Hotel Room Occupancyد هوټل روم Occupancy
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
1201apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollکې شامل کړي
1202DocType: GST SettingsGST SettingsGST امستنې
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}پیسو باید د قیمت د لیست کرنسی په شان وي: {0}
1204DocType: Selling SettingsCustomer Naming Byپيرودونکو نوم By
1205DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance Reportبه د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
1206DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountد استهالک مقدار
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to Groupد ګروپ ته واړوئ
1208DocType: Activity CostActivity Typeفعالیت ډول
1209DocType: Request for QuotationFor individual supplierد انفرادي عرضه
1210DocType: WorkstationProduction Capacityد تولید ظرفیت
1211DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
1212Qty To Be Billedد مقدار بیل کول
1213apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered Amountتحویلوونکی مقدار
1214DocType: Coupon CodeGift Cardډالۍ کارت
1215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.د تولید لپاره خوندي مقدار: د تولید توکو جوړولو لپاره د خامو موادو مقدار.
1216DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption Dateد استملاک نېټه
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledد دې بانک لیږد دمخه په بشپړه توګه پخلا شوی
1218DocType: Sales InvoicePacking Listبسته بشپړفهرست
1219apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.رانيول امر ته عرضه ورکړل.
1220DocType: ContractContract Templateد تړون چوکاټ
1221DocType: Clinical Procedure ItemTransfer Qtyمقدار انتقال کړئ
1222DocType: Purchase Invoice ItemAsset Locationد ځای شتمني
1223apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To Dateله نیټې څخه نیټې تر نیټې نه لوی کیدی شي
1224DocType: Tax RuleShipping Zipcodeد لېږد زېرمو
1225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublishing
1226DocType: Accounts SettingsReport Settingsد راپور امستنې
1227DocType: Activity CostProjects Userد پروژو د کارن
1228apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedپه مصرف
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول
1230DocType: AssetAsset Owner Companyد شتمنی مالکیت شرکت
1231DocType: CompanyRound Off Cost Centerپړاو لګښت مرکز
1232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
1233apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?تاسو څه سره د مرستې ضرورت لرئ؟
1234DocType: Employee CheckinShift Startد شفټ پیل
1235DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of Slotsد درزونو شتون
1236apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial Transferد توکو لېږدونه د
1237DocType: Cost CenterCost Center Numberد لګښت مرکز شمیره
1238apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for د پاره لاره ونه موندل شوه
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)د پرانستلو په (ډاکټر)
1240DocType: Compensatory Leave RequestWork End Dateد کار پای نیټه
1241DocType: LoanApplicantغوښتنلیک ورکوونکی
1242apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
1243GST Itemised Purchase RegisterGST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
1244apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyد تطبیق وړ که چیرې شرکت محدود مسؤلیت شرکت وي
1245apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateد تمې او تحویلي نیټې د داخلې مهالویش نیټې څخه کم نشي
1246DocType: Course Scheduling ToolRescheduleبیا پیل کړئ
1247DocType: Item Tax TemplateItem Tax Templateد توکو مالیه ټیمپلیټ
1248DocType: LoanTotal Interest Payableټولې ګټې د راتلوونکې
1249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for Holdد نیول لپاره دلیل
1250DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and Chargesتيرماښام لګښت مالیات او په تور
1251apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesقطار {0}: مهرباني وکړئ د پلور مالیات او لګښتونو کې د مالیې معافیت دلیل تنظیم کړئ
1252DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal Objectiveد کیفیت موخې هدف
1253DocType: Work Order OperationActual Start Timeواقعي د پیل وخت
1254DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense Accountد لیږد شوي لګښت حساب
1255DocType: BOM OperationOperation Timeد وخت د عملياتو
1256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishفنلند
1257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseاډه
1258DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal محاسبې ته ساعتونه
1259DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item Groupد مقرراتو د توکو ګروپ
1260DocType: Travel ItineraryTravel Toسفر ته
1261apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.د تبادلې نرخ بیا ارزونې ماسټر.
1262apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off Amountمقدار ولیکئ پړاو
1263DocType: Leave Block List AllowAllow Userکارن اجازه
1264DocType: Journal EntryBill Noبیل نه
1265DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset Disposalد شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ
1266DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1267DocType: Vehicle LogService Detailsخدمتونو نورولوله
1268DocType: Lab Test TemplateGroupedګروپ شوی
1269DocType: Selling SettingsDelivery Note Requiredد سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...د معاشاتو سلونه جمع کول ...
1271DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1272DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee Numberبانکي تضمین شمیره
1273DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteriaد ارزونې معیارونه
1274DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)اساسي کچه (د شرکت د اسعارو)
1275apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit Issueسپکاوی ټکی
1276DocType: Student AttendanceStudent Attendanceد زده کوونکو د حاضرۍ
1277DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetد وخت پاڼه
1278DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush خام مواد پر بنسټ
1279DocType: Sales InvoicePort Codeپورت کوډ
1280apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve Warehouseد ریزرو ګودام
1281DocType: LeadLead is an Organizationرهبري سازمان دی
1282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountد راستنیدونکي پیسې د نامشروع مقدار څخه لوی نشي
1283DocType: Guardian InterestInterestپه زړه پوري
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre Salesمخکې خرڅلاو
1285DocType: Instructor LogOther Detailsنور جزئيات
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierSuplier
1287apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery Dateد تحویلي واقعیت تاریخ
1288DocType: Lab TestTest Templateټسټ ټکي
1289DocType: Loan Security PledgeSecuritiesامنیتونه
1290DocType: Restaurant Order Entry ItemServedخدمت شوی
1291apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.د فصل فصل.
1292DocType: AccountAccountsحسابونه
1293DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer ارزښت (په تېره)
1294apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
1295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingبازار موندنه
1296DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty Pointsد وفاداري وفادارۍ ټکي
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdد پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
1298DocType: Request for QuotationGet Suppliersسپلائر ترلاسه کړئ
1299DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent Stockاوسني دحمل
1300DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount سیسټم به د مقدار یا اندازې ډیروالي یا کمولو ته خبر ورکړي
1301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary Slipد مخکتنې معاش ټوټه
1302apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Timesheetټایم شیټ جوړ کړئ
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي
1304DocType: AccountExpenses Included In Valuationلګښتونه شامل په ارزښت
1305apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase Invoicesد پیسو پیرود
1306apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysتاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي
1307DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock Availabilityد ذخیرې شتون ښودل
1308apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}{0} د شتمني په کټګوری {1} یا کمپنۍ {2} کې مقرر کړئ.
1309apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)د 17 برخې په توګه (5)
1310DocType: LocationLongitudeاوږد مهاله
1311Absent Student Reportغیر حاضر زده کوونکو راپور
1312DocType: CropCrop Spacing UOMد کرهنې فاصله UOM
1313DocType: Loyalty ProgramSingle Tier Programد واحد ټیر پروګرام
1314DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)تحویلي وروسته (ورځې)
1315DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsیوازې یواځې انتخاب کړئ که تاسو د نغدو پیسو نقشې اسناد چمتو کړئ که نه
1316apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1د پته 1 څخه
1317DocType: Email DigestNext email will be sent on:بل برېښليک به واستول شي په:
1318DocType: Supplier ScorecardPer Weekپه اونۍ کې
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.د قالب د بېرغونو لري.
1320apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal Studentټول زده کونکي
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundد قالب {0} ونه موندل شو
1322DocType: BinStock Valueدحمل ارزښت
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existشرکت {0} نه شته
1324apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
1325apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree Typeد ونې ډول
1326DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)د کارمند درجه (اختیاري)
1327DocType: Pricing RuleApply Rule On Otherپه نورو باندې قانون پلي کړئ
1328DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty مصرف د هر واحد
1329DocType: Shift TypeLate Entry Grace Periodد ننوتلو څخه د مخه نیولو موده
1330DocType: GST AccountIGST Accountد IGST حساب
1331DocType: Serial NoWarranty Expiry Dateګرنټی د پای نېټه
1332DocType: Material Request ItemQuantity and Warehouseکمیت او ګدام
1333DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)کمیسیون کچه)٪ (
1334DocType: AssetAllow Monthly Depreciationد میاشتني تخفیف ته اجازه ورکړئ
1335apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Programمهرباني غوره پروګرام
1336apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select Programمهرباني غوره پروګرام
1337DocType: ProjectEstimated Costاټکل شوی لګښت
1338DocType: Supplier QuotationLink to material requestsمخونه چې د مادي غوښتنو
1339apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishخپرول
1340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceفضایي
1341Fichier des Ecritures Comptables [FEC]فیکیر des Ecritures لنډیزونه [FEC]
1342DocType: Journal EntryCredit Card Entryکریډیټ کارټ انفاذ
1343apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.د کاسټمرانو لپاره غوښتنې.
1344apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueپه ارزښت
1345DocType: Asset CategoryDepreciation Optionsد استهالک انتخابونه
1346apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredیا هم ځای یا کارمند ته اړتیا وي
1347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate Employeeکارمند جوړ کړئ
1348apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting Timeد پوستې ناسم وخت
1349DocType: Salary ComponentCondition and Formulaحالت او فورمول
1350DocType: LeadCampaign Nameد کمپاین نوم
1351apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task Completionد ټکی کام بشپړول
1352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}د {0} او {1} ترمنځ د وتلو موده نشته
1353DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerد روغتیا پاملرنه
1354DocType: Hotel RoomCapacityوړتیا
1355DocType: Travel Request CostingExpense Typeد لګښت ډول
1356DocType: Selling SettingsClose Opportunity After Daysبندول فرصت ورځې وروسته
1357Reservedخوندي دي
1358DocType: DriverLicense Detailsد جواز توضیحات
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankد ونډه اخیستونکي ساحه خالي نه وي
1360DocType: Leave AllocationAllocationتخصیص
1361DocType: Purchase OrderSupply Raw Materialsرسولو لپاره خام مواد
1362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyجوړښتونه په بریالیتوب سره ټاکل شوي دي
1363apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase Invoicesد پرانستلو پلور او پیرود رسیدونه رامینځته کړئ
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsاوسني شتمني
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} يو سټاک د قالب نه دی
1366apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته &#39;نوی&#39; په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ.
1367DocType: Call LogCaller Informationزنګ وهونکي معلومات
1368DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountdefault اکانټ
1369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstمهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.مهرباني وکړئ د ډېرو راټول شویو قواعدو لپاره د ډیری ټیر پروګرام ډول غوره کړئ.
1371DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)د مبلغ (شرکت د اسعارو)
1372apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsتادیات رد شوی. مهرباني وکړئ د نورو جزیاتو لپاره د ګرمسیرless حساب وګورئ
1373DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP Warehouseد WIP ګودام ته د موادو لیږد پریږدئ
1374DocType: ContractN/AN / A
1375DocType: Task TypeTask Typeد ډول ډول
1376DocType: TopicTopic Contentد موضوع مینځپانګه
1377DocType: Delivery SettingsSend with Attachmentد ضمیمه سره لیږل
1378DocType: Service LevelPrioritiesلومړیتوبونه
1379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayلطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
1380DocType: Inpatient RecordO Negativeاې منفي
1381DocType: Work Order OperationPlanned End Timeپلان د پاي وخت
1382DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item Groupsیوازې د دې توکو ډلو څخه توکي ښودل
1383DocType: LoanIs Secured Loanخوندي پور دی
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerسره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
1385apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type Detailsد یادښت ډولونه
1386DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order Noپيرودونکو د اخستلو امر نه
1387DocType: Clinical ProcedureConsume Stockد سټاک مصرف کول
1388DocType: BudgetBudget Againstد بودجې پر وړاندې د
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost Reasonsورک شوي دلایل
1390apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests Generatedد موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی
1391DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)کاري ساعتونه چې لاندې نیمه ورځ په نښه شوې. (د غیر فعالولو لپاره صفر)
1392DocType: Job CardTotal Completed Qtyټول بشپړ شوی مقدار
1393DocType: HR SettingsAuto Leave Encashmentاتومات پرېږدۍ نقشه
1394apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostله لاسه
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnتاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون &#39;پر وړاندې د ژورنال انفاذ&#39; کالم ننوځي
1396DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit Amountد زیاتو ګټې ګټې
1397apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingد توليدي خوندي دي
1398DocType: Soil TextureSandرڼا
1399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyد انرژۍ د
1400DocType: OpportunityOpportunity Fromفرصت له
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
1402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityد ورکړل شوي مقدار څخه کم مقدار نشي ټاکلی
1403apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableمهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ
1404DocType: BOMWebsite Specificationsوېب پاڼه ځانګړتیاو
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sمهرباني وکړئ حساب د ریښې کچې شرکت ته ورسوئ -٪
1406DocType: Content ActivityContent Activityد مینځپانګه چارندتیا
1407DocType: Special Test ItemsParticularsدرسونه
1408DocType: Employee CheckinEmployee Checkinد کارمند چیکین
1409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: د {0} د ډول {1}
1410apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleمیلونه د کمپاین مهالویش پراساس رهبري یا تماس ته لیږي
1411apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryد کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
1412DocType: StudentA+A +
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
1414DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation Accountد تبادلې بیه د بیا رغونې حساب
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max Amtد منټ امټ د میکس امټ څخه لوی نشي کیدی
1416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesمهرباني وکړئ د شرکتونو او لیکنو نیټه وټاکئ تر څو ثبتات ترلاسه کړي
1418DocType: AssetMaintenanceد ساتنې او
1419apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient Encounterد ناروغۍ له لارې ترلاسه کړئ
1420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}د UOM د بدلون فاکتور ({0} -&gt; {1}) د توکي لپاره ونه موندل شو: {2}
1421DocType: SubscriberSubscriberګډون کوونکي
1422DocType: Item Attribute ValueItem Attribute Valueد قالب ځانتیا ارزښت
1423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.د پیسو تبادله باید د اخیستلو یا خرڅلاو لپاره تطبیق شي.
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledیوازې تمدید شوې تخصیص لغوه کیدی شي
1425DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedد نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي
1426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3}
1427apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.خرڅلاو مبارزو.
1428apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown Callerنامعلوم کالونکی
1429DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي.
1430DocType: Quality ActionCorrectiveاصلاح کوونکی
1431DocType: EmployeeBank A/C No.بانک A / C شمیره
1432DocType: Quality Inspection ReadingReading 7لوستلو 7
1433DocType: Purchase InvoiceUIN Holdersد UIN ساتونکي
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedپه قسمي توګه د سپارښتنې
1435DocType: Lab TestLab Testلابراتوار ازموینه
1436DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation Toolد زده کونکو د راپور جوړونې وسیله
1437DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time Slotد روغتیایی مراحل مهال ویش وخت
1438apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc Nameد نوم نوم
1439DocType: Expense Claim DetailExpense Claim Typeاخراجاتو ادعا ډول
1440DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping Cartکولر په ګاډۍ تلواله امستنو
1441apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave Itemتوکي خوندي کړئ
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Expenseنوی لګښت
1443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered Qtyد اوسني ترتیب شوي مقدار څخه سترګې پټې کړئ
1444apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd Timeslotsمهال ویشونه زیات کړئ
1445apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}مهرباني وکړئ په ګورډ کې حساب ورکړئ {0} یا په لومړني انوینٹری حساب کې د شرکت {1}
1446apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
1447DocType: LoanInterest Income Accountپه زړه د عوايدو د حساب
1448DocType: Bank TransactionUnreconciledناتړل شوی
1449DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)د شفټ پای وخت (دقیقو کې) وروسته د چیک آئوٹ اجازه ورکړئ
1450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsد صفر څخه ډیرې ګټې باید د ګټو مخنیوی وکړي
1451apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation Sentد دعوت کولو لیږل بیاکتنه
1452DocType: Shift AssignmentShift Assignmentد لیږد تخصیص
1453DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer Propertyد کارموندنې لیږد ملکیت
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankد ساحې د انډول / مسؤلیت حساب خالي نشی کیدی
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To Timeوخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyد ټېکنالوجۍ
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.توکي {0} (سیریل نمبر: {1}) د مصرف کولو لپاره د مصرف کولو وړ ندي \ د پلور آرڈر {2} بشپړولو لپاره.
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance Expensesدفتر د ترمیم لګښتونه
1459BOM Explorerد BOM سپړونکی
1460DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price Listد لوړې بیې لیست وړاندې د ERPN د پرچون پلورونکو قیمتونو څخه د نوي کولو قیمت
1461apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email Accountترتیبول بريښناليک حساب
1462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstمهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
1463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds Analysisد اړتیاوو تحلیل
1464DocType: Asset RepairDowntimeرخصتۍ
1465DocType: AccountLiabilityLiability
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}.
1467apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: اکادمیک اصطلاح:
1468DocType: Salary DetailDo not include in totalپه مجموع کې شامل نه کړئ
1469DocType: Quiz ActivityQuiz Activityد کوئز چارندتیا
1470DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold Accountد حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت
1471DocType: EmployeeFamily Backgroundد کورنۍ مخينه
1472DocType: Request for Quotation SupplierSend Emailبرېښنا لیک ولېږه
1473DocType: Quality GoalWeekdayد اونۍ ورځ
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}خبرداری: ناسم ضميمه {0}
1475DocType: ItemMax Sample Quantityد مکس نمونې مقدار
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo Permissionنه د اجازې د
1477DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment Checklistد قرارداد د بشپړتیا چک لست
1478DocType: Vital SignsHeart Rate / Pulseد زړه درجه / پلس
1479DocType: CustomerDefault Company Bank Accountد شرکت اصلي بانک حساب
1480DocType: SupplierDefault Bank AccountDefault بانک حساب
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstپر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
1482apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
1483DocType: VehicleAcquisition Dateد استملاک نېټه
1484apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosوځيري
1485DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherسره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
1486apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital Signsد لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}لاندې سریال نمبرونه رامینځته شوي: <br><br> {0}
1488DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Detailبانک پخلاينې تفصیلي
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundهیڅ یو کارمند وموندل شول
1490DocType: ItemIf subcontracted to a vendorکه قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
1491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1492apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
1493DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave Applicationد پخوانۍ رخصتۍ غوښتنلیک محدود کړئ
1494apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.د پروژې تازه حال.
1495DocType: SMS CenterAll Customer Contactټول پيرودونکو سره اړيکي
1496DocType: LocationTree Detailsد ونو په بشپړه توګه کتل
1497DocType: Marketplace SettingsRegisteredثبت شوی
1498DocType: Training EventEvent Statusدکمپاینونو حالت
1499DocType: VolunteerAvailability Timeslotد لاسرسي مهال ویش
1500apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport Analyticsد ملاتړ Analytics
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
1502DocType: Cash Flow MapperCash Flow Mapperد نغدو پیسو نقشې
1503DocType: ItemWebsite Warehouseوېب پاڼه ګدام
1504DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice Amountلږ تر لږه صورتحساب مقدار
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
1506apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.برنامې {0} شتون نلري.
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
1509DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks Migratorد شایک بکس کښونکي
1510apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksنه دندو
1511apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidد پلور انوائس {0} د پیسو په توګه جوړ شوی
1512DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to Variantد ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
1513DocType: AssetOpening Accumulated Depreciationد استهلاک د پرانيستلو
1514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
1515DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment Toolپروګرام شمولیت اوزار
1516apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsC-فورمه سوابق
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existونډې لا دمخه شتون لري
1518apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and Supplierپيرودونکو او عرضه
1519DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Digest امستنې
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
1521apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
1522DocType: Employee Property HistoryEmployee Property Historyد کارموندنې ملکیت تاریخ
1523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedپر اساس متغییر نشي بدلیدلی
1524DocType: Setup Progress ActionAction Doctypeد عمل ډایپټی
1525DocType: HR SettingsRetirement Ageد تقاعد عمر
1526DocType: BinMoving Average Rateحرکت اوسط نرخ
1527DocType: Share TransferTo Shareholderد شریکونکي لپاره
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
1529apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Stateله دولت څخه
1530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...د پاڼو تخصیص
1531DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus Numberپه موټر کې / بس نمبر
1532apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New Contactنوې اړیکه جوړه کړئ
1533apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Scheduleکورس د مهال ويش
1534DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B Reportد GSTR 3B راپور
1535DocType: Request for Quotation SupplierQuote Statusد حالت حالت
1536DocType: GoCardless SettingsWebhooks Secretد ویبوکس پټ
1537DocType: Maintenance VisitCompletion Statusتکميل حالت
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}د تادیاتو مجموعي مقدار له {than څخه زیات نشي
1539DocType: Daily Work Summary GroupSelect Usersکاروونکي وټاکئ
1540DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing Itemد هوټل خونه د قیمت کولو توکي
1541DocType: Loyalty Program CollectionTier Nameد ټیر نوم
1542DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsپه کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ
1543DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. ######
1544DocType: CropTarget Warehouseهدف ګدام
1545DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee Detailد پیسو کارمندان تفصیل
1546apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseلطفا یو ګودام انتخاب
1547DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeکيڼې څنډې څخه پیل ځای
1548Territory Target Variance Based On Item Groupد توکیو ګروپ پراساس د سیمې اهداف تغیر
1549DocType: Upload AttendanceImport Attendanceد وارداتو د حاضرۍ
1550apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item Groupsټول د قالب ډلې
1551DocType: Work OrderItem To Manufactureد قالب تولید
1552DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)د کار ډول (اختیاري)
1553DocType: Pricing RuleThreshold for Suggestionد وړاندیز لپاره درشل
1554apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} د {1} حالت دی {2}
1555DocType: Water AnalysisCollection Temperature د درجه بندي درجه
1556DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyدبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول
1557DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutفعال رایستل
1558apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to Paymentنظم ته د پیسو پیري
1559apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected Qtyوړاندوینی Qty
1560DocType: Sales InvoicePayment Due Dateد پیسو له امله نېټه
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.خوندي مقدار: مقدار د پلور لپاره امر کړی ، مګر تحویلی شوی نه دی.
1562DocType: Drug PrescriptionInterval UOMد UOM منځګړیتوب
1563DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveبې ځایه کړئ، که چیرې غوره شوي پتې د خوندي کولو وروسته سمبال شي
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesد قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
1565DocType: ItemHub Publishing Detailsد هوب د خپرولو توضیحات
1566apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;پرانیستل&#39;
1567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To Doد پرانستې ته ایا
1568DocType: Pricing RuleMixed Conditionsمخلوط شرایط
1569apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary Savedد کال لنډیز خوندي شو
1570DocType: IssueVia Customer Portalد پیرودونکي پورټیټ سره
1571DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual Amountاصل رقم
1572apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST Amountد SGST مقدار
1573DocType: Lab Test TemplateResult Formatد پایلو فارم
1574DocType: Expense ClaimExpensesلګښتونه
1575DocType: Service LevelSupport Hoursد ملاتړ ساعتونه
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery Notesد سپارلو یادښتونه
1577DocType: Item Variant AttributeItem Variant Attributeد قالب variant ځانتیا
1578Purchase Receipt Trendsرانيول رسيد رجحانات
1579DocType: Payroll EntryBimonthlyد جلسو
1580DocType: Vehicle ServiceBrake Padلنت ترمز Pad
1581DocType: FertilizerFertilizer Contentsد سرې وړ توکي
1582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & Developmentد څیړنې او پراختیا
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to Billته بیل اندازه
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment Termsد تادیې شرایطو پراساس
1585apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext Settingsد ERP نیټې امستنې
1586DocType: CompanyRegistration Detailsد نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
1587DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotal محاسبې ته مقدار
1588DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-نظم Qty
1589DocType: Leave Block List DateLeave Block List Dateپريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه
1590DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback Parameterد کیفیت فیډبیک پیرامیټر
1591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي
1592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Chargesپه رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي
1593DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.که چیرې فعال شي ، سیسټم به د چاودیدونکو توکو لپاره کاري امر رامینځته کړي چې په مقابل کې BOM شتون لري.
1594DocType: Sales TeamIncentivesهڅوونکي
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of Syncله همغږۍ وتلې ارزښتونه
1596apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference Valueد توپیر ارزښت
1597DocType: SMS LogRequested Numbersغوښتنه شميرې
1598DocType: VolunteerEveningشاملیږي
1599DocType: QuizQuiz Configurationد کوز تشکیلات
1600DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales Orderد پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ
1601DocType: Vital SignsNormalعادي
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتوانمنوونکې &#39;کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي
1603DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsدحمل په بشپړه توګه کتل
1604apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Valueد پروژې د ارزښت
1605apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-خرڅول
1606DocType: Fee ScheduleFee Creation Statusد فیس جوړولو وضعیت
1607apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeد پلور ترتیبونه رامینځته کړئ ترڅو تاسو سره مرسته وکړي خپل کار پلان کړئ او وخت په وخت تحویل کړئ
1608DocType: Vehicle LogOdometer ReadingOdometer لوستلو
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
1610DocType: AccountBalance must beتوازن باید
1611Available Qtyموجود Qty
1612DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery Noteد پلور امر او د سپارلو نوټ چمتو کولو لپاره اصلي ګودامونه
1613DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row Totalپه تیره د کتارونو تر Total
1614DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyرد Qty
1615DocType: Setup Progress ActionAction Fieldکاري ساحه
1616apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesد سود او جریمې نرخونو لپاره پور پور
1617DocType: Healthcare SettingsManage Customerد مشتریانو اداره کول
1618DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsد سپارښتنو تفصیلات مطابقت کولو څخه دمخه تل خپل محصوالت د ایمیزون میګاواټ څخه سمبال کړئ
1619DocType: Delivery TripDelivery Stopsد سپارلو موده
1620DocType: Salary SlipWorking Daysکاري ورځې
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}په قطار {0} کې د توکي لپاره د خدماتو د دریدو نیټه نشي بدلولی
1622DocType: Serial NoIncoming Rateراتلونکي Rate
1623DocType: Packing SlipGross Weightناخالصه وزن
1624DocType: Leave TypeEncashment Threshold Daysد دریمې دورې اختطاف کول
1625Final Assessment Gradesد ارزونې ارزونه
1626apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
1627DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working Daysپه Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Totalد لوی مجموعي
1629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextخپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ
1630DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant Analysisد پلان شننه
1631DocType: TaskTimelineد وخت وخت
1632apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldونیسئ
1633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate Itemبدیل توکي
1634DocType: Shopify LogRequest Dataد ډاټا ډاټا
1635DocType: EmployeeDate of Joiningد داخلیدل نېټه
1636DocType: Delivery NoteInter Company Referenceد شرکت شرکت حواله
1637DocType: Naming SeriesUpdate Seriesتازه لړۍ
1638DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedد دې لپاره قرارداد
1639DocType: Restaurant TableMinimum Seatingلږ تر لږه څوکۍ
1640apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicateپوښتنه نشي کیدی
1641DocType: Item AttributeItem Attribute Valuesد قالب ځانتیا ارزښتونه
1642DocType: Examination ResultExamination Resultد ازموینې د پایلو د
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase Receiptرانيول رسيد
1644Received Items To Be Billedترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
1645apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock Settingsمهرباني وکړئ اصلي سټاک UOM د سټاک تنظیماتو کې تنظیم کړئ
1646DocType: Purchase InvoiceAccounting Dimensionsد محاسبې ابعاد
1647Subcontracted Raw Materials To Be Transferredفرعي تړون شوي خام توکي لیږدول کیږي
1648apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
1649Sales Person Target Variance Based On Item Groupد توکو ګروپ پراساس د پلور افراد د هدف توپیر
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
1651apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero Qtyټول زیرو مقدار فلټر کړئ
1652DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesفرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
1653apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.مهرباني وکړئ د زیاتو ننوتلو له امله د توکي یا ګودام پراساس فلټر تنظیم کړئ.
1654apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeهیښ {0} بايد فعال وي
1655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferد لیږد لپاره کوم توکي شتون نلري
1656DocType: Employee Boarding ActivityActivity Nameد فعالیت نوم
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release Dateد خپریدو نیټه
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentد محصول مقدار ختمول <b>{0}</b> او د مقدار لپاره <b>{1}</b> توپیر نلري
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)تړل (کلینګ + ټول)
1660DocType: Delivery SettingsDispatch Notification Attachmentد لیږدونې خبرتیا ضمیمه
1661DocType: Payroll EntryNumber Of Employeesد کارمندانو شمیر
1662DocType: Journal EntryDepreciation Entryد استهالک د داخلولو
1663apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstمهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.تاسو باید د بیا تنظیم کولو کچې ساتلو لپاره په سټاک ترتیباتو کې د آو ری آرډر وړ کړئ.
1665apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
1666DocType: Pricing RuleRate or Discountاندازه یا رخصتۍ
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank Detailsد بانک توضیحات
1668DocType: Vital SignsOne Sidedیو اړخ
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
1670DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired Qtyمطلوب Qty
1671DocType: Marketplace SettingsCustom Dataدودیز ډاټا
1672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
1673DocType: Service DayService Dayد خدمت ورځ
1674apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityد ریموٹ فعالیت تازه کولو توان نلري
1675DocType: Bank ReconciliationTotal Amountجمله پیسی
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal Yearد نیټې او نیټې څخه نیټه په بیلابیلو مالي کال کې
1677apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceناروغ {0} د انوائس لپاره د پیرودونکو احترام نلري
1678DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback Templateد کیفیت فیډبیک ټیمپلیټ
1679apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS Activityد LMS فعالیت
1680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet Publishingد انټرنېټ Publishing
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoiceد {0} رسید جوړول
1682DocType: Medical CodeMedical Code Standardد طبی کوډ معیار
1683DocType: Soil TextureClay Composition (%)د مڼې جوړښت (٪)
1684DocType: Item GroupItem Group Defaultsد توکو ګروپ غلطی
1685apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ.
1686apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance Valueتوازن ارزښت
1687DocType: Lab TestLab Technicianد لابراتوار تخنیکین
1688apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price Listد پلورنې د بیې لېست
1689DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty Programپیرودونکي د وفادارۍ په پروګرام کې ندی ثبت شوي
1691DocType: Bank ReconciliationAccount Currencyحساب د اسعارو
1692DocType: Lab TestSample IDنمونه ایډیټ
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in Companyلطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
1694DocType: Purchase ReceiptRangeRange
1695DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault د راتلوونکې حسابونه
1696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existد کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
1697DocType: Fee StructureComponentsد اجزاو
1698DocType: Support Search SourceSearch Term Param Nameد تلاش اصطلاح پارام نوم
1699DocType: Item BarcodeItem Barcodeد توکو بارکوډ
1700DocType: Delivery TripIn Transitپه لیږد کې
1701DocType: Woocommerce SettingsEndpointsد پای ټکی
1702DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure Buttonد ساز ت Butۍ وښیه
1703DocType: Quality Inspection ReadingReading 6لوستلو 6
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceنه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
1705DocType: Share TransferFrom Folio Noله فولولو نه
1706DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice Advanceپیري صورتحساب پرمختللی
1707DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outهر باوري چیک او چیک چیک
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
1709apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
1710DocType: Shopify Tax AccountERPNext Accountد ERPNext حساب
1711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.تعلیمي کال چمتو کړئ او د پیل او پای نیټه یې وټاکئ.
1712apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} بند شوی دی نو دا معامله نشي کولی
1713DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRکه چیرې د میاشتني بودیجې راټولول د MR په پایله کې کړنې
1714DocType: EmployeePermanent Address Isدايمي پته ده
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter Supplierعرضه کونکي ته ننوتل
1716DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
1717apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}د روغتیا پاملرنې کار کونکي {0} په {1} شتون نلري
1718DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms Templateد تادیاتو شرایط سانچہ
1719apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe Brandد دتوليد
1720DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To Dateکرایه شوی نیټه
1721DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material Consumptionد څو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1722DocType: EmployeeExit Interview Detailsد وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
1723DocType: ItemIs Purchase Itemآیا د رانيول د قالب
1724DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase Invoiceرانيول صورتحساب
1725DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work Orderد کار د نظم په وړاندې د ډیرو موادو مصرف کول اجازه ورکړئ
1726DocType: GL EntryVoucher Detail Noګټمنو تفصیلي نه
1727DocType: Email DigestNew Sales Invoiceنوي خرڅلاو صورتحساب
1728DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotal باورلیک ارزښت
1729DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsټاکنې
1730apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction Initialisedعمل پیل شوی
1731apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearپرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
1732DocType: LeadRequest for Informationمعلومات د غوښتنې لپاره
1733DocType: Course ActivityActivity Dateد فعالیت نیټه
1734apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}د {} {
1735DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو)
1736apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesکټګورۍ
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline Invoicesپرانیځئ نالیکی صورتحساب
1738DocType: Payment RequestPaidورکړل
1739DocType: Service LevelDefault Priorityلومړیتوب لومړیتوب
1740DocType: PledgePledgeژمنه
1741DocType: Program FeeProgram Feeپروګرام فیس
1742DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د &quot;بوم چاودیدونکي توکو&quot; میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي.
1743DocType: Employee Skill MapEmployee Skill Mapد کارمندانو مهارت نقشه
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:لاندې کاري فرمانونه رامنځته شوي:
1745DocType: Salary SlipTotal in wordsپه لفظ Total
1746DocType: Inpatient RecordDischargedخراب شوي
1747DocType: Material Request ItemLead Time Dateسرب د وخت نېټه
1748Employee Advance Summaryد کارموندنې پرمختیا لنډیز
1749DocType: AssetAvailable-for-use Dateد کارولو لپاره نیټه
1750DocType: GuardianGuardian Nameګارډین نوم
1751DocType: Cheque Print TemplateHas Print Formatلري چاپ شکل
1752DocType: Support SettingsGet Started Sectionsد پیل برخې برخه واخلئ
1753Loan Repayment and Closureد پور بیرته تادیه کول او بندول
1754DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD -YYYY-
1755DocType: Invoice DiscountingSanctionedتحریم
1756Base Amountاساس رقم
1757apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}د ټولې مرستې مقدار: {0}
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1}
1759DocType: Payroll EntrySalary Slips Submittedد معاش معاشونه وړاندې شوي
1760DocType: Crop CycleCrop Cycleد کرهنې سائیکل
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
1762DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1763apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Placeله ځای څخه
1764DocType: Student AdmissionPublish on websiteپه ويب پاڼه د خپرېدو
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting Dateعرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
1766DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS -YYYY-
1767DocType: SubscriptionCancelation Dateد تایید نیټه
1768DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order Itemنظم د قالب پیري
1769DocType: Agriculture TaskAgriculture Taskکرهنیز ټیم
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Incomeنامستقیم عايداتو
1771DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance Toolد زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
1772DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)د بیې لیست (آٹو جوړ شوی)
1773DocType: Pick List ItemPicked Qtyغوره شوی
1774DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsنېټه امستنې
1775apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsیوه پوښتنه باید له یو څخه ډیر انتخابونه ولري
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceمتفرقه
1777DocType: Employee PromotionEmployee Promotion Detailد کارموندنې وده
1778DocType: Delivery TripDriver Emailد ډرایور بریښنالیک
1779DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total پيغام (s)
1780DocType: Share BalancePurchasedاخیستل شوي
1781DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.د Attribute ارزښت په Item Attribute کې بدل کړئ.
1782DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Percentageاضافي کمښت سلنه
1783apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست
1784DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil Textureد خاوری جوړښت
1785DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsاجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو
1786DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report Cardد چاپ راپور کارت
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoiceد کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceد کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي
1790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalکيمياوي
1791DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
1792DocType: QuizLatest Attemptوروستۍ هڅه
1793DocType: Quiz ResultQuiz Resultد ازموینې پایله
1794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}د اختصاص شویو پاڼو پاڼو ټول ډولونه د ویلو ډول {0}
1795apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1796apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
1797DocType: WorkstationElectricity Costد بريښنا د لګښت
1798apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeد لابراتوار ازموینه د وخت څخه د راټولولو دمخه نشي کیدی
1799DocType: Subscription PlanCostلګښت
1800DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday Remindersآيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
1801DocType: Expense ClaimTotal Advance Amountد ټولې پرمختیا مقدار
1802DocType: Delivery StopEstimated Arrivalاټکل شوی رایی
1803apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All Articlesټول مقالې وګورئ
1804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk Inګرځیدل
1805DocType: ItemInspection Criteriaتفتیش معیارونه
1806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedوليږدول
1807DocType: BOM Website ItemBOM Website Itemهیښ وېب پاڼه شمیره
1808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
1809DocType: Timesheet DetailBillبیل
1810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteسپین
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.د انټر شرکت شرکت معاملاتو لپاره ناباوره شرکت
1812DocType: SMS CenterAll Lead (Open)ټول کوونکۍ (خلاص)
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.تاسو کولی شئ یواځې د چک بکسونو لیست څخه د ډیزاین انتخاب انتخاب وکړئ.
1814DocType: Purchase InvoiceGet Advances Paidترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
1815DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1816DocType: ItemAutomatically Create New Batchپه خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول
1817DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.هغه کارن چې به د پیرودونکو ، توکو او پلور امرونو رامینځته کولو لپاره وکارول شي. دا کارونکی باید اړوند اجازه ولري.
1818DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress Accountingد پرمختګ محاسبې کې سرمایه کار وړ کړئ
1819DocType: POS FieldPOS Fieldد پوز ډګر
1820DocType: SupplierRepresents Companyشرکت ته تکرار کوي
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake د کمکیانو لپاره د
1822DocType: Student AdmissionAdmission Start Dateد شاملیدو د پیل نیټه
1823DocType: Journal EntryTotal Amount in Wordsپه وييکي Total مقدار
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew Employeeنوی کارمند
1825DocType: LeadNext Contact Dateبل د تماس نېټه
1826apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening Qtyپرانيستل Qty
1827DocType: Healthcare SettingsAppointment Reminderد استیناف یادونې
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change Amountمهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
1829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})د عملیاتو {0} لپاره: مقدار ({1}) د انتظار پاتې مقدار ({2}) څخه لوی نشی کیدی
1830DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch Nameد زده کونکو د دسته نوم
1831DocType: Holiday ListHoliday List Nameرخصتي بشپړفهرست نوم
1832apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsد توکو او UOMs واردول
1833DocType: Repayment ScheduleBalance Loan Amountد توازن د پور مقدار
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsتفصیلات ته اضافه شوی
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedبښنه غواړو ، د کوپن کوډ ختم شو
1836DocType: Communication MediumCatch Allټول واخلئ
1837apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseمهال ويش کورس
1838DocType: BudgetApplicable on Material Requestد موادو غوښتنلیک باندې د تطبیق وړ دی
1839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock Optionsدحمل غوراوي
1840apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartپه کیارت کې شامل شوي توکي نشته
1841DocType: Journal Entry AccountExpense Claimاخراجاتو ادعا
1842apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
1843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}د Qty {0}
1844DocType: AttendanceLeave Applicationرخصت کاریال
1845DocType: PatientPatient Relationد ناروغ اړیکه
1846DocType: ItemHub Category to Publishد خپرېدو نېټه:
1847DocType: Leave Block ListLeave Block List Datesبالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
1848apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. توکی {0}: {1} Qty تولید شو.
1849DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINد بلنگ پته GSTIN
1850DocType: HomepageHero Section Based Onپر بنسټ د هیرو برخه
1851DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA Exemptionد ټولو وړیا HRA معافیت
1852apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.ناسم GSTIN! یو GSTIN باید 15 حروف ولري.
1853DocType: Assessment PlanEvaluateارزونه
1854DocType: WorkstationNet Hour Rateخالص قيامت Rate
1855DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase Receiptتيرماښام لګښت رانيول رسيد
1856DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaمعیارونه
1857DocType: Packing Slip ItemPacking Slip Itemبسته بنديو ټوټه د قالب
1858DocType: Purchase InvoiceCash/Bank Accountد نغدو پيسو / بانک حساب
1859DocType: Travel ItineraryTrainروزنه
1860Delayed Item Reportځنډ شوي توکي راپور
1861apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCمستحق ITC
1862DocType: Healthcare Service UnitInpatient Occupancyد داخل بستر درملنه
1863apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First Itemsخپل لومړی توکي خپاره کړئ
1864DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY-
1865DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.د شفټ پای ته رسیدو څخه وروسته وخت چې د ګډون لپاره چک ګ forل کیږي.
1866apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
1867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
1868DocType: Delivery NoteDelivery Toته د وړاندې کولو
1869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی.
1870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}د {0} لپاره کاري کاري لنډیز
1871DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.په لیست کې د لومړي کنوانسیون وړاندیز به د Default Default Leave Approver په توګه وټاکل شي.
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryځانتیا جدول الزامی دی
1873apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed Daysځنډیدلې ورځې
1874DocType: Production PlanGet Sales Ordersخرڅلاو امر ترلاسه کړئ
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} کېدای شي منفي نه وي
1876apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to Quickbooksد ساکټونو سره نښلول
1877apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesپاک ارزښتونه
1878DocType: Training EventSelf-Studyد ځان سره مطالعه
1879DocType: POS Closing VoucherPeriod End Dateد پای نیټه نیټه
1880apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transportد ټرانسپورټ رسید نمبر او نیټه ستاسو د انتخاب شوي ترانسپورت طریقې لپاره لازمي دي
1881apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100د خاورې ترکیبونه تر 100 پورې زیاتوالی نه کوي
1882apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountتخفیف
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} اړین دی چې د {2} انوګانې جوړ کړي
1884DocType: MembershipMembershipغړیتوب
1885DocType: AssetTotal Number of DepreciationsTotal د Depreciations شمېر
1886apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C Numberدبیټ A / C شمیره
1887DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1888DocType: Sales Invoice ItemRate With Marginکچه د څنډی څخه
1889DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)بیرته راستنیدنه (د Debit Note)
1890DocType: WorkstationWagesد معاشونو
1891DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager Nameد ترمیم مدیر نوم
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! د شرکت پروړاندې معاملې دمخه شتون لري!
1893apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting Siteد غوښتنې ځای
1894DocType: Agriculture TaskUrgentUrgent
1895apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......د ریکارډونو راوړل ......
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1}
1897apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: د متغیر موندلو توان نلري:
1898apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadمهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ
1899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی.
1900DocType: Subscription PlanFixed rateثابت شوی نرخ
1901apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitاعتراف
1902apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextد سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي
1903apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay Remainingمعاش ورکول
1904DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerجوړوونکی
1905DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt Itemرانيول رسيد د قالب
1906DocType: Leave AllocationTotal Leaves Encashedټول پاڼیزونه مات شوي
1907DocType: POS ProfileSales Invoice Paymentخرڅلاو صورتحساب د پیسو
1908DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template Nameد کیفیت تفتیش چوکاټ
1909DocType: ProjectFirst Emailلومړی برېښلیک
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of Joiningد نیټې نیټه باید د شاملیدو نیټې څخه لوی یا مساوي وي
1911DocType: CompanyException Budget Approver Roleد استثنا د بودیجې موقعیت رول
1912DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateیو ځل بیا ټاکل شوی، دا رسید به د نیټې نیټه پورې تر سره شي
1913DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling Amountپلورل مقدار
1915DocType: Loan Interest AccrualInterest Amountپه زړه مقدار
1916DocType: Job CardTime Logsوخت خبرتیاوې
1917DocType: Sales InvoiceLoyalty Amountد وفادارۍ مقدار
1918DocType: Employee TransferEmployee Transfer Detailد کارموندنې لیږد تفصیل
1919DocType: Serial NoCreation Document Noخلقت Document No
1920DocType: Manufacturing SettingsOther Settingsنور امستنې
1921DocType: LocationLocation Detailsد موقعیت تفصیلات
1922DocType: Share TransferIssueIssue
1923apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsریکارډونه
1924DocType: AssetScrappedپرزه
1925DocType: Appointment Booking SettingsAgentsاجنټان
1926DocType: ItemItem Defaultsد توکو خوندیتوب
1927DocType: Cashier ClosingReturnsپه راستنېدو
1928DocType: Job CardWIP WarehouseWIP ګدام
1929apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
1930apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pySanctioned Amount limit crossed for {0} {1}د ټاکل شوي مقدار حد د {0} {1} لپاره تجاوز شو
1931apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentد استخدام
1932DocType: LeadOrganization Nameد ادارې نوم
1933DocType: Support SettingsShow Latest Forum Postsد وروستي فورمې لیکونه ښودل
1934DocType: Tax RuleShipping Stateانتقال د بهرنیو چارو
1935Projected Quantity as Sourceوړاندوینی مقدار په توګه سرچینه
1936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonد قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ &#39;زياته شي
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery Tripد لېږد سفر
1938DocType: StudentA-خبرتیاوي
1939DocType: Share TransferTransfer Typeد لېږد ډول
1940DocType: Pricing RuleQuantity and Amountمقدار او اندازه
1941DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLد بریالیتوب لارښود URL
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales Expensesخرڅلاو داخراجاتو
1943DocType: DiagnosisDiagnosisتشخیص
1944apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard Buyingمعياري خريداري
1945DocType: Attendance RequestExplanationتشریح
1946DocType: GL EntryAgainstپه وړاندې
1947DocType: Item DefaultSales Defaultsد پلور تیري
1948DocType: Sales Order ItemWork Order Qtyد کار امر مقدار
1949DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterDefault پلورل لګښت مرکز
1950apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscډیسک
1951DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for Subcontractد فرعي قرارداد کولو لپاره انتقال شوي توکي
1952apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order Dateد پیرود امر نیټه
1953DocType: Email DigestPurchase Orders Items Overdueد پیرودونکو توکو پیرودلو ته اړتیا ده
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP Codeزیپ کوډ
1955apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}خرڅلاو نظم {0} دی {1}
1956DocType: OpportunityContact Infoتماس پيژندنه
1957apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock Entriesجوړول دحمل توکي
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status Leftنشي کولی د رتبې سره کارمندانو ته وده ورکړي
1959DocType: Packing SlipNet Weight UOMخالص وزن UOM
1960DocType: Item DefaultDefault Supplierdefault عرضه
1961DocType: LoanRepayment Scheduleبیرته ورکړې مهالویش
1962DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule Conditionانتقال حاکمیت حالت
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start Dateد پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي
1964apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourد صفر د بلې ساعتونو لپاره رسیدنه نشي کیدی
1965DocType: CompanyDate of Commencementد پیل نیټه
1966DocType: Sales PersonSelect company name first.انتخاب شرکت نوم د لومړي.
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}ایمیل ته لېږل شوی {0}
1968apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
1969DocType: Quality GoalJanuary-April-July-Octoberد جنوري - اپریل - جولای - اکتوبر
1970apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsBOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
1971apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}د {0} | {1} {2}
1972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.دا د ريټرو سپلائر ګروپ دی او نشي کولی چې سمبال شي.
1973DocType: Sales InvoiceDriver Nameد موټر نوم
1974apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage Ageمنځنی عمر
1975DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1976DocType: Education SettingsAttendance Freeze Dateد حاضرۍ کنګل نېټه
1977DocType: Payment RequestInwardاندرور
1978DocType: Accounting DimensionDimension Defaultsد طلوع ټلواله
1979apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1980apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
1981apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use Dateد کاروونې نیټه شتون لري
1982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsټول BOMs
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal Entryد انټر شرکت ژورنال ننوتنه جوړه کړئ
1984DocType: CompanyParent Companyد والدین شرکت
1985apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}د هوټل خونه {1} د {1} په لاس کې نشته
1986apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and Operationsد خامو موادو او عملیاتو کې بدلونونو لپاره BOMs پرتله کړئ
1987DocType: Healthcare PractitionerDefault Currencydefault د اسعارو
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountدا حساب بیا تنظیم کړئ
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%د {0} لپاره خورا لږ رعایت دی {1}٪
1990DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileد حسابونو دوتنې د ګمرکي چارټ ضمیمه کړئ
1991DocType: Asset Movement ItemFrom Employeeله کارګر
1992apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesد خدمتونو واردول
1993DocType: DriverCellphone Numberد ګرڅنده ټیلیفون شمېره
1994DocType: ProjectMonitor Progressپرمختګ څارنه
1995DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item Codeد مقرراتو مقرراتو توکي
1996apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroخبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
1997DocType: Journal EntryMake Difference Entryبدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
1998DocType: Supplier QuotationAuto Repeat Sectionد اتوماتیک برخې برخه
1999DocType: Service Level PriorityResponse Timeد غبرګون وخت
2000DocType: Upload AttendanceAttendance From Dateد حاضرۍ له نېټه
2001DocType: Appraisal Template GoalKey Performance Areaد اجراآتو مهم Area
2002DocType: Program EnrollmentTransportationد ترانسپورت
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeناباوره ځانتیا
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} د {1} بايد وسپارل شي
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail Campaignsد بریښنالیک کمپاینونه
2006DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseد دننه باوري پیرود تعقیبولو لپاره
2007DocType: Buying SettingsDefault Supplier Groupد اصلي پیرودونکي ګروپ
2008apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
2009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}د {0} برخې {1} څخه زیات وي
2010DocType: Department ApproverDepartment Approverد څانګې موقعیت
2011DocType: QuickBooks MigratorApplication Settingsد کاریال سایټونه
2012DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal خویونه
2013apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of Accountsد شرکت رامینځته کول او د حسابونو واردولو چارټ
2014DocType: Employee AdvanceClaimedادعا شوې
2015DocType: CropRow Spacingد قطار فاصله
2016apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
2017apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemد ټاکل شوي توکي لپاره کوم توکي نشته
2018DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-فورمه صورتحساب تفصیلي
2019DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation Invoiceقطعا د پخلاينې د صورتحساب
2020DocType: Clinical ProcedureProcedure Templateکړنلارې کاريال
2021apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish Itemsتوکي خپاره کړئ
2022apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %بسپنه٪
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
2024HSN-wise-summary of outward suppliesد بهرنی تجهیزاتو HSN-wise- لنډیز
2025DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
2026apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Stateبیانول، خبرې کول
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorویشونکی-
2028DocType: Asset Finance BookAsset Finance Bookد اثاثې مالي کتاب
2029DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping Ruleخرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
2030apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'مهرباني وکړئ ټاکل &#39;د اضافي کمښت Apply&#39;
2031DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable Percentد تطبیق وړ سلنه
2032Ordered Items To Be Billedامر توکي چې د محاسبې ته شي
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To Rangeله Range لري چې کم وي په پرتله د Range
2034DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal افتراضیو
2035apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration Invitationد پروژې د مرستې په جلب
2036DocType: Salary SlipDeductionsد مجرايي
2037DocType: Setup Progress ActionAction Nameد عمل نوم
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearبیا کال
2039DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodبیا د روان صورتحساب د مودې نېټه
2040DocType: Shift TypeProcess Attendance Afterوروسته د پروسې ګډون
2041IRS 1099IRS 1099
2042DocType: Salary SlipLeave Without Payپرته له معاشونو څخه ووځي
2043DocType: Payment RequestOutwardبهر
2044apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} Creationپه {0} جوړونه کې
2045apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT Taxد دولت / UT مالیه
2046Trial Balance for Partyد محاکمې بیلانس د ګوندونو
2047Gross and Net Profit Reportد ناخالص او خالص ګټې راپور
2048apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Proceduresد کړنلارو ونې
2049DocType: LeadConsultantمشاور
2050apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting Attendanceد والدینو ښوونکى د غونډو حاضري
2051DocType: Salary SlipEarningsعوايد
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي
2053apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting Balanceپرانيستل محاسبې بیلانس
2054GST Sales RegisterGST خرڅلاو د نوم ثبتول
2055DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice Advanceخرڅلاو صورتحساب پرمختللی
2056apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your Domainsخپل ډومین انتخاب کړئ
2057apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify Supplierد پرچون پلورونکي عرضه کول
2058DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice Itemsد تادیاتو انوونټ توکي
2059DocType: Repayment ScheduleIs Accruedمصرف شوی دی
2060DocType: Payroll EntryEmployee Detailsد کارکونکو تفصیلات
2061apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML Filesد XML فایلونو پروسس کول
2062DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2063DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي.
2064apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementمدیریت
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}ښودل {0}
2066DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsد ورکوونکي امستنې
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.د ورکړل شويو توکو لپاره د تړلو لپاره د موادو پاتې غوښتنې شتون نلري.
2068apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstلومړی شرکت غوره کړئ
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entryګ : <b>ون</b> : <b>{0}</b> سرمایه کار دی چې په پرمختګ کې دی او د ژورنال ننوتلو سره تازه کیدی نشي
2070apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsد پرتله کولو لیست فعالیت د لیست دلیلونه اخلي
2071DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
2072DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
2073DocType: Delivery NoteIs Returnآیا بیرته
2074apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionاحتیاط
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport Successfulبریالی واردول
2076apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and Procedureهدف او پروسیژر
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit Noteبیرته / ګزارې يادونه
2078DocType: Price List CountryPrice List Countryبیې په لېست کې د هېواد
2079DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.د اټکل شوي مقدار په اړه نورو معلوماتو لپاره ، <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">دلته کلیک وکړئ</a> .
2080DocType: Sales InvoiceSet Source Warehouseد سرچینې ګودام تنظیم کړئ
2081DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2082DocType: Account SubtypeAccount Subtypeګ Accountون ډول
2083apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1}
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
2085DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM د تغیر فکتور
2086apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch Numberلطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه
2087DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point Entryد وفادارۍ ټکي ننوتل
2088DocType: Employee CheckinShift Endد شفټ پای
2089DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault د قالب ګروپ
2090DocType: LoanPartially Disbursedپه نسبی ډول مصرف
2091DocType: Job Card Time LogTime In Minsوخت په وختونو کې
2092apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.د مرستې معلومات.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?دا عمل به دا حساب د هر بهرني خدمت څخه ERPNext سره ستاسو د بانکي حسابونو سره مدغم کړي. دا نشي ورکول کیدی. ایا تاسو باوري یاست؟
2094apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.عرضه ډیټابیس.
2095DocType: Contract TemplateContract Terms and Conditionsد قرارداد شرایط او شرایط
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.تاسو نشي کولی هغه یو بل ریکارډ بیا پیل کړئ چې رد شوی نه وي.
2097DocType: AccountBalance Sheetتوازن پاڼه
2098DocType: Leave TypeIs Earned Leaveارزانه اجازه
2099apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order Amountد پیرود امر مقدار
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
2101DocType: Fee ValidityValid Tillدقیقه
2102DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher Meetingد والدینو ټول ټیم
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
2104apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsلا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
2106DocType: Loan RepaymentLoan Closureد پور تړل
2107DocType: Call LogLeadسرب د
2108DocType: Email DigestPayablesPayables
2109DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth Tokenد MWS ثبوت ټاټین
2110DocType: Email CampaignEmail Campaign For لپاره د بریښنالیک کمپاین
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdدحمل انفاذ {0} جوړ
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemتاسو د ژغورلو لپاره د وفادارۍ ټکي نلرئ
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}مهرباني وکړئ د شرکت {1} په وړاندې د مالیه ورکوونکي کټګورۍ کټګوری {0}
2114apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnد کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.د ټاکل شوي پیرودونکو لپاره د پیرودونکي ګروپ بدلول اجازه نه لري.
2116Purchase Order Items To Be Billedد اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
2117apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}قطار {1}: د اثاثې نوم ورکولو لړۍ د توکي {0} لپاره د اوټو جوړولو لپاره لازمي دی
2118DocType: Program Enrollment ToolEnrollment Detailsد نومونې تفصیلات
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.د شرکت لپاره د ډیرو شواهدو غلطی ندی ټاکلی.
2120DocType: Customer GroupCredit Limitsد کریډیټ حدود
2121DocType: Purchase Invoice ItemNet Rateخالص Rate
2122apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerمهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
2123DocType: Leave PolicyLeave Allocationsتخصیص پریږدئ
2124DocType: Job CardStarted Timeپیل شوی وخت
2125DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice Itemصورتحساب د قالب پیري
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receiptsدحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي
2127DocType: Student Report Generation ToolAssessment Termsد ارزونې شرایط
2128apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1د قالب 1
2129DocType: HolidayHolidayرخصتي
2130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryد پریښودو اجازه درملنه ده
2131DocType: Support SettingsClose Issue After Daysبندول Issue ورځې وروسته
2132Eway Billد تل لپاره
2133apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.تاسو ته اړتیا لرئ چې د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره د کاروونکو لپاره د کاروونکو اضافه کولو لپاره یو کارن وي.
2134DocType: AttendanceEarly Exitوختي وتل
2135DocType: Job OpeningStaffing Planد کار کولو پلان
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentد ای - ویز بل JSON یوازې د وړاندې شوي سند څخه رامینځته کیدی شي
2137apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and Benefitsد کارمند مالیات او ګټې
2138DocType: Bank GuaranteeValidity in Daysد ورځو د اعتبار
2139DocType: UnpledgeHaircutویښتان
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0}
2141DocType: Certified ConsultantName of Consultantد مشاور نوم
2142DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment Detailsتطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل
2143apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember Activityد غړو فعالیت
2144apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countنظم د شمېرنې
2145apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countنظم د شمېرنې
2146DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal Yearروان مالي کال
2147DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsګروپ ورته توکي
2148DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Totalنافعال مونډ Total
2149DocType: Marketplace SettingsSync in Progressپه پرمختګ کې همکاري
2150DocType: DepartmentParent Departmentد والدین څانګه
2151DocType: Loan ApplicationRepayment Infoدبيرته پيژندنه
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty'توکي' نه شي کولای تش وي
2153DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Roleد ساتنې رول
2154apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1}
2155DocType: Marketplace SettingsDisable Marketplaceد بازار ځای بندول
2156DocType: Quality MeetingMinutesدقیقې
2157apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured Itemsستاسو ب Featې شوي توکي
2158Trial Balanceد محاکمې بیلانس
2159apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow Completedبشپړ شو
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundمالي کال د {0} ونه موندل شو
2161apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Employeesمامورین ترتیبول
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock Entryد سټاک ننوتنه وکړئ
2163DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation Userد هوټل رژیم کارن
2164apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet Statusوضعیت وټاکئ
2165apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstمهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
2166DocType: ContractFulfilment Deadlineد پوره کولو وروستۍ نیټه
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youتاسره نږدې
2168DocType: StudentO-فرنګ
2169DocType: Subscription SettingsSubscription Settingsد ګډون ترتیبونه
2170DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat Referenceد اتوماتو بیاکتنه حواله تازه کړئ
2171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}د اختر اختیاري لیست د رخصتي دورې لپاره ټاکل شوی ندی {0}
2172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchد څیړنې
2173apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2د ادرس لپاره 2
2174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeقطار {0}: د وخت څخه باید د وخت څخه لږ وي
2175DocType: Maintenance Visit PurposeWork Doneکار وشو
2176apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableمهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
2177DocType: AnnouncementAll Studentsټول زده کوونکي
2178apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock item{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView Ledgerمحتویات پنډو
2180DocType: Cost CenterLftمن
2181DocType: Grading ScaleIntervalsانټروال
2182DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled Transactionsمنل شوې لیږدونه
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestژر
2184DocType: Crop CycleLinked Locationاړونده ځای
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupد قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet Invociesبلنې ترلاسه کړئ
2187DocType: DesignationSkillsمهارتونه
2188DocType: Crop CycleLess than a yearله یو کال څخه کم
2189apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.د زده کوونکو د موبايل په شمیره
2190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The Worldد نړۍ پاتې
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have Batchد قالب {0} نه شي کولای دسته لري
2192DocType: CropYield UOMد UOM ساتنه
2193DocType: Loan Security PledgePartially Pledgedیو څه ژمنه شوې
2194Budget Variance Reportد بودجې د توپیر راپور
2195DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan Amountد منل شوي پور مقدار
2196DocType: Salary SlipGross PayGross د معاشونو
2197DocType: ItemIs Item from Hubد هب څخه توکي دي
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare Servicesد روغتیایی خدمتونو څخه توکي ترلاسه کړئ
2199apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished Qtyبشپړ شوی مقدار
2200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده.
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends Paidد سهم ورکړل
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting Ledgerد محاسبې د پنډو
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Amountتوپیر رقم
2204DocType: Purchase InvoiceReverse Chargeبیرته راوړل شوي چارج
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained Earningsساتل شوې ګټه
2206DocType: Job CardTiming Detailد وخت وخت
2207DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - په POS کې بدلون
2208DocType: Vehicle LogService Detailد خدماتو تفصیلي
2209DocType: BOMItem Descriptionد قالب Description
2210DocType: Student SiblingStudent Siblingد زده کونکو د ورونړه
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment Modeد تادیې موډل
2212DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsتهيه سامان
2213apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}مهرباني وکړئ د رستورانت لپاره فعال مینو تنظیم کړئ {0}
2214apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %د کمیسیون کچه٪
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureQty تولید
2216DocType: Email DigestNew Incomeنوي عايداتو
2217apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen Leadخلاص لیډ
2218DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي
2219DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemفرصت د قالب
2220DocType: Quality ActionQuality Reviewد کیفیت بیاکتنه
2221Student and Guardian Contact Detailsد زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge Accountګڼون ضمیمه کړئ
2223apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailد کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي
2224DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.ګډون به یوازې د دې نیټې وروسته په اوتومات ډول په نښه شي.
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary Openingلنډمهاله پرانیستل
2226Employee Leave Balanceد کارګر اجازه بیلانس
2227apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality Procedureد کیفیت نوی پروسیژر
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
2229DocType: Patient AppointmentMore Infoنور معلومات
2230apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.د زیږون نیټه د شمولیت له نیټې څخه لوی نشي.
2231DocType: Supplier ScorecardScorecard Actionsد کوډ کارډ کړنې
2232apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}عرضه کونکی {0} په {1} کې ونه موندل شو
2233DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseرد ګدام
2234DocType: GL EntryAgainst Voucherپه وړاندې د ګټمنو
2235DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterDefault د خريداري لګښت مرکز
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew Paymentنوې پیسې
2237apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي.
2238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)د اصلي عرضه کوونکي لپاره (اختیاري)
2239DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysپه ورځو په غاړه وخت
2240apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})هدف ({})
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable Summaryحسابونه د راتلوونکې لنډيز
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0}
2243DocType: Journal EntryGet Outstanding Invoicesيو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ
2244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validخرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی
2245DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for Quotationsد کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
2246apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesرانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
2247apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test Prescriptionsد لابراتوار ازموینه
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
2249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallد کوچنیو
2250DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderکه چیرې پیرودونکي په امر کې پیرودونکي نه وي، نو د سپارلو په وخت کې به، سیسټم به د سپارلو لپاره د پیرودونکي پیرود په اړه غور وکړي
2251DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool Itemد انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي
2252DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing Paymentsد کیشیر بند تړل
2253DocType: Education SettingsEmployee Numberد کارګر شمېر
2254DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace Periodد ګرمې دورې وروسته انوائس فسخه کړئ
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
2256DocType: Project% Completed٪ بشپړ شوي
2257Invoiced Amount (Exculsive Tax)د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو)
2258DocType: Asset Finance BookRate of Depreciationد استهلاک کچه
2259apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial Numbersسریال نمبر
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}قطار {0}: د توکي {1} لپاره د کیفیت تفتیش رد شو
2261apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2د قالب 2
2262DocType: Pricing RuleValidate Applied Ruleتطبیق شوی قانون باوري کړئ
2263DocType: QuickBooks MigratorAuthorization Endpointد واکمنۍ پایله
2264DocType: Employee OnboardingNotify users by emailکاروونکي د بریښنالیک له لارې خبر کړئ
2265DocType: Travel RequestInternationalنړیوال
2266DocType: Training EventTraining Eventد روزنې دکمپاینونو
2267DocType: ItemAuto re-orderد موټرونو د بيا نظم
2268DocType: AttendanceLate Entryناوخته ننوتل
2269apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedTotal السته
2270DocType: EmployeePlace of Issueد صادریدو ځای
2271DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price Discountد پروموشنل سکیم قیمت تخفیف
2272DocType: ContractContractد قرارداد د
2273DocType: GSTR 3B ReportMayمی
2274DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing Datetimeد لابراتواري آزموینی ازموینه
2275DocType: Email DigestAdd QuoteAdd بیه
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesغیر مستقیم مصارف
2278apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryد کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
2279DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureد کرنې
2280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales Orderد پلور امر جوړول
2281apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for Assetد شتمنیو لپاره د محاسبې داخله
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} د ګروپ نوډ ندي. مهرباني وکړئ د ګروپ نوډ د اصلي لګښت مرکز په توګه وټاکئ
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock Invoiceد انو انو بلاک
2284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to Makeد مقدار کولو لپاره مقدار
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master Dataپرانیځئ ماسټر معلوماتو
2286DocType: Asset RepairRepair Costد ترمیم لګښت
2287DocType: Quality Meeting TableUnder Reviewد بیاکتنې لاندې
2288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginننوتل کې ناکام شو
2289DocType: Coupon CodePromotionalپروموشنل
2290DocType: Special Test ItemsSpecial Test Itemsد ځانګړي ازموینې توکي
2291apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د کاروونکي راجستر کولو لپاره د سیسټم مدیر او د مدیر مدیر رول سره یو کارن وي.
2292apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey Reportsمهم راپورونه
2293DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of Paymentد تادیاتو اکر
2294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsستاسو د ټاکل شوې تنخواې جوړښت سره سم تاسو د ګټو لپاره درخواست نشو کولی
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLوېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
2296DocType: Purchase Invoice ItemBOMهیښ
2297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeضميمه
2299DocType: Journal Entry AccountPurchase Orderد اخستلو امر
2300DocType: VehicleFuel UOMد تیلو د UOM
2301DocType: WarehouseWarehouse Contact Infoګدام تماس پيژندنه
2302DocType: Payment EntryWrite Off Difference Amountولیکئ پړاو بدلون مقدار
2303DocType: VolunteerVolunteer Nameرضاکار نوم
2304apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {0}
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}د معاش ورکولو جوړښت د کارمندانو لپاره ټاکل شوی نیټه {0} په ټاکل شوي نیټه {1}
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}د بار وړلو قانون په هیواد کې د تطبیق وړ ندي {0}
2308DocType: Import Supplier InvoiceImport Invoicesچلونې واردول
2309DocType: ItemForeign Trade Detailsد بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله
2310Assessment Plan Statusد ارزونې پلان حالت
2311DocType: Email DigestAnnual Incomeد کلني عايداتو
2312DocType: Serial NoSerial No Detailsشعبه نورولوله
2313DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Rateد قالب د مالياتو Rate
2314apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party Nameد ګوند نوم
2315apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary Amountد خالص معاش معاش
2316DocType: Pick ListDelivery against Sales Orderد پلور امر په مقابل کې تحویلي
2317DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
2318DocType: Student Group StudentGroup Roll Numberګروپ رول شمیره
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryد {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedد سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
2321apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted Itemد قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital Equipmentsپلازمیینه تجهیزاتو
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstمهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
2325apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc Typeد ډاټا ډول
2326apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}د پور د امنیت ژمنه جوړه شوه: {0}
2327apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
2328DocType: Subscription PlanBilling Interval Countد بلې درجې د شمېرنې شمېره
2329apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient Encountersګمارل شوي او د ناروغانو مسؤلین
2330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingارزښت ورک دی
2331DocType: EmployeeDepartment and Gradeڅانګه او درجه
2332DocType: AntibioticAntibioticانټي بيوټيټ
2333Team Updatesټيم اوسمهالونه
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor Supplierد عرضه
2335DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
2336DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (شرکت د اسعارو)
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print Formatچاپ شکل جوړول
2338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee Createdفیس جوړه شوه
2339apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
2340apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems Filterد توکو فلټر
2341DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria Formulaمعیار معیارول
2342apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingTotal باورلیک
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
2344DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionد راکړې ورکړې
2345DocType: Call LogDurationموده
2346apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberد یو توکي {0} لپاره ، مقدار باید مثبت شمیر وي
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysد معاوضې غوښتنې غوښتنه غوښتنه د اعتبار وړ رخصتیو کې نه دي
2349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
2350DocType: ItemWebsite Item Groupsوېب پاڼه د قالب ډلې
2351DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (شرکت د اسعارو)
2352DocType: Daily Work Summary GroupReminderیادونې
2353apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable Valueد لاسرسی وړ ارزښت
2354apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceسریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا
2355DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal Entryپه ورځپانه کی ثبت شوی مطلب
2356apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINله GSTIN څخه
2357DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountنا اعلان شوي مقدار
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} په پرمختګ توکي
2359DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation نوم
2360DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeټولګي کوډ
2361DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS د قالب ګروپ
2362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:ولېږئ Digest:
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeبدیل توکي باید د شونې کوډ په څیر نه وي
2364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
2365DocType: Promotional SchemeProduct Discount Slabsد محصول تخفیف سلیبونه
2366DocType: Target DetailTarget Distributionد هدف د ویش
2367DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - د انتقالي ارزونې ارزونه
2368apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and Addressesد ګوندونو او ادرسونو واردول
2369DocType: Salary SlipBank Account No.بانکي حساب شمیره
2370DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixدا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
2371DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره)
2372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase Orderد اخیستلو امر جوړول
2373DocType: Quality Inspection ReadingReading 8لوستلو 8
2374DocType: Inpatient RecordDischarge Noteد مسموم کولو یادداشت
2375DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent Appointmentsد متقابلو ګمارنو شمیر
2376apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting Startedپیل کول
2377DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Calculationمالیه او په تور محاسبه
2378DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal Amountد تادیې وړ پیسې
2379DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
2380DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry Automaticallyکتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
2381DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
2382DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation Supplierلپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
2383DocType: Healthcare SettingsRegistration Messageد نوم ليکنې پیغام
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareهډوتري
2385DocType: Prescription DosagePrescription Dosageنسخه ډوز
2386DocType: Appointment Booking SettingsHR Managerد بشري حقونو څانګې د مدير
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a Companyلطفا یو شرکت غوره
2388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege Leaveامتیاز څخه ځي
2389DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice Dateعرضه صورتحساب نېټه
2390apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping Cartتاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
2391DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
2392DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS -YYYY.-
2393DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>مثال:</b> سال - {لومړی_ نوم} - {نیټه_د_مختلف.امیر} <br> دا به د SAL-Jane-1972 په څیر رمز رامینځته کړي
2394DocType: Stock SettingsNaming Series Prefixد نوم سیسټم لومړیتوب
2395DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template Goalارزونې کينډۍ موخه
2396DocType: Salary ComponentEarningوټې
2397DocType: Supplier ScorecardScoring Criteriaد معیار معیار
2398DocType: Purchase InvoiceParty Account Currencyګوند حساب د اسعارو
2399DocType: Delivery TripTotal Estimated Distanceټول اټکل شوی فاصله
2400DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid Accountحسابونه د نه ترلاسه کیدونکي حساب څخه
2401DocType: Tally MigrationTally Companyټیلی شرکت
2402apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM Browserهیښ د لټووني
2403apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventمهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ
2404DocType: Item BarcodeEANEAN
2405DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAdd یا وضع
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
2407DocType: Bank Transaction MappingField in Bank Transactionد بانک په راکړې ورکړې کې ډګر
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
2409Inactive Sales Itemsد پلور غیر فعال توکي
2410DocType: Quality ReviewAdditional Informationنور معلومات
2411apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueTotal نظم ارزښت
2412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodد خوړو د
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Ageing Range 3
2414DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher Detailsد POS وتلو د سوغات تفصیلات
2415DocType: Shopify LogShopify Logد پیرود لوګو
2416apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.هیڅ اړیکه ونه موندل شوه.
2417DocType: Inpatient OccupancyCheck Inکتل
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment Entryد تادیې ننوتنه جوړه کړئ
2419DocType: Maintenance Schedule ItemNo of Visitsنه د ليدنې
2420apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
2421apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentشمولیت محصل
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
2423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
2424DocType: ProjectStart and End Datesبیا او نیټی پای
2425DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment Termsد تړون فورمه د بشپړتیا شرایط
2426Delivered Items To Be Billedتحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي
2427DocType: Coupon CodeMaximum Useاعظمي استفاده
2428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}د پرانیستې هیښ {0}
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای
2430DocType: Authorization RuleAverage Discountپه اوسط ډول کمښت
2431DocType: Pricing RuleUOMUOM
2432DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA Exemptionکلنۍ HRA معافیت
2433DocType: Rename ToolUtilitiesګټورتوب
2434DocType: POS ProfileAccountingد محاسبې
2435DocType: AssetPurchase Receipt Amountد پیرود پیسې
2436DocType: Employee SeparationExit Interview Summaryد وتلو مرکه لنډیز
2437apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب
2438DocType: AssetDepreciation Schedulesد استهالک ویش
2439apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales Invoiceد پلور انوائس جوړ کړئ
2440apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCغیر معقول ITC
2441DocType: TaskDependent Tasksانحصاري وظایف
2442apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:لاندې حسابونه کیدای شي د GST په ترتیباتو کې وټاکل شي:
2443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to Produceد تولید مقدار
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodکاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
2445DocType: Activity CostProjectsد پروژو
2446DocType: Payment RequestTransaction Currencyد راکړې ورکړې د اسعارو
2447apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}څخه د {0} | {1} {2}
2448apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidځینې برېښلیکونه ناباوره دي
2449DocType: Work Order OperationOperation Descriptionد عملياتو Description
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
2451DocType: QuotationShopping Cartد سودا لاس ګاډی
2452apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg دورځني باورلیک
2453DocType: POS ProfileCampaignد کمپاین
2454DocType: SupplierName and Typeنوم او ډول
2455apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem Reportedتوکی راپور شوی
2456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
2457DocType: Healthcare PractitionerContacts and Addressاړیکې او پته
2458DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outچیک او چیک چیک وټاکئ
2459DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)د زیاتو ګټې (مقدار)
2460apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesنوټونه اضافه کړئ
2461DocType: Purchase InvoiceContact Personد اړیکې نفر
2462apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodد دې دورې لپاره هیڅ معلومات نشته
2463DocType: Course Scheduling ToolCourse End Dateد کورس د پای نیټه
2464DocType: Holiday ListHolidaysرخصتۍ
2465DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityپلان شوي مقدار
2466DocType: Water AnalysisWater Analysis Criteriaد اوبو تحلیل معیار
2467DocType: ItemMaintain Stockدحمل ساتل
2468DocType: Loan Security UnpledgeUnpledge Timeد نه منلو وخت
2469DocType: Terms and ConditionsApplicable Modulesد تطبیق وړ ماډلونه
2470DocType: EmployeePrefered Emailprefered دبرېښنا ليک
2471DocType: Student AdmissionEligibility and Detailsوړتیا او تفصیلات
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross Profitپه ناخالصه ګټه کې شامل دي
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed Assetپه ثابته شتمني خالص د بدلون
2474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd Qtyریق مقدار
2475DocType: Work OrderThis is a location where final product stored.دا یو داسې ځای دی چیرې چې وروستی محصول ساتل شوی.
2476apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateد ډول &#39;واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي
2477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}اعظمي: {0}
2478apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom Datetimeله Datetime
2479DocType: Shopify SettingsFor Companyد شرکت
2480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
2481DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variableد سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying Amountد خريداري مقدار
2483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.د شتمنۍ شرکت {0} او د پیرودلو سند {1} سمون نه خوري.
2484DocType: POS Closing VoucherModes of Paymentد تادیاتو موارد
2485DocType: Sales InvoiceShipping Address Nameاستونې پته نوم
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of Accountsد حسابونو چارټ
2487DocType: Material RequestTerms and Conditions Contentد قرارداد شرايط منځپانګه
2488apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course Scheduleد غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول
2489DocType: Communication MediumTimeslotsټایمزلوټونه
2490DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.په لیست کې د لومړنۍ لګښتونو ارزونه به د اصلي لګښت لګښت په توګه وټاکل شي.
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100نه شي کولای په پرتله 100 وي
2492apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.تاسو اړتیا لرئ چې د مدیر څخه پرته د سیسټم مدیر او د منجمنت مدیر رول سره په مارکیټ کې ثبت کولو لپاره بلکې.
2493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock Item{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
2494DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC -YYYY-
2495DocType: Maintenance VisitUnscheduledناپلان شوې
2496DocType: EmployeeOwnedد دولتي
2497DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityد شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب
2498Purchase Invoice Trendsپیري صورتحساب رجحانات
2499apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundهیڅ محصول ونه موندل شو
2500DocType: EmployeeBetter Prospectsته ښه زمينه
The file is too large to be shown. View Raw