2019-08-12 15:32:37 +05:30

795 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegistrovat
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
5DocType: PatientDivorcedRozvedený
6DocType: Support SettingsPost Route KeyZadejte klíč trasy
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
8DocType: Content QuestionContent QuestionObsahová otázka
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackKvalitativní zpětná vazba
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsZprávy o hodnocení
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountÚčty pohledávek se slevou
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsSpotřební zboží
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierInformujte dodavatele
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
17DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
18DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace a fakturace
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
20DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointKoncový bod tokenu
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
22DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationohodnocení
25DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
26DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
27DocType: DepartmentLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
28DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / krycí dopis
29DocType: Patient EncounterInvestigationsVyšetřování
30DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Zadat pro přidání
31apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLChybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu
32DocType: EmployeeRentedPronajato
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsVšechny účty
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem doleva
35apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyStopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
36DocType: Vehicle ServiceMileageNajeto
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
38DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualizovat plán
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierVybrat Výchozí Dodavatel
40apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeZobrazit zaměstnance
41DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
42DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
44DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
45DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
46DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
47DocType: Shift TypeEnable Auto AttendancePovolit automatickou účast
48DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonPříležitost Ztracený důvod
49DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
50DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonus Datum platby
51DocType: EmployeeJob ApplicantJob Žadatel
52DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTo je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
54DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadvýroby pro pracovní pořadí
55DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalPrávní
57DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateDatum přijetí dopravy
58DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie objednávek
59DocType: Vital SignsTongueJazyk
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
61DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPovoleno k transakci s
62DocType: Bank GuaranteeCustomerZákazník
63DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
64DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
65DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail knihy financí
66DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
67apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
68apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
69DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA výjimka
70DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
71DocType: VehicleNatural GasZemní plyn
72DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectUživatelům bude zaslána zpráva o stavu jejich projektu
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
74DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA podle platové struktury
75DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
77apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDatum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu
78DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
79DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
80apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openUkázat otevřené
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutOdhlásit se
83apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} v řádku {1}
84DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
85DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
86DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
87Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
88DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
89DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpůrných
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
91apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsNeplatné přihlašovací údaje
92apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC k dispozici (ať už v plné op části)
93DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Nastavení
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersZpracování poukázek
95apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
96Batch Item Expiry StatusBatch položky vypršení platnosti Stav
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBank Návrh
98DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
99DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
100apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
101DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán placení v tisku
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianty položek byly aktualizovány
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsProdej a výnosy
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit Varianty
105DocType: Academic TermAcademic TermAkademický Term
106DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryOsvobození od daně z příjmů zaměstnanců
107apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Zadejte prosím adresu společnosti '% s'
108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaximální užitek zaměstnance {0} přesahuje {1} součtem {2} částky pro-rata složky žádosti o dávku \ částka a předchozí nárokovaná částka
110DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
111Customers Without Any Sales TransactionsZákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
113DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPro výpočet odhadovaných časů příjezdu použijte rozhraní Google Maps Direction API
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Úvěry (závazky)
115DocType: Patient EncounterEncounter TimeČas setkání
116DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
117DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
118DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
119DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
120DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKritéria textury půdy
121apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
122apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimární kontaktní údaje
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesotevřené problémy
124DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
126apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} field is limited to size {1}{0} pole je omezeno na velikost {1}
127DocType: Lab Test GroupsAdd new linePřidat nový řádek
128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadVytvořit potenciálního zákazníka
129DocType: Production PlanProjected Qty FormulaPředpokládané množství vzorce
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CarePéče o zdraví
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
132DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailPlatební podmínky
133DocType: Hotel Room ReservationGuest NameJméno hosta
134DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteVystavení kreditní poznámky
135DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab Předpis
136Delay DaysDelay Dny
137apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseService Expense
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
139DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
140DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximální osvobozená částka
141DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPoložka podrobnosti o hmotnosti
142DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicita
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
144DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPDalší ID uživatele
145DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
146apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureChcete-li získat předepsaný postup, vyberte možnost Pacient
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseObrana
148DocType: Salary ComponentAbbrZkr
149DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
150DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountÚčet věřitelů
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Řádek č. {0}:
153DocType: TimesheetTotal Costing AmountCelková kalkulace Částka
154DocType: Sales InvoiceVehicle NoVozidle
155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListProsím, vyberte Ceník
156DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsNastavení směnného kurzu
157DocType: Work Order OperationWork In ProgressNa cestě
158DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Větev (volitelné)
159apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateProsím, vyberte datum
160DocType: Item PriceMinimum Qty Minimální počet
161DocType: Finance BookFinance BookFinanční kniha
162DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
163DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListSeznam dovolené
164apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionPřezkum a akce
165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Tento zaměstnanec již má záznam se stejným časovým razítkem. {0}
166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantÚčetní
167apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListProdejní ceník
168DocType: PatientTobacco Current UseAktuální tabákové použití
169apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateProdejní sazba
170apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease save your document before adding a new accountPřed přidáním nového účtu uložte dokument
171DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
172DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
173DocType: Delivery StopContact InformationKontaktní informace
174DocType: CompanyPhone NoTelefon
175DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
176DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování hlaviček výpisu
177Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
178DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
179DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentNastavení zaoblení
180apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
181DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
182DocType: Payment OrderPayment RequestPlatba Poptávka
183apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Zobrazení logů věrnostních bodů přidělených zákazníkovi.
184DocType: AssetValue After DepreciationHodnota po odpisech
185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryNenašli jste převedenou položku {0} v objednávce {1}, položka nebyla přidána do položky zásob
186DocType: StudentO+O +
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedPříbuzný
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDatum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
189DocType: Grading ScaleGrading Scale NameKlasifikační stupnice Name
190DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
191apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidejte uživatele do Marketplace
192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
193DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
194DocType: BOMOperationsOperace
195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
196apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowÚčet e-Way Bill JSON již nelze vygenerovat pro vrácení prodeje
197DocType: SubscriptionSubscription Start DateDatum zahájení předplatného
198DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Výchozí pohledávkové účty, které se použijí, pokud nejsou nastaveny v Pacientovi pro účtování poplatků za schůzku.
199DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
200apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Z adresy 2
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationZískejte podrobnosti z prohlášení
202apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok.
203DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
204apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, kód položky: {1} a zákazník: {2}
205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} není v mateřské společnosti
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před datem zahájení zkušebního období
207apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgKg
208DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryDaňové zadržení kategorie
209apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstNejprve zrušte záznam žurnálu {0}
210DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro subdodavatelskou položku {0} na řádku {1}
212DocType: Vital SignsReflexesReflexy
213apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek byl předložen
214DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
215apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forVýsledky nápovědy pro
216apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Vyberte sklad ...
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklama
218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
219DocType: PatientMarriedŽenatý
220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Není dovoleno {0}
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromPoložka získaná z
222DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
223DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountPoužijte částku s odečtením daně
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityCelkový počet dokončených nemůže být větší než pro množství
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedCelková částka připsána
227apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedŽádné položky nejsou uvedeny
228DocType: Asset RepairError DescriptionPopis chyby
229DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
231DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
233DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZisk / ztráta
234DocType: CropPerennialTrvalka
235DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
236apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Chcete-li povolit přeúčtování, aktualizujte položku „Příplatek za fakturaci“ v Nastavení účtů nebo v položce.
237DocType: Patient AppointmentProcedurePostup
238DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužijte formát vlastní peněžní toky
239DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
240DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě.
241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNebyl nalezen položek
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPlat Struktura Chybějící
243DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
244Supplier Ledger SummaryShrnutí účetní knihy dodavatele
245DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
246DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
247DocType: AccountCreditÚvěr
248DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
249apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"například "Základní škola" nebo "univerzita"
250apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Reports
251DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDatum poslední kontroly uhlíku nemůže být budoucí
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce
255DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
256DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
257DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
258Completed Work OrdersDokončené pracovní příkazy
259DocType: Support SettingsForum PostsPříspěvky ve fóru
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl označen jako úloha na pozadí. V případě jakéhokoli problému se zpracováním na pozadí přidá systém komentář k chybě v tomto smíření zásob a vrátí se do fáze konceptu.
261apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
263DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsZanechat podrobnosti o zásadách
264DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotového zboží v objednávce {3}. Aktualizujte prosím provozní stav pomocí Job Card {4}.
266apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} je povinné pro generování plateb plateb, nastavte pole a akci opakujte
267DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryŘádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVybrat BOM
270DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
271DocType: Call LogRingingZvoní
272apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
274DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledPřijetí naplánováno
275DocType: Student LogStudent LogStudent Log
276apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Šablony dodavatelů.
277DocType: LeadInterestedZájemci
278apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningOtvor
279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Program:
280DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
281DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyÚčet Pay Pouze
283DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatit Over počet období
284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroMnožství na výrobu nesmí být menší než nula
285DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
287DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
288DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřit dávku pro studenty ve skupině studentů
289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
290DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNerealizovaný účet zisku / ztráty na účtu Exchange
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
292apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstProsím, vyberte první firma
293DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních.
295apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget On
296DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
297DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
298DocType: Salary SlipEmployee Loanzaměstnanec Loan
299DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .- MM.-
300DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailOdeslat e-mail s žádostí o platbu
301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
302DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyNechte prázdné, pokud je dodavatel blokován neomezeně
303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountVýpis z účtu
305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutické
306DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetJe dlouhodobý majetek
307DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
308apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedTento bankovní účet je již synchronizován
309DocType: HomepageHomepage SectionSekce domovské stránky
310apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Pracovní příkaz byl {0}
311DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderPlatí pro objednávku
312DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro platové lístky nejsou nastaveny
314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
315DocType: LocationLocation NameNázev umístění
316DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualOdpovědná osoba
317DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
318apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationUmístění události
319apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockDostupné skladem
320DocType: Asset SettingsAsset SettingsNastavení aktiv
321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableSpotřební
322DocType: StudentB-B-
323DocType: Assessment ResultGradeŠkolní známka
324DocType: Restaurant TableNo of SeatsPočet sedadel
325DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedPo lhůtě splatnosti a se slevou
326apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedHovor byl odpojen
327DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
328DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskÚloha údržby aktiv
329DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryRoční Plat
331DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDenní práce Souhrn
332DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
333apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} je zmrazený
334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Náklady
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte objekt Target Warehouse
337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailProsím, zadejte Preferred Kontakt e-mail
338DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyPřijato Množství
339DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
340DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
341DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLaboratorní test UOM
342DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
343DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona inspekce kvality
344apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1}
345apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
346DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
347DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerHnojivo
348apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla
349apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsNastavte prosím Pojmenovací systém instruktorů v sekci Vzdělávání&gt; Nastavení vzdělávání
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Šarže č. Je vyžadována pro dávkovou položku {0}
352DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka faktury bankovního výpisu
353DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní výhody
354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
355DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
356apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsPříklad: Základní Mathematics
357DocType: CustomerPrimary Addressprimární adresa
358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyRozdílové množství
359DocType: Production PlanMaterial Request DetailPodrobnosti o vyžádání materiálu
360DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti kotací
361apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
362apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Postup kvality.
363DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
364DocType: Payroll EntryValidate AttendanceOvěřit účast
365DocType: Sales InvoiceChange Amountzměna Částka
366DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikát byl přijat
367DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty.
368DocType: BOM Update ToolNew BOMNový BOM
369apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresPředepsané postupy
370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZobrazit pouze POS
371DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
372DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie řidičských oprávnění
373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateZadejte prosím datum doručení
374DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryUdělat Odpisy Entry
375DocType: Closed DocumentClosed DocumentUzavřený dokument
376DocType: HR SettingsLeave SettingsPonechte nastavení
377DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
378DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
379DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelÚčel cesty
380DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové lhůty
381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
382apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
383DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderZakáže vytváření časových protokolů proti pracovním příkazům. Operace nesmí být sledovány proti pracovní objednávce
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionProvedení
385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
386DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Maintenance
387DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueČástka daně z položky zahrnutá v hodnotě
388apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dodavatel je vyžadován oproti splatnému účtu {2}
390apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a Ceny
391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Celkem hodin: {0}
392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
393DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
394DocType: Drug PrescriptionIntervalInterval
395DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID propagačního schématu
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePřednost
397apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeDočasné dodávky (podléhají zpětnému poplatku
398DocType: SupplierIndividualIndividuální
399DocType: Academic TermAcademics Userakademici Uživatel
400DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureNa obrázku výše
401DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o úvěr
402apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCVšechny ostatní ITC
403apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
404DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodObdobí dodavatele skóre karty
405DocType: Support SettingsSearch APIsAPI vyhledávání
406DocType: Share TransferShare TransferSdílet přenos
407Expiring MembershipsPlatnost členství
408apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogPřečtěte si blog
409DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
410apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsFinanční výkazy
411DocType: GuardianStudentsstudenti
412apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
413DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupDenní shrnutí skupiny práce
414DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsČasové úseky
415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
416DocType: Shift AssignmentShift RequestŽádost o posun
417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
418DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
419apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateŠablona položky
420DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
421apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valuelimitu
422DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemPoložka nastavení bankovního výpisu
423DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
424DocType: Production PlanSales OrdersProdejní objednávky
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
426DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
427apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultNastavit jako výchozí
428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Datum vypršení platnosti je pro vybranou položku povinné.
429Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
430apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersPřejděte na položku Zákazníci
431DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní checkin
432apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsNalezení propojených plateb
433apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkŽádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
434DocType: Quiz ResultSelected OptionVybraná možnost
435DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG nástroj pro tvorbu hřiště
436DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPopis platby
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedostatečná Sklad
438DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
439DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
440DocType: Bank AccountBank AccountBankovní účet
441DocType: Travel ItineraryCheck-out DateZkontrolovat datum
442DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Nelze odstranit typ projektu &quot;Externí&quot;
444apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte alternativní položku
445DocType: EmployeeCreate UserVytvořit uživatele
446DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
448DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Jako výchozí vyberte pouze jednu prioritu.
451apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
452apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Časový interval přeskočil, slot {0} až {1} překrýval existující slot {2} na {3}
453DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
454DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPovolit trvalý inventář
455DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredPoplatky vznikly
456apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Při vyhodnocování kvízu se něco pokazilo.
457DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdy, splatnou Account
458apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupAktualizace Email Group
459DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsZobrazovat pouze Zákazníka těchto skupin zákazníků
460DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
461apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentace
462DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů.
463DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
464DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Name
465DocType: CompanyArrear ComponentSoučást výdajů
466DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupNastavení kritérií
467apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
468apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnPřijaté On
469DocType: Codification TableMedical CodeLékařský zákoník
470apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextSpojte Amazon s ERPNext
471apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktujte nás
472DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
473DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeLinked Doctype
474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
475apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveMístní úložiště je plná, nezachránil
476DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
477DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
478DocType: Sales PartnerPartner websitewebové stránky Partner
479DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemPřidat položku
480DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonz
481DocType: Lab TestCustom ResultVlastní výsledek
482apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankovní účty přidány
483DocType: Delivery StopContact NameKontakt Jméno
484DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronizujte všechny účty každou hodinu
485DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaHodnotící kritéria hřiště
486DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedPlatí pravidlo
487DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodČasové rozlišení řešení
488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: DIČ:
489apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
490DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
491DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPracovník plánuje
492DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsřádkování za částku ve slovech
493DocType: VehicleAdditional Detailsdalší detaily
494apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNo vzhledem k tomu popis
495apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Žádost o koupi.
496DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountSběrná částka
497DocType: Lab TestSubmitted DateDatum odeslání
498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredPole společnosti je povinné
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
500DocType: Call LogRecording URLZáznam URL
501apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateDatum zahájení nemůže být před aktuálním datem
502Open Work OrdersOtevřete pracovní objednávky
503DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemPoložka pro poplatek za konzultaci s pacientem
504DocType: Payment TermCredit MonthsKreditní měsíce
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemůže být nižší než 0
506DocType: ContractFulfilledSplnil
507DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlnění je naplánováno
508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
509DocType: POS Closing VoucherCashierPokladní
510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearDovolených za rok
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
512apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
513DocType: Email DigestProfit & LossZtráta zisku
514apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLitr
515DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
516apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsProsím, nastavte studenty pod studentskými skupinami
517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobKompletní úloha
518DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedAbsence blokována
520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesbankovní Příspěvky
522DocType: CustomerIs Internal CustomerJe interní zákazník
523DocType: CropAnnualRoční
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)
525DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
526DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
527apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown NumberNeznámé číslo
528DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldPole filtru webových stránek
529apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeDruh napájení
530DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
531DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool hřiště
532DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
533apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationLidé, kteří vyučují ve vaší organizaci
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku Vzorek retenčních zásob
536DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
537DocType: SupplierSupplier TypeDodavatel Type
538DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateZačátek Samozřejmě Datum
539Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Účast
540DocType: POS ProfileAllow user to edit RateUmožnit uživateli upravovat Rate
541DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
542DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudent Vstupné
543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
544apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
545DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSmluvní podmínky
546apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
547DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
548apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBalíček Množství
549GSTR-2GSTR-2
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
551DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková hlavní částka
552DocType: Student GuardianRelationVztah
553DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
554DocType: Student GuardianMotherMatka
555apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease add valid Plaid api keys in site_config.json firstNejprve přidejte platné klíče Plaid api do souboru site_config.json
556DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeDoba ukončení rezervace
557DocType: CropBiennialDvouletý
558BOM Variance ReportZpráva o odchylce kusovníku
559apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
560DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
561apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdByla vytvořena žádost o platbu {0}
562DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePřidané datum
563DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné suroviny z nedokončeného skladu
564apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOtevřené objednávky
565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Nelze najít komponentu platu {0}
566apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNízká citlivost
567apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncObjednávka byla přepracována pro synchronizaci
568apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingPotvrďte prosím po dokončení školení
569DocType: LeadSuggestionsNávrhy
570DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
571DocType: Payment TermPayment Term NameNázev platebního termínu
572DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionVytvořte dokumenty pro výběr vzorků
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
574apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsVšechny jednotky zdravotnických služeb
575DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
576DocType: LeadMobile No.Mobile No.
577apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
578DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
579DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
581DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd.
582DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Skupina Student
583apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
584DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Každoročně
585DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
586DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
587apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
588DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
589DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyZůstatek v základní měně
590DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax stupeň
591DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
593DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
594DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
595DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredPokud je prázdné, bude se brát v úvahu výchozí rodičovský účet nebo výchozí společnost
596DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých
597DocType: Tax RuleShipping Countyvodní doprava County
598DocType: Currency ExchangeFor SellingPro prodej
599apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnUčit se
600Trial Balance (Simple)Zkušební zůstatek (jednoduchý)
601DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivovat odložený náklad
602DocType: AssetNext Depreciation DateVedle Odpisy Datum
603apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
604DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
606apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
607DocType: Job ApplicantCover LetterPrůvodní dopis
608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
609DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
610apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDSpotřební materiál od ISD
611DocType: DriverFleet ManagerFleet manager
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné Heslo
614DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline offline
615DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenční potvrzení o nákupu
616DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
617apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVarianta
618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
619DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
620DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
621apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
622apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudentská karta
623apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ kódu PIN
624DocType: Appointment TypeIs InpatientJe hospitalizován
625apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameJméno Guardian1
626DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
627DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
628apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
629DocType: LeadIndustryPrůmysl
630DocType: BOM ItemRate & AmountCena a částka
631apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro seznam produktů na webu
632apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxVýše integrované daně
633DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
634DocType: Accounting DimensionDimension NameNázev dimenze
635apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantOdolný
636apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}
637DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
638DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto datePlatné od data musí být kratší než platné datum
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Při sladění došlo k výjimce {0}
641DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavit přijímaný sklad
642DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofVýkaz výdajů
643apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Uložení {0}
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteDodací list
645DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionSetkání s impresi
646apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNastavení Daně
647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetNáklady prodaných aktiv
648DocType: VolunteerMorningRáno
649apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
650DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNová studentská dávka
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
653DocType: Student ApplicantAdmittedpřipustil,
654DocType: WorkstationRent CostRent Cost
655apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorChyba synchronizace plaidních transakcí
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationČástka po odpisech
657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsNadcházející Události v kalendáři
658apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariant atributy
659apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearVyberte měsíc a rok
660DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Uživatel na fakturu neuplatnil pravidlo {0}
662DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
663DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsHodnocení bodů
664apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueHodnota objednávky
665DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
666apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
667DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeČas ukončení nemůže být před časem zahájení
669apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 přesná shoda.
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
671DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationŽádost o grant
672apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
673DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNení certifikováno
674DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNová hodnota aktiv
675DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
676DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSamozřejmě Plánování Tool
677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
678DocType: Crop CycleLInked AnalysisLlnked Analysis
679DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS uzávěrka
680apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsPriorita problému již existuje
681DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení půjčky
682DocType: ContractLapsedZrušeno
683DocType: Item Tax Template DetailTax RateTax Rate
684apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsObdobí žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
687DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Suroviny subdodávky založené na
688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
689apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
690DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPoložka materiálu požadovaného plánu
691DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit nákres
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupPřevést na non-Group
693DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID účtu
694DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDatum Fakturace
695DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
696apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
697DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta k klíčovému výsledku odpovědi
698DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryInter Company Entry Journal
699apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Množství {0} by nemělo být větší než počet pracovních objednávek {1}
701DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
702DocType: Quotation ItemAdditional NotesDalší poznámky
703DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
704apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvoření skupiny studentů
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Dostupné množství je {0}, potřebujete {1}
706DocType: VolunteerWeekendsVíkendy
707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountČástka kreditní poznámky
708DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
709DocType: Chapter MemberWebsite URLURL webu
710Finished GoodsHotové zboží
711DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
712DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
713DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
714DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Maintenance
715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} není zařazen do kurzu {2}
716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Jméno studenta:
717DocType: POS Closing VoucherDifferenceRozdíl
718DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsZpoždění mezi doručením
719apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
720apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdá se, že existuje problém se konfigurací serveru GoCardless. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet.
721apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
722apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsPřidat položky
723DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
724DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
725DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
726DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
727DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
728DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermín nabídky práce
729apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
730apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinná pole - Získajte studenty z
732DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZapsané kurzy
733DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
734apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Obnovení dohody o úrovni služeb.
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameNázev položky
736DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
737apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceCredit Balance
738DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
739DocType: Request for QuotationRequest for QuotationŽádost o cenovou nabídku
740DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalPožadovat schválení testu laboratoře
741DocType: AttendanceWorking HoursPracovní doba
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales Person in PrintZobrazit prodejní osobu v tisku
744DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
745DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Procento, které máte možnost vyúčtovat více oproti objednané částce. Například: Pokud je hodnota objednávky 100 $ pro položku a tolerance je nastavena na 10%, pak máte možnost vyúčtovat za 110 $.
746DocType: Dosage StrengthStrengthSíla
747apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNelze najít položku s tímto čárovým kódem
748apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerVytvořit nový zákazník
749apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVypnuto Zapnuto
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
751DocType: Purchase InvoiceScan BarcodeNaskenujte čárový kód
752apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersVytvoření objednávek
753Purchase RegisterNákup Register
754apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacient nebyl nalezen
755DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
756DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
757apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Doba odezvy pro {0} při indexu {1} nemůže být delší než doba řešení.
758DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
759DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email SchedulePlán e-mailu kampaně
760DocType: Student LogMedicalLékařský
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugVyberte prosím lék
762apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOlovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
763DocType: AnnouncementReceiverPřijímač
764DocType: LocationArea UOMOblast UOM
765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
766apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
767apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersVymazat filtry
768DocType: Lab Test TemplateSingleJednolůžkový
769DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePráce od data
770DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentCelková splátky
771DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
772DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
773DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
775DocType: Drug PrescriptionDosageDávkování
776DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Prodej Rate
778DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno Examiner
779DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
780DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Záložní řada je „SO-WOO-“.
781DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
782DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
783apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky.
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
786DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNevegetarián
787DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
788apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
789DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarZobrazit listy všech členů katedry v kalendáři
790DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Návrat prodeje
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMnožství na řádek kusovníku
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldDočasně pozdrženo
793DocType: AccountIs GroupIs Group
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyKreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
795apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsŽádost o suroviny
796DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
797DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsÚdaje o primární adrese
799apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankPro tuto banku chybí veřejný token
800DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVýměna oleje
801DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechat zůstatek
802DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogProtokol o údržbě aktiv
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
804DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
805DocType: Production PlanNot StartedNezahájeno
806DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
807DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
808apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinná oblast - Akademický rok
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} není přidružen k {2} {3}
810apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Nastavte prosím výchozí splatný účet společnosti {0}
812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
813DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMinimální počet dokumentů
814apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
815DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
816apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataZpracovat data denní knihy
817DocType: SMS LogSent OnPoslán na
818apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Příchozí hovor od {0}
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
820DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
821DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
822DocType: Amazon MWS SettingsUKSpojené království
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemOtevření položky faktury
824DocType: Request for Quotation ItemRequired DatePožadovaná data
825DocType: Accounts SettingsBilling AddressFakturační adresa
826DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersZáhlaví prohlášení
827DocType: Travel RequestCostingRozpočet
828DocType: Tax RuleBilling Countyfakturace County
829DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
830DocType: Request for QuotationMessage for SupplierZpráva pro dodavatele
831DocType: BOMWork OrderZakázka
832DocType: Sales InvoiceTotal QtyCelkem Množství
833apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
834DocType: ItemShow in Website (Variant)Show do webových stránek (Variant)
835DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
836DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte mzdové
837DocType: Purchase InvoiceUnpaidNezaplacený
838apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleVyhrazeno pro prodej
839DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionŘádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad
841DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsCenné papíry a vklady
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování
844DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsZúčastnili se rodiče
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:
846DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB pozitivní
847DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
848apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
849DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
850DocType: DriverApplicable for external driverPlatí pro externí ovladač
851DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
852DocType: LoanTotal PaymentCelková platba
853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
854DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
855apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky
856DocType: Healthcare Service UnitOccupiedObsazený
857DocType: Clinical ProcedureConsumablesSpotřební materiál
858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} je zrušena, takže akce nemůže být dokončena
860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.
861DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.
863DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Část {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné.
865DocType: PatientAllergiesAlergie
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nejsou stejné položky
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeZměnit kód položky
869DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherUpozornit ostatní
870DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Krevní tlak (systolický)
871apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} je {2}
872DocType: Item PriceValid UptoValid aľ
873DocType: Training EventWorkshopDílna
874DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersUpozornění na nákupní objednávky
875apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
876DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DatePronajato od data
877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildDost Části vybudovat
878apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstNejprve prosím uložte
879DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUživatel profilu POS
880apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredŘádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
881DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateDatum zahájení služby
882DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoicePředplatné faktura
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomePřímý příjmů
884DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerSprávní ředitel
887apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseVyberte možnost Kurz
888DocType: Codification TableCodification TableKodifikační tabulka
889DocType: Timesheet DetailHrshod
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select CompanyProsím, vyberte Company
891DocType: Employee SkillEmployee SkillDovednost zaměstnanců
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountRozdíl účtu
893DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemSleva na další položku
894DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDodavatel GSTIN
895apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormZobrazit formulář
896DocType: Work OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
897DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutine
898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
899apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogZvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} není výchozím dodavatelem pro žádné položky.
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
902DocType: SupplierBlock SupplierZablokujte dodavatele
903DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
904DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
905DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} neexistuje.
907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
908Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
909DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Name
910DocType: TaskDependenciesZávislosti
911apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationStudentská aplikace
912DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceOdkaz na platby
913DocType: SupplierHold TypeTyp zadržení
914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
915DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platební transakce bankovního účtu
916DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
917DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
918apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityVysoká citlivost
919apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informace o typu dobrovolníka.
920DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateŠablona mapování peněžních toků
921DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulovat podrobnosti
922apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZobrazit položky návratu
923apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériové žádná položka nemůže být zlomkem
924DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
925DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
926DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
927DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNení povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře
929DocType: PatientRisk FactorsRizikové faktory
930DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPracovní nebezpečí a environmentální faktory
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Zápisy již vytvořené pro pracovní objednávku
932apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersZobrazit minulé objednávky
933DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
934apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingSpráva Subdodávky
935DocType: Vital SignsBody TemperatureTělesná teplota
936DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}
938DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
939DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
940apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Definujte typ projektu.
941DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkce vážení
942DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountCelková skutečná částka
943DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeKonzultační poplatek OP
944apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Nastavte si
945DocType: Student Report Generation ToolShow MarksZobrazit značky
946DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
947DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již byla použita pro jinou společnost
950DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsPlatební tems
952DocType: EmployeeIFSC CodeKód IFSC
953DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
954DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
955DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
956DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesShoda transakce na faktury
957DocType: Sales Order ItemGross ProfitHrubý Zisk
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceOdblokovat fakturu
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
960DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
961DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMnožství a popis
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
963DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
964DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
965DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
966DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotvrzení jmenování
967DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.RRRR.-
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Uzavření (Cr)
970DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrované složení
971apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloAhoj
972apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřemístit položku
973DocType: Employee IncentiveIncentive AmountČást pobídky
974DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCelková částka Úvěr / Debit by měla být stejná jako propojený deník
976DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
977DocType: Production Plan ItemPending QtyČekající Množství
978DocType: BudgetIgnoreIgnorovat
979apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} není aktivní
980DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountÚčet přepravy a zasílání
981apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingZkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsVytvoření platebních karet
983DocType: Vital SignsBloatedNafouklý
984DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPlat Slip časový rozvrh
985apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
986DocType: Item PriceValid FromPlatnost od
987DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
988DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountÚčet pro zadržení daně
989DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
990apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Všechna hodnocení dodavatelů.
991DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
992DocType: Sales InvoiceRailŽeleznice
993apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostAktuální cena
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderCílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní objednávka
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredCena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJiž nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
999apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
1002DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyZákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
1004DocType: SupplierPrevent RFQsZabraňte RFQ
1005DocType: Hub UserHub UserUživatel Hubu
1006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
1007apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Hodnota úspěšného skóre by měla být mezi 0 a 100
1008DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsVyčerpané body
1009Lead IdId leadu
1010DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
1011DocType: Assessment PlanCourseChod
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Míra ocenění požadovaná pro položku {0} v řádku {1}
1014DocType: TimesheetPayslipvýplatní páska
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
1016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDenní datum by mělo být mezi dnem a dnem
1017DocType: POS Closing VoucherExpense AmountVýdaje
1018apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem košík
1019DocType: Quality ActionResolutionŘešení
1020DocType: EmployeePersonal BioOsobní bio
1021DocType: C-FormIVIV
1022apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDČlenství ID
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryPříjem na vstupu do skladu
1024apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dodává: {0}
1025DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksPřipojeno k QuickBooks
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
1027DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountSplatnost účtu
1028DocType: Payment EntryType of PaymentTyp platby
1029apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlease complete your Plaid API configuration before synchronizing your accountPřed synchronizací účtu dokončete konfiguraci Plaid API
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryPoloviční den je povinný
1031DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
1032DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1033apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníci
1034DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1036DocType: Sales InvoiceShipping Bill DatePřepravní účet
1037DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1038DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro vytváření faktur
1039DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerZaokrouhlí na nejbližší celé číslo
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnSales Return
1041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyNote: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodPoznámka: Celkový počet alokovaných listy {0} by neměla být menší než které již byly schváleny listy {1} pro období
1042DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu
1043Total Stock SummaryShrnutí souhrnného stavu
1044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Můžete plánovat až {0} volných pracovních míst a rozpočet {1} \ za {2} podle personálního plánu {3} pro mateřskou společnost {4}.
1045DocType: AnnouncementPosted ByPřidal
1046apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitPro odeslání položky {0} je vyžadována kontrola kvality
1047DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodáváno dodavatelem (Drop Ship)
1048DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessagePotvrzovací zpráva
1049apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
1050DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
1051apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Databáze zákazníků.
1052DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
1053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStředními příjmy
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Otvor (Cr)
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
1056DocType: Purchase InvoiceOverseasZámoří
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyNastavte společnost
1058DocType: Share BalanceShare BalanceSázení podílů
1059DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikátor přístupového klíče AWS
1060DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMěsíční pronájem domu
1061apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedNastavit jako dokončeno
1062DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
1063DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeVzdělávací Výsledek
1064DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountjistina
1066DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCelkem Splatné úroky
1067apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Celková nevyřízená hodnota: {0}
1068DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetProdejní faktury časový rozvrh
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Sériové číslo požadované pro sériovou položku {0}
1071DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVybrat Platební účet, aby Bank Entry
1072apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingOtevření a zavření
1073DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí série pojmenování faktur
1074apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processBěhem procesu aktualizace došlo k chybě
1076DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervace restaurace
1077apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh Psaní
1078DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPlatba Vstup dedukce
1079DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPriorita úrovně služeb
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upObalte se
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailInformujte zákazníky e-mailem
1082DocType: ItemBatch Number SeriesČíselná řada šarží
1083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
1084DocType: Employee AdvanceClaimed AmountPožadovaná částka
1085DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsNastavení oprávnění
1086DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeČas odletu
1087apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishŽádné položky k publikování
1088DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1089DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingNáklady na cestování
1090apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1091DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateŠablona zaměstnanců na palubě
1092DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální skóre Assessment
1093apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesTransakční Data aktualizace Bank
1094apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingTime Tracking
1095DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKÁT PRO TRANSPORTER
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountŘádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka
1097DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
1098DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1099DocType: Training EventConferenceKonference
1100DocType: Employee GradeDefault Salary StructureVýchozí platová struktura
1101DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1102apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesOdpovědi
1103DocType: TimesheetBilledFakturováno
1104DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
1105apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření studentských skupin
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.
1107DocType: Supplier ScorecardPer YearZa rok
1108apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNení způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB
1109DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
1110DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1111DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Výška (v metru)
1112DocType: StudentSibling Detailssourozenec Podrobnosti
1113DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceservis vozidel
1114DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
1115DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedDobropisu vystaveného
1116DocType: TaskWeightHmotnost
1117DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) createdBylo vytvořeno {0} bankovních transakcí
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
1120DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
1121apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
1122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1123DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
1124DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance SchedulePlán údržby
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
1127DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
1129DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
1130DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountKreditní účet účtů pohledávek
1131apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Souvislost s Guardian2
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerManažer
1133DocType: Payment EntryPayment From / ToPlatba z / do
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearOd fiskálního roku
1135apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Nastavte prosím účet ve skladu {0}
1137apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
1138DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
1139DocType: GSTR 3B ReportDecemberprosinec
1140DocType: Work Order OperationIn minutesV minutách
1141DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availablePokud je povoleno, systém vytvoří materiál, i když jsou suroviny k dispozici
1142apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsZobrazit minulé nabídky
1143DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
1144DocType: Lab Test TemplateCompoundSloučenina
1145DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
1146apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationOznámení o odeslání
1147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyVyberte vlastnost
1148DocType: Course ActivityCourse ActivityAktivita kurzu
1149DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Name
1150DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximální počet návštěv
1151DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountPovinné pro účet zisků a ztrát
1152Hotel Room OccupancyHotel Occupancy
1153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Časového rozvrhu vytvoření:
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1155apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1156DocType: GST SettingsGST SettingsNastavení GST
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Měna by měla být stejná jako měna ceníku: {0}
1158DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
1159DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
1160DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountodpisy Částka
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupPřevést do skupiny
1162DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
1163DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro jednotlivé dodavatele
1164DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základna hodinová sazba (Company měny)
1165apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountDodává Částka
1166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
1167DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum vykoupení
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledTato bankovní transakce je již plně sladěna
1169DocType: Sales InvoicePacking ListBalící list
1170apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
1171DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
1172DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyMnožství přenosu
1173DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUmístění majetku
1174apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd data nemůže být větší než do dne
1175DocType: Tax RuleShipping ZipcodePoštovní směrovací číslo
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublikování
1177DocType: Accounts SettingsReport SettingsNastavení přehledů
1178DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
1179apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedSpotřeba
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
1181DocType: AssetAsset Owner CompanySpolečnost vlastníků aktiv
1182DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
1183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1184apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
1185DocType: Employee CheckinShift StartShift Start
1186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřesun materiálu
1187DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
1188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nelze najít cestu pro
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Opening (Dr)
1190DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDatum ukončení práce
1191DocType: LoanApplicantŽadatel
1192apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1193GST Itemised Purchase RegisterGST Itemised Purchase Register
1194apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyPlatí, pokud je společnost společností s ručením omezeným
1195DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZměna plánu
1196DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateŠablona daně z položky
1197DocType: LoanTotal Interest PayableCelkem splatných úroků
1198apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldDůvod pozastavení
1199DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
1200apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
1201DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveCíl kvality
1202DocType: Work Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
1203DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountOdložený nákladový účet
1204DocType: BOM OperationOperation TimeČas operace
1205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishDokončit
1206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
1207DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkem Předepsané Hodiny
1208DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupSkupina položek cenových pravidel
1209DocType: Travel ItineraryTravel ToCestovat do
1210apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Velitel přehodnocení směnného kurzu.
1211apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountOdepsat Částka
1212DocType: Leave Block List AllowAllow UserUmožňuje uživateli
1213DocType: Journal EntryBill NoBill No
1214DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráty na majetku likvidaci
1215DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1216DocType: Lab Test TemplateGroupedSkupinové
1217DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
1218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Odeslání platebních karet ...
1219DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberČíslo bankovní záruky
1220DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
1221DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídající COA
1223apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Issue
1224DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Účast
1225apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportŽádné údaje k exportu
1226DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
1227DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
1228DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
1229apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervní sklad
1230DocType: LeadLead is an OrganizationVedoucí je organizace
1231DocType: Guardian InterestInterestZajímat
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesPředprodej
1233DocType: Instructor LogOther DetailsDalší podrobnosti
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateSkutečné datum dodání
1236DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1237DocType: Restaurant Order Entry ItemServedPodával
1238apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informace o kapitole.
1239DocType: AccountAccountsÚčty
1240DocType: VehicleOdometer Value (Last)Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last)
1241apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií kritérií pro dodavatele.
1242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1243DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
1245DocType: Request for QuotationGet SuppliersZískejte dodavatele
1246DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
1247DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Systém vás upozorní na zvýšení nebo snížení množství nebo množství
1248apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
1249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview výplatní pásce
1250apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvoření časového rozvrhu
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesÚčet {0} byl zadán vícekrát
1252DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1253apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysMůžete obnovit pouze tehdy, pokud vaše členství vyprší během 30 dnů
1254DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityZobrazit dostupnost skladem
1255apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2}
1256apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Podle oddílu 17 (5)
1257DocType: LocationLongitudeZeměpisná délka
1258Absent Student ReportAbsent Student Report
1259DocType: CropCrop Spacing UOMRozdělení výsevních ploch UOM
1260DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramJednoduchý program
1261DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsZvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow
1262apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Z adresy 1
1263DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
1264DocType: Supplier ScorecardPer WeekZa týden
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Položka má varianty.
1266apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentCelkový počet studentů
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1268DocType: BinStock ValueReklamní Value
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableV tabulce byl nalezen duplikát {0}
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existSpolečnost {0} neexistuje
1271apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} má platnost až do {1}
1272apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1273DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Hodnocení zaměstnanců (volitelné)
1274DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherPoužít pravidlo na jiné
1275DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
1276DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPozdní doba odkladu
1277DocType: GST AccountIGST AccountÚčet IGST
1278DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
1279DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
1280DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
1281apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramVyberte prosím Program
1282DocType: ProjectEstimated CostOdhadované náklady
1283DocType: Request for QuotationLink to material requestsOdkaz na materiálních požadavků
1284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
1285Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1286DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
1287apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faktury pro zákazníky.
1288apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuev Hodnota
1289DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsMožnosti odpisů
1290apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
1291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1292apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas přidávání
1293DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStav a vzorec
1294DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Mezi {0} a {1} není žádná doba dovolené,
1296DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerZdravotnický praktik
1297DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
1298DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp výdajů
1299DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysV blízkosti Příležitost po několika dnech
1300ReservedRezervováno
1301DocType: DriverLicense DetailsPodrobnosti licence
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankPole Od akcionáře nesmí být prázdné
1303DocType: Leave AllocationAllocationPřidělení
1304DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
1305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1306apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesVytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsOběžná aktiva
1308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
1309apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na &quot;Tréninkové připomínky&quot; a poté na &quot;Nové&quot;
1310DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
1311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstZvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
1313DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Přijaté Částka (Company měna)
1314apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1315DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehousePřeskočit přenos materiálu do skladu WIP
1316DocType: ContractN/AN / A
1317DocType: Task TypeTask TypeTyp úlohy
1318DocType: TopicTopic ContentObsah tématu
1319DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentOdeslat s přílohou
1320DocType: Service LevelPrioritiesPriority
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1322DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativní
1323DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
1324DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
1326apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsPodrobnosti o typu člena
1327DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
1328DocType: Clinical ProcedureConsume StockSpotřeba zásob
1329DocType: BudgetBudget Againstrozpočet Proti
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsZtracené důvody
1331apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
1332DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Pracovní doba, pod kterou je označen půl dne. (Nulování zakázat)
1333DocType: Job CardTotal Completed QtyCelkem dokončeno Množství
1334apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostZtracený
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
1336DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMaximální částka prospěchu
1337apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingVyhrazeno pro výrobu
1338DocType: Soil TextureSandPísek
1339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1340DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
1342apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNelze nastavit množství menší než dodané množství
1343apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableVyberte prosím tabulku
1344DocType: BOMWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové úrovně Společnost -% s
1346DocType: Content ActivityContent ActivityObsahová aktivita
1347DocType: Special Test ItemsParticularsPodrobnosti
1348DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrola zaměstnanců
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
1350apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleOdešle e-maily na vedení nebo kontakt na základě plánu kampaně
1351apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
1352DocType: StudentA+A+
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
1354DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountÚčet z přecenění směnného kurzu
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nesmí být větší než Max Amt
1356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesZvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
1358DocType: AssetMaintenanceÚdržba
1359apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterZískejte z setkání pacienta
1360DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1361DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
1362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
1363DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximální množství vzorku, které lze zadržet
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
1365apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Prodej kampaně.
1366DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
1367DocType: Quality ActionCorrectiveNápravné
1368DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
1369DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
1370DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersDržáky UIN
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedčástečně uspořádané
1372DocType: Lab TestLab TestLaboratorní test
1373DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNástroj pro generování zpráv studentů
1374DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotČasový plán časového plánu pro zdravotní péči
1375apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Name
1376DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
1377DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNové výdaje
1379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
1380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
1381apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
1382apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhozen přes položka deníku {0}
1383DocType: LoanInterest Income AccountÚčet Úrokové výnosy
1384DocType: Bank TransactionUnreconciledBez smíření
1385DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Povolit odhlášení po době ukončení směny (v minutách)
1386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximální přínosy by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny
1387apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentProhlížení pozvánky odesláno
1388DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1389DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyVlastnictví převodů zaměstnanců
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeOd času by mělo být méně než čas
1391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (Sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována, jak je uložena \, aby bylo možné vyplnit objednávku prodeje {2}.
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1394BOM ExplorerPrůzkumník BOM
1395apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Jít do
1396DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListAktualizovat cenu z Shopify do ERPNext Ceník
1397apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNastavení e-mailový účet
1398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
1399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnalýza potřeb
1400DocType: Asset RepairDowntimeNefunkčnost
1401DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
1403apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické označení:
1404DocType: Salary DetailDo not include in totalNezahrnujte celkem
1405DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityKvízová aktivita
1406DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
1408apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedCeník není zvolen
1409DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
1410DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailOdeslat email
1411DocType: Quality GoalWeekdayVšední den
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
1413DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNemáte oprávnění
1415DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
1416DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSrdeční frekvence / puls
1417DocType: SupplierDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
1419apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
1420DocType: VehicleAcquisition Dateakvizice Datum
1421apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1422DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
1423apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1424DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedŘádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
1426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
1427DocType: Supplier QuotationStoppedZastaveno
1428DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
1429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentská skupina je již aktualizována.
1430apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Aktualizace projektu.
1431DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
1432DocType: LocationTree DetailsTree Podrobnosti
1433DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrovaný
1434DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1435DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1436apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsPodpora Analytics
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.
1438DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapovač hotovostních toků
1439DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
1440DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
1442apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1443apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Nahrajte své písmeno hlava (Udržujte web přátelský jako 900 x 100 pixelů)
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
1446DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorMigrace QuickBooks
1447apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksžádné úkoly
1448apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidProdejní faktura {0} byla vytvořena jako zaplacená
1449DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopírování polí na variantu
1450DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtevření Oprávky
1451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
1452DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Tool zápis
1453apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsC-Form záznamy
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1455apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierZákazník a Dodavatel
1456DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Děkuji za Váš obchod!
1458apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
1459DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorie majetku zaměstnanců
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On nelze změnit
1461DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1462DocType: HR SettingsRetirement AgeDuchodovy vek
1463DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
1464DocType: Share TransferTo ShareholderAkcionáři
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
1466apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateZ státu
1467apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionInstalační instituce
1468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Přidělení listů ...
1469DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberČíslo vozidla / autobusu
1470apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Schedulerozvrh
1471DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
1472DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusCitace Stav
1473DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1474DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
1475DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
1476DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemPoložka ceny pokoje hotelu
1477DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev úrovně
1478DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsZadejte věk odchodu do důchodu v letech
1479DocType: CropTarget WarehouseTarget Warehouse
1480DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailZaměstnanecký detail zaměstnanců
1481apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseVyberte prosím sklad
1482DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePočínaje umístění od levého okraje
1483Territory Target Variance Based On Item GroupÚzemní cílová odchylka podle skupiny položek
1484DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
1485apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
1486DocType: Work OrderItem To ManufacturePoložka k výrobě
1487DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Typ zaměstnání (volitelné)
1488DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1489apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
1490DocType: Water AnalysisCollection Temperature Teplota sběru
1491DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPoskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě
1492DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivovat Checkout
1493apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentObjednávka na platební
1494apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyPředpokládané množství
1495DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
1496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
1497DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1498DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena
1499apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Vyhrazeno Množství pro subdodávky: Množství surovin pro výrobu subdodávek.
1500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1501DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování Hubu
1502apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Otevírací"
1503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřená dělat
1504DocType: Pricing RuleMixed ConditionsSmíšené podmínky
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedSouhrn hovorů byl uložen
1506DocType: IssueVia Customer PortalProstřednictvím zákaznického portálu
1507DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1508apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountČástka SGST
1509DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormát výsledků
1510DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
1511DocType: Service LevelSupport HoursHodiny podpory
1512DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
1513Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
1514DocType: Payroll EntryBimonthlydvouměsíčník
1515DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrzdový pedál
1516DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiv
1517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentVýzkum a vývoj
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillČástka k Fakturaci
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
1520apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPDalší nastavení
1521DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
1522apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Smlouvu o úrovni služeb nelze nastavit {0}.
1523DocType: TimesheetTotal Billed AmountCelková částka Fakturovaný
1524DocType: Item ReorderRe-Order QtyObjednané množství při znovuobjednání
1525DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
1526DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametr zpětné vazby kvality
1527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků
1529DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je povoleno, systém vytvoří pracovní objednávku pro rozložené položky, proti nimž je kusovník k dispozici.
1530DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
1531DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
1532DocType: VolunteerEveningVečer
1533DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurace kvízu
1534DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderZablokujte kontrolu úvěrového limitu na objednávce
1535DocType: Vital SignsNormalNormální
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík
1537DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
1538apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueHodnota projektu
1539apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
1540DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStav tvorby poplatků
1541apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas
1542DocType: Vehicle LogOdometer Readingstav tachometru
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
1544DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
1545Available QtyMnožství k dispozici
1546DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteVýchozí skladiště pro vytvoření objednávky prodeje a doručení
1547DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
1548DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyzamítnuta Množství
1549DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole akce
1550DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
1551DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVždy synchronizujte své produkty s Amazon MWS před synchronizací detailů objednávek
1552DocType: Delivery TripDelivery StopsDoručování se zastaví
1553DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
1555DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
1556DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
1557DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDny prahu inkasa
1558Final Assessment GradesZávěrečné hodnocení
1559apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
1560DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
1561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextNastavte svůj institut v ERPNext
1562DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalýza rostlin
1563DocType: TaskTimelineČasová osa
1564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldDržet
1565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
1566DocType: Shopify LogRequest DataŽádost o údaje
1567DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
1568DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
1569DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
1570DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální počet sedadel
1571DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
1572DocType: Examination ResultExamination Resultvyšetření Výsledek
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPříjemka
1574Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
1575DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsÚčetní dimenze
1576Subcontracted Raw Materials To Be TransferredSubdodavatelské suroviny, které mají být převedeny
1577apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Devizový kurz master.
1578Sales Person Target Variance Based On Item GroupCílová odchylka prodejní osoby na základě skupiny položek
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenční Doctype musí být jedním z {0}
1580apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltr Celkový počet nula
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyUnable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
1582DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
1583apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
1584apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferK přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1585DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNázev aktivity
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateZměnit datum vydání
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Uzavření (otevření + celkem)
1589DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentOznámení o odeslání
1590DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesPočet zaměstnanců
1591DocType: Journal EntryDepreciation Entryodpisy Entry
1592apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstVyberte první typ dokumentu
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatickou změnu pořadí v Nastavení skladu.
1594apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
1595DocType: Pricing RuleRate or DiscountCena nebo sleva
1596DocType: Vital SignsOne SidedJednostranné
1597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
1598DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
1599DocType: Marketplace SettingsCustom DataVlastní data
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
1601DocType: Service DayService DayServisní den
1602apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
1603apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNelze aktualizovat vzdálenou aktivitu
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Sériové číslo je povinné pro položku {0}
1605DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearOd data a do data leží v různých fiskálních letech
1607apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacient {0} nemá fakturu zákazníka
1608DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateŠablona zpětné vazby kvality
1609apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktivita LMS
1610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingInternet Publishing
1611DocType: Prescription DurationNumberČíslo
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceVytvoření faktury {0}
1613DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardní zdravotnický kód
1614DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílů (%)
1615DocType: Item GroupItem Group DefaultsVýchozí nastavení položky položky
1616apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte prosím před přiřazením úkolu.
1617apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueZůstatek Hodnota
1618DocType: Lab TestLab TechnicianLaboratorní technik
1619apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
1620DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka.
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného loajálního programu
1622DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
1623DocType: Lab TestSample IDID vzorku
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmldebit_note_amtdebit_note_amt
1626DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
1627DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
1628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
1629DocType: Fee StructureComponentsKomponenty
1630DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameHledaný výraz Param Name
1631DocType: Item BarcodeItem BarcodePoložka Barcode
1632DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
1633DocType: Woocommerce SettingsEndpointsKoncové body
1634DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1635DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
1637DocType: Share TransferFrom Folio NoZ folia č
1638DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
1639DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outKaždá platná check-in a check-out
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
1641apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Definovat rozpočet pro finanční rok.
1642DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPN další účet
1643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Uveďte akademický rok a stanovte počáteční a konečné datum.
1644apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} je zablokována, aby tato transakce nemohla pokračovat
1645DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na MR
1646DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
1647DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
1648apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1649DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
1650apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandBrand
1651DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DatePronajato k datu
1652DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPovolte vícenásobnou spotřebu materiálu
1653DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
1654DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
1655DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoicePřijatá faktura
1656DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPovolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce
1657DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1658DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNová prodejní faktura
1659DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
1660DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsSetkání
1661apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedInicializovaná akce
1662apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1663DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
1664DocType: Course ActivityActivity DateDatum aktivity
1665apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} z {}
1666LeaderBoardLeaderBoard
1667DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faktury
1669DocType: Payment RequestPaidPlacený
1670DocType: Service LevelDefault PriorityVýchozí priorita
1671DocType: Program FeeProgram FeeProgram Fee
1672DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku &quot;BOM Výbušná položka&quot; podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících.
1673DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMapa dovedností zaměstnanců
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
1675DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
1676DocType: Inpatient RecordDischargedVypnuto
1677DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
1678Employee Advance SummaryZaměstnanecké předběžné shrnutí
1679DocType: AssetAvailable-for-use DateDatum k dispozici
1680DocType: GuardianGuardian NameJméno Guardian
1681DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMá formát tisku
1682DocType: Support SettingsGet Started SectionsZačínáme sekce
1683DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1684DocType: Invoice DiscountingSanctionedschválený
1685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
1687DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPříspěvky na plat
1688DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
1690DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1691apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceZ místa
1692DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikovat na webových stránkách
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
1694DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1695DocType: SubscriptionCancelation DateDatum zrušení
1696DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
1697DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZemědělské úkoly
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímé příjmy
1699DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Účast Tool
1700DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (vytvořeno automaticky)
1701DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatum Nastavení
1702apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více než jednu možnost
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceOdchylka
1704DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1705Company NameNázev společnosti
1706DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
1707DocType: Share BalancePurchasedZakoupeno
1708DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Přejmenujte hodnotu atributu v atributu položky.
1709DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
1710apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
1711DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TexturePůdní textury
1712DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
1713DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
1714DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
1715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTiskněte kartu přehledů
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
1718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemický
1719DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
1720DocType: QuizLatest AttemptPoslední pokus
1721DocType: Quiz ResultQuiz ResultVýsledek testu
1722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Celkový počet přidělených listů je povinný pro Typ dovolené {0}
1723DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Company měna)
1724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
1725apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMetr
1726DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
1727apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1728DocType: Subscription PlanCostNáklady
1729DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
1730DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountCelková výše zálohy
1731DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1732apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesZobrazit všechny články
1733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InVejít
1734DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedené
1736DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1737apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
1738DocType: Timesheet DetailBillÚčet
1739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteBílá
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1741DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích políček můžete vybrat pouze jednu možnost.
1743DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
1744DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
1745DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Uživatel, který bude použit k vytvoření zákazníků, položek a prodejních objednávek. Tento uživatel by měl mít příslušná oprávnění.
1746DocType: SupplierRepresents CompanyZastupuje společnost
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Dělat
1748DocType: Student AdmissionAdmission Start DateVstupné Datum zahájení
1749DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
1750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1751apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
1752DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
1753apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevření POČET
1754DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPřipomenutí pro jmenování
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountProsím, zadejte účet pro změnu Částka
1756DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Name
1757DocType: Holiday ListHoliday List NameNázev seznamu dovolené
1758apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
1759DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBalance Výše úvěru
1760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno do podrobností
1761DocType: Communication MediumCatch AllChytit vše
1762apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courserozvrh
1763DocType: BudgetApplicable on Material RequestPoužitelné na žádosti o materiál
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsAkciové opce
1765apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartDo košíku nejsou přidány žádné položky
1766DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
1767apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
1768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Množství pro {0}
1769DocType: AttendanceLeave ApplicationPožadavek na absenci
1770DocType: PatientPatient RelationVztah pacienta
1771DocType: ItemHub Category to PublishKategorie Hubu k publikování
1772DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
1773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredProdejní objednávka {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete pouze rezervovat {1} proti {0}. Sériové číslo {2} nelze dodat
1774DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINFakturační adresa GSTIN
1775DocType: HomepageHero Section Based OnHero Section Na základě
1776DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCelkový přípustný výjimek pro HRA
1777apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1778DocType: Assessment PlanEvaluateVyhodnoťte
1779DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
1780DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
1781DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
1782DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPoložka balícího listu
1783DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
1784DocType: Travel ItineraryTrainVlak
1785Delayed Item ReportZpráva o zpoždění položky
1786apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCZpůsobilé ITC
1787DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyLůžková obsazenost
1788DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1789DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Čas po skončení směny, během kterého je check-out považován za účast.
1790apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte {0}
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
1792DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Tvorba variantu byla zařazena do fronty.
1794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Souhrn práce pro {0}
1795DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup.
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
1797apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysZpožděné dny
1798DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
1800apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksPřipojte k Quickbookům
1801apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVymazat hodnoty
1802DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1803DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDatum konce období
1804apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportČíslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné
1805apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Půdní kompozice nedosahují 100
1806apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí pro vytvoření faktur otevření {2}
1808DocType: MembershipMembershipČlenství
1809DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet Odpisy
1810apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberČíslo debetní platby
1811DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginMíra s marží
1812DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Je Return (Debit Note)
1813DocType: WorkstationWagesMzdy
1814DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNázev správce údržby
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transakce proti společnosti již existují!
1816apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteŽádající web
1817DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavý
1818apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Načítání záznamů ......
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1820apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nelze najít proměnnou:
1821apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadVyberte pole, které chcete upravit z čísla
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií.
1823DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
1824apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitPřipustit
1825apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
1826apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingZbývající platba
1827DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerVýrobce
1828DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
1829DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedCelkový počet listů zapuštěných
1830DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentProdejní faktury Platba
1831DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameJméno šablony inspekce kvality
1832DocType: ProjectFirst EmailPrvní e-mail
1833DocType: CompanyException Budget Approver RoleRole přístupu k výjimce rozpočtu
1834DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateJakmile bude tato faktura zadána, bude tato faktura podržena až do stanoveného data
1835DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountProdejní Částka
1837DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZájem Částka
1838DocType: Job CardTime LogsČas Záznamy
1839DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoajální částka
1840DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail pracovníka
1841DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
1842DocType: LocationLocation DetailsPodrobnosti o poloze
1843DocType: Share TransferIssueProblém
1844apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsEvidence
1845DocType: AssetScrappedsešrotován
1846DocType: ItemItem DefaultsPoložka Výchozí
1847DocType: Cashier ClosingReturnsvýnos
1848DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Warehouse
1849apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
1850apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentNábor
1851DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
1852DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZobrazit nejnovější příspěvky ve fóru
1853DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
1854Projected Quantity as SourceMnožství projekcí as Zdroj
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu"
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripVýlet za doručení
1857DocType: StudentA-A-
1858DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
1859DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMnožství a částka
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesProdejní náklady
1861DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóza
1862apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní Nakupování
1863DocType: Attendance RequestExplanationVysvětlení
1864DocType: GL EntryAgainstProti
1865DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
1866DocType: Sales Order ItemWork Order QtyPočet pracovních objednávek
1867DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
1868apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscDisk
1869DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriál převedený na subdodávky
1870apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateDatum objednávky
1871DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverduePoložky nákupních příkazů po splatnosti
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePSČ
1873apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
1874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Vyberte účet úrokového výnosu v úvěru {0}
1875DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
1876apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
1877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftZaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
1878DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
1879DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí Dodavatel
1880DocType: LoanRepayment Schedulesplátkový kalendář
1881DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
1882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
1883apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1884DocType: CompanyDate of CommencementDatum začátku
1885DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email odeslán (komu) {0}
1887apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
1888DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberLeden-duben-červenec-říjen
1889apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
1890apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
1891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Toto je kořenová skupina dodavatelů a nemůže být editována.
1892DocType: Sales InvoiceDriver NameJméno řidiče
1893apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgePrůměrný věk
1894DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDatum ukončení účasti
1895DocType: Payment RequestInwardVnitřní
1896apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
1897DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsVýchozí hodnoty dimenze
1898apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální doba plnění (dny)
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryVytvořte položku inter firemního deníku
1901DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
1902apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} byl úspěšně nejasný
1904DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountOdsouhlaste tento účet
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
1907DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojte vlastní soubor účtových účtů
1908DocType: Asset MovementFrom EmployeeOd Zaměstnance
1909apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesDovoz služeb
1910DocType: DriverCellphone NumberMobilní číslo
1911DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorování pokroku
1912DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKód položky pravidla pravidla
1913apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
1914DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
1915DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekce automatického opakování
1916DocType: Service Level PriorityResponse TimeDoba odezvy
1917DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
1918DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
1919DocType: Program EnrollmentTransportationDoprava
1920apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný Atribut
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslaný
1922apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-mailové kampaně
1923DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVýchozí skupina dodavatelů
1924apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Množství musí být menší než nebo rovno {0}
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje {1}
1926DocType: Department ApproverDepartment ApproverSchválení oddělení
1927DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
1928DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
1929apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsVytváření firemních a importních účtů
1930DocType: Employee AdvanceClaimedReklamace
1931DocType: CropRow SpacingRozteč řádků
1932apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1933apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro zvolenou položku není k dispozici žádná varianta položky
1934DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
1935DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
1936DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateŠablona postupu
1937apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Příspěvek%
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Podle Nákupních nastavení, pokud je objednávka požadována == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit nákupní objednávku pro položku {0}
1939HSN-wise-summary of outward suppliesHSN - shrnutí vnějších dodávek
1940DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
1941apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateDo stavu
1942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorDistributor
1943DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční kniha majetku
1944DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
1945apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Nastavte prosím výchozí bankovní účet společnosti {0}
1946apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
1947DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPoužitelné procento
1948Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
1949DocType: Employee CheckinExit Grace Period ConsequenceUkončete následky období milosti
1950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
1951DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
1952apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
1953DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
1954DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek Rok
1956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanVytvořit půjčku
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlPDC/LCPDC / LC
1958DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
1959DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterProcesní účast po
1960IRS 1099IRS 1099
1961DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
1962DocType: Payment RequestOutwardVnější
1963apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCapacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
1964apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxDaň státu / UT
1965Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
1966Gross and Net Profit ReportHrubý a čistý zisk
1967apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
1968DocType: LeadConsultantKonzultant
1969apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceKonference účastníků rodičů
1970DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
1971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
1972apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
1973GST Sales RegisterObchodní registr GST
1974DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
1975apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsVyberte své domény
1976apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierNakupujte dodavatele
1977DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsPoložky platební faktury
1978DocType: Payroll EntryEmployee DetailsPodrobnosti o zaměstnanci
1979DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1980DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pole budou kopírovány pouze v době vytváření.
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Řádek {0}: pro položku {1} je vyžadováno dílo
1982DocType: Setup Progress ActionDomainsDomény
1983apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
1984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementŘízení
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Zobrazit {0}
1986DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
1988apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstNejprve vyberte společnost
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryÚčet: <b>{0}</b> je kapitál Probíhá zpracování a nelze jej aktualizovat zápisem do deníku
1990apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunkce Porovnání seznamu přebírá argumenty seznamu
1991DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
1992DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
1993DocType: Delivery NoteIs ReturnJe Return
1994apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
1995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport byl úspěšný
1996apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
1997apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Den začátku je větší než koncový den v úloze &#39;{0}&#39;
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / vrubopis
1999DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
2000DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
2001DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2002DocType: Account SubtypeAccount SubtypePodtyp účtu
2003apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
2005DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
2006apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže
2007DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryZadání věrnostního bodu
2008DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2009DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
2010DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas v min
2011apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Poskytněte informace.
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Tato akce odpojí tento účet od jakékoli externí služby integrující ERPNext s vašimi bankovními účty. Nelze jej vrátit zpět. Jsi si jistý ?
2013apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
2014DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsSmluvní podmínky
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nelze znovu spustit odběr, který není zrušen.
2016DocType: AccountBalance SheetRozvaha
2017DocType: Leave TypeIs Earned LeaveZískaná dovolená
2018apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountČástka objednávky
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
2020DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
2021DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingCelkové setkání učitelů rodičů
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu.
2023apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
2025DocType: Email CampaignLeadLead
2026DocType: Email DigestPayablesZávazky
2027DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2028DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-mailová kampaň pro
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdSkladovou pohyb {0} vytvořil
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemNemáte dostatečné věrnostní body k uplatnění
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
2032apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
2034Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
2035DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti o zápisu
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
2037DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
2038apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerVyberte zákazníka
2039DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPonechat alokace
2040DocType: Job CardStarted TimeČas zahájení
2041DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
2043DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsPodmínky hodnocení
2044apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Položka 1
2045DocType: HolidayHolidayDovolená
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryTyp dovolené je špatný
2047DocType: Support SettingsClose Issue After DaysV blízkosti Issue po několika dnech
2048Eway BillEway Bill
2049apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musíte být uživateli s rolí Správce systému a Správce položek pro přidání uživatelů do služby Marketplace.
2050DocType: Job OpeningStaffing PlanZaměstnanecký plán
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentÚčet E-Way Bill JSON lze vygenerovat pouze z předloženého dokumentu
2052apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsDaň a dávky zaměstnanců
2053DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysPlatnost ve dnech
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
2055DocType: Certified ConsultantName of ConsultantJméno konzultanta
2056DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
2057apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityČlenská aktivita
2058apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountPořadí objednávek
2059DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
2060DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSkupina stejné položky
2061DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
2062DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronizace probíhá
2063DocType: DepartmentParent DepartmentOddělení rodičů
2064DocType: Loan ApplicationRepayment Infosplácení Info
2065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
2066DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleÚloha údržby
2067apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
2068DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
2069DocType: Quality MeetingMinutesMinut
2070Trial BalanceTrial Balance
2071apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedZobrazit dokončeno
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
2073apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryProveďte zadávání zásob
2075DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervace ubytování
2076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusNastavit stav
2077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2078DocType: ContractFulfilment DeadlineTermín splnění
2079DocType: StudentO-Ó-
2080DocType: Shift TypeConsequenceNásledek
2081DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsNastavení předplatného
2082DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizovat referenci automatického opakování
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0}
2084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchVýzkum
2085apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Na adresu 2
2086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeŘádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2087DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
2088apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
2089DocType: AnnouncementAll StudentsVšichni studenti
2090apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DeatilsBank Deatils
2092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerView Ledger
2093DocType: Grading ScaleIntervalsintervaly
2094DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsZkombinované transakce
2095apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestNejstarší
2096DocType: Crop CycleLinked LocationLinked Location
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesZískejte faktury
2099DocType: DesignationSkillsDovednosti
2100DocType: Crop CycleLess than a yearMéně než rok
2101apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldZbytek světa
2103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
2104DocType: CropYield UOMVýnos UOM
2105Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
2106DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
2107DocType: ItemIs Item from HubJe položka z Hubu
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky od zdravotnických služeb
2109apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividendy placené
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerÚčetní Statistika
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountRozdíl Částka
2113DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeZpětné nabíjení
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsNerozdělený zisk
2115DocType: Job CardTiming DetailČasový detail
2116DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - Změna POS
2117DocType: Vehicle LogService Detailservis Detail
2118DocType: BOMItem DescriptionPoložka Popis
2119DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sourozenec
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZpůsob platby
2121DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDodávané položky
2122apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
2123apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Míra Komise%
2124DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Tento sklad bude použit k vytvoření prodejních objednávek. Rezervní sklad je „Obchody“.
2125DocType: Work OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
2126DocType: Email DigestNew IncomeNew příjmů
2127DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
2128DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
2129DocType: Quality ActionQuality ReviewKontrola kvality
2130Student and Guardian Contact DetailsStudent a Guardian Kontaktní údaje
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountSloučit účet
2132apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailŘádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
2133DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Účast bude automaticky označena až po tomto datu.
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningDočasné Otevření
2135Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
2136apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNový postup kvality
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
2138DocType: Patient AppointmentMore InfoVíce informací
2139DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAkční body Scorecard
2140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer SciencePříklad: Masters v informatice
2141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1}
2142DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
2143DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
2144DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterVýchozí středisko nákupu
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNová platba
2146apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
2147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Výchozí dodavatel (volitelné)
2148DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
2149apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
2152DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
2153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2154DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsUpozornit na novou žádost o nabídky
2155apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2156apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsPředpisy pro laboratorní testy
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
2158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallMalý
2159DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderPokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku
2160DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtevření položky nástroje pro vytváření faktur
2161DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPokladní hotovostní platby
2162DocType: Education SettingsEmployee NumberPočet zaměstnanců
2163DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodZrušit faktura po období odkladu
2164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
2165DocType: Project% Completed% Dokončeno
2166Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
2167DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisování
2168apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSériová čísla
2169apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2170apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Položka 2
2171DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleOvěřte použité pravidlo
2172DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorizační koncový bod
2173DocType: Employee OnboardingNotify users by emailUpozornit uživatele e-mailem
2174DocType: Travel RequestInternationalMezinárodní
2175DocType: Training EventTraining EventTraining Event
2176DocType: ItemAuto re-orderAutomatické znovuobjednání
2177apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedCelkem Dosažená
2178DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
2179DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountSleva na cenu propagačního schématu
2180DocType: ContractContractSmlouva
2181DocType: GSTR 3B ReportMayKvěten
2182DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLaboratorní testování Datetime
2183DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesNepřímé náklady
2186apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2187DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureZemědělství
2188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderVytvoření objednávky prodeje
2189apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčet evidence majetku
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlokovat fakturu
2191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeMnožství, které chcete vyrobit
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2193DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
2194apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
2195DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewProbíhá kontrola
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAsset {0} vytvořen
2198DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2199apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být uživatelem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2200apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsKlíčové zprávy
2201DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZpůsob platby
2202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodle vaší přiřazené struktury platu nemůžete žádat o výhody
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
2204DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2207DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
2208DocType: VehicleFuel UOMpalivo UOM
2209DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
2210DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdepsat Difference Částka
2211DocType: VolunteerVolunteer NameJméno dobrovolníka
2212apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal
2214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1}
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Pravidlo odeslání se nevztahuje na zemi {0}
2216DocType: ItemForeign Trade DetailsZahraniční obchod Podrobnosti
2217Assessment Plan StatusStav plánu hodnocení
2218DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
2219DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
2220DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
2221apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameOd názvu strany
2222apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá mzda
2223DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberČíslo role skupiny
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
2226apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsKapitálové Vybavení
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
2230apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2231apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
2232DocType: Subscription PlanBilling Interval CountPočet fakturačních intervalů
2233apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSetkání a setkání s pacienty
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingHodnota chybí
2235DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
2236DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2237Team Updatestým Aktualizace
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPro Dodavatele
2239DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
2240DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatVytvořit formát tisku
2242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedPoplatek byl vytvořen
2243apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
2244apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterPoložka Filtr
2245DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKritéria vzorce
2246apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
2248DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
2249DocType: Call LogDurationDoba trvání
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
2254DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
2255DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
2256DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
2257apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValuePřístupná hodnota
2258apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2259DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZápis do deníku
2260apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINOd GSTINu
2261DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNevyžádaná částka
2262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} položky v probíhající
2263DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
2264DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade Code
2265DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS položky Group
2266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail Digest:
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
2268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
2269DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev produktu
2270DocType: Target DetailTarget DistributionTarget Distribution
2271DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - Dokončení předběžného posouzení
2272apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesDovážející strany a adresy
2273DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
2274DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
2275DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti)
2276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderVytvořit objednávku
2277DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
2278DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybíjení
2279apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2280DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
2281DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZúčtování odpisu majetku na účet automaticky
2282DocType: BOM OperationWorkstationPracovní stanice
2283DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierŽádost o cenovou nabídku dodavatele
2284DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
2285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareTechnické vybavení
2286DocType: Prescription DosagePrescription DosageDávkování na předpis
2287DocType: ContractHR ManagerHR Manager
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyVyberte společnost
2289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilege Leave
2290DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
2291DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationTato hodnota se používá pro výpočet pro-rata temporis
2292apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2293DocType: Payment EntryWriteoffOdepsat
2294DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2295DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Příklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tím se vygeneruje heslo jako SAL-Jane-1972
2296DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPojmenování předpony řady
2297DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
2298DocType: Salary ComponentEarningZískávání
2299DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKritéria hodnocení
2300DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyParty Měna účtu
2301DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2302DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet nesplacených účtů
2303DocType: Tally MigrationTally CompanySpolečnost Tally
2304apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč kusovníku
2305apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventAktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci
2306DocType: Item BarcodeEANEAN
2307DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
2309DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionPole v bankovní transakci
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
2311Inactive Sales ItemsNeaktivní prodejní položky
2312DocType: Quality ReviewAdditional Informationdodatečné informace
2313apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueCelková hodnota objednávky
2314apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsService Level Agreement Reset.Obnovení dohody o úrovni služeb.
2315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodJídlo
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Stárnutí Rozsah 3
2317DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPodrobnosti závěrečného poukazu POS
2318DocType: Bank AccountIs the Default AccountJe výchozí účet
2319DocType: Shopify LogShopify LogShopify Přihlásit
2320apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Nebyla nalezena žádná komunikace.
2321DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck In
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit platební záznam
2323DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
2324apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
2325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentučící studenta
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
2327apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Schůzka se překrývá s {0}. <br> {1} má schůzku naplánovanou s {2} na {3} s {4} minutami.
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
2329DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
2330DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsPodmínky splnění šablony smlouvy
2331Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
2332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřená BOM {0}
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
2334DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
2335DocType: Pricing RuleUOMUOM
2336DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionVýroční výjimka pro HRA
2337DocType: Rename ToolUtilitiesUtilities
2338DocType: POS ProfileAccountingÚčetnictví
2339DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka k nákupu
2340DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryUkončete shrnutí rozhovoru
2341apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Zvolte dávky pro doručenou položku
2342DocType: AssetDepreciation Schedulesodpisy Plány
2343apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVytvořit prodejní fakturu
2344apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNezpůsobilé ITC
2345apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualPodpora pro veřejnou aplikaci je zastaralá. Prosím, nastavte soukromou aplikaci, další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce
2346DocType: TaskDependent TasksZávislé úkoly
2347apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:V nastavení GST lze vybrat následující účty:
2348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMnožství k výrobě
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
2350DocType: Activity CostProjectsProjekty
2351DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransakční měna
2352apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2353apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
2354DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperace Popis
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
2356DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
2357apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
2358DocType: POS ProfileCampaignKampaň
2359DocType: SupplierName and TypeNázev a typ
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
2361DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty a adresa
2362DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outUrčete check-in a check-out
2363DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maximální výhody (částka)
2364apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesPřidejte poznámky
2365DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
2366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
2367apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
2368DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKonec Samozřejmě Datum
2369DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
2370DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
2371DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKritéria analýzy vody
2372DocType: ItemMaintain StockUdržovat stav zásob
2373DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesPoužitelné moduly
2374DocType: EmployeePrefered Emailpreferovaný Email
2375DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsZpůsobilost a podrobnosti
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitZahrnuto do hrubého zisku
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
2378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyPožadovaný počet
2379DocType: CompanyClient CodeKód klienta
2380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
2381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2382apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeOd datetime
2383DocType: Shopify SettingsFor CompanyPro Společnost
2384apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
2385DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabilní skóre skóre dodavatele skóre
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountNákup Částka
2387DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZpůsoby platby
2388DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsDiagram účtů
2390DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
2391apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleDošlo k chybám při vytváření plánu rozvrhů
2392DocType: Communication MediumTimeslotsTimeslots
2393DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.První Průvodce výdajů v seznamu bude nastaven jako výchozí schvalovatel výdajů.
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100nemůže být větší než 100
2395apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být jiným uživatelem než správcem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
2397DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2398DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
2399DocType: EmployeeOwnedVlastník
2400DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
2401Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
2402apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNebyly nalezeny žádné produkty
2403DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
2404DocType: Travel ItineraryGluten FreeBezlepkový
2405DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimální celková vynaložená částka
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesŘádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek
2407DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Doba platnosti (v dnech)
2408DocType: Inpatient RecordDischarge DateDatum propuštění
2409DocType: Subscription PlanPrice DeterminationStanovení ceny
2410DocType: VehicleLicense Platepoznávací značka
2411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNové oddělení
2412DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayPracoval na dovolené
2413DocType: AppraisalGoalsCíle
2414DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementPovolit obnovení dohody o úrovni služeb
2415apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileZvolte Profil POS
2416DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
2417Accounts BrowserÚčty Browser
2418DocType: Procedure PrescriptionReferralPostoupení
2419DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePlatba Vstup reference
2420DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
2421DocType: Support Search SourceResponse OptionsMožnosti odpovědi
2422DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesPoužijte pravidla pro více cen
2423DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
2424apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemNačítání platebního systému
2425Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
2426apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Řádek # {0}: Nelze nastavit hodnotu, pokud je částka vyšší než částka fakturovaná pro položku {1}.
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatNastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
2428DocType: Package CodePackage CodeCode Package
2429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeUčeň
2430DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINSpolečnost GSTIN
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
2432DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
2433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
2434apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Hodnotit:
2435DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateToto datum změňte ručně a nastavte další datum zahájení synchronizace
2436DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMaximální povolené povolenky
2437DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
2438DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
2439apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
2440DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationPovolení odchody je povinné v aplikaci Nechat
2441DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
2442DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
2443apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
2444DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Vyřešte chybu a nahrajte znovu.
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Zákazník je vyžadován oproti účtu pohledávek {2}
2447DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
2448DocType: WeatherWeather ParameterParametr počasí
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesUkázat P &amp; L zůstatky neuzavřený fiskální rok je
2450DocType: ItemAsset Naming SeriesSérie pojmenování aktiv
2451DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2452apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartDomovní pronajaté data by měly být nejméně 15 dnů od sebe
2453DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsPodrobnosti o kolekci
2454DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPovolit tisk před zaplacením
2455DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureSpojená půdní struktura
2456DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Účet {2} je neaktivní
2458DocType: GSTR 3B ReportMarchbřezen
2459DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesPoložky bankovních transakcí
2460DocType: Quality InspectionReadingsČtení
2461DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
2462DocType: Quality ActionQuality ActionKvalitní akce
2463apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyNo of InteractionsPočet interakcí
2464DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Šrot materiálové náklady (Company měna)
2465apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySet Start Time and End Time for \ Support Day {0} at index {1}.Nastavte počáteční a konečný čas pro \ Support Day {0} na index {1}.
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySub AssembliesPodsestavy
2467DocType: AssetAsset NameAsset Name
2468DocType: Employee Boarding ActivityTask Weightúkol Hmotnost
2469DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
2470DocType: Accounts SettingsAutomatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateAutomaticky přidávat daně a poplatky ze šablony položky daně
2471DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTyp věrnostního programu
2472DocType: Asset MovementStock ManagerReklamní manažer
2473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Platba v řádku {0} je možná duplikát.
2475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAgriculture (beta)Zemědělství (beta)
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsPacking SlipBalící list
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice RentPronájem kanceláře
2478apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySetup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
2479DocType: DiseaseCommon NameBěžné jméno
2480DocType: Customer Feedback Template TableCustomer Feedback Template TableTabulka šablon zpětné vazby od zákazníka
2481DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityAktivita nástupu zaměstnanců
2482apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
2483DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
2484DocType: Vital SignsBlood PressureKrevní tlak
2485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnalystAnalytik
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py{0} is not in a valid Payroll Period{0} není v platném mzdovém období
2487DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Maximální přínosy (ročně)
2488DocType: ItemInventoryInventář
2489apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.jsDownload as JsonStáhnout jako Json
2490DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
2491DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
2492apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyThe Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Kampaň &#39;{0}&#39; již existuje pro {1} &#39;{2}&#39;
2493DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamTým údržby
2494DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Pořadí, ve kterém se mají sekce zobrazit. 0 je první, 1 je druhý a tak dále.
2495apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyIn QtyV Množství
2496DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupOvěřte zapsaný kurz pro studenty ve skupině studentů
2497DocType: ItemItem AttributePoložka Atribut
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentVláda
2499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyExpense Claim {0} already exists for the Vehicle LogNáklady na pojistná {0} již existuje pro jízd
2500DocType: Asset MovementSource LocationUmístění zdroje
The file is too large to be shown. View Raw