2023-09-10 00:21:41 +02:00

538 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkem“ nemůže být rovněž nákupem
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkem“ nemůže mít sazbu ocenění
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
6'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
7'From Date' is required"Datum od" je povinné
8'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
10'Opening'"Otevírací"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
12'To Date' is required"Datum DO" je povinné
13'Total''Celkový'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Aktualizace Sklad" nemohou být zaškrtnuty na prodej dlouhodobého majetku
161 exact match.1 přesná shoda.
1790-Above90 Nad
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změňte název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
19A Default Service Level Agreement already exists.Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedoucí vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace
21A customer with the same name already existsZákazník se stejným jménem již existuje
22A question must have more than one optionsOtázka musí mít více než jednu možnost
23A qustion must have at least one correct optionsSpalování musí mít alespoň jednu správnou možnost
24A4A4
25API EndpointKoncový bod rozhraní API
26API Keyklíč API
27Abbr can not be blank or spaceZkratka nemůže být prázdný znak nebo mezera
28Abbreviation already used for another companyZkratka již byla použita pro jinou společnost
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
30Abbreviation is mandatoryZkratka je povinná
31About the CompanyO společnosti
32About your companyO vaší společnosti
33AboveVýše
34Academic TermAkademický Term
35Academic Term: Akademické označení:
36Academic YearAkademický rok
37Academic Year: Akademický rok:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
39Access TokenPřístupový Token
40Accessable ValuePřístupná hodnota
41AccountÚčet
42Account NumberČíslo účtu
43Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} již použito v účtu {1}
44Account Pay OnlyÚčet Pay Pouze
45Account TypeTyp účtu
46Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pro {0} musí být {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Prosím, nastavte účetní řád správně.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
51Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
52Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
53Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
55Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatří společnosti {1}
57Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
58Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} neodpovídá společnosti {1} v účtu účtu: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} byl zadán vícekrát
61Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
62Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
70AccountantÚčetní
71AccountingÚčetnictví
72Accounting Entry for AssetÚčet evidence majetku
73Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
75Accounting LedgerÚčetní Statistika
76Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
77AccountsÚčty
78Accounts ManagerAccounts Manager
79Accounts PayableÚčty za úplatu
80Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
81Accounts ReceivablePohledávky
82Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
83Accounts UserUživatel Účtů
84Accounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
85Accumulated Depreciationoprávky
86Accumulated Depreciation AmountOprávky Částka
87Accumulated Depreciation as onOprávky i na
88Accumulated Monthlynahromaděné za měsíc
89Accumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
90Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty ve skupině společnosti
91Achieved ({})Dosažené ({})
92ActionAkce
93Action InitialisedInicializovaná akce
94ActionsAkce
95ActiveAktivní
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
97Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
98Activity TypeDruh činnosti
99Actual CostAktuální cena
100Actual Delivery DateSkutečné datum dodání
101Actual QtySkutečné množství
102Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuální počet {0} / Čekací počet {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
105Actual qty in stockAktuální množství na skladě
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
107AddPřidat
108Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
109Add CommentPřidat komentář
110Add CustomersPřidat zákazníky
111Add EmployeesPřidejte Zaměstnanci
112Add ItemPřidat položku
113Add ItemsPřidat položky
114Add LeadsPřidat předlohy
115Add Multiple TasksPřidat více úkolů
116Add Sales PartnersPřidat obchodní partnery
117Add Serial NoPřidat sériové číslo
118Add StudentsPřidejte studenty
119Add SuppliersPřidat dodavatele
120Add Time SlotsPřidat časové úseky
121Add TimesheetsPřidat Timesheets
122Add TimeslotsPřidat Timeslots
123Add Users to MarketplacePřidejte uživatele do Marketplace
124Add a new addresspřidat novou adresu
125Add cards or custom sections on homepagePřidejte karty nebo vlastní sekce na domovskou stránku
126Add more items or open full formPřidat další položky nebo otevřené plné formě
127Add notesPřidejte poznámky
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPřidejte zbytek vaší organizace jako uživatele. Můžete také přidat pozvat zákazníky na portálu tím, že přidáním z Kontaktů
129Add/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
130AddedPřidáno
131Added {0} usersPřidali jsme {0} uživatele
132Additional Salary Component Exists.Další platová složka existuje.
133AddressAdresa
134Address Line 2Adresní řádek 2
135Address Nameadresa Jméno
136Address TitleOznačení adresy
137Address TypeTyp adresy
138Administrative ExpensesAdministrativní náklady
139Administrative OfficerSprávní ředitel
140AdministratorSprávce
141AdmissionPřijetí
142Admission and EnrollmentVstup a zápis
143Admissions for {0}Přijímací řízení pro {0}
144AdmitPřipustit
145Admittedpřipustil,
146Advance AmountZáloha ve výši
147Advance PaymentsZálohové platby
148Advance account currency should be same as company currency {0}Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
150AdvertisingReklama
151AerospaceAerospace
152AgainstProti
153Against AccountProti účet
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
157Against VoucherProti poukazu
158Against Voucher TypeProti poukazu typu
159AgeVěk
160Age (Days)Stáří (dny)
161Ageing Based OnStárnutí dle
162Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
163Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
164Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
165AgricultureZemědělství
166Agriculture (beta)Zemědělství (beta)
167AirlineLetecká linka
168All AccountsVšechny účty
169All Addresses.Všechny adresy.
170All Assessment GroupsVšechny skupiny Assessment
171All BOMsVšechny kusovníky
172All Contacts.Všechny kontakty.
173All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
174All DayCelý den
175All DepartmentsVšechny oddělení
176All Healthcare Service UnitsVšechny jednotky zdravotnických služeb
177All Item GroupsVšechny skupiny položek
178All ProductsVšechny produkty
179All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
180All Student AdmissionsVšechny Student Přijímací
181All Supplier GroupsVšechny skupiny dodavatelů
182All Supplier scorecards.Všechna hodnocení dodavatelů.
183All TerritoriesVšechny území
184All WarehousesCelý sklad
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueVeškerá komunikace včetně a nad tímto se přesouvají do nového vydání
186All items have already been transferred for this Work Order.Všechny položky byly již převedeny pro tuto pracovní objednávku.
187All other ITCVšechny ostatní ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Veškerá povinná úloha pro tvorbu zaměstnanců dosud nebyla dokončena.
189Allocate Payment AmountPřidělit částku platby
190Allocated AmountPřidělené sumy
191Allocating leaves...Přidělení listů ...
192Already record exists for the item {0}Již existuje záznam pro položku {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJiž nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
194Alternate ItemAlternativní položka
195Alternative item must not be same as item codeAlternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
196Amended FromPlatném znění
197AmountČástka
198Amount After DepreciationČástka po odpisech
199Amount of Integrated TaxVýše integrované daně
200Amount of TDS DeductedČástka odečtená z TDS
201Amount should not be less than zero.Částka by neměla být menší než nula.
202Amount to BillČástka k Fakturaci
203Amount {0} {1} against {2} {3}Množství {0} {1} na {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Množství {0} {1} odečíst proti {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Množství {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s tímto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Jméno Termín&#39; {1} již existuje. Upravte tyto položky a zkuste to znovu.
210An error occurred during the update processBěhem procesu aktualizace došlo k chybě
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
212AnalystAnalytik
213Annual Billing: {0}Roční Zúčtování: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Další rozpočtový záznam &#39;{0}&#39; již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet &#39;{3}&#39; za fiskální rok {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
217AntibioticAntibiotikum
218Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
219Applicable ForPoužitelné pro
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLPlatí, pokud je společností SpA, SApA nebo SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyPlatí, pokud je společnost společností s ručením omezeným
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipPlatí, pokud je společnost jednotlivec nebo vlastník
223Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
224AppliedAplikovaný
225Appointment ConfirmationPotvrzení jmenování
226Appointment Duration (mins)Délka schůzky (min)
227Appointment TypeTyp schůzky
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledPřihláška {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena
229Appointments and EncountersSetkání a setkání
230Appointments and Patient EncountersSetkání a setkání s pacienty
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikace s použitím aktuálního klíče nebudou mít přístup, jste si jisti?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Opravdu chcete tuto schůzku zrušit?
236Arrearnedoplatek
237As ExaminerJako zkoušející
238As On DateStejně jako u Date
239As SupervisorJako školitel
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodle pravidel 42 a 43 pravidel CGST
241As per section 17(5)Podle oddílu 17 (5)
242AssessmentPosouzení
243Assessment CriteriaKritéria hodnocení
244Assessment GroupSkupina Assessment
245Assessment Group: Skupina hodnocení:
246Assessment PlanPlan Assessment
247Assessment Plan NameNázev plánu hodnocení
248Assessment ReportZpráva o hodnocení
249Assessment ReportsZprávy o hodnocení
250Assessment ResultHodnocení výsledků
251Assessment Result record {0} already exists.Výsledky hodnocení {0} již existuje.
252AssetMajetek
253Asset CategoryAsset Kategorie
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
255Asset MaintenanceÚdržba majetku
256Asset MovementAsset Movement
257Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvořil
258Asset NameAsset Name
259Asset Received But Not BilledAktivum bylo přijato, ale nebylo účtováno
260Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty aktiv
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nelze zrušit, protože je již {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhozen přes položka deníku {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
265Asset {0} must be submittedAsset {0} musí být předloženy
266AssetsAktiva
267Assign ToPřiřadit (komu)
268AssociateSpolupracovník
269At least one mode of payment is required for POS invoice.pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
272Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
273Attach LogoPřipojit Logo
274AttachmentPříloha
275AttachmentsPřílohy
276Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
277Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
278Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
279Attendance has been marked successfully.Účast byla úspěšně označena.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
281Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
283Authorized SignatoryProkurista
284Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
285Auto RepeatAuto opakování
286Auto repeat document updatedDokument byl aktualizován automaticky
287AutomotiveAutomobilový
288AvailableK dispozici
289Available LeavesDostupné listy
290Available QtyMnožství k dispozici
291Available SellingDostupné prodeje
292Available for use date is requiredK dispozici je datum k dispozici pro použití
293Available slotsDostupné sloty
294Available {0}K dispozici {0}
295Available-for-use Date should be after purchase dateData k dispozici k použití by měla být po datu nákupu
296Average AgePrůměrný věk
297Average RatePrůměrné hodnocení
298Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
299Avg. Buying Price List RatePrůměrné Nákupní cena ceníku
300Avg. Selling Price List RatePrůměrné Míra prodejních cen
301Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
302BOMBOM
303BOM BrowserProhlížeč kusovníku
304BOM NoČíslo kusovníku
305BOM RateBOM Rate
306BOM Stock ReportBOM Sklad Zpráva
307BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
308BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žádnou skladovou položku
309BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
310BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
311BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
312BalanceZůstatek
313Balance (Dr - Cr)Bilance (Dr - Cr)
314Balance ({0})Zůstatek ({0})
315Balance QtyZůstatek Množství
316Balance SheetRozvaha
317Balance ValueZůstatek Hodnota
318Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
319Bankbanka
320Bank AccountBankovní účet
321Bank AccountsBankovní účty
322Bank DraftBank Návrh
323Bank NameNázev banky
324Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
325Bank ReconciliationBank Odsouhlasení
326Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
327Bank StatementVýpis z bankovního účtu
328Bank Statement SettingsNastavení bankovního výpisu
329Bank Statement balance as per General LedgerVýpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
330Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
331Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
332BankingBankovnictví
333Banking and PaymentsBankovnictví a platby
334Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
335Barcode {0} is not a valid {1} codeČárový kód {0} není platný kód {1}
336Base URLZákladní URL
337Based OnZaloženo na
338Based On Payment TermsNa základě platebních podmínek
339BatchŠarže
340Batch EntriesDávkové položky
341Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
342Batch InventoryBatch Zásoby
343Batch NameBatch Name
344Batch NoČ. šarže
345Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
346Batch {0} of Item {1} has expired.Šarže {0} položky {1} vypršela.
347Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je zakázána.
348Batch: Dávka:
349BatchesDávky
350Become a SellerStaňte se prodejcem
351BillÚčet
352Bill DateDatum účtu
353Bill NoBill No
354Bill of MaterialsKusovník
355Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
356Billable HoursFakturovatelné hodiny
357BilledFakturováno
358Billed AmountFakturovaná částka
359Billing Addressfakturační adresa
360Billing Address is same as Shipping AddressFakturační adresa je stejná jako dodací adresa
361Billing AmountFakturace Částka
362Billing StatusStatus Fakturace
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMěna fakturace se musí rovnat buď měně výchozí měny nebo měně stran účtu
364Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
365Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
366BiotechnologyBiotechnologie
367BlackČerná
368Blanket Orders from Costumers.Přikládané objednávky od zákazníků.
369Block InvoiceBlokovat fakturu
370Bomskusovníky
371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí být nastaven datum zahájení zkušebního období a datum ukončení zkušebního období
372Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
373BranchVětev
374BroadcastingVysílání
375BrokerageMakléřská
376Browse BOMProcházet kusovník
377Budget AgainstRozpočet proti
378Budget ListRozpočtový seznam
379Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
380Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
381Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
382BuildingsBudovy
383Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
384Business Development ManagerBusiness Development Manager
385BuyKoupit
386BuyingNákupy
387Buying AmountNákup částka
388Buying Price ListNákupní ceník
389Buying RateRychlost nákupu
390Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
391By {0}Do {0}
392Bypass credit check at Sales Order Objednávka kreditu bypassu na objednávce
393C-Form recordsC-Form záznamy
394C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
395CEOvýkonný ředitel
396CESS AmountČástka CESS
397CGST AmountCGST částka
398CRMCRM
399CWIP AccountCWIP účet
400Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
401CampaignKampaň
402Can be approved by {0}Může být schválena {0}
403Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
404Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
405Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nelze označit Vyprázdněný záznam pacienta, existují nevyfakturované faktury {0}
406Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
408Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování
409Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNelze vytvořit standardní kritéria. Kritéria přejmenujte
410CancelZrušit
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
413Cancel SubscriptionZrušit předplatné
414Cancel the journal entry {0} firstNejprve zrušte záznam žurnálu {0}
415CanceledZrušeno
416Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNelze odeslat, Zaměstnanci odešli, aby označili účast
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií.
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože existuje skladový záznam {0}
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtributy nelze změnit po transakci akcií. Vytvořte novou položku a přeneste materiál do nové položky
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Vlastnosti Variantu nelze změnit po transakci akcií. Budete muset vytvořit novou položku, abyste to udělali.
425Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
429Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčních dokumentů nelze vytvořit výjezd.
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
432Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;
435Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
438Cannot promote Employee with status LeftZaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
444Cannot set quantity less than delivered quantityNelze nastavit množství menší než dodané množství
445Cannot set quantity less than received quantityNelze nastavit množství menší než přijaté množství
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
447Cannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem doleva
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
449Capital EquipmentsKapitálové vybavení
450Capital StockZákladní kapitál
451Capital Work in ProgressKapitálová práce probíhá
452CartVozík
453Cart is EmptyKošík je prázdný
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
455CashV hotovosti
456Cash Flow StatementPřehled o peněžních tocích
457Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
458Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
459Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
460Cash In HandPokladní hotovost
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
462Cashier ClosingPokladní pokladna
463CategoryKategorie
464Category NameNázev kategorie
465CautionPozor
466Central TaxCentrální daň
467CertificationOsvědčení
468CessCess
469Change Amountzměna Částka
470Change Item CodeZměnit kód položky
471Change Release DateZměnit datum vydání
472Change Template CodeZměnit kód šablony
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
474ChapterKapitola
475Chapter information.Informace o kapitole.
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
477ChargebleChargeble
478Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
479Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
480Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
481Check allZkontrolovat vše
482CheckoutOdhlásit se
483ChemicalChemický
484ChequeŠek
485Cheque/Reference NoŠek / Referenční číslo
486Cheques RequiredPotřebné kontroly
487Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávně vymazány
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Dětská úloha existuje pro tuto úlohu. Tuto úlohu nelze odstranit.
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly &quot;skupina&quot;
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
491Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
492CityMěsto
493City/TownMěsto / Město
494ClayJíl
495Clear filtersVymazat filtry
496Clear valuesVymazat hodnoty
497Clearance DateVýprodej Datum
498Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
499Clearance Date updatedSvětlá Datum aktualizováno
500ClientKlient
501Client IDID klienta
502Client SecretKlientské tajemství
503Clinical ProcedureKlinický postup
504Clinical Procedure TemplateŠablona klinického postupu
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
506Close LoanZavřít půjčku
507Close the POSZavřete POS
508ClosedZavřeno
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
510Closing (Cr)Uzavření (Cr)
511Closing (Dr)Uzavření (Dr)
512Closing (Opening + Total)Uzavření (otevření + celkem)
513Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
514Closing BalanceKonečný zůstatek
515CodeKód
516Collapse AllSbalit vše
517ColorBarva
518ColourBarevné
519Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná část faktury se musí rovnat 100%
520CommercialObchodní
521CommissionProvize
522Commission Rate %Míra Komise%
523Commission on SalesProvize z prodeje
524Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
525Community ForumForum Community
526Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
527Company AbbreviationZkratka Company
528Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSpolečnost Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
529Company NameNázev společnosti
530Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
532Company is manadatory for company accountSpolečnost je řídící na účet společnosti
533Company name not sameNázev společnosti není stejný
534Company {0} does not existSpolečnost {0} neexistuje
535Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
536ComplaintStížnost
537Completion DateDokončení Datum
538ComputerPočítač
539ConditionPodmínka
540ConfigureKonfigurovat
541Configure {0}Konfigurovat {0}
542Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
543Connect Amazon with ERPNextSpojte Amazon s ERPNext
544Connect Shopify with ERPNextConnect Shopify s ERPNext
545Connect to QuickbooksPřipojte k Quickbookům
546Connected to QuickBooksPřipojeno k QuickBooks
547Connecting to QuickBooksPřipojení ke službě QuickBooks
548ConsultationKonzultace
549ConsultationsKonzultace
550ConsultingConsulting
551ConsumableSpotřební
552ConsumedSpotřeba
553Consumed AmountSpotřebovaném množství
554Consumed QtySpotřeba Množství
555Consumer ProductsSpotřební zboží
556ContactKontakt
557Contact UsKontaktujte nás
558ContentObsah
559Content MastersObsahové mastery
560Content TypeTyp obsahu
561Continue ConfigurationPokračujte v konfiguraci
562ContractSmlouva
563Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
564Contribution %Příspěvek%
565Contribution AmountVýše příspěvku
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
567Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
568Convert to GroupPřevést do skupiny
569Convert to Non-GroupPřevést na Non-Group
570CosmeticsKosmetika
571Cost CenterNákladové středisko
572Cost Center NumberČíslo nákladového střediska
573Cost Center and BudgetingNákladové středisko a rozpočtování
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
575Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
577Cost CentersNákladové středisko
578Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
579Cost as onStát jak na
580Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
581Cost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
582Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
583Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
584Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
585Cost of Scrapped AssetNáklady na sešrotována aktiv
586Cost of Sold AssetNáklady prodaných aktiv
587Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
588Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky se nepodařilo vytvořit kreditní poznámku, zrušte zaškrtnutí políčka Vyměnit kreditní poznámku a odešlete ji znovu
589Could not generate SecretNelze generovat tajemství
590Could not retrieve information for {0}.Nelze načíst informace pro {0}.
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nelze vyřešit funkci skóre kritérií pro {0}. Zkontrolujte, zda je vzorec platný.
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nelze vyřešit funkci váženého skóre. Zkontrolujte, zda je vzorec platný.
593Could not submit some Salary SlipsNelze odeslat některé výplatní pásky
594Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
595Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
596Course Code: Kód předmětu:
597Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
598Course Schedulerozvrh
599Course: Chod:
600CrCr
601CreateVytvořit
602Create BOMVytvořte kusovník
603Create Delivery TripVytvořit doručovací cestu
604Create EmployeeVytvořit zaměstnance
605Create Employee RecordsVytvořit Zaměstnanecké záznamů
606Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd
607Create Fee ScheduleVytvořte plán poplatků
608Create FeesVytvořte poplatky
609Create Inter Company Journal EntryVytvořte položku inter firemního deníku
610Create InvoiceVytvořit fakturu
611Create InvoicesVytvářejte faktury
612Create Job CardVytvořit pracovní kartu
613Create Journal EntryVytvořit zápis do deníku
614Create LeadVytvořit potenciálního zákazníka
615Create Leadsvytvoření vede
616Create Maintenance VisitVytvořte návštěvu údržby
617Create Material RequestVytvořit požadavek na materiál
618Create MultipleVytvořit více
619Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
620Create Payment EntriesVytvořit platební záznamy
621Create Payment EntryVytvořit platební záznam
622Create Print FormatVytvořit formát tisku
623Create Purchase OrderVytvořit objednávku
624Create Purchase OrdersVytvoření objednávek
625Create QuotationVytvořit Citace
626Create Sales InvoiceVytvořit prodejní fakturu
627Create Sales OrderVytvoření objednávky prodeje
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas
629Create Sample Retention Stock EntryVytvořte položku Vzorek retenčních zásob
630Create StudentVytvořit studenta
631Create Student BatchVytvořit studentskou dávku
632Create Student GroupsVytvoření skupiny studentů
633Create Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
634Create Tax TemplateVytvořte šablonu daně
635Create TimesheetVytvoření časového rozvrhu
636Create UserVytvořit uživatele
637Create UsersVytvořit uživatele
638Create VariantVytvořte variantu
639Create VariantsVytvoření variant
640Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
641Create customer quotesVytvořit citace zákazníků
642Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
643Created {0} scorecards for {1} between: Vytvořili {0} skóre pro {1} mezi:
644Creating Company and Importing Chart of AccountsVytváření firemních a importních účtů
645Creating FeesVytváření poplatků
646Creating student groupsVytváření studentských skupin
647Creating {0} InvoiceVytvoření faktury {0}
648CreditÚvěr
649Credit ({0})Úvěr ({0})
650Credit AccountÚvěrový účet
651Credit BalanceCredit Balance
652Credit CardKreditní karta
653Credit Days cannot be a negative numberDny úvěrů nemohou být záporné číslo
654Credit LimitÚvěrový limit
655Credit NoteDobropis
656Credit Note AmountČástka kreditní poznámky
657Credit Note IssuedDobropisu vystaveného
658Credit Note {0} has been created automaticallyKreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditní limit byl překročen pro zákazníka {0} ({1} / {2})
660CreditorsVěřitelé
661Criteria weights must add up to 100%Kritéria váhy musí obsahovat až 100%
662Crop CycleCrop Cycle
663Crops & LandsPlodiny a půdy
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
665Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
666Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
667Currency for {0} must be {1}Měna pro {0} musí být {1}
668Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
669Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Měna ceníku {0} musí být {1} nebo {2}
671Currency should be same as Price List Currency: {0}Měna by měla být stejná jako měna Ceníku: {0}
672Current AssetsOběžná aktiva
673Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a nový BOM nemůže být stejný
674Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
675Current QtyAktuální množství
676Current invoice {0} is missingAktuální faktura {0} chybí
677Custom HTMLVlastní HTML
678Custom?Přizpůsobit?
679CustomerZákazník
680Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
681Customer ContactKontakt se zákazníky
682Customer Database.Databáze zákazníků.
683Customer GroupZákazník Group
684Customer LPOZákazník LPO
685Customer LPO No.Zákaznické číslo LPO
686Customer NameJméno zákazníka
687Customer POS IdIdentifikační číslo zákazníka
688Customer ServiceSlužby zákazníkům
689Customer and SupplierZákazník a dodavatel
690Customer is requiredJe nutná zákazník
691Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného loajálního programu
692Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
693Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
694Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvořen.
695Customers in QueueZákazníci ve frontě
696Customize Homepage SectionsPřizpůsobte sekce domovské stránky
697Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
698Daily Project Summary for {0}Souhrn denního projektu za {0}
699Daily RemindersDenní Upomínky
700Data Import and ExportImport dat a export
701Data Import and SettingsImport a nastavení dat
702Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
703Date FormatFormát data
704Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
705Date of BirthDatum narození
706Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
707Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum zahájení by mělo být větší než datum založení
708Date of JoiningDatum přistoupení
709Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
710Date of TransactionDatum transakce
711DayDen
712DebitDebet
713Debit ({0})Debet ({0})
714Debit AccountDebetní účet
715Debit NoteDebit Note
716Debit Note AmountČástka pro debetní poznámku
717Debit Note IssuedVydání dluhopisu
718Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
720DebtorsDlužníci
721Debtors ({0})Dlužníci ({0})
722Declare LostProhlásit prohry
723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
725Default BOM for {0} not foundVýchozí BOM pro {0} nebyl nalezen
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Výchozí kusovník nebyl nalezen pro položku {0} a projekt {1}
727Default Letter HeadVýchozí hlavičkový
728Default Tax TemplateVýchozí daňová šablona
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
731Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
732Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
733Default tax templates for sales and purchase are created.Výchozí daňové šablony pro prodej a nákup jsou vytvořeny.
734DefaultsVýchozí
735DefenseObrana
736Define Project type.Definujte typ projektu.
737Define budget for a financial year.Definovat rozpočet pro finanční rok.
738Define various loan typesDefinovat různé typy půjček
739DelDel
740Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
741Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
742Deletion is not permitted for country {0}Smazání není povoleno pro zemi {0}
743DeliveredDodává
744Delivered AmountDodává Částka
745Delivered QtyDodává Množství
746Delivered: {0}Dodává: {0}
747Deliverydodávka
748Delivery DateDodávka Datum
749Delivery NoteDodací list
750Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
751Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
753Delivery Notes {0} updatedDodací poznámky {0} byly aktualizovány
754Delivery StatusDelivery Status
755Delivery TripVýlet za doručení
756Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
757DepartmentOddělení
758Department StoresObchodní domy
759DepreciationZnehodnocení
760Depreciation Amountodpisy Částka
761Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v průběhu období
762Depreciation Dateodpisy Datum
763Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadl v důsledku nakládání s majetkem
764Depreciation Entryodpisy Entry
765Depreciation Methododpisy Metoda
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Odpisová řada {0}: Očekávaná hodnota po uplynutí životnosti musí být větší nebo rovna {1}
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový řádek {0}: Další datum odpisování nemůže být před datem k dispozici
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový řádek {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem nákupu
770DesignerNávrhář
771Detailed ReasonPodrobný důvod
772DetailsPodrobnosti
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vnějších dodávkách a vnitřních dodávkách podléhajících zpětnému poplatku
774Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
775DiagnosisDiagnóza
776Did not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
777Diff QtyRozdílové množství
778Difference AccountRozdíl účtu
779Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
780Difference AmountRozdíl Částka
781Difference Amount must be zeroRozdíl Částka musí být nula
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
783Direct ExpensesPřímé náklady
784Direct IncomePřímý příjmů
785DisableZakázat
786Disabled template must not be default templateBezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
787Disburse LoanVýplata půjčky
788DisbursedVyčerpáno
789DiscDisk
790DischargeVybít
791DiscountSleva
792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
793Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
794Diseases & FertilizersNemoci a hnojiva
795DispatchOdeslání
796Dispatch NotificationOznámení o odeslání
797Dispatch StateStav odeslání
798DistanceVzdálenost
799DistributionDistribuce
800DistributorDistributor
801Dividends PaidDividendy placené
802Do you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
803Do you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
804Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
805Doc DateDatum dokumentu
806Doc NameDoc Name
807Doc TypeDoc Type
808Docs SearchVyhledávání dokumentů
809Document NameNázev dokumentu
810Document TypeTyp dokumentu
811DomainDoména
812DomainsDomény
813DoneHotový
814DonorDárce
815Donor Type information.Informace o typu dárce.
816Donor information.Informace dárce.
817Download JSONStáhněte si JSON
818DraftNávrh
819Drop ShipDrop Loď
820DrugLék
821Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
823Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
825Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
826Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
827Duplicate entryduplicitní záznam
828Duplicate item group found in the item group tableDuplicitní skupinu položek uvedeny v tabulce na položku ve skupině
829Duplicate roll number for student {0}Duplicitní číslo role pro studenty {0}
830Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
831Duplicate {0} found in the tableV tabulce byl nalezen duplikát {0}
832Duration in DaysTrvání ve dnech
833Duties and TaxesOdvody a daně
834E-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
835ERPNext DemoERPNext Demo
836ERPNext SettingsERPDalší nastavení
837EarliestNejstarší
838Earnest MoneyEarnest Money
839EditUpravit
840Edit Publishing DetailsUpravit podrobnosti publikování
841Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celou stránku pro další možnosti, jako jsou majetek, sériový nos, šarže atd.
842EducationVzdělání
843Either location or employee must be requiredMusí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
844Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
845Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
846ElectricalElektrický
847Electronic EquipmentsElektronická zařízení
848ElectronicsElektronika
849Eligible ITCZpůsobilé ITC
850Email AccountE-mailový účet
851Email AddressEmailová adresa
852Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}
853Email Digest: E-mail Digest:
854Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mailové připomenutí budou zasílány všem stranám s e-mailovými kontakty
855Email SentEmail odeslán
856Email TemplateŠablona e-mailu
857Email not found in default contactE-mail nebyl nalezen ve výchozím kontaktu
858Email sent to {0}Email odeslán (komu) {0}
859EmployeeZaměstnanec
860Employee AdvancesZaměstnanecké zálohy
861Employee IDID zaměstnance
862Employee LifecycleŽivotní cyklus zaměstnanců
863Employee Namejméno zaměstnance
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagace zaměstnanců nelze předložit před datem propagace
865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Převod zaměstnanců nelze předložit před datem převodu
866Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zaměstnanec {0} již požádal {1} mezi {2} a {3}:
868Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZaměstnanec {0} z platové třídy {1} nemá žádnou výchozí politiku dovolené
869Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
870EnabledZapnuto
871Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík
872End DateDatum ukončení
873End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než datum zahájení
874End Date cannot be before Start Date.Datum ukončení nemůže být před datem zahájení.
875End YearKonec roku
876End Year cannot be before Start YearKonec roku nemůže být před uvedením do provozu roku
877End onUkončete
878Ends On date cannot be before Next Contact Date.Datum ukončení nemůže být před datem dalšího kontaktu.
879EnergyEnergie
880EngineerInženýr
881Enough Parts to BuildDost Části vybudovat
882EnrollZapsat
883Enrolling studentučící studenta
884Enrolling studentsPřijímání studentů
885Enter depreciation detailsZadejte podrobnosti o odpisu
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Zadejte číslo bankovní záruky před odesláním.
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.Před odesláním zadejte jméno příjemce.
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Před zasláním zadejte název banky nebo instituce poskytující úvěr.
889Enter value betweeen {0} and {1}Zadejte hodnotu mezi {0} a {1}
890Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
891Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
892EquityHodnota majetku
893Error LogError Log
894Error evaluating the criteria formulaChyba při vyhodnocování vzorce kritéria
895Error in formula or condition: {0}Chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
896Error: Not a valid id?Chyba: Není platný id?
897Estimated CostOdhadované náklady
898Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
899Exchange Gain/LossExchange zisk / ztráta
900Exchange Rate Revaluation master.Velitel přehodnocení směnného kurzu.
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
902Excise InvoiceSpotřební Faktura
903ExecutionProvedení
904Executive SearchExecutive Search
905Expand AllRozšířit vše
906Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
907Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky
908Expected End DateOčekávané datum ukončení
909Expected HrsOčekávané hodiny
910Expected Start DateOčekávané datum zahájení
911ExpenseVýdaj
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
913Expense AccountÚčtet nákladů
914Expense ClaimHrazení nákladů
915Expense ClaimsNákladové Pohledávky
916Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
917ExpensesVýdaje
918Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenění majetku
919Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
920Expired BatchesZaniklé dávky
921Expires Onvyprší dne
922Expiring OnVypnuto Zapnuto
923Expiry (In Days)Doba použitelnosti (ve dnech)
924ExploreProzkoumat
925Export E-InvoicesExport elektronických faktur
926Extra LargeExtra velké
927Extra SmallExtra Malé
928FailSelhat
929FailedNepodařilo
930Failed to create websiteNepodařilo se vytvořit webové stránky
931Failed to install presetsInstalace předvoleb se nezdařila
932Failed to loginPřihlášení selhalo
933Failed to setup companyNepodařilo se nastavit firmu
934Failed to setup defaultsVýchozí nastavení se nezdařilo
935Failed to setup post company fixturesNepodařilo se nastavit příslušenství společnosti
936FaxFax
937FeePoplatek
938Fee CreatedPoplatek byl vytvořen
939Fee Creation FailedVytvoření poplatku se nezdařilo
940Fee Creation PendingVytváření poplatků čeká
941Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvořil - {0}
942FeedbackZpětná vazba
943FeesPoplatky
944FemaleŽena
945Fetch DataNačíst data
946Fetch Subscription UpdatesNačíst aktualizace předplatného
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
948Fetching records......Načítání záznamů ......
949Field NameNázev pole
950FieldnameNázev pole
951FieldsPole
952Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Řádek č. Filtru: {0}: Název pole <b>{1}</b> musí být typu &quot;Link&quot; nebo &quot;Table MultiSelect&quot;
953Filter Total Zero QtyFiltr Celkový počet nula
954Finance BookFinanční kniha
955Financial / accounting year.Finanční / účetní rok.
956Financial ServicesFinanční služby
957Financial StatementsFinanční výkazy
958Financial YearFinanční rok
959FinishDokončit
960Finished GoodHotovo dobrá
961Finished Good Item CodeKód dokončeného zboží
962Finished GoodsHotové zboží
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
965First NameKřestní jméno
966Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskální režim je povinný, laskavě nastavte fiskální režim ve společnosti {0}
967Fiscal YearFiskální rok
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDatum ukončení fiskálního roku by mělo být jeden rok po datu zahájení fiskálního roku
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDatum zahájení fiskálního roku by mělo být o jeden rok dříve než datum ukončení fiskálního roku
971Fiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
972Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
973Fixed AssetZákladní Jmění
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
975Fixed AssetsDlouhodobý majetek
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
977Following accounts might be selected in GST Settings:V nastavení GST lze vybrat následující účty:
978Following course schedules were createdByly vytvořeny následující kurzy
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položka {0} není označena jako {1} položka. Můžete je povolit jako {1} položku z jeho položky Master
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položky {0} nejsou označeny jako položka {1}. Můžete je povolit jako {1} položku z jeho položky Master
981Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
982ForPro
983For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
985For SupplierPro dodavatele
986For WarehousePro sklad
987For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
988For an item {0}, quantity must be negative numberU položky {0} musí být množství záporné číslo
989For an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
990For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryU karty zaměstnání {0} můžete provést pouze záznam typu „Převod materiálu pro výrobu“
991For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
992For row {0}: Enter Planned QtyPro řádek {0}: Zadejte plánované množství
993For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
994For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
995Forum ActivityAktivita fóra
996Free item code is not selectedVolný kód položky není vybrán
997Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
998FrequencyFrekvence
999FridayPátek
1000FromOd
1001From Address 1Z adresy 1
1002From Address 2Z adresy 2
1003From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1004From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd data a do data leží v různých fiskálních letech
1005From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1006From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1008From DatetimeOd Datetime
1009From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1010From Fiscal YearOd fiskálního roku
1011From GSTINOd GSTINu
1012From Party NameOd názvu strany
1013From Pin CodeZ kódu PIN
1014From PlaceZ místa
1015From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
1016From StateZ státu
1017From TimeČasu od
1018From Time Should Be Less Than To TimeOd času by mělo být méně než čas
1019From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemůže být větší než na čas.
1020From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodavatele v rámci skladebního schématu je společnost Vyjímka a Nil hodnocena
1021From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1022From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1023From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1024FulfillmentSplnění
1025Full NameCelé jméno/název
1026Fully Depreciatedplně odepsán
1027Furnitures and FixturesNábytek a svítidla
1028Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1031GSTINGSTIN
1032GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1033Gain/Loss on Asset DisposalZisk / ztráta z aktiv likvidaci
1034Gantt ChartPruhový diagram
1035Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1036GenderPohlaví
1037GeneralObecný
1038General LedgerHlavní Účetní Kniha
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generování žádostí o materiál (MRP) a pracovních příkazů.
1040Generate SecretGenerovat tajemství
1041Get InvociesZískejte Faktury
1042Get InvoicesZískejte faktury
1043Get Invoices based on FiltersZískejte faktury na základě filtrů
1044Get Items from BOMPoložka získaná z BOM
1045Get Items from Healthcare ServicesZískejte položky od zdravotnických služeb
1046Get Items from PrescriptionsZískejte položky z předpisu
1047Get Items from Product BundlePoložka získaná ze souboru výrobků
1048Get SuppliersZískejte dodavatele
1049Get Suppliers ByZískejte Dodavatelé
1050Get UpdatesZískat aktualizace
1051Get customers fromZískejte zákazníky z
1052Get from Patient EncounterZískejte z setkání pacienta
1053Getting StartedZačínáme
1054GitHub Sync IDID synchronizace GitHub
1055Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1056Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
1057GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandát
1058GoCardless payment gateway settingsNastavení platební brány GoCardless
1059Goal and ProcedureCíl a postup
1060Goals cannot be emptyCíle nemůže být prázdný
1061Goods In TransitZboží v tranzitu
1062Goods TransferredPřevedené zboží
1063Goods and Services Tax (GST India)Daň z zboží a služeb (GST India)
1064Goods are already received against the outward entry {0}Zboží je již přijato proti vnějšímu vstupu {0}
1065GovernmentVláda
1066Grand TotalCelkem
1067GrantGrant
1068Grant ApplicationŽádost o grant
1069Grant LeavesGrantové listy
1070Grant information.Poskytněte informace.
1071GroceryPotraviny
1072Gross ProfitHrubý zisk
1073Gross Profit %Hrubý zisk %
1074Gross Profit / LossHrubý zisk / ztráta
1075Gross Purchase AmountGross Částka nákupu
1076Gross Purchase Amount is mandatoryGross Částka nákupu je povinná
1077Group by AccountSeskupit podle účtu
1078Group by PartySeskupit podle strany
1079Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1080Group by Voucher (Consolidated)Seskupit podle poukázky (konsolidované)
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzel skupina sklad není dovoleno vybrat pro transakce
1082Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1083Group your students in batchesSkupina vaši studenti v dávkách
1084GroupsSkupiny
1085Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1086Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žádné
1087Guardian1 NameJméno Guardian1
1088Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1089Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žádné
1090Guardian2 NameJméno Guardian2
1091HR ManagerHR Manager
1092HSNHSN
1093HSN/SACHSN / SAC
1094Half YearlyPololetní
1095Half-YearlyPololetní
1096HardwareTechnické vybavení
1097Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1098Health CarePéče o zdraví
1099HealthcareZdravotní péče
1100Healthcare (beta)Zdravotnictví (beta)
1101Healthcare PractitionerZdravotnický praktik
1102Healthcare Practitioner not available on {0}Lékař není k dispozici na {0}
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1104Healthcare Service UnitJednotka zdravotnických služeb
1105Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotnických služeb
1106Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotnické služby
1107Healthcare ServicesZdravotnické služby
1108Healthcare SettingsNastavení zdravotní péče
1109Help Results forVýsledky nápovědy pro
1110HighVysoké
1111High SensitivityVysoká citlivost
1112HoldDržet
1113Hold InvoicePodržte fakturu
1114HolidayDovolená
1115Holiday ListSeznam dovolené
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
1117HotelsHotely
1118HourlyHodinově
1119HoursHodiny
1120How Pricing Rule is applied?Jak je pravidlo platby aplikováno?
1121Hub CategoryKategorie Hubu
1122Hub Sync IDID synchronizace Hubu
1123Human ResourceLidské zdroje
1124Human ResourcesLidské zdroje
1125IFSC CodeKód IFSC
1126IGST AmountIGST částka
1127IP AddressIP adresa
1128ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozici (ať už v plné op části)
1129ITC ReversedITC obrácené
1130Identifying Decision MakersIdentifikace rozhodovacích orgánů
1131If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)
1132If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1133If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li vybráno pravidlo pro stanovení cen, provede se přepínání ceníku. Cenová sazba Pravidlo je konečná sazba, takže by neměla být použita žádná další sleva. Proto v transakcích, jako je Prodejní objednávka, Objednávka apod., Bude vybírána v poli &#39;Cena&#39; namísto &#39;Pole cenových listů&#39;.
1134If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1135If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Při neomezeném uplynutí platnosti věrnostních bodů nechte dobu trvání platnosti prázdné nebo 0.
1136If you have any questions, please get back to us.Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.
1137Ignore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
1138ImageObrázek
1139Image ViewImage View
1140Import DataImport dat
1141Import Day Book DataImportovat údaje o denní knize
1142Import LogZáznam importu
1143Import Master DataImport kmenových dat
1144Import in BulkDovoz hromadnou
1145Import of goodsDovoz zboží
1146Import of servicesDovoz služeb
1147Importing Items and UOMsImport položek a UOM
1148Importing Parties and AddressesDovážející strany a adresy
1149In MaintenanceV Údržbě
1150In ProductionVe výrobě
1151In QtyV množství
1152In Stock QtyNa skladě Množství
1153In Stock: Na skladě:
1154In Valuev Hodnota
1155In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV případě víceúrovňového programu budou zákazníci automaticky přiděleni danému vrstvě podle svých vynaložených nákladů
1156InactiveNeaktivní
1157IncentivesPobídky
1158Include Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
1159Include Exploded ItemsZahrnout výbušné položky
1160Include POS TransactionsZahrnout POS transakce
1161Include UOMZahrnout UOM
1162Included in Gross ProfitZahrnuto do hrubého zisku
1163IncomePříjem
1164Income AccountÚčet příjmů
1165Income TaxDaň z příjmu
1166IncomingPřicházející
1167Incoming RatePříchozí Rate
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1169Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
1171Indirect ExpensesNepřímé náklady
1172Indirect IncomeNepřímé příjmy
1173IndividualIndividuální
1174Ineligible ITCNezpůsobilé ITC
1175InitiatedZahájil
1176Inpatient RecordÚstavní záznam
1177Installation NotePoznámka k instalaci
1178Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1180Installing presetsInstalace předvoleb
1181Institute Abbreviationinstitut Zkratka
1182Institute NameJméno Institute
1183InstructorInstruktor
1184Insufficient Stocknedostatečná Sklad
1185Insurance Start date should be less than Insurance End dateDatum pojištění startu by měla být menší než pojištění koncovým datem
1186Integrated TaxIntegrovaná daň
1187Inter-State SuppliesMezistátní dodávky
1188Internet PublishingInternet Publishing
1189Intra-State SuppliesVnitrostátní zásoby
1190IntroductionÚvod
1191Invalid AttributeNeplatný atribut
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdné objednávky pro vybraného zákazníka a položku
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatný GSTIN! První 2 číslice GSTIN by měly odpovídat číslu státu {0}.
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatný GSTIN! Zadaný vstup neodpovídá formátu GSTIN.
1197Invalid Posting TimeNeplatný čas přidávání
1198Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribut {0} {1}
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
1200Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1201Invalid {0}Neplatný {0}
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatné pro transakci mezi společnostmi {0}.
1203Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1204InventoryInventář
1205Investment BankingInvestiční bankovnictví
1206InvestmentsInvestice
1207InvoiceFaktura
1208Invoice CreatedFaktura byla vytvořena
1209Invoice DiscountingDiskontování faktur
1210Invoice Patient RegistrationFakturační registrace pacienta
1211Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
1212Invoice TypeTyp faktury
1213Invoice already created for all billing hoursFaktura již vytvořená pro všechny fakturační hodiny
1214Invoice can't be made for zero billing hourFakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1215Invoice {0} no longer existsFaktura {0} již neexistuje
1216InvoicedFakturováno
1217Invoiced AmountFakturovaná částka
1218InvoicesFaktury
1219Invoices for Costumers.Faktury pro zákazníky.
1220Inward supplies from ISDSpotřební materiál od ISD
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dočasné dodávky podléhající zpětnému poplatku (jiné než výše uvedené výše 1 a 2)
1222Is ActiveJe Aktivní
1223Is DefaultJe Výchozí
1224Is Existing AssetJe existujícímu aktivu
1225Is FrozenJe Frozen
1226Is GroupIs Group
1227IssueProblém
1228Issue MaterialVydání Material
1229IssuedVydáno
1230IssuesProblémy
1231It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
1232ItemPoložka
1233Item 1Položka 1
1234Item 2Položka 2
1235Item 3Položka 3
1236Item 4Bod 4
1237Item 5Bod 5
1238Item CartItem košík
1239Item CodeKód položky
1240Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1241Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1242Item DescriptionPoložka Popis
1243Item GroupSkupina položek
1244Item Group TreeStrom skupin položek
1245Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1246Item NameNázev položky
1247Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1248Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena se objeví několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Dat.
1249Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizován pro {0} v Ceníku {1}
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje nad tabulkou {1}
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1252Item TemplateŠablona položky
1253Item Variant SettingsNastavení varianty položky
1254Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1255Item VariantsPoložka Varianty
1256Item Variants updatedVarianty položek byly aktualizovány
1257Item has variants.Položka má varianty.
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu"
1259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1260Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
1261Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1262Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1263Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1264Item {0} has been disabledItem {0} byl zakázán
1265Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1266Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1267Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
1268Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
1269Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
1270Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1271Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1272Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1275Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí být dlouhodobá aktiva položka
1276Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1277Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
1278Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1279Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
1282Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1283ItemsPoložky
1284Items FilterPoložka Filtr
1285Items and PricingPoložky a ceny
1286Items for Raw Material RequestPoložky pro požadavek na suroviny
1287Job CardPracovní karta
1288Job card {0} createdByla vytvořena karta {0}
1289JoinPřipojit
1290Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1291Journal EntryZápis do deníku
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1293Kanban BoardKanban Board
1294Key ReportsKlíčové zprávy
1295LMS ActivityAktivita LMS
1296Lab TestLaboratorní test
1297Lab Test ReportZkušební protokol
1298Lab Test SampleLaboratorní testovací vzorek
1299Lab Test TemplateŠablona zkušebního laboratoře
1300Lab Test UOMLaboratorní test UOM
1301Lab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1302Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledek datového laboratoře nemůže být před datem testování
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1304LabelPopisek
1305LaboratoryLaboratoř
1306LargeVelký
1307Last CommunicationPoslední komunikace
1308Last Communication DatePoslední datum komunikace
1309Last NamePříjmení
1310Last Order AmountČástka poslední objednávky
1311Last Order DateDatum poslední objednávky
1312Last Purchase PricePoslední kupní cena
1313Last Purchase RatePoslední nákupní sazba
1314LatestNejnovější
1315Latest price updated in all BOMsPoslední cena byla aktualizována ve všech kusovnících
1316LeadLead
1317Lead CountPočet vedoucích
1318Lead OwnerMajitel leadu
1319Lead Owner cannot be same as the LeadOlovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
1320Lead Time DaysDodací lhůta dny
1321Lead to QuotationLead na nabídku
1322Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsVede vám pomohou podnikání, přidejte všechny své kontakty a více jak svých potenciálních zákazníků
1323LearnUčit se
1324Leave ManagementSpráva absencí
1325Leave and AttendanceNechat docházky
1326Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechat aplikaci {0} již proti studentovi {1}
1327Leaves has been granted sucessfullyList byl úspěšně udělen
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
1329Ledgerúčetní kniha
1330LegalPrávní
1331Legal ExpensesVýdaje na právní služby
1332Letter HeadZáhlaví
1333Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
1334LevelÚroveň
1335LiabilityOdpovědnost
1336Limit CrossedLimit zkříženými
1337Link to Material RequestOdkaz na materiálovou žádost
1338List of all share transactionsSeznam všech transakcí s akciemi
1339List of available Shareholders with folio numbersSeznam dostupných akcionářů s čísly folií
1340Loading Payment SystemNačítání platebního systému
1341LoanPůjčka
1342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDatum zahájení výpůjčky a období výpůjčky jsou povinné pro uložení diskontování faktury
1343Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1344Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1345LocalMístní
1346Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
1347LostZtracený
1348Lost ReasonsZtracené důvody
1349LowNízké
1350Low SensitivityNízká citlivost
1351Lower IncomeS nižšími příjmy
1352Loyalty AmountLoajální částka
1353Loyalty Point EntryZadání věrnostního bodu
1354Loyalty PointsVěrnostní body
1355Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Věrnostní body budou vypočteny z vynaložených výdajů (prostřednictvím faktury k prodeji) na základě zmíněného faktoru sběru.
1356Loyalty Points: {0}Věrnostní body: {0}
1357Loyalty ProgramVěrnostní program
1358MainHlavní
1359MaintenanceÚdržba
1360Maintenance LogProtokol údržby
1361Maintenance ManagerSprávce údržby
1362Maintenance SchedulePlán údržby
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
1367Maintenance UserÚdržba uživatele
1368Maintenance VisitMaintenance Visit
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1371MakeDělat
1372Make PaymentZaplatit
1373Make project from a template.Vytvořte projekt ze šablony.
1374Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
1375MaleMuž
1376Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1377Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1378Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1379Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1380Manage your ordersSpráva objednávek
1381ManagementŘízení
1382ManagerManažer
1383Managing ProjectsSpráva projektů
1384Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1385MandatoryPovinné
1386Mandatory field - Academic YearPovinná oblast - Akademický rok
1387Mandatory field - Get Students FromPovinná pole - Získajte studenty z
1388Mandatory field - ProgramPovinná oblast - Program
1389ManufactureVýroba
1390ManufacturerVýrobce
1391Manufacturer Part NumberTypové označení
1392ManufacturingVýroba
1393Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1394MappingMapování
1395Mapping TypeTyp mapování
1396Mark AbsentMark Absent
1397Mark Half DayMark Půldenní
1398Mark PresentMark Současnost
1399MarketingMarketing
1400Marketing ExpensesMarketingové náklady
1401MarketplaceTrh
1402Marketplace ErrorChyba trhu
1403MastersMasters
1404Match Payments with InvoicesZápas platby fakturami
1405Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1406MaterialMateriál
1407Material ConsumptionSpotřeba materiálu
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotřeba materiálu není nastavena v nastavení výroby.
1409Material ReceiptPříjem materiálu
1410Material RequestPožadavek na materiál
1411Material Request DateMateriál Request Date
1412Material Request NoMateriál Poptávka No
1413Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Žádost o materiál nebyla vytvořena, protože množství již dostupných surovin.
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1415Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1416Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1417Material Request {0} submitted.Žádost o materiál {0} byla odeslána.
1418Material TransferPřesun materiálu
1419Material TransferredPřevedený materiál
1420Material to SupplierMateriál Dodavateli
1421Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1422Max: {0}Max: {0}
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximální počet vzorků - {0} lze zadat pro dávky {1} a položku {2}.
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximální vzorky - {0} již byly zadány v dávce {1} a položce {2} v dávce {3}.
1425Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
1426Medical CodeLékařský zákoník
1427Medical Code StandardStandardní zdravotnický kód
1428Medical DepartmentLékařské oddělení
1429Medical RecordZdravotní záznam
1430MediumStřední
1431Member ActivityČlenská aktivita
1432Member IDČlenské ID
1433Member NameJméno člena
1434Member information.Členové informace.
1435MembershipČlenství
1436Membership DetailsPodrobnosti o členství
1437Membership IDČlenství ID
1438Membership TypeTyp členství
1439Memebership DetailsPodrobnosti o členství
1440Memebership Type DetailsPodrobnosti o typu člena
1441MergeSpojit
1442Merge AccountSloučit účet
1443Merge with Existing AccountSloučit se stávajícím účtem
1444Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1445Message ExamplesPříklady Zpráv
1446Message SentZpráva byla odeslána
1447MethodMetoda
1448Middle IncomeStředními příjmy
1449Middle NameProstřední jméno
1450Middle Name (Optional)Druhé jméno (volitelné)
1451Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nesmí být větší než Max Amt
1452Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
1453Minimum Lead Age (Days)Minimální doba plnění (dny)
1454Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1455Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chybí šablona e-mailu pro odeslání. Nastavte prosím jednu z možností Nastavení doručení.
1457Missing value for Password, API Key or Shopify URLChybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu
1458Mode of PaymentRežim platby
1459Mode of PaymentsZpůsob platby
1460Mode of TransportZpůsob dopravy
1461Mode of TransportationZpůsob dopravy
1462ModelModel
1463Moderate SensitivityMírná citlivost
1464MondayPondělí
1465MonthlyMěsíčně
1466Monthly DistributionMěsíční Distribution
1467MoreVíce
1468More InformationVíc informací
1469More...Více...
1470Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1471MoveStěhovat
1472Move ItemPřemístit položku
1473Multi CurrencyVíce měn
1474Multiple Item prices.Více ceny položku.
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
1476Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
1477Multiple VariantsVíce variant
1478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNěkolik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
1479MusicHudba
1480Name error: {0}Název chyba: {0}
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
1482Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
1483Nature Of SuppliesPříroda Dodávky
1484NavigatingNavigace
1485Needs AnalysisAnalýza potřeb
1486Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1487Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění není povoleno
1488Negotiation/ReviewVyjednávání / Přezkum
1489Net Asset value as onČistá hodnota aktiv i na
1490Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
1491Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
1492Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
1493Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1494Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1495Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1496Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
1497Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1498Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
1499Net ITC Available(A) - (B)Dostupné ITC (A) - (B)
1500Net ProfitČistý zisk
1501Net TotalNet Total
1502New Account NameNový název účtu
1503New AddressNová adresa
1504New BOMNový BOM
1505New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (volitelné)
1506New Batch QtyNové dávkové množství
1507New CompanyNová společnost
1508New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1509New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1510New Customersnoví zákazníci
1511New DepartmentNové oddělení
1512New EmployeeNový zaměstnanec
1513New LocationNová poloha
1514New Quality ProcedureNový postup kvality
1515New Sales InvoiceNová prodejní faktura
1516New Sales Person NameJméno Nová Sales Osoba
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNové seriové číslo nemůže mít záznam skladu. Sklad musí být nastaven přes skladovou kartu nebo nákupní doklad
1518New Warehouse NameNázev nového skladu
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1520New taskNová úloha
1521New {0} pricing rules are createdVytvoří se nová {0} pravidla pro tvorbu cen
1522Newspaper PublishersVydavatelé novin
1523NextDalší
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNásledující Kontakt Tím nemůže být stejný jako hlavní e-mailovou adresu
1525Next Contact Date cannot be in the pastNásledující Kontakt datum nemůže být v minulosti
1526Next StepsDalší kroky
1527No ActionŽádná akce
1528No Customers yet!Zatím žádné zákazníky!
1529No DataNo Data
1530No Delivery Note selected for Customer {}Pro zákazníka nebyl vybrán žádný zákazník {}
1531No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1532No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1533No Items available for transferK přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1534No Items selected for transferNebyly vybrány žádné položky pro přenos
1535No Items to packŽádné položky k balení
1536No Items with Bill of Materials to ManufactureŽádné položky s Billem materiálů k výrobě
1537No Items with Bill of Materials.Žádné položky s kusovníkem.
1538No PermissionNemáte oprávnění
1539No RemarksŽádné poznámky
1540No Result to submitŽádný výsledek k odeslání
1541No Student Groups created.Žádné studentské skupiny vytvořen.
1542No Students inŽádné studenty v
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pro daný fiskální rok nebyly zjištěny žádné údaje o zadržení daně.
1544No Work Orders createdNebyly vytvořeny žádné pracovní příkazy
1545No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1546No contacts with email IDs found.Nebyly nalezeny žádné kontakty s identifikátory e-mailu.
1547No data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
1548No description givenNo vzhledem k tomu popis
1549No employees for the mentioned criteriaŽádní zaměstnanci nesplnili uvedená kritéria
1550No gain or loss in the exchange rateŽádné zisky nebo ztráty ve směnném kurzu
1551No items listedŽádné položky nejsou uvedeny
1552No items to be received are overdueŽádné položky, které mají být přijaty, nejsou opožděné
1553No material request createdŽádná materiálová žádost nebyla vytvořena
1554No of InteractionsPočet interakcí
1555No of SharesPočet akcií
1556No pending Material Requests found to link for the given items.Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
1557No products foundNebyly nalezeny žádné produkty
1558No products found.Nenašli se žádné produkty.
1559No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1560No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1561No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1562No tasksŽádné úkoly
1563No time sheetsŽádné pracovní výkazy
1564No valuesŽádné hodnoty
1565No {0} found for Inter Company Transactions.Nebylo nalezeno {0} pro interní transakce společnosti.
1566Non GST Inward SuppliesSpotřební materiály jiné než GST
1567Non ProfitNon Profit
1568Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1569Non-GST outward suppliesExterní spotřební materiál mimo GST
1570Non-Group to GroupNon-skupiny ke skupině
1571NoneŽádný
1572None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1573NosNos
1574Not AvailableNení k dispozici
1575Not Markedneoznačený
1576Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1577Not PermittedNení povoleno
1578Not StartedNezahájeno
1579Not activeNeaktivní
1580Not allow to set alternative item for the item {0}Neumožňuje nastavit alternativní položku pro položku {0}
1581Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1582Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1583Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1584Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
1585Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNení povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře
1586Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovoleno. Zakažte typ servisní jednotky
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1588Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1593Note: {0}Poznámka: {0}
1594NotesPoznámky
1595Nothing is included in grossV hrubé hodnotě není zahrnuto nic
1596Nothing more to show.Nic víc ukázat.
1597Notify Customers via EmailInformujte zákazníky e-mailem
1598NumberČíslo
1599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy
1600Number of InteractionPočet interakcí
1601Number of OrderČíslo objednávky
1602Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu bude do názvu účtu zahrnuto jako předčíslí
1603Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových center, bude zahrnuto do názvu nákladového střediska jako předpona
1604Number of root accounts cannot be less than 4Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4
1605OdometerPočítadlo ujetých kilometrů
1606Office EquipmentsKancelářské vybavení
1607Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1608Office RentPronájem kanceláře
1609On HoldPozastaveno
1610On Net TotalOn Net Celkem
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník může být součástí pouze jednoho loajálního programu.
1612Online AuctionsAukce online
1613Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do následující tabulky bude vybrán pouze žadatel o studium se statusem &quot;Schváleno&quot;.
1614Only users with {0} role can register on MarketplacePouze uživatelé s rolí {0} se mohou zaregistrovat na trhu
1615Open BOM {0}Otevřená BOM {0}
1616Open Item {0}Otevřít položku {0}
1617Open NotificationsOtevřené Oznámení
1618Open OrdersOtevřené objednávky
1619Open a new ticketOtevřete novou lístek
1620OpeningOtvor
1621Opening (Cr)Otvor (Cr)
1622Opening (Dr)Opening (Dr)
1623Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
1624Opening Accumulated DepreciationOtevření Oprávky
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
1626Opening BalancePočáteční zůstatek
1627Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1629Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
1630Opening Entry JournalOtevření deníku zápisu
1631Opening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro vytváření faktur
1632Opening Invoice ItemOtevření položky faktury
1633Opening InvoicesOtevření faktur
1634Opening Invoices SummaryOtevření souhrnu faktur
1635Opening QtyOtevření POČET
1636Opening StockPočáteční stav zásob
1637Opening Stock BalancePočáteční cena zásob
1638Opening Valueotevření Value
1639Opening {0} Invoice createdOtevření {0} Fakturu vytvořena
1640OperationOperace
1641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Čas operace musí být větší než 0 pro operaci {0}
1642Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
1643OperationsOperace
1644Operations cannot be left blankOperace nemůže být prázdné
1645Opp CountOpp Count
1646Opp/Lead %Opp / Olovo%
1647OpportunitiesPříležitosti
1648Opportunities by lead sourceMožnosti podle zdroje olova
1649OpportunityPříležitost
1650Opportunity AmountČástka příležitosti
1651Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1653OptionsMožnosti
1654Order CountPořadí objednávek
1655Order EntryZadání objednávky
1656Order ValueHodnota objednávky
1657Order rescheduled for syncObjednávka byla přepracována pro synchronizaci
1658Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1659OrderedObjednáno
1660Ordered QtyObjednáno Množství
1661Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1662OrdersObjednávky
1663Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1664OrganizationOrganizace
1665Organization NameNázev organizace
1666OtherOstatní
1667Other ReportsOstatní zprávy
1668Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatní pasivní dodávky (bez hodnocení, osvobozeno)
1669OthersOstatní
1670Out QtyOut Množství
1671Out Valuelimitu
1672Out of OrderMimo provoz
1673OutgoingVycházející
1674OutstandingVynikající
1675Outstanding AmountDlužné částky
1676Outstanding AmtVynikající Amt
1677Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1679Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podléhající zdanění (s nulovým hodnocením)
1680OverdueZpožděný
1681Overlap in scoring between {0} and {1}Překrývající bodování mezi {0} a {1}
1682Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1683OwnerMajitel
1684PANPÁNEV
1685POSPOS
1686POS ProfilePOS Profile
1687POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je vyžadován pro použití prodejního místa
1688POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
1689POS SettingsNastavení POS
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
1691Packing SlipBalící list
1692Packing Slip(s) cancelledBalící list(y) stornován(y)
1693PaidPlacený
1694Paid AmountUhrazené částky
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalUhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
1697Paid and Not DeliveredUhrazené a nedoručené
1698ParameterParametr
1699Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
1700Parents Teacher Meeting AttendanceKonference účastníků rodičů
1701Partially Depreciatedčástečně odepisována
1702Partially ReceivedČástečně přijato
1703PartyStrana
1704Party NameJméno Party
1705Party TypeTyp Party
1706Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pro účet {0}
1707Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1708Party is mandatoryParty je povinná
1709Past Due DateDatum splatnosti
1710PatientPacient
1711Patient AppointmentSetkání pacienta
1712Patient EncounterSetkání pacienta
1713Patient not foundPacient nebyl nalezen
1714Pay RemainingZbývající platba
1715Pay {0} {1}Platit {0} {1}
1716PayableSplatný
1717Payable AccountSplatnost účtu
1718PaymentPlatba
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1720Payment ConfirmationPotvrzení platby
1721Payment Documentplatba Document
1722Payment Due DateSplatno dne
1723Payment Entries {0} are un-linkedPlatební Příspěvky {0} jsou un-spojený
1724Payment Entryplatba Entry
1725Payment Entry already existsPlatba Entry již existuje
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1727Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba selhala. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1729Payment GatewayPlatební brána
1730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.
1731Payment Gateway NameNázev platební brány
1732Payment ModeZpůsob platby
1733Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
1734Payment RequestPlatba Poptávka
1735Payment Request for {0}Žádost o platbu za {0}
1736Payment TemsPlatební Tems
1737Payment TermPlatební termín
1738Payment TermsPlatební podmínky
1739Payment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
1740Payment Terms based on conditionsPlatební podmínky na základě podmínek
1741Payment TypeTyp platby
1742Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
1744Payment request {0} createdByla vytvořena žádost o platbu {0}
1745PaymentsPlatby
1746Payroll PayableMzdové Splatné
1747Payslipvýplatní páska
1748Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
1749Pending AmountČeká Částka
1750Pending LeavesNevyřízené listy
1751Pending QtyČekající množství
1752Pending QuantityČekající množství
1753Pending ReviewČeká Review
1754Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
1755Pension FundsPenzijní fondy
1756Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1757Perception AnalysisAnalýza vnímání
1758PeriodObdobí
1759Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1760Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1761PeriodicityPeriodicita
1762Personal DetailsOsobní data
1763PharmaceuticalFarmaceutické
1764PharmaceuticalsFarmaceutické
1765PhysicianLékař
1766Place Of Supply (State/UT)Místo dodávky (stát / UT)
1767Place OrderObjednat
1768Plan NameNázev plánu
1769Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1770Planned QtyPlánované množství
1771Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.
1772PlanningPlánování
1773Plants and MachineriesRostliny a strojní vybavení
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodavatelů v Nastavení nákupu.
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPřidejte účet dočasného otevírání do Účtovacího plánu
1776Please add the account to root level Company - Přidejte účet do kořenové úrovně společnosti -
1777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
1778Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1780Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Pro položku {0} vytvořte potvrzení o nákupu nebo nákupní fakturu.
1782Please define grade for Threshold 0%Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
1783Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesUveďte prosím platný údaj o skutečných výdajích za rezervaci
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesUveďte prosím platné objednávky a platí pro skutečné výdaje za rezervaci
1785Please enable pop-upsProsím povolte vyskakovací okna
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1787Please enter API Consumer KeyZadejte prosím klíč API pro spotřebitele
1788Please enter API Consumer SecretZadejte zákaznické tajemství API
1789Please enter Account for Change AmountProsím, zadejte účet pro změnu Částka
1790Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1791Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
1792Please enter Delivery DateZadejte prosím datum doručení
1793Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1794Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1795Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže
1796Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1797Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
1798Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1800Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadejte Preferred Kontakt e-mail
1801Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1802Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1803Please enter Receipt DocumentProsím, zadejte převzetí dokumentu
1804Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1805Please enter Reqd by DateZadejte Reqd podle data
1806Please enter Woocommerce Server URLZadejte adresu URL serveru Woocommerce
1807Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1808Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1809Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
1810Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
1811Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1812Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1813Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1814Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
1815Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
1816Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1817Please enter valid email addressZadejte platnou e-mailovou adresu
1818Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte prosím všechny podrobnosti, abyste vygenerovali výsledek hodnocení.
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určete / vytvořte účet (skupinu) pro typ - {0}
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
1822Please login as another user to register on MarketplacePřihlaste se jako další uživatel, který se zaregistruje na trhu
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1824Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte prosím součást Basic a HRA ve společnosti
1825Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
1826Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
1827Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1828Please mention the Lead Name in Lead {0}Uvedete prosím vedoucí jméno ve vedoucím {0}
1829Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
1830Please register the SIREN number in the company information fileZaregistrujte prosím číslo SIREN v informačním souboru společnosti
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
1832Please save the patient firstNejprve uložit pacienta
1833Please save the report again to rebuild or updateSestavu znovu uložte, abyste ji mohli znovu vytvořit nebo aktualizovat
1834Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1835Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
1836Please select BOM against item {0}Vyberte prosím kusovníku podle položky {0}
1837Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}
1838Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1839Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
1840Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
1841Please select CompanyProsím, vyberte Company
1842Please select Company and Posting Date to getting entriesZvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
1843Please select Company firstProsím, vyberte první firma
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogZvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
1845Please select Completion Date for Completed RepairZvolte datum dokončení dokončené opravy
1846Please select CourseVyberte možnost Kurz
1847Please select DrugVyberte prosím lék
1848Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
1849Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotní péče
1850Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateZvolte Stav údržby jako Dokončené nebo odeberte datum dokončení
1852Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
1853Please select PatientVyberte pacienta
1854Please select Patient to get Lab TestsVyberte pacienta pro získání laboratorních testů
1855Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Datum zveřejnění před výběrem Party
1856Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
1857Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
1858Please select ProgramVyberte prosím Program
1859Please select Qty against item {0}Zvolte prosím množství v položce {0}
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstZvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
1861Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte studentský vstup, který je povinný pro žáka placeného studenta
1863Please select a BOMVyberte kusovníku
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek
1865Please select a CompanyVyberte společnost
1866Please select a batchVyberte dávku
1867Please select a field to edit from numpadVyberte pole, které chcete upravit z čísla
1868Please select a tableVyberte prosím tabulku
1869Please select a valid DateVyberte prosím platný datum
1870Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1871Please select a warehouseVyberte prosím sklad
1872Please select at least one domain.Vyberte alespoň jednu doménu.
1873Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1874Please select dateProsím, vyberte datum
1875Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1876Please select month and yearVyberte měsíc a rok
1877Please select the CompanyVyberte prosím společnost
1878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte jinou skupinu hodnocení než skupinu Všechny skupiny
1880Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
1881Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1882Please select {0}Prosím, vyberte {0}
1883Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
1884Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové středisko&quot; ve firmě {0}
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním&quot; ve firmě {0}
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
1888Please set B2C Limit in GST Settings.Nastavte prosím B2C Limit v nastavení GST.
1889Please set CompanyNastavte společnost
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Nastavte filtr společnosti prázdný, pokud je Skupina By je &#39;Company&#39;
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastavit výchozí mzdy, splatnou účet ve firmě {0}
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company
1893Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte prosím účet GST v Nastavení GST
1894Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}
1895Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervováno
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet ve společnosti {0}
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
1899Please set account in Warehouse {0}Nastavte prosím účet ve skladu {0}
1900Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges TableNastavte prosím alespoň jeden řádek v tabulce daní a poplatků
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1904Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastavit výchozí účet platu Component {0}
1905Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte výchozího zákazníka v nastavení restaurace
1906Please set default {0} in Company {1}Prosím nastavit výchozí {0} ve firmě {1}
1907Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPro zaměstnance {0} nastavte v kalendáři zaměstnance / plat
1909Please set recurring after savingProsím nastavte opakující se po uložení
1910Please set the Customer AddressNastavte prosím zákaznickou adresu
1911Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte výchozí cenové centrum ve společnosti {0}.
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby Student odeslal Žádost o platbu
1913Please set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
1914Please set the Payment ScheduleNastavte prosím časový rozvrh plateb
1915Please set {0} for address {1}Zadejte prosím {0} pro adresu {1}
1916Please setup Students under Student GroupsProsím, nastavte studenty pod studentskými skupinami
1917Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1918Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1919Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1921Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
1922Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1924Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
1925Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
1926Please wait 3 days before resending the reminder.Počkejte 3 dny před odesláním připomínek.
1927Point of SaleMísto Prodeje
1928Point-of-SaleMístě prodeje
1929Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
1930PortalPortál
1931Possible Suppliermožné Dodavatel
1932Postal ExpensesPoštovní náklady
1933Posting DateDatum zveřejnění
1934Posting Date cannot be future dateVysílání datum nemůže být budoucí datum
1935Posting TimeČas zadání
1936Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
1937Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1938Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
1939Practitioner SchedulePracovní plán
1940Pre SalesPředprodej
1941PreferencePřednost
1942Prescribed ProceduresPředepsané postupy
1943PrescriptionPředpis
1944Prescription DosageDávkování na předpis
1945Prescription DurationDoba trvání předpisu
1946PrescriptionsPředpisy
1947PrevPředch
1948PreviewPreview
1949Previous Financial Year is not closedPředchozí finanční rok není uzavřen
1950PriceCena
1951Price ListCeník
1952Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
1953Price List RateCeník Rate
1954Price List master.Ceník master.
1955Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1956Price List {0} is disabled or does not existCeníková cena {0} je zakázáno nebo neexistuje
1957Price or product discount slabs are requiredVyžadovány jsou desky s cenou nebo cenou produktu
1958PricingStanovení ceny
1959Pricing RuleCeny Pravidlo
1960Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1961Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1962Pricing Rule {0} is updatedPravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1964Primary Address DetailsÚdaje o primární adrese
1965Primary Contact DetailsPrimární kontaktní údaje
1966Print FormatFormát tisku
1967Print IRS 1099 FormsTisk IRS 1099 formulářů
1968Print Report CardTiskněte kartu přehledů
1969Print SettingsNastavení tisku
1970Print and StationeryTisk a papírnictví
1971Print settings updated in respective print formatNastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
1972Print taxes with zero amountVytiskněte daně s nulovou částkou
1973Printing and BrandingTisk a identita
1974Private EquityPrivate Equity
1975ProcedurePostup
1976Process Day Book DataZpracovat data denní knihy
1977Process Master DataZpracování kmenových dat
1978Processing Chart of Accounts and PartiesTabulka zpracování účtů a stran
1979Processing Items and UOMsZpracování položek a UOM
1980Processing Party AddressesAdresy zpracovatelských stran
1981Processing VouchersZpracování poukázek
1982ProcurementProcurement
1983Produced QtyVyrobeno Množství
1984ProductProdukt
1985Product BundleBundle Product
1986Product SearchHledat výrobek
1987ProductionVýroba
1988Production ItemVýrobní položka
1989ProductsVýrobky
1990Profit and LossZisky a ztráty
1991Profit for the yearZisk za rok
1992ProgramProgram
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} jsou různé.
1994Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1995Program: Program:
1996Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úkol nemůže být více než 100.
1997Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
1998Project IdId projektu
1999Project ManagerProject Manager
2000Project Namenázev projektu
2001Project Start DateDatum zahájení projektu
2002Project StatusStav projektu
2003Project Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
2004Project Update.Aktualizace projektu.
2005Project ValueHodnota projektu
2006Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2007Project master.Master Project.
2008Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2009ProjectedPlánovaná
2010Projected QtyPromítané množství
2011Projected Quantity FormulaPředpokládané množství
2012ProjectsProjekty
2013Proposal WritingNávrh Psaní
2014Proposal/Price QuoteNávrh / cenová nabídka
2015ProspectingProspektování
2016Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2017PublicationsPublikace
2018Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2019PublishedPublikováno
2020PublishingPublikování
2021PurchaseNákup
2022Purchase AmountČástka nákupu
2023Purchase DateDatum nákupu
2024Purchase InvoicePřijatá faktura
2025Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2026Purchase ManagerVedoucí nákupu
2027Purchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
2028Purchase OrderVydaná objednávka
2029Purchase Order AmountČástka objednávky
2030Purchase Order Amount(Company Currency)Částka objednávky (měna společnosti)
2031Purchase Order DateDatum objednávky
2032Purchase Order Items not received on timePoložky objednávky nebyly přijaty včas
2033Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2034Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
2035Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Příkazy na nákup nejsou pro {0} povoleny kvůli postavení skóre {1}.
2037Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2038Purchase Price ListNákupní Ceník
2039Purchase ReceiptPříjemka
2040Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2041Purchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
2042Purchase UserNákup Uživatel
2043Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2044PurchasingNákup
2045Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2046QtyMnožství
2047Qty To ManufactureMnožství k výrobě
2048Qty TotalMnožství celkem
2049Qty for {0}Množství pro {0}
2050QualificationKvalifikace
2051QualityKvalita
2052Quality ActionKvalitní akce
2053Quality Goal.Kvalitní cíl.
2054Quality InspectionKontrola kvality
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} není zadán pro položku: {1} v řádku {2}
2056Quality ManagementŘízení kvality
2057Quality MeetingKvalitní setkání
2058Quality ProcedurePostup kvality
2059Quality Procedure.Postup kvality.
2060Quality ReviewKontrola kvality
2061QuantityMnožství
2062Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2064Quantity must be less than or equal to {0}Množství musí být menší než nebo rovno {0}
2065Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2066Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2067Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2068Quantity to MakeMnožství, které chcete vyrobit
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2070Quantity to ProduceMnožství k výrobě
2071Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožství na výrobu nesmí být menší než nula
2072Query OptionsMožnosti dotazu
2073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Naléhá na výměnu kusovníku. Může to trvat několik minut.
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naladil se na aktualizaci nejnovější ceny ve všech kusovnících. Může to trvat několik minut.
2075Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
2076Quot CountPočet kvotů
2077Quot/Lead %Quot / Lead%
2078QuotationNabídka
2079Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2080Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2081QuotationsCitace
2082Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitace jsou návrhy, nabídky jste svým zákazníkům odeslané
2083Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
2084Quotations: citace:
2085Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQs nejsou povoleny pro {0} kvůli stavu scorecard {1}
2087RangeRozsah
2088RateCena
2089Rate:Hodnotit:
2090RatingRating
2091Raw MaterialSurovina
2092Raw MaterialsSuroviny
2093Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2094Re-openZnovu otevřít
2095Read blogPřečtěte si blog
2096Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
2097Reading Uploaded FileČtení nahraného souboru
2098Real EstateNemovitost
2099Reason For Putting On HoldDůvod pro pozdržení
2100Reason for HoldDůvod pozastavení
2101Reason for hold: Důvod pozastavení:
2102ReceiptPříjem
2103Receipt document must be submittedPříjem dokument musí být předložen
2104ReceivablePohledávky
2105Receivable AccountÚčet pohledávky
2106ReceivedPřijato
2107Received OnPřijaté On
2108Received QuantityPřijaté množství
2109Received Stock EntriesPřijaté položky zásob
2110Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
2111RecipientsPříjemci
2112ReconcileSrovnat
2113Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2114RecordsEvidence
2115Redirect URLpřesměrování URL
2116RefRef
2117Ref DateRef Datum
2118Referencereference
2119Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2120Reference DateReferenční datum
2121Reference Doctype must be one of {0}Referenční Doctype musí být jedním z {0}
2122Reference Documentreferenční dokument
2123Reference Document TypeReferenční Typ dokumentu
2124Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
2126Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2127Reference No.Referenční číslo
2128Reference NumberReferenční číslo
2129Reference TypeTyp reference
2130Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2131ReferencesReference
2132Refresh TokenObnovit Token
2133RegisterRegistrovat
2134RejectedZamítnuto
2135RelatedPříbuzný
2136Relation with Guardian1Souvislost s Guardian1
2137Relation with Guardian2Souvislost s Guardian2
2138Release DateDatum vydání
2139Reload Linked AnalysisZnovu načtení propojené analýzy
2140RemainingZbývající
2141Remaining BalanceZůstatek účtu
2142RemarksPoznámky
2143Reminder to update GSTIN SentPřipomenutí k aktualizaci zprávy GSTIN Sent
2144Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2145Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
2146ReopenZnovu otevřít
2147Reorder LevelZměna pořadí Level
2148Reorder QtyZměna pořadí Množství
2149Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2150Repeat CustomersOpakujte zákazníci
2151Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
2152RepliedOdpovězeno
2153ReportReport
2154Report TypeTyp výpisu
2155Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2156Reportszprávy
2157Reqd By DatePř p Podle data
2158Reqd QtyPožadovaný počet
2159Request for QuotationŽádost o cenovou nabídku
2160Request for QuotationsŽádost o citátů
2161Request for Raw MaterialsŽádost o suroviny
2162Request for purchase.Žádost o koupi.
2163Request for quotation.Žádost o cenovou nabídku.
2164Requested QtyPožadované množství
2165Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2166Requesting SiteŽádající web
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požadovala vyplacení proti {0} {1} na částku {2}
2168RequestorŽadatel
2169Required OnPovinné On
2170Required QtyPožadované množství
2171Required QuantityPožadované množství
2172RescheduleZměna plánu
2173ResearchVýzkum
2174Research & Developmentvýzkum a vývoj
2175ResearcherVýzkumník
2176Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
2177Reserve WarehouseRezervní sklad
2178Reserved QtyReserved Množství
2179Reserved Qty for ProductionVyhrazeno Množství pro výrobu
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
2181Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedRezervovaný sklad je povinný pro položku {0} v dodávaných surovinách
2183Reserved for manufacturingVyhrazeno pro výrobu
2184Reserved for saleVyhrazeno pro prodej
2185Reserved for sub contractingVyhrazeno pro uzavření smlouvy
2186ResistantOdolný
2187Resolve error and upload again.Vyřešte chybu a nahrajte znovu.
2188Rest Of The WorldZbytek světa
2189Restart SubscriptionRestartujte předplatné
2190RestaurantRestaurace
2191Result DateDatum výsledku
2192Result already SubmittedVýsledek již byl odeslán
2193ResumeŽivotopis
2194RetailMaloobchodní
2195Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
2196Retail OperationsMaloobchodní operace
2197Retained EarningsNerozdělený zisk
2198Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedZáznam již vytvořeného záznamu o skladování nebo neposkytnuté množství vzorku
2200ReturnZpáteční
2201Return / Credit NoteReturn / dobropis
2202Return / Debit NoteReturn / vrubopis
2203Returnsvýnos
2204Reverse Journal EntryZadání reverzního deníku
2205Review Invitation SentProhlížení pozvánky odesláno
2206Review and ActionPřezkum a akce
2207Rooms BookedPokoje objednané
2208Root CompanyRoot Company
2209Root TypeRoot Type
2210Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2211Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2212Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2213Round OffZaokrouhlit
2214Rounded TotalCelkem zaokrouhleno
2215RouteTrasa
2216Row # {0}: Řádek č. {0}:
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
2220Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeŘádek # {0} (platební tabulka): Částka musí být záporná
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveŘádek # {0} (Platební tabulka): Částka musí být kladná
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Řádek # {0}: Účet {1} nepatří společnosti {2}
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zůstatek.
2226Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Řádek # {0}: Nelze nastavit hodnotu, pokud je částka vyšší než částka fakturovaná pro položku {1}.
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Řádek # {0}: Duplicitní záznam v odkazu {1} {2}
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateŘádek # {0}: Očekávaný datum dodání nemůže být před datem objednávky
2231Row #{0}: Item addedŘádek # {0}: Položka byla přidána
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherŘádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
2234Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2236Row #{0}: Qty increased by 1Řádek # {0}: Množství se zvýšilo o 1
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryŘádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
2239Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryŘádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateŘádek # {0}: Reqd by Date nemůže být před datem transakce
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Řádek # {0}: Stav musí být {1} pro Invoice Discounting {2}
2245Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesŘádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
2250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
2251Row {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2252Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná částce zaplacení výstavního {2}
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Řádek {0}: Kusovník nebyl nalezen pro výtisku {1}
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1}Řádek {0}: pro položku {1} je požadováno nákladové středisko.
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Řádek {0}: Měna BOM # {1} by se měla rovnat vybrané měně {2}
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2263Row {0}: Depreciation Start Date is requiredŘádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1}Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiv {1}
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountŘádek {0}: Očekávaná hodnota po uplynutí životnosti musí být nižší než částka hrubého nákupu
2267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2}
2269Row {0}: From time must be less than to timeŘádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
2271Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleŘádek {0}: Nastavte prosím platební režim v plánu plateb
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Řádek {0}: Nastavte prosím správný kód v platebním režimu {1}
2279Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1}Řádek {0}: vyberte pracovní stanici proti operaci {1}
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
2284Row {0}: {1} must be greater than 0Řádek {0}: {1} musí být větší než 0
2285Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2286Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2288Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2289Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
2290S.O. No.SO Ne.
2291SGST AmountČástka SGST
2292SO QtySO Množství
2293Safety StockBezpečné skladové množství
2294SalaryPlat
2295Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
2296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationStruktura mezd musí být předložena před podáním daňového přiznání
2297SalesProdej
2298Sales AccountProdejní účet
2299Sales ExpensesProdejní náklady
2300Sales FunnelProdej Nálevka
2301Sales InvoiceProdejní faktury
2302Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2304Sales ManagerManažer prodeje
2305Sales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
2306Sales OrderProdejní objednávky
2307Sales Order ItemProdejní objednávky Item
2308Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
2309Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
2310Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2311Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2312Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
2313Sales OrdersProdejní objednávky
2314Sales PartnerSales Partner
2315Sales Pipelineprodejní Pipeline
2316Sales Price ListProdejní ceník
2317Sales ReturnSales Return
2318Sales SummaryPřehled o prodeji
2319Sales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2320Sales TeamProdejní tým
2321Sales UserUživatel prodeje
2322Sales and ReturnsProdej a výnosy
2323Sales campaigns.Prodej kampaně.
2324Sales orders are not available for productionProdejní objednávky nejsou k dispozici pro výrobu
2325SalutationOslovení
2326Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
2327Same item cannot be entered multiple times.Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
2328Same supplier has been entered multiple timesStejný dodavatel byl zadán vícekrát
2329Sample CollectionKolekce vzorků
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
2331Sanctionedschválený
2332SandPísek
2333SaturdaySobota
2334Saving {0}Uložení {0}
2335Scan BarcodeNaskenujte čárový kód
2336SchedulePlán
2337Schedule AdmissionNaplánovat přijetí
2338Schedule Courserozvrh
2339Schedule DatePlán Datum
2340Schedule DischargePlán výtoku
2341ScheduledPlánované
2342Scheduled UptoNaplánováno až
2343Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plán pro překrytí {0}, chcete pokračovat po přeskočení přesahovaných slotů?
2344Score cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nemůže být větší než maximum bodů
2345ScorecardsScorecards
2346Scrappedsešrotován
2347SearchHledat
2348Search ResultsVýsledky vyhledávání
2349Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
2350Search by item code, serial number, batch no or barcodeVyhledávání podle kódu položky, sériového čísla, šarže nebo čárového kódu
2351Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
2352Secret KeyTajný klíč
2353SecretarySekretářka
2354Section CodeKód oddílu
2355Secured LoansZajištěné úvěry
2356Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2357Securities and DepositsCenné papíry a vklady
2358See All ArticlesZobrazit všechny články
2359See all open ticketsPodívejte se na všechny vstupenky
2360See past ordersZobrazit minulé objednávky
2361See past quotationsZobrazit minulé nabídky
2362SelectVybrat
2363Select Alternate ItemVyberte Alternativní položku
2364Select Attribute ValuesVyberte hodnoty atributu
2365Select BOMVybrat BOM
2366Select BOM and Qty for ProductionVyberte BOM a Množství pro výrobu
2367Select BOM, Qty and For WarehouseVyberte kusovník, množství a pro sklad
2368Select BatchVyberte možnost Dávka
2369Select Batch NumbersZvolte čísla šarží
2370Select Brand...Select Brand ...
2371Select CompanyVyberte společnost
2372Select Company...Vyberte společnost ...
2373Select CustomerVyberte zákazníka
2374Select DaysVyberte dny
2375Select Default SupplierVybrat Výchozí Dodavatel
2376Select DocTypeZvolte DocType
2377Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2378Select Item (optional)Vyberte položku (volitelné)
2379Select Items based on Delivery DateVyberte položky podle data doručení
2380Select Items to ManufactureVyberte položky do Výroba
2381Select Loyalty ProgramVyberte Věrnostní program
2382Select PatientVyberte pacienta
2383Select Possible SupplierVyberte Možné dodavatele
2384Select QuantityZvolte množství
2385Select Serial NumbersZvolte sériová čísla
2386Select Target WarehouseVyberte objekt Target Warehouse
2387Select Warehouse...Vyberte sklad ...
2388Select an account to print in account currencyVyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu
2389Select at least one value from each of the attributes.Vyberte alespoň jednu hodnotu z každého atributu.
2390Select change amount accountVybrat změna výše účet
2391Select company firstNejprve vyberte společnost
2392Select students manually for the Activity based GroupVyberte studenty ručně pro skupinu založenou na aktivitách
2393Select the customer or supplier.Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
2394Select the nature of your business.Vyberte podstatu svého podnikání.
2395Select the program firstNejprve vyberte program
2396Select to add Serial Number.Vyberte pro přidání sériového čísla.
2397Select your DomainsVyberte své domény
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.Vybraný ceník by měl kontrolovat nákupní a prodejní pole.
2399SellProdat
2400SellingProdej
2401Selling AmountProdejní částka
2402Selling Price ListProdejní ceník
2403Selling RateProdejní sazba
2404Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
2405Send Grant Review EmailOdeslání e-mailu o revizi grantu
2406Send NowOdeslat nyní
2407Send SMSPošlete SMS
2408Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
2409SensitivityCitlivost
2410SentOdesláno
2411Serial No and BatchPořadové číslo a Batch
2412Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatří do skupiny Batch {1}
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
2415Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2417Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
2418Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2419Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
2421Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
2422Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
2423Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
2427Serial NumbersSériová čísla
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériová čísla v řádku {0} neodpovídají poznámce k doručení
2429Serial no {0} has been already returnedSériové číslo {0} již bylo vráceno
2430Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2431Serialized InventorySerialized Zásoby
2432Series UpdatedŘada Aktualizováno
2433Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
2434Series is mandatorySérie je povinné
2435ServiceSlužba
2436Service Level AgreementDohoda o úrovni služeb
2437Service Level Agreement.Dohoda o úrovni služeb.
2438Service Level.Úroveň služby.
2439Service Stop Date cannot be after Service End DateDatum ukončení služby nemůže být po datu ukončení služby
2440Service Stop Date cannot be before Service Start DateDatum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu
2441ServicesSlužby
2442Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2443Set DetailsNastavte Podrobnosti
2444Set New Release DateNastavte nový datum vydání
2445Set Project and all Tasks to status {0}?Nastavit projekt a všechny úkoly do stavu {0}?
2446Set StatusNastavit stav
2447Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2448Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
2449Set as CompletedNastavit jako dokončeno
2450Set as LostNastavit jako Lost
2451Set as OpenNastavit jako Otevřít
2452Set default inventory account for perpetual inventoryNastavte výchozí inventář pro trvalý inventář
2453Set this if the customer is a Public Administration company.Nastavte, pokud je zákazníkem společnost veřejné správy.
2454Set {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2}
2455Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nastavení událostí do {0}, protože zaměstnanec připojena k níže prodejcům nemá ID uživatele {1}
2456Setting defaultsNastavení výchozích hodnot
2457Setting up EmailNastavení e-mail
2458Setting up Email AccountNastavení e-mailový účet
2459Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
2460Setting up TaxesNastavení Daně
2461Setting up companyZaložení společnosti
2462SettingsNastavení
2463Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
2464Settings for website homepageNastavení titulní stránce webu
2465Settings for website product listingNastavení pro seznam produktů na webu
2466SettledUsadil se
2467Setup Gateway accounts.Nastavení brány účty.
2468Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
2469Setup cheque dimensions for printingZkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
2470Setup default values for POS InvoicesNastavení výchozích hodnot pro POS faktury
2471Setup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
2472Setup your Institute in ERPNextNastavte svůj institut v ERPNext
2473Share BalanceSázení podílů
2474Share LedgerSdílet knihu
2475Share ManagementSpráva sdílených položek
2476Share TransferSdílet přenos
2477Share TypeTyp sdílení
2478ShareholderAkcionář
2479Ship To StateLoď do státu
2480ShipmentsZásilky
2481Shipping AddressDodací adresa
2482Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleOdeslání adresy nemá zemi, která je požadována pro toto Pravidlo plavby
2483Shipping rule only applicable for BuyingPravidlo plavby platí pouze pro nákup
2484Shipping rule only applicable for SellingPravidlo plavby platí pouze pro prodej
2485Shopify SupplierNakupujte dodavatele
2486Shopping CartNákupní vozík
2487Shopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
2488Short NameZkrácené jméno
2489Shortage QtyNedostatek Množství
2490Show CompletedZobrazit dokončeno
2491Show Cumulative AmountZobrazit kumulativní částku
2492Show OpenUkázat otevřené
2493Show Opening EntriesZobrazit otevírací položky
2494Show Payment DetailsZobrazit údaje o platbě
2495Show Return EntriesZobrazit položky návratu
2496Show Variant AttributesZobrazit atributy variantu
2497Show VariantsZobrazit varianty
2498Show closedShow uzavřen
2499Show exploded viewZobrazit rozložený pohled
2500Show only POSZobrazit pouze POS
The file is too large to be shown. View Raw