2017-09-11 16:31:10 +05:30

494 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
8DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
9DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationValorizzazione
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
16DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
17DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
18DocType: EmployeeRentedAffittato
19DocType: Purchase OrderPO-PO-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
22DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
33DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
36DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
39DocType: VehicleNatural GasGas naturale
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Non ci sono pagamenti salariati da elaborare.
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
45DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
50DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
52Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
54DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
58Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Bank DraftAssegno Bancario
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
62DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityQuantità
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
67DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
68DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockIn Magazzino
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceFattura
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105DocType: SubscriptionRepeat on DayRipetere il giorno
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
107DocType: Sales InvoiceCompany Addressindirizzo aziendale
108DocType: BOMOperationsOperazioni
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
110DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
112DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
114apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100KgKg
115DocType: Student LogLogLog
116apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
117DocType: Item AttributeIncrementIncremento
118apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
121DocType: EmployeeMarriedSposato
122apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Non consentito per {0}
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromOttenere elementi dal
124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
126apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
127DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
129DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
130DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
133DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
134DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
135apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700Not items foundNon articoli trovati
136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
137DocType: LeadPerson NameNome della Persona
138DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
139DocType: AccountCreditAvere
140DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
141apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
142apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
143DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
144apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
145apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
147DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
148DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
149apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552Taxable AmountImporto tassabile
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
151DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
153DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
155apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
156DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
159DocType: Student LogStudent LogStudent Log
160DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
161apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
162DocType: LeadInterestedInteressati
163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
165DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
166DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
168DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
169DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
171DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
172DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
173DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstSeleziona prima azienda
177DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
179DocType: BOMTotal CostCosto totale
180DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Registro attività:
182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstratto conto
185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
186DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
188DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
190apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
191DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
192apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationPosizione dell'evento
193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ConsumableConsumabile
194DocType: EmployeeB-B-
195DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
196DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
197DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
198DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
199DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215Annual SalaryStipendio Annuo
202DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
203DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
204apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesSpese di stoccaggio
207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
209DocType: Program EnrollmentSchool BusScuolabus
210DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
211DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
212DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
213apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
214apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
215DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
216DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
218DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
219DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
221apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
222apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
224DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
225DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
226DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateInserisci la data di consegna
228DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
229DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
230DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
233apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26Add RoomsAggiungi camere
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Executionesecuzione
235apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
236DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
239apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
241DocType: CustomerIndividualIndividuale
242DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
243DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
244DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
245apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
246DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
247DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
248apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
249DocType: GuardianStudentsAlunni
250apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
253DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
254DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
255apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueValore out
256DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
257DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
258Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
259apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50Go to CustomersVai ai clienti
260apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
261apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
262DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stockinsufficiente della
264DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
265DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
266DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
267DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
268apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
269DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
270DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
272DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
273apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
274DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
275DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
276DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
277apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
278DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
279DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
280DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
281DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupCriteri di installazione
282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
283apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
284DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
285DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
287DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
288Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2279LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
291DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
292DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
293DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
294apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46Contact NameNome Contatto
296DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
297DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
298DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
299DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
300DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
301apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Piano di valutazione:
302apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
303apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223Leaves per YearFerie per Anno
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
310apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
311DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
312apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101LitreLitro
313DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
314DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesRegistrazioni bancarie
318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
319DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
320DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
321DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
322DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
323DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
324apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
325DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Software DeveloperSoftware Developer
327DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
328DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
329DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
330Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
331DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
332DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
333DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
334TerretoryTerritorio
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903Material RequestRichiesta materiale
337DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
338DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
340DocType: EmployeeRelationRelazione
341DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
342DocType: Student GuardianMotherMadre
343apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
344DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
345DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
346apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
347DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
348DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
350DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
351DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
352DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
353DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
355DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
356apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
357DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
358apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Elenco
359DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
360DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
361DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
362DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
363DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
364apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
365DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
367DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
369apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
370DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
372DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
373DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
375apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80Wrong PasswordPassword Errata
376DocType: ItemVariant OfVariante di
377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
378DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
379DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
380apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
381apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNome Guardian1
382DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
383DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
384apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
385DocType: LeadIndustryIndustria
386DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
387DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsQuesto si basa sulle transazioni contro questa Azienda. Vedere la sequenza temporale qui sotto per i dettagli
389DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
390DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
391DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865Delivery NoteDocumento Di Trasporto
393apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
395apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
398DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
399DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
402apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
403DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
404DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
405DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
406apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
407apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
408DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
410apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
412DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
413DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
414apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
415DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
417apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870Select ItemSeleziona elemento
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
419apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
421apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
422DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
423DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
424apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentSi prega di vedere allegato
426DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
427apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!Setup già completo !
429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountImporto della nota di credito
430Finished GoodsBeni finiti
431DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
432DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
433DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
434apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
436apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
437apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
438DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
439DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
440DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
441apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
442DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
443apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
446DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
447DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
448DocType: AssetItem NameNome Articolo
449DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
450DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
451DocType: EmployeeWidowedVedovo
452DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
453DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
454DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
455apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
457apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
458Purchase RegisterRegistro Acquisti
459DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
460DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
461DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
463DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
464DocType: Student LogMedicalMedico
465apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
466apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
467apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
468DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
470apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
471DocType: EmployeeSingleSingolo
472DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
473DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
474DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
476DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
478DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
479DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
480DocType: Delivery Note% Installed% Installato
481apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
483DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
484apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
485DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
486DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
487DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
488DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
489DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Non ProfitNon Profit
492DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
493DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
494DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
496DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
498DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
499apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
500DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
501DocType: SMS LogSent OnInviata il
502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
503DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
504DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
506DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
507DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
508DocType: BOMCostingValutazione Costi
509DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
510DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
511DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
512apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
513apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
514DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
515DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
516DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
517DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
518apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
519DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
520DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
524DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
525apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
526apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
527DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
528DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
529DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
530DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} viene annullato in modo che l&#39;azione non possa essere completata
532DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
533DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
535DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
536DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
537DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
538DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
539apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct Incomereddito diretta
542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Administrative Officerresponsabile amministrativo
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseSeleziona Corso
545DocType: Timesheet DetailHrsore
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanySelezionare prego
547DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
548DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
549apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
551DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
554DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
555DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
557Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
558DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
559apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134Student ApplicationApplicazione per studenti
560apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
561DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
562DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2451Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
564DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
565DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
566apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
567DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
568apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Definisci il tipo di progetto.
569DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
570apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17Setup your Imposta il tuo
571DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
574DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
575DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
576DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
577DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
579DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
580DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
582DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
583DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
584DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
587apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloCiao
588apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
589DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
590DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
591DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
592DocType: BudgetIgnoreIgnora
593apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
595DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
596apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
597DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
598DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
599DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
600apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
601DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
605apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
609DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire l&#39;RFQ
610apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
611DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
612Lead IdId del Lead
613DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
614DocType: Training EventCourseCorso
615DocType: TimesheetPayslipBusta paga
616apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
618DocType: IssueResolutionRisoluzione
619DocType: C-FormIVIV
620apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Consegna: {0}
621DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
622DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
623DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
624DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
625apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
626DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnRitorno di vendite
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
629Total Stock SummarySommario totale delle azioni
630DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
631DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
632apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
633DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
634apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
635DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
636DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
639apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeL'Importo assegnato non può essere negativo
640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyImposti la Società
641DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
642DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
643DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
644DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
645DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
646DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
648DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
649apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Proposal WritingScrivere proposta
651DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
653DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
655DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
656apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
657apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time TrackingMonitoraggio tempo
658DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
659DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
660DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
661DocType: Training EventConferenceConferenza
662DocType: TimesheetBilledAddebbitato
663DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
664apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
665apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
666DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
667DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
668DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
669DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
670DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
671apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
672DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
673apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
674DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
675DocType: Project TaskWeightPeso
676DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
677apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
678DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
681DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
682DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
683DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
686apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
687DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
688apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ManagerManager
690DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
691apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
692apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
693DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
694DocType: Installation NoteIN-IN-
695DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
696DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
697DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Timesheet creato:
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
700apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
701DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
702DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
703DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
704DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
706DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
707DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
708DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
709apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
710DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
711DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
712DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
713apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
715DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
716apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
718DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
719apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
720DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
721apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Impossibile trovare il percorso
722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
723apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
724GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
725DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
726DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
727DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
728DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285FinishFinire
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395BaseBase
731DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
732apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187Write Off AmountScrivi Off Importo
733DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
734DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
735DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
736DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
737DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
738DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
739DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
740DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
741DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
742DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
743DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
744DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
745apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
746DocType: InterestInterestInteresse
747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
748DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
750DocType: AccountAccountsContabilità
751DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
752apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100MarketingMarketing
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
755DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
756DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
757apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
760DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
761DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
762Absent Student ReportReport Assenze Studente
763DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
764DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
765DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616Item has variants.Articolo ha varianti.
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
768DocType: BinStock ValueValore Giacenza
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
770apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
771DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
772DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
773DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
774DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
775apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramSeleziona Programma
776DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
777DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
779DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
781apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
782apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuein Valore
783DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
784DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
785Reservedriservato
786DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
787DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
790apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
791DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
792DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
793apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
795DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
796Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
798DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
799DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
800DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
801apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
802apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
804apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
806DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
807apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
808apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12Add CompanyAggiungi Azienda
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
810DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
811apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +59{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} è un indirizzo email non valido in &#39;Destinatari&#39;
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
813DocType: Warranty ClaimCI-CI-
814apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
815DocType: EmployeeA+A+
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
818DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
819DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
820apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetCrea un Timesheet
822DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
823DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
824DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
825DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
827DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
828DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
830DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
833apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
835DocType: AccountLiabilityresponsabilità
836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
837DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
838apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
839DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
840DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNessuna autorizzazione
843DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
845apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
846DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
847apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100Nosnos
848DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
849DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
850apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
852DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
853DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
855DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
856apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
857DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
858DocType: Training EventEvent StatusStato evento
859Support AnalyticsAnalytics Support
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
861DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
862DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
867apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
868DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
869DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
871DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
872apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsRecord C -Form
873apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
874DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
876apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
877DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDoctype di azione
878Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
879DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
880DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
881DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
883apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup InstitutionInstallazione Installazione
884DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
885apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
886DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
887DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
888DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseMagazzino di Destinazione
890apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108Please select a warehouseSeleziona un magazzino
891DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
892DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
893DocType: Stock EntrySTE-STEREO
894DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
895apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
896DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtile / Perdita
898apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
899DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
900apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
901DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
902DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
903apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
904apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
905DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
907apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening''Apertura'
908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
909DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
910DocType: Expense ClaimExpensesSpese
911DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
912Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
913DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
914DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
917DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
918DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
919DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
920DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
921DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
924DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
925DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
926DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
927apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
929apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
930DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
931apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
933DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
935DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
936DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
937DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
938Available QtyDisponibile Quantità
939DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
940DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
941DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
942DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
943DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
945DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
946DocType: Job ApplicantHoldMantieni
947DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
948DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
949DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
950DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
951DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
953Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
958DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
959apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +574BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
961DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
962apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
963apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
965DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
967DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
969DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
970apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueValore Saldo
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
972apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
973DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
974apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
975DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
976DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
978DocType: Fee StructureComponentscomponenti
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
980DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
982DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
983DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
985apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
986DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
987DocType: LeadLEAD-LEAD-
988DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
989DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46The BrandIl marchio / brand
991DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
992DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
993DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
994DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
996DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
997apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
998DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
999LeaderBoardClassifica
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
1001DocType: Payment RequestPaidPagato
1002DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1003DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1004DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1005DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1006DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1007DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
1008DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1012DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
1013apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1015DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeProventi indiretti
1017DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
1018DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
1020Company NameNome Azienda
1021DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1022apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
1023DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1024apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1025DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1026DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1027DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
1031DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1032DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101Metermetro
1036DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1037DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1038DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
1040DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1041apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1042DocType: Timesheet DetailBillConto
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199WhiteBianco
1045DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1047DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1048DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Fare
1050DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1051DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1053apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1054apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1055DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyQuantità di apertura
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1058DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1059DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1060DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1061apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219Stock OptionsStock Options
1063DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Quantità per {0}
1066DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1068DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1069DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1070DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1071DocType: CompanyDefault TermsTermini di pagamento predefinito
1072DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1073DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1074DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1075apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1077DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1079DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1081DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1082apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384DiscountSconto
1083DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1084DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1085DocType: WorkstationWagesSalari
1086DocType: TaskUrgentUrgente
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1089apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556Please select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1090apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1091DocType: ItemManufacturerProduttore
1092DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1093DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1094DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1095DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1097DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1099DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1100DocType: IssueIssueContestazione
1101DocType: AssetScrappedDemolita
1102apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1103DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1105apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1106apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1107DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1108DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1109Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1111DocType: EmployeeA-A-
1112DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesSpese di vendita
1114apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1115DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1116DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1117DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1571ZIP CodeCAP
1119apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1120DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1121apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1122DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1123DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1124DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1125DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1126DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1127DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1129DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1130apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1131apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1132apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1133apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1134DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1135apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1136apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1137apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMstutte le Distinte Materiali
1139DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1140DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1141apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1142DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1143DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1144DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1145DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1148apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1149DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1151DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1152DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1153apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1155DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1156DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1157DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1159apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1160Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1162DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1163apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1164DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1165DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1166DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1167apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1168apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Le prime 2 cifre di GSTIN dovrebbero corrispondere al numero di stato {0}
1169DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1170DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1172Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1173DocType: LeadConsultantConsulente
1174DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1176apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1177GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
1178DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1181apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108ManagementAmministrazione
1183DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1184DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1185DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1186DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1187apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionAttenzione
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteReso / Nota di Debito
1189DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1190DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1191apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1194DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1196DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1197DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1198apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1199DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1201DocType: QuotationValid TillValido fino a
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2412Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1203apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1205DocType: LeadLeadLead
1206DocType: Email DigestPayablesDebiti
1207DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1209apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1210Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
1211DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1212apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131Please select a customerSeleziona un cliente
1213DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
1214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1215apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1216DocType: HolidayHolidayVacanza
1217DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1218DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1219DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1221DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1222apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1223DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1224DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1225DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1226DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1228apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1229Trial BalanceBilancio di verifica
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1231apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1232DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1234DocType: EmployeeO-O-
1235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Researchricerca
1236DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1237apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1238DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1241DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1242apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
1244apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.No. studente in mobilità
1245apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366Rest Of The WorldResto del Mondo
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1247Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1248DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1249apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividendo liquidato
1251apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1252DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1253DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsUtili Trattenuti
1255DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1256DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1257DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1258DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1259DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1260DocType: StudentSTUD.PERNO.
1261DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1262DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1263DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1264DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1265DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1266Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1267apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningApertura temporanea
1269Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1272DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
1273apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1274DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1275DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1276DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1277apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to a
1279DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1283DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1285DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
1286apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188SmallPiccolo
1290DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1292DocType: Project% Completed% Completato
1293Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1294apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1295DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1296DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1297DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1298apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1299DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Contractcontratto
1301DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesspese indirette
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759Sync Master DataSync Master Data
1307apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1308DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1310DocType: Student ApplicantAPAP
1311DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1313DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1314DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1315DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1316DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1317DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1319DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1320DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1321DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1322DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1323DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1325apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1327apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
1331DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1332DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1333apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1334DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1335Team Updatessquadra Aggiornamenti
1336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For Supplierper Fornitore
1337DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1338DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1340apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1341DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaCriteri Formula
1342apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
1344DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1347DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1348DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1349apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1350DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1352DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1353DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1354DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +580BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1357DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1358DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1359DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1360DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Possono essere utilizzate variabili Scorecard, nonché: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino al presente)
1361DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1362DocType: Sales PartnerAgentAgente
1363DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1364DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1365DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1366DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
1367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145HardwareHardware
1368DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1369DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanySeleziona una società
1371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Privilege LeaveLascia Privilege
1372DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1373apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perper
1374apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1375DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1376DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1377DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1378DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
1379DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
1380BOM BrowserSfoglia BOM
1381apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
1382DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1385apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1386apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Foodcibo
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1388DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1389apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1390apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1393DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1394Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1397DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1398DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1399DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1400DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1401DocType: EmployeeEMP/EMP /
1402apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113Please select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
1403DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1405DocType: Activity CostProjectsProgetti
1406DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1407apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1408DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1409DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1411DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1412apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1413DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1414DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1416DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
1417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1418DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1419DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1420DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1421DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1422DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1424DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1426DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1427apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1429apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1430DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1431apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1432apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
1433DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1435DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsPiano dei Conti
1437DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1440DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1441DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1442DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1443DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1444Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1445DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1447DocType: VehicleLicense PlateTarga
1448DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1449DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1450Accounts BrowserEsplora Conti
1451DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1452DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1453DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1454Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1456DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Apprenticeapprendista
1458DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1460DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1461DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC
1462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1463DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1464DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1466DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1467DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1468apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1469DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1471DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1473DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1475apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1476DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1477DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1478DocType: Course ScheduleSHSH
1479DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Sub Assembliessub Assemblies
1481DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1482DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1483DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1484DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipDocumento di trasporto
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentAffitto Ufficio
1488apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1491DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Analystanalista
1493DocType: ItemInventoryInventario
1494DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1495DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1496DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1497apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyQtà
1498DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
1499DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1500DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138GovernmentGoverno
1502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1503apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59Institute NameNome Istituto
1504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1505apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1506DocType: CompanyServicesServizi
1507DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1508DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1509apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1510DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1512DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1515apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1516DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1517DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1518DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCodice GST HSN
1519DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1520apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1523DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1525DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1526DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1527apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1528DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1529DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1531apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCreare un Lead
1532DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1533DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} non è stato inviato affinché l&#39;azione non possa essere completata
1535DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1536DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1537DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
1538DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardScorecard dei fornitori
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1540Support Hour DistributionDistribuzione dell&#39;orario di assistenza
1541DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1542DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1543DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1545DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1546DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare l'indirizzo di spedizione
1547DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1549DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1551DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1552DocType: GST HSN CodeHSN CodeCodice HSN
1553apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1554DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1555DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1556DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1557DocType: Expense ClaimEXPEXP
1558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1559apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1560DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1561DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1562DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2596Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1564apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100BoxScatola
1565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999Possible SupplierFornitore Possibile
1566DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1567apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1568DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1569DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1570DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1571DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1572apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1573DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1574apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1575DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1576apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1577DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1579Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1580Lead NameNome Lead
1581POSPOS
1582DocType: C-FormIIIIII
1583apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1588DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1590DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1591DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1592DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1593apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1594apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1596DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1599DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1600DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1601Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1602DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1605apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1606apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrea Preventivo
1607apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1608DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1611DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1612DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1614DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083Search ItemCerca articolo
1616apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1618DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611Already completedGià completato
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock in mano
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1623apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedIl Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Età (Giorni)
1627DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticolo del Preventivo
1628DocType: CustomerCustomer POS IdID del cliente POS
1629DocType: AccountAccount NameNome account
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1633DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1635DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1637DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1638DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1639DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1641DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1642apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc
1643apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Fatturato
1644apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1645DocType: Party AccountParty AccountAccount del Partner
1646apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1647DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1648apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1649DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1650DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1651DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1654DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1655apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1656DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1658apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1660DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1663DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1664apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNessun piano di valutazione collegato a questo gruppo di valutazione
1665Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1668apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1670DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1671DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1672apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1673apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1675DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1676apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1678apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1679apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1680Lead DetailsDettagli Lead
1681DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1682DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1683DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1684DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1686DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryTipo di Spedizione per Nazione
1687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1688DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1689DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1690DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1691apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Totale&#39;
1693DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1694DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1696apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1697DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1698DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1699DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1700DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1701DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1702DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCompimento
1706apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesSpese di Marketing
1708Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1710DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1712DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1713apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1714DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1715Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1716DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1717DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1719apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1720DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1721DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1722DocType: Material RequestTransferredtrasferito
1723DocType: VehicleDoorsPorte
1724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1725DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1726DocType: Purchase InvoiceTax BreakupPausa fiscale
1727DocType: Packing SlipPS-PS-
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1730apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuovo contatto
1731DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1732DocType: Sales InvoicePlace of SupplyLuogo di fornitura
1733DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1734DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1735DocType: HomepageProductsprodotti
1736DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1737DocType: EmployeeAB+AB+
1738DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1739DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1742DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1743DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1744Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1745DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1746apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Opening BalancesBalance di apertura
1747DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1748apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57OfflineDisconnesso
1749DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1751DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1752DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1753apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1754DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1756DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1757DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
1758DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1759apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201Mainprincipale
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1762DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1763DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1765DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1766apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1767DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1768DocType: ItemVariantsVarianti
1769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1770DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1772DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountImporto Assegnato
1773DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1774DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1775DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1776DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1779DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1780DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1781DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1782apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1784apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1786DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per un Tipo di Spedizione
1787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1788apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1789apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1790DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1791DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1792DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1793DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1795DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1796apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentPagamento
1798apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.
1799apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1800DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1802DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1803DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1804DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1808apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1809apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1810DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1811DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1812DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1813DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120AssociateAssociate
1816DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130New CartNuovo carrello
1818apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1819DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1820DocType: VehicleWheelsRuote
1821DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1822DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1823DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1824DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1825DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1826DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1828DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1831Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1832DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1835DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1837DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1839DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1840DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1843DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1844DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticolo Fornitore del Preventivo
1845DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1846DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1847DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1848apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseAggiorna risposta
1849apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1850DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1852DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1853DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1854apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1855DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1856DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1857DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1858DocType: BudgetBudgetBudget
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1861apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1862DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1863apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
1866DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1867DocType: LeadFollow UpSeguito
1868DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1869apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1871DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1872Amount to DeliverImporto da consegnare
1873apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1874DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1875DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1876apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1877DocType: School SettingsInstructor Records to be created byIstruttore Record da creare da
1878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1879DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1880Serial No StatusSerial No Stato
1881DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1882DocType: SupplierWarn POsAvvisare i PO
1883Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1884apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1886DocType: Pricing RuleSellingVendite
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +369Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1888DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1889DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1891DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDazi e tasse
1893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1895DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1896DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1897DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1898apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1900DocType: AssetSoldVenduto
1901Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1902apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1903DocType: AccountFrozenCongelato
1904Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1905DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1906DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1907DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1908DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimenti
1912DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1914DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1916DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1917DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1918DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1919DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1920DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1921DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1922Qty to OrderQtà da Ordinare
1923DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1924apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1925DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1926DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1927apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1928DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1929DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1930DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1931DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344Make PaymentEffettua un Pagamento
1933DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1935DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1936apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1937Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1938DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1939DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1940DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1943DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1944apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1946apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100PairCoppia
1947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1948DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1949apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti del Partner Vendite
1950DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1952DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1953DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1954apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1955apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Tasse sui beni e servizi (GST India)
1956DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1958DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1959DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1961Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1962DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1964Quotation TrendsTendenze di preventivo
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1967DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1968DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePunteggio periodo
1969apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38Add CustomersAggiungi clienti
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1971DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1972DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1973Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1974DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1976DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
1977DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1978DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1979DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1980DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleAutovettura
1981DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingScorecard fornitore permanente
1982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1984DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1985Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1986apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1987DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1988DocType: Sales InvoiceCompany Address NameNome dell&#39;azienda nome
1989DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1990DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1991DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1992DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1993DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1994apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132Timesheetsschede attività
1995DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1996DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1998DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1999DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountImporto Sconto Aggiuntivo
2000apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
2001DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
2002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
2004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
2005DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
2007DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
2008apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100UnitUnità
2009apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
2010Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
2011DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
2012DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
2013apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
2014DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
2016apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
2017DocType: IssueSupportPost Vendita
2018BOM SearchBOM Ricerca
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
2020DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
2021apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
2022DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
2023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2024apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2025DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
2026apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
2027apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
2028DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
2030DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
2031apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2032DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
2033apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2034apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2035DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
2037DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
2038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
2040apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
2041apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationPreventivo
2042apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteImpossibile impostare un RFQ ricevuto su No Quote
2043DocType: QuotationQTN-QTN-
2044DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
2045Production AnalyticsAnalytics di produzione
2046apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195Cost UpdatedCosto Aggiornato
2047DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
2048apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
2049DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2050DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
2051DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupImpostazione Scorecard Fornitore
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
2053DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
2054apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
2055DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
2056DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
2057DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
2058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
2059DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
2060DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
2061apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameNome Guardian2
2062apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
2063DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
2064DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
2065SO QtySO Quantità
2066DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
2067DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
2068DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
2069apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
2070apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
2071apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsSpedizioni
2072DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Valuta della Società)
2073DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2074DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2076DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2077DocType: AssetSupplierFornitore
2078DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2080DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2081apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2082DocType: Payment RequestPRPR
2083DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Sopra
2085DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2086DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2087DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2088apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2090DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2091apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2093DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2094DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
2098DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2099DocType: Student GuardianOthersAltri
2100DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non assegnato
2101apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2102DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2103DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2104apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2106apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupCiò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
2107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2109apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsAggiungere schede attività
2110DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2111DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2113apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2114DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2115apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2116DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2118DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2119DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2120apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2122DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2123apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2124DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2125DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2126apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Gruppo Studenti creato.
2127DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80Receivable AccountConto Crediti
2130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2131DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2132apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114CEOAmministratore delegato
2134DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxCon pagamento di imposta
2135DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2136DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATO PER IL FORNITORE
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountSeleziona account corretto
2138DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2139DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2140DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingIn attesa
2142DocType: CourseCourse NameNome del corso
2143DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2145DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2146DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2147DocType: Supplier ScorecardScoring SetupImpostazione del punteggio
2148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2149DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Full-timeTempo pieno
2151DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2152DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2153DocType: C-FormReceived DateData Received
2154DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2155DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2156DocType: StudentGuardiansGuardiani
2157DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questo Tipo di Spedizione o controllare Spedizione in tutto il Mondo
2159DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350Debit To is requiredDebito A è richiesto
2161apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2162apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2163apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
2164DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2165DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2166DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2167DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2168apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2170apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2171DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2173apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2174DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorePunteggio del fornitore
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2176DocType: SupplierWarn RFQsAvvisa RFQ
2177DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2178apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2179DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2180DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2183DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2186apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2187DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2189DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2191DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2192DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2194DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2195apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressNuovo indirizzo
2196DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2201apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2202DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2204DocType: BranchBranchRamo
2205DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2206apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2207DocType: CompanyTotal Monthly SalesTotale vendite mensili
2208DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2209DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2210apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2211DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2212apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentCrea Studente
2213DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeMin Grado
2214apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2215DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2216apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +70Add custom field Subscription Id in the doctype {0}Aggiungi l&#39;ID abbonamento al campo personalizzato nel doctype {0}
2217DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteNota di consegna del fornitore
2218apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2219apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2220DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINE-commerce GSTIN
2221DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2222Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2223apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2224DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2225DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingsedifici
2227DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2228DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2229DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2230DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2231apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2233DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2234DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2235DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2236DocType: SMS LogSent ToInviato A
2237DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Softwaressoftware
2239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2240DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2243DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2244DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2245DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2246apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2247DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2248DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2249DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2250apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2251apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2253DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508BomsDistinte Materiali
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137Storesnegozi
2256DocType: Project TypeProjects ManagerResponsabile Progetti
2257DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2259DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2260apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Travelviaggi
2261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2262DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2263DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2264DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2265DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72Update CostAggiorna il Costo
2267DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialMaterial Transfer
2270DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2271apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2272apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +997Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2274DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2275DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2276DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2277DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2278DocType: TopicTopicArgomento
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2280DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2281DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2283DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2284DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2286DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2290DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeDipendente
2291DocType: CompanySales Monthly HistoryVendite storiche mensili
2292apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190Select BatchSeleziona Batch
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2294DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2296DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2297apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2299apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2301apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2302apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School &gt; School SettingsImpostare il Sistema di denominazione dell&#39;istituto in Scuola&gt; Impostazioni scolastiche
2303DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
2306apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2308DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146PharmaceuticalFarmaceutico
2311apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2312DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di Vendita richiesto
2313DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2314apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2315DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2316DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2317DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersAvvisa per i nuovi ordini di acquisto
2318DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2319DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2320apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2321DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2322DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2323DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2324DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteNessuna cifra
2325DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2326DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Compensatory Offcompensativa Off
2330DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2331apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2332DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolStrumento di aggiornamento BOM
2333DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2335DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2336apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2338DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Tipo di Spedizione
2339apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2340apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryBreve diario
2343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2344DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePrecedente Esperienza Lavoro
2345DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2348apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2349DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2350apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2351Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2352DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2353apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2354DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2355apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30Latest price updated in all BOMsUltimo prezzo aggiornato in tutte le BOM
2357apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2358DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2360DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2361DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2362DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2363DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2364Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2365apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total AbsentTotale Assente
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2367apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2368DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2369DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2370DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2371Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2372DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2373DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2374DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2376DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2377DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2378apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2379DocType: StudentJoining DateUnire Data
2380Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2382DocType: Project% Complete Method% Completamento
2383apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2384DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2385DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2386DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2387DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2388DocType: BOM Update ToolReplace BOMSostituire il BOM
2389DocType: Stock EntryPurposeScopo
2390DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2391DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2392DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2393DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2394apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10Assessment Group: Gruppo di valutazione:
2395DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2397DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2398DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2400DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2401apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2402apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2403DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysChiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
2404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
2405apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2406apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2408DocType: Delivery NoteDN-DN-
2409DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2411DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2412apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2414DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2415DocType: HomepageHomepageHomepage
2416DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2418DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2421DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2422apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2423DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2424DocType: AssetManualManuale
2425DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2426DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2427apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2428DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2429DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2430DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2432DocType: ItemManufactureProduzione
2433apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup CompanyImpresa di configurazione
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2435DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2436DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2437DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListListino Prezzi e Valuta
2438DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2440apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2441DocType: GuardianOccupationOccupazione
2442apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2443apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2444DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2445DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2446apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20You added Hai aggiunto
2447DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2449DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2450DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2451DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2452DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2453apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2454apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280or oppure
2455DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2456apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesSpese di utenza
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2460DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria WeightCriteri Peso
2461DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2462DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2464DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2465apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2466DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2468DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2469DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2470DocType: Payment EntryCheque/Reference DateData di riferimento
2471DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2472DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2473DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryRegistrazione di pagamento
2474DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2475sales-browservendite browser
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73LedgerLedger
2477DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2478DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineFormato di stampa per Online
2479DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2480DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2483DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2485DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2486DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2488DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2489DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2490DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2491apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2493apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2494To Produceper produrre
2495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2497apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101Make UserCrea Utente
2498DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2499DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2500apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
The file is too large to be shown. View Raw