brotherton-erpnext/erpnext/translations/lt.csv
2017-01-03 16:45:38 +05:30

448 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModePajamos režimas
2DocType: EmployeeDivorcedišsiskyręs
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Įspėjimas: Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedDaiktai jau sinchronizuojami
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLeisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAtšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsVartotojų gaminiai
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstPrašome pasirinkti šalies tipo pirmas
9DocType: ItemCustomer Itemsklientų daiktai
10DocType: ProjectCosting and BillingSąnaudų ir atsiskaitymas
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerSąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPaskelbti Prekę hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsSiųsti Pranešimai
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvertinimas
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureNumatytasis matavimo vienetas
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVisos pardavimo partnerė Susisiekite
17DocType: EmployeeLeave ApproversPalikite Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerprekiautojas
19DocType: EmployeeRentednuomojamos
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21DocType: POS ProfileApplicable for UserTaikoma Vartotojo
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelSustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti
23DocType: Vehicle ServiceMileageRida
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierPasirinkti Default Tiekėjas
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valiutų reikia kainoraščio {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bus apskaičiuojama sandorį.
28DocType: AddressCountyapygarda
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactKlientų Susisiekite
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramPrivalomas feild - Programa
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantDarbas Pareiškėjas
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nieko daugiau rezultatų.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridinis
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
36DocType: C-FormCustomerklientas
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byreikalaujama pagal
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteGrįžti Prieš važtaraštyje
39DocType: DepartmentDepartmentskyrius
40DocType: Purchase Order% Billed% Įvardintas
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameKlientas
43DocType: VehicleNatural GasGamtinių dujų
44apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
45DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka.
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsNumatytasis 10 min
48DocType: Leave TypeLeave Type NamePalikite Modelio pavadinimas
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openRodyti atvira
50apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Series Updated SuccessfullySerija Atnaujinta sėkmingai
51apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutUžsakymas
52DocType: Pricing RuleApply Ontaikyti ant
53DocType: Item PriceMultiple Item prices.Keli punktas kainos.
54Purchase Order Items To Be ReceivedPirkimui užsakyti prekes bus gauta
55DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVisi tiekėju Kontaktai Reklama
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56Expected End Date can not be less than Expected Start DateTikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256New Leave ApplicationNauja atostogos taikymas
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143Bank Draftbankas projektas
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountmokėjimo sąskaitos režimas
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsRodyti Variantai
62DocType: Academic TermAcademic Termakademinė terminas
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmedžiaga
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624Quantitykiekis
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529Accounts table cannot be blank.Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Paskolos (įsipareigojimai)
67DocType: Employee EducationYear of PassingMetus artimųjų
68apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sNuoroda: "% s", Prekės kodas:% s "ir klientų:% s"
69apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockPrekyboje
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesAtviri klausimai
71DocType: DesignationDesignationžymėjimas
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemGamybos planas punktas
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareSveikatos apsauga
75apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Delsimas mokėjimo (dienomis)
76apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25Service ExpensePaslaugų išlaidų
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758Invoicefaktūra
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityperiodiškumas
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFinansiniai metai {0} reikalingas
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseapsauga
81DocType: Salary ComponentAbbrabbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultatas (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Eilutės # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountIš viso Sąnaudų suma
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomobilio Nėra
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Please select Price ListPrašome pasirinkti Kainoraštis
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressDarbas vyksta
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePrašome pasirinkti datą
90DocType: EmployeeHoliday ListAtostogų sąrašas
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantbuhalteris
92DocType: Cost CenterStock Userakcijų Vartotojas
93DocType: CompanyPhone NoTelefonas Nėra
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49Course Schedules created:Kursų tvarkaraštis sukurta:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nauja {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionPardavimų Partneriai Komisija
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21Abbreviation cannot have more than 5 charactersSantrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai
98DocType: Payment RequestPayment Requestmokėjimo prašymas
99DocType: AssetValue After DepreciationVertė po nusidėvėjimo
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8RelatedSusijęs
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
103DocType: BOMOperationsoperacijos
104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
105DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePrisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą
106DocType: Packed ItemParent Detail docnameTėvų Išsamiau DOCNAME
107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKilogramas
108DocType: Student LogLogPrisijungti
109apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Atidarymo dėl darbo.
110DocType: Item AttributeIncrementprieaugis
111apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Pasirinkite sandėlio ...
112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingreklaminis
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than oncePati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
114DocType: EmployeeMarriedVedęs
115apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Neleidžiama {0}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576Get items fromGauk elementus iš
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}
118apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prekės {0}
119DocType: Payment ReconciliationReconcilesuderinti
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryParduotuvė
121DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Skaitymas 1
122DocType: Process PayrollMake Bank EntryPadaryti Bank įrašą
123apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension Fundspensijų fondai
124DocType: SMS CenterAll Sales PersonVisi pardavimo asmuo
125DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą.
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174Salary Structure MissingDarbo užmokesčio struktūrą Trūksta
127DocType: LeadPerson Nameasmens vardas, pavardė
128DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPardavimų sąskaita faktūra punktas
129DocType: AccountCreditkreditas
130DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterNurašyti išlaidų centrus
131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas"
132apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsAkcijų ataskaitos
133DocType: WarehouseWarehouse DetailSandėlių detalės
134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kredito limitas buvo kirto klientui {0} {1} / {2}
135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ar Ilgalaikio turto" negali būti nepažymėta, kaip Turto įrašas egzistuoja nuo elemento
137DocType: Vehicle ServiceBrake Oilstabdžių Nafta
138DocType: Tax RuleTax Typemokesčių tipas
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156You are not authorized to add or update entries before {0}Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
140DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
141apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameKlientų egzistuoja to paties pavadinimo
142DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Valandą greičiu / 60) * Tikrasis veikimo laikas
143DocType: SMS LogSMS LogSMS Prisijungti
144apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsIšlaidos pristatyto objekto
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateAtostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
146DocType: Student LogStudent LogStudentų Prisijungti
147DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGauk specifikaciją
148DocType: LeadInterestedSuinteresuotas
149apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167Openingatidarymas
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Iš {0} ir {1}
151DocType: ItemCopy From Item GroupKopijuoti Nuo punktas grupės
152DocType: Journal EntryOpening Entryatidarymas įrašas
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySąskaita mokate tik
154DocType: Stock EntryAdditional CostsPapildomos išlaidos
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
156DocType: LeadProduct EnquiryPrekės Užklausa
157DocType: Academic TermSchoolsMokyklos
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPrašome įvesti įmonę pirmas
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstPrašome pasirinkti Company pirmas
160DocType: Employee EducationUnder Graduatepagal diplomas
161apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTikslinė Apie
162DocType: BOMTotal CostIš viso išlaidų
163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66Activity Log:Veiklos žurnalas:
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216Item {0} does not exist in the system or has expiredPrekė {0} neegzistuoja sistemoje arba pasibaigęs
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNekilnojamasis turtas
166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountSąskaitų ataskaita
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsvaistai
168DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetAr Ilgalaikio turto
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225Available qty is {0}, you need {1}Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}
170DocType: Expense Claim DetailClaim Amountreikalavimo suma
171DocType: EmployeeMrPonas
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tablerasti abonentu grupės lentelėje dublikatas klientų grupė
173apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierTiekėjas Tipas / Tiekėjas
174DocType: Naming SeriesPrefixpriešdėlis
175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumablevartojimo
176DocType: EmployeeB-B
177DocType: Upload AttendanceImport Logimportas Prisijungti
178DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaIštraukite Material prašymu tipo Gamyba remiantis pirmiau minėtais kriterijais
179DocType: Training Result EmployeeGradeklasė
180DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierPaskelbta tiekėjo
181DocType: SMS CenterAll Contactvisi Susisiekite
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Annual SalaryMetinis atlyginimas
183DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDienos darbo santrauka
184DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUždarius finansinius metus
185apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} yra sušaldyti
186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPrašome pasirinkti veikiančią bendrovę kurti sąskaitų planą
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesAkcijų išlaidos
188DocType: Journal EntryContra Entrycontra įrašas
189DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredito įmonėje Valiuta
190DocType: Delivery NoteInstallation StatusĮrengimas būsena
191apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
192DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
193DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseTiekimo Žaliavos pirkimas
194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131At least one mode of payment is required for POS invoice.Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą.
195DocType: Products SettingsShow Products as a ListRodyti produktus sąraše
196DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsAtsisiųskite šabloną, užpildykite reikiamus duomenis ir pridėti naują failą. Visos datos ir darbuotojas kombinacija Pasirinkto laikotarpio ateis šabloną, su esamais lankomumo įrašų
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} is not active or end of life has been reachedPrekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos
198apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsPavyzdys: Elementarioji matematika
199apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedĮtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti
200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Settings for HR ModuleNustatymai HR modulio
201DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centro
202DocType: Sales InvoiceChange AmountPakeisti suma
203DocType: BOM Replace ToolNew BOMnauja BOM
204DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryPadaryti nusidėvėjimo įrašą
205DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
206DocType: LeadRequest Typeprašymas tipas
207DocType: Leave ApplicationReasonpriežastis
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeePadaryti Darbuotojas
209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingtransliavimas
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150Executionvykdymas
211apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Išsami informacija apie atliktas operacijas.
212DocType: Serial NoMaintenance Statustechninės priežiūros būseną
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {2}
214apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingElementus ir kainodara
215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Iš viso valandų: {0}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
217DocType: CustomerIndividualindividualus
218DocType: InterestAcademics Userakademikai Vartotojas
219DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureSuma pav
220apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Planas techninės priežiūros apsilankymų.
221DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageĮveskite URL parametrą pranešimą
222DocType: POS ProfileCustomer Groupsklientų Grupės
223DocType: Program Enrollment ToolStudentsstudentai
224apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingKainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
227DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
228DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsPasirinkite Terminai ir sąlygos
229apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueiš Vertė
230DocType: Production Planning ToolSales Orderspardavimų užsakymai
231DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationįvertinimas
232Purchase Order TrendsPirkimui užsakyti tendencijos
233apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkUž citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą
234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Skirti lapai per metus.
235DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG kūrimo įrankis kursai
236DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termPalikite tuščią, jei norite paimti visus kursus pasirinktų akademinės laikotarpiu
237apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2}Pardavimo kaina už prekę {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kaina turėtų būti atleast {2}
238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Insufficient Stocknepakankamas sandėlyje
239DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingIšjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
240DocType: Email DigestNew Sales OrdersNaujų pardavimo užsakymus
241DocType: Bank ReconciliationBank AccountBanko sąskaita
242DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLeiskite neigiamas balansas
243DocType: Selling SettingsDefault Territorynumatytasis teritorija
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevizija
245DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Atnaujinta per "Time Prisijungti"
246apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
247DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSerija sąrašas šio sandorio
248DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryAr atidarymas įrašą
249DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableNurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma
250DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktorius Vardas
251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitSandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
252apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Ongautas
253DocType: Sales PartnerResellerperpardavinėjimo
254DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Jei pažymėta, apims ne atsargos medžiagoje prašymus.
255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyPrašome įvesti Įmonės
256DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPrieš Pardavimų sąskaitos punktas
257Production Orders in ProgressGamybos užsakymai Progress
258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingGrynieji pinigų srautai iš finansavimo
259apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542LocalStorage is full , did not saveLocalStorage "yra pilna, neišsaugojo
260DocType: LeadAddress & ContactAdresas ir kontaktai
261DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
262apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Kitas Pasikartojančios {0} bus sukurta {1}
263DocType: Sales PartnerPartner websitepartnerio svetainė
264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemPridėti Prekę
265Contact NameKontaktinis vardas
266DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Sukuria darbo užmokestį už pirmiau minėtų kriterijų.
267DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Klientų grupė
268DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsTarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
269DocType: VehicleAdditional DetailsPapildoma informacija
270apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77No description givenNėra aprašymo suteikta
271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Užsisakyti įsigyti.
272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectTai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339Net Pay cannot be less than 0Neto darbo užmokestis negali būti mažesnis už 0
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationTik pasirinktas atostogos Tvirtintojas gali pateikti šias atostogas taikymas
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Relieving Date must be greater than Date of JoiningMalšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Leaves per YearLapai per metus
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Eilutės {0}: Prašome patikrinti "yra iš anksto" prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas.
278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
279DocType: Email DigestProfit & LossPelnas ir nuostoliai
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Litrelitrų
281DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
282DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPrekė svetainė Specifikacija
283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453Leave BlockedPalikite Užblokuoti
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675Item {0} has reached its end of life on {1}Prekė {0} pasiekė savo gyvenimo pabaigos apie {1}
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanko įrašai
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111Annualmetinis
287DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemAkcijų Susitaikymas punktas
288DocType: Stock EntrySales Invoice NoPardavimų sąskaita faktūra nėra
289DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Užsakomas kiekis
290DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudentų grupė kūrimo įrankis kursai
291DocType: LeadDo Not ContactNėra jokio tikslo susisiekti
292apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationŽmonės, kurie mokyti savo organizaciją
293DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikalus ID sekimo visas pasikartojančias sąskaitas faktūras. Jis generuoja pateikti.
294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Software DeveloperPrograminės įrangos kūrėjas
295DocType: ItemMinimum Order QtyMažiausias užsakymo Kiekis
296DocType: Pricing RuleSupplier Typetiekėjas tipas
297DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateŽinoma pradžios data
298Student Batch-Wise AttendanceStudentų Serija-Išminčius Lankomumas
299DocType: ItemPublish in HubSkelbia Hub
300DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudentų Priėmimas
301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryKlientų> Klientų grupė> teritorija
302TerretoryTerretory
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695Item {0} is cancelledPrekė {0} atšaukiamas
304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831Material Requestmedžiaga Prašymas
305DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAtnaujinti Sąskaitų data
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24Abbreviation already used for another salary componentSantrumpa jau naudojamas kito atlyginimo sudedamoji dalis
307DocType: ItemPurchase Detailspirkimo informacija
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Prekė {0} nerastas "In žaliavos" stalo Užsakymo {1}
309DocType: EmployeeRelationsantykis
310DocType: Shipping RuleWorldwide Shippingpasaulyje Pristatymas
311DocType: Student GuardianMotherMotina
312apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Patvirtinti užsakymus iš klientų.
313DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityatmesta Kiekis
314DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Siuntėjas Vardas
315DocType: ContactIs Primary ContactAr Pagrindinis kontaktinis
316DocType: Notification ControlNotification Controlpranešimas Valdymo
317DocType: LeadSuggestionsPasiūlymai
318DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
320DocType: SupplierAddress HTMLadresas HTML
321DocType: LeadMobile No.Mobilus Ne
322DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleSukurti Tvarkaraštis
323DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadKompensuojamos vadovas
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstPrašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
325DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudentų grupė studentė
326apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestpaskutinis
327DocType: Vehicle ServiceInspectionApžiūra
328DocType: Email DigestNew QuotationsNauja citatos
329DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeParašyta darbo užmokestį į darbuotojo remiantis pageidaujamą paštu pasirinkto darbuotojo
330DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPirmasis atostogos Tvirtintojas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis Palikite jį patvirtinusio
331DocType: Tax RuleShipping CountyPristatymas apskritis
332apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMokytis
333DocType: AssetNext Depreciation DateKitas Nusidėvėjimas data
334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeVeiklos sąnaudos vienam darbuotojui
335DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNustatymai sąskaitų
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
337apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Valdyti pardavimo asmuo medį.
338DocType: Job ApplicantCover Letterlydraštis
339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearNeįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
340DocType: ItemSynced With HubSinchronizuojami su Hub
341DocType: VehicleFleet Managerlaivyno direktorius
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordNeteisingas slaptažodis
343DocType: ItemVariant Ofvariantas
344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei "Kiekis iki Gamyba"
345DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUždarymo sąskaita vadovas
346DocType: EmployeeExternal Work HistoryIšorinis darbo istoriją
347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98Circular Reference ErrorCiklinę nuorodą Klaida
348DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
349DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAtstumas nuo kairiojo krašto
350apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
351DocType: LeadIndustryIndustrija
352DocType: EmployeeJob Profiledarbo profilis
353DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestPraneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
354DocType: Journal EntryMulti CurrencyDaugiafunkciniai Valiuta
355DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeSąskaitos faktūros tipas
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831Delivery NoteVažtaraštis
357apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesĮsteigti Mokesčiai
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKaina Parduota turto
359apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą.
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesSantrauka šią savaitę ir laukiant veikla
362DocType: Student ApplicantAdmittedpripažino
363DocType: WorkstationRent Costnuomos kaina
364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationSuma po nusidėvėjimo
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArtimiausi Kalendoriaus įvykiai
366apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearPrašome pasirinkti mėnesį ir metus
367DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateĮveskite el.pašto tapatybės atskirti kableliais, sąskaitos faktūros bus išsiųstas automatiškai konkrečią datą
368DocType: EmployeeCompany EmailĮmonės paštas
369DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebeto Suma sąskaitos valiuta
370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
371DocType: Shipping RuleValid for CountriesGalioja šalių
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setŠis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent "Ne Kopijuoti" yra nustatytas
373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredViso Užsakyti Laikomas
374apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt).
375apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePrašome įvesti "Pakartokite Mėnesio diena" lauko reikšmę
376DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyNorma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta
377DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolŽinoma planavimas įrankių
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
379DocType: Item TaxTax RateMokesčio tarifas
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799Select ItemPasirinkite punktas
382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryPrekė: {0} pavyko partijos-protingas, neįmanoma suderinti naudojant \ Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139Purchase Invoice {0} is already submittedPirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
384apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupKonvertuoti į ne grupės
386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Serija (daug) elemento.
387DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateSąskaitos data
388DocType: GL EntryDebit Amountdebeto suma
389apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
390apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressJūsų elektroninio pašto adresas
391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355Please see attachmentŽiūrėkite priedą
392DocType: Purchase Order% Received% vartojo
393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsSukurti studentų grupių
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Sąranka jau baigti !!
395Finished Goodsgatavų prekių
396DocType: Delivery NoteInstructionsinstrukcijos
397DocType: Quality InspectionInspected Bytikrina
398DocType: Maintenance VisitMaintenance Typepriežiūra tipas
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
400apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsPridėti prekę
401DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPrekė kokybės inspekcija Parametras
402DocType: Leave ApplicationLeave Approver NamePalikite jį patvirtinusio pavadinimas
403DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateTvarkaraštis data
404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsDarbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys
405DocType: Packed ItemPacked Itemsupakuotas punktas
406apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
408DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValiutos keitykla
409DocType: Purchase Invoice ItemItem NameDaikto pavadinimas
410DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
411DocType: Email DigestCredit BalanceKredito balansas
412DocType: EmployeeWidowedlikusi našle
413DocType: Request for QuotationRequest for QuotationUžklausimas
414DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursDarbo valandos
415DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą.
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723Purchase Returnpirkimo Grįžti
418Purchase Registerpirkimo Registruotis
419DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
420DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesTaikomi Mokesčiai
421DocType: WorkstationConsumable Costvartojimo kaina
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "Atostogos Tvirtintojas"
423DocType: Purchase ReceiptVehicle DateAutomobilio data
424DocType: Student LogMedicalmedicinos
425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163Reason for losingPriežastis, dėl kurios praranda
426apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadŠvinas savininkas gali būti toks pat, kaip pirmaujančios
427apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316Allocated amount can not greater than unadjusted amountPaskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma
428DocType: AnnouncementReceiverimtuvas
429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}
430apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesgalimybės
431DocType: EmployeeSinglevienas
432DocType: AccountCost of Goods SoldParduotų prekių kaina
433DocType: Purchase InvoiceYearlykasmet
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226Please enter Cost CenterPrašome įvesti sąnaudų centro
435DocType: Journal Entry AccountSales OrderPardavimo užsakymas
436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateVid. pardavimo kaina
437DocType: AssessmentExaminer NameEksperto vardas
438apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Kiekis negali būti iš eilės frakcija {0}
439DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateKiekis ir Balsuok
440DocType: Delivery Note% Installed% Įdiegta
441apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstPrašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
443DocType: Purchase InvoiceSupplier Nametiekėjas Vardas
444apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualSkaityti ERPNext vadovas
445DocType: AccountIs Groupyra grupė
446DocType: Email DigestPending Purchase OrdersKol Pirkimų užsakymus
447DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
448DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessPatikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
449DocType: Vehicle ServiceOil ChangeTepalų keitimas
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Norėdami Byla Nr ' negali būti mažesnė, nei "Nuo byla Nr '
451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105Non Profitnepelno
452DocType: Production OrderNot StartedNepradėjau
453DocType: LeadChannel Partnerkanalo Partneriai
454DocType: AccountOld ParentSenas Tėvų
455DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą.
456DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerPardavimų magistras direktorius
457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Global nustatymai visus gamybos procesus.
458DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoSąskaitos Šaldyti upto
459DocType: SMS LogSent Onišsiųstas
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableĮgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
461DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
462DocType: Sales OrderNot ApplicableNetaikoma
463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Atostogų meistras.
464DocType: Request for Quotation ItemRequired DateReikalinga data
465DocType: Delivery NoteBilling Addressatsiskaitymo Adresas
466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841Please enter Item Code.Prašome įvesti Prekės kodas.
467DocType: BOMCostingSąnaudų
468DocType: Tax RuleBilling Countyatsiskaitymo apskritis
469DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma
470DocType: Request for QuotationMessage for SupplierPranešimo tiekėjas
471apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total Qtyviso Kiekis
472DocType: EmployeeHealth Concernssveikatos problemas
473DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodPasirinkite Darbo užmokesčio laikotarpis
474DocType: Purchase InvoiceUnpaidneapmokamas
475apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleSkirta pardavimui
476DocType: Packing SlipFrom Package No.Nuo paketas Nr
477DocType: Item AttributeTo RangeNorėdami Diapazonas
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsVertybiniai popieriai ir užstatai
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryskiriamos viso lapai yra privalomi
480DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningAprašymas apie Darbo skelbimai
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayKol veikla šiandien
482apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Lankomumas įrašas.
483DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
484DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanNaudojamas gamybos planas
485DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Laikas tarp operacijų (minutėmis)
486DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Pirkėjas prekes ir paslaugas.
487DocType: Journal EntryAccounts PayableMOKĖTINOS SUMOS
488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemPasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
489DocType: Pricing RuleValid Uptogalioja upto
490DocType: Training EventWorkshopdirbtuvė
491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incometiesioginių pajamų
493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNegali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą
494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Administrative Officeradministracijos pareigūnas
495apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Kiekis {0} / Laukimas Kiekis {1}
496DocType: Timesheet DetailHrsh
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyPrašome pasirinkti kompaniją
498DocType: Stock Entry DetailDifference Accountskirtumas paskyra
499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas.
500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPrašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas
501DocType: Production OrderAdditional Operating CostPapildoma eksploatavimo išlaidos
502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticskosmetika
503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532To merge, following properties must be same for both itemsSujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų
504DocType: Shipping RuleNet WeightGrynas svoris
505DocType: EmployeeEmergency Phoneavarinis telefonas
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buynupirkti
507Serial No Warranty ExpirySerijos Nr Garantija galiojimo
508DocType: Sales InvoiceOffline POS NameAtsijungęs amp Vardas
509DocType: Sales OrderTo DeliverPristatyti
510DocType: Purchase Invoice ItemItempunktas
511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669Serial no item cannot be a fractionSerijos Nr punktas negali būti frakcija
512DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Skirtumas (dr - Cr)
513DocType: AccountProfit and LossPelnas ir nuostoliai
514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing Subcontractingvaldymas Subranga
515DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
516DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta
517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57Account {0} does not belong to company: {1}Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation already used for another companySantrumpa jau naudojamas kitos bendrovės
519DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupPagal nutylėjimą klientų grupei
520DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJei išjungti "suapvalinti sumą" laukas nebus matomas bet koks sandoris
521DocType: BOMOperating CostOperacinė Kaina
522DocType: Sales Order ItemGross ProfitBendrasis pelnas
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Prieaugis negali būti 0,
524DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementmedžiagų poreikis
525DocType: CompanyDelete Company TransactionsIštrinti bendrovės verslo sandoriai
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
527DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesĮdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
528DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoTiekėjas sąskaitoje Nr
529DocType: TerritoryFor referenceprašymą priimti prejudicinį sprendimą
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNegalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių
531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242Closing (Cr)Uždarymo (CR)
532apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemPerkelti punktas
533DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantinis laikotarpis (dienomis)
534DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemĮrengimas Pastaba Prekė
535DocType: Production Plan ItemPending QtyKol Kiekis
536DocType: BudgetIgnoreignoruoti
537apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS siunčiami šiais numeriais: {0}
538apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingSąranka patikrinti matmenys spausdinti
539DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPajamos Kuponas Lapą
540apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
541DocType: Pricing RuleValid FromGalioja nuo
542DocType: Sales InvoiceTotal CommissionIš viso Komisija
543DocType: Pricing RuleSales PartnerPartneriai pardavimo
544DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPirkimo kvito Reikalinga
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tablerasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19Please select Company and Party Type firstPrašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Finansų / apskaitos metus.
549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuessukauptos vertybės
550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedAtsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos
551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Make Sales OrderPadaryti pardavimo užsakymų
552DocType: Project TaskProject TaskProjektų Užduotis
553Lead IdŠvinas ID
554DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalBendra suma
555DocType: Training EventCoursekursas
556DocType: TimesheetPayslipalgalapį
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFinansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data
558DocType: IssueResolutionrezoliucija
559DocType: C-FormIVIV
560apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Paskelbta: {0}
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable Accountmokėtinos sąskaitos
562DocType: Payment EntryType of PaymentMokėjimo rūšis
563DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAtsiskaitymo ir pristatymo statusas
564DocType: Job ApplicantResume AttachmentGyvenimo Priedas
565apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPakartokite Klientai
566DocType: Leave Control PanelAllocatepaskirstyti
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759Sales Returnpardavimų Grįžti
568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodPastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui
569DocType: AnnouncementPosted ByPaskelbtas
570DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
571apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Duomenų bazė potencialiems klientams.
572DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlientas ar punktas
573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Klientų duomenų bazė.
574DocType: QuotationQuotation Tocitatos
575DocType: LeadMiddle Incomevidutines pajamas
576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214Opening (Cr)Anga (Cr)
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM.
578apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314Allocated amount can not be negativePaskirti suma negali būti neigiama
579DocType: Purchase Order ItemBilled AmtApmokestinti Amt
580DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeMokymai Rezultatas Darbuotojų
581DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
582DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetPardavimų sąskaita faktūra Lapą
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107Reference No & Reference Date is required for {0}Nuorodos Nr & nuoroda data reikalingas {0}
584DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryPasirinkite mokėjimo sąskaitos, kad bankų įėjimo
585apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BasePridėti į žinių bazės
586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Proposal WritingPasiūlymas rašymas
587DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionMokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idKitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
589DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsJei pažymėta, žaliavas elementus, kurie yra subrangovams bus įtrauktas į Materialiųjų Prašymai
590apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersKandidatas
591apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAtnaujinti banko sandorio dieną
592apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackinglaikas stebėjimas
593DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFinansiniai metai Įmonės
594DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN detalės
595DocType: Training EventConferencekonferencija
596DocType: TimesheetBilledįvardintas
597DocType: BatchBatch DescriptionSerija Aprašymas
598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691Payment Gateway Account not created, please create one manually.Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu.
599DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseLaikas, kokie daiktai buvo pristatyti iš sandėlio
600DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
601DocType: EmployeeOrganization Profileorganizacijos profilį
602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709View Offline RecordsPeržiūrėti Atsijungęs Įrašai
603DocType: StudentSibling DetailsGiminystės detalės
604DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceAutoservisų
605DocType: EmployeeReason for ResignationPriežastis, dėl atsistatydinimo
606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Šablonas našumo vertinimus.
607DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedKredito Pastaba Išduotas
608DocType: Project TaskWeightsvoris
609DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSąskaita / leidinys Įėjimo detalės
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" ne fiskaliniais metais {2}
611DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNustatymai Ieško modulis
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstPrašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
614DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTiekėjas įvardijimas Iki
615DocType: Activity TypeDefault Costing RateNumatytasis Sąnaudų norma
616DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePriežiūros planas
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryGrynasis pokytis Inventorius
619DocType: EmployeePassport NumberPaso numeris
620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Managervadybininkas
621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nauja kredito limitas yra mažesnis nei dabartinio nesumokėtos sumos klientui. Kredito limitas turi būti atleast {0}
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247Same item has been entered multiple times.Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
623DocType: SMS SettingsReceiver Parameterimtuvas Parametras
624apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Remiantis" ir "grupę" negali būti tas pats
625DocType: Sales PersonSales Person TargetsPardavimų asmuo tikslai
626DocType: Installation NoteIN-VARŽYBOSE
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressPrašome įvesti elektroninio pašto adresą,
628DocType: Production Order OperationIn minutesper kelias minutes
629DocType: IssueResolution Dategeba data
630DocType: Student Batch NameBatch NameSerija Vardas
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Timesheet created:Lapą sukurta:
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
633apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollįrašyti
634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275Journal Entry SubmittedŽurnalo įrašą Pateikė
635DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByKlientų įvardijimas Iki
636DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountturto nusidėvėjimo suma
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupKonvertuoti į grupę
638DocType: Activity CostActivity Typeveiklos rūšis
639DocType: Request for QuotationFor individual supplierDėl individualaus tiekėjo
640DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Bazinė valandą greičiu (Įmonės valiuta)
641apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountPaskelbta suma
642DocType: SupplierFixed DaysFiksuoto dienų
643DocType: Quotation ItemItem BalancePrekė balansas
644DocType: Sales InvoicePacking ListPakavimo sąrašas
645apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Užsakymų skiriamas tiekėjų.
646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingleidyba
647DocType: Activity CostProjects Userprojektai Vartotojas
648apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSuvartojo
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
650DocType: CompanyRound Off Cost CenterSuapvalinti sąnaudų centro
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
652DocType: ItemMaterial Transfermedžiagos pernešimas
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207Opening (Dr)Atidarymas (dr)
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
655DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesĮvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
656DocType: Production Order OperationActual Start TimeTikrasis Pradžios laikas
657DocType: BOM OperationOperation Timeveikimo laikas
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141FinishBaigti
659DocType: Pricing RuleSales ManagerPardavimų vadybininkas
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386BaseBazė
661DocType: TimesheetTotal Billed HoursIš viso Apmokestintos valandos
662DocType: Journal EntryWrite Off AmountNurašyti suma
663DocType: Journal EntryBill NoBillas Nėra
664DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalPelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
665DocType: Purchase InvoiceQuarterlykas ketvirtį
666DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredReikalinga Važtaraštis
667DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
668DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudentų dalyvavimas
669DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetlaikas lapas
670DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Žaliavos remiantis
671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59Please enter item detailsPrašome įvesti Išsamesnė informacija
672DocType: InterestInterestpalūkanos
673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre Pardavimai
674DocType: Purchase ReceiptOther DetailsKitos detalės
675DocType: AccountAccountssąskaitos
676DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometras Vertė (Paskutinis)
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68Marketingprekyba
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277Payment Entry is already createdMokėjimo įrašas jau yra sukurta
679DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockDabartinis sandėlyje
680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipPeržiūrėti darbo užmokestį
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53Account {0} has been entered multiple timesSąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
683DocType: AccountExpenses Included In ValuationSąnaudų, įtrauktų Vertinimo
684DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPateikite registruota bendrovė pašto ID
685DocType: Hub SettingsSeller CityPardavėjo Miestas
686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupPasirinkite studentų grupę
687Absent Student ReportNėra studento ataskaitos
688DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kitas laiškas bus išsiųstas į:
689DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermLaiško su pasiūlymu terminas
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623Item has variants.Prekė turi variantus.
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundPrekė {0} nerastas
692DocType: BinStock Valuevertybinių popierių kaina
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existĮmonės {0} neegzistuoja
694apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typemedis tipas
695DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitKiekis Suvartoti Vieneto
696DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantija Galiojimo data
697DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseKiekis ir sandėliavimo
698DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Komisija tarifas (%)
699DocType: ProjectEstimated CostNumatoma kaina
700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAviacija
701DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditinė kortelė įrašas
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsĮmonė ir sąskaitos
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Prekių, gautų iš tiekėjų.
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuevertės
705DocType: LeadCampaign Namekampanijos pavadinimas
706Reservedrezervuotas
707DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsTiekimo Žaliavos
708DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data, kada bus sukurtas sekančią sąskaitą faktūrą. Jis generuoja pateikti.
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsTurimas turtas
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87{0} is not a stock Item{0} nėra sandėlyje punktas
711DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountnumatytoji paskyra
712DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Gautos sumos (Įmonės valiuta)
713apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180Lead must be set if Opportunity is made from LeadŠvinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPrašome pasirinkti savaitę nuo dieną
715DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanuojamas Pabaigos laikas
716Sales Person Target Variance Item Group-WisePardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerSąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
718DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliento Užsakymo Nėra
719DocType: BudgetBudget Againstbiudžeto prieš
720DocType: EmployeeCell NumberTelefono numeris
721apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAuto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
722apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostprarastas
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJūs negalite įvesti dabartinį kuponą į "prieš leidinys įrašas" skiltyje
724apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingSkirta gamybos
725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyenergija
726DocType: OpportunityOpportunity Fromgalimybė Nuo
727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas.
728DocType: Item GroupWebsite SpecificationsInterneto svetainė duomenys
729apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108There is an error in your Address Template {0}Yra jūsų adresų Šablonas klaida {0}
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nuo {0} tipo {1}
731DocType: Warranty ClaimCI-CI-
732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
733DocType: EmployeeA+A +
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNegalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
736DocType: OpportunityMaintenancepriežiūra
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Receipt number required for Item {0}Pirkimo kvito numeris reikalingas punktas {0}
738DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePrekė Pavadinimas Reikšmė
739apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Pardavimų kampanijas.
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetPadaryti žiniaraštis
741DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams.
742DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C Nr
743DocType: BudgetProjectprojektas
744DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Skaitymas 7
745DocType: AddressPersonalAsmeninis
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Ordereddalinai Užsakytas
747DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeKompensuojamos Paraiškos tipas
748DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartNumatytieji nustatymai krepšelį
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologijos
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesBiuro išlaikymo sąnaudos
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstPrašome įvesti Elementą pirmas
753DocType: AccountLiabilityatsakomybė
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
755DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountNumatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
756apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedKainų sąrašas nepasirinkote
757DocType: EmployeeFamily Backgroundšeimos faktai
758DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailSiųsti laišką
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731No PermissionNėra leidimo
761DocType: CompanyDefault Bank AccountNumatytasis banko sąskaitos
762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstFiltruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą
763apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Atnaujinti sandėlyje" negali būti patikrinta, nes daiktų nėra pristatomos per {0}
764DocType: VehicleAcquisition Dateįsigijimo data
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
766DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherDaiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis
767DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBankas Susitaikymas detalės
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} must be submittedEilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNėra darbuotojas nerasta
770DocType: Supplier QuotationStoppedsustabdyta
771DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJei subrangos sutartį pardavėjas
772DocType: SMS CenterAll Customer ContactViskas Klientų Susisiekite
773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Įkelti akcijų likutį naudodami CSV.
774DocType: WarehouseTree Detailsmedis detalės
775DocType: Training EventEvent StatusStatusas renginiai
776Support Analyticsparamos Analytics "
777DocType: ItemWebsite WarehouseInterneto svetainė sandėlis
778DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalus sąskaitos faktūros suma
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kaina centras {2} nepriklauso Company {3}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Sąskaitos {2} negali būti Grupė
781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tablePrekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus "{DOCTYPE}" stalo
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262Timesheet {0} is already completed or cancelledLapą {0} jau baigė arba atšaukti
783DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcMėnesio diena, kurią bus sukurta pvz 05, 28 ir tt automatinis sąskaitos faktūros
784DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAtidarymo sukauptas nusidėvėjimas
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
786DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramos Įrašas įrankis
787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsįrašų, C-forma
788apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierKlientų ir tiekėjas
789DocType: Student Batch InstructorStudent Batch InstructorStudentų Serija instruktorius
790DocType: Email DigestEmail Digest SettingsSiųsti Digest Nustatymai
791apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Paramos užklausos iš klientų.
792DocType: HR SettingsRetirement Agepensijinis amžius
793DocType: BinMoving Average RateMoving Average Balsuok
794DocType: Production Planning ToolSelect Itemspasirinkite prekę
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359{0} against Bill {1} dated {2}{0} prieš Bill {1} {2} data
796apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleŽinoma Tvarkaraštis
797DocType: Maintenance VisitCompletion Statusužbaigimo būsena
798DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsĮveskite pensinį amžių metais
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTikslinė sandėlis
800DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeNuo vietą iš kairiojo krašto
801DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLeisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc
802DocType: Stock EntrySTE-STE-
803apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateNumatomas pristatymo data gali būti ne anksčiau Pardavimų įsakymu data
804DocType: Upload AttendanceImport Attendanceimportas Lankomumas
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20All Item GroupsVisi punktas Grupės
806DocType: Process PayrollActivity Logveiklos žurnalas
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossGrynasis pelnas / nuostolis
808apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatiškai kurti pranešimą pateikus sandorius.
809DocType: Production OrderItem To ManufacturePrekė Gamyba
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} statusas {2}
811DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutĮjungti Checkout
812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentPirkimo užsakymas su mokėjimo
813apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected Qtyprognozuojama, Kiekis
814DocType: Sales InvoicePayment Due DateSumokėti iki
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesPrekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Atidarymas"
817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAtidarykite daryti
818DocType: Notification ControlDelivery Note MessageVažtaraštis pranešimas
819DocType: Expense ClaimExpensesišlaidos
820DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePrekė variantas Įgūdis
821Purchase Receipt TrendsPirkimo kvito tendencijos
822DocType: Process PayrollBimonthlyDviejų mėnesių
823DocType: Vehicle ServiceBrake Padstabdžių bloknotas
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78Research & DevelopmentTyrimai ir plėtra
825Amount to BillSuma Bill
826DocType: CompanyRegistration DetailsRegistracija detalės
827DocType: TimesheetTotal Billed AmountIš viso mokesčio suma
828DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe Užsakomas kiekis
829DocType: Leave Block List DateLeave Block List DatePalikite Blokuoti sąrašą data
830DocType: Pricing RulePrice or DiscountKaina arba nuolaida
831DocType: Sales TeamIncentivespaskatos
832DocType: SMS LogRequested NumbersPageidaujami numeriai
833DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsGauti tik žaliavų panaudojimas
834apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Veiklos vertinimas.
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartĮjungus "Naudokite krepšelį", kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį
836apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje.
837DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsakcijų detalės
838apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueprojekto vertė
839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePardavimo punktas
840DocType: Vehicle LogOdometer Readingodometro parodymus
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "debeto"
842DocType: AccountBalance must beBalansas turi būti
843DocType: Hub SettingsPublish PricingPaskelbti Kainos
844DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageKompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas
845Available QtyTurimas Kiekis
846DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalDėl ankstesnės eilės viso
847DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyatmesta Kiekis
848DocType: Salary SlipWorking DaysDarbo dienos
849DocType: Serial NoIncoming RatePriimamojo Balsuok
850DocType: Packing SlipGross WeightBendras svoris
851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą.
852DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysĮtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
853DocType: Job ApplicantHoldlaikyti
854DocType: EmployeeDate of JoiningData Prisijungimas
855DocType: Naming SeriesUpdate SeriesAtnaujinti serija
856DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedsubrangos sutartis
857DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPrekė atributų reikšmes
858DocType: Examination ResultExamination Resulttyrimo rezultatas
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743Purchase Receiptpirkimo kvito
860Received Items To Be BilledGauti duomenys turi būti apmokestinama
861DocType: EmployeeMsponia
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Valiutos kursas meistras.
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
865DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlanas medžiaga mazgams
866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPardavimų Partneriai ir teritorija
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BOM {0} must be activeBOM {0} turi būti aktyvus
868DocType: Journal EntryDepreciation EntryNusidėvėjimas įrašas
869apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstPrašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
870apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAtšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
871DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountPalikite inkaso sumą
872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
873DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyReikalinga Kiekis
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
875DocType: Bank ReconciliationTotal AmountVisas kiekis
876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInterneto leidyba
877DocType: Production Planning ToolProduction Ordersgamybos užsakymus
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance Valuebalansinė vertė
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListPardavimų Kainų sąrašas
880apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikuokite sinchronizuoti daiktų
881DocType: Bank ReconciliationAccount Currencysąskaita Valiuta
882apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyPaminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
883DocType: Purchase ReceiptRangediapazonas
884DocType: SupplierDefault Payable AccountsNumatytieji mokėtinų sumų
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existDarbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
886DocType: Fee StructureComponentskomponentai
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236Please enter Asset Category in Item {0}Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0}
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618Item Variants {0} updatedPrekė Variantai {0} atnaujinama
889DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Skaitymas 6
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNegaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
891DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePirkimo faktūros Advance
892DocType: AddressShopparduotuvė
893DocType: Hub SettingsSync NowSinchronizuoti dabar
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
895apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
896DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta POS sąskaita faktūra, kai pasirinktas šis būdas.
897DocType: LeadLEAD-VADOVAUTI-
898DocType: EmployeePermanent Address IsNuolatinė adresas
899DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?
900apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandBrand
901DocType: EmployeeExit Interview DetailsIšeiti Interviu detalės
902DocType: ItemIs Purchase ItemAr pirkimas Prekės
903DocType: AssetPurchase Invoicepirkimo sąskaita faktūra
904DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBon Išsamiau Nėra
905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704New Sales InvoiceNauja pardavimo sąskaita-faktūra
906DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueIš viso Siuntimo kaina
907apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAtidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
908DocType: LeadRequest for InformationPaprašyti informacijos
909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722Sync Offline InvoicesSinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos
910DocType: Payment RequestPaidMokama
911DocType: Program FeeProgram Feeprogramos mokestis
912DocType: Salary SlipTotal in wordsIš viso žodžiais
913DocType: Material Request ItemLead Time DateŠvinas Laikas Data
914DocType: GuardianGuardian Nameglobėjas Vardas
915DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatAr spausdintos
916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for yra privaloma. Gal valiutų įrašas nėra sukurtas
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dėl "produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš" apyrašas stalo ". Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų "produktas Bundle" elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į "apyrašas stalo.
919DocType: Job OpeningPublish on websiteSkelbti tinklapyje
920apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Vežimas klientams.
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
922DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPirkimui užsakyti Elementą
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect Incomenetiesioginė pajamos
924DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudentų dalyvavimas įrankis
925DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsdata Nustatymai
926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Variancevariantiškumas
927Company NameĮmonės pavadinimas
928DocType: SMS CenterTotal Message(s)Bendras pranešimas (-ai)
929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797Select Item for TransferPasirinkite punktas perkelti
930DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePapildoma nuolaida procentais
931apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosPeržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
932DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
933DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLeisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
934DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimalus Kiekis
935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceEilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceEilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalcheminis
938DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta užmokesčių žurnalo įrašą, kai pasirinktas šis būdas.
939apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try againUž Įvertinimas kodekso intervalai {0} sutampa su klasės intervalais kitų klasių. Prašome patikrinti intervalai {0} ir {1} ir bandykite dar kartą
940DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Žaliavų kaina (Įmonės valiuta)
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Visos prekės jau buvo pervestos šios produkcijos įsakymu.
942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermatuoklis
943DocType: WorkstationElectricity Costelektros kaina
944DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesAkcijų įrašai
946DocType: ItemInspection Criteriatikrinimo kriterijai
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Transferedpervestos
948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
949DocType: Timesheet DetailBillsąskaita
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84Next Depreciation Date is entered as past dateKitas Nusidėvėjimas data yra įvesta kaip praeities datos
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167Whitebaltas
952DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Visi švinas (Atviras)
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3})
954DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGauti avansai Mokama
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Make padaryti
956DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePriėmimo pradžios data
957DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsIš viso suma žodžiais
958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka.
959apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMano krepšelis
960apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Order Type must be one of {0}Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
961DocType: LeadNext Contact DateKitas Kontaktinė data
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening Qtyatidarymo Kiekis
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424Please enter Account for Change AmountPrašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
964DocType: Program EnrollmentStudent Batch NameStudentų Serija Vardas
965DocType: Holiday ListHoliday List NameAtostogų sąrašas Vardas
966apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseTvarkaraštis Kurso
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Stock OptionsAkcijų pasirinkimai
968DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKompensuojamos Pretenzija
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242Qty for {0}Kiekis dėl {0}
971DocType: Leave ApplicationLeave Applicationatostogos taikymas
972apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolPalikite Allocation įrankis
973DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesPalikite blokuojamų sąrašą Datos
974DocType: WorkstationNet Hour RateGrynasis valandą greičiu
975DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptNusileido Kaina pirkimas gavimas
976DocType: CompanyDefault Termsnumatytieji sąlygos
977DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakavimo Kuponas punktas
978DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountPinigai / banko sąskaitos
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius.
980DocType: Delivery NoteDelivery ToPristatyti
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641Attribute table is mandatoryĮgūdis lentelė yra privalomi
982DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGauk pardavimo užsakymus
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65{0} can not be negative{0} negali būti neigiamas
984apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentPrašome pasirinkti Studentas
985apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountNuolaida
986DocType: AssetTotal Number of DepreciationsViso nuvertinimai
987DocType: WorkstationWagesužmokestis
988DocType: ProjectInternalvidaus
989DocType: TaskUrgentskubus
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
991apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextEiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
992DocType: ItemManufacturergamintojas
993DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPirkimo kvito punktas
994DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeTiekėjas tiekiantis> Tiekėjas tipas
996DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPardavimų sąskaitų apmokėjimo
997DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseReserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountParduodami suma
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJūs esate sąskaita Tvirtintojas už šio įrašo. Atnaujinkite parametras "status" ir sutaupykite
1000DocType: Serial NoCreation Document NoKūrimas dokumentas Nr
1001DocType: IssueIssueemisija
1002DocType: AssetScrappedmetalo laužą
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanySąskaita nesutampa su Bendrovės
1004apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Savybės už prekę variantų. pvz dydis, spalva ir tt
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsgrąžinimas
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP sandėlis
1007apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
1008apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentverbavimas
1009DocType: BOM OperationOperationOperacija
1010DocType: LeadOrganization NameOrganizacijos pavadinimas
1011DocType: Tax RuleShipping StatePristatymas valstybė
1012Projected Quantity as SourcePrognozuojama, Kiekis, kaip šaltinį
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPrekė turi būti pridėta naudojant "gauti prekes nuo pirkimo kvitus" mygtuką
1014DocType: EmployeeA-A-
1015DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsĮtraukti ne atsargos
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales Expensespardavimų sąnaudos
1017apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandartinė Ieško
1018DocType: GL EntryAgainstprieš
1019DocType: ItemDefault Selling Cost CenterNumatytasis Parduodami Kaina centras
1020DocType: Sales PartnerImplementation Partnerįgyvendinimas partneriu
1021apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258Sales Order {0} is {1}Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
1022DocType: OpportunityContact InfoKontaktinė informacija
1023apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesPadaryti atsargų papildymams
1024DocType: Packing SlipNet Weight UOMGrynasis svoris UOM
1025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} rezultatai
1026DocType: ItemDefault Suppliernumatytasis Tiekėjas
1027DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePer Gamybos pašalpų procentinė dalis
1028DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionGamykliniai nustatymai taisyklė
1029DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGauk Savaitinis Off Datos
1030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DatePabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
1031DocType: Sales PersonSelect company name first.Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154Drdr
1033apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citatos, gautų iš tiekėjų.
1034apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23To {0} | {1} {2}Norėdami {0} | {1} {2}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeVidutinis amžius
1036DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureJūsų pardavimų asmuo, kuris kreipsis į kliento ateityje
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
1038apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsPeržiūrėti visus produktus
1039DocType: CompanyDefault CurrencyPirminė kainoraščio valiuta
1040DocType: ContactEnter designation of this ContactĮveskite paskyrimą šio Susisiekite
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandPrekės kodas> Prekė grupė> Mascus Prekės Ženklo
1042DocType: Expense ClaimFrom Employeeiš darbuotojo
1043apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroĮspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui
1044DocType: Journal EntryMake Difference EntryPadaryti Skirtumas įrašą
1045DocType: Upload AttendanceAttendance From DateLankomumas Nuo data
1046DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPagrindiniai veiklos sritis
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransportavimas
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeNeteisingas Įgūdis
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} turi būti pateiktas
1050apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
1051DocType: SMS CenterTotal CharactersIš viso Veikėjai
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
1053DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-formos sąskaita faktūra detalės
1054DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceMokėjimo Susitaikymas Sąskaita
1055apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %indėlis%
1056DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
1057DocType: Sales PartnerDistributorskirstytuvas
1058DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKrepšelis Pristatymas taisyklė
1059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderGamybos Užsakyti {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
1060apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52Please set 'Apply Additional Discount On'Prašome nustatyti "Taikyti papildomą nuolaidą On"
1061Ordered Items To Be BilledUžsakytas prekes Norėdami būti mokami
1062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeIš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
1063DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal Numatytasis
1064apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178Project Collaboration InvitationProjektų Bendradarbiavimas Kvietimas
1065DocType: Salary SlipDeductionsatskaitymai
1066DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearpradžios metus
1068DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1069DocType: Salary SlipLeave Without PayPalikite be darbo užmokesčio
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Capacity Planning ErrorTalpa planavimas Klaida
1071Trial Balance for PartyBandomoji likutis partijos
1072DocType: LeadConsultantkonsultantas
1073DocType: Salary SlipEarningsPajamos
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryBaigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
1075apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceAtidarymo Apskaitos balansas
1076DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvancePardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
1077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503Nothing to requestNieko prašyti
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Kitas Biudžeto įrašas '{0} "jau egzistuoja nuo {1} {2}" fiskalinio metų {3}
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Tikrasis pradžios data" gali būti ne didesnis nei faktinio End Date "
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Managementvaldymas
1081DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsmokėtojo Nustatymai
1082DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra "S.", o prekės kodas yra T-shirt ", elementas kodas variantas bus" T-shirt-SM "
1083DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį.
1084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Bluemėlynas
1085DocType: Purchase InvoiceIs ReturnAr Grįžti
1086DocType: Price List CountryPrice List CountryKainų sąrašas Šalis
1087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email AddressPrašome nustatyti elektroninio pašto numeris
1088DocType: ItemUOMsUOMs
1089apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profilis {0} jau sukurtas vartotojas: {1} ir kompanija {2}
1092DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM konversijos faktorius
1093DocType: Stock SettingsDefault Item GroupNumatytasis Elementas Grupė
1094DocType: Grading StructureGrading System NameVertinimo sistemą Vardas
1095apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Tiekėjas duomenų bazę.
1096DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1097DocType: AccountBalance SheetBalanso lapas
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Kainuos centras už prekę su Prekės kodas "
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis.
1100DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerJūsų pardavimų asmuo bus gauti priminimą šią dieną kreiptis į klientų
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDaugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
1102DocType: LeadLeadVadovauti
1103DocType: Email DigestPayablesMokėtinos sumos
1104DocType: CourseCourse IntroŽinoma Įvadas
1105DocType: AccountWarehousesandėlis
1106apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157Stock Entry {0} createdAtsargų, {0} sukūrė
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnEilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
1108Purchase Order Items To Be BilledPirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
1109DocType: Purchase Invoice ItemNet Rategrynasis Balsuok
1110DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPirkimo faktūros Elementą
1111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAkcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
1112apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 11 punktas
1113DocType: HolidayHolidayatostogų
1114DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPalikite tuščią, jei laikomas visų šakų
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
1116DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsUnreconciled Mokėjimo informacija
1117DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearEinamuosius fiskalinius metus
1118DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupė pačių daiktų
1119DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalIšjungti Apvalus Iš viso
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435'Entries' cannot be empty"Įrašai" negali būti tuščias
1121apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
1122Trial Balancebandomasis balansas
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346Fiscal Year {0} not foundFinansiniai metai {0} nerastas
1124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Setting up EmployeesĮsteigti Darbuotojai
1125DocType: Sales OrderSO-SO
1126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152Please select prefix firstPrašome pasirinkti prefiksą pirmas
1127DocType: EmployeeO-O-
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Researchtyrimas
1129DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneDarbas pabaigtas
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tablePrašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
1131DocType: AnnouncementAll StudentsVisi studentai
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44Item {0} must be a non-stock itemPrekė {0} turi būti ne akcijų punktas
1133DocType: ContactUser IDVartotojo ID
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71View LedgerPeržiūrėti Ledgeris
1135apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestSeniausi
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPrekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę
1137apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Studentų Mobilus Ne
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472Rest Of The WorldLikęs pasaulis
1139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchNaudodami {0} punktas negali turėti Serija
1140Budget Variance ReportBiudžeto Dispersija ataskaita
1141DocType: Salary SlipGross PayPilna Mokėti
1142apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: Activity Type is mandatory.Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendai
1144DocType: Taskdepends_on_tasksdepends_on_tasks
1145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34Accounting Ledgerapskaitos Ledgeris
1146DocType: Stock ReconciliationDifference Amountskirtumas suma
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsNepaskirstytasis pelnas
1148DocType: Vehicle LogService DetailPaslaugų detalės
1149DocType: BOMItem DescriptionPrekės Aprašymas
1150DocType: Student SiblingStudent SiblingStudentų giminystės
1151DocType: Purchase InvoiceIs RecurringAr Pasikartojančios
1152DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsprekių tiekimu,
1153DocType: StudentSTUD.Stud.
1154DocType: Production OrderQty To ManufactureKiekis gaminti
1155DocType: Email DigestNew Incomenauja pajamos
1156DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleIšlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
1157DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemgalimybė punktas
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary Openinglaikinas atidarymas
1159Employee Leave BalanceDarbuotojų atostogos balansas
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Balance for Account {0} must always be {1}Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176Valuation Rate required for Item in row {0}Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}
1162DocType: AddressAddress Typeadreso tipas
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer SciencePavyzdys: magistro Computer Science
1164DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseatmesta sandėlis
1165DocType: GL EntryAgainst Voucherprieš kupono
1166DocType: ItemDefault Buying Cost CenterNumatytasis Ieško kaina centras
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video.
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to į
1169DocType: ItemLead Time in daysŠvinas Laikas dienų
1170Accounts Payable SummaryMokėtinos sumos Santrauka
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235Payment of salary from {0} to {1}Apmokėjimas algos nuo {0} ir {1}
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209Not authorized to edit frozen Account {0}Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
1173DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validPardavimų užsakymų {0} negalioja
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195Sorry, companies cannot be mergedAtsiprašome, įmonės negali būti sujungtos
1176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156Smallmažas
1178DocType: EmployeeEmployee NumberDarbuotojo numeris
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
1180DocType: Project% Completed% Baigtas
1181Invoiced Amount (Exculsive Tax)Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
1182apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 22 punktas
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdSąskaita galva {0} sukūrė
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Greenžalias
1185DocType: SupplierSUPP-maitinimo iš tinklo laidas
1186DocType: Training EventTraining EventKvalifikacijos tobulinimo renginys
1187DocType: ItemAuto re-orderAuto naujo užsakymas
1188apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedIš viso Pasiektas
1189DocType: EmployeePlace of IssueIšdavimo vieta
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Contractsutartis
1191DocType: Email DigestAdd QuotePridėti Citata
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesnetiesioginės išlaidos
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77Row {0}: Qty is mandatoryEilutės {0}: Kiekis yra privalomi
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureŽemdirbystė
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Sync Master DataSinchronizavimo Master Data
1197apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesSavo produktus ar paslaugas
1198DocType: Mode of PaymentMode of Paymentmokėjimo būdas
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLInterneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
1200DocType: Student ApplicantAPA.
1201DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
1203DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPirkimo užsakymas
1204DocType: VehicleFuel UOMkuro UOM
1205DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSandėlių Kontaktinė informacija
1206DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountNurašyti skirtumo suma
1207DocType: Purchase InvoiceRecurring Typepasikartojančios tipas
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Darbuotojų elektroninio pašto nerastas, todėl elektroninių laiškų, nesiunčiamas
1209DocType: AddressCity/TownMiestas / gyvenvietė
1210DocType: AddressIs Your Company AddressAr Jūsų įmonė Adresas
1211DocType: Email DigestAnnual IncomeMetinės pajamos
1212DocType: Serial NoSerial No DetailsSerijos Nr detalės
1213DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RatePrekė Mokesčio tarifas
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
1215apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyBendras visų užduočių svoriai turėtų būti 1. Prašome reguliuoti svareliai visų projekto užduotis atitinkamai
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533Delivery Note {0} is not submittedVažtaraštis {0} nebus pateiktas
1217apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132Item {0} must be a Sub-contracted ItemPrekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital Equipmentskapitalo įranga
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis "Taikyti" srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą.
1220DocType: Hub SettingsSeller WebsitePardavėjo Interneto svetainė
1221DocType: ItemITEM-item-
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Total allocated percentage for sales team should be 100Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Gamybos Užsakymo statusas yra {0}
1224DocType: Appraisal GoalGoalTikslas
1225apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student batch StrengthStudentų partijos Stiprumas
1226DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionRedaguoti Aprašymas
1227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731For Suppliertiekėjas
1228DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose.
1229DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Bendra suma (Įmonės valiuta)
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatSukurti Spausdinti formatas
1231apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingIš viso Siunčiami
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės "vertė"
1234DocType: Authorization RuleTransactionsandoris
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
1237DocType: ItemWebsite Item GroupsInterneto svetainė punktas Grupės
1238DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Iš viso (Įmonės valiuta)
1239apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceSerijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
1240DocType: Depreciation ScheduleJournal Entryžurnalo įrašą
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} elementų pažangą
1242DocType: WorkstationWorkstation NameKompiuterizuotos darbo vietos Vardas
1243DocType: Grade IntervalGrade CodeĮvertinimas kodas
1244DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS punktas grupė
1245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Siųskite Digest:
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepriklauso punkte {1}
1247DocType: Sales PartnerTarget DistributionTikslinė pasiskirstymas
1248DocType: Salary SlipBank Account No.Banko sąskaitos Nr
1249DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
1250DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Skaitymas 8
1251DocType: Sales PartnerAgentagentas
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali jums turėtų pakeisti "Paskirstyti mokesčius pagal"
1253DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
1254DocType: BOM OperationWorkstationKompiuterizuotos darbo vietos
1255DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierUžklausimas Tiekėjo
1256apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Hardwaretechninė įranga
1257DocType: Sales OrderRecurring Uptopasikartojančios upto
1258DocType: AttendanceHR ManagerŽmogiškųjų išteklių vadybininkas
1259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesPrašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup> numeravimas serija
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyPrašome pasirinkti įmonę,
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51Privilege Leaveprivilegija atostogos
1262DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
1263apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87You need to enable Shopping CartJums reikia įgalinti Prekių krepšelis
1264DocType: Payment EntryWriteoffNusirašinėti
1265DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVertinimas Šablonas tikslas
1266DocType: Salary ComponentEarningPelningiausi
1267DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyŠalis paskyra Valiuta
1268BOM BrowserBOM naršyklė
1269DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPridėti arba atimama
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:rasti tarp sutampančių sąlygos:
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherPrieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
1272apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueIš viso užsakymo vertė
1273apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316Foodmaistas
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Senėjimas klasės 3
1275DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNėra apsilankymų
1276apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendencePažymėti Attendence
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
1278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
1279DocType: ProjectStart and End DatesPradžios ir pabaigos datos
1280Delivered Items To Be BilledPristatyto objekto Norėdami būti mokami
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
1282DocType: Authorization RuleAverage DiscountVidutinis nuolaida
1283DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1284DocType: AddressUtilitiesKomunalinės paslaugos
1285DocType: Purchase Invoice ItemAccountingapskaita
1286DocType: EmployeeEMP/EMP /
1287DocType: AssetDepreciation Schedulesnusidėvėjimo Tvarkaraščiai
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be outside leave allocation periodTaikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
1289DocType: Activity CostProjectsprojektai
1290DocType: Payment RequestTransaction CurrencyOperacijos valiuta
1291apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Iš {0} | {1} {2}
1292DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVeikimo aprašymas
1293DocType: ItemWill also apply to variantsTaip pat bus taikoma variantų
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas.
1295DocType: QuotationShopping CartPrekių krepšelis
1296apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingVid Dienos Siunčiami
1297DocType: POS ProfileCampaignKampanija
1298DocType: SupplierName and TypePavadinimas ir tipas
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Patvirtinimo būsena turi būti "Patvirtinta" arba "Atmesta"
1300DocType: Purchase InvoiceContact Personkontaktinis asmuo
1301apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Tikėtinas pradžios data" gali būti ne didesnis nei "Expected Pabaigos data"
1302DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateŽinoma Pabaigos data
1303DocType: Holiday ListHolidaysšventės
1304DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityplanuojamas kiekis
1305DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountPrekė Mokesčių suma
1306DocType: ItemMaintain Stockišlaikyti Stock
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203Stock Entries already created for Production Order Akcijų įrašai jau sukurtos gamybos ordino
1308DocType: EmployeePrefered EmailPageidaujamas paštas
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetGrynasis pokytis ilgalaikio turto
1310DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPalikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateMokesčio tipas "Tikrasis" iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
1312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243Max: {0}Max: {0}
1313apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From Datetimenuo datetime
1314DocType: Email DigestFor Companydėl Company
1315apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Ryšio žurnalas.
1316apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountIeško suma
1318DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePristatymas Adresas Pavadinimas
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsSąskaitų planas
1320DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTerminai ir sąlygos turinys
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571cannot be greater than 100negali būti didesnis nei 100
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686Item {0} is not a stock ItemPrekė {0} nėra sandėlyje punktas
1323DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplanuotai
1324DocType: EmployeeOwnedpriklauso
1325DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayPriklauso nuo atostogų be Pay
1326DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityKuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas
1327Purchase Invoice TrendsPirkimo faktūros tendencijos
1328DocType: EmployeeBetter ProspectsGeresnės perspektyvos
1329DocType: VehicleLicense PlateValstybinis numeris
1330DocType: AppraisalGoalsTikslai
1331DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantija / AMC Būsena
1332Accounts Browsersąskaitos naršyklė
1333DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMokėjimo Įėjimo Nuoroda
1334DocType: GL EntryGL EntryGL įrašas
1335DocType: HR SettingsEmployee Settingsdarbuotojų Nustatymai
1336Batch-Wise Balance HistorySerija-Išminčius Balansas istorija
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatSpausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
1338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64Apprenticemokinys
1339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedNeigiama Kiekis neleidžiama
1340DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
1341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Darbuotojas negali pranešti pats.
1342DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams.
1343DocType: Email DigestBank Balancebanko balansas
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
1345DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt
1346DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSąskaitos balansas
1347apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Mokesčių taisyklė sandorius.
1348DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumento tipas pervadinti.
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemPerkame šį Elementą
1350DocType: AddressBillingatsiskaitymo
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Klientas privalo prieš gautinos sąskaitos {2}
1352DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesRodyti Atvirų fiskalinius metus anketa P & L likučius
1354DocType: Shipping RuleShipping AccountPristatymas paskyra
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Sąskaitos {2} yra neaktyvus
1356DocType: Quality InspectionReadingsSkaitiniai
1357DocType: Stock EntryTotal Additional CostsIš viso papildomų išlaidų
1358DocType: Course ScheduleSHSH
1359DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Laužas Medžiaga Kaina (Įmonės valiuta)
1360apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Agregatai
1361DocType: AssetAsset Nameturto pavadinimas,
1362DocType: ProjectTask Weightužduotis Svoris
1363DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueVertinti
1364DocType: Asset MovementStock Managerakcijų direktorius
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Source warehouse is mandatory for row {0}Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745Packing SlipPakavimo lapelis
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentBiuro nuoma
1368apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSąranka SMS Gateway nustatymai
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importas Nepavyko!
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nėra adresas pridėta dar.
1371DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourKompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
1372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Analystanalitikas
1373DocType: ItemInventoryinventorius
1374DocType: ItemSales Detailspardavimų detalės
1375DocType: Quality InspectionQI-QI-
1376DocType: OpportunityWith Itemssu daiktais
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyBe Kiekis
1378DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedKompensuojamos teiginys atmetamas
1379DocType: Item AttributeItem AttributePrekė Įgūdis
1380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106Governmentvyriausybė
1381apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKompensuojamos Pretenzija {0} jau egzistuoja, kad transporto priemonė Prisijungti
1382apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute Nameinstitutas Vardas
1383apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsPrekė Variantai
1384DocType: CompanyServicesPaslaugos
1385DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSiųsti darbo užmokestį į darbuotojų
1386DocType: Cost CenterParent Cost CenterTėvų Kaina centras
1387DocType: Sales InvoiceSourcešaltinis
1388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsPrašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių> HR Nustatymai
1389apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedRodyti uždarytas
1390DocType: Leave TypeIs Leave Without PayAr palikti be Pay
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemTurto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tablerasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
1393apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
1394DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentai HTML
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateFinansinių metų pradžios data
1396DocType: POS ProfileApply Discounttaikyti nuolaidą
1397DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceIš viso Patirtis
1398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsAtviri projektai
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingPinigų srautai iš investicinės
1401DocType: Program CourseProgram Courseprogramos kursas
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesKrovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
1403DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageĮmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
1404DocType: Item GroupItem Group NamePrekė Grupės pavadinimas
1405apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPaimta
1406DocType: Pricing RuleFor Price ListKaina sąrašas
1407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1408apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Pirkimo norma punktu: {0} nerastas, kuris privalo užsakyti apskaitos įrašas (sąnaudos). Paminėkite Elementą Kaina nuo pirkimo kainų sąrašą.
1409DocType: Maintenance ScheduleSchedulestvarkaraščiai
1410DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountGrynoji suma
1411DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Išsamiau Nėra
1412DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Prašome sukurti naują sąskaitą iš sąskaitų plano.
1414DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitpriežiūra Aplankyti
1415DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseTurimas Serija Kiekis į sandėlį
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAtnaujinti Spausdinti Formatas
1417DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpNusileido kaina Pagalba
1418DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressPasirinkite pristatymo adresas
1419DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
1420Accounts Receivable SummaryGautinos Santrauka
1421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePrašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
1422DocType: UOMUOM NameUOM Vardas
1423apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountįnašo suma
1424DocType: Purchase InvoiceShipping AddressPristatymo adresas
1425DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
1426DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
1427DocType: Expense ClaimEXPTinka
1428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Gamintojas meistras.
1429apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
1430DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprograma mokinių
1431DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarkės pavadinimas
1432DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter detalės
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777Default warehouse is required for selected itemNumatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxDėžė
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizacija
1436DocType: BudgetMonthly DistributionMėnesio pasiskirstymas
1437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListImtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
1438DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderGamybos planas pardavimų užsakymų
1439DocType: Sales PartnerSales Partner TargetPartneriai pardavimo Tikslinė
1440DocType: Pricing RulePricing Rulekainodaros taisyklė
1441DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas
1442apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMedžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
1443DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLMokėjimo Sėkmės adresas
1444apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
1445DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBanko sąskaitos
1447Bank Reconciliation StatementBankas Susitaikymas pareiškimas
1448DocType: AddressLead NameŠvinas Vardas
1449POSPOS
1450DocType: C-FormIIIIII
1451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceAtidarymo sandėlyje balansas
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} turi būti tik vieną kartą
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Neleidžiama pavedimu daugiau {0} nei {1} prieš Užsakymo {2}
1454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lapai Paskirti sėkmingai {0}
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNeturite prekių pakuotės
1456DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valuenuo Vertė
1457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryGamyba Kiekis yra privalomi
1458DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje
1459DocType: Quality Inspection ReadingReading 4svarstymą 4
1460apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Ieškiniai dėl įmonės sąskaita.
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
1462DocType: CompanyDefault Holiday ListNumatytasis poilsis sąrašas
1463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesAkcijų Įsipareigojimai
1465DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehousetiekėjas tiekiantis sandėlis
1466DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktinė Mobilus Nėra
1467Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMedžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
1468DocType: Student GroupSet 0 for no limitNustatykite 0 jokios ribos
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų.
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailPersiųsti Mokėjimo paštu
1471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsKiti pranešimai
1472DocType: Dependent TaskDependent Taskpriklauso nuo darbo
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199Leave of type {0} cannot be longer than {1}Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
1475DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
1476DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersSustabdyti Gimimo diena Priminimai
1477DocType: SMS CenterReceiver Listimtuvas sąrašas
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989Search ItemPaieška punktas
1479apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountsuvartoti suma
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashGrynasis Pakeisti pinigais
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMatavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
1482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570Already completedjau baigtas
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23Payment Request already exists {0}Mokėjimo prašymas jau yra {0}
1484apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKaina išduotą prekės
1485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Quantity must not be more than {0}Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107Previous Financial Year is not closedPraėję finansiniai metai yra neuždarytas
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Amžius (dienomis)
1488DocType: Quotation ItemQuotation Itemcitata punktas
1489DocType: AccountAccount NamePaskyros vardas
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNuo data negali būti didesnis nei data
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
1492apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Tiekėjas tipas meistras.
1493DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTiekėjas Dalies numeris
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Conversion rate cannot be 0 or 1Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
1495DocType: Sales InvoiceReference DocumentInformacinis dokumentas
1496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
1497DocType: Accounts SettingsCredit Controllerkredito valdiklis
1498DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomobilio išsiuntimo data
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222Purchase Receipt {0} is not submittedPirkimo kvito {0} nebus pateiktas
1500DocType: CompanyDefault Payable AccountNumatytasis Mokėtina paskyra
1501apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Įvardintas
1503apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtysaugomos Kiekis
1504DocType: Party AccountParty Accountšalis paskyra
1505apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesŽmogiškieji ištekliai
1506DocType: LeadUpper Incomeviršutinė pajamos
1507apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10Rejectatmesti
1508DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebeto įmonėje Valiuta
1509DocType: BOM ItemBOM ItemBOM punktas
1510DocType: AppraisalFor Employeedarbuotojo
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127Row {0}: Advance against Supplier must be debitEilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
1512DocType: CompanyDefault Valuesnumatytosios vertės
1513DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedIš viso kompensuojama suma
1514apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTai grindžiama rąstų prieš šią transporto priemonę. Žiūrėti grafikas žemiau detales
1515apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectrinkti
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Against Supplier Invoice {0} dated {1}Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
1517DocType: CustomerDefault Price ListNumatytasis Kainų sąrašas
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229Asset Movement record {0} createdTurto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
1520DocType: Journal EntryEntry Typeįrašo tipas
1521Customer Credit BalanceKlientų kredito likučio
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableGrynasis pokytis mokėtinos sumos
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Klientų reikalinga "Customerwise nuolaidų"
1524apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingKainos
1526DocType: QuotationTerm DetailsTerminuoti detalės
1527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} turi būti didesnis nei 0
1529DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Talpa planavimas (dienos)
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementViešųjų pirkimų
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
1532apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimGarantija Pretenzija
1533Lead DetailsŠvino detalės
1534DocType: Vehicle LogService_DetailsService_Details
1535DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodPabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1536DocType: Pricing RuleApplicable Fortaikytina
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294Please set Payroll Frequency firstPrašome nustatyti Darbo užmokesčio dažnis pirmas
1538DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceAtsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra
1539DocType: Bank ReconciliationFrom Datenuo data
1540apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Dabartinis Odometro skaitymo įvesta turėtų būti didesnis nei pradinis transporto priemonės hodometro {0}
1541DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPristatymas taisyklė Šalis
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePalikite ir lankymas
1543DocType: Maintenance VisitPartially Completeddalinai užpildytą
1544DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesĮtraukti atostogas per lapus kaip lapai
1545DocType: Sales InvoicePacked ItemsFasuoti daiktai
1546apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantija pretenzija Serijos Nr
1547DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMPakeiskite konkretų BOM visais kitais BOMs, kuriuose ji naudojama. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujinkite išlaidas ir regeneruoja "BOM sprogimo Elementą" lentelę, kaip už naują BOM
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'"Iš viso"
1549DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartĮjungti Prekių krepšelis
1550DocType: EmployeePermanent AddressNuolatinis adresas
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
1552apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codePrašome pasirinkti Prekės kodas
1553DocType: TerritoryTerritory Managerteritorija direktorius
1554DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Į sandėlį (neprivalomas)
1555DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Mokama suma (Įmonės valiuta)
1556DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountPapildoma nuolaida
1557DocType: Selling SettingsSelling Settingsparduoda Nustatymai
1558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsDabar Aukcionai
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPrašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
1560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14Fulfillmentįvykdymas
1561apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartŽiūrėti krepšelį
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing Expensesrinkodaros išlaidos
1563Item Shortage ReportPrekė trūkumas ataskaita
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSvoris paminėta \ nLūdzu paminėti "Svoris UOM" per
1565DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMedžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67Next Depreciation Date is mandatory for new assetKitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto
1567apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Vieno vieneto elementą.
1568DocType: Fee CategoryFee Categorymokestis Kategorija
1569Student Fee CollectionStudentų mokestis kolekcija
1570apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}Dėl {0} punkte, vertinimo normos ne Sandėlyje rasta {1}. Gebėti daryti apskaitos įrašus (rezervaciją išlaidas), turime vertinimo norma už prekę {2}. Prašome sukurti atvykstamąjį akcijų sandorį, arba iki {3} {4}, tada bandykite submiting {5}
1571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26Student Batch or Student Group is mandatoryStudentų partijos ar studentas grupė yra privalomi
1572DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementPadaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
1573DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedIš viso Lapai Paskirti
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Sandėlių reikalaujama Row Nr {0}
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesPrašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
1576DocType: EmployeeDate Of RetirementData nuo išėjimo į pensiją
1577DocType: Upload AttendanceGet TemplateGauk šabloną
1578apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nėra numatytasis adresas Šablonas nerasta. Prašome sukurti naują iš Setup> Spausdinimas ir paviljonai> Adresų šabloną.
1579DocType: AddressPostalpašto
1580DocType: VehicleDoorsdurys
1581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202ERPNext Setup Complete!ERPNext sąranka baigta
1582DocType: ItemWeightageweightage
1583DocType: Packing SlipPS-PS
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kaina centras yra reikalingas "Pelno ir nuostolio" sąskaitos {2}. Prašome įkurti numatytąją sąnaudų centro bendrovei.
1585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKlientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
1586apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New Contactnauja Susisiekite
1587DocType: TerritoryParent Territorytėvų teritorija
1588DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Skaitymas 2
1589DocType: Stock EntryMaterial Receiptmedžiaga gavimas
1590DocType: HomepageProductsproduktai
1591DocType: AnnouncementInstructorInstruktorius
1592DocType: EmployeeAB+AB "+"
1593DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt
1594DocType: LeadNext Contact ByKitas Susisiekti
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243Quantity required for Item {0} in row {1}reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}
1597DocType: QuotationOrder Typepavedimo tipas
1598DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressPranešimas Elektroninio pašto adresas
1599Item-wise Sales RegisterPrekė išmintingas Pardavimų Registruotis
1600DocType: AssetGross Purchase AmountPilna Pirkimo suma
1601DocType: AssetDepreciation Methodnusidėvėjimo metodas
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682OfflineAtsijungęs
1603DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetIš viso Tikslinė
1605DocType: Program CourseRequiredReikalinga
1606DocType: Job ApplicantApplicant for a JobPareiškėjas dėl darbo
1607DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestGamybos planas Medžiaga Prašymas
1608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNieko gamybos užsakymų sukurtas
1609DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONsusitaikymas JSON
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
1611DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoSerijos Nr
1612apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}Nepavyko rasti keitimo kursą {0} ir {1} pagrindiniams datos {2}
1613DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLeisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
1614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174Mainpagrindinis
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Variantvariantas
1616DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
1617DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLdarbuotojai HTML
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateNumatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
1619DocType: EmployeeLeave Encashed?Palikite Encashed?
1620apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryGalimybė Nuo srityje yra privalomas
1621DocType: Email DigestAnnual Expensesmetinės išlaidos
1622DocType: ItemVariantsvariantai
1623apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Make Purchase OrderPadaryti pirkinių užsakymą
1624DocType: SMS CenterSend Tosiųsti
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
1626DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountskirtos sumos
1627DocType: Sales TeamContribution to Net TotalIndėlis į grynuosius
1628DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKliento punktas kodas
1629DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationakcijų suderinimas
1630DocType: TerritoryTerritory Nameteritorija Vardas
1631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDarbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
1632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Kandidatui į darbą.
1633DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSandėliavimo ir nuoroda
1634DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierTeisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
1635apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94Addressesadresai
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryPrieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
1637apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvertinimai
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
1639DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleSąlyga laivybos taisyklės
1640DocType: Grading StructureGrading Intervalsklasifikavimo intervalai
1641DocType: Grade IntervalTo ScorePelnyti
1642apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehousePrašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
1643DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
1644DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPristatyti ir Bill
1645DocType: Student BatchInstructorsinstruktoriai
1646DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKredito sumą sąskaitos valiuta
1647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495BOM {0} must be submittedBOM {0} turi būti pateiktas
1648DocType: Authorization ControlAuthorization Controlautorizacija Valdymo
1649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718Paymentmokėjimas
1651DocType: Production Order OperationActual Time and CostTikrasis Laikas ir kaina
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
1653DocType: EmployeeSalutationpasveikinimas
1654DocType: CourseCourse AbbreviationŽinoma santrumpa
1655DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudentų atostogos taikymas
1656DocType: ItemWill also apply for variantsBus taikoma variantų
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40Total working hours should not be greater than max working hours {0}Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
1659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Rinkinys daiktų metu pardavimas.
1660DocType: Quotation ItemActual QtyTikrasis Kiekis
1661DocType: Sales Invoice ItemReferencesNuorodos
1662DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Skaitymas 10
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Sąrašas savo produktus ar paslaugas, kad jūs pirkti ar parduoti. Įsitikinkite, kad patikrinti elementą Group, matavimo vienetas ir kitus objektus, kai paleidžiate.
1664DocType: Hub SettingsHub NodeStebulės mazgas
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
1666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88AssociateBendradarbis
1667DocType: Asset MovementAsset Movementturto judėjimas
1668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemPrekė {0} nėra išspausdintas punktas
1669DocType: SMS CenterCreate Receiver ListSukurti imtuvas sąrašas
1670DocType: VehicleWheelsratai
1671DocType: Packing SlipTo Package No.Paketas Nr
1672DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMedžiaga Prašymai
1673DocType: Warranty ClaimIssue DateIšdavimo data
1674DocType: Activity CostActivity Costveiklos sąnaudos
1675DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailLapą detalės
1676DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtysuvartoti Kiekis
1677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacijos
1678DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryPadaryti Mokėjimo įrašą
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
1681Sales Invoice TrendsPardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
1682DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesTaikyti / Patvirtinti lapai
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForDėl
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas "Dėl ankstesnės eilės suma" ar "ankstesnės eilės Total"
1685DocType: Sales Order ItemDelivery WarehousePristatymas sandėlis
1686DocType: Stock SettingsAllowance Percentpašalpa Procentai
1687DocType: SMS SettingsMessage ParameterPranešimo Parametras
1688apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Medis finansinių išlaidų centrai.
1689DocType: Serial NoDelivery Document NoPristatymas dokumentas Nr
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prašome nustatyti "Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo" Bendrovėje {0}
1691DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsGauti prekes iš įsigijimo kvitai
1692DocType: Serial NoCreation DateSukūrimo data
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Prekė {0} pasirodo kelis kartus kainoraštis {1}
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}
1695DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMedžiaga Prašymas data
1696DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemTiekėjas Citata punktas
1697DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderIšjungia kūrimą laiko rąstų prieš Gamybos užsakymus. Veikla neturi būti stebimi nuo gamybos ordino
1698DocType: StudentStudent Mobile NumberStudentų Mobilusis Telefonas Numeris
1699DocType: ItemHas Variantsturi variantams
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167You have already selected items from {0} {1}Jūs jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
1701DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionPavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
1702DocType: Sales PersonParent Sales PersonTėvų pardavimų asmuo
1703apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsPrašome nurodyti kainoraščio valiuta įmonėje Meistras ir Global numatyt.nustat
1704DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoicepasikartojančios Sąskaita
1705apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing Projectsprojektų valdymas
1706DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
1707DocType: BudgetFiscal YearFiskaliniai metai
1708DocType: Vehicle LogFuel Pricekuro Kaina
1709DocType: BudgetBudgetbiudžetas
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBiudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita
1712apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedpasiektas
1713DocType: Student AdmissionApplication Form RoutePrašymo forma Vartojimo būdas
1714apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTeritorija / Klientų
1715apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5pvz 5
1716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payPalikite tipas {0} negali būti paskirstytos, nes ji yra palikti be darbo užmokesčio
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
1718DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra.
1719DocType: ItemIs Sales ItemAr Pardavimų punktas
1720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePrekė Grupė medis
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPrekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
1722DocType: Maintenance VisitMaintenance TimePriežiūros laikas
1723Amount to DeliverSuma pristatyti
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceProdukto ar paslaugos
1725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
1726DocType: Naming SeriesCurrent ValueDabartinė vertė
1727apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKeli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} sukūrė
1729DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPrieš Pardavimų ordino
1730Serial No StatusSerijos Nr Būsena
1731DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingneišspręstas
1732Daily Timesheet SummaryDienos Lapą santrauka
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389Item table can not be blankPunkto lentelėje negali būti tuščias
1734apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsTai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
1736DocType: Pricing RuleSellingpardavimas
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
1738DocType: EmployeeSalary InformationPajamos Informacija
1739DocType: Sales PersonName and Employee IDVardas ir darbuotojo ID
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateTerminas negali būti prieš paskelbdami data
1741DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupInterneto svetainė punktas grupė
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesMuitai ir mokesčiai
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343Please enter Reference datePrašome įvesti Atskaitos data
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojamas {1}
1745DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteStaliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje
1746DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyTiekiami Kiekis
1747DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMedžiaga Prašymas punktas
1748apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Medis punktas grupes.
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNegali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
1750DocType: AssetSoldparduota
1751Item-wise Purchase HistoryPrekė išmintingas pirkimas Istorija
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163Redraudonas
1753apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prašome spausti "Generuoti grafiką" parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
1754DocType: AccountFrozenužšalęs
1755Open Production OrdersAtviri gamybos užsakymus
1756DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Bazinė suma (Įmonės valiuta)
1757DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rownuoroda eilutė
1758DocType: Installation NoteInstallation Timemontavimo laikas
1759DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsapskaitos informacija
1760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyIštrinti visus sandorių šiai bendrovei
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsEilutės # {0}: Operacija {1} nėra baigtas {2} Kiekis gatavų prekių gamybos Užsakyti # {3}. Atnaujinkite veikimo būseną per Time Įrašai
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsinvesticijos
1763DocType: IssueResolution Detailsgeba detalės
1764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsasignavimai
1765DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance Criteriapriimtinumo kriterijai
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tablePrašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
1767DocType: Item AttributeAttribute Nameatributo pavadinimas
1768DocType: Item GroupShow In WebsiteRodyti svetainė
1769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293Groupgrupė
1770DocType: TaskExpected Time (in hours)Numatomas laikas (valandomis)
1771DocType: Item ReorderCheck in (group)Atvykimas (grupė)
1772Qty to OrderKiekis užsisakyti
1773DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedSąskaitos galva pagal įsipareigojimą arba nuosavybės, kurioje Pelnas / nuostolis bus nubaustas
1774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Ganto diagrama visų užduočių.
1775DocType: OpportunityMins to First ResponseMin First Response
1776DocType: Pricing RuleMargin Typemarža tipas
1777apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} valandos
1778DocType: AppraisalFor Employee NameDarbuotojo Vardas
1779DocType: Holiday ListClear TableIšvalyti lentelė
1780DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Nosąskaitoje Nr
1781DocType: RoomRoom NameKambarių Vardas
1782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
1783DocType: Activity CostCosting RateSąnaudų norma
1784Customer Addresses And ContactsKlientų Adresai ir kontaktai
1785DocType: DiscussionDiscussionDiskusija
1786DocType: Payment EntryTransaction IDsandorio ID
1787apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearPrivalomas feild - akademiniai metai
1788DocType: EmployeeResignation Letter DateAtsistatydinimas raštas data
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
1790DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
1791apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePakartokite Klientų pajamos
1792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "sąskaita patvirtinusio"
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairPora
1794DocType: AssetDepreciation ScheduleNusidėvėjimas Tvarkaraštis
1795DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountprieš sąskaita
1796DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTikrasis data
1797DocType: ItemHas Batch NoTuri Serijos Nr
1798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114Annual Billing: {0}Metinė Atsiskaitymo: {0}
1799DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkcizo puslapio numeris
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107Company, From Date and To Date is mandatoryĮmonės, Nuo datos ir iki šiol yra privalomi
1801DocType: AssetPurchase DatePirkimo data
1802DocType: EmployeePersonal DetailsAsmeninės detalės
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prašome nustatyti "turto nusidėvėjimo sąnaudų centro" įmonėje {0}
1804Maintenance Schedulespriežiūros Tvarkaraščiai
1805DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1807Quotation TrendsKainų tendencijos
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152Item Group not mentioned in item master for item {0}Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330Debit To account must be a Receivable accountDebeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
1810DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPristatymas suma
1811Pending Amountkol suma
1812DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factorkonversijos koeficientas
1813DocType: Purchase OrderDeliveredPristatyta
1814Vehicle ExpensesTransporto išlaidos
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0}
1816DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberAutomobilio numeris
1817DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData, kada bus sustabdyti kartojasi sąskaita
1818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodIš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
1819DocType: Journal EntryAccounts Receivablegautinos
1820Supplier-Wise Sales AnalyticsTiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics "
1821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountĮveskite sumokėta suma
1822DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundŠis formatas yra naudojamas, jei konkrečios šalies formatas nerastas
1823DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructurePasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą,
1824DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMNaudokite Multi-level BOM
1825DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesĮtraukti susitaikė įrašai
1826DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPalikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų
1827DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnPaskirstykite Mokesčiai remiantis
1828apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetslaiko apskaitos žiniaraščiai
1829DocType: HR SettingsHR SettingsHR Nustatymai
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Kompensuojamos reikalavimas yra laukiama patvirtinimo. Tik sąskaita Tvirtintojas gali atnaujinti statusą.
1831DocType: Email DigestNew ExpensesNauja išlaidos
1832DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountPapildoma Nuolaida suma
1833apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt.
1834DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowPalikite Blokuoti sąrašas Leisti
1835apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259Abbr can not be blank or spaceAbbr negali būti tuščias arba vietos
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrupė ne grupės
1837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssporto
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualIš viso Tikrasis
1839DocType: Student SiblingsStudent Siblingsstudentų seserys
1840apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitvienetas
1841apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Please specify CompanyPrašome nurodyti Company
1842Customer Acquisition and LoyaltyKlientų įsigijimas ir lojalumo
1843DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onJūsų finansiniai metai baigiasi
1845DocType: POS ProfilePrice ListKainoraštis
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
1847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsIšlaidų Pretenzijos
1848DocType: IssueSupportparama
1849BOM SearchBOM Paieška
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185Closing (Opening + Totals)Uždarymo (atidarymas + suma)
1851DocType: VehicleFuel Typedegalų tipas
1852apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPrašome nurodyti valiutą Company
1853DocType: WorkstationWages per hourDarbo užmokestis per valandą
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
1855apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelŠios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
1856DocType: Email DigestPending Sales OrdersKol pardavimo užsakymus
1857apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
1858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
1859DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryEilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą
1861DocType: Salary ComponentDeductionAtskaita
1862apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
1863DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differencesuma skirtumas
1864apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
1865DocType: Address TemplateAddress Templateadresas Šablono
1866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personPrašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
1867DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikacija klientams regione
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroSkirtumas suma turi būti lygi nuliui
1869DocType: ProjectGross Marginbendroji marža
1870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195Please enter Production Item firstPrašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceApskaičiuota bankas pareiškimas balansas
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userneįgaliesiems vartotojas
1873DocType: LeadQuotationPasiūlymas
1874DocType: QuotationQTN-QTN-
1875DocType: Salary SlipTotal DeductionIš viso išskaičiavimas
1876DocType: Maintenance VisitMaintenance Userpriežiūra Vartotojas
1877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161Cost Updatedkaina Atnaujinta
1878DocType: EmployeeDate of BirthGimimo data
1879apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123Item {0} has already been returnedPrekė {0} jau grįžo
1880DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
1881DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKlientas / Švino Adresas
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
1883DocType: Student AdmissionEligibilityTinkamumas
1884DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTikrasis veikimo laikas
1885DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Taikoma (Vartotojas)
1886DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductatskaityti
1887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Job DescriptionDarbo aprašymas
1888DocType: Student ApplicantAppliedtaikomas
1889DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMKiekis pagal vertybinių popierių UOM
1890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpecialūs simboliai, išskyrus "-". "," # ", ir "/" neleidžiama pavadinimų seriją
1891DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą.
1892DocType: Expense ClaimApproverTvirtintojas
1893SO QtySO Kiekis
1894DocType: GuardianWork AddressDarbovietės adresas
1895DocType: AppraisalCalculate Total ScoreApskaičiuokite bendras rezultatas
1896DocType: Request for QuotationManufacturing Managergamybos direktorius
1897apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
1898apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Splitas Važtaraštis į paketus.
1899apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80Shipmentsvežimas
1900DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
1901DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerTuri būti pristatytas pirkėjui
1902DocType: BOMScrap Material CostLaužas medžiagų sąnaudos
1903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154Row # eilutės #
1905DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Žodžiais (Įmonės valiuta)
1906DocType: AssetSuppliertiekėjas
1907apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194Get FromGauti iš
1908DocType: C-FormQuarterketvirtis
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesĮvairūs išlaidos
1910DocType: Global DefaultsDefault Companynumatytasis Įmonės
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
1912apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNegalima overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per didelių sąskaitų, prašome nustatyti Akcinių Nustatymai
1913DocType: Payment RequestPRPR
1914DocType: Cheque Print TemplateBank NameBanko pavadinimas
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Above
1916DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysIš viso nedarbingumo dienų
1917DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
1918apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Pasirinkite bendrovė ...
1919DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPalikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams
1920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380{0} is mandatory for Item {1}{0} yra privalomas punktas {1}
1922DocType: Process PayrollFortnightlykas dvi savaitės
1923DocType: Currency ExchangeFrom Currencynuo valiuta
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPrašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKaina New pirkimas
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
1927DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Norma (Įmonės valiuta)
1928DocType: Student GuardianOtherskiti
1929DocType: Payment EntryUnallocated AmountNepaskirstytas kiekis
1930apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
1931DocType: POS ProfileTaxes and ChargesMokesčiai ir rinkliavos
1932DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNegalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip "Dėl ankstesnės eilės Suma" arba "Dėl ankstesnės eilės Total" už pirmoje eilutėje
1934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveVaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbankinis
1936DocType: Vehicle ServiceService ItemPaslaugų punktas
1937apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePrašome spausti "Generuoti grafiką" gauti tvarkaraštį
1938apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55There were errors while deleting following schedules:Įvyko klaidų trinant šiuos grafikus:
1939DocType: BinOrdered QuantityUžsakytas Kiekis
1940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"pvz "Build įrankiai statybininkai"
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: apskaitos įrašas už {2} galima tik valiuta: {3}
1942DocType: Production OrderIn ProcessProcese
1943DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise nuolaida
1944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Medis finansines ataskaitas.
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351{0} against Sales Order {1}{0} prieš Pardavimų ordino {1}
1946DocType: AccountFixed AssetIlgalaikio turto
1947apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerijinis Inventorius
1948DocType: Activity TypeDefault Billing RateNumatytasis Atsiskaitymo Balsuok
1949DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountIš viso Atsiskaitymo suma
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Turi būti numatytasis Priimamojo pašto dėžutę leido šį darbą. Prašome setup numatytąją Priimamojo pašto dėžutę (POP / IMAP) ir bandykite dar kartą.
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable Accountgautinos sąskaitos
1952apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} is already {2}Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
1953DocType: Quotation ItemStock Balanceakcijų balansas
1954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentPardavimų užsakymų, kad mokėjimo
1955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82CEOVadovas
1956DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailKompensuojamos Pretenzija detalės
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835Please select correct accountPrašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
1958DocType: ItemWeight UOMSvoris UOM
1959DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeDarbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų
1960DocType: EmployeeBlood GroupKraujo grupė
1961DocType: Production Order OperationPendingkol
1962DocType: CourseCourse NameKurso pavadinimas
1963DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsVartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBiuro įranga
1965DocType: Purchase Invoice ItemQtyKiekis
1966DocType: Fiscal YearCompaniesįmonės
1967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicselektronika
1968DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelPakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
1969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Full-timePilnas laikas
1970DocType: Salary StructureEmployeesdarbuotojai
1971DocType: EmployeeContact DetailsKontaktiniai duomenys
1972DocType: C-FormReceived Dategavo data
1973DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką.
1974DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Pagrindinė suma (Įmonės valiuta)
1975DocType: StudentGuardiansglobėjai
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingPrašome nurodyti šalį šio Pristatymo taisyklės arba patikrinti pasaulio Pristatymas
1977DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueIš viso Priimamojo Vertė
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324Debit To is requiredDebeto reikalingas
1979apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPirkimo Kainų sąrašas
1980DocType: Offer Letter TermOffer TermSiūlau terminas
1981DocType: Quality InspectionQuality ManagerKokybės vadybininkas
1982DocType: Job ApplicantJob Openingdarbo skelbimai
1983DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMokėjimo suderinimas
1984apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's namePrašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologija
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116Total Unpaid: {0}Iš viso nesumokėtas: {0}
1987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlaiško su pasiūlymu
1988apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Sukurti Materialieji prašymų (MRP) ir gamybos užsakymus.
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtViso į sąskaitas įtraukto Amt
1990DocType: BOMConversion RatePerskaičiavimo kursas
1991DocType: Timesheet DetailTo Timelaiko
1992DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109Credit To account must be a Payable accountKreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
1994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2}
1995DocType: Production Order OperationCompleted Qtyužbaigtas Kiekis
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryDėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą
1997apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledKainų sąrašas {0} yra išjungtas
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2}
1999DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLeiskite viršvalandžius
2000DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeMokymai Renginių Darbuotojų
2001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
2002DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateDabartinis vertinimas Balsuok
2003DocType: ItemCustomer Item CodesKlientų punktas kodai
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossValiutų Pelnas / nuostolis
2005DocType: OpportunityLost ReasonPamiršote Priežastis
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNaujas adresas
2007DocType: Quality InspectionSample Sizeimties dydis
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentPrašome įvesti Gavimas dokumentą
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375All items have already been invoicedVisos prekės jau išrašyta sąskaita
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Nurodykite tinkamą "Nuo byloje Nr '
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDaugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
2012DocType: ProjectExternališorinis
2013apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsVartotojai ir leidimai
2014DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2015DocType: BranchBranchfilialas
2016DocType: GuardianMobile NumberMobilaus telefono numeris
2017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingSpausdinimo ir paviljonai
2018DocType: BinActual QuantityTikrasis Kiekis
2019DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
2020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerijos Nr {0} nerastas
2021apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41Student BatchStudentų Serija
2022apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersJūsų klientai
2023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166You have been invited to collaborate on the project: {0}Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
2024DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokuoti data
2025apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply Nowtaikyti Dabar
2026DocType: Sales OrderNot DeliveredNepristatytas
2027DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeVertinimo grupės kodas
2028Bank Clearance SummaryBankas Sąskaitų santrauka
2029apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti.
2030DocType: Appraisal GoalAppraisal Goalvertinimas tikslas
2031DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountDabartinis suma
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsPastatai
2033DocType: Fee StructureFee Structuremokestis struktūra
2034DocType: Timesheet DetailCosting AmountSąnaudų dydis
2035DocType: Student AdmissionApplication FeeParaiškos mokestis
2036DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPateikti darbo užmokestį
2037apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}%
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportas į taros
2039DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresas ir kontaktai
2040DocType: SMS LogSender Namesiuntėjas Vardas
2041DocType: POS Profile[Select][Pasirinkti]
2042DocType: SMS LogSent ToSiunčiami į
2043DocType: Payment RequestMake Sales InvoicePadaryti pardavimo sąskaita-faktūra
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograminė įranga
2045apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49Next Contact Date cannot be in the pastKitas Kontaktinė data negali būti praeityje
2046DocType: CompanyFor Reference Only.Tik nuoroda.
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Neteisingas {0}: {1}
2048DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2049DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountavanso suma
2050DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningTalpa planavimas
2051apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Nuo data" reikalingas
2052DocType: Journal EntryReference NumberŠaltinio numeris
2053DocType: EmployeeEmployment Detailsįdarbinimo detalės
2054DocType: EmployeeNew Workplacenauja Darbo
2055apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNustatyti kaip Uždarymo
2056apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112No Item with Barcode {0}Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Byla Nr negali būti 0
2058DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageRodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesparduotuvės
2060DocType: Serial NoDelivery TimePristatymo laikas
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnSenėjimo remiantis
2062DocType: ItemEnd of LifeGyvenimo pabaiga
2063apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319TravelKelionė
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
2065DocType: Leave Block ListAllow Usersleisti vartotojams
2066DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoKlientų Mobilus Nėra
2067DocType: Sales InvoiceRecurringpasikartojančios
2068DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
2069DocType: Rename ToolRename Toolpervadinti įrankis
2070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostAtnaujinti Kaina
2071DocType: Item ReorderItem ReorderPrekė Pertvarkyti
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipRodyti Pajamos Kuponas
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733Transfer Materialperduoti medžiagą
2074DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas.
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955Please set recurring after savingPrašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706Select change amount accountPasirinkite Keisti suma sąskaita
2078DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyKainų sąrašas Valiuta
2079DocType: Naming SeriesUser must always selectVartotojas visada turi pasirinkti
2080DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLeiskite Neigiama Stock
2081DocType: Installation NoteInstallation NoteĮrengimas Pastaba
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesPridėti Mokesčiai
2083DocType: TopicTopictema
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingPinigų srautai iš finansavimo
2085DocType: Budget AccountBudget Accountbiudžeto sąskaita
2086DocType: Quality InspectionVerified ByPatvirtinta
2087DocType: AddressSubsidiaryfilialas
2088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta.
2089DocType: Grade IntervalGrade DescriptionĮvertinimas Aprašymas
2090DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPirkimo kvito Ne
2091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyrimtai Pinigai
2092DocType: Process PayrollCreate Salary SlipSukurti apie darbo užmokestį
2093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityatsekamumas
2094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}
2096DocType: VehicleEmployeeDarbuotojas
2097apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserKviesti kaip naudotoją
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} yra pilnai mokami
2099DocType: Training EventEnd Timepabaigos laikas
2100DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossApmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
2101apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148LMSLMS
2102apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGrupė kuponą
2104apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepardavimų vamzdynų
2105DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudentų Serija studentas
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196Please set default account in Salary Component {0}Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą užmokesčių Component {0}
2107apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnReikalinga Apie
2108DocType: Rename ToolFile to RenameFailo pervadinti
2109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchse Order number required for Item {0}Purchse Užsakymo numeris reikalingas punktas {0}
2111apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2113DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304Salary Slip of employee {0} already created for this periodPajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
2115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114PharmaceuticalFarmacijos
2116apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKaina įsigytų daiktų
2117DocType: Selling SettingsSales Order RequiredPardavimų užsakymų Reikalinga
2118DocType: Purchase InvoiceCredit ToKreditas
2119apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktyvios laidai / Klientai
2120DocType: Employee EducationPost GraduateDoktorantas
2121DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPriežiūros planas Išsamiau
2122DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Skaitymas 9
2123DocType: SupplierIs FrozenAr Sušaldyti
2124apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
2125DocType: Buying SettingsBuying SettingsIeško Nustatymai
2126DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,
2127DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDalyvavimas data
2128DocType: Warranty ClaimRaised ByUžaugino
2129DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountMokėjimo sąskaita
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801Please specify Company to proceedPrašome nurodyti Bendrovei toliau
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableGrynasis pokytis gautinos
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47Compensatory Offkompensacinė Išjungtas
2133DocType: Offer LetterAcceptedpriimtas
2134DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameStudentų Grupės pavadinimas
2135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas.
2136DocType: RoomRoom NumberKambario numeris
2137apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neteisingas nuoroda {0} {1}
2138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuota quanitity ({2}) Gamybos Užsakyti {3}
2139DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPristatymas taisyklė Etiketė
2140apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumvartotojas Forumas
2141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237Raw Materials cannot be blank.Žaliavos negali būti tuščias.
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą.
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryGreita leidinys įrašas
2144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą
2145DocType: EmployeePrevious Work ExperienceAnkstesnis Darbo patirtis
2146DocType: Stock EntryFor Quantitydėl Kiekis
2147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is not submitted{0} {1} nebus pateiktas
2149apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Prašymai daiktais.
2150DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Atskirų gamybos užsakymas bus sukurtas kiekvienos gatavo gero prekę nėra.
2151apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121{0} must be negative in return document{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą
2152Minutes to First Response for IssuesMinučių iki Pirmosios atsakas klausimai
2153DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Taisyklės ir sąlygų1
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą.
2155DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį.
2156apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance schedulePrašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį
2157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project Statusprojekto statusas
2158DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400The following Production Orders were created:Buvo sukurtos naujos gamybos užsakymų:
2160DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas)
2161DocType: Delivery NoteTransporter NameVežėjas pavadinimas
2162DocType: Authorization RuleAuthorized Valueįgaliotas Vertė
2163DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsĮveskite skyrius, kuriam tai priklauso adresatas
2164Minutes to First Response for OpportunityMinučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
2165apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentIš viso Nėra
2166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPunktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureMatavimo vienetas
2168DocType: Fiscal YearYear End DateDienos iki metų pabaigos
2169DocType: Task Depends OnTask Depends OnUžduotis Priklauso nuo
2170DocType: Supplier QuotationOpportunitygalimybė
2171Completed Production OrdersUžbaigtos gamybos užsakymus
2172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailEilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} siųsti tapatybės privalo siųsti laišką
2173DocType: OperationDefault Workstationnumatytasis Workstation
2174DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas
2175DocType: Payment EntryDeductions or LossAtskaitymai arba nuostolis
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is closed{0} {1} yra uždarytas
2177DocType: Email DigestHow frequently?Kaip dažnai?
2178DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGauk Current Stock
2179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsMedis bilis medžiagos
2180DocType: StudentJoining DatePrisijungimas data
2181Employees working on a holidayDarbuotojai, dirbantys atostogų
2182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentPažymėti dabartis
2183DocType: Project% Complete Method% Visiškas būdas
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
2185DocType: Production OrderActual End DateTikrasis Pabaigos data
2186DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
2187DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2188DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Taikoma (vaidmenų)
2189DocType: Stock EntryPurposetikslas
2190DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsIlgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
2191DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBus taikoma variantų nebent overrridden
2192DocType: Purchase InvoiceAdvancesavansai
2193DocType: Production OrderManufacture against Material RequestGamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
2194DocType: Item ReorderRequest forprašymas
2195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToPatvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
2196DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
2197DocType: SMS LogNo of Requested SMSNe prašomosios SMS
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsPalikite be darbo užmokesčio nesutampa su patvirtintais prašymo suteikti atostogas įrašų
2199DocType: CampaignCampaign-.####Kampanija-.####
2200apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsTolesni žingsniai
2201apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703Please supply the specified items at the best possible ratesPrašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearpabaigos metai
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Contract End Date must be greater than Date of JoiningSutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
2204DocType: Delivery NoteDN-DN-
2205DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija.
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363{0} against Purchase Order {1}{0} prieš Užsakymo {1}
2207DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt)
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus. Daugiau informacijos patikrinti {2}.
2209DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
2210apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextTai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Senėjimas klasės 1
2212DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį.
2213DocType: HomepageHomepagePagrindinis puslapis
2214DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Kiekis
2215apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56Fee Records Created - {0}Fee Įrašai Sukurta - {0}
2216DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountTurto Kategorija paskyra
2217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522Stock Entry {0} is not submittedAtsargų, {0} nebus pateiktas
2219DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBankas / Pinigų paskyra
2220DocType: Tax RuleBilling Cityatsiskaitymo Miestas
2221DocType: AssetManualvadovas
2222DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPajamos Sudėtinės paskyra
2223DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSlėpti valiutos simbolį
2224apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės
2225DocType: Lead SourceSource Namešaltinis Vardas
2226DocType: Journal EntryCredit Notekredito Pastaba
2227DocType: Warranty ClaimService AddressPaslaugų Adresas
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesBaldai ir Šviestuvai
2229DocType: ItemManufacturegamyba
2230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPirmasis Prašome Važtaraštis
2231DocType: Student ApplicantApplication Dateparaiškos pateikimo datos
2232DocType: Salary DetailAmount based on formulaSuma remiantis formulės
2233DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValiuta ir Kainoraštis
2234DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKlientas / Švino Vardas
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96Clearance Date not mentionedSąskaitų data nepaminėta
2236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionGamyba
2237DocType: GuardianOccupationokupacija
2238apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateEilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
2239apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Iš viso (Kiekis)
2240DocType: Sales InvoiceThis DocumentŠis dokumentas
2241DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyįdiegta Kiekis
2242DocType: LeadFaxfaksas
2243DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultMokymai rezultatas
2245DocType: Purchase InvoiceIs Paidyra mokama
2246DocType: Salary StructureTotal EarningIš viso Pelningiausi
2247DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedLaikas, per kurį buvo gauta medžiagos
2248DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateSiunčiami Balsuok
2249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187Organization branch master.Organizacija filialas meistras.
2250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286or arba
2251DocType: Sales OrderBilling Statusatsiskaitymo būsena
2252apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssuePranešti apie problemą
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesKomunalinė sąnaudos
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90 Virš
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherEilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
2256DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListNumatytasis Ieško Kainų sąrašas
2257DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetPajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNė vienas darbuotojas dėl pirmiau pasirinktus kriterijus arba alga slydimo jau sukurta
2259DocType: Notification ControlSales Order MessagePardavimų užsakymų pranešimas
2260apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt
2261DocType: Payment EntryPayment TypeMokėjimo tipas
2262DocType: Process PayrollSelect Employeespasirinkite Darbuotojai
2263DocType: Bank ReconciliationTo Datedata
2264DocType: OpportunityPotential Sales DealGalimas Pardavimų Spręsti
2265DocType: Payment EntryCheque/Reference DateČekis / Nuoroda data
2266DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesIš viso Mokesčiai ir rinkliavos
2267DocType: EmployeeEmergency ContactAvarinės pagalbos kontaktinė
2268DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryMokėjimo įrašas
2269DocType: ItemQuality Parameterskokybės parametrai
2270sales-browserpardavimo-naršyklė
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56Ledgerbuhalterijos didžioji knyga
2272DocType: Target DetailTarget AmountTikslinė suma
2273DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPrekių krepšelis Nustatymai
2274DocType: Journal EntryAccounting Entriesapskaitos įrašai
2275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Pasaulinis POS profilis {0} jau sukurtas kompanijos {1}
2277DocType: Purchase OrderRef SQteisėjas SQ
2278apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsPakeiskite prekę / BOM visose BOMs
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedGavimas turi būti pateiktas dokumentas
2280DocType: Purchase Invoice ItemReceived Qtygavo Kiekis
2281DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerijos Nr / Serija
2282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNesumokėjo ir nepateikė
2283DocType: Product BundleParent Itemtėvų punktas
2284DocType: AccountAccount TypePaskyros tipas
2285DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedPalikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami
2287apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti "Generuoti grafiką"
2288To ProduceGaminti
2289apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollDarbo užmokesčio
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedDėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti
2291DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
2292DocType: BinReserved Quantityreserved Kiekis
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273No submitted Salary Slip foundNėra pateikta darbo užmokestį rasti
2294DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPirkimo kvito daiktai
2295apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPRITAIKYMAS formos
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodTurto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateNeįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
2298DocType: AccountIncome Accountpajamų sąskaita
2299DocType: Payment RequestAmount in customer's currencySuma kliento valiuta
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773Deliverypristatymas
2301DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyDabartinis Kiekis
2302DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionŽiūrėkite "norma medžiagų pagrindu" į kainuojančios skirsnyje
2303DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPagrindinė atsakomybė Plotas
2304DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountVisos skirtos sumos
2305DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMedžiaga Prašymas tipas
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17Refteisėjas
2308DocType: BudgetCost Centerkaina centras
2309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
2310DocType: Notification ControlPurchase Order MessagePirkimui užsakyti pranešimas
2311DocType: Tax RuleShipping CountryPristatymas Šalis
2312DocType: Upload AttendanceUpload HTMLĮkelti HTML
2313DocType: EmployeeRelieving Datemalšinančių data
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais.
2315DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
2316DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasė / procentas
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Head of Marketing and SalesVadovas rinkodarai ir pardavimams
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxPajamų mokestis
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Jei pasirinkta kainodaros taisyklė yra numatyta "kaina", tai bus perrašyti Kainoraštis. Kainodaros taisyklė kaina yra galutinė kaina, todėl turėtų būti taikomas ne toliau nuolaida. Vadinasi, sandorių, pavyzdžiui, pardavimų užsakymų, pirkimo užsakymą ir tt, tai bus pasitinkami ir "norma" srityje, o ne "kainoraštį norma" srityje.
2320apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Įrašo Leads pramonės tipo.
2321DocType: Item SupplierItem SupplierPrekė Tiekėjas
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422Please enter Item Code to get batch noPrašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
2323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788Please select a value for {0} quotation_to {1}Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
2324apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Visi adresai.
2325DocType: CompanyStock SettingsAkcijų Nustatymai
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės
2327DocType: VehicleElectricelektros
2328DocType: Task% Progress% Progresas
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalPelnas / nuostolis turto perdavimo
2330DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Ar siųsti žinutę apie renginį darbuotojams su statusu "Atidaryti"
2331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Valdyti klientų grupei medį.
2332DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNauja kaina centras vardas
2334DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelPalikite Valdymo skydas
2335DocType: ProjectTask Completionužduotis užbaigimas
2336apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNėra sandėlyje
2337DocType: AppraisalHR UserHR Vartotojas
2338DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
2339apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108IssuesProblemos
2340apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Statusas turi būti vienas iš {0}
2341DocType: Sales InvoiceDebit Todebeto
2342DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Reikalinga tik imties elemento.
2343DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionTikrasis Kiekis Po Sandorio
2344Pending SO Items For Purchase RequestKol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
2345apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student Admissionsstudentų Priėmimo
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} yra išjungtas
2347DocType: SupplierBilling Currencyatsiskaitymo Valiuta
2348DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Extra LargeLabai didelis
2350Profit and Loss StatementPelno ir nuostolio ataskaita
2351DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKomunalinės Taškų
2352Sales Browserpardavimų naršyklė
2353DocType: Journal EntryTotal CreditKreditai
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
2355apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Localvietinis
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Paskolos ir avansai (turtas)
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12Debtorsskolininkai
2358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158LargeDidelis
2359DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductPagrindinis puslapis Teminiai Prekės
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNaujas sandėlys Vardas
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221Total {0} ({1})Viso {0} ({1})
2362DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryteritorija
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaminėkite nėra apsilankymų reikalingų
2364DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodNumatytasis vertinimo metodas
2365DocType: Vehicle LogFuel Qtykuro Kiekis
2366DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanuojamas Pradžios laikas
2367DocType: AssessmentAssessmentįvertinimas
2368DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedPaskirti
2369apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
2370DocType: Student ApplicantApplication Statusparaiškos būseną
2371DocType: FeesFeesMokesčiai
2372DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherNurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitata {0} atšaukiamas
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountIš viso neapmokėta suma
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Darbuotojų {0} buvo atostogose dėl {1}. Negalima pažymėti lankomumą.
2376DocType: Sales PartnerTargetstikslai
2377DocType: Price ListPrice List MasterKainų sąrašas magistras
2378DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus.
2379S.O. No.SO Nr
2380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prašome sukurti klientui Švinas {0}
2381DocType: Price ListApplicable for CountriesTaikoma šalių
2382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
2383DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
2385DocType: EmployeeAB-AB-
2386DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnoruoti kainodaros taisyklė
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Nuo dienos darbo užmokesčio struktūrą, negali būti mažesnis už Darbuotojo Joining data.
2388DocType: Employee EducationGraduateabsolventas
2389DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokuoti dienų
2390DocType: Journal EntryExcise Entryakcizo įrašas
2391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
2392DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje.
2393DocType: AttendanceLeave Typeatostogos tipas
2394apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti "pelnas arba nuostolis" sąskaita
2395DocType: AccountAccounts UserSąskaitos vartotoją
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89Name error: {0}Vardas klaida: {0}
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageTrūkumas
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nėra susijęs su {2} {3}
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedLankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
2400DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
2401DocType: WarehouseParent Warehousetėvų sandėlis
2402DocType: C-Form Invoice DetailNet Totalgrynasis Iš viso
2403DocType: BinFCFS RateFCFS Balsuok
2404DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding Amountnesumokėtos sumos
2405DocType: Project TaskWorkingdarbo
2406DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Akcijų eilę (FIFO)
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} nepriklauso Company {1}
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onKainuoti apie
2409DocType: AccountRound Offsuapvalinti
2410Requested Qtyprašoma Kiekis
2411DocType: Tax RuleUse for Shopping CartNaudokite krepšelį
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2}
2413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsDiskusijos
2414DocType: BOM ItemScrap %laužas%
2415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą
2416DocType: Maintenance VisitPurposesTikslai
2417apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų
2419Requestedprašoma
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84No Remarksnėra Pastabos
2421DocType: Purchase InvoiceOverduepavėluotas
2422DocType: AccountStock Received But Not BilledVertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupŠaknų sąskaita turi būti grupė
2424DocType: FeesFEE.RINKLIAVA.
2425DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionPilna Mokėti + Zaległość suma + išgryninimo suma - Bendras išskaičiavimas
2426DocType: ItemTotal Projected QtyIš viso prognozuojama Kiekis
2427DocType: Monthly DistributionDistribution Nameplatinimo Vardas
2428DocType: CourseCourse CodeDalyko kodas
2429apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288Quality Inspection required for Item {0}Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
2430DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta
2431DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
2432DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpBūklė ir "Formula Pagalba
2433apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Tvarkyti Teritorija medį.
2434DocType: Journal Entry AccountSales Invoicepardavimų sąskaita faktūra
2435DocType: Journal Entry AccountParty Balancešalis balansas
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnPrašome pasirinkti Taikyti nuolaidą
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113Salary Slip CreatedPajamos Kuponas Sukurta
2438DocType: CompanyDefault Receivable AccountNumatytasis Gautinos sąskaitos
2439DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaSukurti Bank įrašas visos algos, mokamos už pirmiau pasirinktus kriterijus
2440DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMedžiagos pernešimas gamybai
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas.
2442DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyKartą per pusmetį
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391Accounting Entry for StockApskaitos įrašas už Sandėlyje
2444DocType: Vehicle ServiceEngine OilVariklio alyva
2445DocType: Sales InvoiceSales Team1pardavimų team1
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38Item {0} does not existPrekė {0} neegzistuoja
2447DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentLankomumas įrankis Studentų
2448DocType: Sales InvoiceCustomer AddressKlientų Adresas
2449apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Eilutės {0}: baigė Kiekis turi būti didesnė už nulį.
2450DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnBūti taikomos papildomos nuolaida
2451DocType: AccountRoot TypeŠaknų tipas
2452DocType: ItemFIFOFIFO
2453apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2}
2454apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotsklypas
2455DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageParodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje
2456DocType: BOMItem UOMPrekė UOM
2457DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Target warehouse is mandatory for row {0}Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0}
2459DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingspirminiai nustatymai
2460DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressPasirinkite Tiekėjas Adresas
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesPridėti Darbuotojai
2462DocType: Purchase Invoice ItemQuality Inspectionkokybės inspekcija
2463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra SmallPapildomas Mažas
2464DocType: CompanyStandard Templatestandartinį šabloną
2465DocType: Training EventTheoryteorija
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyĮspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207Account {0} is frozenSąskaita {0} yra sušaldyti
2468DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos.
2469DocType: Payment RequestMute EmailNutildyti paštas
2470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoMaistas, gėrimai ir tabako
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0}
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Commission rate cannot be greater than 100Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100
2473DocType: Stock EntrySubcontractsubrangos sutartys
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstPrašome įvesti {0} pirmas
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNėra atsakymų
2476DocType: Production Order OperationActual End TimeTikrasis Pabaigos laikas
2477DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredParsisiųsti Reikalingos medžiagos
2478DocType: ItemManufacturer Part NumberGamintojo kodas
2479DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostNumatoma trukmė ir kaina
2480DocType: BinBindėžė
2481DocType: SMS LogNo of Sent SMSNėra išsiųstų SMS
2482DocType: AccountExpense AccountKompensuojamos paskyra
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareprograminė įranga
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162ColourSpalva
2485DocType: Training EventScheduledplanuojama
2486apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Užklausimas.
2487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePrašome pasirinkti Elementą kur "Ar riedmenys" yra "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" yra "Taip" ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys
2488DocType: Student LogAcademicakademinis
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2})
2490DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Pasirinkite Mėnesio pasiskirstymas į netolygiai paskirstyti tikslus visoje mėnesius.
2491DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVertinimo Balsuok
2492DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2493DocType: VehicleDieseldyzelinis
2494apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedKainų sąrašas Valiuta nepasirinkote
2495DocType: AssessmentResultsrezultatai
2496Student Monthly Attendance SheetStudentų Mėnesio Lankomumas lapas
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Darbuotojų {0} jau yra kreipęsis dėl {1} tarp {2} ir {3}
2498apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekto pradžia
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8Untiliki
2500DocType: Rename ToolRename Logpervadinti Prisijungti
2501DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoSu dokumentų Nr
2502DocType: BOMScrapmetalo laužas
2503apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Tvarkyti Pardavimų Partneriai.
2504DocType: Quality InspectionInspection TypePatikrinimo tipas
2505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
2506apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Prašome pasirinkti {0}
2507DocType: C-FormC-Form NoC-formos Nėra
2508DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2509DocType: Employee Attendance ToolUnmarked Attendancepriežiūros Lankomumas
2510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Researchertyrėjas
2511DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramos Įrašas įrankis Studentų
2512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryVardas arba el privaloma
2513apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Priimamojo kokybės patikrinimas.
2514DocType: Purchase Order ItemReturned Qtygrįžo Kiekis
2515DocType: EmployeeExitišeiti
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryŠaknų tipas yra privalomi
2517DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Iš viso išlaidų (Įmonės valiuta)
2518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerijos Nr {0} sukūrė
2519DocType: HomepageCompany Description for website homepageĮmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
2520DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesDėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose
2521DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLaikas lapas sąrašas
2522DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyGalite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu
2523DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountNusidėvėjimo sąnaudos paskyra
2524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176Probationary PeriodBandomasis laikotarpis
2525apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110AnnouncementsSkelbimai
2526DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionTik lapų mazgai leidžiama sandorio
2527DocType: Expense ClaimExpense ApproverKompensuojamos Tvirtintojas
2528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Advance against Customer must be creditEilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNe grupė į grupę
2530DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedPirkimo kvito punktas Pateikiamas
2531DocType: Payment EntryPaymokėti
2532apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimeNorėdami datetime
2533DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Vartai adresas
2534apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53Course Schedules deleted:Kursų tvarkaraštis išbraukiama:
2535apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusRąstai išlaikyti sms būsenos
2536DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryAtlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Printed OnAtspausdinta ant
2538DocType: ItemInspection Required before DeliveryPatikrinimo Reikalinga prieš Pristatymas
2539DocType: ItemInspection Required before PurchasePatikrinimo Reikalinga prieš perkant
2540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesKol veiklos
2541DocType: Payment GatewayGatewayvartai
2542DocType: Fee ComponentFees CategoryMokesčiai Kategorija
2543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126Please enter relieving date.Prašome įvesti malšinančių datą.
2544apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149Amtamt
2545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedPalikite tik programas su statusas "Patvirtinta" gali būti pateiktas
2546apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +30Address Title is mandatory.Adresas Pavadinimas yra privalomas.
2547DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignĮveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija
2548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper Publisherslaikraščių leidėjai
2549apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearPasirinkite finansiniai metai
2550apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelPertvarkyti lygis
2551DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateSąskaitų planas Šablonas
2552DocType: AttendanceAttendance Datelankomumas data
2553apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257Item Price updated for {0} in Price List {1}Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1}
2554DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą.
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerSąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
2556DocType: AddressPreferred Shipping AddressPageidautina Pristatymas Adresas
2557DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehousePriimamos sandėlis
2558DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateIšsiuntimo data
2559DocType: ItemValuation Methodvertinimo metodas
2560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayPažymėti Pusė dienos
2561DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Team
2562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entrypasikartojantis įrašas
2563DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGauk Studentai
2564DocType: Serial NoUnder Warrantypagal Garantija
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +507[Error][ERROR]
2566DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų.
2567Employee BirthdayDarbuotojų Gimimo diena
2568DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudentų Serija Lankomumas įrankis
2569apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197Limit Crossedriba Crossed
2570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital "
2571apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademinis terminas su šia "Akademinio metų" {0} ir "Terminas Vardas" {1} jau egzistuoja. Prašome pakeisti šiuos įrašus ir pabandykite dar kartą.
2572DocType: UOMMust be Whole NumberTuri būti sveikasis skaičius
2573DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis)
2574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerijos Nr {0} neegzistuoja
2575DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Klientų Sandėlis (neprivalomas)
2576DocType: Pricing RuleDiscount PercentageNuolaida procentas
2577DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberSąskaitos numeris
2578DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUžsakymai
2579DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverPalikite jį patvirtinusio
2580DocType: Assessment GroupAssessment Group NameVertinimas Grupės pavadinimas
2581DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMedžiagos, perduotos gamybai
2582DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleVartotojas su "išlaidų Tvirtintojas" vaidmenį
2583DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeGavimas Dokumento tipas
2584DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesAtrenkame įmones
2585Issued Items Against Production OrderIšleisti Daiktai juos nuo gamybos ordino
2586DocType: Pricing RulePurchase ManagerPardavimų vadybininkas
2587DocType: Target DetailTarget DetailTikslinė detalės
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsVisi Darbai
2589DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Medžiagų yra mokami nuo šio pardavimo užsakymų
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryLaikotarpis uždarymas Įėjimas
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
2593DocType: AccountDepreciationamortizacija
2594apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Tiekėjas (-ai)
2595DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDarbuotojų dalyvavimas įrankis
2596DocType: SupplierCredit LimitKredito limitas
2597DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DatePurvo vulkanas Užsakyti data
2598DocType: Salary ComponentSalary ComponentPajamos komponentas
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +455Payment Entries {0} are un-linkedApmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų
2600DocType: GL EntryVoucher NoBon Nėra
2601DocType: Leave AllocationLeave AllocationPalikite paskirstymas
2602DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsGavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija
2603DocType: Training EventTrainer Emailtreneris paštas
2604apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +501Material Requests {0} createdMedžiaga Prašymai {0} sukūrė
2605DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsĮtraukti SUBRANGOVAMS žaliavas
2606apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Šablonas terminų ar sutarties.
2607DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresas ir kontaktai
2608DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableAr sąskaita Mokėtinos sumos
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}
2610DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPaskutinė diena iki kito mėnesio
2611DocType: EmployeeFeedbackgrįžtamasis ryšys
2612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai)
2614apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudentų Pareiškėjas
2615DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountSukauptas nusidėvėjimas paskyra
2616DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Akcijų įrašai
2617DocType: AssetExpected Value After Useful LifeTikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo
2618DocType: ItemReorder level based on WarehousePertvarkyti lygį remiantis Warehouse
2619DocType: Activity CostBilling Rateatsiskaitymo Balsuok
2620Qty to DeliverKiekis pristatyti
2621Stock AnalyticsAkcijų Analytics "
2622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424Operations cannot be left blankOperacijos negali būti paliktas tuščias
2623DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoSu dokumentų Išsamiau Nėra
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryŠalis tipas yra privalomi
2625DocType: Quality InspectionOutgoingišeinantis
2626DocType: Material RequestRequested Forprašoma Dėl
2627DocType: Quotation ItemAgainst Doctypeprieš DOCTYPE
2628apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} yra atšaukiamas arba uždarė
2629DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingGrynieji pinigų srautai iš investicinės
2631Is Primary AddressAr Pirminis Adresas
2632DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseDarbas-in-progress Warehouse
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedTurto {0} turi būti pateiktas
2634apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39Attendance Record {0} exists against Student {1}Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1}
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341Reference #{0} dated {1}Nuoroda # {0} data {1}
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsNusidėvėjimas Pašalintas dėl turto perleidimo
2637apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage Addressestvarkyti adresai
2638DocType: AssetItem CodePrekės kodas
2639DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersSukurti gamybos užsakymus
2640DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantija / AMC detalės
2641DocType: Journal EntryUser Remarkvartotojas Pastaba
2642DocType: LeadMarket SegmentRinkos segmentas
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +850Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0}
2644DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryDarbuotojų vidaus darbo Istorija
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235Closing (Dr)Uždarymo (dr)
2646DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeKomunalinės dydis
2647DocType: ContactPassivepasyvus
2648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerijos Nr {0} nėra sandėlyje
2649apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Mokesčių šablonas pardavimo sandorius.
2650DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountNurašyti likutinę sumą
2651DocType: Student Batch Creation ToolStudent Batch Creation ToolStudentų Serija kūrimo įrankis
2652DocType: AccountAccounts Managersąskaitos direktorius
2653DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMNumatytasis sandėlyje UOM
2654DocType: AssetNumber of Depreciations BookedUžsakytas skaičius nuvertinimai
2655DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentgavimas Dokumentų
2656DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsSukurti Materialieji Prašymai
2657DocType: Employee EducationSchool/UniversityMokykla / Universitetas
2658DocType: Payment RequestReference Detailsnuoroda detalės
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountTikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo laiką turi būti mažesnis nei bendrojo pirkinio sumos
2660DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseTurimas Kiekis į sandėlį
2661Billed Amountįvardintas suma
2662DocType: AssetDouble Declining BalanceDvivietis mažėjančio balanso
2663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uždaras nurodymas negali būti atšauktas. Atskleisti atšaukti.
2664DocType: Student GuardianFathertėvas
2665apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Atnaujinti sandėlyje" negali būti patikrinta dėl ilgalaikio turto pardavimo
2666DocType: Bank ReconciliationBank Reconciliationbankas suderinimas
2667apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGaukite atnaujinimus
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Sąskaitos {2} nepriklauso Company {3}
2669apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedMedžiaga Prašymas {0} atšauktas ar sustabdytas
2670apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsPridėti keletą pavyzdžių įrašus
2671apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +258Leave ManagementPalikite valdymas
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGrupė sąskaitų
2673DocType: Sales OrderFully Deliveredpilnai Paskelbta
2674DocType: LeadLower Incomemažesnes pajamas
2675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Source and target warehouse cannot be same for row {0}Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0}
2676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntrySkirtumas paskyra turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes tai sandėlyje Susitaikymas yra atidarymas įrašas
2677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85Purchase Order number required for Item {0}Pirkimo užsakymo numerį, reikalingą punkto {0}
2678apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Nuo data" turi būti po "Iki datos"
2679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nepavyksta pakeisti statusą kaip studentas {0} yra susijęs su studento taikymo {1}
2680DocType: AssetFully Depreciatedvisiškai nusidėvėjusi
2681Stock Projected QtyAkcijų Numatoma Kiekis
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Customer {0} does not belong to project {1}Klientų {0} nepriklauso projekto {1}
2683DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPažymėti Lankomumas HTML
2684DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderKliento Užsakymo
2685apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchSerijos Nr paketais
2686DocType: Warranty ClaimFrom Companyiš Company
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76Please set Number of Depreciations BookedPrašome nustatyti Taškų nuvertinimai Užsakytas
2688apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyVertė arba Kiekis
2689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402Productions Orders cannot be raised for:Productions pavedimai negali būti padidinta:
2690apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinutė
2691DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesPirkimo mokesčius bei rinkliavas
2692Qty to ReceiveKiekis Gavimo
2693DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedPalikite Blokuoti sąrašas Leido
2694apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kompensuojamos Prašymas Transporto Prisijungti {0}
2695apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesVisi Sandėliai
2696DocType: Sales PartnerRetailermažmenininkas
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106Credit To account must be a Balance Sheet accountKreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos
2698apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVisi Tiekėjo tipai
2699DocType: Global DefaultsDisable In WordsIšjungti žodžiais
2700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedPrekės kodas yra privalomas, nes prekės nėra automatiškai sunumeruoti
2701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Citata {0} nėra tipo {1}
2702DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPriežiūra Tvarkaraštis punktas
2703DocType: Sales Order% Delivered% Pristatyta
2704DocType: Production OrderPRO-PRO-
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountBankas Overdraftas paskyra
2706apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipPadaryti darbo užmokestį
2707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMŽmonės BOM
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured Loansužtikrintos paskolos
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prašome nustatyti Nusidėvėjimas susijusias sąskaitas Turto kategorija {0} ar kompanija {1}
2710DocType: Academic TermAcademic YearMokslo metai
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityAtidarymas Balansas Akcijų
2712DocType: LeadCRMCRM
2713DocType: AppraisalAppraisalįvertinimas
2714apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137Email sent to supplier {0}Paštas išsiųstas tiekėjo {0}
2715DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData kartojamas
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryĮgaliotas signataras
2718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Leave approver must be one of {0}Palikite Tvirtintojas turi būti vienas iš {0}
2719DocType: Hub SettingsSeller Emailpardavėjas paštas
2720DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje)
2721DocType: Training EventStart TimePradžios laikas
2722DocType: Item PriceBulk Import HelpTūrinės Importas Pagalba
2723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261Select QuantityPasirinkite Kiekis
2724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToPatvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma
2725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestAtsisakyti Šis el.pašto Digest
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentŽinutė išsiųsta
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerSąskaita su vaikų mazgų negali būti nustatyti kaip knygoje
2728DocType: C-FormIIII
2729DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyNorma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta
2730DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Grynasis kiekis (Įmonės valiuta)
2731DocType: Salary SlipHour Ratevalandą greičiu
2732DocType: Stock SettingsItem Naming ByPrekė Pavadinimų Iki
2733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Kitas Laikotarpis uždarymas Įėjimas {0} buvo padaryta po {1}
2734DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMedžiagos, perduotos gamybos
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsSąskaita {0} neegzistuoja
2736DocType: ProjectProject Typeprojekto tipas
2737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomas.
2738apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesIšlaidos įvairiose veiklos
2739apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nustatymas įvykių {0}, nes pridedamas prie žemiau pardavėjai darbuotojas neturi naudotojo ID {1}
2740DocType: TimesheetBilling DetailsAtsiskaitymo informacija
2741apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentOriginalo ir vertimo sandėlis turi skirtis
2742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Neleidžiama atnaujinti akcijų sandorius senesnis nei {0}
2743DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR detalės
2744DocType: Sales OrderFully Billedpilnai Įvardintas
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandGrynieji pinigai kasoje
2746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Pristatymas sandėlis reikalingas akcijų punkte {0}
2747DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo)
2748apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprograma
2749DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsVartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų
2750DocType: Serial NoIs CancelledAr atšauktas
2751DocType: Journal EntryBill DateBillas data
2752apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredPaslaugų Punktas, tipas, dažnis ir išlaidų suma yra privalomi
2753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:
2754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +86Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Ar tikrai norite pateikti visą darbo užmokestį iš {0} ir {1}
2755DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightKomunalinės Ūgis
2756DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginIš viso marža
2757DocType: SupplierSupplier DetailsTiekėjo informacija
2758DocType: Expense ClaimApproval Statuspatvirtinimo būsena
2759DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikuoti prekę į Hub
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Nuo vertė turi būti mažesnė nei vertės eilės {0}
2761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141Wire Transferpavedimu
2762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allViską Patikrink
2763DocType: Vehicle LogInvoice RefSąskaitos faktūros Nuoroda
2764DocType: Sales OrderRecurring Orderpasikartojančios Užsakyti
2765DocType: CompanyDefault Income AccountNumatytasis pajamų sąskaita
2766apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerKlientų grupė / Klientų
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Neuždara fiskalinių metų pelnas / nuostolis (kreditas)
2768DocType: Sales InvoiceTime Sheetsdarbo laiko apskaitos žiniaraščiai
2769DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageNumatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas
2770DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websitePažymėkite, jei norite parodyti svetainėje
2771apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankininkystė ir mokėjimai
2772Welcome to ERPNextSveiki atvykę į ERPNext
2773apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationŠvinas su citavimo
2774DocType: LeadFrom Customernuo Klientui
2775apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315Callsragina
2776DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Iš viso Sąnaudų suma (per laiko Įrašai)
2777DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMakcijų UOM
2778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Purchase Order {0} is not submittedPirkimui užsakyti {0} nebus pateiktas
2779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33Projectedprognozuojama
2780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serijos Nr {0} nepriklauso sandėlis {1}
2781apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +161Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Pastaba: sistema netikrins per pristatymą ir per metu už prekę {0} kaip kiekis ar visa suma yra 0
2782DocType: Notification ControlQuotation Messagecitata pranešimas
2783DocType: IssueOpening Dateatidarymo data
2784apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +66Attendance has been marked successfully.Žiūrovų buvo pažymėta sėkmingai.
2785DocType: Journal EntryRemarkpastaba
2786DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountNorma ir dydis
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}Sąskaitos tipas {0}, turi būti {1}
2788apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLapai ir poilsis
2789DocType: Sales OrderNot Billedne Įvardintas
2790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyTiek Sandėlis turi priklausyti pati bendrovė
2791apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.pridėjo dar neturi kontaktai.
2792DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountNusileido kaina kupono suma
2793apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Vekseliai iškelti tiekėjų.
2794DocType: POS ProfileWrite Off AccountNurašyti paskyrą
2795apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountNuolaida suma
2796DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceGrįžti Against pirkimo faktūros
2797DocType: ItemWarranty Period (in days)Garantinis laikotarpis (dienomis)
2798apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Acutal qty in stockAcutal Kiekis sandėlyje
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsGrynieji pinigų srautai iš įprastinės veiklos
2800apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATpvz PVM
2801apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 44 punktas
2802DocType: Student AdmissionAdmission End DatePriėmimo Pabaigos data
2803apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21Sub-contractingSubrangovai
2804DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLeidinys sumokėjimas
2805apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupStudentų grupė
2806DocType: Shopping Cart SettingsQuotation Seriescitata serija
2807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementas egzistuoja to paties pavadinimo ({0}), prašome pakeisti elementą grupės pavadinimą ar pervardyti elementą
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1275Please select customerPrašome pasirinkti klientui
2809DocType: C-FormI
2810DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterTurto nusidėvėjimo išlaidos centras
2811DocType: Sales Order ItemSales Order DatePardavimų užsakymų data
2812DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyPaskelbta Kiekis
2813DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Jei pažymėta, visi kiekvienos gamybos prekės vaikai bus įtraukti į Materialiųjų prašymus.
2814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatorySandėlių {0}: Bendrovė yra privalomi
2815Payment Period Based On Invoice DateMokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data
2816apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Trūksta Valiutų kursai už {0}
2817DocType: AssessmentExamineregzaminuotojas
2818DocType: StudentSiblingsbroliai ir seserys
2819DocType: Journal EntryStock Entryatsargų,
2820DocType: Payment EntryPayment ReferencesApmokėjimo Nuorodos
2821DocType: C-FormC-FORM-, C-FORM-
2822DocType: VehicleInsurance Detailsdraudimo detalės
2823DocType: AccountPayablemokėtinas
2824apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Skolininkai ({0})
2825DocType: Pricing RuleMarginmarža
2826DocType: Salary SlipArrear AmountĮsiskolinimas suma
2827apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNauji klientai
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Bendrasis pelnas %
2829DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2830DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateSąskaitų data
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61Gross Purchase Amount is mandatoryPilna Pirkimo suma yra privalomi
2832DocType: LeadAddress DescAdresas desc
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryŠalis yra privalomi
2834DocType: Journal EntryJV-JV-
2835DocType: TopicTopic NameTemos pavadinimas
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas
2837DocType: Grading StructureGrade Intervalsintervalai Įvertinimas
2838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Pasirinkite savo verslo pobūdį.
2839apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Kur gamybos operacijos atliekamos.
2840DocType: Asset MovementSource Warehousešaltinis sandėlis
2841DocType: Installation NoteInstallation DateĮrengimas data
2842apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2}
2843DocType: EmployeeConfirmation DatePatvirtinimas data
2844DocType: C-FormTotal Invoiced AmountIš viso Sąskaitoje suma
2845DocType: AccountSales Userpardavimų Vartotojas
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis
2847DocType: AccountAccumulated Depreciationsukauptas nusidėvėjimas
2848DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKlientas ar tiekėjas detalės
2849DocType: LeadLead OwnerŠvinas autorius
2850DocType: BinRequested Quantityprašomam kiekiui
2851DocType: EmployeeMarital StatusŠeimyninė padėtis
2852DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Medžiaga Prašymas
2853DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseTurimas Serija Kiekis ne iš sandėlio
2854DocType: CustomerCUST-CUST-
2855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameDabartinis BOM ir Naujoji BOM negali būti tas pats
2856apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39Salary Slip IDPajamos Kuponas ID
2857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data
2858apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51There were errors while scheduling course on :Įvyko klaidų, o planavimas kursą:
2859DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPrieš pajamų sąskaita
2860apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Paskelbta
2861apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Prekė {0}: Užsakytas Kiekis {1} negali būti mažesnis nei minimalus užsakymo Kiekis {2} (apibrėžtą punktas).
2862DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMėnesio pasiskirstymas procentais
2863DocType: TerritoryTerritory TargetsTeritorija tikslai
2864DocType: Delivery NoteTransporter Infotransporteris Informacija
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +462Please set default {0} in Company {1}Prašome nustatyti numatytąjį {0} įmonėje {1}
2866DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgePradinė padėtis nuo viršaus
2867apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesTas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146Gross Profit / LossBendrasis pelnas / nuostolis
2869DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPirkimui užsakyti punktas Pateikiamas
2870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyĮmonės pavadinimas negali būti Įmonės
2871apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus.
2872apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Pavadinimus spausdinimo šablonų pvz išankstinio mokėjimo sąskaitą.
2873DocType: Student GuardianStudent GuardianStudentų globėjas
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as InclusiveVertinimo tipas mokesčiai negali pažymėta kaip įskaičiuota
2875DocType: POS ProfileUpdate StockAtnaujinti sandėlyje
2876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM.
2877apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Balsuok
2878DocType: AssetJournal Entry for ScrapŽurnalo įrašą laužo
2879apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePrašome traukti elementus iš važtaraštyje
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +432Journal Entries {0} are un-linkedŽurnalas įrašai {0} yra JT susietų
2881apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių
2882DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsGamintojai naudojami daiktai
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyPaminėkite suapvalinti sąnaudų centro įmonėje
2884DocType: Purchase InvoiceTermssąlygos
2885DocType: Academic TermTerm Nameterminas Vardas
2886DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredPirkimui užsakyti Reikalinga
2887Item-wise Sales HistoryPrekė išmintingas Pardavimų istorija
2888DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountIš viso sankcijos suma
2889Purchase Analyticspirkimo Analytics "
2890DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemVažtaraštis punktas
2891DocType: Expense ClaimTaskužduotis
2892DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Nuoroda eilutė #
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Partijos numeris yra privalomas punktas {0}
2894apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Tai yra šaknų pardavimo asmuo ir negali būti pakeisti.
2895Stock Ledgerakcijų Ledgeris
2896apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Balsuok: {0}
2897DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountValiutų Pelnas / nuostolis paskyra
2898apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDarbuotojų ir lankymas
2899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Tikslas turi būti vienas iš {0}
2900apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressPašalinti nuorodą klientas, tiekėjas, pardavimo partneriu ir švino, nes jis yra tavo Įmonės adresas
2901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itUžpildykite formą ir išsaugokite jį
2902DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusAtsisiųskite ataskaitą, kurioje visų žaliavų su savo naujausia inventoriaus būklę
2903apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumBendruomenė Forumas
2904DocType: HomepageURL for "All Products"URL "Visi produktai"
2905DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationPalikite balansas Prieš taikymas
2906DocType: SMS CenterSend SMSsiųsti SMS
2907DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordPlotis suma žodžiu
2908DocType: CompanyDefault Letter HeadNumatytasis raštas vadovas
2909DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsGauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai
2910DocType: ItemStandard Selling RateStandartinė pardavimo kursą
2911DocType: AccountRate at which this tax is appliedNorma, kuri yra taikoma ši mokesčių
2912apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyPertvarkyti Kiekis
2913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsDabartinis darbas Angos
2914DocType: CompanyStock Adjustment AccountVertybinių popierių reguliavimas paskyra
2915DocType: Journal EntryWrite OffNusirašinėti
2916DocType: Timesheet DetailOperation IDoperacija ID
2917DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas.
2918apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nuo {1}
2919DocType: Taskdepends_onpriklauso nuo
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersPavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai
2921DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Pakeiskite įrankis
2922apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesŠalis protinga numatytasis adresas Šablonai
2923DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerTiekėjas pristato Klientui
2924apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Prekės / {0}) yra sandelyje
2925apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateKitas data turi būti didesnis nei Skelbimo data
2926apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +878Show tax break-upRodyti mokesčių lengvata viršų
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Dėl / Nuoroda data negali būti po {0}
2928apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportDuomenų importas ir eksportas
2929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itAkcijų įrašai egzistuoti prieš {0} sandėlio, todėl jūs negalite iš naujo priskirti ar pakeisti ją
2930apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundStudentai Surasta
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateSąskaita Siunčiamos data
2932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellParduoti
2933DocType: Sales InvoiceRounded TotalSuapvalinta bendra suma
2934DocType: Product BundleList items that form the package.Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą.
2935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Procentas paskirstymas turi būti lygus 100%
2936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +513Please select Posting Date before selecting PartyPrašome pasirinkti Skelbimo data prieš pasirinkdami Šaliai
2937DocType: Serial NoOut of AMCIš AMC
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsTaškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai
2939apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitPadaryti Priežiūros vizitas
2940apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +207Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePrašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį
2941DocType: CompanyDefault Cash AccountNumatytasis pinigų sąskaitos
2942apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Įmonės (ne klientas ar tiekėjas) meistras.
2943apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentTai yra, remiantis šio mokinių lankomumą
2944apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formPridėti daugiau elementų arba atidaryti visą formą
2945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Prašome įvesti "numatyta pristatymo data"
2946apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPristatymo Pastabos {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalMokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO
2948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} yra neteisingas SERIJOS NUMERIS už prekę {1}
2949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Pastaba: Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
2950DocType: Training EventSeminarseminaras
2951DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramos Dalyvio mokestis
2952DocType: ItemSupplier ItemsTiekėjo daiktai
2953DocType: OpportunityOpportunity Typegalimybė tipas
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New Companynauja Įmonės
2955apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanySandoriai gali būti išbraukta tik Bendrovės kūrėjo
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Neteisingas skaičius didžiąją knygą Įrašai nerasta. Galbūt pasirinkote neteisingą sąskaitą sandoryje.
2957DocType: EmployeePrefered Contact EmailPageidaujamas Kontaktai El.paštas
2958DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthKomunalinės Plotis
2959DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RatePatvirtinti pardavimo kaina už prekę prieš Pirkimo rodikliu Vertinimo koeficientas
2960DocType: ProgramFee Schedulemokestis Tvarkaraštis
2961DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPaskelbti Prieinamumas
2962DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnSukurti sąskaitų planą remiantis
2963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date of Birth cannot be greater than today.Gimimo data negali būti didesnis nei dabar.
2964Stock Ageingakcijų senėjimas
2965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheetdarbo laiko apskaitos žiniaraštis
2966apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241{0} '{1}' is disabled{0} "{1}" yra išjungta
2967apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNustatyti kaip Open
2968DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeNuskaityti čekis
2969DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Siųsti automatinius laiškus Kontaktai, kaip pateikti sandorių.
2970DocType: TimesheetTotal Billable AmountIš viso Apmokestinama suma
2971apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 33 punktas
2972DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailKlientų Kontaktai El.paštas
2973DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPunktas ir garantijos informacija
2974DocType: Sales TeamContribution (%)Indėlis (%)
2975apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPastaba: mokėjimo įrašas nebus sukurtos nuo "pinigais arba banko sąskaitos" nebuvo nurodyta
2976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Responsibilitiesatsakomybė
2977DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountKompensuojamos Pretenzija paskyra
2978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14Templatešablonas
2979DocType: Sales PersonSales Person NamePardavimų Asmuo Vardas
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tablePrašome įvesti atleast 1 sąskaitą lentelėje
2981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersPridėti Vartotojai
2982DocType: POS Item GroupItem GroupPrekė grupė
2983DocType: ItemSafety Stocksaugos kodas
2984apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Pažanga% užduoties negali būti daugiau nei 100.
2985DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationprieš susitaikymo
2986apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Norėdami {0}
2987DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta)
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePrekė Mokesčių eilutė {0} turi atsižvelgti tipo mokesčio ar pajamų ar sąnaudų arba Apmokestinimo
2989DocType: Sales OrderPartly Billeddalinai Įvardintas
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42Item {0} must be a Fixed Asset ItemPrekė {0} turi būti ilgalaikio turto
2991DocType: ItemDefault BOMnumatytasis BOM
2992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmPrašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtVisos negrąžintos Amt
2994DocType: Journal EntryPrinting SettingsSpausdinimo nustatymai
2995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Iš viso debetas turi būti lygus Kreditai. Skirtumas yra {0}
2996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobiliai
2997DocType: VehicleInsurance CompanyDraudimo bendrovė
2998DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountIlgalaikio turto sąskaita
2999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388Variablekintamas
3000apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteNuo važtaraštyje
3001DocType: Timesheet DetailFrom Timenuo Laikas
3002DocType: Notification ControlCustom MessagePasirinktinis pranešimas
3003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvesticinės bankininkystės
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą
3005DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKainų sąrašas Valiutų kursai
3006DocType: Purchase Invoice ItemRateKaina
3007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Interninternas
3008DocType: Stock EntryFrom BOMnuo BOM
3009DocType: AssessmentAssessment Codevertinimas kodas
3010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35Basicpagrindinis
3011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenAkcijų sandoriai iki {0} yra sušaldyti
3012apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Prašome spausti "Generuoti grafiką"
3013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leaveData turi būti toks pat, kaip iš datą pusę dienos atostogų
3014apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mpvz KG, padalinys, Nr m
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No is mandatory if you entered Reference DateNuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data
3016DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentmokėjimo dokumentą
3017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Joining must be greater than Date of BirthStojant data turi būti didesnis nei gimimo data
3018DocType: Salary SlipSalary StructurePajamos struktūra
3019DocType: AccountBankbankas
3020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineAviakompanija
3021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +737Issue Materialklausimas Medžiaga
3022DocType: Material Request ItemFor WarehouseSandėliavimo
3023DocType: EmployeeOffer DateSiūlau data
3024apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33Quotationscitatos
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +661You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Jūs esate neprisijungę. Jūs negalite įkelti, kol turite tinklą.
3026apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nėra Studentų grupės sukurta.
3027DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerijos Nr
3028apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstPrašome įvesti maintaince Details pirmas
3029DocType: Purchase InvoicePrint LanguageSpausdinti kalba
3030DocType: Salary SlipTotal Working HoursIš viso darbo valandų
3031DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesĮskaitant daiktų sub asamblėjose
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1207Enter value must be positiveĮveskite vertė turi būti teigiamas
3033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Territoriesvisos teritorijos
3034DocType: Purchase InvoiceItemsDaiktai
3035apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25Student is already enrolled.Studentų jau mokosi.
3036DocType: Fiscal YearYear Namemetai Vardas
3037DocType: Process PayrollProcess Payrollprocesas Darbo užmokesčio
3038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +223There are more holidays than working days this month.Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį.
3039DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemPrekės Rinkinys punktas
3040DocType: Sales PartnerSales Partner NamePartneriai pardavimo Vardas
3041apps/erpnext/erpnext/hooks.py +103Request for QuotationsPrašymas citatos
3042DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaksimalus Sąskaitos faktūros suma
3043apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Customersklientai
3044DocType: Student SiblingInstitutioninstitucija
3045DocType: AssetPartially Depreciateddalinai nudėvimas
3046DocType: IssueOpening Timeatidarymo laikas
3047apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredIš ir į datas, reikalingų
3048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesVertybinių popierių ir prekių biržose
3049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Numatytasis vienetas priemonė variantas "{0}" turi būti toks pat, kaip Šablonas "{1}"
3050DocType: Shipping RuleCalculate Based OnApskaičiuoti remiantis
3051DocType: Delivery Note ItemFrom Warehouseiš sandėlio
3052DocType: AssessmentSupervisor Namepriežiūros Vardas
3053DocType: AssessmentGrading Structurerūšiavimas struktūra
3054DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVertinimas ir viso
3055DocType: Tax RuleShipping CityPristatymas Miestas
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setŠis elementas yra {0} (Šablonas) Variantas. Atributai bus nukopijuoti iš šablono, jei "Ne Kopijuoti" yra nustatytas
3057DocType: AccountPurchase Userpirkimo Vartotojas
3058DocType: Notification ControlCustomize the NotificationTinkinti Pranešimas
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsPinigų srautai iš operacijų
3060apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30Default Address Template cannot be deletedNumatytasis adresas Šablonas ištrinti negalima
3061DocType: Sales InvoiceShipping RulePristatymas taisyklė
3062DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersRibojamas iki 12 simbolių
3063DocType: Journal EntryPrint HeadingSpausdinti pozicijoje
3064DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Managerpriežiūra direktorius
3065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroBendras negali būti nulis
3066DocType: Training Event EmployeeAttendeddalyvavo
3067apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dienos nuo paskutinė užsakymo" turi būti didesnis nei arba lygus nuliui
3068DocType: Process PayrollPayroll FrequencyDarbo užmokesčio Dažnio
3069DocType: AssetAmended FromIš dalies pakeistas Nuo
3070apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw Materialžaliava
3071DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSekite elektroniniu paštu
3072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesAugalai ir išstumti
3073DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountMokesčių suma, nuolaidos suma
3074DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsDienos darbo santrauka Nustatymai
3075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valiuta kainoraštyje {0} nėra panašūs su pasirinkta valiuta {1}
3076DocType: Payment EntryInternal Transfervidaus perkėlimo
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Vaikų sąskaita egzistuoja šioje sąskaitoje. Jūs negalite trinti šią sąskaitą.
3078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomi
3079apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +500No default BOM exists for Item {0}Nėra numatytąją BOM egzistuoja punkte {0}
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstPrašome pasirinkti Skelbimo data pirmas
3081apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateAtidarymo data turėtų būti prieš uždarant data
3082DocType: Leave Control PanelCarry ForwardTęsti
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
3084DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje.
3085Producedpagamintas
3086DocType: ItemItem Code for SuppliersPrekės kodas tiekėjams
3087DocType: IssueRaised By (Email)Iškeltas (el)
3088DocType: Training EventTrainer Nametreneris Vardas
3089DocType: Mode of PaymentGeneralbendras
3090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach Letterheadprisegti Firminiai
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Negali atskaityti, kai kategorija skirta "Vertinimo" arba "vertinimo ir viso"
3092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Sąrašas savo mokesčių vadovai (pvz PVM, muitinės ir tt, jie turėtų turėti unikalius vardus) ir jų standartiniai tarifai. Tai padės sukurti standartinį šabloną, kurį galite redaguoti ir pridėti daugiau vėliau.
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Eilės Nr Reikalinga už Serijinis punkte {0}
3094apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesRungtynių Mokėjimai sąskaitų faktūrų
3095DocType: Journal EntryBank Entrybankas įrašas
3096DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Taikoma (paskyrimas)
3097Profitability Analysispelningumo analizė
3098apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartĮ krepšelį
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupuoti pagal
3100DocType: GuardianInterestsPomėgiai
3101apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Įjungti / išjungti valiutas.
3102DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGauk Material užklausa
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensespašto išlaidas
3104apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Iš viso (Amt)
3105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisurePramogos ir poilsis
3106DocType: Quality InspectionItem Serial NoPrekė Serijos Nr
3107apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentIš viso dabartis
3108apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting Statementsapskaitos ataskaitos
3109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Hourvalanda
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerijinis punktas {0} negali būti atnaujintas \ naudojant Inventorinis susitaikymo
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNauja Serijos Nr negalite turime sandėlyje. Sandėlių turi nustatyti vertybinių popierių atvykimo arba pirkimo kvito
3112DocType: LeadLead TypeŠvinas tipas
3113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131You are not authorized to approve leaves on Block DatesJūs nesate įgaliotas tvirtinti lapus Block Datos
3114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedVisi šie elementai jau buvo sąskaitoje
3115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Gali būti patvirtintas {0}
3116DocType: ItemDefault Material Request TypeNumatytasis Medžiaga Prašymas tipas
3117apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7Unknownnežinomas
3118DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPristatymas taisyklė sąlygos
3119DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNaujas BOM po pakeitimo
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631Point of SalePardavimo punktas
3121DocType: Payment EntryReceived Amountgautos sumos
3122DocType: Payment EntryParty Namešalis Vardas
3123DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderSukurti visiškai kiekio, ignoruojant kiekį jau tam
3124DocType: AccountTaxmokestis
3125apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednežymimi
3126DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolGamybos planavimo įrankis
3127DocType: Quality InspectionReport DateAtaskaitos data
3128DocType: StudentMiddle NameAntras vardas
3129DocType: C-FormInvoicesSąskaitos
3130DocType: Job OpeningJob TitleDarbo pavadinimas
3131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Gramgramas
3132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0.
3133apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Aplankykite ataskaitą priežiūros skambučio.
3134DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityAtnaujinti Įvertinti ir prieinamumas
3135DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų.
3136DocType: POS Customer GroupCustomer GroupKlientų grupė
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186Expense account is mandatory for item {0}Kompensuojamos sąskaitos yra privalomas už prekę {0}
3138DocType: ItemWebsite DescriptionInterneto svetainė Aprašymas
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityGrynasis pokytis nuosavo kapitalo
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149Please cancel Purchase Invoice {0} firstPrašome anuliuoti sąskaitą-faktūrą {0} pirmas
3141DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Galiojimo data
3142Sales Registerpardavimų Registruotis
3143DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtSiųsti laiškus Šiuo
3144DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitata Pamiršote Priežastis
3145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainPasirinkite savo domeną
3146DocType: AddressPlantaugalas
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}Operacijos identifikacinis ne {0} data {1}
3148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nėra nieko keisti.
3149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesSantrauka šį mėnesį ir laukiant veikla
3150DocType: Customer GroupCustomer Group NameKlientų Grupės pavadinimas
3151apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementPinigų srautų ataskaita
3152apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21Licenselicencija
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Prašome pašalinti šioje sąskaitoje faktūroje {0} iš C formos {1}
3154DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPrašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų
3155DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePrieš čekių tipas
3156DocType: ItemAttributesatributai
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +631Get ItemsGauk daiktai
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211Please enter Write Off AccountPrašome įvesti nurašyti paskyrą
3159apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DatePaskutinė užsakymo data
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +46Account {0} does not belongs to company {1}Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1}
3161DocType: StudentGuardian Details"guardian" informacija
3162DocType: C-FormC-FormC-Forma
3163apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesPažymėti Dalyvavimas kelių darbuotojų
3164DocType: VehicleChassis NoVažiuoklės Nėra
3165DocType: Payment RequestInitiatedinicijuotas
3166DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanuojama pradžios data
3167DocType: Serial NoCreation Document TypeKūrimas Dokumento tipas
3168DocType: Leave TypeIs EncashAr inkasuoti
3169DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobilus Nėra
3170DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNaujų lapų Paskirti
3171apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationProjektų išmintingas duomenys nėra prieinami Citata
3172DocType: ProjectExpected End DateTikimasi Pabaigos data
3173DocType: Budget AccountBudget Amountbiudžeto dydis
3174DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVertinimas Šablonas Pavadinimas
3175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Commercialprekybos
3176DocType: Payment EntryAccount Paid ToSąskaita Paide
3177apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemTėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys
3178apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Visi produktus ar paslaugas.
3179DocType: Supplier QuotationSupplier Addresstiekėjas Adresas
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +120{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} biudžetas paskyra {1} prieš {2} {3} yra {4}. Jis bus viršyti {5}
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Eilutės {0} # sąskaita turi būti tipo "ilgalaikio turto"
3182apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyiš Kiekis
3183apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleTaisyklės apskaičiuoti siuntimo sumą už pardavimą
3184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +52Series is mandatorySerija yra privalomi
3185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinansinės paslaugos
3186apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsVeiklos rūšys Time Įrašai
3187DocType: Tax RuleSalespardavimų
3188DocType: Stock Entry DetailBasic Amountbazinis dydis
3189DocType: Training EventExamEgzaminas
3190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Sandėlių reikalingas akcijų punkte {0}
3191DocType: Leave AllocationUnused leavesnepanaudoti lapai
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154Crkr
3193DocType: Tax RuleBilling Stateatsiskaitymo valstybė
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287Transferperkėlimas
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nėra susijęs su asmens sąskaita {2}
3196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus)
3197DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Taikoma (Darbuotojų)
3198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryTerminas yra privalomi
3199apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Taškinis atributas {0} negali būti 0
3200DocType: Journal EntryPay To / Recd FromApmokėti / Recd Nuo
3201DocType: Naming SeriesSetup SeriesSąranka serija
3202DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNorėdami sąskaitos faktūros išrašymo data
3203DocType: SupplierContact HTMLSusisiekite su HTML
3204Inactive Customersneaktyvūs Klientai
3205DocType: Landed Cost VoucherLCVlengvųjų komercinių automobilių
3206DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receiptspirkimo kvitai
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma?
3208DocType: Stock EntryDelivery Note NoVažtaraštis Nėra
3209DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdJei pažymėta, tik Pirkimo medžiaga prašymai galutinių žaliavų bus įtrauktas į Materialiųjų prašymus. Priešingu atveju, bus sukurta Medžiaga Prašymai tėvų daiktų
3210DocType: Cheque Print TemplateMessage to showŽinutė rodoma
3211DocType: CompanyRetailMažmeninė
3212apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +131Customer {0} does not existKlientų {0} neegzistuoja
3213DocType: AttendanceAbsentnėra
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +574Product BundlePrekės Rinkinys
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +201Row {0}: Invalid reference {1}Eilutės {0}: Neteisingas nuoroda {1}
3216DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną
3217DocType: Upload AttendanceDownload Templateparsisiųsti Šablonas
3218DocType: TimesheetTS-TS-
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {2}
3220DocType: GL EntryRemarksPastabos
3221DocType: Payment EntryAccount Paid FromSąskaita mokama iš
3222DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeŽaliavų punktas kodas
3223DocType: Journal EntryWrite Off Based OnNurašyti remiantis
3224DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldRodyti Brūkšninis kodas laukas
3225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +716Send Supplier EmailsSiųsti Tiekėjo laiškus
3226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Pajamos jau tvarkomi laikotarpį tarp {0} ir {1}, palikite taikymo laikotarpį negali būti tarp šios datos intervalą.
3227apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Įrengimas rekordas Serijos Nr
3228DocType: Guardian InterestGuardian Interestglobėjas Palūkanos
3229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153Trainingmokymas
3230DocType: TimesheetEmployee DetailDarbuotojų detalės
3231apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalBūsima data diena ir Pakartokite Mėnesio diena turi būti lygi
3232apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aNurodykite
3233apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageNustatymai svetainės puslapyje
3234DocType: Offer LetterAwaiting ResponseLaukiama atsakymo
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58Abovevirš
3236apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}Neteisingas atributas {0} {1}
3237DocType: Salary SlipEarning & DeductionPelningiausi & išskaičiavimas
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais.
3239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNeigiamas vertinimas Balsuok neleidžiama
3240DocType: Holiday ListWeekly OffSavaitės Išjungtas
3241DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Dėl pvz 2012, 2012-13
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87Provisional Profit / Loss (Credit)Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas)
3243DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceGrįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra
3244apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 55 punktas
3245DocType: Serial NoCreation TimeSukūrimo laikas
3246apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueIš viso pajamų
3247DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpPrekės Rinkinys Pagalba
3248Monthly Attendance SheetMėnesio Lankomumas lapas
3249DocType: Production Order ItemProduction Order ItemGamybos Užsakyti punktas
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundĮrašų rasta
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetIšlaidos metalo laužą turto
3252apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2}
3253DocType: VehiclePolicy Nopolitikos Nėra
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613Get Items from Product BundleGauti prekes iš prekė Bundle
3255DocType: AssetStraight LineTiesi linija
3256DocType: Project UserProject UserProjektų Vartotojas
3257DocType: GL EntryIs AdvanceAr Išankstinis
3258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryLankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi
3259apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPrašome įvesti "subrangos sutartis", nes taip ar ne
3260DocType: Sales TeamContact No.Kontaktinė Nr
3261DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesApmokėjimo įrašai
3262DocType: Production OrderScrap Warehouselaužas sandėlis
3263DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGauk Studentai iš
3264DocType: Hub SettingsSeller CountryPardavėjo šalis
3265apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePaskelbti daiktai tinklalapyje
3266DocType: Authorization RuleAuthorization Ruleautorizacija taisyklė
3267DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsNuostatos ir sąlygos detalės
3268apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecifikacija
3269DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų
3270apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month {0} and year {1}Ne darbo užmokestį už mėnesį rastas {0} ir metus {1}
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59Total (Credit)Iš viso (kreditų)
3272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesDrabužiai ir aksesuarai
3273apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderTaškų ordino
3274DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje.
3275DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountNurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą
3276DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesVaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNegali konvertuoti Cost centrą knygoje, nes ji turi vaikų mazgai
3278apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening Valueatidarymo kaina
3279DocType: Salary DetailFormulaformulė
3280apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serijinis #
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesKomisija dėl pardavimo
3282DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVertė / Aprašymas
3283apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Eilutės # {0}: Turto {1} negali būti pateikti, tai jau {2}
3284DocType: Tax RuleBilling Countryatsiskaitymo Šalis
3285DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateNumatomas pristatymo datos
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debeto ir kredito nėra vienoda {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesReprezentacinės išlaidos
3288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60Ageamžius
3290DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Amountatsiskaitymo suma
3291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.nurodyta už prekę Neteisingas kiekis {0}. Kiekis turėtų būti didesnis nei 0.
3292apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Paraiškos atostogas.
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedSąskaita su esamais sandoris negali būti išbrauktas
3294DocType: VehicleLast Carbon CheckPaskutinis Anglies Atvykimas
3295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal Expensesteisinės išlaidos
3296DocType: Purchase InvoicePosting TimeSiunčiamos laikas
3297DocType: Timesheet% Amount Billed% Suma Įvardintas
3298DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsSandėlių rezervuoti daiktus
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone Expensestelefono išlaidas
3300DocType: Sales PartnerLogologotipas
3301DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai.
3302apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116No Item with Serial No {0}Nėra Prekė su Serijos Nr {0}
3303DocType: Email DigestOpen NotificationsAtviri Pranešimai
3304DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Skirtumas Suma (Įmonės valiuta)
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensestiesioginės išlaidos
3306apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} yra negaliojantis e-paštas adresas "Pranešimas \ pašto adresas"
3307apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNaujas klientas pajamos
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesKelionės išlaidos
3309DocType: Maintenance VisitBreakdownPalaužti
3310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSąskaita: {0} su valiutos: {1} negalima pasirinkti
3311DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Datečekis data
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} nepriklauso įmonės: {2}
3313DocType: Program Enrollment ToolStudent Applicantsstudentų Pareiškėjai
3314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateKaip ir data
3316DocType: AppraisalHRHR
3317DocType: Program EnrollmentEnrollment DatePriėmimo data
3318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Probationišbandymas
3319apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsAtlyginimo komponentai
3320DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNauja akademiniai metai
3321DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountIš viso sumokėta suma
3323DocType: Production Order ItemTransferred Qtyperkelta Kiekis
3324apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11Navigatingnavigacija
3325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Planningplanavimas
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16Issuedišduotas
3327DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Iš viso Atsiskaitymo suma (per laiko Įrašai)
3328apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemMes parduodame šį Elementą
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier Idtiekėjas ID
3330DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsMokėjimo šliuzai detalės
3331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +224Quantity should be greater than 0Kiekis turėtų būti didesnis už 0
3332DocType: Journal EntryCash EntryPinigai įrašas
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesVaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal "grupė" tipo mazgų
3334DocType: Academic YearAcademic Year NameAkademiniai metai Vardas
3335DocType: Sales PartnerContact DescKontaktinė Aprašymo
3336apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipas lapų kaip atsitiktinis, serga ir tt
3337DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu.
3338DocType: Payment EntryPE-PE-
3339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0}
3340DocType: Assessment ResultStudent NameStudento vardas
3341apps/erpnext/erpnext/hooks.py +112Assessment Schedulevertinimas Tvarkaraštis
3342DocType: BrandItem ManagerPrekė direktorius
3343DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeNumatytasis Tiekėjas tipas
3344DocType: Production OrderTotal Operating CostIš viso eksploatavimo išlaidos
3345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesPastaba: Prekės {0} įvesta kelis kartus
3346apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Visi kontaktai.
3347apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationĮmonės santrumpa
3348DocType: GL EntryParty Typešalis tipas
3349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +81Raw material cannot be same as main ItemŽaliava negali būti tas pats kaip pagrindinis elementas
3350DocType: Item Attribute ValueAbbreviationsantrumpa
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166Payment Entry already existsMokėjimo įrašas jau yra
3352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNe authroized nuo {0} viršija ribas
3353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Pajamos šablonas meistras.
3354DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMaksimalus dienų atostogas Leido
3355apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartNustatyti Mokesčių taisyklė krepšelį
3356DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedMokesčiai ir rinkliavos Pridėta
3357Sales Funnelpardavimų piltuvas
3358apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation is mandatorySantrumpa yra privalomi
3359DocType: ProjectTask Progressužduotis pažanga
3360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesPrašome nustatyti Pavadinimų serijos {0} per Sąranka> Nustatymai> Webdesign Series
3361Qty to TransferKiekis perkelti
3362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Citatos klientų ar.
3363DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockVaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą
3364Territory Target Variance Item Group-WiseTeritorija Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
3365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Customer GroupsVisi klientų grupėms
3366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106Accumulated Monthlysukauptas Mėnesio
3367apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} yra privalomas. Gal Valiutų įrašas nėra sukurtas {1} ir {2}.
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Mokesčių šablonas yra privalomi.
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existSąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} neegzistuoja
3370DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta)
3371DocType: Products SettingsProducts Settingsproduktai Nustatymai
3372DocType: AccountTemporarylaikinas
3373DocType: AddressPreferred Billing AddressPageidautina Atsiskaitymo Adresas
3374DocType: ProgramCourseskursai
3375DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage Allocationprocentas paskirstymas
3376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Secretarysekretorius
3377DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionJei išjungti "žodžiais" srityje nebus matomas bet koks sandoris
3378DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSkirtingai vienetas elementą
3379DocType: Pricing RuleBuyingpirkimas
3380DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDarbuotojų Įrašai turi būti sukurtas
3381DocType: POS ProfileApply Discount OnTaikyti nuolaidą
3382Reqd By DateReqd Pagal datą
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Creditorskreditoriai
3384DocType: AssessmentAssessment Namevertinimas Vardas
3385apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryEilutės # {0}: Serijos Nr privaloma
3386DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPrekė Išminčius Mokesčių detalės
3387apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute Abbreviationinstitutas santrumpa
3388Item-wise Price List RatePrekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok
3389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846Supplier Quotationtiekėjas Citata
3390DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos.
3391apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesrinkti mokesčius
3392DocType: AttendanceATT-ATT-
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1}
3394DocType: LeadAdd to calendar on this datePridėti į kalendorių šią dieną
3395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Taisyklės pridedant siuntimo išlaidas.
3396DocType: ItemOpening Stockatidarymo sandėlyje
3397apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKlientas turi
3398apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} yra privalomas Grįžti
3399DocType: Purchase OrderTo ReceiveGauti
3400apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3401DocType: EmployeePersonal EmailAsmeniniai paštas
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceIš viso Dispersija
3403DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai.
3404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragetarpininkavimas
3405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +223Attendance for employee {0} is already marked for this dayLankomumas už {0} darbuotojas jau yra pažymėtas šiai dienai
3406DocType: AddressPostal CodePašto kodas
3407DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'minutėmis Atnaujinta per "Time Prisijungti"
3408DocType: CustomerFrom Leadnuo švino
3409apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Užsakymai išleido gamybai.
3410apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Pasirinkite fiskalinių metų ...
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512POS Profile required to make POS EntryPOS profilis reikalaujama, kad POS įrašą
3412DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsstoti Studentai
3413DocType: Hub SettingsName Tokenvardas ženklas
3414apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingStandartinė Parduodami
3415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129Atleast one warehouse is mandatoryAtleast vienas sandėlis yra privalomas
3416DocType: Serial NoOut of WarrantyIš Garantija
3417DocType: BOM Replace ToolReplacepakeisti
3418DocType: Production OrderUnstoppedUnstopped
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347{0} against Sales Invoice {1}{0} prieš pardavimo sąskaita-faktūra {1}
3420DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3421DocType: Request for Quotation ItemProject Nameprojekto pavadinimas
3422DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountNurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita
3423DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseJei pajamos ar sąnaudos
3424DocType: Production OrderRequired ItemsReikalingi daiktai
3425DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceAkcijų vertės skirtumas
3426apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceŽmogiškieji ištekliai
3427DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentMokėjimo Susitaikymas Mokėjimo
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsmokesčio turtas
3429DocType: BOM ItemBOM NoBOM Nėra
3430DocType: InstructorINS/IP /
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +149Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherŽurnalo įrašą {0} neturi paskyros {1} arba jau suderinta su kitų kuponą
3432DocType: ItemMoving Averageslenkamasis vidurkis
3433DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM kuris bus pakeistas
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsElektroniniai įrengimai
3435DocType: AccountDebitdebetas
3436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lapai turi būti skiriama kartotinus 0,5
3437DocType: Production OrderOperation Costoperacijos išlaidas
3438apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileĮkelti lankomumą iš .csv failą
3439apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding Amtneįvykdyti Amt
3440DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui.
3441DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Atsargos senesnis nei [diena]
3442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleEilutės # {0}: turtas yra privalomas ilgalaikio turto pirkimas / pardavimas
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Jei du ar daugiau Kainodaros taisyklės yra rasta remiantis pirmiau minėtų sąlygų, pirmenybė taikoma. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji reikšmė yra nulis (tuščias). Didesnis skaičius reiškia, kad jis bus viršesnės jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių pačiomis sąlygomis.
3444apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskalinė Metai: {0} neegzistuoja
3445DocType: Currency ExchangeTo Currencyvaliutos
3446DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų.
3447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipai sąskaita reikalavimą.
3448DocType: ItemTaxesMokesčiai
3449apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredMokama ir nepareiškė
3450DocType: ProjectDefault Cost CenterNumatytasis Kaina centras
3451DocType: Purchase InvoiceEnd Datepabaigos data
3452apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsAkcijų sandoriai
3453DocType: BudgetBudget AccountsBiudžetinėse sąskaitose
3454DocType: EmployeeInternal Work HistoryVidaus darbo istoriją
3455DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountSukauptas nusidėvėjimas suma
3456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity "
3457DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackKlientų Atsiliepimai
3458DocType: AccountExpenseišlaidos
3459apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81Company is mandatory, as it is your company addressBendrovė yra privalomas, nes tai jūsų įmonė adresas
3460DocType: Item AttributeFrom Rangenuo spektrui
3461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Syntax error in formula or condition: {0}Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0}
3462DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyDienos darbo santrauka Nustatymai Įmonės
3463apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemPrekė {0} ignoruojami, nes tai nėra sandėlyje punktas
3464DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Pateikti šios produkcijos Rūšiuoti tolesniam perdirbimui.
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Norėdami netaikoma kainodaros taisyklė konkrečiu sandoriu, visos taikomos kainodaros taisyklės turi būti išjungta.
3467DocType: CompanyDomainDomenas
3468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsDarbas
3469Sales Order TrendsPardavimų užsakymų tendencijos
3470DocType: EmployeeHeld Onvyks
3471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemGamybos punktas
3472Employee InformationDarbuotojų Informacija
3473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Tarifas (%)
3474DocType: Stock Entry DetailAdditional CostPapildoma Kaina
3475apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateFinansinių metų pabaigos data
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNegali filtruoti pagal lakšto, jei grupuojamas kuponą
3477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +737Make Supplier QuotationPadaryti Tiekėjo Citata
3478DocType: Quality InspectionIncomingįeinantis
3479DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)
3480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfĮtraukti vartotojus į savo organizaciją, išskyrus save
3481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62Posting Date cannot be future dateSiunčiamos data negali būti ateitis data
3482apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Eilutės # {0}: Serijos Nr {1} nesutampa su {2} {3}
3483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45Casual LeaveLaisvalaikio atostogos
3484DocType: BatchBatch IDSerija ID
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +367Note: {0}Pastaba: {0}
3486Delivery Note TrendsVažtaraštis tendencijos
3487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryŠios savaitės suvestinė
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSąskaita: {0} gali būti atnaujintas tik per vertybinių popierių sandorių
3489DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGauk kursai
3490DocType: GL EntryPartyšalis
3491DocType: Sales OrderDelivery DatePristatymo data
3492DocType: OpportunityOpportunity Dategalimybė data
3493DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptGrįžti Prieš pirkimo kvito
3494DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemUžklausimas punktas
3495DocType: Purchase OrderTo BillBill
3496DocType: Material Request% Ordered% Užsakytas
3497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Pieceworkvienetinį
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateVid. Ieško Balsuok
3499DocType: TaskActual Time (in Hours)Tikrasis laikas (valandomis)
3500DocType: EmployeeHistory In CompanyIstorija Company
3501apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersNaujienų prenumerata
3502DocType: AddressShippinggabenimas
3503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +113Bank Transaction ReferenceBankas Operacijos identifikacinis
3504DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryAkcijų Ledgeris įrašas
3505DocType: DepartmentLeave Block ListPalikite Blokuoti sąrašas
3506DocType: CustomerTax IDMokesčių ID
3507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPrekė {0} nėra setup Serijos Nr. Skiltis turi būti tuščias
3508DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsSąskaitos Nustatymai
3509apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4Approvepatvirtinti
3510DocType: CustomerSales Partner and CommissionPardavimų partneris ir Komisija
3511Project QuantityProjektų Kiekis
3512DocType: OpportunityTo DiscussDiskutuoti
3513apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} vienetai {1} reikia {2} užbaigti šį sandorį.
3514DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS nustatymai
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsLaikinosios sąskaitos
3516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Blackjuodas
3517DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM sprogimo punktas
3518DocType: AccountAuditorauditorius
3519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} daiktai gaminami
3520DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeAtstumas nuo viršutinio krašto
3521DocType: Purchase InvoiceReturnsugrįžimas
3522DocType: Production Order OperationProduction Order OperationGamybos Užsakyti Operacija
3523DocType: Pricing RuleDisableišjungti
3524DocType: Project TaskPending Reviewkol apžvalga
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Turto {0} negali būti sunaikintas, nes jis jau yra {1}
3526DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą)
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdKliento ID
3528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentPažymėti Nėra
3529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +122Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Eilutės {0}: Valiuta BOM # {1} turi būti lygus pasirinkta valiuta {2}
3530DocType: Journal Entry AccountExchange RateValiutos kursas
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530Sales Order {0} is not submittedPardavimų užsakymų {0} nebus pateiktas
3532DocType: HomepageTag LineGairė linija
3533DocType: Fee ComponentFee Componentmokestis komponentas
3534DocType: VehicleFleet Managementlaivyno valdymo
3535apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Add items fromPridėti elementus iš
3536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sandėlių {0}: Tėvų sąskaitą {1} nėra Bolong bendrovės {2}
3537DocType: Cheque Print TemplateRegularreguliarus
3538DocType: BOMLast Purchase RatePaskutinis užsakymo kaina
3539DocType: AccountAssetTurtas
3540DocType: Project TaskTask IDužduoties ID
3541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsAkcijų negali egzistuoti už prekę {0} nes turi variantus
3542Sales Person-wise Transaction SummaryPardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka
3543DocType: Training EventContact NumberKontaktinis telefono numeris
3544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existSandėlių {0} neegzistuoja
3545apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistruotis Dėl ERPNext Hub
3546DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMėnesio Paskirstymo Procentai
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchPasirinktas elementas negali turėti Serija
3548DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Medžiagų pristatytas prieš šią važtaraštyje
3549DocType: ProjectCustomer Detailsklientų informacija
3550DocType: EmployeeReports toPranešti
3551DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosĮveskite URL parametrą imtuvo Nr
3552DocType: Payment EntryPaid Amountsumokėta suma
3553DocType: AssessmentSupervisorvadovas
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688OnlinePrisijunges
3555Available Stock for Packing ItemsTurimas sandėlyje pakuoti prekės
3556DocType: Item VariantItem VariantPrekė variantas
3557apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19Setting this Address Template as default as there is no other defaultŠis adresas šabloną numatytąjį nustatymą, nes nėra kitos nutylėjimą
3558DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM laužas punktas
3559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Sąskaitos likutis jau debeto, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "Kreditas"
3560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Quality Managementkokybės valdymas
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Item {0} has been disabledPrekė {0} buvo išjungta
3562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Prašome įvesti kiekį punkte {0}
3563DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryDarbuotojų Išorinis Darbo istorija
3564DocType: Tax RulePurchasepirkti
3565apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBalansas Kiekis
3566DocType: Item GroupParent Item GroupTėvų punktas grupė
3567apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} už {1}
3568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost Centerssąnaudų centrams
3569DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta
3570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Eilutės # {0}: laikus prieštarauja eilės {1}
3571DocType: Training Event EmployeeInvitedkviečiami
3572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesKeli darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datų aktyvių Atlyginimo struktūros
3573DocType: OpportunityNext ContactKitas Susisiekite
3574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Parametrų Gateway sąskaitos.
3575DocType: EmployeeEmployment TypeUžimtumas tipas
3576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsIlgalaikis turtas
3577DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossNustatyti keitimo pelnas / nuostolis
3578Cash FlowPinigų srautas
3579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90Application period cannot be across two alocation recordsTaikymo laikotarpis negali būti per du alocation įrašų
3580DocType: Item GroupDefault Expense AccountNumatytasis išlaidų sąskaita
3581apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22Student Batch or Course Schedule is mandatoryStudentų partijos ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi
3582DocType: StudentStudent Email AddressStudentų E-mail ID
3583DocType: EmployeeNotice (days)Pranešimas (dienų)
3584DocType: Tax RuleSales Tax TemplatePardavimo mokestis Šablono
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626Select items to save the invoicePasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą
3586DocType: EmployeeEncashment Dateišgryninimo data
3587DocType: Training EventInternetinternetas
3588DocType: AccountStock Adjustmentvertybinių popierių reguliavimas
3589apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Numatytasis Veiklos sąnaudos egzistuoja veiklos rūšis - {0}
3590DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanuojamas eksploatavimo išlaidos
3591DocType: Academic TermTerm Start DateKadencijos pradžios data
3592apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}Pridedamas {0} # {1}
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBanko pažyma likutis vienam General Ledger
3594DocType: Job ApplicantApplicant NameVardas pareiškėjas
3595DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameKlientas / Prekės pavadinimas
3596DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsKompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės "Ar riedmenys", kaip "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" kaip "Taip". Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials
3597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Serijos Nr privaloma punkte {0}
3598DocType: Item Variant AttributeAttributeatributas
3599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangePrašome nurodyti nuo / iki svyruoja
3600DocType: Serial NoUnder AMCpagal AMC
3601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPrekė vertinimas norma perskaičiuojama atsižvelgiant iškrauti išlaidų kvito sumą
3602apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius.
3603DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDabartinis BOM
3604apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoPridėti Serijos Nr
3605apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygarantija
3606DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebeto Pastaba Išduotas
3607DocType: Production OrderWarehousesSandėliai
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationarySpausdinti ir stacionarių
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} turtas negali būti perduotas
3610DocType: Workstationper hourper valandą
3611apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingPirkimas
3612DocType: AnnouncementAnnouncementskelbimas
3613DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Sąskaita už sandėlio (nuolatinio inventorizavimo) bus sukurta pagal šią sąskaitą.
3614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje.
3615DocType: CompanyDistributionpasiskirstymas
3616apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidSumokėta suma
3617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Project ManagerProjekto vadovas
3618Quoted Item ComparisonCituojamas punktas Palyginimas
3619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Dispatchišsiuntimas
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimali nuolaida leidžiama punktu: {0} yra {1}%
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onGrynoji turto vertė, nuo
3622DocType: AccountReceivablegautinos
3623DocType: Grade IntervalFrom Scorenuo balas
3624apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsEilutės # {0}: Neleidžiama keisti tiekėjo Užsakymo jau egzistuoja
3625DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus.
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +897Master data syncing, it might take some timeMaster Data sinchronizavimą, tai gali užtrukti šiek tiek laiko
3627DocType: ItemMaterial Issuemedžiaga išdavimas
3628DocType: Hub SettingsSeller Descriptionpardavėjas Aprašymas
3629DocType: Employee EducationQualificationkvalifikacija
3630DocType: Item PriceItem PricePrekė Kaina
3631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentMuilas, skalbimo
3632apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39From Time cannot be greater than To Time.Nuo laikas negali būti didesnis nei laiko.
3633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoFilmavimo ir vaizdo
3634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUžsakytas
3635DocType: Salary DetailComponentKomponentas
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Atidarymo Sukauptas nusidėvėjimas turi būti mažesnis arba lygus {0}
3637DocType: WarehouseWarehouse NameSandėlių Vardas
3638DocType: Naming SeriesSelect TransactionPasirinkite Sandorio
3639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserPrašome įvesti patvirtinimo vaidmuo arba patvirtinimo vartotoją
3640DocType: Journal EntryWrite Off EntryNurašyti įrašą
3641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Error in formula or conditionKlaida formulę ar būklės
3642DocType: BOMRate Of Materials Based OnNorma medžiagų pagrindu
3643apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support Analtyicsparamos Analtyics
3644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allNuimkite visus
3645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Įmonės trūksta sandėlių {0}
3646DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTerminai ir sąlygos
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}
3648DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcČia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt
3649DocType: Leave Block ListApplies to CompanyTaikoma Company
3650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNegali atšaukti, nes pateiktas sandėlyje Įėjimo {0} egzistuoja
3651DocType: VehicleVehicletransporto priemonė
3652DocType: Purchase InvoiceIn WordsŽodžiais
3653DocType: POS ProfileItem GroupsPrekė Grupės
3654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +209Today is {0}'s birthday!Šiandien {0} gimtadienis!
3655DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMedžiaga Prašymas Warehouse
3656DocType: Sales Order ItemFor Productiongamybai
3657DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3658DocType: Project TaskView TaskPeržiūrėti Užduotis
3659apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onJūsų finansiniai metai prasideda
3660DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3661Asset Depreciations and BalancesTurto Nusidėvėjimas ir likučiai
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} perkeliamas iš {2} į {3}
3663DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGauti gautų išankstinių
3664DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsĮdėti / pašalinti gavėjus
3665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Sandorio neleidžiama prieš nutraukė gamybą Užsakyti {0}
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Norėdami nustatyti šią fiskalinių metų kaip numatytąjį, spustelėkite ant "Set as Default"
3667apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +168Joinprisijungti
3668apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage Qtytrūkumo Kiekis
3669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658Item variant {0} exists with same attributesPrekė variantas {0} egzistuoja pačių savybių
3670DocType: Leave ApplicationLAP/juosmens /
3671DocType: Salary SlipSalary SlipPajamos Kuponas
3672DocType: LeadLost QuotationPamiršote Citata
3673DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMarža norma arba suma
3674apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Norėdami data" reikalingas
3675DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį.
3676DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPardavimų užsakymų punktas
3677DocType: Salary SlipPayment DaysAtsiskaitymo diena
3678DocType: CustomerDormantneveikiantis
3679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +216Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerSandėliai su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
3680DocType: BOMManage cost of operationsTvarkyti išlaidas operacijoms
3681DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kai bet kuri iš patikrintų sandorių "Pateikė", elektroninio pašto Iššokantis automatiškai atidaryti siųsti el.laišką susijusios "Kontaktai" toje sandorio su sandoriu kaip priedą. Vartotojas gali arba negali siųsti laišką.
3682apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsBendrosios nuostatos
3683DocType: Employee EducationEmployee EducationDarbuotojų Švietimas
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tableDubliuoti punktas grupė rastas daiktas grupės lentelėje
3685apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +894It is needed to fetch Item Details.Jis reikalingas, kad parsiųsti Išsamesnė informacija.
3686DocType: Salary SlipNet PayGrynasis darbo užmokestis
3687DocType: AccountAccountsąskaita
3688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerijos Nr {0} jau gavo
3689Requested Items To Be TransferredPageidaujami daiktai turi būti perkeltos
3690DocType: Vehicle LogVehicle LogAutomobilio Prisijungti
3691apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +81Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Sandėlių {0} nėra susijęs su bet kokios sąskaitos, prašome sukurti / sujungti atitinkamą (turto) sąskaitą sandėlį.
3692DocType: Purchase InvoiceRecurring Idpasikartojančios ID
3693DocType: CustomerSales Team DetailsSales Team detalės
3694DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountIš viso ieškinių suma
3695apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Galimas galimybės pardavinėti.
3696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +206Invalid {0}Neteisingas {0}
3697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49Sick Leaveatostogos dėl ligos
3698DocType: Email DigestEmail Digestpaštas Digest "
3699DocType: Delivery NoteBilling Address NameAtsiskaitymo Adresas Pavadinimas
3700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresUniversalinės parduotuvės
3701DocType: WarehousePINPIN kodas
3702DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta)
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310No accounting entries for the following warehousesNieko apskaitos įrašai šiuos sandėlius
3704apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Išsaugoti dokumentą pirmas.
3705DocType: AccountChargeableApmokestinimo
3706DocType: CompanyChange AbbreviationPakeisti santrumpa
3707DocType: Expense Claim DetailExpense DateKompensuojamos data
3708DocType: ItemMax Discount (%)Maksimali nuolaida (%)
3709apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountPaskutinė užsakymo suma
3710DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToPaštas siunčiami
3711DocType: BudgetWarnįspėti
3712DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą.
3713DocType: BOMManufacturing Usergamyba Vartotojas
3714DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedŽaliavos Pateikiamas
3715DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatPasikartojančios Spausdinti Formatas
3716DocType: C-FormSeriesserija
3717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateNumatomas pristatymo data negali būti prieš perkant įsakymu data
3718DocType: AppraisalAppraisal Templatevertinimas Šablono
3719DocType: Item GroupItem ClassificationPrekė klasifikavimas
3720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Business Development ManagerVerslo plėtros vadybininkas
3721DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePriežiūra vizito tikslas
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodlaikotarpis
3723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerBendra Ledgeris
3724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsPeržiūrėti laidai
3725DocType: Program Enrollment ToolNew Programnauja programa
3726DocType: Item Attribute ValueAttribute ValuePavadinimas Reikšmė
3727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email Address must be unique, already exists for {0}Paštas tapatybės turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}
3728Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis
3729DocType: Salary DetailSalary DetailPajamos detalės
3730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944Please select {0} firstPrašome pasirinkti {0} pirmas
3731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795Batch {0} of Item {1} has expired.Serija {0} punkto {1} yra pasibaigęs.
3732DocType: Sales InvoiceCommissionKomisija
3733apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Laikas lapas gamybai.
3734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalTarpinė suma
3735DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><h4> numatytąjį šabloną </h4><p> Naudoja <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja šablonų</a> ir visus Adresas laukus (įskaitant pasirinktinius laukus, jei toks yra) bus galima </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>
3736DocType: Salary DetailDefault Amountnumatytasis dydis
3737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemSandėlių nerastas sistemos
3738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryŠio mėnesio suvestinė
3739DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKokybės inspekcija skaitymas
3740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.&quot;Freeze Atsargos Senesni Than` turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
3741DocType: Tax RulePurchase Tax TemplatePirkimo Mokesčių šabloną
3742Project wise Stock TrackingProjektų protinga sandėlyje sekimo
3743apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Priežiūros planas {0} egzistuoja nuo {0}
3744DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target)
3745DocType: Item Customer DetailRef Codeteisėjas kodas
3746apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Darbuotojų įrašus.
3747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Please set Next Depreciation DatePrašome nustatyti Kita nusidėvėjimo data
3748DocType: HR SettingsPayroll SettingsPayroll Nustatymai
3749apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Rungtynių nesusieti sąskaitų faktūrų ir mokėjimų.
3750apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVieta Užsakyti
3751DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNauja Užsakymų
3752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerŠaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą
3753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}Kadangi yra esami sandoriai šią prekę, jūs negalite pakeisti vertę {0}
3754apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Pasirinkite prekės ...
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onSukauptas nusidėvėjimas nuo
3756DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-formos, taikomos
3757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +383Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacijos metu turi būti didesnis nei 0 darbui {0}
3758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatorySandėlių yra privalomi
3759DocType: SupplierAddress and ContactsAdresas ir kontaktai
3760DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konversijos detalės
3761apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Laikykite jį interneto draugiškas 900px (w) iki 100 piks (H)
3762DocType: ProgramProgram Abbreviationprogramos santrumpa
3763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +371Production Order cannot be raised against a Item TemplateGamybos nurodymas negali būti iškeltas prieš Prekės Šablonas
3764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMokesčiai yra atnaujinama pirkimo kvitą su kiekvieno elemento
3765DocType: Warranty ClaimResolved Bysprendžiami
3766DocType: VehicleStart DatePradžios data
3767apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Skirti lapai laikotarpiui.
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedČekiai ir užstatai neteisingai išvalytas
3769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountSąskaita {0}: Jūs negalite priskirti save kaip patronuojančios sąskaitą
3770DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateKainų sąrašas Balsuok
3771DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Rodyti &quot;Sandėlyje&quot; arba &quot;nėra sandėlyje&quot; remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį.
3772apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bilis medžiagos (BOM)
3773DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverVidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia
3774DocType: Assessment ResultAssessment Resultvertinimo rezultatas
3775apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13Hoursvalandos
3776DocType: ProjectExpected Start DateTikimasi, pradžios data
3777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemPašalinti elementą jei mokesčiai nėra taikomi šio elemento
3778DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPvz. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyOperacijos valiuta turi būti toks pat, kaip mokėjimo šliuzai valiuta
3780DocType: Payment EntryReceivegauti
3781apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: citatos:
3782DocType: Maintenance VisitFully Completedvisiškai užbaigtas
3783apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Visiškas
3784DocType: EmployeeEducational Qualificationedukacinė kvalifikacija
3785DocType: WorkstationOperating CostsVeiklos sąnaudos
3786DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeiksmų, jei sukauptos mėnesio biudžetas Viršytas
3787DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationPateikti steigti
3788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}Valiuta {0} turi būti {1}
3789DocType: AssetDisposal DateAtliekų data
3790DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Laiškai bus siunčiami į visus aktyvius bendrovės darbuotojams už tam tikrą valandą, jei jie neturi atostogų. Atsakymų santrauka bus išsiųstas vidurnaktį.
3791DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverDarbuotojų atostogos Tvirtintojas
3792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Eilutės {0}: an Pertvarkyti įrašas jau yra šiam sandėlį {1}
3793apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Negali paskelbti, kad prarastas, nes Citata buvo padaryta.
3794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackMokymai Atsiliepimai
3795DocType: Vehicle LogMake Expense ClaimPadaryti sąskaita pretenziją
3796DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerPirkimo magistras direktorius
3797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Production Order {0} must be submittedGamybos Užsakyti {0} turi būti pateiktas
3798apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prašome pasirinkti pradžios ir pabaigos data punkte {0}
3799apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Žinoma, yra privalomi eilės {0}
3800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateIki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos
3801DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc dokumentų tipas
3802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesĮdėti / Redaguoti kainas
3803DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateČekis Spausdinti Šablono
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersSchema sąnaudų centrams
3805Requested Items To Be OrderedPageidaujami Daiktai nurodoma padengti
3806DocType: Price ListPrice List NameKainų sąrašas vardas
3807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Kasdieniniame darbe santrauka {0}
3808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Totalssumos
3809DocType: BOMManufacturinggamyba
3810Ordered Items To Be DeliveredUžsakytas prekes turi būti pateikta
3811DocType: AccountIncomePajamos
3812DocType: Industry TypeIndustry Typepramonė tipas
3813apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Kažkas atsitiko!
3814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122Warning: Leave application contains following block datesĮspėjimas: Palikite paraiškoje yra šie blokas datos
3815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedPardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existFinansiniai metai {0} neegzistuoja
3817apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion Dateužbaigimo data
3818DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Suma (Įmonės valiuta)
3819apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} vienetai {1} reikia {2} į {3} {4} ir {5} užbaigti šį sandorį.
3820DocType: Fee StructureStudent CategoryStudentų Kategorija
3821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students FromPrivalomas feild - Gauti Studentai iš
3822DocType: AnnouncementStudentStudentas
3823apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +192Organization unit (department) master.Organizavimo skyrius (departamentas) meistras.
3824apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosPrašome įvesti galiojantį mobiliojo nos
3825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingPrašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant
3826DocType: Email DigestPending Quotationskol Citatos
3827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profilis
3828apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +753All records are synced.Visi įrašai sinchronizuojami.
3829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAtnaujinkite SMS nustatymai
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured Loansneužtikrintas paskolas
3831DocType: Cost CenterCost Center NameKainuos centras vardas
3832DocType: EmployeeB+B +
3833DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMaksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis
3834DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateNumatoma data
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtVisų mokamų Amt
3836DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesŽinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų
3837DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedGavo ir patvirtino
3838Serial No Service Contract ExpirySerijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos
3839DocType: ItemUnit of Measure ConversionMatavimo vienetas pertvarkos
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +288You cannot credit and debit same account at the same timeJūs negalite Kredito ir debeto pačią sąskaitą tuo pačiu metu
3841DocType: Naming SeriesHelp HTMLPagalba HTML
3842DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudentų grupė kūrimo įrankis
3843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Iš viso weightage priskirti turi būti 100%. Ji yra {0}
3844DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Asmens vardas ir pavardė arba organizacijos, kad šis adresas priklauso.
3845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersJūsų tiekėjai
3846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55Cannot set as Lost as Sales Order is made.Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų.
3847DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoTiekėjas partijos nr
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;Vaulation ir viso&quot;
3849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received FromGautas nuo
3850DocType: LeadConvertedPerskaičiuotas
3851DocType: ItemHas Serial NoTuri Serijos Nr
3852DocType: EmployeeDate of IssueIšleidimo data
3853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Nuo {0} už {1}
3854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Eilutės # {0}: Nustatykite Tiekėjas už prekę {1}
3855apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Hours value must be greater than zero.Eilutės {0}: valandos vertė turi būti didesnė už nulį.
3856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundInterneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas
3857DocType: IssueContent Typeturinio tipas
3858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompiuteris
3859DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje.
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +182{0} {1} does not exist{0} {1} neegzistuoja
3861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPrašome patikrinti Multi Valiuta galimybę leisti sąskaitas kita valiuta
3862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +75Item: {0} does not exist in the systemPunktas: {0} neegzistuoja sistemoje
3863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueJūs nesate įgaliotas nustatyti Frozen vertę
3864DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGauk Unreconciled įrašai
3865DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateIš sąskaitos faktūros išrašymo data
3866apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyAtsiskaitymo valiuta turi būti lygi arba numatytosios comapany anketa valiutos arba asmens sąskaita valiuta
3867apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Ką tai daro?
3868DocType: Delivery NoteTo Warehouseį sandėlį
3869apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsVisi Studentų Priėmimo
3870Average Commission RateVidutinis Komisija Balsuok
3871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&quot;Ar Serijos ne&quot; negali būti &quot;Taip&quot; už NON-STOCK punktą
3872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesDalyvavimas negali būti ženklinami ateities datas
3873DocType: Pricing RulePricing Rule HelpKainodaros taisyklė Pagalba
3874DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount Headsąskaita vadovas
3875apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsAtnaujinkite papildomas išlaidas apskaičiuoti iškrauti išlaidas daiktų
3876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112Electricalelektros
3877DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Viso vertės skirtumas (iš - į)
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335Row {0}: Exchange Rate is mandatoryEilutės {0}: Valiutų kursai yra privalomi
3879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0}
3880DocType: VehicleVehicle ValueAutomobilio Vertė
3881DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseNumatytasis Šaltinis sandėlis
3882DocType: ItemCustomer CodeKliento kodas
3883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208Birthday Reminder for {0}Gimimo diena priminimas {0}
3884apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDienas nuo paskutinė užsakymo
3885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327Debit To account must be a Balance Sheet accountDebeto sąskaitą turi būti balansas sąskaitos
3886DocType: Buying SettingsNaming SeriesPavadinimų serija
3887DocType: Leave Block ListLeave Block List NamePalikite blokuojamų sąrašą pavadinimas
3888apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateDraudimo pradžios data turėtų būti ne mažesnė nei draudimo pabaigos data
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAkcijų turtas
3890DocType: TimesheetProduction DetailGamybos detalės
3891DocType: Target DetailTarget QtyTikslinė Kiekis
3892DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsVykdyti Nustatymai
3893DocType: AttendancePresentPateikti
3894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedVažtaraštis {0} negali būti pateikta
3895DocType: Notification ControlSales Invoice MessagePardavimų sąskaita faktūra pranešimas
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityUždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas
3897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +308Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta laiko lape {1}
3898DocType: Vehicle LogOdometerodometras
3899DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUžsakytas Kiekis
3900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679Item {0} is disabledPrekė {0} yra išjungtas
3901DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoAkcijų Šaldyti upto
3902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823BOM does not contain any stock itemBOM nėra jokių akcijų elementą
3903apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Laikotarpis nuo ir laikotarpis datų privalomų pasikartojančios {0}
3904apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Projekto veikla / užduotis.
3905DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDegalų detalės
3906apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsSukurti apie atlyginimų
3907apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKitas Susisiekti negali būti toks pat, kaip pagrindiniam elektroninio pašto numeris
3908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}
3909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Nuolaida turi būti mažesnis nei 100
3910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundPaskutinis pirkinys norma nerastas
3911DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Nurašyti suma (Įmonės valiuta)
3912DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursAtsiskaitymo laikas
3913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +470Default BOM for {0} not foundNumatytasis BOM už {0} nerastas
3914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487Row #{0}: Please set reorder quantityEilutės # {0}: Prašome nustatyti pertvarkyti kiekį
3915DocType: FeesProgram Enrollmentprogramos Įrašas
3916DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherNusileido kaina čekis
3917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +73Please set {0}Prašome nustatyti {0}
3918DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPakartokite Mėnesio diena
3919DocType: EmployeeHealth Detailssveikatos informacija
3920DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLaiško su pasiūlymu Terminų
3921DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountSkirti mokėjimo suma
3922DocType: Employee External Work HistorySalaryatlyginimas
3923DocType: Serial NoDelivery Document TypePristatymas Dokumento tipas
3924DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPateikti visus atlyginimų lapelius dėl pirmiau pasirinktus kriterijus
3925apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Daiktai sinchronizuojami
3926DocType: Sales OrderPartly Delivereddalinai Paskelbta
3927DocType: Email DigestReceivablesgautinos sumos
3928DocType: Lead SourceLead SourceŠvinas Šaltinis
3929DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Papildoma informacija apie klientui.
3930DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Skaitymas 5
3931DocType: Maintenance VisitMaintenance Datepriežiūra data
3932DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoAtmesta Serijos Nr
3933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyMetų pradžios datą arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti nustatykite įmonę
3934apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Pradžios data turėtų būti mažesnis nei pabaigos datos punkte {0}
3935DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią.
3936DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceĮkelti Lankomumas
3937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM ir gamyba Kiekis yra privalomi
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Senėjimas klasės 2
3939DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMaksimali jėga
3940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM pakeisti
3941Sales Analyticspardavimų Analytics &quot;
3942apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Turimas {0}
3943DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsGamybos Nustatymai
3944apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailĮsteigti paštu
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97Please enter default currency in Company MasterPrašome įvesti numatytasis valiuta įmonėje Master
3946DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailAkcijų įrašo informaciją
3947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersDienos Priminimai
3948DocType: Products SettingsHome Page is ProductsTitulinis puslapis yra Produktai
3949Asset Depreciation LedgerTurto nusidėvėjimas Ledgeris
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNauja Sąskaitos pavadinimas
3952DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostŽaliavos Pateikiamas Kaina
3953DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNustatymai parduoti modulis
3954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Customer ServiceKlientų aptarnavimas
3955DocType: Homepage Featured ProductThumbnailMiniatiūra
3956DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPrekė Klientų detalės
3957apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Siūlau kandidatas darbą.
3958DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofKlausti Email pateikus
3959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodIš viso skiriami lapai yra daugiau nei laikotarpio dienų
3960DocType: Pricing RulePercentageprocentas
3961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemPrekė {0} turi būti akcijų punktas
3962DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseNumatytasis nebaigtos Warehouse
3963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1676Total nos of serial no is not equal to quantity.Iš viso nos iš Serijos Nr nėra lygus kiekiui.
3964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Numatytieji nustatymai apskaitos operacijų.
3965DocType: Maintenance VisitMVV.
3966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateNumatoma data negali būti prieš Medžiaga prašymo pateikimo dienos
3967apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Klaida: Negaliojantis tapatybės?
3968DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAtnaujinti serijos numeris
3969DocType: AccountEquityteisingumas
3970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;Pelno ir nuostolio&quot; tipo sąskaita {2} neleidžiama atidarymas įrašą
3971DocType: Sales OrderPrinting DetailsSpausdinimo detalės
3972DocType: TaskClosing DatePabaigos data
3973DocType: Sales Order ItemProduced Quantitypagamintas kiekis
3974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85Engineerinžinierius
3975DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyBendra suma Valiuta
3976apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesPaieška Sub Agregatai
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401Item Code required at Row No {0}Prekės kodas reikalaujama Row Nr {0}
3978DocType: Sales PartnerPartner Typepartnerio tipas
3979DocType: Purchase Taxes and ChargesActualfaktinis
3980DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise nuolaida
3981apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Lapą užduotims.
3982DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPrieš neskaičiuojantiems
3983DocType: Production OrderProduction OrderGamybos Užsakyti
3984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedĮrengimas Pastaba {0} jau buvo pateikta
3985DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGauk Apmokėjimas įrašai
3986DocType: Quotation ItemAgainst Docnameprieš DOCNAME
3987DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Viskas Darbuotojų (aktyvus)
3988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View Nowperžiūrėti Dabar
3989DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyPasirinkite laikotarpį, kai sąskaita faktūra bus sukurtas automatiškai
3990DocType: BOMRaw Material CostŽaliavų kaina
3991DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe įsakymu lygis
3992DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Įveskite elementus ir planuojamą vnt, už kuriuos norite padidinti gamybos užsakymus arba atsisiųsti žaliavas analizė.
3993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGanto diagramos
3994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Part-timeNeakivaizdinės
3995DocType: EmployeeApplicable Holiday ListTaikoma Atostogų sąrašas
3996DocType: EmployeeChequeTikrinti
3997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +58Series Updatedserija Atnaujinta
3998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryAtaskaitos tipas yra privalomi
3999DocType: ItemSerial Number SeriesEilės numeris serija
4000apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sandėlių yra privalomas akcijų punkte {0} iš eilės {1}
4001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
4002DocType: IssueFirst Responded OnPirma atsakė
4003DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryžius, sąrašas elementą kelių grupių
4004DocType: Grade IntervalGrade IntervalĮvertinimas intervalas
4005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiskalinė metų pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos data jau nustatyta fiskaliniais metais {0}
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Clearance Date updatedAtnaujintas klirensas data
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully Reconciledsėkmingai Suderinta
4008DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFatsisiųsti PDF
4009DocType: Production OrderPlanned End DatePlanuojamas Pabaigos data
4010apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Kur elementai yra saugomi.
4011DocType: Request for QuotationSupplier Detailtiekėjas detalės
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountSąskaitoje suma
4013DocType: AttendanceAttendancelankomumas
4014DocType: BOMMaterialsmedžiagos
4015DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas.
4016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOriginalo ir vertimo Sandėlis negali būti tas pats
4017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Posting date and posting time is mandatorySiunčiamos datą ir paskelbimo laiką yra privalomas
4018apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
4019Item PricesPrekė Kainos
4020DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu.
4021DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherLaikotarpis uždarymas čekis
4022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Kainų sąrašas meistras.
4023DocType: TaskReview Dateperžiūros data
4024DocType: Purchase InvoiceAdvance Paymentsišankstiniai mokėjimai
4025DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalDėl grynuosius
4026apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vertė Attribute {0} turi būti intervale {1} ir {2} į žingsniais {3} už prekę {4}
4027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTikslinė sandėlis {0} eilės turi būti toks pat, kaip gamybos ordino
4028apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&quot;Pranešimas elektroninio pašto adresai&quot; nenurodyti pasikartojančios% s
4029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValiuta negali būti pakeistas po to, kai įrašus naudojant kai kita valiuta
4030DocType: Vehicle ServiceClutch PlateSankabos diskas
4031DocType: CompanyRound Off AccountSuapvalinti paskyrą
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative Expensesadministracinės išlaidos
4033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18Consultingkonsultavimas
4034DocType: Customer GroupParent Customer GroupTėvų Klientų grupė
4035DocType: Vehicle ServiceChangepokytis
4036DocType: Purchase InvoiceContact Emailkontaktinis elektroninio pašto adresas
4037DocType: Appraisal GoalScore Earnedbalas uždirbo
4038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Notice Periodįspėjimo terminas
4039DocType: Asset CategoryAsset Category NameTurto Kategorijos pavadinimas
4040apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Tai yra šaknis teritorijoje ir negali būti pakeisti.
4041apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNauja pardavimų asmuo Vardas
4042DocType: Packing SlipGross Weight UOMBendras svoris UOM
4043DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePrieš pardavimo sąskaita-faktūra
4044DocType: BinReserved Qty for ProductionReserved Kiekis dėl gamybos
4045DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais)
4046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountKreditinė sąskaita
4047DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemNusileido Kaina punktas
4048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesRodyti nulines vertes
4049DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsKiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius
4050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationSąranka paprastas svetainė mano organizacijoje
4051DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountGautinos / mokėtinos sąskaitos
4052DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemPrieš Pardavimų įsakymu punktas
4053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653Please specify Attribute Value for attribute {0}Prašome nurodyti Įgūdis požymio reikšmę {0}
4054DocType: ItemDefault Warehousenumatytasis sandėlis
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against Group Account {0}Biudžetas negali būti skiriamas prieš grupės sąskaitoje {0}
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPrašome įvesti patronuojanti kaštų centrą
4057DocType: Delivery NotePrint Without AmountSpausdinti Be Suma
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateNusidėvėjimas data
4059apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsMokesčių Kategorija negali būti &quot;VERTINIMO&quot; arba &quot;Vertinimo ir viso&quot;, nes visi elementai yra ne atsargos
4060DocType: IssueSupport TeamPalaikymo komanda
4061DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Iš viso balas (iš 5)
4062DocType: Fee StructureFS.FS.
4063DocType: BatchBatchPartija
4064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21Balancebalansas
4065DocType: RoomSeating CapacitySėdimų vietų skaičius
4066DocType: IssueISS-ISS-
4067DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos)
4068DocType: Journal EntryDebit Notedebeto aviza
4069DocType: Stock EntryAs per Stock UOMKaip per vertybinių popierių UOM
4070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not Expirednėra pasibaigęs
4071DocType: Student LogAchievementPasiekimas
4072DocType: Journal EntryTotal DebitIš viso Debeto
4073DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseNumatytieji gatavų prekių sandėlis
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonPardavėjas
4075DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametras
4076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBiudžeto ir išlaidų centras
4077DocType: Vehicle ServiceHalf Yearlypusmečio
4078DocType: LeadBlog SubscriberDienoraštis abonento
4079DocType: GuardianAlternate Numberpakaitinis Taškų
4080apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes.
4081DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayJei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę
4082DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceIš viso Išankstinis
4083apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei kadencijos pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
4084DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencekiekis skirtumas
4085apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +268Processing Payrollapdorojimo darbo užmokesčio
4086DocType: Opportunity ItemBasic Ratebazinis tarifas
4087DocType: GL EntryCredit Amountkredito suma
4088DocType: Cheque Print TemplateSignatory Positionsignataras pozicijos
4089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161Set as LostNustatyti kaip Lost
4090DocType: TimesheetTotal Billable HoursIš viso apmokamas valandas
4091apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteMokėjimo kvitą Pastaba
4092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsTai grindžiama sandorių atžvilgiu šis klientas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
4093DocType: SupplierCredit Days Based OnKredito dienų remiantis
4094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus Mokėjimo Entry suma {2}
4095DocType: Tax RuleTax Rulemokesčių taisyklė
4096DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleIšlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą
4097DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planuokite laiką rąstų lauko Workstation &quot;darbo valandomis.
4098DocType: StudentNationalityTautybė
4099Items To Be RequestedDaiktai, kurių bus prašoma
4100DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGauk paskutinį pirkinį Balsuok
4101DocType: CompanyCompany InfoĮmonės informacija
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1009Select or add new customerPasirinkite arba pridėti naujų klientų
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Taikymas lėšos (turtas)
4104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeTai yra, remiantis šio darbuotojo dalyvavimo
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit Accountdebeto sąskaita
4106DocType: Fiscal YearYear Start DateMetų pradžios data
4107DocType: AttendanceEmployee NameDarbuotojo vardas
4108DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta)
4109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas.
4110DocType: Purchase CommonPurchase Commonpirkimo Bendra
4111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti.
4112DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų.
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase Amountpirkimo suma
4114apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209Supplier Quotation {0} createdTiekėjas Citata {0} sukūrė
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +87End Year cannot be before Start YearPabaiga metai bus ne anksčiau pradžios metus
4116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Employee BenefitsIšmokos darbuotojams
4117DocType: Sales InvoiceIs POSAr POS
4118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Supakuotas kiekis turi vienodas kiekis už prekę {0} iš eilės {1}
4119DocType: Production OrderManufactured Qtypagaminta Kiekis
4120DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityPriimamos Kiekis
4121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +230Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prašome nustatyti numatytąjį Atostogų sąrašas Darbuotojo {0} arba Įmonės {1}
4122apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neegzistuoja
4123apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Vekseliai iškelti į klientams.
4124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjektų ID
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +517Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Eilutės Nėra {0}: suma negali būti didesnė nei Kol Suma prieš expense punktą {1}. Kol suma yra {2}
4126DocType: Maintenance ScheduleSchedulegrafikas
4127DocType: AccountParent Accounttėvų paskyra
4128DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Skaitymas 3
4129Hubįvorė
4130DocType: GL EntryVoucher TypeBon tipas
4131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1087Price List not found or disabledKainų sąrašas nerastas arba išjungtas
4132DocType: Expense ClaimApprovedpatvirtinta
4133DocType: Pricing RulePricekaina
4134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +250Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip &quot;Left&quot;
4135DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Pasirinkus &quot;Taip&quot; duos unikalią tapatybę kiekvienam šio elemento, kuris gali būti peržiūrėtas į Serijos Nr meistras subjektui.
4136DocType: GuardianGuardianglobėjas
4137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat
4138DocType: EmployeeEducationšvietimas
4139DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampanija įvardijimas Iki
4140DocType: EmployeeCurrent Address IsDabartinis adresas
4141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta.
4142DocType: AddressOfficebiuras
4143apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Apskaitos žurnalo įrašai.
4144DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseTurimas Kiekis ne iš sandėlio
4145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +276Please select Employee Record first.Prašome pasirinkti Darbuotojų įrašai pirmą kartą.
4146DocType: POS ProfileAccount for Change AmountSąskaita už pokyčio sumą
4147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +206Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4}
4148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Please enter Expense AccountPrašome įvesti sąskaita paskyrą
4149DocType: AccountStockištekliai
4150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryEilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pirkimo tvarka, pirkimo sąskaitoje faktūroje ar žurnalo įrašą
4151DocType: EmployeeCurrent AddressDabartinis adresas
4152DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta
4153DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsPirkimas / Gamyba detalės
4154DocType: AssessmentAssessment Groupvertinimo grupė
4155apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventorySerija Inventorius
4156DocType: EmployeeContract End DateSutarties pabaigos data
4157DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą
4158DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginNuolaida ir Marža
4159DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaPull pardavimo užsakymus (kol pristatyti), remiantis minėtais kriterijais
4160DocType: Pricing RuleMin Qtymin Kiekis
4161DocType: Asset MovementTransaction DateOperacijos data
4162DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanuojamas Kiekis
4163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxIš viso Mokesčių
4164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryDėl Kiekis (Pagaminta Kiekis) yra privalomi
4165DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseNumatytasis Tikslinė sandėlis
4166DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Grynasis viso (Įmonės valiuta)
4167apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Dienos iki metų pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
4168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +94Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountEilutės {0}: Šalis tipas ir partijos yra taikoma tik nuo gautinos / mokėtinos sąskaitos
4169DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessagePirkimo kvito pranešimas
4170DocType: BOMScrap Itemslaužas daiktai
4171DocType: Production OrderActual Start DateTikrasis pradžios data
4172DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Medžiagų pristatytas prieš šią pardavimų užsakymų
4173apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Įrašų punktas judėjimas.
4174DocType: Training Event EmployeeWithdrawnpanaikintas
4175DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Nustatymai
4176DocType: ProjectGross Margin %Bendroji marža,%
4177DocType: BOMWith Operationssu operacijų
4178apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Apskaitos įrašai jau buvo padaryta valiuta {0} kompanijai {1}. Prašome pasirinkti gautinai ar mokėtinai sumai sąskaitą valiuta {0}.
4179DocType: AssetIs Existing AssetAr turimo turto
4180Monthly Salary RegisterMėnesinis darbo užmokestis Registruotis
4181DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressJei kitoks, nei klientų adresą
4182DocType: BOM OperationBOM OperationBOM operacija
4183DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountDėl ankstesnės eilės Suma
4184DocType: StudentHome AddressNamų adresas
4185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer Assetperduoto turto
4186DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS profilis
4187DocType: Training EventEvent NameĮvykio pavadinimas
4188apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33Admissionpriėmimas
4189apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Priėmimo dėl {0}
4190apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt
4191apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPrekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai
4192DocType: AssetAsset Categoryturto Kategorija
4193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202Purchaserpirkėjas
4194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeNeto darbo užmokestis negali būti neigiamas
4195DocType: SMS SettingsStatic Parametersstatiniai parametrai
4196DocType: AssessmentRoomKambarys
4197DocType: Purchase OrderAdvance Paidsumokėto avanso
4198DocType: ItemItem TaxPrekė Mokesčių
4199apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752Material to SupplierMedžiaga, iš Tiekėjui
4200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173Excise Invoiceakcizo Sąskaita
4201DocType: Expense ClaimEmployees Email AddressDarbuotojai elektroninio pašto numeris
4202DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePažymėti Lankomumas
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesDabartiniai įsipareigojimai
4204apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsSiųsti masės SMS į jūsų kontaktus
4205DocType: ProgramProgram Nameprogramos pavadinimas
4206DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forApsvarstykite mokestį arba rinkliavą už
4207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryTikrasis Kiekis yra privalomi
4208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Studentų grupės sukurta.
4209DocType: Scheduling ToolScheduling Toolplanavimas įrankis
4210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Credit CardKreditinė kortelė
4211DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPrekė turi būti pagaminti arba perpakuoti
4212apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Numatytieji nustatymai akcijų sandorių.
4213DocType: Purchase InvoiceNext DateKitas data
4214DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai
4215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesPrašome įvesti mokesčiai ir rinkliavos
4216DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4217DocType: Training EventAttendeesDalyviai
4218DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenČia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams
4219DocType: Academic TermTerm End DateKadencijos pabaigos data
4220DocType: Hub SettingsSeller Namepardavėjas Vardas
4221DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta)
4222DocType: Item GroupGeneral SettingsBendrieji nustatymai
4223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameNuo Valiuta ir valiutos negali būti tas pats
4224DocType: Stock EntryRepackIš naujo supakuokite
4225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJūs turite išgelbėti prieš tęsdami formą
4226DocType: Item AttributeNumeric Valuesreikšmes
4227apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach Logoprisegti logotipas
4228DocType: CustomerCommission RateKomisija Balsuok
4229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantPadaryti variantas
4230apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blokuoti atostogų prašymai departamento.
4231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo
4232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169AnalyticsGoogle Analytics
4233apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyKrepšelis tuščias
4234DocType: VehicleModelModelis
4235DocType: Production OrderActual Operating CostTikrasis eksploatavimo išlaidos
4236DocType: Payment EntryCheque/Reference NoČekis / Nuorodos Nr
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Šaknų negali būti redaguojami.
4238DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLeiskite gamyba Šventės
4239DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKliento Užsakymo data
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockKapitalas
4241DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPakuotės svoris detalės
4242DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountMokėjimo šliuzai paskyra
4243DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje.
4244DocType: CompanyExisting CompanyEsama Įmonės
4245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv filePrašome pasirinkti CSV failą
4246DocType: Purchase OrderTo Receive and BillGauti ir Bill
4247apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsPanašūs produktai
4248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Designerdizaineris
4249apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateTerminai ir sąlygos Šablono
4250DocType: Serial NoDelivery DetailsPristatymo informacija
4251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kaina centras reikalingas eilės {0} mokesčių lentelė tipo {1}
4252DocType: ProgramProgram Codeprogramos kodas
4253DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTerminai ir sąlygos Pagalba
4254Item-wise Purchase RegisterPrekė išmintingas pirkimas Registruotis
4255DocType: BatchExpiry DateGaliojimo data
4256Supplier Addresses and ContactsTiekėjo Adresai ir kontaktai
4257accounts-browsersąskaitos-naršyklė
4258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstPrašome pasirinkti Kategorija pirmas
4259apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Projektų meistras.
4260apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +196To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Leisti per sąskaitų arba per užsakymą, atnaujinti &quot;pašalpa&quot; sandėlyje nustatymus arba elementą.
4261DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis.
4262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435(Half Day)(Pusė dienos)
4263DocType: SupplierCredit Dayskredito dienų
4264DocType: Student Batch Creation ToolMake Student BatchPadaryti Studentų Serija
4265DocType: Leave TypeIs Carry ForwardAr perkelti
4266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +725Get Items from BOMGauti prekes iš BOM
4267apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysŠvinas Laikas dienas
4268apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Eilutės # {0}: Siunčiamos data turi būti tokia pati kaip pirkimo datos {1} Turto {2}
4269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tablePrašome įvesti pardavimų užsakymų pirmiau pateiktoje lentelėje
4270Stock Summaryakcijų santrauka
4271apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherPerduoti turtą iš vieno sandėlio į kitą
4272DocType: VehiclePetrolbenzinas
4273apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsSąmata
4274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {1}
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref Dateteisėjas data
4276DocType: EmployeeReason for LeavingIšvykimo priežastis
4277DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
4278DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountsankcijos suma
4279DocType: GL EntryIs OpeningAr atidarymas
4280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Eilutės {0}: debeto įrašą negali būti susieta su {1}
4281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existSąskaita {0} neegzistuoja
4282DocType: AccountCashpinigai
4283DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.