2019-07-18 12:42:31 +05:30

944 KiB
Raw Blame History

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиони фондови
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyПрилагодба заокруживања (Валута компаније
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Курс је обавезан у реду {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountКредитни налог
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateДатум подношења
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeПромените шифру шаблона
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountУкупно санкционисани износ
8apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.pyAccounting Period overlaps with {0}Рачуноводствени период се преклапа са {0}
9DocType: Email DigestNew ExpensesНев Екпенсес
10apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Здравствени радник није доступан на {0}
11DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoТранспортни пријем бр
12apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративни службеник
13DocType: OpportunityProbability (%)Вероватноћа (%)
14DocType: Soil TextureSilty Clay LoamСилти Цлаи Лоам
15apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsВооЦоммерце Продуцтс
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyАццоунт Паи Онли
17apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessЦесс
18apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Поставите стандардне вредности као што су компанија, валута, текућа фискална година, итд.
19apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingВреме праћења
20DocType: Employee EducationUnder GraduateДодипломски
21DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoБрој дела добављача
22DocType: Journal Entry AccountParty BalanceПарти Баланце
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Извор средстава (обавеза)
24DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsОпорезиве плате плата
25DocType: Quality ActionQuality FeedbackКуалити Феедбацк
26DocType: Support SettingsSupport SettingsСеттингс Сеттингс
27apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstПрво унесите Производ
28DocType: QuizGrading BasisГрадинг Басис
29DocType: Stock Entry DetailBasic AmountБасиц Амоунт
30DocType: Journal EntryPay To / Recd FromПаи То / Рецд Фром
31DocType: BOMScrap Material CostТрошкови материјала за отпад
32DocType: Material Request ItemReceived QuantityРецеивед Куантити
33Sales Person-wise Transaction SummaryСажетак трансакција за особу у продаји
34DocType: Communication MediumVoiceГлас
35DocType: Work OrderActual Operating CostСтварни оперативни трошкови
36apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин плаћања
37DocType: Stock EntrySend to SubcontractorПошаљи подуговарачу
38DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзаберите Адреса за доставу
39DocType: StudentAB-АБ-
40apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Резиме пројекта за {0}
41apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} је обавезан за генерисање исплата дознака, поставите поље и покушајте поново
42apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНеке е-поруке су неважеће
43DocType: AssetCalculate DepreciationИзрачунај амортизацију
44DocType: Academic TermTerm NameНазив термина
45DocType: QuestionQuestionПитање
46DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryПодкатегорија за изузеће
47apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsДетаљније
48DocType: Salary ComponentEarningЗарада
49DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните на Ентер то Адд
50DocType: Communication Medium TimeslotEmployee GroupЕмплоиее Гроуп
51DocType: Quality ProcedureProcessesПроцеси
52DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите девизни курс за конверзију једне валуте у другу
53apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Распон старења 4
54apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Потребна складишта за залиху Ставка {0}
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Није могуће решити функцију оцене критеријума за {0}. Проверите да ли је формула валидна.
56DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesИнцлуде Рецонцилед Ентриес
57DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateДозволите брзину нулте процене
58apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Ништа више за показати.
59apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsПореска категорија је промењена у "Укупно" јер су све ставке непокретне ставке
60DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПорез на флексибилну корист
61apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временским табелама креираним за овај пројекат
62apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateБуиинг Рате
63DocType: Water AnalysisType of SampleТипе оф Сампле
64DocType: BudgetBudget AccountsРачуни буџета
65apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСеријска Но {0} количина {1} не може бити фракција
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandСтоцк Ин Ханд
67DocType: WorkstationWagesПлата
68apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Није пронађен запис за запослене {0} за {1}
69DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountРачуни потраживања Неплаћени рачун
70DocType: GST AccountSGST AccountСГСТ налог
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DateДатум полу-дана треба да буде између радног датума и датума завршетка посла
72DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingПримјењиво у случају запошљавања запосленика
73apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Наведена БОМ {0} не постоји за ставку {1}
74apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Компанија (не купац или добављач).
75DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesСерије фактура продаје
76apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdЗапис покрета снимљеног материјала {0} је креиран
77DocType: Lab PrescriptionTest CreatedТест Цреатед
78DocType: Communication MediumCatch AllЦатцх Алл
79DocType: Academic TermTerm Start DateДатум почетка термина
80apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledСастанак {0} и фактура продаје {1} су отказани
81DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberВехицле Нумбер
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Ваша емаил адреса...
83apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesУкључи подразумеване уносе у књигу
84DocType: Activity CostActivity TypeТип активности
85DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет Адванцес Паид
86DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalРачун добити / губитка на располагању
87DocType: GL EntryVoucher NoВаучер бр
88DocType: ItemReorder level based on WarehouseПромените ниво на основу складишта
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelЗаустављени радни налог се не може поништити, прво га прекините да бисте отказали
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Серијски бројеви потребни за ставку {1}. Дали сте {2}.
91DocType: CustomerCustomer Primary ContactПримарни контакт клијента
92DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаил Но
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandНовац у рукама
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateОдмор на {0} није између датума и датума
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Рачун са постојећом трансакцијом не може се конвертовати у групу.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
97DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Стандардни услови и услови који се могу додати у продају и куповину. Примери: 1. Важност понуде. 1. Услови плаћања (унапријед, кредит, дио аванса итд.). 1. Шта је екстра (или плаћа Корисник). 1. Упозорење о безбедности / употреби. 1. Гаранција ако постоји. 1. Политика повраћаја. 1. Услови испоруке, ако је примјењиво. 1. Начини рјешавања спорова, одштета, одговорности, итд. 1. Адреса и контакт ваше компаније.
98apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationОставите обавештење о статусу
99DocType: Designation SkillDesignation SkillДесигнатион Скилл
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Потребна количина за ставку {0} у реду {1}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstДа бисте филтрирали базу на партији, прво одаберите опцију Парти Типе
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура плата није додељена запосленом {0} на наведени датум {1}
103DocType: Prescription DurationNumberБрој
104DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchРаздвојите групу за сваку групу
105DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевајте одобрење лабораторијског теста
106DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateДатум ажурирања ажурирања
107DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileУвезите графикон рачуна из ЦСВ датотеке
108apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПодршка за јавну апликацију је застарела. Подесите приватну апликацију, за више детаља погледајте упутство за употребу
109DocType: ContractSignedПотписан
110DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и услови1
111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Прво изаберите Запис запосленика.
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитика лозинки за исплате плата није постављена
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {}БанкАццоунт.валидатебан () није успео за важећи ИБАН {}
114DocType: Assessment Result ToolResult HTMLРезултат ХТМЛ
115DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysИгноришите празнике
116DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureЛинкед Соил Тектуре
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво се заснива на логовима против овог возила. Погледајте временску линију испод за детаље
118DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-АЦЦ-ПАИ-.ИИИИ.-
119DocType: EmployeeEmergency ContactКонтакт за хитне случајеве
120DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLУРЛ ауторизације
121DocType: AttendanceOn LeaveНа одсуству
122DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПрикажите слидесхов на врху странице
123DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПаиер Сеттингс
124apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartПоставите порезно правило за корпе за куповину
125apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionУ производњи
126DocType: Payment EntryPayment ReferencesРеференце плаћања
127DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Из {0} типа {1}
129DocType: Request for Quotation ItemProject NameНазив пројекта
130DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyСтоцк Кти
131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДечја ставка не треба да буде скуп производа. Уклоните ставку `{0}` и сачувајте
132DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКључна путања резултата одговора
133DocType: Travel RequestFully SponsoredФулли Спонсоред
134apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeНије дозвољено. Искључите тип сервисне јединице
135DocType: POS ProfileOffline POS SettingsОффлине ПОС Сеттингс
136DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsИзрачуни
137DocType: Production PlanMaterial RequestedТражени материјал
138DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowРеферентни ред
139DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationГодишња додјела
140DocType: Buying SettingsSubcontractПодуговор
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveТрошкови за вредновање не могу бити означени као инклузивни
142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Налог {0}: Родитељски рачун {1} не припада компанији: {2}
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНије успела да се пријавите
144apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingСтавке и цене
145DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон о условима плаћања
146DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
147DocType: Assessment PlanProgramПрограм
148DocType: AntibioticHealthcareЗдравствена заштита
149DocType: ComplaintComplaintЖалба
150DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesОграничите на земље
151DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerИтем Манагер
152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута завршног рачуна мора бити {0}
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsБуџети
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
155DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПланирајте материјал за подсклопове
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareХардвер
157DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRАкција ако је годишњи буџет премашен на МР
158DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountАдванце Амоунт
159DocType: Accounting DimensionDimension NameИме димензије
160DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив ставке фактуре продаје
161DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-ХР-ЕКСП-.ИИИИ.-
162DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingИнцлуде Итем Ин Мануфацтуринг
163DocType: Item ReorderCheck in (group)Пријава (група)
164DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Не приказујете ниједан симбол као што је $ етц поред валута.
165DocType: Additional SalarySalary Component TypeТип компоненте плата
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyАкционар не припада овом друштву
167DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthДан (а) након краја мјесеца фактуре
168apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeТип возила
169DocType: AntibioticHealthcare AdministratorХеалтхцаре Администратор
170DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdПраг појединачне трансакције
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingБроадцастинг
172DocType: Support Search SourcePost Title KeyКључ наслова поста
173DocType: CustomerCustomer Primary AddressПримарна адреса клијента
174apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Изаберите групе за пакетну ставку
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsAre you sure you want to make credit note?Да ли сте сигурни да желите да направите књижицу?
176DocType: Pricing RuleMin QtyМин Кти
177DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossОдбитак за плаћање или губитак
178DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityОн Итем Куантити
179apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим саставницама
180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setМорају се подесити почетни датум пробног периода и датум завршетка пробног периода
181apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsНема временских листова
182DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање заглавља изјаве
183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayОзначи пола дана
184DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureПренос материјала за производњу
185DocType: SupplierBlock SupplierБлоцк Супплиер
186apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLУнесите УРЛ адресе Вооцоммерце сервера
187apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceФром Плаце
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Нису пронађени контакти са ИД-овима е-поште.
189DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedЦонсумптион Инвоицед
190DocType: BinRequested QuantityРекуестед Куантити
191DocType: StudentExitИзлаз
192DocType: Delivery StopDispatch InformationДиспатцх Информатион
193DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни износ (валута компаније)
194DocType: Selling SettingsSelling SettingsСеллинг Сеттингс
195apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПитање мора имати више од једне опције
196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Молимо вас да поставите датум придруживања за запосленог {0}
197apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyО вашој компанији
198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existФискална година {0} не постоји
199DocType: Sales InvoiceUnpaid and DiscountedНеплаћени и дисконтирани
200DocType: AttendanceLeave ApplicationНапусти апликацију
201apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogДневник одржавања
202apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНеважеће време слања
203apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
204DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsИскористи бодове лојалности
205DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesКуотатион Сериес
206DocType: GuardianOccupationЗанимање
207DocType: ItemOpening StockОпенинг Стоцк
208DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreСцоре Сцоре
209DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажи само ставке из ових група ставки
210DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedКашњење и попуст
211DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме у мин
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredСтавка {0} не постоји у систему или је истекла
213DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeПрице Дисцоунт Сцхеме
214DocType: Vital SignsHyperХипер
215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Шта ради?
216apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedСачињен је резиме позива
217Sales Invoice TrendsТрендови у фактури продаје
218DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesПлатни уноси
219DocType: Employee EducationClass / PercentageЦласс / Перцентаге
220Electronic Invoice RegisterРегистар електронских фактура
221DocType: Shift TypeThe number of occurrence after which the consequence is executed.Број појављивања након које се извршава посљедица.
222DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Да ли је повратак (кредитна напомена)
223DocType: Price ListPrice Not UOM DependentПрице Нот УОМ Депендент
224DocType: Lab Test SampleLab Test SampleЛаб Тест Сампле
225DocType: Shopify Settingsstatus htmlстатус хтмл
226DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13За нпр. 2012, 2012-13
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userонемогућен корисник
228DocType: Amazon MWS SettingsESЕС
229DocType: WarehouseWarehouse TypeВарехоусе Типе
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryКуицк Јоурнал Ентри
231apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountПотрошени износ
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedВећ је завршено
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountИзнос на чекању
234DocType: SupplierWarn RFQsВарн РФКс
235DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб Пресцриптион
236apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateРедослед амортизације {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума доступности за употребу
237DocType: Certification ApplicationUSDдолар
238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Својство {0} не може бити отписано, јер је већ {1}
239DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
240DocType: DonorDonor TypeДонор Типе
241DocType: CompanyMonthly Sales TargetМесечни циљ продаје
242DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум откупа
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToОдобравање корисника не може бити исто што и правило које се примјењује на
244DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоред накнада Студентска група
245apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateОд датума не може бити већи од датума
246apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Наведите {0}
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINТо ГСТИН
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Датум завршетка термина не може бити раније од датума почетка термина. Исправите датуме и покушајте поново.
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundНо Емплоиее Фоунд
250DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryКатегорија изузимања
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryНаправите унос исплате
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Сврха мора бити једна од {0}
253DocType: Content ActivityLast Activity Последња активност
254DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingВеза са свим локацијама у којима расте усев
255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУпис на курс {0} не постоји
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимално дозвољено одсуство у типу одсуства {0} је {1}
257Qty to TransferКоличина за трансфер
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Молимо идентификујте / направите налог (група) за тип - {0}
259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsПодесите подразумевану групу корисника и територију у поставкама продаје
260apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemНе постоји варијанта ставке за изабрану ставку
261DocType: ContractContract DetailsДетаљи уговора
262DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsИзаберите, да би корисник могао претраживати ове области
263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualТотал Ацтуал
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeПромени код
265DocType: CropPlanting AreaПлантинг Ареа
266DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Оцјена запосленика (опционално)
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Центар трошкова за ставку са шифром ставке "
268DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMДефаулт Стоцк УОМ
269DocType: WorkstationRent CostРент Цост
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultТраининг Ресулт
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdРадни налог није креиран
272apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
273DocType: CourseHero ImageХеро Имаге
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packНема ставки за паковање
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Потребно складиште испоруке за ставку залиха {0}
276apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedРезервисано складиште је обавезно за ставку {0} у испорученим сировинама
277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Циљна локација је потребна за имовину {0}
278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountСГСТ Износ
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Салдо рачуна је већ у Кредиту, није вам дозвољено да поставите "Стање мора бити" као "Задужење"
280DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportГСТР 3Б Извештај
281DocType: BOM ItemRate & AmountРате & Амоунт
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredОбавезно је задужење
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameНазив производа
284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseТрошкови нове куповине
285DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Додатне информације о купцу.
286DocType: Quiz ResultWrongПогрешно
287apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryБатцх Инвентори
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Није могуће пронаћи компоненту плата {0}
289DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Исплата плата послата запосленом ће бити заштићена лозинком, лозинка ће се генерисати на основу политике лозинки.
290DocType: Payment EntryReceived AmountПримљени износ
291DocType: ItemIs Sales ItemЈе продајна ставка
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileГенеришите текстуалну датотеку
293DocType: ItemVariantsВаријанте
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionТрошкови ће се дистрибуирати пропорционално на основу количине или износа ставке, према вашем избору
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayПредстојеће активности за данас
296DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessПроцес квалитета поступка
297DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchСтудент Батцх
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Стопа процене потребна за ставку у реду {0}
299DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Основна цена сата (валута компаније)
300apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyNo correct answer is set for {0}Није постављен исправан одговор за {0}
301DocType: Job OfferPrinting DetailsПринтинг Детаилс
302DocType: Asset RepairManufacturing ManagerМануфацтуринг Манагер
303DocType: BOMJob CardЈоб Цард
304DocType: Subscription SettingsProrateПрорате
305DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.ИД корисника система (пријава). Ако је постављено, постаће подразумевани за све ХР обрасце.
306apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsСве групе ставки
307apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusИзаберите Статус
308DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна каматна стопа
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineВаздушна линија
310DocType: QuotationTerm DetailsДетаљи термина
311DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
312DocType: SMS CenterSend ToПослати
313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateПросечна стопа
314DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПодесите број трансакција на основу серијског улаза
315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Валута рачуна унапред треба да буде иста као и валута компаније {0}
316apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsПрилагоди секције за почетну страницу
317apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsПодесите Систем за именовање инструктора у образовању> Поставке образовања
318DocType: GSTR 3B ReportOctoberОцтобер
319DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsСакриј порески идентификатор купца из трансакција продаје
320apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравило одређивања цена {0} је ажурирано
322DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа испуњења уговора
323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsСви производи
324apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchПретраживање производа
325DocType: Salary SlipNet PayНето плата
326apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created and {1} errorsСтворене су {0} банковне трансакције и грешке {1}
327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtУкупни фактурирани Амт
328DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyПотрошни материјал Фактура одвојено
329DocType: Shift TypeWorking Hours Threshold for AbsentПраг радног времена за одсуство
330DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.ХР-АПР-.ИИ.-.ММ.
331apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyService Level Agreement has been changed to {0}.Уговор о нивоу услуге је промењен у {0}.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Буџет не може бити додељен груписном налогу {0}
333DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountСтопа и износ
334DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
335apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeНије могуће пронаћи ставку са овим баркодом
336DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesДефаулт Инвоице Наминг Сериес
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Ако {0} {1} количине ставке <b>{2}</b> , шема <b>{3}</b> ће бити примењена на ставку.
338DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Сиблингс
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherУнос дневника {0} нема налог {1} или се већ подудара са другим ваучерима
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesПравни трошкови
341apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПроверити
342apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетаљи о чланству
343apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressПоставите адресу клијента
344apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Наведите своје производе или услуге које купујете или продајете.
345DocType: AccountIncomeПриход
346DocType: AccountRate at which this tax is appliedСтопа по којој се овај порез примјењује
347apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteНапомена о примању плаћања
348DocType: Asset Finance BookIn PercentageИн Перцентаге
349apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Понуде добијене од добављача.
350DocType: Journal Entry AccountReference Due DateРеференце Дуе Дате
351apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysЛеад Тиме Даис
352DocType: Quality GoalRevision and Revised OnРевисион анд Ревисед Он
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} против наруџбенице за куповину {1}
354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Направљена евиденција накнада - {0}
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Напомена: {0}
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedСеријски број {0} је већ примљен
357DocType: HR SettingsLeave SettingsЛеаве Сеттингс
358DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteКредитна напомена о издавању
359Batch Item Expiry StatusСтатус истека серије
360apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsСтоцк Трансацтионс
361apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација догађаја
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoФилм и видео
363DocType: CropRow SpacingРов Спацинг
364apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Број рачуна за рачун {0} није доступан. <br> Молимо вас да исправно поставите свој Контни план.
365DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација са леве ивице
366DocType: HR SettingsHR SettingsХР Сеттингс
367DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsИменовања
368apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdКреиран је објекат {0}
369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Унесите планирану количину за ставку {0} у реду {1}
370apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchИзаберите Батцх
371DocType: BOMItem DescriptionОпис предмета
372DocType: AccountAccount NameНазив налога
373apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyУнесите АПИ Цонсумер Кеи
374DocType: Products SettingsProducts per PageПроизводи по страници
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронађен у табели
376DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitДефаулт Дистанце Унит
377DocType: Clinical ProcedureConsume StockЦонсуме Стоцк
378DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaПодручје кључних перформанси
379apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.СО Но.
380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} није пронађен за ставку {1}
381DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseСет Соурце Варехоусе
382DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsОут Патиент Сеттингс
383DocType: AssetInsurance End DateДатум завршетка осигурања
384DocType: Bank AccountBranch CodeБранцх Цоде
385apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumУсер Форум
386DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemЛандед Цост Итем
387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameПродавац и купац не могу бити исти
388DocType: ProjectCopied FromКопирано из
389apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableНа располагању
390DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродајни циљеви
391DocType: BOM OperationBOM OperationБОМ Оператион
392DocType: StudentO-О-
393DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
394DocType: Water AnalysisOriginОригин
395apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressДодај нову адресу
396DocType: POS ProfileWrite Off AccountНапиши рачун
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteПонуда / цијена котације
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateстручни сарадник
399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Молимо унесите све тражене вредности резултата
400DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedСтавка наруџбенице је испоручена
401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemСтавка {0} није серијализована ставка
402DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerГоЦардлесс Цустомер
403DocType: Leave EncashmentLeave BalanceЛеаве Баланце
404apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји у односу на {1}
405DocType: Assessment PlanSupervisor NameИме супервизора
406DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByЦампаигн Наминг Би
407DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeШифра предмета
408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceАероспаце
409DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирајте на бази наплате
410DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaКритеријуми за бодовање добављача резултата
411DocType: AccountStockакција
412DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeВрста документа пријема
413DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по регионима
414DocType: Hotel Room AmenityBillableБиллабле
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentВлада
416apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирајте евиденцију запосленика за управљање лишћем, потраживањима трошкова и платним списком
417apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleМесто продаје
418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock SettingsНије могуће овербилл за ставку {0} у реду {1} више од {2}. Да бисте дозволили прекомерно наплаћивање, подесите у Стоцк Сеттингс
419apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Корисник {0} је већ додељен здравственом раднику {1}
420apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна куповина
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeШегрт
422apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsАдд Тимесхеетс
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixБрој новог рачуна, биће укључен у назив рачуна као префикс
424apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptСкладиште добављача обавезно за подуговорну Потврду о куповини
425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailУнесите Преферред Цонтацт Емаил
426DocType: Vital SignsNormalНормално
427DocType: CustomerCustomer POS IdИд клијента ПОС
428DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitТежина по јединици
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesДечји чворови могу бити креирани само под чворовима типа &#39;Група&#39;
430DocType: Share Transfer(including)(укључујући)
431RequestedРекуестед
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemСтавка {0} није дионица
433DocType: Journal EntryMulti CurrencyВише валута
434DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountИспис Разлика Износ
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledСтавка {0} је онемогућена
436DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateПоследњи датум завршетка
437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentФулфиллмент
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадатак је усвојен као позадински посао. У случају било каквог проблема у обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се на фазу нацрта
439apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredРазматран укупан редослед
440DocType: Delivery TripOptimize RouteОптимизе Роуте
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Проценат попуста се може применити или на ценовник или на цјеновник.
442DocType: Training EventTrainer EmailТраинер Емаил
443apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterДођи од сусрета са пацијентом
444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperПрограмер
445DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionУзимање узорака
446apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да подијелите своје повратне информације са обуком кликом на &#39;Повратна информација тренинга&#39;, а затим &#39;Ново&#39;
447DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksПовезивање на КуицкБоокс
448apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentУпис ученика
449DocType: Employee AdvanceClaimedЦлаимед
450apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesОставља
451DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Распад плата на основу зараде и одбитка.
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingНедостаје структура плата
453DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље акције
454apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON can only be generated from Sales InvoiceЕ-Ваи Билл ЈСОН се може генерисати само из фактуре продаје
455Quotation TrendsКуотатион Трендс
456apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПовежите Амазон са ЕРПНект
457DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeВреме одговора и резолуције
458DocType: Loyalty ProgramCollection TierЦоллецтион Тиер
459DocType: GuardianGuardian Of Гуардиан Оф
460DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsДетаљи Гатеваи плаћања
461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}План за особље {0} већ постоји за ознаку {1}
462DocType: ItemWebsite WarehouseВебсите Варехоусе
463DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginРате витх Маргин
464apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationСтруктура плата мора се поднијети прије подношења Декларације о пореској олакшици
465apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsАдд Леадс
466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРесерве Варехоусе
467DocType: Payment TermPayment Term NameНазив термина плаћања
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionНема дозволу
469apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Изаберите компанију ...
470DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesКористите серије Наминг
471DocType: Salary ComponentFormulaФормула
472DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualРадња ако је акумулирани мјесечни буџет премашен на стварни
473DocType: Leave TypeAllow EncashmentАллов Енцасхмент
474apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Пројектна активност / задатак.
475DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemСтавка фактуре трансакције банковног извода
476DocType: Work OrderTotal Operating CostУкупни оперативни трошкови
477DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateПредложак за запослене
478DocType: Pricing RuleSame ItemСаме Итем
479apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsИзнос за једну трансакцију прелази максимални дозвољени износ, креира посебан платни налог раздвајањем трансакција
480DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedСтворена је плата
481apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Лаб тест (и)
482DocType: Bank AccountParty DetailsДетаљи о партији
483apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsТрошкови купљених артикала
484apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueСва комуникација која укључује и изнад тога ће бити премјештена у ново издање
485DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureПотрошња материјала за производњу
486DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана на Веб локацији
487DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuМени ресторана
488DocType: Asset MovementPurposeСврха
489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsРасподела структуре плата за запосленог већ постоји
490DocType: Clinical ProcedureService UnitСервице Унит
491DocType: Travel RequestIdentification Document NumberБрој идентификационог документа
492DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
493DocType: Employee EducationEmployee EducationЕдуцатион Едуцатион
494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesБрој позиција не може бити мањи од тренутног броја запослених
495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsСве корисничке групе
496apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListКуповина ценовника
497apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeГотова шифра артикла
498apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearПостоји више фискалних година за датум {0}. Молимо вас да поставите компанију у фискалној години
499apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredПотребан је датум расположив за употребу
500DocType: Employee TrainingTraining DateДатум обуке
501apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileРеадинг Уплоадед Филе
502apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатериал Рекуест
503DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупни додељени износ (валута компаније)
504DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemРестаурант Ордер Ентри Итем
505DocType: Delivery StopDistanceДистанце
506DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Добијте финансијску поделу података о порезима и наплатама од стране Амазона
507DocType: Vehicle ServiceMileageКилометража
508apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставку {0}, количина мора бити позитиван број
509apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartИтем Царт
510apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedУноси за плаћање {0} нису повезани
511DocType: Email DigestOpen NotificationsОтвори обавештења
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesУслови за плаћање су успјешно креирани
513DocType: Soil AnalysisMg/KМг / К
514DocType: ItemHas Serial NoХас Сериал Но
515DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserМануфацтуринг Усер
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerЛедгер
517DocType: Journal Entry AccountLoanЗајам
518DocType: VehicleFuel UOMФуел УОМ
519DocType: IssueSupportПодршка
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Неважећа компанија за међубанкарску трансакцију.
521DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsПоставке амортизације фиксне имовине
522DocType: EmployeeDepartment and GradeОдељење и разред
523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredЦхецкс Рекуиред
524DocType: LeadDo Not ContactНе контактирајте
525apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНев Екпенсе
526DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderАжурирајте наплаћени износ у продајном налогу
527DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceМеал Преференце
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Чак и ако постоји више правила за одређивање цена са највишим приоритетом, примењују се следећи интерни приоритети:
529DocType: ItemOver Delivery/Receipt Allowance (%)Исплата над испоруком / пријемом (%)
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existЗапослени {0} није активан или не постоји
531apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsЛиста свих трансакција акција
532DocType: Item DefaultSales DefaultsДефаулт Дефаултс
533apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Преклапање у бодовању између {0} и {1}
534DocType: Course Assessment CriteriaWeightageТежина
535DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryНаправите нови унос плаћања / дневника
536DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-ХР-АТТ-.ИИИИ.-
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ако се на основу горе наведених услова нађу два или више Правила о ценама, примењује се Приоритет. Приоритет је број између 0 и 20, док је подразумевана вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоје вишеструка правила за одређивање цена са истим условима.
538apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина је обавезна
539DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountПротив рачуна прихода
540apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Фактура куповине не може бити направљена против постојећег средства {1}
541apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Правила за примену различитих промотивних шема.
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Потребан фактор покривања УОМ-а за УОМ: {0} у ставци: {1}
543apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Унесите количину за ставку {0}
544DocType: WorkstationElectricity CostЕлецтрицити Цост
545DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceВехицле Сервице
546apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesМакинг Стоцк Ентриес
547DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberБрој фиксног депозита
548apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Да бисте дозволили пријем / испоруку, ажурирајте &quot;Овер Рецеипт / Деливери Аллованце&quot; у Стоцк Сеттингс или Итем.
549DocType: Vital SignsVery CoatedВери Цоатед
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ова акција ће прекинути везу са било којим екстерним сервисом који интегрише ЕРПНект са Вашим банковним рачунима. Не може се поништити. Јесте ли сигурни ?
551DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослано почетно обавештење о е-пошти
552DocType: Production PlanFor WarehouseФор Варехоусе
553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Е-пошта запосленика није пронађена, стога е-пошта није послата
554DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyФром Цурренци
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteПовратна / дебитна напомена
556DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Ред у ком се одељци појављују. 0 је прво, 1 је друго и тако даље.
557apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправите наруџбенице које ће вам помоћи да планирате свој рад и испоручите на вријеме
558apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Нешто није у реду!
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceМолимо вас да изаберете Здравствену службу
560DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesПримени / одобри лишће
561DocType: Leave Block ListApplies to CompanyОдноси се на компанију
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Материјал који није пронађен за ставку {1}
563DocType: LoanAccount InfoИнформације о рачуну
564DocType: Item Attribute ValueAbbreviationСкраћеница
565DocType: Email DigestPurchase Orders to BillНаруџбенице за Билл
566DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightУкупна нето тежина
567DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улоге (изнад дозвољене вредности)
568DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-ХР-ЕАД-.ИИИИ.-
569DocType: Job ApplicantResume AttachmentРесуме Аттацхмент
570DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerМанагер за пољопривреду
571apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesБатцх Ентриес
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesМолимо омогућите Примјењиво на наруџбеници и примјењиво на стварне трошкове резервације
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalДобитак / губитак на располагању
574DocType: LoanTotal PaymentУкупан износ
575DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број амортизације
576DocType: AssetFully DepreciatedФулли Депрециатед
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsПоставка варијанте ставке
578DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме групе добављача
579apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListПродајни ценовник
580DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
581DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСупплиер Варехоусе
582DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Само порески утицај (не може захтевати део опорезивог прихода)
583DocType: Item DefaultPurchase DefaultsДефаулт Дефаултс
584DocType: ContractContract TemplateПредложак уговора
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Серијски број {0} не припада групи {1}
586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesПендинг Леавес
587DocType: Student ApplicantAppliedАпплиед
588DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsЦонсумптион Детаилс
589apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemУчитавање платног система
590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.pyRepayment Amount must be greater than Износ отплате мора бити већи од
591DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМакимум Сцоре Сцоре
592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Молимо вас да поставите подразумевани шаблон за Обавештење о остављању статуса у ХР поставкама.
593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентска исказница
594apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesНатуре оф Супплиес
595DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeЛаст Синц Датетиме
596apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existКод {0} већ постоји
597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsНа основу услова плаћања
598DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Ова вредност се ажурира у Дефаулт Салес Прице Лист.
599DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateСпецијални предложак за тестирање
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsЦреате Варијанте
601DocType: Item DefaultDefault Expense AccountДефаулт Екпенсе Аццоунт
602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsМолимо вас да подесите ученике у оквиру Студентских група
603apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountОпорезиви износ
604DocType: LeadLead OwnerЛеад Овнер
605DocType: Share TransferTransferТрансфер
606apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Ставка претраге (Цтрл + и)
607DocType: Call LogCall LogДневник позива
608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултат је послан
609apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyFrom date can not be greater than than To dateОд датума не може бити већи од датума До
610DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersИме новог налога. Напомена: немојте креирати рачуне за клијенте и добављаче
612apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryСтудентска група или распоред курса је обавезан
613DocType: Tax RuleSales Tax TemplateШаблон пореза на промет
614DocType: BOMRoutingРоутинг
615DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationУсклађивање плаћања
616apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Одговарају неповезаним фактурама и плаћањима.
617apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesОтварање стања
618DocType: SupplierPANПАН
619DocType: Work OrderOperation CostОперативни трошак
620DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryИме корисника
621apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressНова адреса
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesПодружнице су већ планирале за {1} слободних радних места у буџету од {2}. Кадровски план за {0} треба да расподели више слободних радних места и буџет за {3} него што је планирано за његове подружнице
623DocType: Stock EntryFrom BOMФром БОМ
624DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantСтудент Апплицант
625DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationОставите равнотежу пре апликације
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemДатум истека је обавезан за одабрану ставку
627DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseДефаулт Таргет Варехоусе
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipСхов Салари Слип
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Расподела процента треба да буде 100%
630DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзијски фактор
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Стоцк није могуће ажурирати у односу на потврду о куповини {0}
632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableРед ретка {0}: {1} {2} не постоји у табели изнад {{1} &#39;
633DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишње
634DocType: Guardian StudentGuardian StudentГуардиан Студент
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsДодајте Привремени отварајући рачун у Контни план
636DocType: AccountInclude in grossУкључи у бруто
637apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLoansКредити
638apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPatient HistoryПатиент Хистори
639apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersИзаберите Серијски бројеви
640DocType: Tally MigrationUOMsУОМс
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Ред {0}: Партија / налог се не подудара са {1} / {2} у {3} {4}
642apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Неважећа референца {0} {1}
643DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveКорективна / превентивна
644DocType: Work Order OperationWork In ProgressРад у току
645DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун валута
646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtцредит_ноте_амт
647DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
648DocType: EmployeeHealth InsuranceЗдравствено осигурање
649DocType: Student GroupMax StrengthМак Стренгтх
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableУдвостручена група корисника пронађена је у табели групних цутомера
651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Остављање не може бити примењено / отказано пре {0}, пошто је баланс допуста већ пренесен у наредном запису о додели одласка {1}
652DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountМин Амоунт
653DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате витх Маргин (Валута компаније)
654DocType: LeadFollow UpПратити
655DocType: Tax RuleShipping CountryСхиппинг Цоунтри
656DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectПратите ову доставницу са било којим пројектом
657apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyVehicle Type is required if Mode of Transport is RoadТип возила је потребан ако је начин превоза пут
658DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountДефаулт Паиролл Паиабле Аццоунт
659DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред ажурирања
660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Ажурирање предвиђеног времена доласка.
661DocType: Asset CategoryFinance Book DetailФинанце Боок Детаил
662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серијски број {0} не припада напомени за испоруку {1}
663apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Поставите порезни број за клијента &quot;% с&quot;
664DocType: Sales PartnerLogoЛого
665DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључите празнике у лишће као лишће
666DocType: Shift AssignmentShift RequestСхифт Рекуест
667apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Не може да се обележи испражњена болничка евиденција, постоје необрачунате фактуре {0}
668DocType: QuickBooks MigratorScopeОбим
669DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateДатум заустављања услуге
670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.pyNo Account matched these filters: {}Ниједан налог не одговара овим филтерима: {}
671DocType: ArticlePublish DateДатум објављивања
672DocType: StudentO+О +
673DocType: BOMWork OrderРадни налог
674DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
675DocType: Workstationper hourна сат
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Ова радња ће зауставити будуће наплате. Да ли сте сигурни да желите да откажете ову претплату?
677apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxПорез на државу / УТ
678apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsСцорецардс
679Projected Quantity as SourceПредвиђена количина као извор
680DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupПарент Супплиер Гроуп
681apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Пронађени су редови са дуплицираним датумима у другим редовима: {0}
682DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-ЕДУ-ФЕЕ-.ИИИИ.-
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateПредложак графикона рачуна
684DocType: LeadLeadЛеад
685DocType: Appraisal Template GoalKRAКРА
686apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionСетуп Институтион
687DocType: Invoice DiscountingLoan Period (Days)Период кредита (Дани)
688Salary RegisterРегистар плата
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentУ случају вишеслојног програма, корисници ће бити аутоматски додељени дотичном нивоу у складу са њиховим утрошком
690DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateДатум слања
691DocType: Upload AttendanceAttendance From DateАттенданце Фром Дате
692apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Програм у структури накнада и студентској групи {0} су различити.
693DocType: GST SettingsGST SummaryГСТ Суммари
694DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryОбавезан академски мандат
695DocType: VehicleOdometer Value (Last)Вредност километраже (последња)
696apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherПренесите средства из једног складишта у друго
697DocType: RoomSeating CapacityКапацитет за седење
698DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailДетаљи о апликацији за запослене
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Запослени {0} се већ пријавио за {1} између {2} и {3}:
700DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountКапитални рад на рачуну напретка
701DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountВрста и износ погодности
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Молимо вас да поставите налог за плаћање по дефаулту за предузеће {0}
703DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListХолидаи Лист
704DocType: Job CardTotal Time in MinsУкупно време у мин
705DocType: Shipping RuleShipping AmountСхиппинг Амоунт
706apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentТотал Абсент
707DocType: Fee ValidityReference InvРеференце Инв
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} је потребан за креирање отварања {2} фактура
709DocType: Bank AccountIs Company AccountРачун је компаније
710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Желите ли обавијестити све клијенте путем е-поште?
711DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesПродаја
712DocType: Vital SignsTongueТонгуе
713DocType: Journal EntryExcise EntryЕнтисе Ентри
714apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersОбриши филтере
715DocType: Delivery TripIn TransitУ пролазу
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeБар код {0} није важећи {1} код
717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Стање за налог {0} мора увек да буде {1}
718apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНеважећа наруџбеница за одабраног купца и ставку
719DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране ставке према којима је доступна саставница.
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleПакет производа
721DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНев Екцханге Рате
722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОпен То До
723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста пријемника је празна. Креирајте листу пријемника
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesТекуће обавезе
725apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoЕРПНект Демо
726DocType: PatientOther Risk FactorsОстали фактори ризика
727DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} примјењиво након {1} радних дана
729DocType: TaskTask DescriptionОпис задатка
730DocType: Bank AccountSWIFT NumberСвифт број
731DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампи
732DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПримена износа пореза по одбитку пореза
733DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingСтатус Сцорецард добављача
734DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingЧитање контроле квалитета
735DocType: Healthcare SettingsValid number of daysВажећи број дана
736DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
737DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-ИНС-.ИИИИ.-
738DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintПрилагођени потпис у штампи
739DocType: Patient EncounterProceduresПроцедуре
740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesОтворених питања
741DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Серија за унос вредности амортизације (унос дневника)
742DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusСтатус заузетости
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилеге Леаве
744DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateТренутни датум завршетка фактуре
745DocType: Sample CollectionCollected TimeЦоллецтед Тиме
746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Изаберите БОМ за ставку у реду {0}
747DocType: DepartmentExpense ApproverЕкпенсе Аппровер
748DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsНев Трансацтионс
749apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountПлативи износ
750DocType: SMS CenterAll Supplier ContactАлл Цонтацт Супплиер
751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Понуда {0} није типа {1}
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableТип остављања {0} није могуће пребацити
753DocType: ContractFulfilment StatusСтатус испуњења
754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestОткажите претплату на ову адресу е-поште
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} createdНаправљено је {0} {1}
756DocType: Water AnalysisPerson ResponsibleОдговорно лице
757DocType: AssetAsset CategoryКатегорија имовине
758DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsРачуни за мапирање новчаног тока
759apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoИзаберите Серијски број
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПовратак продаје
761apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundНије пронађен ниједан запис
762DocType: DepartmentExpense ApproversОдобрени трошкови
763DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупирајте исте ставке
764DocType: CompanyParent CompanyМатична компанија
765DocType: Daily Work Summary GroupReminderПодсетник
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountРачун прекорачења банака
767DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Др - Цр)
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupГрупа производа постоји са истим именом, промијените име ставке или преименујте групу ставки
769DocType: StudentB+Б +
770apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледећа ставка {0} није означена као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из матичне ставке
771DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapАллов Оверлап
772apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Вредност за атрибут {0} мора бити у опсегу од {1} до {2} у корацима од {3} за ставку {4}
773DocType: TimesheetBilling DetailsДетаљи наплате
774DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела процедура квалитета
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdКреиран је серијски број {0}
776DocType: WarehouseWarehouse DetailВарехоусе Детаил
777DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа испоручи и Билл
778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодато је детаљима
779apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодајте кориснике на тржиште
780DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПодсетите пре
781DocType: Healthcare SettingsManage CustomerМанаге Цустомер
782DocType: Loyalty Program CollectionTier NameТиер Наме
783DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsПроизводне поставке
784apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenТакен
785apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Изаберите Датум почетка и Датум завршетка за ставку {0}
786DocType: Education SettingsEducation SettingsПоставке образовања
787DocType: Student AdmissionAdmission End DateДатум завршетка пријема
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. Ако {0} {1} вреди ставку <b>{2}</b> , шема <b>{3}</b> ће бити примењена на ставку.
789DocType: Bank AccountMaskМаска
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedМолимо наведите компанију да наставите
791DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamТим за одржавање имовине
792DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateДатум захтева за материјал
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesОдговорности
794DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Укупни износ обрачуна трошкова (путем временских листова)
795apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsMake New ContactНаправите нови контакт
796apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsУвоз ставки и УОМ-ова
797apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearЛистови годишње
798DocType: StudentDate of LeavingДатум одласка
799apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesИзвезите Е-фактуре
800DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsЛабораторијска СМС упозорења
801DocType: ProgramIs PublishedИс Публисхед
802DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerХеалтхцаре Працтитионер
803apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Цена ставке је ажурирана за {0} у ценовнику {1}
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryБоручна ставка {0} не може се ажурирати помоћу усклађивања залиха, уместо тога користите унос залиха
805DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
806apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierМатеријал за добављача
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Корисник је обавезан против рачуна за наплату {2}
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesХеалтхцаре Сервицес
809DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeГраде Цоде
810apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersСастанци и сусрети са пацијентима
811TDS Computation SummaryТДС Цомпутатион Суммари
812DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelОзнака правила доставе
813DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByСупплиер Наминг Би
814apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Пријаве за {0}
815DocType: LoanLoan DetailsДетаљи кредита
816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана {1}
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.pyMax Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимални износ изузећа не може бити већи од максималне износа изузећа {0} од категорије ослобођења од пореза {1}
818apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordПоставите политику остављања запосленика {0} у евиденцији запосленика / разреда
819DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberЦхецк Нумбер
820Prospects Engaged But Not ConvertedПерспективе ангажоване, али не и конвертоване
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesСтоцк Лиабилитиес
822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-AboveИзнад
823DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСпецификација Веб локације
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Ставка {0} (Серијски број: {1}) се не може конзумирати као што је резервисана за комплетан продајни налог {2}.
825DocType: VehicleElectricЕлецтриц
826apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyFleet ManagementУправљање возним парком
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Ставка Цена се појављује више пута на основу ценовника, добављача / купца, валуте, предмета, УОМ-а, броја и датума.
828DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryСтоцк Ледгер Ентри
829DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил Салис Слип то Емплоиее
830DocType: Stock EntryDelivery Note NoНапомена о испоруци бр
831apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsАдд Тимеслотс
832DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПацкинг Слип Итем
833DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандардни износ ослобађања од пореза
834apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventoryСериализед Инвентори
835DocType: ContractRequires FulfilmentЗахтева испуњење
836DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-МАТ-КА-.ИИИИ.-
837DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountРачун потраживања
838DocType: Website AttributeWebsite AttributeВебсите Аттрибуте
839apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Још није додата ниједна адреса.
840DocType: Sales OrderPartly BilledДелимично наплаћено
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлијент није укључен у програм лојалности
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsПослови
843DocType: Expense ClaimApproval StatusСтање одлуке о одобрењу
844apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОпенинг Кти
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Прескакање распореда структуре плата за следеће запослене, пошто постоје записи о распореду плата. {0}
846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум завршетка термина не може бити касније од датума завршетка академске године на који је термин повезан (академска година {}). Исправите датуме и покушајте поново.
847DocType: Purchase Order% Billed% Биллед
848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceТотал Варианце
849apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит Иссуе
850DocType: Item DefaultDefault SupplierДефаулт Супплиер
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseБасе
852apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementСхаре Манагемент
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validПродајни налог {0} није важећи
854DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Бранцх (опционално)
855DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateДатум одобрења
856DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
857DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодићи захтев за материјал када залиха достигне ниво ре-ордер
858Campaign EfficiencyЕфикасност кампање
859apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetЦреате Тимесхеет
860DocType: EmployeeInternal Work HistoryИнтерна радна историја
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseИзаберите Таргет Варехоусе
862DocType: Subscription SettingsGrace PeriodГрејс период
863DocType: PatientMarriedОжењен
864DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseДоступан комад на складишту извора
865DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДржава Правила Доставе
866DocType: Delivery StopEmail Sent ToЕмаил који је послат
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionПотрошња материјала
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeНишта за промену
869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdНије израђен Лаб тест
870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимални узорци - {0} су већ задржани за Батцх {1} и ставку {2} у Батцх {3}.
871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Није могуће промијенити задану валуту компаније, јер постоје постојеће трансакције. Трансакције морају бити отказане да бисте променили подразумевану валуту.
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesТрошкови уредског одржавања
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodУкупно издвојено лишће је више дана од максималне алокације типа {0} за запосленика {1} у периоду
874DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityБрзина ажурирања и доступност
875DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeАтрибут варијанте ставке
876DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseДоступно на серији од складишта
877DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginПопуст (%) на курсну листу са маргином
878DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationПроверите да ли Ассет захтева превентивно одржавање или калибрацију
879DocType: Lab TestTechnician NameИме техничара
880DocType: Lab Test GroupsNormal RangeНормалан опсег
881DocType: ItemTotal Projected QtyУкупна пројицирана количина
882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsБомс
883DocType: Work OrderActual Start DateСтварни датум почетка
884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysВи нисте присутни цијели дан (а) између дана за компензацијско одсуство
885apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Стабло финансијских рачуна.
886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeИндиректни приходи
887DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemРезервација за хотелску собу
888DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateДатум почетка курса
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellСелл
890DocType: Support Search SourcePost Route StringПост Роуте Стринг
891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalЕлецтрицал
892DocType: Journal EntryTotal DebitТотал Дебит
893DocType: GuardianGuardianстаратељ
894DocType: Share TransferTransfer TypeТип преноса
895apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База потенцијалних купаца.
896DocType: SkillSkill NameИме вештине
897apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardПринт Репорт Цард
898DocType: Soil TextureTernary PlotТернари Плот
899apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsСуппорт Тицкетс
900DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountРачун фиксних средстава
901apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestНајновији
902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipСубмит Салари Слип
903DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Пулс одраслих је између 50 и 80 откуцаја у минути.
904DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseПрограм за упис програма
905IRS 1099ИРС 1099
906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Подесите серију која ће се користити.
907DocType: Delivery TripDistance UOMДистанце УОМ
908DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetОбавезно за биланс стања
909DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountУкупни додељени износ
910DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedПримите примљене авансе
911DocType: Shift TypeLast Sync of CheckinЛаст Синц оф Цхецкин
912DocType: StudentB-Б-
913DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueИзнос пореза укључен у вриједност
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} је неважећа, може бити отказана / не постоји. Унесите важећу фактуру
915DocType: Subscription PlanSubscription PlanПлан претплате
916DocType: StudentBlood GroupКрвна група
917apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМастерс
918DocType: CropCrop Spacing UOMИзрезивање размака УОМ
919apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsView call logПрикажи дневник позива
920DocType: Shift TypeThe time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Време након почетка смене када се цхецк-ин сматра закашњењем (у минутама).
921apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreЕкплоре
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyNo outstanding invoices foundНису пронађене неподмирене фактуре
923DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлоче с попустима за производе
924DocType: Hotel Room PackageAmenitiesАменитиес
925DocType: Lab Test GroupsAdd TestАдд Тест
926apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ред # {0}: Није могуће вратити више од {1} за ставку {2}
927DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент Леаве Апплицатион
928DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemРаспоред одржавања Ставка
929DocType: Bank AccountIntegration DetailsДетаљи о интеграцији
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryПОС профил потребан за ПОС улаз
931DocType: Education SettingsEnable LMSОмогући ЛМС
932DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummaryСажетак фактура продаје
933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitБенефит
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountКредит на рачун мора бити рачун стања
935DocType: Call LogDurationТрајање
936DocType: Lab Test TemplateDescriptiveДесцриптиве
937apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListИзаберите Ценовник
938DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateОд датума фактуре
939DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдите серију за студенте у студентској групи
940DocType: Leave PolicyLeave AllocationsЛеаве Аллоцатионс
941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreРезултат не може бити већи од максималног резултата
942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подуговарања {0} у реду {1}
943DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски креирајте нови пакет
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.pyBankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {}БанкАццоунт.валидатебан () прихватио неважећи ИБАН {}
945DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (аутоматски креиран)
946DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsКредитни лимит и услови плаћања
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsСхов Варијанте
948apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо вас да подесите &#39;Гаин / Лосс Аццоунт он Ассет Диспосал&#39; у компанији {0}
949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Исплата зараде запосленог {0} већ креирана за временски лист {1}
950apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Тимесхеет за задатке.
951DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Заокружено укупно (валута компаније)
952apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПоставке за попис производа на веб-локацији
953apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierУспешно постављен добављач
954apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Датум почетка споразума не може бити већи од или једнак завршном датуму.
955Item PricesИтем Прицес
956DocType: Products SettingsProduct PageПродуцт Паге
957DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDИД тржишта
958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Производна наруџба је била {0}
959DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationАпплицатион Бенефит Апплицатион
960DocType: BOM ItemItem operationОперација ставке
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелимично примљено
962DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-ЛЦВ-.ИИИИ.-
963DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountДуе Адванце Амоунт
964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојено лишће {0} не може бити мање од већ одобреног листа {1} за период
965DocType: Email DigestNew Purchase OrdersНове наруџбенице
966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemСтавка: {0} не постоји у систему
967DocType: Loan ApplicationLoan InfoЛоан Инфо
968DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирати операције за Кс дана унапријед.
969DocType: Serial NoIs CancelledОтказано је
970DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа појединачног добављача
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyМин. Количина не може бити већа од Мак Кти
972DocType: Soil TextureLoamy SandЛоами Санд
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаћање према продаји / наруџбеници увек треба означити као аванс
974DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Пример: АБЦД. #####. Ако је серија постављена и Батцх Но се не спомиње у трансакцијама, тада ће се аутоматски креирати број серије на основу ове серије. Ако увек желите експлицитно да наведете бр. Серије за ову ставку, оставите ово поље празно. Напомена: ова поставка ће имати приоритет у односу на Префикс серије Именовања у поставкама залиха.
975apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултације
976DocType: ItemItem DefaultsДефаулт Дефаултс
977DocType: Sales InvoiceTotal CommissionТотал Цоммиссион
978DocType: Hotel RoomHotel RoomХотелска соба
979apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} сати
980apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Серијски број је обавезан за ставку {0}
981DocType: CompanyStandard TemplateСтандард Темплате
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentБрој акција и бројеви удјела су недосљедни
983DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
984DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeНотифи Емплоиее
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareСофтвер
986DocType: ProgramAllow Self EnrollАллов Селф Енролл
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesСтоцк Екпенсес
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateРеферентни број је обавезан ако сте унели референтни датум
989DocType: Training EventWorkshopВорксхоп
990DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingАуто инсерт Прице Лист рате ако недостаје
991DocType: Course ContentCourse ContentСадржај курса
992DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатериал Рекуест Итем
993DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeСврха посете одржавању
994DocType: DesignationSkillsСкиллс
995DocType: AssetOut of OrderУ квару
996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Доступно {0}
997apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerИзаберите Купца
998DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapЗанемари преклапање радног времена
999DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderСкривена листа одржава листу контаката везаних за акционара
1000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentИзбришите запосленика <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> да откажете овај документ
1001apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesИста ставка је унета више пута
1002apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серијски број {0} је под уговором о одржавању до {1}
1003DocType: BinFCFS RateФЦФС Рате
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedНегативна количина није дозвољена
1005DocType: Quotation ItemPlanningПланирање
1006DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)УРЛ Маркетплаце (да бисте сакрили и ажурирали ознаку)
1007DocType: Item GroupParent Item GroupГрупа родитеља
1008DocType: BankData Import ConfigurationКонфигурација увоза података
1009apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateАвг. Цена куповине ценовника
1010Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Ред # {0}: Временски размаци су у сукобу са редом {1}
1012apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersПонови клијенте
1013DocType: Fee ScheduleFee ScheduleЦеновник
1014DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Реадинг 10
1015apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПостављање запослених
1016DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleПодешавања за Продајни модул
1017DocType: Payment ReconciliationReconcileПомирити
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryРачун различитости мора бити рачун врсте имовине / одговорности, с обзиром да је овај унос дионица почетни унос
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearЗавршна година не може бити прије почетка године
1020apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyUnsupported GST Category for e-Way Bill JSON generationНеподржана ГСТ категорија за Е-Ваи Билл ЈСОН генерацију
1021DocType: TaskParent TaskПарент Таск
1022DocType: AttendanceAttendance RequestЗахтев за присуствовање
1023DocType: ItemMoving AverageПокретни просек
1024DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceНеозначено присуство
1025DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsБрој колона
1026DocType: Issue PriorityIssue PriorityПриоритет проблема
1027DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysАдд Веекли Холидаис
1028DocType: Shopify LogShopify LogСхопифи Лог
1029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipНаправите списак плата
1030DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberЦарински тарифни број
1031DocType: Job Offer TermValue / DescriptionВредност / опис
1032DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум издавања
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementМолимо изаберите Батцх фор Итем {0}. Није могуће пронаћи ниједан пакет који испуњава овај захтјев
1034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesНије могуће креирати бонус за задржавање за преостале запослене
1035DocType: Employee CheckinLocation / Device IDИД локације / уређаја
1036DocType: Purchase OrderTo ReceiveПримити
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Налазите се у изванмрежном режиму. Нећете моћи поново учитати све док не добијете мрежу.
1038DocType: Course ActivityEnrollmentУпис
1039DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateЛаб Тест Темплате
1040Employee BirthdayРођендан запосленика
1041apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Макс.: {0}
1042apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingНедостаје информација о електронском фактурисању
1043apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdНије направљен никакав материјални захтев
1044DocType: LoanTotal Amount PaidУкупно плаћени износ
1045DocType: Bank AccountIs the Default AccountДа ли је подразумевани налог
1046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedСве ове ставке су већ фактурисане
1047DocType: Training EventTrainer NameИме тренера
1048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerВођа пројекта
1049DocType: Travel ItineraryNon DiaryНон Диари
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Дионице не постоје са {0}
1051DocType: Lab TestTest GroupТест Гроуп
1052DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionБрој дана када претплатник мора да плати рачуне генерисане овом претплатом
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Молимо вас да поставите нереализовани рачун за добит / губитак Екцханге-а у предузећу {0}
1054DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзаберите налог за плаћање да бисте унели банку
1055apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема ставки за објављивање
1056DocType: Supplier ScorecardScoring SetupСцоринг Сетуп
1057DocType: Salary SlipTotal Interest AmountУкупни износ камата
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године већ су постављени у фискалној години {0}
1059apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursБиллабле Хоурс
1060apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyAccounting MastersАццоунтинг Мастерс
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountСпајање са постојећим налогом
1062DocType: LeadLost QuotationЛост Куотатион
1063DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-пошта неће бити послата корисницима с инвалидитетом
1064apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Креирајте и управљајте дневним, недељним и месечним прегледима е-поште.
1065DocType: Academic TermAcademic YearАкадемска година
1066DocType: Sales StageStage NameУметничко име
1067DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Сви запослени (активни)
1068DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionАццоунтинг Дименсион
1069DocType: ProjectCustomer Detailsдетаљи о купцу
1070DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupДефаулт Супплиер Гроуп
1071apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstМолимо прво поништите Потврду о куповини {0}
1072DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоље у банковној трансакцији
1073apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНаплата типа &quot;Актуелно&quot; у реду {0} не може бити укључена у ставку ставке
1074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerМенаџер за развој пословања
1075DocType: Agriculture TaskUrgentХитно
1076DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueФром Валуе
1077DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateНект Дуе Дате
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyБуи
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Напредак% за задатак не може бити већи од 100.
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Број роот налога не може бити мањи од 4
1081DocType: ItemWebsite Item GroupsГроуп Итем Гроупс
1082DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantЦертифиед Цонсултант
1083DocType: Driving License CategoryClassКласа
1084DocType: AssetSoldПродат
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}У {0} {1} може да постоји само један налог по компанији
1086DocType: GL EntryAgainstПротив
1087DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountДефаулт Деферред Екпенсе Аццоунт
1088DocType: Stock SettingsAuto Material RequestАуто Материал Рекуест
1089DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressУ току је синхронизација
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНије утврђено да се плаћа подноси за горе наведене критеријуме ИЛИ већ достављени листић за плате
1091apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Креирајте правила за ограничавање трансакција на основу вредности.
1092DocType: Products SettingsEnable Field FiltersОмогући филтере за поље
1093DocType: LoanLoan AmountИзнос позајмице
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesРазни трошкови
1095apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Молимо вас да поставите фискални код за јавну управу &quot;% с&quot;
1096apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Режим подешавања ПОС-а (Онлине / Оффлине)
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Проверите Дефаулт ат Ров {1} за овог корисника.
1098DocType: DepartmentLeave Block ListОставите блок листу
1099apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.htmlSelect PatientИзаберите Пацијент
1100DocType: AttendanceLeave TypeЛеаве Типе
1101apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање студентских група
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesПостројења и машине
1103apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedНот Маркед
1104DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактура
1105DocType: GL EntryIs OpeningИс Опенинг
1106DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsПодешавања налога
1107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Стварна количина: Количина доступна у складишту.
1108apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnИстиче
1109apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetРачуноводствени унос за имовину
1110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseСцхедуле Цоурсе
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerЦентар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у књигу књига
1112Bank Clearance SummaryСажетак банкарског одобрења
1113DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
1114DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за сугестију
1115DocType: Stock EntrySales Invoice NoБрој фактуре продаје бр
1116DocType: Project UpdateProject UpdateПројецт Упдате
1117DocType: Student SiblingStudent IDСтудент ИД
1118Pending SO Items For Purchase RequestСтавке на чекању за захтев за куповину
1119DocType: TaskTimelineВременска линија
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyПрограм вјерности није важећи за одабрану компанију
1121apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Конфигурисање {0}
1122DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт подаци
1123apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / лабораторије итд. Где се могу заказати предавања.
1124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНе може да се откаже јер постоји послата ставка за унос залиха {0}
1125DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyСтање у валути рачуна
1126apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSЗатворите ПОС
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0} могу се повезати само кредитни рачуни са другим дебитним уносом
1128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalПхармацеутицал
1129apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.pyPlease set account heads in GST Settings for Compnay {0}Поставите главе рачуна у ГСТ подешавањима за Цомпнаи {0}
1130DocType: Program EnrollmentBoarding StudentБоардинг Студент
1131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Укупан износ доприноса: {0}
1132DocType: Item AlternativeTwo-wayДва пута
1133DocType: AppraisalAppraisalПроцена
1134DocType: Plaid SettingsPlaid SettingsПоставке Плаид
1135apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsФискална година: {0} не постоји
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeЦреате Емплоиее
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктуре су успешно додељене
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesДирецт Екпенсес
1139DocType: Support Search SourceResult Route FieldРесулт Роуте Фиелд
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема довољно преосталог баланса за врсту остављања {0}
1141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyUOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2}УОМ конверзијски фактор ({0} -&gt; {1}) није пронађен за ставку: {2}
1142DocType: Material Request Plan ItemActual QtyАцтуал Кти
1143DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1144DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdФинанце Боок Ид
1145DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateЦуррент Екцханге Рате
1146DocType: AccountEquityКапитал
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Врста референтног документа мора бити једна од продајног налога, фактуре продаје или уноса дневника
1148apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleИстражите циклус продаје
1149DocType: Shopify LogRequest DataРекуест Дата
1150DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureПроцедура квалитета
1151apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}Е-пошта послата добављачу {0}
1152Course wise Assessment ReportИзвештај о процени курса
1153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveАутомотиве
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: додељена сума {1} мора бити мања од или једнака износу неподмирене фактуре {2}
1155DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingСастанак наставника за све родитеље
1156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Потребна је операција у односу на ставку сировине {1}
1157apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Временска ознака књижења мора бити након {0}
1158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Наведите име олова у олову {0}
1159DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyМожете унети било који датум ручно
1160DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemИтем Рецонцилиатион Итем
1161DocType: Shift TypeEarly Exit ConsequenceПоследица раног излаза
1162DocType: Item GroupGeneral SettingsГенерал Сеттингс
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатум доспијећа не може бити прије књижења / датума фактуре добављача
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Унесите име Корисника пре подношења.
1165apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsЗабиљежите пацијенте Виталс
1166DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи дугме за конфигурисање
1167DocType: Industry TypeIndustry TypeТип индустрије
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНе могу да изаберу тип наплате као &quot;На претходни износ реда&quot; или &quot;На претходни редак укупно&quot; за први ред
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existДионице већ постоје
1170DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseДоступно у ВИП складишту
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Решите грешку и поново учитајте.
1172DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementКопија позива / најаве
1173DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitЗдравствена служба
1174apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Укупно (Кол)
1175DocType: EmployeeHealth Insurance NoЗдравствено осигурање бр
1176DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
1177DocType: Department ApproverApproverОдобрава
1178Sales Order TrendsТрендови продајног налога
1179DocType: Asset RepairRepair CostЦост Репаир
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyМолимо вас да наведете Роунд Офф Аццоунт у компанији
1181DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзаберите Период исплате
1182DocType: Price ListPrice List NameНазив ценовника
1183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountОставите накнаду за дозволу само за важећи износ наплате
1184DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВећи број, већи приоритет
1185DocType: DesignationRequired SkillsРекуиред Скиллс
1186DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОнемогући тржиште
1187DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualАкција ако је годишњи буџет премашен на стварни
1188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Присуство није предато за {0} као {1} на одсуству.
1189DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdИд промотивне шеме
1190DocType: DriverLicense DetailsДетаљи о лиценци
1191DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:нпр. подешавања за:
1192DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysДефаулт Куотатион Валидити Даис
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryОбавезни су банковни рачун, датум и датум
1194DocType: Travel Request CostingExpense TypeЕкпенсе Типе
1195DocType: AccountAuditorАудитор
1196apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationПотврда о уплати
1197Available Stock for Packing ItemsДоступна залиха за паковање предмета
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Уклоните ову фактуру {0} из Ц-обрасца {1}
1199DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСвака валидна пријава и одјава
1200DocType: Support Search SourceQuery Route StringСтринг Куери Роуте
1201DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateШаблон за повратне информације о клијентима
1202apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Цитати за водитеље или клијенте.
1203DocType: DriverTransporterТранспортер
1204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodИсплату зараде запосленог {0} већ креиран за овај период
1205apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}У {0} | {1} {2}
1206DocType: Leave Block List DateBlock DateДатум блокирања
1207DocType: Sales TeamContact No.Контакт број
1208DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроценат прекомерне производње за радни налог
1209apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollУпишите се
1210DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonКуотатион Лост Реасон
1211Employee Billing SummaryСажетак наплате за запослене
1212apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesПодразумевани предлошци адреса за земљу
1213DocType: Cost CenterParent Cost CenterМатични трошковни центар
1214DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupПримијени правило о групи артикала
1215apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Основна математика
1216DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупно надокнађени износ
1217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Рок важења ове понуде је завршен.
1218Item-wise Sales HistoryИтем-висе Продаја Историја
1219DocType: EmployeePersonal EmailЛични е-маил
1220DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateДатум провјере
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedПретходна финансијска година није затворена
1222DocType: LeadNext Contact DateДатум сљедећег контакта
1223DocType: MembershipMembershipЧланство
1224DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListДефаулт Буиинг Прице Лист
1225DocType: AssetDepreciation MethodМетода амортизације
1226DocType: Travel RequestTravel RequestЗахтев за путовање
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.Створене су {0} варијанте.
1228DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationИзбегните потврду
1229DocType: Serial NoUnder AMCПод АМЦ
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyWarehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Потребна складишта на реду број {0}, поставите подразумевано складиште за ставку {1} за предузеће {2}
1231DocType: Authorization ControlAuthorization ControlКонтрола ауторизације
1232Daily Work Summary RepliesСвакодневни рад Сажетак одговора
1233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0}
1234DocType: IssueResponse By VarianceРеспонсе Би Варианце
1235DocType: ItemSales DetailsСалес Детаилс
1236apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Леттер Хеадс за предлошке за штампање.
1237DocType: Salary DetailTax on additional salaryПорез на додатну плату
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoПриложи логотип
1239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyЗа ред {0}: Унесите планирани број
1240DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearИзрачунајте пропорционални распоред амортизације на основу фискалне године
1241apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusДневници за одржавање статуса слања СМС-а
1242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsЦуррент Јоб Опенингс
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило за одређивање цена прво се бира на основу поља „Примени на“, које може бити Група, Група производа или Бренд.
1244DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодајте / уредите порезе и накнаде
1245DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
1246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingВритинг
1247DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemСтавка рачуна за куповину
1248DocType: Production PlanGet Sales OrdersГет Салес Ордерс
1249DocType: Pricing RuleSellingСеллинг
1250DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersСпречите наруџбенице за куповину
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryПринт анд Статионери
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingПравило доставе се примењује само за куповину
1253apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Нема пронађених производа.
1254apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: поставите порез на ослобођење од пореза у порезима на промет и трошковима
1255apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Група за процену:
1256DocType: Tally MigrationPartiesСтранке
1257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewПрикажи експлодирани приказ
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Није одабрана испорука за клијента {}
1259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onЕнд он
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Не можете искористити бодове лојалности који имају већу вриједност него Гранд Тотал.
1261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerДесигнер
1262DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseДефаулт Варехоусе
1263DocType: CompanyDefault Cash AccountДефаулт Цасх Аццоунт
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateУнесите референтни датум
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemСтавка {0} мора бити ставка артикла
1266DocType: POS ProfilePrint Format for OnlineПринт Формат фор Онлине
1267Employee Leave BalanceЗапослени остави равнотежу
1268DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapЗанемари преклапање времена корисника
1269DocType: Stock EntryAs per Stock UOMПо залихи УОМ
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupЦентар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у групу
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може бити већа од 100
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstПрво доставите обавештење о испоруци
1273DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите име типа
1274DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductНасловна страна Истакнути производ
1275DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитивача
1276Hotel Room OccupancyХотел Роом Оццупанци
1277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsТелекомуникације
1278DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationАпплицатион Апплицатион
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLСлика Веб локације треба да буде јавни фајл или УРЛ сајта
1280apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersВаши добављачи
1281DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Тежина (%)
1282apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesИнтердржавни прибор
1283DocType: FeesSend Payment RequestПошаљи захтев за плаћање
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} се не додаје у табелу
1285apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitПотребна инспекција квалитета за ставку {0} за слање
1286apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentЦреате Студент
1287apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Гантов дијаграм свих задатака.
1288DocType: DepartmentLeave ApproversЛеаве Аппроверс
1289DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Потребни материјали (експлодирано)
1290DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsПоврати преко периода
1291DocType: AccountReceivableРецеивабле
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingЦеновник мора бити применљив за куповину или продају
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailПоново пошаљи е-поруку за плаћање
1294apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Поставите {0} за адресу {1}
1295DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseДефаулт Соурце Варехоусе
1296DocType: Timesheet DetailBillБилл
1297apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Дуплицирани број роле за студента {0}
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Серија {0} ставке {1} је истекла.
1299DocType: Lab TestApproved DateОдобрени датум
1300DocType: Item GroupItem TaxПорез на ставку
1301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНије могуће пренијети запосленика са статусом Лијево
1302DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
1303DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1304DocType: Employee EducationQualificationКвалификација
1305DocType: ComplaintComplaintsРекламације
1306DocType: ItemIs Purchase ItemИс Пурцхасе Итем
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКуповни рачун
1308DocType: SubscriptionTrial Period Start DateПочетни датум пробног периода
1309apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceБиланс кредита
1310DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodПериод исплате плата
1311apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.База података добављача.
1312DocType: Tax RuleTax TypeТип пореза
1313apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemМове Итем
1314DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис отварања посла
1315apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersЦреате Усерс
1316DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТренутна фискална година
1317DocType: ItemHub WarehouseХуб Варехоусе
1318DocType: Purchase InvoiceTax BreakupТак Бреакуп
1319DocType: Job CardMaterial TransferredПренесени материјал
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Немате овлашћење за додавање или ажурирање ставки пре {0}
1321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Датум рођења не може бити већи од данас.
1322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameБрој серијских бројева и количина морају бити исти
1323DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога изузећа од буџетског одобравања
1324DocType: Fee ScheduleIn ProcessУ процесу
1325DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtСенд Емаилс Ат
1326apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorГрешка на тржишту
1327DocType: Salary SlipWorking DaysРадни дани
1328DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyМаргин Монеи
1329DocType: ChapterChapterЦхаптер
1330DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
1331DocType: EmployeeHistory In CompanyХистори Ин Цомпани
1332DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизвођач
1333apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityМодерате Сенситивити
1334DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationЛеаве Аллоцатион
1335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.jsTimesheetРаспоред
1336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyСкраћеница која се већ користи за другу компанију
1337apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsИзаберите Пацијент да бисте добили лабораторијске тестове
1338DocType: Purchase OrderAdvance PaidАдванце Паид
1339DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaУчитај све критеријуме
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteСеријски бројеви у реду {0} се не подударају са напоменом о испоруци
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsЦредиторс
1342DocType: Warranty ClaimRaised ByПокренуо
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентни број и референтни датум су обавезни за трансакцију Банке
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Може постојати вишеструки фактор сакупљања на основу укупног утрошеног новца. Али фактор конверзије за откуп ће увек бити исти за све нивое.
1345DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoБрој серије
1346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchЕкецутиве Сеарцх
1347DocType: CompanyStock Adjustment AccountАццоунт Адјустмент Аццоунт
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Укупан профит %
1349DocType: LeadRequest TypeВрста Захтева
1350DocType: Patient AppointmentRemindedПодсети
1351DocType: Accounts SettingsBilling AddressАдреса за наплату
1352DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentОзначи као присутно
1353DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherВоуцхер за земљишне трошкове
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде веће од максималног радног времена {0}
1355DocType: Communication Medium TimeslotCommunication Medium TimeslotЦоммуницатион Медиум Тимеслот
1356apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsАдресе и контакти купаца
1357DocType: ProjectTask ProgressТаск Прогресс
1358DocType: Journal EntryOpening EntryОпенинг Ентри
1359DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНаплата трошкова
1360DocType: Shift TypeWorking Hours Calculation Based OnКалкулација радних сати на основу
1361DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingПренесени материјал за производњу
1362DocType: Products SettingsHide VariantsСакриј варијанте
1363DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОнемогућите планирање капацитета и праћење времена
1364DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Израчунава се у трансакцији.
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.{0} је потребан за рачун &quot;Биланс стања&quot; {1}.
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} није дозвољено обављати трансакције са {1}. Молимо промијените Друштво.
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Према поставкама за куповину ако је обавезна куповина == &#39;ДА&#39;, онда за креирање фактуре куповине, корисник мора да креира потврду о куповини прво за ставку {0}
1368DocType: Delivery TripDelivery DetailsДетаљи о достави
1369DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledДисцхарге Сцхедулед
1370apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, шифра артикла: {1} и клијент: {2}
1371apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionОпрез
1372DocType: Project UserView attachmentsПрикажи прилоге
1373DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysДозволите производњу на празницима
1374apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesАжурирајте датуме банковних трансакција
1375DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoСтавка {0} нема серијски број Само испоручене ставке могу имати испоруку на основу серијског броја
1377DocType: Program CourseProgram CourseПрограм Цоурсе
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesТелефонски трошкови
1379DocType: PatientWidowУдовица
1380apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionБрој интеракција
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструка ценовна правила постоје са истим критеријумима, решите сукоб додељивањем приоритета. Правила цена: {0}
1382apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingЦентар трошкова и буџетирање
1383Ordered Items To Be DeliveredУређене ставке које треба испоручити
1384DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardХомепаге Сецтион Цард
1385DocType: AccountDepreciationАмортизација
1386DocType: GuardianInterestsИнтерестс
1387DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyЦонсумед Кти
1388DocType: Education SettingsEducation ManagerЕдуцатион Манагер
1389DocType: Employee CheckinShift Actual StartСхифт Ацтуал Старт
1390DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Планирање дневника времена изван радног времена радне станице.
1391apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Бодови лојалности: {0}
1392DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистратион Мессаге
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyИзаберите налог за штампање у валути рачуна
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСеријска ставка не може бити фракција
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Складиште се не може избрисати јер постоји унос дионица за ово складиште.
1396apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледајте претходне понуде
1397apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevПрев
1398apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureЈединица мере
1399DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
1400DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1401DocType: Quality Meeting MinutesMinuteМинуте
1402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Ред # {0}: Средство {1} није могуће послати, већ је {2}
1403DocType: TaskActual Time (in Hours)Стварно време (у сатима)
1404DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање главног рачуна
1405DocType: Purchase InvoiceShipping RuleСхиппинг Руле
1406DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
1407apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesУнесите важећи датум почетка и завршетка финансијске године
1408DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsКоличина артикала
1409DocType: WarehousePINПИН
1410apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeДатетиме време лабораторијског тестирања не може бити пре датума прикупљања
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursФактура је већ направљена за све обрачунске сате
1412DocType: Sales PartnerContact DescЦонтацт Десц
1413DocType: Purchase InvoicePricing RulesПравила о ценама
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAs there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Будући да постоје постојеће трансакције против ставке {0}, не можете променити вредност {1}
1415DocType: Hub Tracked ItemImage ListИмаге Лист
1416DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueДозволи преименовање вредности атрибута
1417apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Време (у мин)
1418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicБасиц
1419DocType: LoanInterest Income AccountРачун прихода од камата
1420DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за Правило доставе
1421DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateДатум обрачуна зараде
1422DocType: EmployeeEmployment TypeТип запослења
1423apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзаберите ПОС профил
1424DocType: Support SettingsGet Latest QueryНабавите најновији упит
1425DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveПодстицај запослених
1426DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1427apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageДодајте картице или прилагођене секције на почетну страницу
1428DocType: HomepageHero Section Based OnХеро Сецтион Басед Он
1429DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Укупна цена набавке (преко фактуре куповине)
1430DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostУкупна процењена цена
1431DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsПродаја, куповина, задане поставке рачуноводства
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Захтјев за плаћање против {0} {1} за износ {2}
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstПрво поставите код ставке
1434DocType: Payment TermDue Date Based OnДуе Дате Басед Он
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНев Паимент
1436DocType: Quality InspectionIncomingИнцоминг
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedДелимично наручено
1438DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбеница наруџбенице бр
1439apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзаберите алтернативну ставку
1440DocType: EmployeeApplicable Holiday ListПрихватљива листа празника
1441DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemХуб Трацкед Итем
1442DocType: Vehicle LogService DetailsДетаљи услуге
1443DocType: ProgramIs FeaturedИс Феатуред
1444DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе шаљи подсјетнике за рођендан запосленика
1445DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleОдржавајте исту стопу током продајног циклуса
1446DocType: Program EnrollmentTransportationТранспорт
1447DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
1448apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Изаберите количину у реду
1449DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentЕарнинг Цомпонент
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstПрво изаберите предузеће
1451DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјави ставку на хуб.ерпнект.цом
1452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinПридружити
1453DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMПоставите брзину ставке подсклопа на основу саставнице
1454DocType: VehicleWheelsВхеелс
1455DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsАгрегатна група ** ставки ** у другу ** ставку **. Ово је корисно ако пакујете одређене ставке ** у пакет и одржавате залихе упакираних ** ставки **, а не агрегат ** ставку **. Пакет ** Итем ** ће имати &quot;Је ли Стоцк&quot; као &quot;Но&quot; и &quot;Ис Салес Итем&quot; као &quot;Иес&quot;. На пример: Ако продајете лаптопове и руксаке одвојено и ако имате посебну цену ако купац купи оба, онда ће лаптоп + руксак бити нова ставка производа. Напомена: БОМ = Материјал
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Још један рекорд буџета &quot;{0}&quot; већ постоји за {1} &#39;{2}&#39; и налог &#39;{3}&#39; за фискалну годину {4}
1457DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос куповне потврде
1458DocType: IssueOngoingУ току, сталан
1459DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsДетаљи уговора
1460DocType: Purchase InvoicePosting TimeВреме објављивања
1461DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameИме програма лојалности
1462DocType: PatientDormantСкривен
1463apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Од {1}
1464DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПриложите датотеку прилагођеног графикона рачуна
1465apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsИтем Варијанте
1466DocType: Maintenance VisitFully CompletedФулли Цомплетед
1467apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyRename Not AllowedПреименуј није дозвољено
1468DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateДатум трансакције
1469apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема података за овај период
1470DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Подразумевани рачун ће се аутоматски ажурирати у ПОС рачуну када се изабере овај режим.
1471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersСкраћеница компаније не може имати више од 5 знакова
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОтказано
1473apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersКупци и добављачи
1474To ProduceЗа производњу
1475DocType: LocationIs ContainerИс Цонтаинер
1476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстраживање и развој
1477DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПодешавања апликације
1478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateПроизводни налог се не може подићи против шаблона предмета
1479DocType: Work OrderManufacture against Material RequestПроизведено на захтев за материјал
1480DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityНаређена количина
1481apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијена складишта је обавезна за одбијену ставку {1}
1482Received Items To Be BilledПримљене ставке за наплату
1483DocType: AttendanceWorking HoursРадно време
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeПлаћање режим
1485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeСтавке наруџбенице нису примљене на време
1486apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysТрајање у данима
1487DocType: CustomerSales Team DetailsДетаљи о продајном тиму
1488DocType: BOM Update ToolReplaceЗаменити
1489DocType: Training EventEvent NameНазив догађаја
1490DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста пријемника
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrЦр
1492apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Да ли сте сигурни да желите да откажете ову обавезу?
1493DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитни рачун потраживања
1494DocType: Naming SeriesPrefixПрефик
1495DocType: Work Order OperationActual Operation TimeАцтуал Оператион Тиме
1496DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНет Рате
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashНето промена у готовини
1498apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Постави складиште за процедуру {0}
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлокирање фактуре
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existРачун {0}: Родитељски рачун {1} не постоји
1501DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsШифрирање плата у е-порукама
1502DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreСцоре
1503DocType: Delivery NoteDriver NameИме возача
1504apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameМолимо вас да одаберете Име пуњења особе
1505DocType: Employee TrainingTrainingобука
1506apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsСтоцк Репортс
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор конверзије за подразумевану јединицу мере мора да буде 1 у реду {0}
1508DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolАлат за планирање курса
1509Finished GoodsГотови производи
1510DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Складиште клијента (опционално)
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataГлавни подаци о синхронизацији
1512DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
1513DocType: Bank ReconciliationTo DateДо данас
1514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsГрешка у неким редовима
1515apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1516apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Пореско правило за трансакције.
1517DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldПрикажи поље баркода
1518DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаил
1519DocType: Vital SignsFluidФлуид
1520DocType: GST SettingsB2C LimitБ2Ц Лимит
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsЕлецтрониц Екуипментс
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНије могуће пронаћи активни период остављања
1523apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitКреирајте посету за одржавање
1524DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemПромена у ставци
1525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Студенти су уписани
1526DocType: Vehicle ServiceInspectionИнспекција
1527DocType: LocationAreaАреа
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesРезиме за ову седмицу и активности на чекању
1529DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадатак одржавања
1530DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateТренутни датум почетка рачуна
1531DocType: Purchase Invoice ItemItemИтем
1532DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromГет Студентс Фром
1533DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsУвек ускладите своје производе са Амазон МВС пре синхронизације детаља наруџби
1534DocType: Leave Block ListLeave Block List NameОставите име блок-листе
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи ставку за слање.
1536DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateДатум завршетка
1537DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се валута добављача конвертује у основну валуту компаније
1538DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelОставите контролну таблу
1539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупне применљиве накнаде у табели ставки рачуна за куповину морају бити исте као и укупни порези и накнаде
1540DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ин Вордс ће бити видљиве када сачувате Напомена о испоруци.
1541apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsИспоруке које се достављају саставу Опорезива лица
1542DocType: BinReserved Qty for ProductionРезервисана количина за производњу
1543DocType: AssetQuality ManagerМенаџер квалитета
1544apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Конфигуришите поља ставки као што су УОМ, Група предмета, Опис и број сати.
1545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНев Департмент
1546DocType: EmployeeJob ApplicantКандидат за посао
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesНаправите фактуре
1548DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemСтавка наруџбенице
1549apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportУвоз и извоз података
1550apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleОбратите се кориснику који има улогу Салес Мастер Манагер-а {0}
1551apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете да избришете тип пројекта „Спољни“
1552DocType: AccountTemporaryПривремено
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Ознаке колоне:
1554apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberБрој А / Ц запосленика
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateДатум отварања треба да буде пре датума затварања
1556DocType: Packed ItemParent Detail docnameПарент Детаил доцнаме
1557DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailДетаљи о помирењу банке
1558DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdПраг кумулативне трансакције
1559DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysБрој интервала за поље интервала, нпр. Ако је интервал &quot;Дани&quot; и број интервала наплате 3, фактуре ће се генерисати свака 3 дана
1560apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Стварни датум почетка&#39; не може бити већи од &#39;Стварни датум завршетка&#39;
1561DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceРеференца уписа за плаћање
1562DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountРачун компоненти плата
1563DocType: SupplierDefault Payable AccountsДефаулт Паиабле Аццоунтс
1564DocType: Purchase InvoiceIn WordsУ речима
1565DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderПоруџбина
1566apps/erpnext/erpnext/education/utils.pyYou are not enrolled in program {0}Нисте пријављени у програм {0}
1567DocType: Journal EntryEntry TypeЕнтри Типе
1568apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryЛабораторија
1569DocType: Purchase OrderTo BillНаплатити
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesУтилити Утилитиес
1571DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у мин)
1572DocType: GSTR 3B ReportMayМоже
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Рачун за Гатеваи плаћања није креиран, креирајте га ручно.
1574DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseПурцхасе
1575DocType: Program EnrollmentSchool HouseСцхоол Хоусе
1576apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Изаберите најмање један домен.
1577apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Дневни резиме пројекта за {0}
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesАлл Территориес
1579DocType: Asset RepairFailure DateФаилуре Дате
1580DocType: Training EventAttendeesУчесници
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingТотал Оутстандинг
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedИзнос ТДС-а
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryНовац или банковни рачун је обавезан за уплату
1584DocType: CompanyRegistration DetailsРегистратион Детаилс
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceИзрачунати биланс банковног извода
1586DocType: Bank TransactionBank TransactionБанк Трансацтион
1587apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceСамо корисници са {0} улогом могу се регистровати на Маркетплаце-у
1588apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Складиште {0} није повезано са било којим рачуном, молимо наведите рачун у евиденцији складишта или поставите задани рачун инвентара у предузећу {1}.
1589DocType: Inpatient RecordAdmissionПријем
1590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentОво се заснива на присуству овог студента
1591DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1592DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМак Леавес Алловед
1593DocType: Salary DetailComponentСаставни део
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceОдлазак и присуство
1595DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountИзнос наплате
1596DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Вебсите Итем
1597DocType: Purchase InvoiceRounded TotalРоундед Тотал
1598DocType: Production PlanProduction PlanПлан производње
1599DocType: Asset Maintenance LogActions performedАкције извршене
1600DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПостави Прихваћено складиште
1601apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила за примену цена и попуста.
1602DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконске информације и остале опште информације о Вашем добављачу
1603DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterДефаулт Селлинг Цост Центер
1604DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
1605DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1606apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Форм / Итем / {0}) нема на складишту
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstПрво изаберите Датум књижења
1608DocType: SupplierMention if non-standard payable accountНаведите ако је нестандардни платни рачун
1609DocType: Training EventAdvanceАдванце
1610DocType: Project% Complete Method% Цомплете Метод
1611DocType: Detected DiseaseTasks CreatedТаскс Цреатед
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateПодразумевана БОМ ({0}) мора бити активна за ову ставку или њен предложак
1613apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стопа Комисије%
1614DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме одзива
1615DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsВооцоммерце Сеттингс
1616apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveКоличина мора бити позитивна
1617DocType: ContractCRMЦРМ
1618DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
1619DocType: Tax RuleBilling StateДржава наплате
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Количина за ставку {0} мора бити мања од {1}
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialТрансфер Материал
1622DocType: Shipping RuleShipping AccountСхиппинг Аццоунт
1623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Подесите подразумевани предложак за Леаве Аппровал Нотифицатион у поставкама за људске ресурсе.
1624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionТелевизија
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Задужење ({0})
1626DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeНакнада у болничком посјету
1627DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingМапирање података о трансакцијама
1628apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameОлово захтева или име особе или име организације
1629DocType: StudentGuardiansЧувари
1630apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Изаберите бренд ...
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСредњим дохотком
1632DocType: Shipping RuleCalculate Based OnЦалцулате Басед Он
1633DocType: CompanyDefault warehouse for Sales ReturnДефаулт складиште за повратак продаје
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Бар код {0} је већ коришћен у ставци {1}
1635DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
1636DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијено складиште
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се пошаље
1638DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceЕкпенсе Цлаим Адванце
1639DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Прилагођавање заокруживања (валута компаније)
1640DocType: ItemPublish in HubОбјави у Хуб-у
1641apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINГСТИН
1642DocType: GSTR 3B ReportAugustАугуст
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstПрво унесите Потврда о купњи
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearСтарт Иеар
1645apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Циљ ({})
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо вас да подесите подразумевани налог за плаћање платног списка у предузећу {0}
1647apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummaryСажетак продаје
1648DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Ин Вордс (Валута Компаније)
1649apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyНаведите валуту у компанији
1650DocType: Pricing RulePriceЦена
1651DocType: Material Request ItemMin Order QtyМин
1652DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementХолидаи Манагемент
1653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupОмогућите подразумевани долазни налог пре креирања Дневне групе сажетка рада
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете изабрати само једну опцију са листе потврдних оквира.
1655DocType: Program EnrollmentPublic TransportЈавни превоз
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимални узорци - {0} могу бити задржани за Батцх {1} и ставку {2}.
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsUpload a statementОтпремите изјаву
1658DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1659apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentИзворно и циљно складиште мора бити различито
1660DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedБенефитс Апплиед
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив уноса дневника {0} нема уната без премца {1}
1662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; нису дозвољени у именовању серија
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredПотребне су плоче с попустом за цијену или производ
1664apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetПоставите циљ
1665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Записник о присуству {0} постоји против студента {1}
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionДатум трансакције
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionОтказати претплату
1668apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Није могуће поставити споразум о нивоу услуге {0}.
1669apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountИзнос нето зараде
1670DocType: AccountLiabilityОдговорност
1671DocType: EmployeeBank A/C No.Банкарски А / Ц број
1672DocType: Inpatient RecordDischarge NoteДисцхарге Ноте
1673DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција ако је акумулирани мјесечни буџет премашен на МР
1674DocType: Asset MovementAsset MovementПокрет имовине
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againАутоматско креирање кредитне белешке није могуће, уклоните квачицу из &quot;Напомена о издавању кредита&quot; и пошаљите поново
1676DocType: Supplier ScorecardPer MonthМесечно
1677DocType: RoutingRouting NameИме руте
1678DocType: DiseaseCommon NameУобичајено име
1679DocType: Education SettingsLMS TitleЛМС Титле
1680apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementУправљање кредитима
1681DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountПотрошни укупни износ
1682apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateОмогући предложак
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOЦустомер ЛПО
1684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundСлика сајта {0} приложена ставци {1} не може се наћи
1685DocType: Asset Maintenance LogPlannedПланирано
1686DocType: AssetCustodianЦустодиан
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterФилтрирање на основу центра трошкова је применљиво само ако је изабран Буџет против супротног места као место трошка
1688Quoted Item ComparisonКуотед Итем Цомпарисон
1689DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceУнапређење запослених
1690apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Унутрашње испоруке које подлежу обрнутој наплати (осим горе наведених 1 и 2)
1691DocType: QuotationShopping CartКолица за куповину
1692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existКорисник {0} не постоји
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Кредити и аванси (имовина)
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Молимо вас да означите &#39;Да ли је унапред&#39; у односу на налог {1} ако је то улаз унапред.
1695DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Ознака (опционално)
1696DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни износ главнице
1697DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressАдреса клијента / воде
1698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentСапун и детерџент
1699Purchase AnalyticsКупите Аналитицс
1700apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityПрилика
1701DocType: EmployeePrefered Contact EmailПреферред Цонтацт Емаил
1702apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтварање биланса за рачуноводство
1703DocType: POS Profile[Select][Изабери]
1704DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-
1705DocType: Tally MigrationMaster DataОсновни подаци
1706DocType: Certification ApplicationYet to appearИпак се појављују
1707apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueКупци у реду
1708DocType: SupplierSupplier DetailsДетаљи о добављачу
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateНема добитка или губитка у курсу
1710GSTR-1ГСТР-1
1711DocType: TimesheetTotal Billable HoursТотал Биллабле Хоурс
1712DocType: SupplierRepresents CompanyРепресентс Цомпани
1713DocType: POS ProfileCompany AddressАдреса предузећа
1714Lead NameЛеад Наме
1715apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersДисеасес &amp; Фертилизерс
1716apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemСтавка {0} мора бити подуговорена ставка
1717DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsПурцхасе Рецеипт Итемс
1718DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityЗанемари постојећу предвиђену количину
1719DocType: Assessment PlanSupervisorНадзорник
1720DocType: Salary DetailSalary DetailСалари Детаил
1721DocType: BudgetBudget AgainstБудгет Агаинст
1722DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadАдд Леттерхеад
1723apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Предлошци критеријума за оцјену добављача.
1724DocType: AssetDefault Finance BookДефаулт Финанце Боок
1725apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyНаведите компанију
1726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Укупан проценат доприноса би требао бити једнак 100
1727DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretВебхоокс Сецрет
1728Asset Depreciations and BalancesАмортизација и стање средстава
1729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyНев Батцх Кти
1730apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsУвоз робе
1731DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeШифра артикла сировине
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedФактура куповине {0} је већ послата
1733DocType: FeesStudent EmailСтудент Емаил
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesНабавите артикле из здравствених услуга
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedУнос акција {0} није достављен
1736DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueВредност атрибута ставке
1737DocType: VolunteerVolunteer SkillsВолунтеер Скиллс
1738apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Није могуће уписати више од {0} студената за ову групу ученика.
1739DocType: Travel RequestCosting DetailsДетаљи калкулације
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedФактура продаје {0} је већ послата
1741DocType: Journal EntryAccounting EntriesАццоунтинг Ентриес
1742DocType: Payment EntryInternal TransferИнтерни пренос
1743DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСтоцк Детаилс
1744DocType: Leave TypeIs Carry ForwardИс Царри Форвард
1745DocType: LeadProduct EnquiryПродуцт Инкуири
1746DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-ПУР-ОРД-.ИИИИ.-
1747DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodПериод евалуације
1748DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillВолунтеер Скилл
1749DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoПотврда наруџбе бр
1750POSПОС
1751DocType: Training EventSelf-StudyСелф-Студи
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveИзнад
1753DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1754DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи штампање пре плаћања
1755DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureИзаберите ставке за производњу
1756DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите име одобрења
1757DocType: ShareholderShareholderАкционар
1758apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Подразумевана подешавања за продају трансакција.
1759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantМолимо Вас да одаберете Пријем студената који је обавезан за плаћеног студента
1760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMИзаберите БОМ
1761apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Распореди за {0} преклапања, да ли желите да наставите након прескакања преклопљених слотова?
1762DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsДетаљи купца или добављача
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountДебитни рачун
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДатум завршетка пробног периода Не може бити прије почетка пробног периода
1765DocType: EmployeeRentedИзнајмљено
1766DocType: Employee Group TableEmployee Group TableТабела групе запослених
1767DocType: ContractHR ManagerХР Манагер
1768apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeДетаљи о спољним залихама и унутрашњим снабдевањима која подлежу обрнутој наплати
1769DocType: Payment EntryCheque/Reference NoЦхецк / Референце Но
1770apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultРезултат оцењивања
1771apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactНови контакт
1772apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМогућности
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsНето готовина из пословања
1774DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentЛеаве Енцасхмент
1775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Изворно складиште је обавезно за ред {0}
1776DocType: Amazon MWS SettingsAfter DateАфтер Дате
1777apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ИТЦ доступан (у потпуности)
1778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активности је обавезан.
1779DocType: LeadConsultantКонсултант
1780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Изаберите запосленог да бисте добили аванс запосленика.
1781apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство се не може отказати, јер је већ {0}
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна лозинка
1783DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameАжурирајте број / име рачуна
1785apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНије могуће ажурирати удаљену активност
1786DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористите Цустом Цасх Флов Формат
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesОтварање фактура
1788DocType: Stock EntrySend to WarehouseПошаљи у складиште
1789DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1790apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroУкупна завршена количина мора бити већа од нуле
1791DocType: AccountChargeableЦхаргеабле
1792DocType: VolunteerAnytimeАнитиме
1793Student Batch-Wise AttendanceСтудентска серија
1794DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормални тест шаблон
1795apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Стабло финансијских трошковних центара.
1796DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'у минутима ажурирано путем &quot;Дневник времена&quot;
1797DocType: BinBinБин
1798DocType: Call LogCall Duration in secondsТрајање позива у секундама
1799DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberБрој фактуре
1800DocType: Delivery TripFulfillment UserФулфиллмент Усер
1801DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeШифра секције
1803DocType: ProjectMonitor ProgressМонитор Прогресс
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoИзаберите Серијски бр
1805apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberБрој плата
1806apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMУкључи УОМ
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsУноси у књигу залиха и ГЛ улази се објављују за одабране потврде о куповини
1808apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Поништавање споразума о нивоу услуге.
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatАжурирајте формат штампања
1810DocType: StudentSiblingsБраћа и сестре
1811DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceХолд Инвоице
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Ред {0}: неважећа референца {1}
1813Profitability AnalysisАнализа профитабилности
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameНови назив рачуна
1815DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofЕкпенсе Прооф
1816DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервед
1817DocType: LoanMemberМембер
1818DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit ScheduleРаспоред услуга јединице за практичаре
1819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferДознака
1820DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveЦиљ прегледа квалитета
1821DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив рачуна
1822DocType: Projects SettingsProjects SettingsПројецтс Сеттингс
1823apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Стварна количина {0} / количина чекања {1}
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Налог {2} не може бити група
1825DocType: Prescription DurationPrescription DurationТрајање рецепта
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: унос дуга не може да се повеже са {1}
1827DocType: ProgramIntro VideoИнтро Видео
1828DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
1829DocType: AccountDebitДебит
1830Item Balance (Simple)Стање ставке (једноставно)
1831apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице вам помажу да планирате и пратите ваше куповине
1832DocType: ProjectProject TypeПројецт Типе
1833DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameИме студентске групе
1834Qty to ReceiveКоличина за пријем
1835DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayПретходни радни дан
1836DocType: Travel Request CostingSponsored AmountСпонсоред Амоунт
1837apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Сачекајте 3 дана пре поновног слања подсетника.
1838DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличина по залихи УОМ
1839DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
1840DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1841Trial Balance for PartyПробни баланс за странку
1842DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateШаблон за раздвајање запослених
1843DocType: Quality ObjectiveUnitЈединица
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимални износ накнаде компоненте {0} премашује {1}
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalПредузетнички капитал
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДатум завршетка фискалне године треба да буде годину дана након датума почетка фискалне године
1847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersДаили Реминдерс
1848DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureДефаулт Салес Унит оф Меасуре
1849apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINЦомпани ГСТИН
1850DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтопа амортизације
1851apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyDistance cannot be greater than 4000 kmsУдаљеност не може бити већа од 4000 км
1852DocType: Support Search SourcePost Description KeyПост Десцриптион Кеи
1853DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално укупно потрошено
1854DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод Сцоре
1855apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaНе могу да креирам стандардне критеријуме. Молимо преименујте критеријуме
1856DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeДолазак Датетиме
1857apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityСтудент ЛМС Ацтивити
1858DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceКуантити Дифференце
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Ред # {0}: Додељени износ не може бити већи од неплаћеног износа.
1860DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailТимесхеет Детаил
1861DocType: Employee SkillProficiencyПрофициенци
1862DocType: SMS LogSent ToПослат
1863DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања публикације
1864apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsСтудентске партије вам помажу да пратите присуство, процене и накнаде за студенте
1865DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountДекларисани износ
1866DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАутоматско затварање могућности након 15 дана
1867DocType: Share TransferIssueПитање
1868DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1869DocType: ProgramProgram AbbreviationСкраћеница програма
1870apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateДатум почетка пројекта
1871DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountАддитионал ДИсцоунт Амоунт
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађена у табели &#39;Испоручени материјали&#39; у наруџбеници {1}
1873DocType: BOMManage cost of operationsУправљање трошковима операција
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueНисте овлашћени да поставите вредност Фрозен
1875DocType: ContractLapsedЛапсед
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsИнвестиције
1877DocType: Inpatient RecordDate of BirthДатум рођења
1878apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте се регистровали на Маркетплаце-у.
1879DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesВредности атрибута ставке
1880apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstПрво сачувајте пацијента
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DateДатум полу-дана треба да буде између датума и датума
1882DocType: Inpatient RecordExpected DischargeЕкпецтед Дисцхарге
1883DocType: Travel RequestTravel TypeТип путовања
1884apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredКорисник је обавезан
1885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Неважећа количина наведена за ставку {0}. Количина треба да буде већа од 0.
1886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorАс Супервисор
1887DocType: Payroll EntryEmployeesЗапослени
1888DocType: Sales OrderBilling StatusСтатус наплате
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstПрво изаберите категорију
1890apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserБОМ Бровсер
1891apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsКреирајте групе студената
1892DocType: Work Order OperationIn MinutesИн Минутес
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
1894DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1895DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука запослених
1896DocType: LoanRate of Interest (%) / YearКаматна стопа (%) / година
1897DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueЗахтевајте вредност резултата
1898DocType: LoanLoan TypeТип кредита
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyItem Code required at Row No {0}Код ставке потребан у реду број {0}
1900DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
1901DocType: Assessment PlanAssessment NameНазив процене
1902DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeОдлазак Датетиме
1903DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseФром Варехоусе
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} у односу на {2} {3}
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantНаправите варијанту
1906DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУслови за испуњење
1907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationДатум почетка треба да буде већи од датума оснивања
1908DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountЦена или попуст на производе
1909DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
1910DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeМаксимална старост
1911DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди плата
1912apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityТрансферред Куантити
1913DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsМаркетплаце Сеттингс
1914apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Наруџбенице за куповину нису дозвољене за {0} због стања резултата {1}.
1915apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedЦеновник није изабран
1916DocType: Exotel SettingsAPI TokenАПИ Токен
1917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме према листи празника: {0}
1918DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПоново изаберите ако се изабрана адреса уређује након чувања
1919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Подразумевана јединица мере за ставку {0} не може се директно променити јер сте већ обавили неку трансакцију са другом УОМ. Потребно је да креирате нову ставку да бисте користили другу подразумевану УОМ.
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsSupplier &gt; Supplier TypeДобављач&gt; Тип добављача
1921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена групе корисника за изабраног клијента није дозвољена.
1922DocType: Serial NoCreation Document TypeЦреатион Доцумент Типе
1923DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно у серији
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalФактура Гранд Тотал
1925apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Ово је коријенска територија и не може се уређивати.
1926DocType: PatientSurgical HistoryСургицал Хистори
1927apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Дрво процедура квалитета.
1928DocType: Bank AccountContact HTMLКонтакт ХТМЛ
1929Employee InformationЕмплоиее Информатион
1930DocType: Assessment PlanExaminerИспитивач
1931DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountАцтуал Амоунт
1932DocType: ContractFulfilledИспуњен
1933apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Ред {0}: унесите локацију за ставку имовине {1}
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionИзабрани унос за плаћање треба бити повезан са банкарском трансакцијом дужника
1935DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationОбрачун пореза и накнада
1936DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАцтион Доцумент
1937DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionПроцедуре Пресцриптион
1938DocType: GuardianGuardian NameИме чувара
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledУспешно сравњено
1940DocType: Accounting PeriodPeriod NameПериод Наме
1941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteМолимо, извуците артикле из испоруке
1942DocType: Content QuestionContent QuestionЦонтент Куестион
1943apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: На лагеру:
1944apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement tracking is not enabled.Праћење Уговора о нивоу услуге није омогућено.
1945apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Сачувајте пре додељивања задатка.
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountКомпанија је подређена рачуну компаније
1947DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseДеливери Варехоусе
1948DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyОмогући Схопифи
1949DocType: PatientAdditional information regarding the patientДодатне информације о пацијенту
1950DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsПотврде о куповини
1951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНови запослени
1952DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceУпдате Ауто Репеат Референце
1953DocType: FeesFeesФеес
1954DocType: Student GroupStudent Group NameИме студентске групе
1955DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeЗапослени
1956apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateДатум доступности за употребу треба да буде после датума куповине
1957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо дефинишите оцјену за Тхресхолд 0%
1958apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Апликације које користе тренутни кључ неће моћи приступити, јесте ли сигурни?
1959DocType: Quality MeetingMinutesМинута
1960DocType: Quiz ResultCorrectТачно
1961DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountУкупни декларисани износ
1962apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialМатеријал
1963DocType: Appointment TypeIs InpatientИс Инпатиент
1964DocType: Leave EncashmentEncashment AmountИзнос наплате
1965DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
1966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOДиректор
1967DocType: BinReserved Qty for sub contractРезервисана количина за подуговор
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryНаправите унос плаћања
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofСубмит Прооф
1970DocType: Payment TermCredit MonthsКредити месеци
1971DocType: Bank GuaranteeProvidingПровидинг
1972DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупан износ наплате
1973DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitМаинтенанце Висит
1974DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
1975DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaКритеријуми за анализу пољопривреде
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Додатна компонента зараде постоји.
1977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryГроцери
1978DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимум Сеатинг
1979DocType: Vital SignsFurryФурри
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрира на основу налога, ако је груписано по налогу
1981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанк Ентриес
1982DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
1983DocType: Crop CycleLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Важећи датум мора бити мањи од важећег датума.
1985DocType: Additional SalarySalary ComponentКомпонента плата
1986DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersЧланови тима за одржавање
1987DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимум Аге
1988apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingАваилабле Селлинг
1989DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedОдбитни порези и таксе
1990apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestНаправите Лаб тест
1991DocType: Hotel SettingsHotel SettingsХотел Сеттингс
1992DocType: Naming SeriesSelect TransactionИзаберите Трансакција
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostДецларе Лост
1994DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressАко се разликује од адресе корисника
1995DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeЦхарт Трее
1996DocType: ContractContractУговор
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Изаберите више врста програма за више од једног скупа правила.
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} за {1}
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryЗа количину (произведена количина) је обавезно
2000apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"нпр. &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;
2001DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПримените вишеструка правила за одређивање цена
2002apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentПозивница за преглед је послата
2003DocType: ItemNo of MonthsБрој мјесеци
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Серијски бројеви потребни за серијску ставку {0}
2005apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Саставница (БОМ)
2006DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesАллов Стале Екцханге Ратес
2007DocType: BOMWebsite DescriptionВебсите Десцриптион
2008DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsДетаљи о трошковима
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeИз опсега мора бити мање од опсега
2010DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageПроизводи који ће бити приказани на почетној страници веб локације
2011DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedОбрађује се главни податак
2012DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMКоличина која се мора купити или продати по УОМ-у
2013DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Укупни износ продаје (путем продајног налога)
2014apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxБок
2015DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterПодразумевани центар трошкова
2016DocType: Purchase Order ItemBilled AmtБиллед Амт
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Подесите подразумевану {0} у компанији {1}
2018DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
2019apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Тачка 4
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Плаћени аванс од {0} {1} не може бити већи од Гранд Тотал {2}
2021DocType: AccountIncome AccountРачун прихода
2022apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesАлл Варехоусес
2023DocType: ContractSignee DetailsСигнее Детаилс
2024DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјаву након завршетка смене (у минутима)
2025apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementНабавка
2026DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteОзначите ово ако желите да се прикаже на сајту
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађена
2028DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsПоставке банковног извода
2029DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Повежите постојећу процедуру квалитета.
2030apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesУвезите графикон рачуна из ЦСВ / Екцел датотека
2031DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
2032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} је изабран више пута у табели Атрибути
2033DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedИздато је задужење
2034apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleМолимо изаберите ставку где је &quot;Је ли ставка&quot; &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продајна ставка&quot; је &quot;Да&quot; и нема другог пакета производа
2035apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyЗапосленик {0} разреда {1} нема правилник о остављању по дефаулту
2036DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailОставите детаљну политику
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemСкладиште није пронађено у систему
2038DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Цонсултинг Цхарге
2039DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesФактуре
2040DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
2041DocType: Payroll EntryFortnightlyФортнигхтли
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} not in stockСеријски број {0} није на залихи
2043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Захтев за материјал није креиран, пошто је количина за сировине већ доступна.
2044DocType: Woocommerce SettingsCreation UserЦреатион Усер
2045apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Снимање свих комуникација типа е-поште, телефона, разговора, посета итд.
2046DocType: Asset SettingsAsset SettingsАссет Сеттингс
2047DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayВоркед Он Холидаи
2048apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМорају се тражити локација или запослени
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledСтавка {0} је отказана
2050DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateДатум завршетка курса
2051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesУпозорење: Остави апликацију садржи сљедеће датуме блока
2052DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceПревентивно одржавање
2053apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationИнститут скраћеница
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРачун различитости мора бити рачун врсте имовине / обавезе, будући да је ово усклађивање залиха почетни унос
2055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningДатум завршетка уговора мора бити већи од датума придруживања
2056DocType: Employee GradeDefault Leave PolicyДефаулт Леаве Полици
2057DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзабери кориснике
2058DocType: WorkstationNet Hour RateНето сат времена
2059DocType: Clinical ProcedureAgeАге
2060DocType: Travel RequestEvent DetailsДетаљи о догађају
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlyАццумулатед Монтхли
2062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostЦена ажурирања
2063DocType: Sales OrderFully DeliveredФулли Деливеред
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstПрво унесите фирму
2065apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврђене наруџбе од купаца.
2066DocType: Dosage StrengthDosage StrengthСнага дозирања
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itПопуните образац и сачувајте га
2068DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsЕнроллмент Детаилс
2069DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура претплате
2070DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedТотал Леавес Инцасхед
2071DocType: Quality InspectionVerified ByВерификован
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesГет Инвоицес
2073DocType: Bank TransactionSettledСеттлед
2074apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openПоново отворите
2075DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗавршна фискална година
2076DocType: Purchase InvoiceRelease DateДатум изласка
2077DocType: Purchase InvoiceAdvancesАдванцес
2078DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountНаведите услове за израчунавање износа отпреме
2079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyТехнологија
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да упути редак само ако је тип наплате &quot;На претходном броју реда&quot; или &quot;Укупно редова претходног реда&quot;
2081DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayАко је означено, Укупно бр. Радних дана ће укључивати празнике, а то ће смањити вриједност Плата по дану
2082DocType: LocationLocation NameНазив локације
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Налог {2} не припада компанији {3}
2084DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Преостале користи (годишње)
2085DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум почетка амортизације
2086DocType: Activity CostBilling RateСтопа наплате
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против ставке залиха {2}
2088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesОмогућите Гоогле Мапс Сеттингс да бисте проценили и оптимизовали руте
2089DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakПрелом странице
2090DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreМак Сцоре
2091DocType: Support Search SourceSupport Search SourceСуппорт Сеарцх Соурце
2092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesФинансијске услуге
2093DocType: VolunteerAvailabilityДоступност
2094apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresТрее оф Процедурес
2095DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволи да се ставка додаје више пута у трансакцији
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} није достављен
2097DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseИспразните сировине из складишта у току
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Морате омогућити аутоматско ре-редовање у Стоцк Сеттингс да бисте одржали нивое ре-реда.
2099DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberЧлан тима за одржавање
2100DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимална удаљеност између редова биљака за оптималан раст
2101DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameИме здравственог осигурања
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsСтоцк Ассетс
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДодатни трошковни центри могу се направити у оквиру Групе, али уноси се могу вршити против не-група
2104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeУппер Инцоме
2105DocType: CompanyDiscount Allowed AccountАццоунт Алловед Аццоунт
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionРестарт Субсцриптион
2107apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако је БОМ навео било коју ставку
2108apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplaceПријавите се као други корисник да бисте се регистровали на Маркетплаце-у
2109DocType: AssetInsurance DetailsДетаљи осигурања
2110DocType: SubscriptionPast Due DateПаст Дуе Дате
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете планирати само упто {0} слободних места и буџет {1} за {2} према плану особља {3} за матичну компанију {4}.
2112apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.За компанију није пронађен ГСТ број.
2113apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeИз Пин кода
2114DocType: ContractSigned OnСигнед Он
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводствени унос за {2} може бити само у валути: {3}
2116DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
2117DocType: Lab Test TemplateIs BillableИс Биллабле
2118DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увијек одабрати
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysЗахтјеви за компензацијско одсуство нису важећи
2120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир поена за све циљеве треба да буде 100. То је {0}
2121DocType: BOMScrap ItemsСцрап Итемс
2122DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента резултата
2123apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyНаведите основну и ХРА компоненту у компанији
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} не припада компанији {1}
2125DocType: Attendance RequestHalf Day DateДатум полу-дана
2126DocType: Delivery NoteBilling Address NameИме адресе за наплату
2127GST Itemised Purchase RegisterГСТ Регистрована куповина
2128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернате Итем
2129DocType: Certification ApplicationName of ApplicantИме кандидата
2130DocType: Leave TypeEarned LeaveЕарнед Леаве
2131DocType: GSTR 3B ReportJuneЈуне
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Ред {0}: Место трошка је потребно за ставку {1}
2133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Може бити одобрен од стране {0}
2134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЈединица мере {0} је унета више од једном у табели фактора конверзије
2135DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Нето стопа (валута компаније)
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsАлл БОМс
2137DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Дани за које су празници блокирани за ово одељење.
2138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceНе може се послати, запослени су остављени да обележе присуство
2139DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за контролу квалитета
2140DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат Датетиме
2141DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
2142Student Monthly Attendance SheetМјесечни преглед ученика
2143DocType: Academic TermTerm End DateДатум завршетка термина
2144DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameЦхилд Доцнаме
2145apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesУслуге
2146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityНије могуће подесити количину мању од примљене количине
2147DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberБрој дела добављача
2148DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateСтандардна стопа продаје
2149apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Поставите активни мени за ресторан {0}
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте додали кориснике на Маркетплаце.
2151DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАссет Финанце Боок
2152DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦиљ циља квалитета
2153DocType: Employee TransferEmployee TransferТрансфер запослених
2154Sales FunnelТок за продају
2155DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisАнализа воде
2156DocType: Shift TypeBegin check-in before shift start time (in minutes)Започните пријаву пре почетка времена промене (у минутима)
2157DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
2158apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Нема ништа за уређивање.
2159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперација {0} дуже од свих расположивих радних сати на радној станици {1}, разбити операцију у више операција
2160DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveНемојте ажурирати варијанте приликом чувања
2161DocType: Grading Scale IntervalThresholdПраг
2162DocType: Timesheet% Amount Billed% Износ наплате
2163DocType: Warranty ClaimResolved ByРесолвед Би
2164apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Додајте кориснике у своју организацију, осим себе.
2165DocType: Global DefaultsDefault CompanyДефаулт Цомпани
2166DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationНовчани рачун ће се користити за креирање фактуре продаје
2167apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Продајни налог {0} је {1}
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Одлагање плаћања (Дани)
2169apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsУнесите детаље амортизације
2170apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyCustomer POКорисничка ПО
2171apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateОчекивани датум испоруке треба да буде после датума налога за продају
2172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyItem quantity can not be zeroКоличина артикла не може бити нула
2173apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeНеважећи атрибут
2174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Изаберите БОМ у односу на ставку {0}
2175DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип фактуре
2176DocType: Price ListPrice List MasterЦеновник Мастер
2177Lost OpportunityИзгубљена прилика
2178DocType: Maintenance VisitMaintenance DateДатум одржавања
2179DocType: VolunteerAfternoonПоподневни
2180DocType: Vital SignsNutrition ValuesНутритион Валуес
2181DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Присуство грознице (темп&gt; 38,5 ° Ц / 101,3 ° Ф или продужена темп&gt; 38 ° Ц / 100,4 ° Ф)
2182apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedИТЦ Реверсед
2183DocType: ProjectCollect ProgressЦоллецт Прогресс
2184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyЕнергија
2185Items To Be RequestedСтавке које се траже
2186DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
2187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMРадни налог је већ креиран за све ставке са БОМ
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountИзнос наплате
2189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Унето тренутно очитавање одометра треба да буде веће од почетног километрача возила {0}
2190DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyПроперти Трансфер Проперти
2191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesАктивности на чекању
2192apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Наведите неколико ваших клијената. То могу бити организације или појединци.
2193DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoИнформације о банковном рачуну
2194DocType: Quality GoalWeekdayВеекдаи
2195apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameГуардиан1 Наме
2196DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryВаријабилна на основу опорезиве плате
2197DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodОбрачунски период
2198DocType: CompanyStandard Working HoursСтандардни радни сати
2199apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockНа лагеру
2200DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupГрупа рачуна тржишта
2201DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationПре помирења
2202DocType: Fee ComponentFees CategoryКатегорије накнада
2203DocType: Sales Order% Delivered% Испоручена
2204DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterЦентар трошкова за искупљење
2205DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стопа
2206apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Одведи студенте
2207DocType: Item GroupItem ClassificationЦласс Цлассифицатион
2208DocType: AssetIs Existing AssetПостојећа актива
2209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажите посете материјала {0} пре отказивања ове посете за одржавање
2210DocType: WorkstationWorkstation NameИме радне станице
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Ред # {0}: Статус мора бити {1} за снижење доставнице {2}
2212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferТрансфер материјала
2213DocType: Delivery Note% Installed% Инсталлед
2214DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskАгрицултурал Таск
2215DocType: Dosage FormDosage FormДозни облик
2216apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstПрво изаберите програм
2217DocType: ProjectExpected Start DateОчекивани датум почетка
2218DocType: Share TransferShare TransferСхаре Трансфер
2219apps/erpnext/erpnext/config/help.pyLeave ManagementЛеаве Манагемент
2220DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупна камата која се плаћа
2221DocType: EmployeeCurrent AddressСадашња адреса
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНије могуће {0} {1} {2} без негативне неплаћене фактуре
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакција није дозвољена против заустављеног радног налога {0}
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећом трансакцијом не могу се претворити у књигу.
2225DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofПорез на одбитак за необјављени доказ о ослобађању од пореза
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedАжуриран је датум одобрења
2227DocType: Delivery TripDelivery StopsДостава се зауставља
2228DocType: Setup ProgressSetup ProgressСетуп Прогресс
2229Ordered Items To Be BilledНаређене ставке за наплату
2230DocType: Taxable Salary SlabTo AmountТо Амоунт
2231DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Да ли је повратак (задужење)
2232apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedПочетак
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeМерге
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Није могуће променити почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године када се сачува фискална година.
2235DocType: Production PlanGet Material RequestНабавите захтев за материјал
2236DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
2237DocType: Pricing RuleMax QtyМак Кти
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Ред {0}: додељени износ {1} мора бити мањи од или једнак износу уплате за уплату {2}
2239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkПиецеворк
2240DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipДроп Схип
2241DocType: Hub UserHub UserКорисник Хуб-а
2242DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
2243DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesУскладите трансакцију са фактурама
2244DocType: Sales InvoiceCommissionКомисија
2245DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemСтавка продајног налога
2246DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
2247apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Датум почетка одржавања не може бити пре датума испоруке за серијски број {0}
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryРед {0}: Течај је обавезан
2249DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressИзаберите адресу добављача
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Доступна количина је {0}, потребно је {1}
2251apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretУнесите тајну АПИ потрошача
2252DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeНакнада за упис програма
2253DocType: Employee CheckinShift Actual EndСхифт Ацтуал Енд
2254DocType: Serial NoWarranty Expiry DateДатум истека гаранције
2255DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingХотелска цена
2256apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedСпољне опорезиве испоруке (осим нултих, нултих и ослобођених)
2257DocType: IssueResolution ByРесолутион Би
2258DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryЦустомер Территори
2259apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationЛаст Цоммуницатион
2260DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупан број обрачунских сати
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingНедостаје тренутна фактура {0}
2262DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationПатиент Регистратион
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Број фактуре добављача постоји у фактури куповине {0}
2264DocType: Service DayWorkdayРадни дан
2265apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема ставки у корпу
2266DocType: Target DetailTarget QtyТаргет Кти
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsДа бисте спојили, следећа својства морају бити иста за обе ставке
2268DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionДруг Пресцриптион
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsЗграде
2270DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2271DocType: Assessment ResultResultРезултат
2272DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedОстави блокирану листу
2273apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: Стопа не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
2274DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderБланкет Ордер
2275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedПохађање запосленика {0} је већ означено
2276apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.pyAssessment Result record {0} already exists.Запис резултата о резултату {0} већ постоји.
2277DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПодешавање заокруживања
2278DocType: Quality Review TableQuality Review TableТабела прегледа квалитета
2279DocType: MemberMembership Expiry DateДатум истека чланства
2280DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeОчекивана вредност после корисног живота
2281DocType: GSTR 3B ReportNovemberНовембар
2282DocType: Loan ApplicationRate of InterestНиво интересовања
2283DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemСтавка за плаћање трансакцијских трансакција
2284DocType: Restaurant ReservationWaitlistedВаитлистед
2285apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartМорате омогућити Кошарицу
2286DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateОставите шаблон обавештења о статусу
2287DocType: Salary SlipLeave Without PayНапустите без плаћања
2288DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Стварни број (на извору / мети)
2289DocType: Purchase InvoiceTax IDПиб
2290apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледајте претходне наруџбе
2291DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyЦуррент Кти
2292apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}У реду конвертор УОМ је потребан у реду {0}
2293DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesТаблица са детаљима о порезима преузета из главне ставке као низ и похрањена у овом пољу. Користи се за порезе и накнаде
2294DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaКључна област одговорности
2295DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantityСампле Куантити
2296DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimЕкпенсе Цлаим
2297apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и датум затварања треба да буду исте фискалне године
2298DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Састав муља (%)
2299DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateСтопа задржавања пореза
2300DocType: RestaurantDefault Tax TemplateДефаулт Так Темплате
2301apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetТрансфер Ассет
2302apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Опп / Леад%
2303apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstПрво откажите фактуру куповине {0}
2304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobЦомплете Јоб
2305apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierИзаберите Могући добављач
2306DocType: POS ProfileCustomer GroupsКорисничке групе
2307DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryХуб Цатегори
2308apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersПонуде су понуде, понуде које сте послали својим клијентима
2309DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Читање 5
2310DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsПодешавања екрана
2311apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedМолимо вас да поставите број књижених амортизација
2312DocType: Shift TypeConsequence afterПоследица после
2313apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?С чиме ти треба помоћ?
2314DocType: Journal EntryPrinting SettingsПринтинг Сеттингс
2315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingБанкарство
2316DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceАванс фактуре куповине
2317DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-ЕДУ-АПП-.ИИИИ.-
2318DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailПР Детаил
2319apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressАдреса за наплату је иста као адреса за доставу
2320DocType: AccountCashГотовина
2321DocType: EmployeeLeave PolicyЛеаве Полици
2322DocType: Shift TypeConsequenceПоследица
2323apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressСтудент Аддресс
2324DocType: GST AccountCESS AccountЦЕСС налог
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Центар трошка је потребан за &#39;Профит и губитак&#39; {2}. Поставите подразумевани центар трошкова за компанију.
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДок креирате налог за компанију {0}, надређени налог {1} није пронађен. Креирајте родитељски рачун у одговарајућој ЦОА
2327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerГлавна књига
2328apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentПодсетник за ажурирање ГСТИН-а
2329apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysИзаберите Дани
2330apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледећи контакт не може бити исти као и главна адреса е-поште
2331DocType: Packing SlipTo Package No.У број пакета
2332DocType: CourseCourse NameНазив курса
2333apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Серијски број је обавезан за објекат {0}
2334DocType: AssetMaintenanceОдржавање
2335DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateПотврдите продајну цену за ставку у односу на стопу куповине или стопу процене
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Следећи радни налози су креирани:
2337DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-ДТ-.ИИИИ.-
2338apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeИФСЦ Цоде
2339DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин плаћања
2340DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountИзнос пореза након износа попуста
2341apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByГет Супплиерс Би
2342apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: Да бисте подесили {1} периодичност, разлика између и од дана мора бити већа или једнака {2}
2343DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateРате Валуатион Рате
2344DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartПодразумеване поставке за корпе за куповину
2345DocType: QuizScore out of 100Резултат од 100
2346DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningПланирање капацитета
2347apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsИди на инструкторе
2348DocType: Activity CostProjectsПројекти
2349DocType: Item BarcodeBarcode TypeБарцоде Типе
2350DocType: Employee IncentiveIncentive AmountИнцентиве Амоунт
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Да бисте поставили ову фискалну годину као подразумевану, кликните на &quot;Постави као подразумевано&quot;
2352DocType: C-FormIIИИ
2353DocType: Cashier ClosingFrom TimeС времена
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportВариант Детаилс Репорт
2355BOM ExplorerБОМ Екплорер
2356DocType: Currency ExchangeFor BuyingФор Буиинг
2357apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleСлоти за {0} се не додају у распоред
2358DocType: Target DetailTarget DistributionТаргет Дистрибутион
2359DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsДетаљи плана особља
2360apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећи. Валута налога мора бити {1}
2361DocType: Pricing RuleRule DescriptionОпис правила
2362DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceУкупна процењена удаљеност
2363DocType: OpportunityLost ReasonЛост Реасон
2364DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправите унос амортизације
2365apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Серијски нос {0} не припада локацији {1}
2366DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesУлога дозвољена за постављање замрзнутих налога и уређивање замрзнутих уноса
2367DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
2368DocType: CompanyCompany InfoПодаци фирме
2369DocType: Activity CostActivity CostТрошкови активности
2370DocType: Journal EntryPayment OrderНалог за плаћање
2371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingПрицинг
2372Item Delivery DateДатум испоруке артикла
2373DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануар-април-јул-октобар
2374DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceСкладиште и референце
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerРачун са чворовима за дете се не може претворити у књигу књига
2376DocType: Soil TextureClay Composition (%)Састав глине (%)
2377DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ бр. За готов производ
2378DocType: Journal EntryUser RemarkКориснички коментар
2379apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Ваша наруџба је испоручена!
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferВрста плаћања мора бити једна од врста примања, плаћања и интерног преноса
2381DocType: HR SettingsPayroll SettingsПоставке платног списка
2382DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeГСТ ХСН код
2383DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherПериод за затварање ваучера
2384apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameИме Гуардиан2
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountУнесите рачун трошкова
2386DocType: IssueResolution By VarianceРезолуција по варијанси
2387DocType: EmployeeResignation Letter DateДатум оставке
2388DocType: Soil TextureSandy ClayСанди Цлаи
2389DocType: Upload AttendanceAttendance To DateАттенданце То Дате
2390DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум почетка кредита
2391DocType: WorkstationConsumable CostЦонсумабле Цост
2392DocType: Leave TypeEncashmentЕнцасхмент
2393DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриходи од других извора
2394DocType: CropProduced ItemsПродуцед Итемс
2395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Статус одобрења мора бити &quot;одобрен&quot; или &quot;одбијен&quot;
2396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowПрикажи сада
2397DocType: Item PriceValid UptoВажи до
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Референце Доцтипе мора бити једна од {0}
2399DocType: Employee CheckinSkip Auto AttendanceПрескочи Ауто Аттенданце
2400DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута трансакције
2401DocType: LoanRepayment ScheduleРаспоред отплате
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryНаправите унос залиха узорка
2403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenПодеси као Отвори
2404DocType: Job CardRequested QtyРекуестед Кти
2405DocType: POS ProfileApply Discount OnАппли Дисцоунт он
2406apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingРезервисано за подуговарање
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesВаријанта ставке {0} постоји са истим атрибутима
2408DocType: Communication MediumIf there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupАко нема додељеног временског распореда, комуникација ће бити обрађена од стране ове групе
2409DocType: MemberMembership TypeТипе Мемберсхип
2410DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportПоказат ће студенту као присутан у мјесечном извјештају о ученику
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.htmlPayment NameИме плаћања
2412apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимум Леад Аге (Дани)
2413DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesСерија напомена за испоруку
2414apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - академска година
2415DocType: Vehicle LogFuel PriceФуел Прице
2416DocType: Travel ItineraryMode of TravelНачин путовања
2417DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпециал Тест Итемс
2418DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeИзмени датум и време књижења
2419DocType: Sales OrderNot BilledНот Биллед
2420DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетаљи о трансферу запослених
2421DocType: ProjectTask CompletionТаск Цомплетион
2422DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDВебхоок ИД
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesПутни трошкови
2424apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedБудући датуми нису дозвољени
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Вараианце
2426apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleРед {0}: Поставите начин плаћања на распореду плаћања
2427apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
2428DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратну информацију о квалитету
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnИзаберите Аппли Дисцоунт Он
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Ред # {0}:
2431apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsТотал Паиментс
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промену износа
2433DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountРачун задржавања пореза
2434DocType: AccountStock Received But Not BilledЗалихе примљене, али нису наплаћене
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодајте налог на коријенски ниво Компанија -% с
2436DocType: Sample CollectionCollected ByЦоллецтед Би
2437DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавијести путем е-поште о изради аутоматског захтјева за материјал
2438DocType: Asset RepairDowntimeДовнтиме
2439DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој центра трошкова
2440DocType: DriverApplicable for external driverПримјењиво за вањског возача
2441apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onПочиње
2442DocType: Sales InvoicePayment Due DateИсплата до датума
2443DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда је не може одабрати у продајним налозима итд.
2444apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdКреирани су следећи распореди курса
2445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Направљено је тимесхеет:
2446apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отвори БОМ {0}
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedТрансферред
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити рачун за плаћање
2449DocType: ItemItem AttributeАтрибут ставке
2450apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦиљ и процедура
2451DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Учесталост амортизације (месеци)
2452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНекретнина
2453apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПрисуство састанцима родитеља
2454DocType: Employee GradeEmployee GradeЕмплоиее Граде
2455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Укупно {0} за све ставке је нула, можда би требало да промените &quot;Дистрибуирање накнада на основу&quot;
2456DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
2457DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКасна Пријава
2458DocType: CompanyDefault Selling TermsДефаулт Селлинг Термс
2459DocType: ProjectCosting and BillingОбрачун трошкова и фактурисање
2460apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingТотал Оутгоинг
2461apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Уобичајени Уговор о нивоу услуге већ постоји.
2462DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ако је више од једног пакета истог типа (за штампање)
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesИзаберите Друштво и Датум књижења за добијање уноса
2464DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyДефаулт Цурренци
2465DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста потрепштина за путовање
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryСекретар
2467DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутена
2468DocType: Hub Tracked ItemHub NodeХуб Ноде
2469apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDБрој запосленог
2470DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentДодела структуре зарада
2471DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesПорез на ваучер за затварање ПОС-а
2472apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedАцтион Инитиалисед
2473DocType: POS ProfileApplicable for UsersПримјењиво за кориснике
2474Delayed Order ReportИзвештај о одложеној наруџби
2475DocType: Training EventExamИспит
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Неисправан број пронађених уноса главне књиге. Можда сте у трансакцији изабрали погрешан рачун.
2477apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineПипелине продаје
2478LeaderboardЛеадербоард
2479DocType: AccountInter Company AccountИнтер Цомпани Аццоунт
2480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Затворена поруџбина се не може отказати. Затворите да бисте отказали.
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} не постоји
2482DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланирани број позиција
2483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус одржавања мора бити поништен или завршен за слање
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerИзаберите купца
2485DocType: AccountRound OffЗаокружити
2486DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Услови ће се примјењивати на све одабране ставке заједно.
2487apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureЦонфигуре
2488DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
2489DocType: Employee CheckinShift EndСхифт Енд
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsGreater Than AmountГреатер Тхан Амоунт
2491DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталлед Кти
2492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} ставке {1} је онемогућен.
2493DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник резервације хотела
2494apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Уговор о нивоу услуге са типом ентитета {0} и ентитетом {1} већ постоји.
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Група ставки која није наведена у главном ставку за ставку {0}
2496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Грешка имена: {0}
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторија је обавезна у ПОС профилу
2498DocType: Purchase Invoice ItemService End DateДатум завршетка услуге
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationЦитирање
2500apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Екцханге Рате мора бити исти као и {0} {1} ({2})
The file is too large to be shown. View Raw