1 | DocType: Employee | Salary Mode | Bér mód |
---|
2 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67 | Register | Regisztrál |
3 | DocType: Patient | Divorced | Elvált |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Egy tranzakción belül a tétel többszöri hozzáadásának engedélyedzése |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Törölje az anyag szemlét: {0}mielőtt törölné ezt a jótállási igényt |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | Vásárlói termékek |
7 | DocType: Purchase Receipt | Subscription Detail | Előfizetés részletei |
8 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Értesítse a szállítót |
9 | DocType: Item | Customer Items | Vevői tételek |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | Költség- és számlázás |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | A {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Közzé tétel itt: hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | Email értesítések |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | Értékelés |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Alapértelmezett mértékegység |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Összes értékesítő partner kapcsolata |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Távollét jóváhagyók |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Forgalmazó |
19 | DocType: Consultation | Investigations | Laboratóriumi vizsgálatok eredményei |
20 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Kattintson az Enterre a hozzáadáshoz |
21 | DocType: Employee | Rented | Bérelt |
22 | DocType: Purchase Order | PO- | BESZMEGR- |
23 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Leállított gyártás rendelés nem törölhető, először tegye folyamatba a törléshez |
24 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Távolság |
25 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240 | Do you really want to scrap this asset? | Tényleg szeretné kiselejtezni ezt az eszközt? |
26 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Frissítse az ütemtervet |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Alapértelmezett beszállító kiválasztása |
28 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0} |
29 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * A tranzakcióban lesz kiszámolva. |
30 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Vevő ügyfélkapcsolat |
31 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Ellenőrizd az elérhetőséget |
32 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Állásra pályázó |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ennek alapja a beszállító ügyleteki. Lásd alábbi idővonalat a részletekért |
34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120 | Legal | Jogi |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel árához a {0} sorban |
36 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Vevő |
37 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Által előírt |
38 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Szállítólevél ellenszámlája |
39 | DocType: Purchase Order | % Billed | % számlázva |
40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2}) |
41 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Vevő neve |
42 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Földgáz |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0} |
44 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Vezetők (vagy csoportok), amely ellen könyvelési tételek készültek és egyenelegeit tartják karban. |
45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1}) |
46 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343 | There are no submitted Salary Slips to process. | Nincsenek benyújtott bérpapírok feldolgozásra. |
47 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Alapértelmezett 10 perc |
48 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Távollét típus neve |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Mutassa nyitva |
50 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8 | It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring | Az említett ismétlődő magatartásnak ma is meg kell történnie |
51 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | Sorozat sikeresen frissítve |
52 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Kijelentkezés |
53 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Alkalmazza ezen |
54 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Több tétel ár. |
55 | | Purchase Order Items To Be Received | Beszerzési megrendelés tételek beérkezett |
56 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Összes beszállítói Kapcsolat |
57 | DocType: Support Settings | Support Settings | Támogatás beállítások |
58 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Várható befejezés dátuma nem lehet előbb, mint várható kezdési időpontja |
59 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4}) |
60 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | Új távollét igény |
61 | | Batch Item Expiry Status | Kötegelt tétel Lejárat állapota |
62 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 | Bank Draft | Bank tervezet |
63 | DocType: Membership | membership validaty section | tagsági érvényességi szakasz |
64 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Fizetési számla módja |
65 | DocType: Consultation | Consultation | Konzultáció |
66 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | A fizetési ütemezés megjelenítése a nyomtatásban |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19 | Sales and Returns | Értékesítés és visszatérítés |
68 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Mutassa a változatokat |
69 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akadémia szemeszter |
70 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Anyag |
71 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66 | Making website | Honlapkészítés |
72 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Mennyiség |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544 | Accounts table cannot be blank. | Számlák tábla nem lehet üres. |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | Hitelek (kötelezettségek) |
75 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Elmúlt Év |
76 | DocType: Item | Country of Origin | Származási ország |
77 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Talajszövetségi kritériumok |
78 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | Készletben |
79 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | Elsődleges kapcsolattartási adatok |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Nyitott Problémák, Ügyek |
81 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Gyártási terv tétele |
82 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Felhasználó {0} már hozzá van rendelve ehhez az Alkalmazotthoz {1} |
83 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Új sor hozzáadása |
84 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | Egészségügyi ellátás |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Fizetési késedelem (napok) |
86 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Fizetési feltételek sablon részletei |
87 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Labor rendelvények |
88 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185 | Sort by Price | Rendezés ár szerint |
89 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Szolgáltatás költsége |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Sorozat szám: {0} már hivatkozott ezen az Értékesítési számlán: {1} |
91 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874 | Invoice | Számla |
92 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109 | Make Retention Stock Entry | Állítsa meg a megőrzési készletletet |
93 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Tétel Súly részletei |
94 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Időszakosság |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Pénzügyi év {0} szükséges |
96 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | A minimális távolság a növények sorai között az optimális növekedés érdekében |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | Védelem |
98 | DocType: Salary Component | Abbr | Röv. |
99 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Pontszám (0-5) |
100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3} |
101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Row # {0}: |
102 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Összes Költség összege |
103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Ügyfél> Ügyfélcsoport> Terület |
104 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Jármű sz. |
105 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160 | Please select Price List | Kérjük, válasszon árjegyzéket |
106 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Valutaváltási beállítások |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Sor # {0}: Fizetési dokumentum szükséges a teljes trasaction |
108 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Dolgozunk rajta |
109 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Kérjük, válasszon dátumot |
110 | DocType: Employee | Holiday List | Szabadnapok listája |
111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127 | Accountant | Könyvelő |
112 | DocType: Hub Settings | Selling Price List | Értékesítési ár-lista |
113 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Dohányzás jelenlegi felhasználása |
114 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21 | Selling Rate | Eladási árfolyam |
115 | DocType: Cost Center | Stock User | Készlet Felhasználó |
116 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
117 | DocType: Company | Phone No | Telefonszám |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237 | New {0}: #{1} | Új {0}: # {1} |
119 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Elküldött kezdeti e-mail értesítés |
120 | | Sales Partners Commission | Vevő partner jutaléka |
121 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
122 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Kerekítés beállítása |
123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Rövidítés nem lehet több, mint 5 karakter |
124 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | Orvos idõzített időszakasza |
125 | DocType: Payment Request | Payment Request | Fizetési kérelem |
126 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Eszközök értékcsökkenés utáni |
127 | DocType: Student | O+ | ALK+ |
128 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 | Related | Kapcsolódó |
129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Részvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma |
130 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Osztályozás időszak neve |
131 | DocType: Subscription | Repeat on Day | Ismételje meg a napot |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | Ez egy root fiók és nem lehet szerkeszteni. |
133 | DocType: Sales Invoice | Company Address | Vállalkozás címe |
134 | DocType: BOM | Operations | Műveletek |
135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0} |
136 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Mellékeljen .csv fájlt két oszloppal, egyik a régi névvel, a másik az új névvel |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} egyik aktív pénzügyi évben sem. |
138 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Fő docname részletek |
139 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2} |
140 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Kg | Kg |
141 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Nyitott állások. |
142 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM nincs megadva az alvállalkozói {0} tételhez a {1} sorban |
143 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} Eredmény benyújtva |
144 | DocType: Item Attribute | Increment | Növekmény |
145 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61 | Timespan | Időtartam |
146 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | Válasszon Raktárat... |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | Reklám |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ugyanez a vállalat szerepel többször |
149 | DocType: Patient | Married | Házas |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44 | Not permitted for {0} | Nem engedélyezett erre {0} |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593 | Get items from | Tételeket kér le innen |
152 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Ár nem UOM függő |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Készlet nem frissíthető ezzel a szállítólevéllel {0} |
154 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Gyártmány {0} |
155 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | Nincsenek listázott elemek |
156 | DocType: Asset Repair | Error Description | Hiba leírása |
157 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Összeegyeztetni |
158 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | Élelmiszerbolt |
159 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Olvasás 1 |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | Nyugdíjpénztárak |
161 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Következő értékcsökkenés dátuma nem lehet korábbi a vásárlás dátumánál |
162 | DocType: Crop | Perennial | Örök |
163 | DocType: Consultation | Consultation Date | Konzultációs dátum |
164 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131 | Product listing and discovery for ERPNext users | Termékinformáció és felfedezés az ERPNext felhasználói részére |
165 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Összes értékesítő |
166 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | * Havi Felbontás** segít felbontani a Költségvetést / Célt a hónapok között, ha vállalkozásod szezonális. |
167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742 | Not items found | Nem talált tételeket |
168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183 | Salary Structure Missing | Bérrendszer Hiányzó |
169 | DocType: Lead | Person Name | Személy neve |
170 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Kimenő értékesítési számla tételei |
171 | DocType: Account | Credit | Tőlünk követelés |
172 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Leíró Költséghely |
173 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | pl. "általános iskola" vagy "egyetem" |
174 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | Készlet jelentések |
175 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Raktár részletek |
176 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Hitelkeretet már átlépte az ügyfél {0} {1}/{2} |
177 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | A feltétel végső dátuma nem lehet későbbi, mint a tanév év végi időpontja, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra. |
178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Ez tárgyi eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként |
179 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Indulási idő |
180 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Fékolaj |
181 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Adónem |
182 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561 | Taxable Amount | Adóalap |
183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nincs engedélye bejegyzés hozzáadására és frissítésére előbb mint: {0} |
184 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Tétel Kép (ha nem slideshow) |
185 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Óra érték / 60) * aktuális üzemidő |
186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | #{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie |
187 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964 | Select BOM | Válasszon Anyagj |
188 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS napló |
189 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Költségét a szállított tételeken |
190 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Manage advance amount given to the Employee | A munkavállalónak adott előleg összegének kezelése |
191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Ez az ünnep: {0} nincs az induló és a végső dátum közt |
192 | DocType: Student Log | Student Log | Tanuló Belépés |
193 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Részletek lekérdezése |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Beszállító állományainak sablonjai. |
195 | DocType: Lead | Interested | Érdekelt |
196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219 | Opening | Megnyitott |
197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29 | From {0} to {1} | Feladó {0} {1} |
198 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | Az adók beállítása sikertelen |
199 | DocType: Item | Copy From Item Group | Másolás tétel csoportból |
200 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | Kézbesítési értesítés |
201 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Kezdő könyvelési tétel |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Számla csak fizetésre |
203 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Törleszteni megadott számú időszakon belül |
204 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | További költségek |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá. |
206 | DocType: Lead | Product Enquiry | Gyártmány igénylés |
207 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Érvényesítse a köteget a Diák csoportban lévő diák számára |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Nem talál távollét bejegyzést erre a munkavállalóra {0} erre {1} |
209 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Kérjük, adja meg először céget |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366 | Please select Company first | Kérjük, válasszon Vállalkozást először |
211 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Diplomázás alatt |
212 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Cél ezen |
213 | DocType: BOM | Total Cost | Összköltség |
214 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
215 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | Alkalmazotti hitel |
216 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Fizetési kérelem küldése e-mailben |
217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Tétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt |
218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | Ingatlan |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Főkönyvi számla kivonata |
220 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Gyógyszeriparok |
221 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Ez állóeszköz |
222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251 | Available qty is {0}, you need {1} | Elérhető mennyiség: {0}, ennyi az igény: {1} |
223 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Garanciális igény összege |
224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Ismétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában |
225 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | Beszállító típus / Beszállító |
226 | DocType: Naming Series | Prefix | Előtag |
227 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Esemény helye |
228 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68 | Consumable | Fogyóeszközök |
229 | DocType: Student | B- | B- |
230 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Gyártási típusú anyag igénylés kivétele a fenti kritériumok alapján |
231 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100 | Successfully unregistered. | Sikeresen kiregisztrálva. |
232 | DocType: Assessment Result | Grade | Osztály |
233 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Ülőhelyek száma |
234 | DocType: Subscription | To add dynamic subject, use jinja tags like
<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div> | Dinamikus téma hozzáadásához használja a jinja-címkéket <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div> |
235 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Beszállító által szállított |
236 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Eszköz karbantartási feladat |
237 | DocType: SMS Center | All Contact | Összes Kapcsolattartó |
238 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952 | Production Order already created for all items with BOM | Gyártási rendelés már létrehozott valamennyi tételre egy Anyagjegyzékkel |
239 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230 | Annual Salary | Éves Munkabér |
240 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Napi munka összefoglalása |
241 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Pénzügyi év záró |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380 | {0} {1} is frozen | {0} {1} fagyasztott |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Kérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | Készlet költségek |
245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103 | Select Target Warehouse | Cél Raktár kiválasztása |
246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Kérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t |
247 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Ellen jegyzés |
248 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Követelés a vállalkozás pénznemében |
249 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Labor Teszt ME |
250 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Telepítés állapota |
251 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Szeretné frissíteni részvétel? <br> Jelen: {0} \ <br> Hiányzik: {1} |
252 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével |
253 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | AJK- |
254 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nyersanyagok beszállítása beszerzéshez |
255 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Trágya |
256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára. |
257 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Megmutatása a tételeket listában |
258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Tétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott |
259 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Minimum életkor |
260 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187 | Example: Basic Mathematics | Példa: Matematika alapjai |
261 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | A tétel adójának beillesztéséhez ebbe a sorba: {0}, az ebben a sorban {1} lévő adókat is muszály hozzávenni |
262 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 | Settings for HR Module | Beállítások a HR munkaügy modulhoz |
263 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Központ |
264 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Váltópénz összeg |
265 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Új Anyagjegyzék |
266 | DocType: Driver | Driving License Categories | Vezetői engedély kategóriák |
267 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118 | Please enter Delivery Date | Kérjük, adja meg a szállítási határidőt |
268 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | ÉCS bejegyzés generálás |
269 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | TÉSABL |
270 | DocType: Lead | Request Type | Kérés típusa |
271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | Alkalmazot létrehozás |
272 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | Műsorszolgáltatás |
273 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313 | Setup mode of POS (Online / Offline) | POS értékesítési kassza beállítási módja (online / offline) |
274 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191 | Execution | Végrehajtás |
275 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Részletek az elvégzett műveletekethez. |
276 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Karbantartás állapota |
277 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | Tagsági adatok |
278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Beszállító kötelező a fizetendő számlához {2} |
279 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Tételek és árak |
280 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Összesen az órák: {0} |
281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0} |
282 | DocType: Drug Prescription | Interval | Intervallum |
283 | DocType: Grant Application | Individual | Magánszemély |
284 | DocType: Academic Term | Academics User | Akadémiai felhasználó |
285 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Összeg kikalkulálva |
286 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | Hitel információja |
287 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Tervet karbantartási ellenőrzés. |
288 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Beszállító eredménymutató-periódusa |
289 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Vevőcsoportok |
290 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Pénzügyi kimutatások |
291 | DocType: Guardian | Students | Tanulók |
292 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény. |
293 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | Idő szakaszok |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Árlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra |
295 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0} |
296 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Kedvezmény az Árlista ár értékén (%) |
297 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | Elem sablon |
298 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215 | Biochemistry | Biokémia |
299 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Válasszon Feltételeket |
300 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70 | Out Value | Értéken kívül |
301 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Vevői rendelés |
302 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Készletérték |
303 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373 | Set as Default | Beállítás alapértelmezettnek |
304 | | Purchase Order Trends | Beszerzési megrendelések alakulása |
305 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75 | Go to Customers | Menjen a Vásárlókhoz |
306 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Az ajánlatkérés elérhető a következő linkre kattintással |
307 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Felosztja a távolléteket az évre. |
308 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG eszköz létrehozó kurzus |
309 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253 | Insufficient Stock | Elégtelen készlet |
310 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Kapacitás-tervezés és Idő követés letiltása |
311 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Új vevői rendelés |
312 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Bankszámla |
313 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Negatív egyenleg engedélyezése |
314 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | A "Külső" projekttípust nem törölheti |
315 | DocType: Employee | Create User | Felhasználó létrehozása |
316 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Alapértelmezett terület |
317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | Televízió |
318 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Frissítve 'Idő napló' által |
319 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1} |
320 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz |
321 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Engedélyezze a folyamatos készletet |
322 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Alapértelmezett Bér fizetendő számla |
323 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Email csoport frissítés |
324 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Ez kezdő könyvelési tétel |
325 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Ha nincs bejelölve, az elem nem jelenik meg az értékesítési számlán, de fel lehet használni csoportos teszteléskor. |
326 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Megemlít, ha nem szabványos bevételi számla alkalmazandó |
327 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Oktató neve |
328 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Kritérium beállítása |
329 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199 | For Warehouse is required before Submit | Raktár szükséges, mielőtt beküldané |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Ekkor beérkezett |
331 | DocType: Sales Partner | Reseller | Viszonteladó |
332 | DocType: Codification Table | Medical Code | Orvosi kódex |
333 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Ha be van jelölve, tartalmazni fogja a készleten nem lévő tételeket az anyag kérésekben. |
334 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | Kérjük, adja meg a Vállalkozást |
335 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Ellen Értékesítési tétel számlák |
336 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Linkelt Doctype |
337 | | Production Orders in Progress | Folyamatban lévő gyártási rendelések |
338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Nettó pénzeszközök a pénzügyről |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332 | LocalStorage is full , did not save | Helyi-tároló megtelt, nem menti |
340 | DocType: Lead | Address & Contact | Cím & Kapcsolattartó |
341 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Adja hozzá a fel nem használt távoléteket a korábbi elhelyezkedésből |
342 | DocType: Sales Partner | Partner website | Partner weboldal |
343 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Tétel hozzáadása |
344 | DocType: Lab Test | Custom Result | Egyén eredménye |
345 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | Kapcsolattartó neve |
346 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Tanfolyam Értékelési kritériumok |
347 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Vásárlói csoport |
348 | DocType: Land Unit | Land Unit describing various land assets | Land Unit, amely leírja a különböző földtulajdonokat |
349 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Sor közök az összeg kiírásához |
350 | DocType: Vehicle | Additional Details | További részletek |
351 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Assessment Plan: | Értékelési Terv: |
352 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Nincs megadott leírás |
353 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Vásárolható rendelés. |
354 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Benyújtott dátum |
355 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Ennek alapja a project témához létrehozott idő nyilvántartók |
356 | DocType: Payment Term | Credit Months | Hónapok |
357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409 | Net Pay cannot be less than 0 | Nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0 |
358 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5 | To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription | Az ismétlődő hibaüzenetek rendszerből való megszakításának megakadályozása érdekében a Kiiktatva mezőt bejelöltük a feliratkozáson |
359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Csak a kijelölt Távollét Jóváhagyó nyújthatja be ezt a távollét igénylést |
360 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma |
361 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238 | Leaves per Year | Távollétek évente |
362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés. |
363 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | {0} raktár nem tartozik a(z) {1} céghez |
364 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Profit & veszteség |
365 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Litre | Liter |
366 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Összes költség összeg ((Idő nyilvántartó szerint) |
367 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69 | Please setup Students under Student Groups | Kérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt |
368 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Tétel weboldal adatai |
369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Távollét blokkolt |
370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1} |
371 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 | Bank Entries | Bank bejegyzések |
372 | DocType: Crop | Annual | Éves |
373 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Készlet egyeztetés tétele |
374 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Kimenő értékesítési számla száma |
375 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min. rendelési menny. |
376 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Diák csoport létrehozása Szerszám pálya |
377 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne lépj kapcsolatba |
378 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207 | People who teach at your organisation | Emberek, akik tanítanak a válllakozásánál |
379 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Software Developer | Szoftver fejlesztő |
380 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimális rendelési menny |
381 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Beszállító típusa |
382 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Tanfolyam kezdő dátuma |
383 | | Student Batch-Wise Attendance | Tanuló kötegenkénti részvétel |
384 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti Rate |
385 | DocType: Item | Publish in Hub | Közzéteszi a Hubon |
386 | DocType: Student Admission | Student Admission | Tanuló Felvételi |
387 | | Terretory | Terület |
388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729 | Item {0} is cancelled | {0} tétel törölve |
389 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948 | Material Request | Anyagigénylés |
390 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Végső dátum frissítése |
391 | DocType: Item | Purchase Details | Beszerzés adatai |
392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1} |
393 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Teljes összegösszeg |
394 | DocType: Student Guardian | Relation | Kapcsolat |
395 | DocType: Student Guardian | Mother | Anya |
396 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Foglalás vége |
397 | DocType: Crop | Biennial | Kétéves |
398 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Visszaigazolt Vevői megrendelések. |
399 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Elutasított mennyiség |
400 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | A(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva |
401 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72 | Open Orders | Nyílt megbízások |
402 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255 | Low Sensitivity | Alacsony érzékenység |
403 | DocType: Notification Control | Notification Control | Bejelentés vezérlés |
404 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Kérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést |
405 | DocType: Lead | Suggestions | Javaslatok |
406 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Állítsa be a tétel csoportonkénti költségvetést ezen a területen. Szezonalitást is beállíthat a Felbontás beállításával. |
407 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Fizetési név |
408 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Dokumentumok létrehozása a mintagyűjtéshez |
409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2} |
410 | DocType: Supplier | Address HTML | HTML Cím |
411 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobil sz. |
412 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Ütemezés létrehozás |
413 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Igénylés fejléce |
414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163 | Please select Charge Type first | Kérjük, válasszon Terhelés típust először |
415 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Megadhatja az összes olyan feladatot, amelyet itt kell elvégeznie. A napi mezőt arra használjuk, hogy megemlítsük azt a napot, amikor a feladatot végre kell hajtani, 1 az 1. nap, stb. |
416 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Diákcsoport tanulója |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Legutolsó |
418 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 évente |
419 | DocType: Education Settings | Education Settings | Oktatási beállítások |
420 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Ellenőrzés |
421 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max osztályzat |
422 | DocType: Email Digest | New Quotations | Új árajánlat |
423 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-mailek bérpapírok az alkalmazottak részére az alkalmazottak preferált e-mail kiválasztása alapján |
424 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Az első távollét jóváhagyó a listán lesz az alapértelmezett távollét Jóváhagyó |
425 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Szállítási megye |
426 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167 | Learn | Tanulás |
427 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Következő Értékcsökkenés dátuma |
428 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Alkalmazottankénti Tevékenység költség |
429 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Fiókok beállítása |
430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Beszállítói számla nem létezik ebben a beszállítói számlán: {0} |
431 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Kezelje az értékesítő szeméályek fáját. |
432 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Kísérő levél |
433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Fennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre |
434 | DocType: Item | Synced With Hub | Szinkronizálta Hub-al |
435 | DocType: Driver | Fleet Manager | Flotta kezelő |
436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Sor # {0}: {1} nem lehet negatív a tételre: {2} |
437 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 | Wrong Password | Hibás Jelszó |
438 | DocType: Item | Variant Of | Változata |
439 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint 'Gyártandó Menny' |
440 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Záró fiók vezetője |
441 | DocType: Employee | External Work History | Külső munka története |
442 | DocType: Physician | Time per Appointment | A vizit látogatások ideje |
443 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110 | Circular Reference Error | Körkörös hivatkozás hiba |
444 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Fekvőbeteg |
445 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Helyettesítő1 neve |
446 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Szavakkal (Export) lesz látható, miután menttette a szállítólevelet. |
447 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Távolság bal szélétől |
448 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} darab [{1}] (#Form/Item/{1}) ebből található a [{2}](#Form/Warehouse/{2}) |
449 | DocType: Lead | Industry | Ipar |
450 | DocType: Employee | Job Profile | Munkakör |
451 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Ár és összeg |
452 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Ez a Vállalkozással szembeni tranzakciókra épül. Lásd az alábbi idővonalat a részletekért |
453 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Email értesítő létrehozása automatikus Anyag igény létrehozásához |
454 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259 | Resistant | Ellenálló |
455 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Több pénznem |
456 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Invoice Type | Számla típusa |
457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933 | Delivery Note | Szállítólevél |
458 | DocType: Consultation | Encounter Impression | Benyomás a tálálkozóról |
459 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Adók beállítása |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134 | Cost of Sold Asset | Eladott eszközök költsége |
461 | DocType: Volunteer | Morning | Reggel |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra. |
463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464 | {0} entered twice in Item Tax | {0} kétszer bevitt a tétel adójába |
464 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | Summary for this week and pending activities | Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységek |
465 | DocType: Student Applicant | Admitted | Belépést nyer |
466 | DocType: Workstation | Rent Cost | Bérleti díj |
467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Összeg az értékcsökkenési leírás után |
468 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Közelgő naptári események |
469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | Variant attribútumok |
470 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | Kérjük, válasszon hónapot és évet |
471 | DocType: Employee | Company Email | Vállakozás E-mail címe |
472 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Tartozik összeg a számla pénznemében |
473 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Pontszámlálás |
474 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Megrendelési érték |
475 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Bank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint |
476 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Érvényes ezekre az országokra |
477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ez a tétel egy sablon, és nem lehet használni a tranzakciókhoz. Elem Jellemzők át lesznek másolva a különböző variációkra, kivéve, ha be van állítva a 'Ne másolja' |
478 | DocType: Grant Application | Grant Application | Támogatási kérelem |
479 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Összes Megrendelés ami annak Tekinthető |
480 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Alkalmazott Titulus (pl vezérigazgató, igazgató stb). |
481 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Arány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja az ügyfél alapértelmezett pénznemére |
482 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Tanfolyam ütemező eszköz |
483 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Sor # {0}: Beszerzési számlát nem lehet létrehozni egy már meglévő eszközre: {1} |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255 | [Urgent] Error while creating recurring %s for %s | [Sürgős] Hiba történt az %s ismétlődő %s létrehozásakor |
485 | DocType: Land Unit | LInked Analysis | Beágyazott elemzés |
486 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Adókulcs |
487 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} már elkülönített a {1} Alkalmazotthoz a {2} -től {3} -ig időszakra |
488 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915 | Select Item | Tétel kiválasztása |
489 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Beszállítói számla: {0} már benyújtott |
490 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2} |
491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Átalakítás nem-csoporttá |
492 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Számla dátuma |
493 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Tartozás összeg |
494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Nem lehet csak 1 fiók vállalatonként ebben {0} {1} |
495 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426 | Please see attachment | Kérjük, nézze meg a mellékletet |
496 | DocType: Purchase Order | % Received | % fogadva |
497 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Készítsen Diákcsoportokat |
498 | DocType: Volunteer | Weekends | Hétvégén |
499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | Követelés értesítő összege |
500 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Műveleti dokumentum |
501 | DocType: Chapter Member | Website URL | Weboldal URL |
502 | | Finished Goods | Készáru |
503 | DocType: Delivery Note | Instructions | Utasítások |
504 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Megvizsgálta |
505 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Karbantartás típusa |
506 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} nem vontuk be a tanfolyamba {2} |
507 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Széria sz. {0} nem tartozik a szállítólevélhez {1} |
508 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
509 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | Tételek hozzáadása |
510 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Tétel minőségi vizsgálatának részletei |
511 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Távollét jóváhagyó neve |
512 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Menetrend dátuma |
513 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Jövedelem, levonások vagy más fizetési alkotórészek |
514 | DocType: Packed Item | Packed Item | Csomagolt tétel |
515 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz. |
516 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1} |
517 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | Kötelező mező - Diák űrlapok fogadása |
518 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Regisztrált tanfolyamok |
519 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Pénznem árfolyam |
520 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | Tétel neve |
521 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Jóváhagyó felhasználó (az engedélyezett érték felett) |
522 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Követelés egyenleg |
523 | DocType: Employee | Widowed | Özvegy |
524 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Ajánlatkérés |
525 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Laboratóriumi teszt jóváhagyása szükséges |
526 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Munkaidő |
527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 | Total Outstanding | Teljes kiemelkedő |
528 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszámot egy meglévő sorozatban. |
529 | DocType: Dosage Strength | Strength | Dózis |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523 | Create a new Customer | Hozzon létre egy új Vevőt |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat. |
532 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Beszerzési megrendelés létrehozása |
533 | | Purchase Register | Beszerzési Regisztráció |
534 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Újraidőzítés |
535 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Alkalmazandó díjak |
536 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Fogyóeszköz költség |
537 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) 'Távollét Jóváhagyó' beosztással kell rendelkeznie |
538 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Jármű dátuma |
539 | DocType: Student Log | Medical | Orvosi |
540 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | Veszteség indoka |
541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52 | Update Account Number | Fiókszám frissítése |
542 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Érdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés |
543 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítás nélküli összege |
544 | DocType: Announcement | Receiver | Fogadó |
545 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Munkaállomás zárva a következő időpontokban a Nyaralási lista szerint: {0} |
546 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Lehetőségek |
547 | DocType: Lab Test Template | Single | Egyedülálló |
548 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Összesen hitel visszafizetése |
549 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Az eladott áruk beszerzési költsége |
550 | DocType: Subscription | Yearly | Évi |
551 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Kérjük, adja meg a Költséghelyet |
552 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Adagolás |
553 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Vevői rendelés |
554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Avg. Selling Rate | Átlagos eladási ár |
555 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Vizsgáztató neve |
556 | DocType: Lab Test Template | No Result | Nincs eredmény |
557 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Mennyiség és ár |
558 | DocType: Delivery Note | % Installed | % telepítve |
559 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Tantermek / Laboratoriumok stb, ahol előadások vehetők igénybe. |
560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Kérjük adja meg a cégnevet elsőként |
561 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Beszállító neve |
562 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Olvassa el a ERPNext kézikönyv |
563 | DocType: Account | Is Group | Ez Csoport |
564 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Függő Beszerzési megrendelések |
565 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatikusan beállítja a Sorozat számot a FIFO alapján /ElőszörBeElöszörKi/ |
566 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Ellenőrizze a Beszállítói Számlák számait Egyediségre |
567 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | Elsődleges címadatok |
568 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Olajcsere |
569 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Eszköz karbantartási napló |
570 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól' |
571 | DocType: Chapter | Non Profit | Non Profit |
572 | DocType: Production Order | Not Started | Nem kezdődött |
573 | DocType: Lead | Channel Partner | Értékesítési partner |
574 | DocType: Account | Old Parent | Régi szülő |
575 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | Kötelező mező - Tanév |
576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} nincs társítva {2} {3} |
577 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Az email részét képező bevezető bemutatkozó szöveg testreszabása. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveggel rendelkezik. |
578 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182 | Please set default payable account for the company {0} | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett fizetendő számla a cég {0} |
579 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min Doc számláló |
580 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra. |
581 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | A számlák be vannak fagyasztva eddig |
582 | DocType: SMS Log | Sent On | Elküldve ekkor |
583 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | {0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban |
584 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Alkalmazott rekord jön létre a kiválasztott mezővel. |
585 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nem értelmezhető |
586 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Távollét törzsadat. |
587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77 | Opening Invoice Item | A számla megnyitása |
588 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Szükséges dátuma |
589 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Számlázási cím |
590 | DocType: BOM | Costing | Költségelés |
591 | DocType: Tax Rule | Billing County | Számlázási megye |
592 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ha be van jelölve, az adó összegét kell úgy tekinteni, mint amelyek már bennszerepelnek a Nyomtatott Ár / Nyomtatott Összeg -ben |
593 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Üzenet a Beszállítónak |
594 | DocType: Driver | DRIVER-.##### | SOFŐR-.##### |
595 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Összesen Mennyiség |
596 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Helyettesítő2 e-mail azonosító |
597 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Megjelenítés a Weboldalon (Változat) |
598 | DocType: Employee | Health Concerns | Egészségügyi problémák |
599 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Válasszon Bérszámfejtési Időszakot |
600 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Fizetetlen |
601 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Fenntartott eladó |
602 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Csomag számból |
603 | DocType: Item Attribute | To Range | Tartományhoz |
604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Értékpapírok és betétek |
605 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Nem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere |
606 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133 | Test Sample Master. | Teszt minta mester. |
607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Összes kötelezően kiosztott távollétek |
608 | DocType: Patient | AB Positive | AB Pozitív |
609 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Leírás egy Állásajánlathoz |
610 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Pending activities for today | Függő tevékenységek mára |
611 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Részvételi bejegyzés. |
612 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Bér összetevők a munkaidő jelenléti ív alapú bérhez. |
613 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Termelési tervhez használja |
614 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Teljes fizetés |
615 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Műveletek közti idő (percben) |
616 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} törlődik, így a művelet nem lehet végrehajtható |
617 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Vevő az árukra és szolgáltatásokra. |
618 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Beszállítóknak fizetendő számlák |
619 | DocType: Patient | Allergies | Allergiák |
620 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30 | The selected BOMs are not for the same item | A kiválasztott darabjegyzékeket nem ugyanarra a tételre |
621 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Értesíts mást |
622 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Vérnyomás (szisztolés) |
623 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Érvényes eddig: |
624 | DocType: Training Event | Workshop | Műhely |
625 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Vevői rendelések figyelmeztetése |
626 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Felsorol egy pár vevőt. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Type | Szállító> Szállító típusa |
628 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21 | Enough Parts to Build | Elég alkatrészek a megépítéshez |
629 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS profil felhasználója |
630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | Közvetlen jövedelem |
631 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Dátum Idő |
632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított |
633 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130 | Administrative Officer | Igazgatási tisztviselő |
634 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | Cég és adók létrehozása |
635 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Kérjük, válasszon pályát |
636 | DocType: Codification Table | Codification Table | Kodifikációs táblázat |
637 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | Óra |
638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350 | Please select Company | Kérjük, válasszon Vállalkozást először |
639 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Különbség főkönyvi számla |
640 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Beszállító GSTIN |
641 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Nem zárható feladat, mivel a hozzá fűződő feladat: {0} nincs lezárva. |
642 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Kérjük, adja meg a Raktárat, amelyekre anyag igénylés keletkezett |
643 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | További üzemeltetési költség |
644 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Labor rutin |
645 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | Kozmetikum |
646 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Kérem, válassza ki a Befejezett eszközgazdálkodási napló befejezési dátumát |
647 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526 | To merge, following properties must be same for both items | Egyesítéshez, a következő tulajdonságoknak meg kell egyeznie mindkét tételnél |
648 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Nettó súly |
649 | DocType: Employee | Emergency Phone | Sürgősségi telefon |
650 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Vásárol |
651 | | Serial No Warranty Expiry | Széria sz. garanciaidő lejárta |
652 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS neve |
653 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177 | Student Application | Diák pályázata |
654 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0% |
655 | DocType: Sales Order | To Deliver | Szállít |
656 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Tétel |
657 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256 | High Sensitivity | Nagy érzékenység |
658 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | Önkéntes típusú információk. |
659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512 | Serial no item cannot be a fraction | Széria sz. tétel nem lehet egy törtrész |
660 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Különbség (Dr - Cr) |
661 | DocType: Account | Profit and Loss | Eredménykimutatás |
662 | DocType: Patient | Risk Factors | Kockázati tényezők |
663 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Foglalkozási veszélyek és környezeti tényezők |
664 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Légzésszám |
665 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330 | Managing Subcontracting | Alvállalkozói munkák kezelése |
666 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Testhőmérséklet |
667 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Project téma elérhető lesz a honlapon, ezeknek a felhasználóknak |
668 | DocType: Detected Disease | Disease | Betegség |
669 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24 | Define Project type. | Határozza meg a Projekt téma típusát. |
670 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Súlyozási funkció |
671 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | OP tanácsadói díj |
672 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25 | Setup your | Állítsa be a saját |
673 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Arány, amelyen az Árlista pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére |
674 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62 | Account {0} does not belong to company: {1} | A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1} |
675 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | Rövidítést már használja egy másik cég |
676 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Alapértelmezett Vevői csoport |
677 | DocType: Asset Repair | ARLOG- | ARLOG- |
678 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ha kikapcsolja, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem |
679 | DocType: BOM | Operating Cost | Működési költség |
680 | DocType: Crop | Produced Items | Termékek |
681 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruttó nyereség |
682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Lépésköz nem lehet 0 |
683 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Anyagszükséglet |
684 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Vállalati tranzakciók törlése |
685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Hivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz |
686 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése |
687 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Beszállítói számla száma |
688 | DocType: Territory | For reference | Referenciaként |
689 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Vizit időpont megerősítése |
690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Nem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál |
691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253 | Closing (Cr) | Zárás (Cr) |
692 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Helló |
693 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110 | Move Item | Tétel mozgatása |
694 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Garancia idő (nap) |
695 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Telepítési feljegyzés Elem |
696 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Függőben lévő db |
697 | DocType: Budget | Ignore | Mellőz |
698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384 | {0} {1} is not active | {0} {1} nem aktív |
699 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Setup cheque dimensions for printing | Csekk méretek telepítése a nyomtatáshoz |
700 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Bérpapirok munkaidő jelenléti ívei |
701 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Beszállító raktár kötelező az alvállalkozók vásárlási nyugtájához |
702 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Érvényes innentől: |
703 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Teljes Jutalék |
704 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Vevő partner |
705 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Összes Beszállító eredménymutatói. |
706 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Beszerzési megrendelés nyugta kötelező |
707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Készletérték ár kötelező, ha nyitási készletet felvitt |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Nem talált bejegyzést a számlatáblázat |
709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Kérjük, válasszon Vállalkozást és Ügyfél típust először |
710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Már beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára a kedvesen letiltott alapértelmezett értéket |
711 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293 | Financial / accounting year. | Pénzügyi / számviteli év. |
712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Halmozott értékek |
713 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Sajnáljuk, Széria sz. nem lehet összevonni, |
714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68 | Territory is Required in POS Profile | Terület szükséges a POS profilban |
715 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Árajánlatkérések megakadályozása |
716 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Vevői rendelés létrehozás |
717 | DocType: Project Task | Project Task | Projekt téma feladat |
718 | | Lead Id | Érdeklődés ID |
719 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Mindösszesen |
720 | DocType: Assessment Plan | Course | Tanfolyam |
721 | DocType: Timesheet | Payslip | Bérelszámolás |
722 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Tétel kosár |
723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év befejező dátuma |
724 | DocType: Issue | Resolution | Megoldás |
725 | DocType: C-Form | IV | IV |
726 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Szállított: {0} |
727 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Beszállítói követelések fizetendő számla |
728 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Fizetés típusa |
729 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Számlázási és Szállítási állapot |
730 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Folytatás Attachment |
731 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Törzsvásárlók |
732 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Feloszott |
733 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | Változat létrehozása |
734 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Nyitó számlázási eszköz megnyitása |
735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851 | Sales Return | Értékesítés visszaküldése |
736 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Megjegyzés: Az összes kijelölt távollét: {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott távollétek: {1} erre az időszakra |
737 | | Total Stock Summary | Készlet Összefoglaló |
738 | DocType: Announcement | Posted By | Általa rögzítve |
739 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Beszállító által közvetlenül vevőnek szállított (Drop Ship) |
740 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Megerősítő üzenet |
741 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Adatbázist a potenciális vevőkről. |
742 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Vevő vagy tétel |
743 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Vevői adatbázis. |
744 | DocType: Quotation | Quotation To | Árajánlat az ő részére |
745 | DocType: Lead | Middle Income | Közepes jövedelmű |
746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225 | Opening (Cr) | Nyitó (Követ) |
747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson. |
748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Allocated amount can not be negative | Elkülönített összeg nem lehet negatív |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Kérjük, állítsa be a Vállalkozást |
750 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Számlázott össz. |
751 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Képzési munkavállalói eredmény |
752 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logikai Raktárkészlet amelyhez a készlet állomány bejegyzések történnek. |
753 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | Tőkeösszeg |
754 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Összesen fizetendő kamat |
755 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60 | Total Outstanding: {0} | Összes kinntlevő: {0} |
756 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Kimenő értékesítési számlák Munkaidő jelenléti ív nyilvántartója |
757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0} |
758 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Válasszon Fizetési számlát, banki tétel bejegyzéshez |
759 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Készítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez |
760 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118 | Prescription Period | Vényköteles időszak |
761 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Éttermi foglalás |
762 | DocType: Land Unit | Land Unit Name | Földegység neve |
763 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190 | Proposal Writing | Pályázatírás |
764 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Fizetés megadásának levonása |
765 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | Csomagolás |
766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35 | Notify Customers via Email | Értesítse az ügyfeleket e-mailen keresztül |
767 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Egy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel |
768 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Igényelt összeget |
769 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Ha be van jelölve, az alvállalkozókkal szerződött tételek nyersanyagai is szerepelni fognak az Anyag igénylésekben |
770 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61 | Masters | Törzsadat adatok |
771 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maximális értékelés pontszáma |
772 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Update Bank Transaction Dates | Frissítse a Banki Tranzakciók időpontjait |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36 | Time Tracking | Időkövetés |
774 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | ISMÉTLŐDŐ FUVAROZÓRA |
775 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | A (z) {0} # fizetett összeg nem haladhatja meg a kért előleget |
776 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Vállalkozás Pénzügyi éve |
777 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | SZL részletek |
778 | DocType: Training Event | Conference | Konferencia |
779 | DocType: Timesheet | Billed | Számlázott |
780 | DocType: Batch | Batch Description | Köteg leírás |
781 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Diákcsoportok létrehozása |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan. |
783 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Évente |
784 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | A programban való részvételre nem jogosult a DOB szerint |
785 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Értékesítési adók és költségek |
786 | DocType: Employee | Organization Profile | Szervezet profilja |
787 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Magasság (méterben) |
788 | DocType: Student | Sibling Details | Testvér Részletei |
789 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Jármű szervíz |
790 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Automatikusan elindítja a visszajelzéseket kérelem feltételek alapján. |
791 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Felmondás indoka |
792 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 | Template for performance appraisals. | Sablon a teljesítménymérésre. |
793 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Követelés értesítő kiadva |
794 | DocType: Project Task | Weight | Súly |
795 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Számla / Naplókönyvelés Részletek |
796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nem a pénzügyi évben {2} |
797 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Beállítások a modul vásárláshoz |
798 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Vagyoneszköz {0} nem tartozik a(z) {1} céghez |
799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Kérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először |
800 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Beszállító elnevezve által |
801 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Alapértelmezett költség ár |
802 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Karbantartási ütemterv |
803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Árképzési szabályok szűrésre kerülnek a Vevő, Vevő csoport, Terület, Beszállító,Beszállító típus, kampány, értékesítési partner stb. alapján. |
804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Nettó készletváltozás |
805 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162 | Employee Loan Management | Alkalmazotti hitel kezelés |
806 | DocType: Employee | Passport Number | Útlevél száma |
807 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Összefüggés Helyettesítő2 |
808 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124 | Manager | Menedzser |
809 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Fizetési Honnan / Hova |
810 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0} |
811 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | Az 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos |
812 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Értékesítői személy célok |
813 | DocType: Installation Note | IN- | TELFELJ- |
814 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Percekben |
815 | DocType: Issue | Resolution Date | Megoldás dátuma |
816 | DocType: Lab Test Template | Compound | Összetett |
817 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Köteg neve |
818 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Látogatások max. száma |
819 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 | Timesheet created: | Munkaidő jelenléti ív nyilvántartás létrehozva: |
820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0} |
821 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | Beiratkozás |
822 | DocType: GST Settings | GST Settings | GST Beállítások |
823 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Vevő elnevezés típusa |
824 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Megmutatja a hallgatót mint jelenlévőt a Hallgató havi résztvételi jelentésben |
825 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Értékcsökkentés összege |
826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Átalakítás csoporttá |
827 | DocType: Delivery Trip | TOUR-.##### | TÚRA-.##### |
828 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tevékenység típusa |
829 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Az egyéni beszállítónak |
830 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Bázis óradíj (Vállalkozás pénznemében) |
831 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Szállított érték |
832 | DocType: Company | Fixed Days | Fix napok |
833 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Tétel egyenleg |
834 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Csomagolási lista |
835 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak. |
836 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | Kiadás |
837 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekt téma felhasználó |
838 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Fogyasztott |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban |
840 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Vagyonkezelő társaság |
841 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Költséghely gyűjtő |
842 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Ezt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést |
843 | DocType: Asset Maintenance Log | AML- | AML- |
844 | DocType: Item | Material Transfer | Anyag átvitel |
845 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Nem találtam útvonalat erre |
846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Dr) | Nyitó (ÉCS.) |
847 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0} |
848 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | Ismétlődő dokumentumok létrehozása |
849 | | GST Itemised Purchase Register | GST tételes beszerzés regisztráció |
850 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | átütemezése |
851 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Összes fizetendő kamat |
852 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Beszerzési költség adók és illetékek |
853 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Tényleges kezdési idő |
854 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Működési idő |
855 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315 | Finish | Befejez |
856 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412 | Base | Bázis |
857 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Összes számlázott Órák |
858 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438 | Write Off Amount | Leírt összeg |
859 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Felhasználó engedélyezése |
860 | DocType: Journal Entry | Bill No | Számlaszám |
861 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Nyereség / veszteség számla az Eszköz eltávolításán |
862 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Sszolgáltatás adatai |
863 | DocType: Subscription | Quarterly | Negyedévenként |
864 | DocType: Lab Test Template | Grouped | Csoportosított |
865 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Szállítólevél szükséges |
866 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bankgarancia száma |
867 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Értékelési kritériumok |
868 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Alapár (Vállalat pénznemében) |
869 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Tanuló Nézőszám |
870 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Jelenléti ív |
871 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Visszatartandó nyersanyagok ez alapján |
872 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Az ólom egy szervezet |
873 | DocType: Guardian Interest | Interest | Érdek |
874 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Értékesítés előtt |
875 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Egyéb részletek |
876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Beszállító |
877 | DocType: Lab Test | Test Template | Teszt sablon |
878 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Kiszolgált |
879 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | Fejezetinformációk. |
880 | DocType: Account | Accounts | Főkönyvi számlák |
881 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Kilométer-számláló érték (utolsó) |
882 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | A beszállító eredménymutató-kritériumainak sablonjai. |
883 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109 | Marketing | Marketing |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 | Payment Entry is already created | Fizetés megadása már létrehozott |
885 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Szerezd meg a beszállítókat |
886 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Jelenlegi raktárkészlet |
887 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Sor # {0}: {1} Vagyontárgy nem kapcsolódik ehhez a tételhez {2} |
888 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394 | Preview Salary Slip | Bérpapír előnézet |
889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | A {0} számlát már többször bevitték |
890 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Készletértékelésbe belevitt költségek |
891 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23 | You can only renew if your membership expires within 30 days | Csak akkor tudja megújítani, ha tagsága 30 napon belül lejár |
892 | DocType: Land Unit | Longitude | Hosszúság |
893 | | Absent Student Report | Jelentés a hiányzó tanulókról |
894 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Crop Spacing UOM |
895 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | A következő emailt ekkor küldjük: |
896 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ajánlati levél feltétele |
897 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Hetente |
898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639 | Item has variants. | Tételnek változatok. |
899 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | Teljes hallgató |
900 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Tétel {0} nem található |
901 | DocType: Bin | Stock Value | Készlet értéke |
902 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42 | Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule. | A díj összeg rekordok létrehozása a háttérben történik. Bármely hiba esetén a hibaüzenet az ütemtervben frissül. |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241 | Company {0} does not exist | Vállalkozás {0} nem létezik |
904 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40 | {0} has fee validity till {1} | A(z) {0} díjszabás érvényessége eddig: {1} |
905 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57 | Tree Type | Fa Típus |
906 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Darabonként felhasznált mennyiség |
907 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garancia lejárati dátuma |
908 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Mennyiség és raktár |
909 | DocType: Hub Settings | Unregister | Kiregisztrál |
910 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Jutalék mértéke (%) |
911 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Kérjük, válassza ki a Program |
912 | DocType: Project | Estimated Cost | Becsült költség |
913 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Hivatkozás az anyagra kérésekre |
914 | DocType: Hub Settings | Publish | Közzétesz |
915 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | Repülőgép-és űripar |
916 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Hitelkártya bejegyzés |
917 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | Vállakozás és fiókok |
918 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108 | Appointment Type Master | Vizit időpont fő típus |
919 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68 | In Value | Az Értékben |
920 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampány neve |
921 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Ügyek bezárása ennyi eltelt nap után |
922 | | Reserved | Fenntartott |
923 | DocType: Driver | License Details | Licenc részletei |
924 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Nyersanyagok beszállítása |
925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Jelenlegi eszközök |
926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99 | {0} is not a stock Item | {0} nem Készletezhető tétel |
927 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az "Oktatás visszajelzése", majd az "Új" kattintva |
928 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Alapértelmezett számla |
929 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Először válassza a Mintavételi raktár készlet beállításait |
930 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Beérkezett összeg (Vállalkozás pénzneme) |
931 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Érdeklődést kell beállítani, ha a Lehetőséget az Érdeklődésből hozta létre |
932 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Kérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napot |
933 | DocType: Patient | O Negative | O Negatív |
934 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Tervezett befejezési idő |
935 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise |
936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává. |
937 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | Memphership Típus Részletek |
938 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Vevői beszerzési megrendelésnek száma |
939 | DocType: Budget | Budget Against | Költségvetés ellenszámla |
940 | DocType: Employee | Cell Number | Mobilszám |
941 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445 | There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. | Az adott kritériumra nincs alkalmazott. Ellenőrizze, hogy a fizetési csúszkák még nincsenek-e létrehozva. |
942 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190 | Auto Material Requests Generated | Auto Anyagigénylés létrehozott |
943 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Elveszett |
944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ha nem tudja bevinni a jelenlegi utalványt az "Ismételt Naplókönyvelés" oszlopba |
945 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Fenntartott gyártás |
946 | DocType: Soil Texture | Sand | Homok |
947 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | Energia |
948 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Lehetőség tőle |
949 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Havi kimutatást. |
950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | {0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}. |
951 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | Kérem, válasszon egy táblát |
952 | DocType: BOM | Website Specifications | Weboldal részletek |
953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | {0} egy érvénytelen e-mail cím a 'Címzettek' közt |
954 | DocType: Special Test Items | Particulars | Adatok |
955 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143 | Antibiotic. | Antibiotikum. |
956 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Feladó {0} a {1} típusból |
957 | DocType: Warranty Claim | CI- | GI- |
958 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Conversion Factor kötelező |
959 | DocType: Student | A+ | A + |
960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani konfliktust az elsőbbségek kiadásával. Ár Szabályok: {0} |
961 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Nem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez |
962 | DocType: Asset | Maintenance | Karbantartás |
963 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Tétel Jellemző értéke |
964 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Megtartható maximális mintamennyiség |
965 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | {0} # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3} |
966 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Értékesítési kampányok. |
967 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117 | Make Timesheet | Munkaidő jelenléti ív létrehozás |
968 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Alapértelmezett adó sablon, amelyet alkalmazni lehet, az összes értékesítési tranzakciókhoz. Ez a sablon tartalmazhat adó fejléc listákat és egyéb kiadás / bevétel fejléceket, mint a "Szállítás", "Biztosítás", "Kezelés" stb. #### Megjegyzés: Az itt megadott adó mértéke határozná meg az adó normál kulcsát minden **tételnek**. Ha vannak más értékkel rendelkező **tételek**, akkor hozzá kell azokat adni az **Tétel adó** táblázathoz a **Tétel** törzsadatban. #### Oszlopok 1. leírása: Számítási típus: - Ez lehet a **Teljes nettó** (vagyis az alap érték összege). - **Az előző sor Összérték / Érték** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adót százalékában fogja kezelni az előző sorból (az adótáblában) érték vagy összértékként. - **A tényleges** (mint említettük). 2. Főkönyv fejléc: A főkönyvi számla, amelyen ezt az adót könyvelik 3. Költséghely : Ha az adó / díj jövedelem (például a szállítás), vagy költség akkor azt a Költség centrumhoz kell könyvelni. 4. Leírás: Adó leírása (amely nyomtat a számlákra / ajánlatokra). 5. Érték: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a pontban. 8. Sor megadása: Ha "Előző sor összértéke" alapul, akkor kiválaszthatja a sor számát, mint ennek a számításnak az alapját (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az alapárban benne van?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható az alatta lévő tétel táblázaton, de szerepelni fog az alap áron a fő tétel táblába. Ez akkor hasznos, ha átalánydíjat szeretne adni (valamennyi adót tartalmazó) áron a vásárlóknak. |
969 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankszámla szám |
970 | DocType: Bank Guarantee | Project | Projekt téma |
971 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Olvasás 7 |
972 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | részben rendezett |
973 | DocType: Lab Test | Lab Test | Labor Teszt |
974 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Költség igény típusa |
975 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Alapértelmezett beállítások a Kosárhoz |
976 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26 | Add Timeslots | Adja hozzá az időszakaszokat |
977 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül |
978 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Kamatbevétel főkönyvi számla |
979 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | Megtekintett meghívó megtekintése |
980 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotechnológia |
981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Irodai karbantartási költségek |
982 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51 | Go to | Menj |
983 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | E-mail fiók beállítása |
984 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | Kérjük, adja meg először a tételt |
985 | DocType: Asset Repair | Downtime | Állásidő |
986 | DocType: Account | Liability | Kötelezettség |
987 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Szentesített összeg nem lehet nagyobb, mint az igény összege ebben a sorban {0}. |
988 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | Ne szerepeljen a végösszegben |
989 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Alapértelmezett önköltség fiók |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +964 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | A {0} minta mennyisége nem lehet több, mint a kapott mennyiség {1} |
991 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362 | Price List not selected | Árlista nincs kiválasztva |
992 | DocType: Employee | Family Background | Családi háttér |
993 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | E-mail küldése |
994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218 | Warning: Invalid Attachment {0} | Figyelmeztetés: Érvénytelen csatolmány {0} |
995 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Max Minta Mennyiség |
996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764 | No Permission | Nincs jogosultság |
997 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438 | Quote Requested | Ajánlatkérés igényelve |
998 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Pulzusszám / pulzus |
999 | DocType: Company | Default Bank Account | Alapértelmezett bankszámlaszám |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Az Ügyfél alapján kiszűrni, válasszuk ki az Ügyfél típpust először |
1001 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0} |
1002 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Beszerzés dátuma |
1003 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Nos | Darabszám |
1004 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Magasabb súlyozású tételek előrébb jelennek meg |
1005 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests and Vital Signs | Laboratóriumi tesztek és életjelek |
1006 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Bank egyeztetés részletek |
1007 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Sor # {0}: {1} Vagyontárgyat kell benyújtani |
1008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Egyetlen Alkalmazottat sem talált |
1009 | DocType: Subscription | Stopped | Megállítva |
1010 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ha alvállalkozásba kiadva egy beszállítóhoz |
1011 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Diák csoport már frissítve. |
1012 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Összes vevői Kapcsolattartó |
1013 | DocType: Land Unit | Tree Details | fa Részletek |
1014 | DocType: Training Event | Event Status | Esemény állapota |
1015 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Availability Timeslot |
1016 | | Support Analytics | Támogatási analitika |
1017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352 | If you have any questions, please get back to us. | Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk. |
1018 | DocType: Item | Website Warehouse | Weboldal Raktár |
1019 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimális Számla összege |
1020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Költséghely {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3} |
1021 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Töltsd fel levél fejlécét (tartsd webes barátságosan 900px-ról 100px-ig) |
1022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: fiók {2} nem lehet csoport |
1023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Tétel sor {idx}: {doctype} {docname} nem létezik a fenti '{doctype}' táblában |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Jelenléti ív {0} már befejezett vagy törölt |
1025 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Nincsenek feladatok |
1026 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Másolási mezők a változathoz |
1027 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Nyitva halmozott ÉCS |
1028 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Pontszám legyen kisebb vagy egyenlő mint 5 |
1029 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program Beiratkozási eszköz |
1030 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335 | C-Form records | C-Form bejegyzések |
1031 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Vevő és Beszállító |
1032 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email összefoglaló beállításai |
1033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354 | Thank you for your business! | Köszönjük a közreműködését! |
1034 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Támogatás kérések vevőktől. |
1035 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Doctype művelet |
1036 | | Production Order Stock Report | Gyártási rendelés készlet jelentése |
1037 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148 | Sensitivity Naming. | Érzékenység megnevezése. |
1038 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Nyugdíjas kor |
1039 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Mozgóátlag ár |
1040 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Válassza ki a tételeket |
1041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} a {2} dátumú {1} Ellenszámla |
1042 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24 | Setup Institution | Intézmény beállítás |
1043 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Jármű/Busz száma |
1044 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Tanfolyam menetrend |
1045 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Árajánlat állapota |
1046 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Készültségi állapot |
1047 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Adja meg a nyugdíjkorhatárt (év) |
1048 | DocType: Crop | Target Warehouse | Cél raktár |
1049 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Bérszámfejtési részletek |
1050 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128 | Please select a warehouse | Kérjük, válasszon egy raktárat |
1051 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Kérjük, állítsa be a számozási sorozatot a részvételhez a Beállítás> Számozási sorozatok segítségével |
1052 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Kiindulási hely a bal éltől |
1053 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Szállítás címzettnek vagy átvétel nyugtázás engedélyezése eddig a százalékig |
1054 | DocType: Stock Entry | STE- | KÉSZLBEJ- |
1055 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Jelenlét Import |
1056 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113 | All Item Groups | Összes tétel csoport |
1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | Nettó nyereség / veszteség |
1058 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatikusan ír üzenetet a benyújtott tranzakciókra. |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Állítsa be a Naming sorozat {0} beállítását a Beállítás> Beállítások> Nevezési sorozatok segítségével |
1060 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Tétel gyártáshoz |
1061 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} állapota {2} |
1062 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Gyűjtési hőmérséklet |
1063 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Adjon meg a cégben bejegyzett E-mail címet |
1064 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Engedélyezze Pénztárat |
1065 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Beszerzési Megrendelést Kifizetésre |
1066 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Tervezett mennyiség |
1067 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Fizetési határidő |
1068 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Intervallum mértékegysége |
1069 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Tétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel |
1070 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Hub közzétételének részletei |
1071 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 | 'Opening' | "Nyitás" |
1072 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Nyitott teendő |
1073 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Szállítólevél szövege |
1074 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Eredmény formátum |
1075 | DocType: Expense Claim | Expenses | Költségek |
1076 | DocType: Delivery Stop | Delivery Notes | Szállítólevelek |
1077 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Tétel változat Jellemzője |
1078 | | Purchase Receipt Trends | Beszerzési nyugták alakulása |
1079 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | Kéthavonta |
1080 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Fékbetét |
1081 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Műtrágya tartalma |
1082 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 | Research & Development | Kutatás és fejlesztés |
1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Számlázandó összeget |
1084 | DocType: Company | Registration Details | Regisztrációs adatok |
1085 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Teljes kiszámlázott összeg |
1086 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Újra-rendelési szint mennyiség |
1087 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Távollét blokk lista dátuma |
1088 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Árazás vagy engedmény |
1089 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | ANYAGJ # {0}: A nyersanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem |
1090 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Összesen alkalmazandó díjak a vásárlási nyugta tételek táblázatban egyeznie kell az Összes adókkal és illetékekkel |
1091 | DocType: Sales Team | Incentives | Ösztönzők |
1092 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64 | Register for Hub | Regisztrálj a Hub-hoz |
1093 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Kért számok |
1094 | DocType: Volunteer | Evening | Este |
1095 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Csak nyersanyagokat szerezhet be |
1096 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | Bypass hitelkeretellenőrzés a rendelésnél |
1097 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Performance appraisal. | Teljesítményértékelési rendszer. |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | A 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag |
1099 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Fizetés megadása {0} kapcsolódik ehhez a Rendeléshez {1}, jelülje be, ha ezen a számlán előlegként kerül lehívásra. |
1100 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Készlet Részletek |
1101 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Projekt téma érték |
1102 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Értékesítés-hely-kassza |
1103 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Díj létrehozási állapot |
1104 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Kilométer-számláló állását |
1105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra |
1106 | DocType: Account | Balance must be | Mérlegnek kell lenni |
1107 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Árak közzététele |
1108 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Elutasított Költség igény indoklása |
1109 | | Available Qty | Elérhető Menny. |
1110 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Előző sor összeshez |
1111 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Elutasított db |
1112 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Műveleti terület |
1113 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Ügyfél kezelése |
1114 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | A szállítás megáll |
1115 | DocType: Salary Slip | Working Days | Munkanap |
1116 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Bejövő ár |
1117 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruttó súly |
1118 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47 | Enable Hub | Hub engedélyezése |
1119 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | A vállalkozásának a neve, amelyre ezt a rendszert beállítja. |
1120 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | A munkanapok számának összege tartalmazza az ünnepnapokat |
1121 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108 | Setup your Institute in ERPNext | Állítsa be az Intézetet az ERP-ben |
1122 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Növényelemzés |
1123 | DocType: Job Applicant | Hold | Tart |
1124 | DocType: Employee | Date of Joining | Csatlakozás dátuma |
1125 | DocType: Naming Series | Update Series | Sorszámozás frissítése |
1126 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Alvállalkozó által feldolgozandó? |
1127 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minimum ülések száma |
1128 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Tétel Jellemző értékekben |
1129 | DocType: Examination Result | Examination Result | Vizsgálati eredmény |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843 | Purchase Receipt | Beszerzési megrendelés nyugta |
1131 | | Received Items To Be Billed | Számlázandó Beérkezett tételek |
1132 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303 | Currency exchange rate master. | Pénznem árfolyam törzsadat arányszám. |
1133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198 | Reference Doctype must be one of {0} | Referencia Doctype közül kell {0} |
1134 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nem található a Időkeret a következő {0} napokra erre a műveletre: {1} |
1135 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Terv anyag a részegységekre |
1136 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Vevő partnerek és Területek |
1137 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585 | BOM {0} must be active | ANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie |
1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221 | Closing (Opening + Total) | Zárás (nyitó + összes) |
1139 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | ÉCS bejegyzés |
1140 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát először |
1141 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Törölje az anyag szemlét: {0}mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást |
1142 | DocType: Crop Cycle | ISO 8016 standard | ISO 8016 szabvány |
1143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Széria sz {0} nem tartozik ehhez a tételhez {1} |
1144 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Kötelező Mennyiség |
1145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Raktárak meglévő ügyletekkel nem konvertálható főkönyvi tétellé. |
1146 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Összesen |
1147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internetes közzététel |
1148 | DocType: Prescription Duration | Number | Szám |
1149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | {0} számla létrehozása |
1150 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Orvosi kódex standard |
1151 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Agyagösszetétel (%) |
1152 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Gyártási rendelések |
1153 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81 | Please save before assigning task. | Kérjük, mentse el a feladat hozzárendelése előtt. |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | Balance Value | Mérleg Érték |
1155 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Laboratóriumi technikus |
1156 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Értékesítési árlista |
1157 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Ha be van jelölve, létrejön egy ügyfél, amely a Betegre van leképezve. Beteg számlákat hoz létre erre az Ügyfélre. Kiválaszthatja a meglévő ügyfelet is, amikor létrehozza a betegeket. |
1158 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | A fiók pénzneme |
1159 | DocType: Lab Test | Sample ID | Mintaazonosító |
1160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 | Please mention Round Off Account in Company | Kérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül |
1161 | DocType: Purchase Receipt | Range | Tartomány |
1162 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Alapértelmezett kifizetendő számlák |
1163 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Alkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik |
1164 | DocType: Fee Structure | Components | Alkatrészek |
1165 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272 | Please enter Asset Category in Item {0} | Kérjük, adja meg a Vagyontárgy Kategóriát ebben a tételben: {0} |
1166 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634 | Item Variants {0} updated | Tétel változatok {0} frissített |
1167 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Olvasás 6 |
1168 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9 | to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field
of this | generálni kell. Ha késlelteti, akkor manuálisan meg kell változtatni az "ismétlés napja" mezőt |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Nem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül |
1170 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Beszállítói előleg számla |
1171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | {0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1} |
1172 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Define budget for a financial year. | Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez. |
1173 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Alapértelmezett Bank / Készpénz fiók automatikusan frissítésra kerül a POS számlában, ha ezt a módot választotta. |
1174 | DocType: Lead | LEAD- | ÉRD- |
1175 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Állandó lakhelye |
1176 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Művelet befejeződött, hány késztermékkel? |
1177 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Fizetési feltételek sablon |
1178 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | A márka |
1179 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Interjú részleteiből kilépés |
1180 | DocType: Item | Is Purchase Item | Ez beszerzendő tétel |
1181 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | Beszállítói számla |
1182 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Utalvány Részletei Sz. |
1183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780 | New Sales Invoice | Új értékesítési számla |
1184 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Összes kimenő Érték |
1185 | DocType: Physician | Appointments | Vizit időpontok |
1186 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Nyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek |
1187 | DocType: Lead | Request for Information | Információkérés |
1188 | | LeaderBoard | Ranglista |
1189 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Árlépésenkénti ár (vállalati pénznem) |
1190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793 | Sync Offline Invoices | Offline számlák szinkronizálása |
1191 | DocType: Payment Request | Paid | Fizetett |
1192 | DocType: Program Fee | Program Fee | Program díja |
1193 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Cserélje ki az adott ANYAGJ-et az összes többi olyan ANYAGJ-ben, ahol használják. Ez kicseréli a régi ANYAGJ linket, frissíti a költségeket és regenerálja a "ANYAGJ robbantott tételt" táblázatot az új ANYAGJ szerint. Az összes ANYAGJ-ben is frissíti a legújabb árat. |
1194 | DocType: Salary Slip | Total in words | Összesen szavakkal |
1195 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Érdeklődés idő dátuma |
1196 | DocType: Guardian | Guardian Name | Helyettesítő neve |
1197 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Rendelkezik nyomtatási formátummal |
1198 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | Szankcionált |
1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | kötelező. Talán nincs létrehozva Pénzváltó rekord ehhez |
1200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1} |
1201 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Crop Cycle |
1202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba. |
1203 | DocType: Student Admission | Publish on website | Közzéteszi honlapján |
1204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Beszállítói Számla dátuma nem lehet nagyobb, mint Beküldés dátuma |
1205 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Beszerzési megrendelés tétel |
1206 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Mezőgazdaság Task |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | Közvetett jövedelem |
1208 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Tanuló nyilvántartó eszköz |
1209 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Árlista (automatikusan létrehozva) |
1210 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Dátum beállítások |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Variancia |
1212 | | Company Name | Válallkozás neve |
1213 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Összes üzenet(ek) |
1214 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913 | Select Item for Transfer | Válassza ki a tételt az átmozgatáshoz |
1215 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | További kedvezmény százalék |
1216 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Minden súgó video megtekintése |
1217 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Talaj textúrája |
1218 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Válassza ki a a bank fiók vezetőjéet, ahol a csekket letétbe rakta. |
1219 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Lehetővé teszi, hogy a felhasználó szerkeszthesse az Árlista értékeinek adóit a tranzakciókban |
1220 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Mennyiség |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Sor {0}: {1} számla érvénytelen, akkor lehet törölni / nem létezik. \ Adjon meg egy érvényes számla |
1222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Sor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni |
1223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | Vegyi |
1224 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Alapértelmezett Bank / készpénz fiók automatikusan frissül a fizetés naplóbejegyzésben, ha ez a mód a kiválasztott. |
1225 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Nyersanyagköltség (Vállakozás pénzneme) |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758 | All items have already been transferred for this Production Order. | Összes tétel már átadott, erre a gyártási rendelésre. |
1227 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2} |
1228 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Meter | Méter |
1229 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Villamosenergia-költség |
1230 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne küldjön alkalmazotti születésnap emlékeztetőt |
1231 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Összes előleg összege |
1232 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | várható érkezés |
1233 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34 | Save Settings | Beállítások mentése |
1234 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | Bejelentkezett e-mailben |
1235 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683 | Requested Products | Kért Termékek |
1236 | DocType: Item | Inspection Criteria | Vizsgálati szempontok |
1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Átvitt |
1238 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | Anyagjegyzék honlap tétel |
1239 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Kérjük töltse fel levele fejlécét és logo-ját. (Ezeket később szerkesztheti). |
1240 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Számla |
1241 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | Következő értékcsökkenés dátumaként múltbeli dátumot tüntettek fel |
1242 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208 | White | Fehér |
1243 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Összes Érdeklődés (Nyitott) |
1244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Sor {0}: Mennyiség nem áll rendelkezésre {4} raktárban {1} a kiküldetés idején a bejegyzést ({2} {3}) |
1245 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kifizetett előlegek átmásolása |
1246 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automatikus Új köteg létrehozás |
1247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Make | Létrehoz |
1248 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Felvételi kezdési dátum |
1249 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Teljes összeg kiírva |
1250 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | Új alkalmazott |
1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette az űrlapot. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll. |
1252 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Kosaram |
1253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Order Type must be one of {0} | Megrendelni típusa ezek közül kell legyen: {0} |
1254 | DocType: Lead | Next Contact Date | Következő megbeszélés dátuma |
1255 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Nyitó Mennyiség |
1256 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Vizit időpont emlékeztető |
1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472 | Please enter Account for Change Amount | Kérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez |
1258 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Tanuló kötegnév |
1259 | DocType: Consultation | Doctor | Orvos |
1260 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Szabadnapok listájának neve |
1261 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Hitel összeg mérlege |
1262 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | Menetrend pálya |
1263 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 | Stock Options | Készlet lehetőségek |
1264 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Költség igény |
1265 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett eszközt? |
1266 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380 | Qty for {0} | Mennyiség ehhez: {0} |
1267 | DocType: Leave Application | Leave Application | Távollét alkalmazás |
1268 | DocType: Patient | Patient Relation | Beteg kapcsolat |
1269 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Távollét Lefoglaló Eszköz |
1270 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Közzétételi Hub kategória |
1271 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Távollét blokk lista dátumok |
1272 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Számlázási cím GSTIN |
1273 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Nettó óra bér |
1274 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Beszerzési költség vásárlási nyugta |
1275 | DocType: Company | Default Terms | Alapértelmezett feltételek |
1276 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Kritériumok |
1277 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Csomagjegy tétel |
1278 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Készpénz / Bankszámla |
1279 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Kérjük adjon meg egy {0} |
1280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket. |
1281 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Szállítás címzett |
1282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384 | Variant creation has been queued. | A változat létrehozása sorba állt. |
1283 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668 | Attribute table is mandatory | Jellemzők tábla kötelező |
1284 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Vevő rendelések lekérése |
1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} nem lehet negatív |
1286 | DocType: Training Event | Self-Study | Önálló tanulás |
1287 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537 | Discount | Kedvezmény |
1288 | DocType: Membership | Membership | Tagság |
1289 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Összes amortizációk száma |
1290 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Érték árkülöbözettel |
1291 | DocType: Workstation | Wages | Munkabér |
1292 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Karbantartási menedzser neve |
1293 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Sürgős |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1} |
1295 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Nem sikerült megtalálni a változót: |
1296 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723 | Please select a field to edit from numpad | Kérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez |
1297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Nem lehet állandó eszköz tétel, ahogy a készletlista létrehozásra kerül. |
1298 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Ugrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert |
1299 | DocType: Item | Manufacturer | Gyártó |
1300 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Beszerzési megrendelés nyugta tétel |
1301 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | BESZBEV-ELLEN- |
1302 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Kimenő értékesítési számla kifizetése |
1303 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Fenntartott Raktár a Vevői rendelésben / készáru raktárban |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Selling Amount | Értékesítési összeg |
1305 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Kamatösszeg |
1306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Te vagy a költség Jóváhagyó erre a bejegyzésre. Kérjük "Állapot" frissítsen és "Mentés" |
1307 | DocType: Serial No | Creation Document No | Létrehozott Dokumentum sz. |
1308 | DocType: Issue | Issue | Probléma |
1309 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | Rögzítések |
1310 | DocType: Asset | Scrapped | Selejtezve |
1311 | DocType: Purchase Invoice | Returns | Visszatérítés |
1312 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Raktár |
1313 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Széria sz. {0} jelenleg karbantartási szerződés alatt áll eddig {1} |
1314 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | Toborzás |
1315 | DocType: Lead | Organization Name | Vállalkozás neve |
1316 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Szállítási állam |
1317 | | Projected Quantity as Source | Tervezett mennyiségét , mint forrás |
1318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Tételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával |
1319 | DocType: Delivery Trip | Delivery Trip | Szállítási utazás |
1320 | DocType: Student | A- | A- |
1321 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Tartalmazza a nem-készletezett tételeket |
1322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | Értékesítési költségek |
1323 | DocType: Consultation | Diagnosis | Diagnózis |
1324 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Alapértelmezett beszerzési |
1325 | DocType: GL Entry | Against | Ellen |
1326 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Alapértelmezett Értékesítési költséghely |
1327 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Kivitelező partner |
1328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613 | ZIP Code | Irányítószám |
1329 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245 | Sales Order {0} is {1} | Vevői rendelés {0} az ez {1} |
1330 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kapcsolattartó infó |
1331 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Making Stock Entries | Készlet bejegyzés létrehozás |
1332 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Nettó súly mértékegysége |
1333 | DocType: Item | Default Supplier | Alapértelmezett beszállító |
1334 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Túltermelés engedélyezés százaléka |
1335 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | Törlesztés ütemezése |
1336 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Szállítás szabály feltételei |
1337 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Heti távollétek lekérdezése |
1338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint az elkezdés dátuma |
1339 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Válassza ki a vállakozás nevét először. |
1340 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181 | Low to High | Alacsony és magas |
1341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202 | Email sent to {0} | Email elküldve neki: {0} |
1342 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Beszállítóktól kapott árajánlatok. |
1343 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Helyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben |
1344 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24 | To {0} | {1} {2} | Címzett {0} | {1} {2} |
1345 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | Illesztőprogram neve |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Átlagéletkor |
1347 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Jelenlét zárolás dátuma |
1348 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Felsorolok néhány beszállítót. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
1349 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Az összes termék megtekintése |
1350 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Érdeklődés minimum kora (napok) |
1351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57 | All BOMs | minden anyagjegyzéket |
1352 | DocType: Patient | Default Currency | Alapértelmezett pénznem |
1353 | DocType: Expense Claim | From Employee | Alkalmazottól |
1354 | DocType: Driver | Cellphone Number | telefonszám |
1355 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi a túlszámlázást, hiszen a {0} tételre itt {1} az összeg nulla |
1356 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Különbözeti bejegyzés generálása |
1357 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Részvétel kezdő dátum |
1358 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Teljesítménymutató terület |
1359 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Szállítás |
1360 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Érvénytelen Jellemző |
1361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} be kell nyújtani |
1362 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151 | Quantity must be less than or equal to {0} | Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0} |
1363 | DocType: SMS Center | Total Characters | Összes karakterek |
1364 | DocType: Employee Advance | Claimed | azt állította, |
1365 | DocType: Crop | Row Spacing | Sor elosztása |
1366 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0} |
1367 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form Számla részlete |
1368 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Fizetés főkönyvi egyeztető Számla |
1369 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Hozzájárulás% |
1370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | A vevői beállítások szerint ha Megrendelés szükséges == 'IGEN', akkor vásárlást igazoló számla létrehozására, a felhasználónak először létre kell hoznia Vevői megrendelést erre a tételre: {0} |
1371 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | A Válallkozás regisztrációs számai. Pl.: adószám; stb. |
1372 | DocType: Sales Partner | Distributor | Forgalmazó |
1373 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Bevásárló kosár Szállítási szabály |
1374 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Gyártási rendelést: {0} törölni kell ennek a Vevői rendelésnek a törléséhez |
1375 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen' |
1376 | | Ordered Items To Be Billed | Számlázandó Rendelt mennyiség |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Tartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba |
1378 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Általános beállítások |
1379 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226 | Project Collaboration Invitation | Project téma Együttműködés Meghívó |
1380 | DocType: Salary Slip | Deductions | Levonások |
1381 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | TAVKIOSZT/ |
1382 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Művelet neve |
1383 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Kezdő év |
1384 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | GSTIN első 2 számjegyének egyeznie kell az állam számával: {0} |
1385 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Kezdési időpont az aktuális számla időszakra |
1386 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Fizetés nélküli távollét |
1387 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 | Capacity Planning Error | Kapacitás tervezés hiba |
1388 | | Trial Balance for Party | Ügyfél Főkönyvi kivonat egyenleg |
1389 | DocType: Lead | Consultant | Szaktanácsadó |
1390 | DocType: Salary Slip | Earnings | Jövedelmek |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Elkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez |
1392 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Nyitó Könyvelési egyenleg |
1393 | | GST Sales Register | GST értékesítés regisztráció |
1394 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Kimenő értékesítési számla előleg |
1395 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550 | Nothing to request | Nincs mit igényelni |
1396 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | Válassza ki a domainjeit |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Egy másik költségvetési rekord "{0}" már létezik az {1} '{2}' ellen, ebben a pénzügyi évben {3} |
1398 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | A mezőket csak a létrehozás idején lehet másolni. |
1399 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'Tényleges kezdési dátum' nem lehet nagyobb, mint a 'Tényleges záró dátum' |
1400 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 | Management | Vezetés |
1401 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Fizetői beállítások |
1402 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ez lesz hozzáfűzve a termék egy varióciájához. Például, ha a rövidítés "SM", és a tételkód "T-shirt", a tétel kód variánsa ez lesz "SM feliratú póló" |
1403 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Nettó fizetés (szavakkal) lesz látható, ha mentette a Bérpapírt. |
1404 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Ez visszáru |
1405 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81 | Caution | Vigyázat |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813 | Return / Debit Note | Vissza / terhelési értesítés |
1407 | DocType: Price List Country | Price List Country | Árlista Országa |
1408 | DocType: Item | UOMs | Mértékegységek |
1409 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} érvényes sorozatszámok, a(z) {1} tételhez |
1410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá |
1411 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | ME konverziós tényező |
1412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40 | Please enter Item Code to get Batch Number | Kérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot |
1413 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Alapértelmezett tételcsoport |
1414 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | Részben folyosított |
1415 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73 | Grant information. | Adomány információk. |
1416 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Beszállítói adatbázis. |
1417 | DocType: Account | Balance Sheet | Mérleg |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748 | Cost Center For Item with Item Code ' | Költséghely tételhez ezzel a tétel kóddal ' |
1419 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Eddig érvényes |
1420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Fizetési mód nincs beállítva. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók be lett állítva a fizetési módon, vagy POS profilon. |
1421 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Ugyanazt a tételt nem lehet beírni többször. |
1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | További számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is |
1423 | DocType: Lead | Lead | Érdeklődés |
1424 | DocType: Email Digest | Payables | Kötelezettségek |
1425 | DocType: Course | Course Intro | Tanfolyam Intro |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97 | Stock Entry {0} created | Készlet bejegyzés: {0} létrehozva |
1427 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return |
1428 | | Purchase Order Items To Be Billed | Számlázandó Beszerzési rendelés tételei |
1429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45 | Updating estimated arrival times. | A becsült érkezési idő frissítése. |
1430 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Nettó ár |
1431 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147 | Please select a customer | Kérjük, válasszon ki egy vevőt |
1432 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Beszerzés számla tétel |
1433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Készlet könyvelés bejegyzések és GL bejegyzések újra könyvelésével a kiválasztott Beszerzési bevételezési nyuktákkal |
1434 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | 1. tétel |
1435 | DocType: Holiday | Holiday | Szabadnap |
1436 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Ügyek bezárása ennyi eltelt nap után |
1437 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Hagyja üresen, ha figyelembe veszi az összes szervezeti ágban |
1438 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Érvényesség napokban |
1439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0} |
1440 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nem egyeztetett fizetési részletek |
1441 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Rendelési számláló |
1442 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Jelenlegi pénzügyi év |
1443 | DocType: Purchase Order | Group same items | Csoport azonos elemei |
1444 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Kerekített összesen elrejtése |
1445 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Törlesztési Info |
1446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446 | 'Entries' cannot be empty | "Bejegyzések" nem lehet üres |
1447 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Karbantartási szerep |
1448 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | {0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1} |
1449 | | Trial Balance | Főkönyvi kivonat egyenleg |
1450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438 | Fiscal Year {0} not found | Pénzügyi év {0} nem található |
1451 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305 | Setting up Employees | Alkalmazottak beállítása |
1452 | DocType: Sales Order | SO- | VR- |
1453 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | Kérjük, válasszon prefix először |
1454 | DocType: Student | O- | ALK- |
1455 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Research | Kutatás |
1456 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Kész a munka |
1457 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Kérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban |
1458 | DocType: Announcement | All Students | Összes diák |
1459 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | Tétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie |
1460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Főkönyvi kivonat megtekintése |
1461 | DocType: Grading Scale | Intervals | Periódusai |
1462 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Legkorábbi |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Egy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot |
1464 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Kevesebb, mint egy év |
1465 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Tanuló Mobil sz. |
1466 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105 | Rest Of The World | A világ többi része |
1467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | A tétel {0} nem lehet Köteg |
1468 | DocType: Crop | Yield UOM | Hozam UOM |
1469 | | Budget Variance Report | Költségvetés variáció jelentés |
1470 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruttó bér |
1471 | DocType: Item | Is Item from Hub | A tétel a Hub-ból |
1472 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Sor {0}: tevékenység típusa kötelező. |
1473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | Fizetett osztalék |
1474 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Számviteli Főkönyvi kivonat |
1475 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Eltérés összege |
1476 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Fordított adózás |
1477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | Eredménytartalék |
1478 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Szolgáltatás részletei |
1479 | DocType: BOM | Item Description | Az anyag leírása |
1480 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Tanuló Testvér |
1481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18 | Payment Mode | Fizetési mód |
1482 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Beszáliíott tételek |
1483 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0} |
1484 | DocType: Student | STUD. | Tanuló. |
1485 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Menny. gyártáshoz |
1486 | DocType: Email Digest | New Income | Új jövedelem |
1487 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Ugyanazt az árat tartani az egész beszerzési ciklusban |
1488 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Lehetőség tétel |
1489 | | Student and Guardian Contact Details | Diák- és Helyettesítő Elérhetőségek |
1490 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Sor {0}: A beszállító {0} e-mail címe szükséges e-mail küldéshez |
1491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | Ideiglenes nyitó |
1492 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10 | View Hub | Hub megtekintése |
1493 | | Employee Leave Balance | Alkalmazott távollét egyenleg |
1494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1} |
1495 | DocType: Patient Appointment | More Info | További információk |
1496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Készletérték ár szükséges a tételhez ebben a sorban: {0} |
1497 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Mutatószám műveletek |
1498 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166 | Example: Masters in Computer Science | Példa: Számítógépes ismeretek törzsadat |
1499 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Elutasított raktár |
1500 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Ellen bizonylat |
1501 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Alapértelmezett Vásárlási Költséghely |
1502 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Ahhoz, hogy a legjobbat hozza ki ERPNext rendszerből, azt ajánljuk, hogy számjon időt ezekre a segítő videókra. |
1503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 | to | részére |
1504 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Érdeklődés ideje napokban |
1505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | A beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása |
1506 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321 | Payment of salary from {0} to {1} | Bér kifizetése ettől {0} eddig {1} |
1507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0} |
1508 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Fennálló negatív kintlévő számlák lekérdezése |
1509 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | Vevői rendelés {0} nem érvényes |
1510 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Figyelmeztetés az új Ajánlatkéréshez |
1511 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Beszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket |
1512 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215 | Sorry, companies cannot be merged | Sajnáljuk, a vállalkozásokat nem lehet összevonni, |
1513 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | Laboratóriumi teszt rendelvények |
1514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | A teljes Probléma / Átvitt mennyiség {0} ebben az Anyaga igénylésben: {1} \ nem lehet nagyobb, mint az igényelt mennyiség: {2} erre a tételre: {3} |
1515 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197 | Small | Kis |
1516 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | A számlázás létrehozásának eszközeinek megnyitása |
1517 | DocType: Education Settings | Employee Number | Alkalmazott száma |
1518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0} |
1519 | DocType: Project | % Completed | % kész |
1520 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Számlázott összeg (Adó nélkül) |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | 2. tétel |
1522 | DocType: Supplier | SUPP- | BESZ- |
1523 | DocType: Training Event | Training Event | Képzési Esemény |
1524 | DocType: Item | Auto re-order | Auto újra-rendelés |
1525 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Összes Elért |
1526 | DocType: Employee | Place of Issue | Probléma helye |
1527 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101 | Contract | Szerződés |
1528 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Laboratóriumi tesztelés Datetime |
1529 | DocType: Email Digest | Add Quote | Idézet hozzáadása |
1530 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ME átváltási tényező szükséges erre a mértékegységre: {0} ebben a tételben: {1} |
1531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | Közvetett költségek |
1532 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88 | Row {0}: Qty is mandatory | Sor {0}: Menny. kötelező |
1533 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Mezőgazdaság |
1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785 | Sync Master Data | Törzsadatok szinkronizálása |
1535 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | javítási költség |
1536 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135 | Your Products or Services | A termékei vagy szolgáltatásai |
1537 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | Sikertelen bejelentkezés |
1538 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Különleges vizsgálati tételek |
1539 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Fizetési mód |
1540 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192 | Website Image should be a public file or website URL | Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL |
1541 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1542 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | ANYGJZ |
1543 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Ez egy gyökér tétel-csoport, és nem lehet szerkeszteni. |
1544 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Beszerzési megrendelés |
1545 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Üzemanyag mértékegység |
1546 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Raktári kapcsolattartó |
1547 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Leíró Eltérés összeg |
1548 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Önkéntes név |
1549 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Alkalmazott email nem található, ezért nem küldte email |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | A szállítási szabály nem vonatkozik a {0} országra |
1551 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Külkereskedelem Részletei |
1552 | | Assessment Plan Status | Értékelési Terv állapota |
1553 | DocType: Email Digest | Annual Income | Éves jövedelem |
1554 | DocType: Serial No | Serial No Details | Széria sz. adatai |
1555 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | A tétel adójának mértéke |
1556 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75 | Please select Physician and Date | Kérem válassza ki az orvost és a dátumot |
1557 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Csoport regisztrációs száma |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez |
1559 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Összesen feladat súlyozása legyen 1. Kérjük, állítsa a súlyozást minden projekt feladataira ennek megfelelően |
1560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582 | Delivery Note {0} is not submitted | A {0} Szállítólevelet nem nyújtották be |
1561 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Tétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem |
1562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | Alap Felszereltség |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka. |
1564 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245 | Please set the Item Code first | Kérjük, először állítsa be a tételkódot |
1565 | DocType: Item | ITEM- | TÉTEL- |
1566 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Az értékesítési csapat teljes lefoglalt százaléka 100 kell legyen |
1567 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Leírás szerkesztése |
1568 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotikum |
1569 | | Team Updates | Csapat frissítések |
1570 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910 | For Supplier | Beszállítónak |
1571 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Számla típus beállítása segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakcióban. |
1572 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Mindösszesen (Társaság Currency) |
1573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Nyomtatási formátum létrehozása |
1574 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Díj létrehozva |
1575 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0} |
1576 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Kritériumok képlet |
1577 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Összes kimenő |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Csak egy Szállítási szabály feltétel lehet 0 vagy üres értékkel az "értékeléshez" |
1579 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Tranzakció |
1580 | DocType: Patient Appointment | Duration | Tartam |
1581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni. |
1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban. |
1583 | DocType: Item | Website Item Groups | Weboldal tétel Csoportok |
1584 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Összesen (a cég pénznemében) |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 | Serial number {0} entered more than once | Széria sz. {0} többször bevitt |
1586 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Könyvelési tétel |
1587 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Nem igényelt összeg |
1588 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148 | {0} items in progress | {0} tétel(ek) folyamatban |
1589 | DocType: Workstation | Workstation Name | Munkaállomás neve |
1590 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Osztály kód |
1591 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS tétel csoport |
1592 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Összefoglaló email: |
1593 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591 | BOM {0} does not belong to Item {1} | ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1} |
1594 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Cél felosztás |
1595 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Bankszámla szám |
1596 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Ez az a szám, az ilyen előtaggal utoljára létrehozott tranzakciónak |
1597 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| A Mutatószám változók használhatók, valamint: {total_score} (az adott időszakból származó teljes pontszám), {period_number} (a mai napok száma) |
1598 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Olvasás 8 |
1599 | DocType: Sales Partner | Agent | Ügynök |
1600 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Adók és költségek számítása |
1601 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Könyv szerinti értékcsökkenés automatikus bejegyzés |
1602 | DocType: BOM Operation | Workstation | Munkaállomás |
1603 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Beszállítói Árajánlatkérés |
1604 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Regisztrációs üzenet |
1605 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154 | Hardware | Hardver |
1606 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Vényköteles adagolás |
1607 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menedzser |
1608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178 | Please select a Company | Kérjük, válasszon egy vállalkozást |
1609 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92 | Privilege Leave | Kiváltságos távollét |
1610 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Beszállítói számla dátuma |
1611 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | per |
1612 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Engedélyeznie kell a bevásárló kosárat |
1613 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Írd le |
1614 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Teljesítmény értékelő sablon célja |
1615 | DocType: Salary Component | Earning | Eredmény |
1616 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Jegyzési kritériumok |
1617 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Ügyfél számla pénzneme |
1618 | | BOM Browser | Anyagjegyzék Listázó |
1619 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Kérjük, frissítse állapotát erre a tréningre |
1620 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Hozzáad vagy levon |
1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | Átfedő feltételek találhatók ezek között: |
1622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Ellen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével |
1623 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Összes megrendelési értéke |
1624 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Food | Élelmiszer |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Öregedés tartomány 3 |
1626 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Látogatások száma |
1627 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1} |
1628 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118 | Do you want to publish your Items to Hub ? | Szeretné közzé tenni elemeit a hub-hoz? |
1629 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | Tanuló regisztráló |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0} |
1631 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Az összes cél pontjainak összege 100 kell legyen. Ez most: {0} |
1632 | DocType: Project | Start and End Dates | Kezdetének és befejezésének időpontjai |
1633 | | Delivered Items To Be Billed | Számlázandó kiszállított tétel |
1634 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Anyagj.: {0} megnyitása |
1635 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni. |
1636 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Átlagos kedvezmény |
1637 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | ME |
1638 | DocType: Rename Tool | Utilities | Segédletek |
1639 | DocType: POS Profile | Accounting | Könyvelés |
1640 | DocType: Employee | EMP/ | ALK / |
1641 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133 | Please select batches for batched item | Kérjük, válasszon köteget a kötegelt tételhez |
1642 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Értékcsökkentési ütemezések |
1643 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Jelentkezési határidő nem eshet a távolléti időn kívülre |
1644 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekt témák |
1645 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Tranzakció pénzneme |
1646 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27 | From {0} | {1} {2} | Feladó: {0} | {1} {2} |
1647 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Művelet Leírása |
1648 | DocType: Item | Will also apply to variants | Változatokhoz is alkalmazni fogja |
1649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került. |
1650 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Bevásárló kosár |
1651 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Átlag napi kimenő |
1652 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampány |
1653 | DocType: Supplier | Name and Type | Neve és típusa |
1654 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Elfogadás állapotának "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" kell lennie |
1655 | DocType: Physician | Contacts and Address | Kapcsolatok és címek |
1656 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kapcsolattartó személy |
1657 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Várható kezdés időpontja" nem lehet nagyobb, mint a "Várható befejezés időpontja" |
1658 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Tanfolyam befejező dátum |
1659 | DocType: Holiday List | Holidays | Szabadnapok |
1660 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Tervezett mennyiség |
1661 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Tétel adójának értéke |
1662 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Vízelemzési kritériumok |
1663 | DocType: Item | Maintain Stock | Készlet karbantartás |
1664 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217 | Stock Entries already created for Production Order | Készlet bejegyzés már létrehozott a gyártási rendeléshez |
1665 | DocType: Employee | Prefered Email | Preferált e-mail |
1666 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Jogosultság és részletek |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Nettó állóeszköz változás |
1668 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Hagyja üresen, ha figyelembe veszi valamennyi titulushoz |
1669 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | {0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni |
1670 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381 | Max: {0} | Max: {0} |
1671 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Dátumtól |
1672 | DocType: Email Digest | For Company | A Vállakozásnak |
1673 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Kommunikációs napló. |
1674 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Ajánlatkérés le van tiltva a portálon keresztüli hozzáférésre, továbbiakhoz ellenőrizze a portál beállításokat. |
1675 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Beszállító mutatószámok pontozási változója |
1676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Buying Amount | Beszerzési mennyiség |
1677 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Szállítási cím neve |
1678 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Általános szerződési feltételek tartalma |
1679 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | Hiba történt a kurzus ütemezése során |
1680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580 | cannot be greater than 100 | nem lehet nagyobb, mint 100 |
1681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720 | Item {0} is not a stock Item | Tétel: {0} - Nem készletezhető tétel |
1682 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Nem tervezett |
1683 | DocType: Employee | Owned | Tulajdon |
1684 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Fizetés nélküli távolléttől függ |
1685 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás |
1686 | | Purchase Invoice Trends | Beszerzési számlák alakulása |
1687 | DocType: Employee | Better Prospects | Jobb kilátások |
1688 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Sor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből |
1689 | DocType: Vehicle | License Plate | Rendszámtábla |
1690 | DocType: Appraisal | Goals | Célok |
1691 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343 | Select POS Profile | Válasszon POS profilt |
1692 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garancia és éves karbantartási szerződés állapota |
1693 | | Accounts Browser | Számlák böngészője |
1694 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Fizetés megadásának hivatkozása |
1695 | DocType: GL Entry | GL Entry | FŐKSZLA bejegyzés |
1696 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Alkalmazott beállítások |
1697 | | Batch-Wise Balance History | Köteg-Szakaszos mérleg előzmények |
1698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Nyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban |
1699 | DocType: Package Code | Package Code | Csomag kód |
1700 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105 | Apprentice | Gyakornok |
1701 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Vállalkozás GSTIN |
1702 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Negatív mennyiség nem megengedett |
1703 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Adó részletek táblázatot betölti a törzsadat tételtből szóláncként, és ebben a mezőben tárolja. Adókhoz és illetékekhez használja |
1704 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1705 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | Employee cannot report to himself. | Alkalmazott nem jelent magának. |
1706 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések engedélyezettek korlátozott felhasználóknak. |
1707 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bank mérleg |
1708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2} |
1709 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Munkakör, szükséges képesítések stb |
1710 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Számla egyenleg |
1711 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183 | Tax Rule for transactions. | Adó szabály a tranzakciókra. |
1712 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Dokumentum típusa átnevezéshez. |
1713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Az Ügyfél kötelező a Bevételi számlához {2} |
1714 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Összesen adók és illetékek (Vállakozás pénznemében) |
1715 | DocType: Weather | Weather Parameter | Időjárás-paraméter |
1716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Mutassa a lezáratlan pénzügyi évben a P&L mérlegeket |
1717 | DocType: Lab Test Template | Collection Details | Gyűjtés részletei |
1718 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | A Nyomtatás előtt engedélyezhető |
1719 | DocType: Land Unit | Linked Soil Texture | Összekapcsolt talajszövet |
1720 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Szállítási számla |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: fiók {2} inaktív |
1722 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Hozzon létre vevői rendeléseket a munkái megtervezéséhez és a pontos, időbeni kiszállításokhoz |
1723 | DocType: Quality Inspection | Readings | Olvasások |
1724 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Összes További költségek |
1725 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1726 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Hulladék anyagköltség (Vállaklozás pénzneme) |
1727 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66 | Sub Assemblies | Részegységek |
1728 | DocType: Asset | Asset Name | Vagyonieszköz neve |
1729 | DocType: Project | Task Weight | Feladat súlyozás |
1730 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Értékeléshez |
1731 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Készlet menedzser |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Forrás raktára kötelező ebben a sorban {0} |
1733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | A (z) {0} sorban szereplő fizetési feltétel valószínűleg duplikátum. |
1734 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | Mezőgazdaság (béta) |
1735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856 | Packing Slip | Csomagjegy |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Iroda bérlés |
1737 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | SMS átjáró telepítése |
1738 | DocType: Disease | Common Name | Gyakori név |
1739 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | Importálás nem sikerült! |
1740 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Nem lett még cím hozzá adva. |
1741 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Munkaállomás munkaideje |
1742 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Vérnyomás |
1743 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 | Analyst | Elemző |
1744 | DocType: Item | Inventory | Leltár |
1745 | DocType: Item | Sales Details | Értékesítés részletei |
1746 | DocType: Quality Inspection | QI- | MINVIZS- |
1747 | DocType: Opportunity | With Items | Tételekkel |
1748 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | Karbantartó csapat |
1749 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | A Mennyiségben |
1750 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Érvényesítse letárolt pálya diákok számára Csoport |
1751 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Költség igény elutasítva |
1752 | DocType: Item | Item Attribute | Tétel Jellemző |
1753 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147 | Government | Kormány |
1754 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Költség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra |
1755 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | Intézet neve |
1756 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Kérjük, adja meg törlesztés összegét |
1757 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Item Variants | Tétel változatok |
1758 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | Szervíz szolgáltatások |
1759 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Bérpapír nyomtatvány az alkalmazottnak |
1760 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Fő költséghely |
1761 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039 | Select Possible Supplier | Válasszon lehetséges beszállítót |
1762 | DocType: Sales Invoice | Source | Forrás |
1763 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Mutassa zárva |
1764 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Ez fizetés nélküli szabadság |
1765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Vagyoneszköz Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire |
1766 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Díj érvényessége |
1767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Nem talált bejegyzést a fizetési táblázatban |
1768 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Ez {0} ütközik ezzel {1} ehhez {2} {3} |
1769 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | Tanulók HTML |
1770 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Kedvezmény alkalmazása |
1771 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kód |
1772 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Összes Tapasztalat |
1773 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Nyílt projekt témák |
1774 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | Csomagjegy(ek) törölve |
1775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Pénzforgalom befektetésből |
1776 | DocType: Program Course | Program Course | Program pálya |
1777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | Árufuvarozási és szállítmányozási költségek |
1778 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Válallkozás jelmondata az internetes honlapon |
1779 | DocType: Item Group | Item Group Name | Anyagcsoport neve |
1780 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Lefoglalva |
1781 | DocType: Student | Date of Leaving | Eltávozás dátuma |
1782 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Árlistához |
1783 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | Adminisztratív keresés |
1784 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | Az alapértelmezett beállítások |
1785 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Készítsen érdeklődéseket |
1786 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Ütemezések |
1787 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | POS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához |
1788 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Nettó Összege |
1789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} nem nyújtották be, így a művelet nem végrehajtható |
1790 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Anyagjegyzék részlet száma |
1791 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | további díjak |
1792 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | További kedvezmény összege (Vállalat pénznemében) |
1793 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Szállítói eredménymutató |
1794 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Eredmény Datetime |
1795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | Kérjük, hozzon létre új számla fiókot a számlatükörből. |
1796 | | Support Hour Distribution | Támogatási órák elosztása |
1797 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Karbantartási látogatás |
1798 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Leaving Certificate száma |
1799 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | A vizit időpont törölve, kérjük, tekintse át és törölje a számlát {0} |
1800 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Elérhető Kötegelt Mennyiség a Raktárban |
1801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Nyomtatási formátum frissítése |
1802 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Beszerzési költség Súgó |
1803 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Válasszon Szállítási címet |
1804 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | A membrán részletei |
1805 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Zárolt Ünnepek a fontos napokon. |
1806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Vevőtartozás bevétel Összefoglalója |
1807 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Havi törlesztés összege |
1808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | Nyitó számlák |
1809 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Kérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához |
1810 | DocType: UOM | UOM Name | Mértékegység neve |
1811 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN kód |
1812 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Támogatás mértéke |
1813 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Szállítási cím |
1814 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és a raktári tétel értékelést a rendszerben. Ez tipikusan a rendszer szinkronizációjához használja és mi létezik valóban a raktárakban. |
1815 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a szállítólevelet. |
1816 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1817 | DocType: Water Analysis | Container | Tartály |
1818 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Tanuló {0} - {1} többször is megjelenik ezekben a sorokban {2} & {3} |
1819 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Mintagyűjtés kezelése |
1820 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Program beiratkozások |
1821 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Dohányzás múltbeli felhasználása |
1822 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Márkanév |
1823 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Fuvarozó Részletek |
1824 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65 | User {0} is already assigned to Physician {1} | A(z) {0} felhasználó már hozzárendelve a(z) orvoshoz: {1} |
1825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657 | Default warehouse is required for selected item | Alapértelmezett raktár szükséges a kiválasztott elemhez |
1826 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Box | Doboz |
1827 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036 | Possible Supplier | Lehetséges Beszállító |
1828 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Havi Felbontás |
1829 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája |
1830 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | Egészségügy (béta) |
1831 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Vevői rendelés Legyártási terve |
1832 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Vevő partner cél |
1833 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maximális hitel összeg |
1834 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Árképzési szabály |
1835 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0} |
1836 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Művelet, ha az éves költségvetési keret túllépett |
1837 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Anyagigénylés -> Megrendelésre |
1838 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Fizetési sikeres URL |
1839 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Sor # {0}: Visszaküldött pont {1} nem létezik {2} {3} |
1840 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | BESZBEV- |
1841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankszámlák |
1842 | | Bank Reconciliation Statement | Bank egyeztetés kivonat |
1843 | DocType: Consultation | Medical Coding | Orvosi kódolás |
1844 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Emlékeztető üzenet |
1845 | | Lead Name | Célpont neve |
1846 | | POS | Értékesítési hely kassza (POS) |
1847 | DocType: C-Form | III | III |
1848 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Opening Stock Balance | Nyitó készlet egyenleg |
1849 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} csak egyszer kell megjelennie |
1850 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Távollét foglalása sikeres erre {0} |
1851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | Nincsenek tételek csomagoláshoz |
1852 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Értéktől |
1853 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581 | Manufacturing Quantity is mandatory | Gyártási mennyiség kötelező |
1854 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Törlesztési mód |
1855 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Ha be van jelölve, a Kezdőlap lesz az alapértelmezett tétel csoport a honlapján |
1856 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Olvasás 4 |
1857 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Claims for company expense. | Garanciális igény a vállalkozás költségén. |
1858 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | A diákok a rendszer lelkei, összes tanuló hozzáadása |
1859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti |
1860 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | Bizonyítvány szükséges |
1861 | DocType: Company | Default Holiday List | Alapértelmezett távolléti lista |
1862 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Sor {0}: Időtől és időre {1} átfedésben van {2} |
1863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | Készlet források (kötelezettségek) |
1864 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Beszállító raktára |
1865 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kapcsolattartó mobilszáma |
1866 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382 | Select Company | Vállalkozás kiválasztása |
1867 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Anyag igénylések, amelyekre Beszállítói árajánlatokat nem hoztak létre |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | A {0} felhasználónak nincs alapértelmezett POS profilja. Ellenőrizze az alapértelmezett értéket a {1} sorban. |
1869 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Állítsa 0 = nincs korlátozás |
1870 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | A nap (ok), amelyre benyújtotta a távollétét azok ünnepnapok. Nem kell igényelni a távollétet. |
1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | A (z) {idx}: {field} sor szükséges a megnyitáshoz {invoice_type} számlák létrehozásához |
1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Küldje el újra a Fizetési E-mailt |
1873 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Új feladat |
1874 | DocType: Consultation | Appointment | Vizit időpont egyeztetés |
1875 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Árajánlat létrehozás |
1876 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | Más jelentések |
1877 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | Kérjük, válasszon legalább egy domaint. |
1878 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Függő feladat |
1879 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0} |
1880 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1} |
1881 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Próbáljon tervezni tevékenységet X nappal előre. |
1882 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Születésnapi emlékeztetők kikapcsolása |
1883 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0} |
1884 | DocType: SMS Center | Receiver List | Vevő lista |
1885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083 | Search Item | Tétel keresése |
1886 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | Kifizetés összege |
1887 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | Hivatkozó orvos |
1888 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Elfogyasztott mennyiség |
1889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Nettó készpénz változás |
1890 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Osztályozás időszak |
1891 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Mértékegység {0} amit egynél többször adott meg a konverziós tényező táblázatban |
1892 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616 | Already completed | Már elkészült |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | Raktárról |
1894 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | Import sikeres! |
1895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Kifizetési kérelem már létezik: {0} |
1896 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Problémás tételek költsége |
1897 | DocType: Physician | Hospital | Kórház |
1898 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384 | Quantity must not be more than {0} | Mennyiség nem lehet több, mint {0} |
1899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Előző pénzügyi év nem zárt |
1900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | Életkor (napok) |
1901 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Árajánlat tétele |
1902 | DocType: Customer | Customer POS Id | Vevő POS azon |
1903 | DocType: Account | Account Name | Számla név |
1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Dátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig |
1905 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Szériaszám: {0} és mennyiség: {1} nem lehet törtrész |
1906 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Beszállító típus törzsadat. |
1907 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Beszállítói alkatrész szám |
1908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Váltási arány nem lehet 0 vagy 1 |
1909 | DocType: Subscription | Reference Document | referenciadokumentum |
1910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} törlik vagy megállt |
1911 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Követelés felügyelője |
1912 | DocType: Grant Application | Applicant Type | Kérelmező típusa |
1913 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | A jármű útnak indításának ideje |
1914 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Alapértelmezett orvosi kódex szabvány |
1915 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN/SAC |
1916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Beszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be |
1917 | DocType: Company | Default Payable Account | Alapértelmezett kifizetendő számla |
1918 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Beállítások az Online bevásárlókosárhoz, mint a szállítás szabályai, árlisták stb |
1919 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% számlázott |
1920 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179 | Sort by Price ... | Rendezés ár szerint... |
1921 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Reserved Mennyiség |
1922 | DocType: Party Account | Party Account | Ügyfél számlája |
1923 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Emberi erőforrások HR |
1924 | DocType: Lead | Upper Income | Magasabb jövedelem |
1925 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | Elutasít |
1926 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Tartozik a vállalat pénznemében |
1927 | DocType: BOM Item | BOM Item | Anyagjegyzék tétel |
1928 | DocType: Appraisal | For Employee | Alkalmazottnak |
1929 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | Folyósítási bejegyzés létrehozása |
1930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Sor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie |
1931 | DocType: Company | Default Values | Alapértelmezett értékek |
1932 | DocType: Membership | INR | INR |
1933 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60 | {frequency} Digest | {Frekvencia} Digest |
1934 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Visszatérített teljes összeg |
1935 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Ennek alapja a naplók ehhez a járműhöz. Lásd az alábbi idővonalat a részletehez |
1936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1} |
1937 | DocType: Customer | Default Price List | Alapértelmezett árlista |
1938 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265 | Asset Movement record {0} created | Vagyoneszköz mozgás bejegyzés {0} létrehozva |
1939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Nem törölheti ezt a Pénzügyi évet: {0}. Pénzügyi év: {0} az alapértelmezett beállítás, a Globális beállításokban |
1940 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | Már létezik egy azonos nevű vásárló |
1941 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | Ez befizetési béreket küld és létrehoz egy eredményszemléletű naplóbejegyzést. Akarod folytatni? |
1942 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Teljes nettó tömeg |
1943 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Bejegyzés típusa |
1944 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | Nincs kapcsolódó értékelési terv ehhez az értékelő csoporthoz |
1945 | | Customer Credit Balance | Vevőkövetelés egyenleg |
1946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Nettó Beszállítói követelések változása |
1947 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény' |
1948 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update bank payment dates with journals. | Frissítse a bank fizetési időpontokat a jelentésekkel. |
1949 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Árazás |
1950 | DocType: Quotation | Term Details | ÁSZF részletek |
1951 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra. |
1952 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Érdeklődés számláló |
1953 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} nagyobbnak kell lennie, mint 0 |
1954 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17 | Stock Available | Raktáron |
1955 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapacitás tervezés enyi időre (napok) |
1956 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Beszerzés |
1957 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke. |
1958 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | Kötelező mező - Program |
1959 | DocType: Special Test Template | Result Component | Eredmény összetevő |
1960 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Jótállási igény |
1961 | | Lead Details | Érdeklődés adatai |
1962 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | Elérhetőség és készségek |
1963 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | Hitel visszafizetés |
1964 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | A befejezés dátuma az aktuális számla időszakra |
1965 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Alkalmazandó ehhez |
1966 | DocType: Lab Test | Technician Name | Technikus neve |
1967 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Fizetetlen számlához tartozó Fizetés megszüntetése |
1968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Jelenlegi leolvasott kilométerállásnak nagyobbnak kell lennie, mint a Jármű kezdeti kilométeróra állása {0} |
1969 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | Nincs megjelenítés |
1970 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Szállítási szabály Ország |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Távollét és jelenlét |
1972 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Részben befejezett |
1973 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257 | Moderate Sensitivity | Mérsékelt érzékenység |
1974 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Tartalmazzák a távolléteken belül az ünnepnapokat mint távolléteket |
1975 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Csomag tételei |
1976 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Garancia igény ehhez a Széria számhoz |
1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71 | 'Total' | 'Összesen' |
1978 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Bevásárló kosár engedélyezése |
1979 | DocType: Employee | Permanent Address | Állandó lakcím |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | A kifizetett előleg erre {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint a Mindösszesen {2} |
1981 | DocType: Patient | Medication | Gyógyszer |
1982 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Kérjük, jelölje ki a tétel kódot |
1983 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Ugyanabban az intézetben tanul |
1984 | DocType: Territory | Territory Manager | Területi igazgató |
1985 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Raktárba (választható) |
1986 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Fizetett összeg (Vállalkozás pénzneme) |
1987 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | További kedvezmény |
1988 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Értékesítés beállításai |
1989 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83 | Confirm Action | A művelet megerősítése |
1990 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukciók |
1991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Kérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt |
1992 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | Teljesítés |
1993 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Megtekintés a kosárban |
1994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | Marketing költségek |
1995 | | Item Shortage Report | Tétel Hiány jelentés |
1996 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Súlyt említik, \ nKérlek említsd meg a "Súly mértékegység" is |
1997 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Anyag igénylést használják ennek a Készlet bejegyzésnek a létrehozásához |
1998 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Következő értékcsökkenés dátuma kötelező az új tárgyi eszközhöz |
1999 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Külön tanfolyam mindegyik köteg csoportja alapján |
2000 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Egy darab a tételből. |
2001 | DocType: Fee Category | Fee Category | Díj kategória |
2002 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | Következő munkanap |
2003 | DocType: Customer | Primary Contact Detail | Elsődleges kapcsolatfelvétel |
2004 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | Adagolás időintervallum szerint |
2005 | | Student Fee Collection | Tanuló díjbeszedés |
2006 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23 | Appointment Duration (mins) | A vizit időpont időtartama (perc) |
2007 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Hozzon létre számviteli könyvelést minden Készletmozgásra |
2008 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Összes lekötött távollétek |
2009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 | Warehouse required at Row No {0} | Raktár szükséges a {0} sz. soron |
2010 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Kérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait |
2011 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Nyugdíjazás dátuma |
2012 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Sablonok lekérdezése |
2013 | DocType: Material Request | Transferred | Átvitt |
2014 | DocType: Vehicle | Doors | Ajtók |
2015 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext telepítése befejeződött! |
2016 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | Beteg regisztrációjához gyújtött díjak |
2017 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | Az attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és transzferáljon az új tételre |
2018 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Súlyozás |
2019 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Adó megszakítás |
2020 | DocType: Packing Slip | PS- | CSOMJ- |
2021 | DocType: Member | Non Profit Member | Non Profit Tag |
2022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Költséghely szükséges az 'Eredménykimutatás' számlához {2}. Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Költséghelyet a Vállalkozáshoz. |
2023 | DocType: Payment Schedule | Payment Term | Fizetési határidő |
2024 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Egy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a
Vevői csoportot |
2025 | DocType: Land Unit | Area | Terület |
2026 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | Új kapcsolat |
2027 | DocType: Territory | Parent Territory | Fő Terület |
2028 | DocType: Sales Invoice | Place of Supply | Ellátási hely |
2029 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Olvasás 2 |
2030 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Anyag bevételezése |
2031 | DocType: Homepage | Products | Termékek |
2032 | DocType: Announcement | Instructor | Oktató |
2033 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61 | Select Item (optional) | Tétel elem kiválasztása (opcionális) |
2034 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Díj időzítő tanuló csoport |
2035 | DocType: Student | AB+ | AB + |
2036 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ha ennek a tételnek vannak változatai, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendeléseken stb. |
2037 | DocType: Lead | Next Contact By | Következő kapcsolat evvel |
2038 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1} |
2039 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | {0} Raktárat nem lehet törölni, mint a {1} tételre létezik mennyiség |
2040 | DocType: Quotation | Order Type | Rendelés típusa |
2041 | | Item-wise Sales Register | Tételenkénti Értékesítés Regisztráció |
2042 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruttó Vásárlás összege |
2043 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36 | Opening Balances | Nyitó egyenlegek |
2044 | DocType: Asset | Depreciation Method | Értékcsökkentési módszer |
2045 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64 | Offline | Offline |
2046 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ez az adó az Alap árban benne van? |
2047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Összes célpont |
2048 | DocType: Soil Texture | Sand Composition (%) | Homok összetétele (%) |
2049 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kérelmező erre a munkahelyre |
2050 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Termelési terv Anyag igénylés |
2051 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231 | No Production Orders created | Nem hozott létre gyártási megrendelést |
2052 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Összeegyeztetni JSON |
2053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével. |
2054 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Kötegszám |
2055 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Többszöri Vevő rendelések engedélyezése egy Beszerzési megrendelés ellen |
2056 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Diák csoport oktató |
2057 | DocType: Grant Application | Assessment Mark (Out of 10) | Értékelés Mark (10-ből) |
2058 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Helyettesítő2 Mobil szám |
2059 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194 | Main | Legfontosabb |
2060 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72 | Variant | Változat |
2061 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Sorozat számozás előtag beállítása a tranzakciókhoz |
2062 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Alkalmazottak HTML |
2063 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Alapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához |
2064 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Távollét beváltása? |
2065 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Lehetőség tőle mező kitöltése kötelező |
2066 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Éves költségek |
2067 | DocType: Item | Variants | Változatok |
2068 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137 | Make Purchase Order | Beszerzési rendelés létrehozás |
2069 | DocType: SMS Center | Send To | Küldés Címzettnek |
2070 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nincs elég távollét egyenlege ehhez a távollét típushoz {0} |
2071 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Lekötött összeg |
2072 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Hozzájárulás a netto összeghez |
2073 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Vevői tétel cikkszáma |
2074 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Készlet egyeztetés |
2075 | DocType: Territory | Territory Name | Terület neve |
2076 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Munkavégzés raktárra van szükség, beküldés előtt |
2077 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Kérelmező erre a munkahelyre. |
2078 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Raktár és Referencia |
2079 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Törvényes info és más általános információk a Beszállítóról |
2080 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Sorszámok és kötegek |
2081 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Diák csoport állomány |
2082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel |
2083 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Appraisals | Értékeléséből |
2084 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8 | Training Events | Képzési események |
2085 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0} |
2086 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Egy Szállítási szabály feltételei |
2087 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167 | Please enter | Kérlek lépj be |
2088 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | Nem lehet túlszámlázni a tételt: {0} ebben a sorban: {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy a túlszámlázhassa, állítsa be a vásárlás beállításoknál |
2089 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43 | Maintenance Log | Karbantartási napló |
2090 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234 | Please set filter based on Item or Warehouse | Kérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján |
2091 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja a tételek nettó súlyainak összegéből) |
2092 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Szállítani és számlázni |
2093 | DocType: Student Group | Instructors | Oktatók |
2094 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Követelés összege a számla pénznemében |
2095 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588 | BOM {0} must be submitted | ANYGJZ {0} be kell nyújtani |
2096 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Jóváhagyás vezérlés |
2097 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1} |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Payment | Fizetés |
2099 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Raktár {0} nem kapcsolódik semmilyen számlához, kérem tüntesse fel a számlát a raktár rekordban vagy az alapértelmezett leltár számláját állítsa be a vállalkozásnak: {1}. |
2100 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | Megrendelései kezelése |
2101 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Tényleges idő és költség |
2102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2} |
2103 | DocType: Crop | Crop Spacing | Növénytávolság |
2104 | DocType: Course | Course Abbreviation | Tanfolyam rövidítés |
2105 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Diák távollét alkalmazás |
2106 | DocType: Item | Will also apply for variants | Változatokra is alkalmazni fogja |
2107 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Vagyoneszköz nem törölhető, mivel ez már {0} |
2108 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1} |
2109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Teljes munkaidő nem lehet nagyobb, mint a max munkaidő {0} |
2110 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | Tovább |
2111 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Csomag tételek az eladás idején. |
2112 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Aktuális menny. |
2113 | DocType: Sales Invoice Item | References | Referenciák |
2114 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Olvasás 10 |
2115 | DocType: Hub Category | Hub Node | Hub csomópont |
2116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Ismétlődő tételeket adott meg. Kérjük orvosolja, és próbálja újra. |
2117 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129 | Associate | Társult |
2118 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Vagyoneszköz mozgás |
2119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180 | New Cart | új Kosár |
2120 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Tétel: {0} nem sorbarendezett tétel |
2121 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Címzettlista létrehozása |
2122 | DocType: Vehicle | Wheels | Kerekek |
2123 | DocType: Packing Slip | To Package No. | A csomag sz. |
2124 | DocType: Patient Relation | Family | Család |
2125 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Anyag igénylések |
2126 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Probléma dátuma |
2127 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Tevékenység költsége |
2128 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Jelenléti ív részletei |
2129 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Fogyasztott Menny |
2130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52 | Telecommunications | Távközlési |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | A számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalat pénznemének vagy bankszámlájának pénznemével |
2132 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállításnak (Csak tervezet) |
2133 | DocType: Soil Texture | Loam | Agyag |
2134 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680 | Row {0}: Due Date cannot be before posting date | {0} sor: Az esedékesség dátuma nem lehet a dátum közzététele előtt |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Fizetés rögzítés létrehozás |
2136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1} |
2137 | | Sales Invoice Trends | Kimenő értékesítési számlák alakulása |
2138 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Távollétekre Jelentkezés / Jóváhagyás |
2139 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3 | For | Ennek |
2140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen" |
2141 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Szállítási raktár |
2142 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Tree of financial Cost Centers. | Pénzügyi költséghely fája. |
2143 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Szállítási Dokumentum Sz. |
2144 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számla az Eszköz eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0} |
2145 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezésekkel |
2146 | DocType: Serial No | Creation Date | Létrehozás dátuma |
2147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Tétel {0} többször is előfordul ebben az árjegyzékben {1} |
2148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Értékesítőt ellenőrizni kell, amennyiben az alkalmazható, úgy van kiválaszta mint {0} |
2149 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Anyaga igénylés dátuma |
2150 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Beszállítói ajánlat tételre |
2151 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Kikapcsolja az idő napló létrehozását a gyártási utasításokon. Műveleteket nem lehet nyomon követni a Gyártási rendeléseken |
2152 | DocType: Student | Student Mobile Number | Tanuló mobil szám |
2153 | DocType: Item | Has Variants | Rrendelkezik változatokkal |
2154 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | Frissítse a válaszadást |
2155 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226 | You have already selected items from {0} {1} | Már választott ki elemeket innen {0} {1} |
2156 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Havi Felbontás neve |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26 | Batch ID is mandatory | Kötegazonosító kötelező |
2158 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Fő Értékesítő |
2159 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180 | High to Low | Nagyobb vagy Alacsonyanbb |
2160 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24 | Select the program first | Először válasszon programot |
2161 | DocType: Patient Appointment | Patient Age | A beteg kora |
2162 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Projektek irányítása |
2163 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Az áruk vagy szolgáltatások beszállítója. |
2164 | DocType: Budget | Fiscal Year | Pénzügyi év |
2165 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | Tervezett |
2166 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges. | Alapértelmezett bevételi számlák akkor használatosak, ha a Páciens nem jogosult a Konzultációs díjak könyvelésére. |
2167 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Üzemanyag ár |
2168 | DocType: Budget | Budget | Költségkeret |
2169 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51 | Set Open | Állítsa be a nyitást |
2170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Befektetett Álló eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie. |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Költségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla |
2172 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Elért |
2173 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Jelentkezési mód |
2174 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Terület / Vevő |
2175 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Távollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét |
2176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2} |
2177 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | A szavakkal mező lesz látható, miután mentette az Értékesítési számlát. |
2178 | DocType: Lead | Follow Up | Követés |
2179 | DocType: Item | Is Sales Item | Ez eladható tétel |
2180 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Tétel csoportfa |
2181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Tétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot |
2182 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Karbantartási idő |
2183 | | Amount to Deliver | Szállítandó összeg |
2184 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324 | Same item has been entered multiple times. {0} | Ugyanaz a tétel többször szerepel. {0} |
2185 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | A kifejezés kezdő dátuma nem lehet korábbi, mint az előző évben kezdő tanév dátuma, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra. |
2186 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192 | There were errors. | Hibák voltak. |
2187 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Helyettesítő kamat |
2188 | DocType: Naming Series | Current Value | Jelenlegi érték |
2189 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Több pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben |
2190 | DocType: Education Settings | Instructor Records to be created by | Az oktatói rekordokat készítette a |
2191 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 | {0} created | {0} létrehozva |
2192 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Ellen Vevői rendelések |
2193 | | Serial No Status | Széria sz. állapota |
2194 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | Fennálló kinntlévőség |
2195 | DocType: Supplier | Warn POs | Figyelmeztetés Vevői megrend |
2196 | | Daily Timesheet Summary | Napi munkaidő jelenléti ív összefoglalója |
2197 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2} |
2198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Ennek alapja az állomány mozgása. Lásd {0} részletekért |
2199 | DocType: Pricing Rule | Selling | Értékesítés |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2} |
2201 | DocType: Employee | Salary Information | Bérinformáció |
2202 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Név és Alkalmazotti azonosító ID |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311 | Due Date cannot be before Posting Date | A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti |
2204 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Weboldal tétel Csoport |
2205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | Vámok és adók |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Please enter Reference date | Kérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot |
2207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni ezzel: {1} |
2208 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Táblázat tétel, amely megjelenik a Weboldalon |
2209 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Beszálított mennyiség |
2210 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Anyagigénylés tétel |
2211 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Elem Csoportok fája. |
2212 | DocType: Payroll Entry | Get Employee Details | Munkavállalói adatok beszerzése |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Nem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra |
2214 | DocType: Asset | Sold | Eladott |
2215 | | Item-wise Purchase History | Tételenkénti Beszerzési előzmények |
2216 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0} |
2217 | DocType: Account | Frozen | Zárolt |
2218 | | Open Production Orders | Nyitott gyártási rendelések |
2219 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Bázis összeg (Vállalat pénzneme) |
2220 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Referencia sor |
2221 | DocType: Installation Note | Installation Time | Telepítési idő |
2222 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Számviteli Részletek |
2223 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 | Delete all the Transactions for this Company | Törölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót |
2224 | DocType: Patient | O Positive | O Pozitív |
2225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Sor # {0}: Művelet: {1} nem fejeződik be ennyi: {2} Mennyiség késztermékhez ebben a gyártási rendelésben # {3}. Kérjük, frissítse a művelet állapotot az Idő Naplókon keresztül |
2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | Befektetések |
2227 | DocType: Issue | Resolution Details | Megoldás részletei |
2228 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | A kiosztandó |
2229 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Elfogadási kritérium |
2230 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 | Please enter Material Requests in the above table | Kérjük, adja meg az anyag igényeket a fenti táblázatban |
2231 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Tulajdonság neve |
2232 | DocType: BOM | Show In Website | Jelenjen meg a Weboldalon |
2233 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Mutassa a mennyiséget a honlapon |
2234 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Összesen fizetendő összeg |
2235 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Várható idő (óra) |
2236 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Bejelentkezés (csoport) |
2237 | DocType: Soil Texture | Silt | Iszap |
2238 | | Qty to Order | Mennyiség Rendeléshez |
2239 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | A számla fej a kötelezettség vagy saját tőke alatt, ahol a nyereség / veszteség könyvelése folyik |
2240 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31 | Gantt chart of all tasks. | Minden feladat egy Gantt diagramon. |
2241 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Az első reakcióig eltelt percek száma |
2242 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Árkülönbözet típus |
2243 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} óra(k) |
2244 | DocType: Course | Default Grading Scale | Alapértelmezett értékelési skála |
2245 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Alkalmazott neve |
2246 | DocType: Holiday List | Clear Table | Tábla törlése |
2247 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106 | Available slots | Elérhető időszakok |
2248 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Számlát sz. |
2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350 | Make Payment | Fizetés létrehozás |
2250 | DocType: Room | Room Name | szoba neve |
2251 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | Vényköteles időtartam |
2252 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1} |
2253 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Költségszámítás érték |
2254 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | Vevő címek és kapcsolatok |
2255 | | Campaign Efficiency | Kampány hatékonyság |
2256 | DocType: Discussion | Discussion | Megbeszélés |
2257 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | Tranzakció azonosítója |
2258 | DocType: Volunteer | Anytime | Bármikor |
2259 | DocType: Patient | Surgical History | Sebészeti előzmény |
2260 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Lemondását levélben dátuma |
2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján. |
2262 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0} |
2263 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Összesen számlázási összeg ((Idő nyilvántartó szerint) |
2264 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Törzsvásárlói árbevétele |
2265 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | Silty Clay Loam |
2266 | DocType: Chapter | Chapter | Fejezet |
2267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) 'Kiadás jóváhagyó' beosztással kell rendelkeznie |
2268 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Pair | Pár |
2269 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959 | Select BOM and Qty for Production | Válasszon Anyagj és Mennyiséget a Termeléshez |
2270 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Értékcsökkentési leírás ütemezése |
2271 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | Vevő Partner címek és Kapcsolatok |
2272 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Ellen számla |
2273 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Félnapos időpontja között kell lennie Dátum és a mai napig |
2274 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Jelenlegi dátum |
2275 | DocType: Item | Has Batch No | Kötegszáma rendelkezik |
2276 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100 | Annual Billing: {0} | Éves számlázás: {0} |
2277 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200 | Goods and Services Tax (GST India) | Áru és szolgáltatások adói (GST India) |
2278 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Jövedéki Oldal száma |
2279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225 | Company, From Date and To Date is mandatory | Vállalkozás, kezdő dátum és a végső dátum kötelező |
2280 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33 | Get from Consultation | Konzultációból lekérés |
2281 | DocType: Asset | Purchase Date | Beszerzés dátuma |
2282 | DocType: Volunteer | Volunteer Type | Önkéntes típus |
2283 | DocType: Student | Personal Details | Személyes adatai |
2284 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Kérjük, állítsa be a 'Eszköz értékcsökkenés Költséghely' ehhez a Vállalkozáshoz: {0} |
2285 | | Maintenance Schedules | Karbantartási ütemezések |
2286 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Tényleges befejezés dátuma (Idő nyilvántartó szerint) |
2287 | DocType: Soil Texture | Soil Type | Talaj típusa |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3} |
2289 | | Quotation Trends | Árajánlatok alakulása |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0} |
2291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362 | Debit To account must be a Receivable account | Tartozás megterhelés számlának bevételi számlának kell lennie |
2292 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | Szállítandó mennyiség |
2293 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Időszak pontszám |
2294 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 | Add Customers | Vevők hozzáadása |
2295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | Függőben lévő összeg |
2296 | DocType: Lab Test Template | Special | Különleges |
2297 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Conversion Factor | Konverziós tényező |
2298 | DocType: Purchase Order | Delivered | Kiszállítva |
2299 | | Vehicle Expenses | Jármű költségek |
2300 | DocType: Serial No | Invoice Details | Számla részletei |
2301 | DocType: Grant Application | Show on Website | Megjelenítés a weboldalon |
2302 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Várható érték a hasznos élettartam után nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {0} |
2303 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29 | Start on | Kezdés ekkor |
2304 | DocType: Hub Category | Hub Category | Hub kategória |
2305 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | áruszállítás |
2306 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Jármű száma |
2307 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Hitelösszeg |
2308 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88 | Add Letterhead | Fejléc hozzáadása |
2309 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | Önvezető jármű |
2310 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Beszállító mutatószámláló állása |
2311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1} |
2312 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Összes lefoglalt távolét {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott távollétek {1} az időszakra |
2313 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Bevételi számlák |
2314 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Beszállító szerinti értékesítési kimutatás |
2315 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Válassza ki az Alkalmazottakat jelenlegi bérrendszerhez |
2316 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | Cég címének neve |
2317 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Többszíntű anyagjegyzék használata |
2318 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Tartalmazza az Egyeztetett bejegyzéseket |
2319 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Fő kurzus (Hagyja üresen, ha ez nem része a fő kurzusnak) |
2320 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Hagyja üresen, ha figyelembe veszi valamennyi alkalmazotti típushoz |
2321 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Forgalmazói díjak ez alapján |
2322 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144 | Timesheets | Munkaidő jelenléti ív, nyilvántartók |
2323 | DocType: HR Settings | HR Settings | Munkaügyi beállítások |
2324 | DocType: Salary Slip | net pay info | nettó fizetés információ |
2325 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | Ez az érték frissítésre kerül az alapértelmezett értékesítési árlistában. |
2326 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát. |
2327 | DocType: Email Digest | New Expenses | Új költségek |
2328 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | További kedvezmény összege |
2329 | DocType: Consultation | Patient Details | A beteg adatai |
2330 | DocType: Patient | B Positive | B Pozitív |
2331 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Sor # {0}: Mennyiség legyen 1, a tétel egy tárgyi eszköz. Használjon külön sort több menny. |
2332 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Távollét blokk lista engedélyezése |
2333 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288 | Abbr can not be blank or space | Rövidített nem lehet üres vagy szóköz |
2334 | DocType: Patient Medical Record | Patient Medical Record | Beteg orvosi kartonja |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68 | Group to Non-Group | Csoport Csoporton kívülire |
2336 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50 | Sports | Sportok |
2337 | DocType: Loan Type | Loan Name | Hitel neve |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Összes Aktuális |
2339 | DocType: Lab Test UOM | Test UOM | Teszt ME |
2340 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Tanuló Testvérek |
2341 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Unit | Egység |
2342 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Please specify Company | Kérjük adja meg a vállalkozás nevét |
2343 | | Customer Acquisition and Loyalty | Vevőszerzés és hűség |
2344 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | Karbantartási feladat |
2345 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Raktár, ahol a visszautasított tételek készletezését kezeli |
2346 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Anyagátadás átugrása |
2347 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | Nem található árfolyam erre {0}eddig {1} a kulcs dátum: {2}. Kérjük, hozzon létre egy pénzváltó rekordot manuálisan |
2348 | DocType: POS Profile | Price List | Árlista |
2349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ez most az alapértelmezett Költségvetési Év. Kérjük, frissítse böngészőjét a változtatások életbeléptetéséhez. |
2350 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 | Expense Claims | Költségtérítési igények |
2351 | DocType: Issue | Support | Támogatás |
2352 | | BOM Search | Anyagjegyzék Keresés |
2353 | DocType: Item | Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse. | Közzététel a "készletben" vagy a "Nincs készleten" a hubon a raktáron rendelkezésre álló készlet alapján. |
2354 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Üzemanyag típusa |
2355 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Kérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét |
2356 | DocType: Workstation | Wages per hour | Bérek óránként |
2357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Készlet egyenleg ebben a kötegben: {0} negatívvá válik {1} erre a tételre: {2} ebben a raktárunkban: {3} |
2358 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Következő Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján |
2359 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | Függő Vevői rendelések |
2360 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1} |
2361 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | Emlékeztessen azelőtt |
2362 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | ME átváltási arányra is szükség van ebben a sorban {0} |
2363 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Sor # {0}: Dokumentum típus hivatkozásnak Vevői rendelésnek, Értékesítési számlának, vagy Naplókönyvelésnek kell lennie |
2365 | DocType: Salary Component | Deduction | Levonás |
2366 | DocType: Item | Retain Sample | A minta megőrzése |
2367 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Sor {0}: Időtől és időre kötelező. |
2368 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | Összeg különbség |
2369 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1} |
2370 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Kérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz |
2371 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Vevői csoportosítás régiónként |
2372 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71 | In Production | Termelésben |
2373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59 | Difference Amount must be zero | Eltérés összegének nullának kell lennie |
2374 | DocType: Project | Gross Margin | Bruttó árkülönbözet |
2375 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61 | Please enter Production Item first | Kérjük, adjon meg Gyártandő tételt először |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Számított Bankkivonat egyenleg |
2377 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | Normál teszt sablon |
2378 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | letiltott felhasználó |
2379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913 | Quotation | Árajánlat |
2380 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982 | Cannot set a received RFQ to No Quote | Nem állítható be beérkezettnek az Árajánlatkérés , nincs Árajánlat |
2381 | DocType: Quotation | QTN- | AJ- |
2382 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Összesen levonva |
2383 | | Production Analytics | Termelési elemzések |
2384 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details | Ez a betegekkel szembeni tranzakciókra épül. Lásd az alábbi idővonalat a részletekért |
2385 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201 | Cost Updated | Költség Frissítve |
2386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Tételkód> Tételcsoport> Márka |
2387 | DocType: Patient | Date of Birth | Születési idő |
2388 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | Tétel: {0}, már visszahozták |
2389 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Pénzügyi év ** jelképezi a Költségvetési évet. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciók rögzítése ebben ** Pénzügyi Év **. |
2390 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Vevő / Érdeklődő címe |
2391 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | Beszállító mutatószám beállítása |
2392 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133 | Assessment Plan Name | Értékelési terv elnevezése |
2393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány a {0} mellékleteten |
2394 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Vezetékek segít abban, hogy az üzleti, add a kapcsolatokat, és több mint a vezet |
2395 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Aktuális üzemidő |
2396 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Alkalmazandó (Felhasználó) |
2397 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Levonási |
2398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236 | Job Description | Munkaleírás |
2399 | DocType: Student Applicant | Applied | Alkalmazott |
2400 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859 | Re-open | Nyissa meg újra |
2401 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Mennyiség a Készlet mértékegysége alapján |
2402 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Helyettesítő2 neve |
2403 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Speciális karakterek ezek kivételével "-", "#", "." és a "/", nem engedélyezettek a Sorszámozási csoportokban |
2404 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Kövesse nyomon az értékesítési kampányokat. Kövesse nyomon az érdeklődőket, árajánlatokat, vevői rendeléseket, stb. a kampányokból a beruházás megtérülésének felméréséhez. |
2405 | DocType: Expense Claim | Approver | Jóváhagyó |
2406 | | SO Qty | VR Mennyisége |
2407 | DocType: Guardian | Work Address | Munkahelyi cím |
2408 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Összes pontszám kiszámolása |
2409 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | Gyártási menedzser |
2410 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Széria sz. {0} még garanciális eddig {1} |
2411 | DocType: Plant Analysis Criteria | Minimum Permissible Value | Minimális megengedett érték |
2412 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42 | User {0} already exists | A (z) {0} felhasználó már létezik |
2413 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109 | Shipments | Szállítások |
2414 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Lefoglalt teljes összeg (Válalakozás pénznemében) |
2415 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Vevőhöz kell szállítani |
2416 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Hulladék anyagköltség |
2417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Széria sz.: {0} nem tartozik semmilyen Raktárhoz |
2418 | DocType: Grant Application | Email Notification Sent | E-mail értesítés elküldve |
2419 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Szavakkal (a cég valutanemében) |
2420 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Beszállító |
2421 | DocType: Consultation | Consultation Time | Konzultációs idő |
2422 | DocType: C-Form | Quarter | Negyed |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | Egyéb ráfordítások |
2424 | DocType: Global Defaults | Default Company | Alapértelmezett cég |
2425 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Költség vagy Különbség számla kötelező tétel erre: {0} , kifejtett hatása van a teljes raktári állomány értékére |
2426 | DocType: Payment Request | PR | FIZKER |
2427 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Bank neve |
2428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -Felett |
2429 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Alkalmazotti Hitelszámla |
2430 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Összes távollét napok |
2431 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a letiltott felhasználóknak |
2432 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Költsönhatás mennyisége |
2433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105 | Item Variant Settings | Elem változat beállításai |
2434 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | Válasszon vállalkozást... |
2435 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Hagyja üresen, ha figyelembe veszi az összes szervezeti egységen |
2436 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Alkalmazott foglalkoztatás típusa (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb). |
2437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} kötelező a(z) {1} tételnek |
2438 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | Kéthetenkénti |
2439 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Pénznemből |
2440 | DocType: Vital Signs | Weight (In Kilogram) | Súly (kilogrammban) |
2441 | DocType: Chapter | chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter. | fejezetek / fejezet_neve hagyja üresen automatikusan a fejezet mentése után. |
2442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban |
2443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128 | Cost of New Purchase | Új beszerzés költsége |
2444 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | Vevői rendelés szükséges ehhez a tételhez {0} |
2445 | DocType: Grant Application | Grant Description | Támogatás leírása |
2446 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Érték (a cég pénznemében) |
2447 | DocType: Student Guardian | Others | Egyéb |
2448 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | A le nem foglalt összeg |
2449 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Nem találja a megfelelő tétel. Kérjük, válasszon egy másik értéket erre {0}. |
2450 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Adók és költségek |
2451 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron. |
2452 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Kérjük, állítsa be az alkalmazottak elnevezési rendszerét az emberi erőforrás> HR beállításoknál |
2453 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | Nincs több frissítés |
2454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Nem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust |
2455 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6 | This covers all scorecards tied to this Setup | Ez magában foglalja az e telepítéshez kapcsolódó összes eredménymutatót |
2456 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Al tétel nem lehet egy termék csomag. Kérjük, távolítsa el tételt: `{0}' és mentse |
2457 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12 | Banking | Banki ügyletek |
2458 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108 | Add Timesheets | Munkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása |
2459 | DocType: Vehicle Service | Service Item | Szolgáltatás tétel |
2460 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | Bankgarancia |
2461 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen |
2462 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Rendelt mennyiség |
2463 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118 | e.g. "Build tools for builders" | pl. "Eszközök építőknek" |
2464 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Osztályozás időszak periódusai |
2465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: számviteli könyvelés {2} csak ebben a pénznemben végezhető: {3} |
2466 | DocType: Fee Schedule | In Process | A feldolgozásban |
2467 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Tételenkénti Kedvezmény |
2468 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75 | Tree of financial accounts. | Pénzügyi számlák fája. |
2469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362 | {0} against Sales Order {1} | {0} a {1} Vevői rendeléshez |
2470 | DocType: Account | Fixed Asset | Az állóeszköz- |
2471 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320 | Serialized Inventory | Széria számozott készlet |
2472 | DocType: Employee Loan | Account Info | Számlainformáció |
2473 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Alapértelmezett számlázási ár |
2474 | DocType: Fees | Include Payment | Fizetés beillesztése |
2475 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77 | {0} Student Groups created. | {0} Tanuló csoportok létrehozva. |
2476 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Összesen Számlázott összeg |
2477 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Kell lennie egy alapértelmezett, engedélyezett bejövő e-mail fióknak ehhez a munkához. Kérjük, állítson be egy alapértelmezett bejövő e-mail fiókot (POP/IMAP), és próbálja újra. |
2478 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50 | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | A díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő. |
2479 | DocType: Fee Schedule | Receivable Account | Bevételek számla |
2480 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +597 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Sor # {0}: {1} Vagyontárgy már {2} |
2481 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Készlet egyenleg |
2482 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Vevői rendelés a Fizetéshez |
2483 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123 | CEO | Vezérigazgató(CEO) |
2484 | DocType: Purchase Invoice | With Payment of Tax | Adófizetéssel |
2485 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Költség igény részlete |
2486 | DocType: Purchase Invoice | TRIPLICATE FOR SUPPLIER | HÁRMASÁVAL BESZÁLLÍTÓNAK |
2487 | DocType: Land Unit | Is Container | A konténer |
2488 | DocType: Crop Cycle | This will be day 1 of the crop cycle | Ez lesz a termésciklus 1. napja |
2489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869 | Please select correct account | Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot |
2490 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight UOM | Súly mértékegysége |
2491 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Alkalmazotti Bérrendszer |
2492 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45 | Show Variant Attributes | Variáns tulajdonságok megjelenítése |
2493 | DocType: Student | Blood Group | Vércsoport |
2494 | DocType: Course | Course Name | Tantárgy neve |
2495 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | A felhasználók, akik engedélyezhetik egy bizonyos Alkalmazott távollét kérelmét |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 | Office Equipments | Irodai berendezések |
2497 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Menny. |
2498 | DocType: Fiscal Year | Companies | Vállalkozások |
2499 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | Pontszám beállítások |
2500 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |