2017-07-25 11:46:16 +05:30

488 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
8DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationvlerësim
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
15DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
16DocType: Sales PartnerDealerTregtar
17DocType: EmployeeRentedMe qira
18DocType: Purchase OrderPO-poli-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
21DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
38DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openTrego të hapur
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
48DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
50Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
52DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
53DocType: SMS ParameterParameterParametër
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
57Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Bank DraftDraft Bank
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
61DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantitySasi
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
66DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
67DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
68apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockNë magazinë
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +860Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +809InvoiceFaturë
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
79apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
80DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
81DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
82apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
83apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
84DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
85DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
89apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
90DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
91apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214AccountantLlogaritar
92DocType: Cost CenterStock UserStock User
93DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
94apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
95apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
96Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
97apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
98DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
99DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
100DocType: EmployeeO+O +
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
103DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
105DocType: Sales InvoiceCompany Addressadresa e kompanise
106DocType: BOMOperationsOperacionet
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308KgKg
113DocType: Student LogLogIdentifikohu
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
115DocType: Item AttributeIncrementRritje
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
119DocType: EmployeeMarriedI martuar
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromTë marrë sendet nga
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
125DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1672Not items foundNuk sende gjetur
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
135DocType: LeadPerson NameEmri personi
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
137DocType: AccountCreditKredi
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
141DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
145DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
146DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
147apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +540Taxable AmountShuma e tatueshme
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +881Select BOMZgjidh BOM
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
156DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
158DocType: LeadInterestedI interesuar
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
162DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
164DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
165DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
167DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
168DocType: Academic TermSchoolsshkollat
169DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupVlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +340Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
173DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
175DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
176DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountDeklarata e llogarisë
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
182DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
184DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
186apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
187DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305ConsumableHarxhuese
189DocType: EmployeeB-B-
190DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
191DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
192DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
193DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
194DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189Annual SalaryPaga vjetore
197DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
198DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesStock Shpenzimet
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
205DocType: Program EnrollmentSchool BusAutobus shkolle
206DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
207DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
208DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
209apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
210apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
211DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
212DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +147At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
214DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
215DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
220DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
221DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
222DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
223DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
224DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
225DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160ExecutionEkzekutim
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
230DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
235DocType: CustomerIndividualIndivid
236DocType: InterestAcademics Userakademikët User
237DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
238DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
240DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
241DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
242apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
243DocType: GuardianStudentsstudentët
244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
247DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
248DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
249apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out ValueVlera out
250DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
251DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
252Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
253apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
254apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
255DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient StockStock pamjaftueshme
257DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
258DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
259DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
260DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
261DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
262DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
264DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
265apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
266DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
267DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAktivizo Inventari Përhershëm
268DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
269apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupUpdate Email Group
270DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
271DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
272DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
274apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
275DocType: Sales PartnerResellerReseller
276DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
278DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
279Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2251LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
282DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
283DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
284apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
285DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
286apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Contact NameKontakt Emri
288DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
289DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
290DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
291DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
292DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
293apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197Leaves per YearLë në vit
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
302DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309LitreLitra
304DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
305DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Bank EntriesBanka Entries
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
310DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
311DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
312DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
313DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
314DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
316DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperSoftware Developer
318DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
319DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
320DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
321Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
322DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
323DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
324DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
325TerretoryTerretory
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883Material RequestKërkesë materiale
328DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
329DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
331DocType: EmployeeRelationLidhje
332DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
333DocType: Student GuardianMothernënë
334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
335DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
336DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
337DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
338DocType: LeadSuggestionsSugjerime
339DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
341DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
342DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
343DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
344DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
346DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
348DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
349apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Listë
350DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
351DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
352DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
353DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
354apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
355DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
357DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
359apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
360DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
362DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
363DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
366DocType: ItemVariant OfVariant i
367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
368DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
369DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
371apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameEmri Guardian1
372DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
373DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
374apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
375DocType: LeadIndustryIndustri
376DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
377apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsKjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje
378DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
379DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
380DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +844Delivery NoteOfrimit Shënim
382apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
384apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
387DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
388DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
391apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
392DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
393DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
397DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
399apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
400apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
401apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
402DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
403DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
405DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
407apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +850Select ItemZgjidh Item
408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
409apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
412DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
413DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
414apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
416DocType: Purchase Order% Received% Marra
417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountCredit Note Shuma
420Finished GoodsMallrat përfunduar
421DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
422DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
423DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
424apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
426apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
427apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
428DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
429DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
430DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
431apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
432DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
434apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
437DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
438DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
439DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
440DocType: AssetItem NameItem Emri
441DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
442DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
443DocType: EmployeeWidowedVe
444DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
445DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
446DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1455Create a new CustomerKrijo një klient i ri
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
449apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
450Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
451DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
452DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
453DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
455DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
456DocType: Student LogMedicalMjekësor
457apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingArsyeja për humbjen
458apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
459apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
460DocType: AnnouncementReceivermarrës
461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
462apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
463DocType: EmployeeSingleI vetëm
464DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
465DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
466DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
468DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
470DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
471DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
472DocType: Delivery Note% Installed% Installed
473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
475DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
476apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
477DocType: AccountIs GroupËshtë grup
478DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
479DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
480DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
481DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Non ProfitNon Profit
484DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
485DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
486DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
487apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
488apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
489DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153Please set default payable account for the company {0}Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
491apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
492DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
493DocType: SMS LogSent OnDërguar në
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
495DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
496DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
498DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
499DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
500DocType: BOMCostingKushton
501DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
502DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
503DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
504apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
505apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
506apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
507DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
508DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
509DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
510DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
511apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
512DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
513DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
517DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
520DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
521DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
522DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
523DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
525DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
526DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
528DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
529DocType: Training EventWorkshoppunishte
530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeTë ardhurat direkte
533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerZyrtar Administrativ
535apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
536apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
537DocType: Timesheet DetailHrsorë
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
539DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
540DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINfurnizuesi GSTIN
541apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
543DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
546DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
547DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
549Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
550DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
551apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
553DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
554DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2423Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
556DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
557DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
559DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
560DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
563DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
564DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
565DocType: BOMOperating CostKosto Operative
566DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
568DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
569DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
571DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
572DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
573DocType: TerritoryFor referencePër referencë
574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
575apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
576apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
577DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
578DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
579DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
580DocType: BudgetIgnoreInjoroj
581apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +358{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
582apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
584DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
585apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
586DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
587DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
588DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
589DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
593apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716Make Sales OrderBëni Sales Order
597DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
598Lead IdLead Id
599DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
600DocType: Training EventCoursekurs
601DocType: TimesheetPayslippayslip
602apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
604DocType: IssueResolutionZgjidhje
605DocType: C-FormIVIV
606apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
607DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
608DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
609DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
610DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
611apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
612DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787Sales ReturnShitjet Kthehu
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
615Total Stock SummaryTotal Stock Përmbledhje
616DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
617DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
618apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
619DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
620apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
621DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
622DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
625apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
628DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
629DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
630DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
631DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
632DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
633DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
635DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
636apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
637apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Proposal WritingPropozimi Shkrimi
639DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
641DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
642apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
643DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
644apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
645apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
646DocType: Sales InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDuplicate TRANSPORTUESIT
647DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
648DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
649DocType: Training EventConferencekonferencë
650DocType: TimesheetBilledFaturuar
651DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
652apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
653apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
654DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
655DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
656DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
657DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
658apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
659DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
660apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
661DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
662DocType: Project TaskWeightpeshë
663DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
664apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
665DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
668DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
669DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
670DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
673apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
674DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
675apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93ManagerMenaxher
677DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
678apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
679DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
680apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
681DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
682DocType: Installation NoteIN-NË-
683DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
684DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
685DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +880Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
688apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
689DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
690DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
691DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
692DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
694DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
695DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
696DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
697apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
698DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
699DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
700DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
701apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
703DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
704apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
706DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
708DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
710apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
711GST Itemised Purchase RegisterGST e detajuar Blerje Regjistrohu
712DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
713DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
714DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
715DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285Finishfund
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Basebazë
718DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
719DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
720DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
721DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
722DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
723DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
724DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
725DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
726DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
727DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
728DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
729DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
730DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
731DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
732DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
734DocType: InterestInterestinteres
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
736DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
738DocType: AccountAccountsLlogaritë
739DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78MarketingMarketing
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
742DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
743apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
746DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
747DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
748Absent Student ReportMungon Raporti Student
749DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
750DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613Item has variants.Item ka variante.
752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
753DocType: BinStock ValueStock Vlera
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
755apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeTree Type
756DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
757DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
758DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
759DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
760apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
761DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
762DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
764DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
765apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
766apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
767apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valuenë Vlera
768DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
769DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
770ReservedI rezervuar
771DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
772DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
775DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
776DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
777apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
779DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
780Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
782DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
783DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
784DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
785apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
786apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
788apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
790DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
791apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +848Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
793DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
795DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
796apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
797DocType: EmployeeA+A +
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
800DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
801DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
802apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
804DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
805DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
806DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
807DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedUrdhërohet pjesërisht
809DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
810DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
812DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
815apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
817DocType: AccountLiabilityDetyrim
818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
819DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
820apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
821DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
822DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionNuk ka leje
825DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
827apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
828DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
829apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308NosNos
830DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
831DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
832apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
834DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
835DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
837DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
838apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
839DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
840DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
841Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
843DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
844DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +278Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
849apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
850DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
851DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
853DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
854apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsTë dhënat C-Forma
855apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
856DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
858apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
859Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
860DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
861DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
862DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
864DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberVehicle / Numri Bus
865apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
866DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
867DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
869apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseJu lutem, përzgjidhni një depo
870DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
871DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
872DocType: Stock EntrySTE-STE-
873DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
874apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
875DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
877apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
878DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
879apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
880DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
881DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
882apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
883apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
884DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
886apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&quot;Hapja&quot;
887apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
888DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
889DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
890DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
891Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
892DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
893DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
896DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
897DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
898DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
899DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
900DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
902DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
903DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
904DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
905apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
907apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
908DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
909apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
910apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
911DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
913DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
914DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
915DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
916Available QtyQty në dispozicion
917DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
918DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
919DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
920DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
921DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
922apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
923DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
924DocType: Job ApplicantHoldMbaj
925DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
926DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
927DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
928DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
929DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796Purchase ReceiptPranimi Blerje
931Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
933apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
935apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
936DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
937apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
939DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
940apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
941apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
943DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
945DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
947DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
948apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueVlera e bilancit
949apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
950apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
951DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
952apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
953DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
954DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
956DocType: Fee StructureComponentskomponentet
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
958DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
960DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
961DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
963apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
964DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
965DocType: LeadLEAD-plumb
966DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
967DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42The BrandMarkë
969DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
970DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
971DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
972DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
973apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +730New Sales InvoiceSales New Fatura
974DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
975apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
976DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
977LeaderBoardFituesit
978apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
979DocType: Payment RequestPaidI paguar
980DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
981DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
982DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
983DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
984DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
985DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
986apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +71is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
989DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
990apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
992DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
994DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
995DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
997Company NameEmri i kompanisë
998DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +848Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
1000DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
1001apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1002DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1003DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1004DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1007apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
1008DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1009DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
1010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1012apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309Metermetër
1014DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1015DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1016DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1018DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1019apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1020DocType: Timesheet DetailBillFature
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177WhiteE bardhë
1023DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1025DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1026DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1027DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767Make Bëj
1029DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1030DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1032apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1033apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1034DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1035apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyHapja Qty
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1037DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1038DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1039DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1040apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsStock Options
1042DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Qty për {0}
1045DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1046apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1047DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1048DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1049DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1050DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1051DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1052DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1053apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1055DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1057DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1059apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountZbritje
1060DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1061DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1062DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1063DocType: WorkstationWagesPagat
1064DocType: ProjectInternalI brendshëm
1065DocType: TaskUrgentUrgjent
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1067apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1068DocType: ItemManufacturerProdhues
1069DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1070DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1071DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1072DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1074DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1076DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1077DocType: IssueIssueÇështje
1078DocType: AssetScrappedbraktiset
1079apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1080DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1082apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1083apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1084DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1085DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1086Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1088DocType: EmployeeA-A-
1089DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1091apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1092DocType: GL EntryAgainstKundër
1093DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1094DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545ZIP CodeKodi Postal
1096apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1097DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1098apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1099DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Results
1101DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1102DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1103DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1104DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1105DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1107DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1108apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1109apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1110apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1111DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1112DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1113DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1114apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1116apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1117apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMsTë gjitha BOM
1119DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1120DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1122DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1123DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1124DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1125DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1126apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1128apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1129DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1131DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1132DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1133apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}
1135DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1136DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1137DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1139apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1140Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1142DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1143apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1144DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1145DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1146apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1147apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0}
1148DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1149DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1151Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1152DocType: LeadConsultantKonsulent
1153DocType: Salary SlipEarningsFitim
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1155apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1156GST Sales RegisterGST Sales Regjistrohu
1157DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1160apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
1161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagementDrejtuesit
1162DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1163DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1164DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1165DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +772Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1167DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1168DocType: ItemUOMsUOMs
1169apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1172DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1174DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1175DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1176apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1177DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1180DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1181apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1183DocType: LeadLeadLead
1184DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1185DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1187apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1188Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1189DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1190DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1192apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1193DocType: HolidayHolidayFestë
1194DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1195DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1196DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1197DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1199DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1200apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1201apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1202DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1203DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1204DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1205DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1207apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1208Trial BalanceBilanci gjyqi
1209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +432Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1210apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1211DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1212apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1213DocType: EmployeeO-O-
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ResearchHulumtim
1215DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1216apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1217DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1220DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1221apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1223apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobile No.
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1226Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1227DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1228apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidDividentët e paguar
1230apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1231DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsFitime të mbajtura
1233DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1234DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1235DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1236DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1237DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1238DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1239DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1240DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1241DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1242DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1243DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1244DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1245Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningHapja e përkohshme
1248Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1251apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +329Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1252DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1253DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1254DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1255apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72to
1257DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +326Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1261DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1263apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166SmallI vogël
1267DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1269DocType: Project% Completed% Kompletuar
1270Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1271apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1272DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1273DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1274DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1275apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1276DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70ContractKontratë
1278DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735Sync Master DataSync Master Data
1284apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1285DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1287DocType: Student ApplicantAPAP
1288DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1289apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1290DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1291DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1292DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1293DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1294DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1296DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1297DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1298DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1299DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1300DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1301DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1303apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1305apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsPajisje kapitale
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstJu lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
1309DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1310DocType: ItemITEM-ITEM-
1311apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1312DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1313DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1314Team UpdatesEkipi Updates
1315apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783For SupplierPër Furnizuesin
1316DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1317DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1319apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1320apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1322DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1325DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1326DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1327apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1328DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} artikuj në progres
1330DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1331DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1332DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +553BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1335DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1336DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1337DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1338DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1339DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1340DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1341DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1342DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1343DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1344DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123HardwareHardware
1346DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1347DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeavePrivilegj Leave
1350DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1351apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpër
1352apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1353DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1354DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1355DocType: Salary ComponentEarningFituar
1356DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1357BOM BrowserBom Browser
1358DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1361apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1362apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324FoodUshqim
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1364DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1365apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1366apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1367apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1370DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1371Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1374DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1375DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1376DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1377DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1378DocType: EmployeeEMP/EMP /
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako
1380DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1382DocType: Activity CostProjectsProjektet
1383DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1384apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1385DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1386DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1388DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1389apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1390DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1391DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1393DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1395DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1396DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1397DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1398DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1399DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1401DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1403DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Max: {0}
1406apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1407DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1408apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1411DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsLista e Llogarive
1413DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1416DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1417DocType: EmployeeOwnedPronësi
1418DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1419DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1420Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1421DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1423DocType: VehicleLicense PlateTargë
1424DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1425DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1426Accounts BrowserLlogaritë Browser
1427DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1428DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1429DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1430Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1432DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74ApprenticeNxënës
1434DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINCompany GSTIN
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1436DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1438DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1439DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1441DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1442DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1443apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1444DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1447DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1449DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1451apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1452DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1453DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1454DocType: Course ScheduleSHSH
1455DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1456apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305Sub AssembliesKuvendet Nën
1457DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1458DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1459DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1460DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792Packing SlipShqip Paketimi
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentZyra Qira
1464apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1466apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1467DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94AnalystAnalist
1469DocType: ItemInventoryInventar
1470DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1471DocType: Quality InspectionQI-QI-
1472DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1473apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyNë Qty
1474DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupVlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
1475DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1476DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentQeveri
1478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54Institute NameEmri Institute
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1481apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1482DocType: CompanyServicesSherbime
1483DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1484DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +877Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1486DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1487apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1488DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1491apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1492DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1493DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1494DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST Code HSN
1495DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1499DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1501DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1502DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1503apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1504DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1505DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1506apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1507apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsKrijo kryeson
1508DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1509DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
1511DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1512DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1513DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1515Support Hour DistributionShpërndarja e orëve të mbështetjes
1516DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1517DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1518DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1520DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1521DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1522DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1524DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1526DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1527DocType: GST HSN CodeHSN CodeKodi HSN
1528apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1529DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1530DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1531DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1532DocType: Expense ClaimEXPEXP
1533apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1534apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1535DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1536DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1537DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1539apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308BoxKuti
1540apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +874Possible Suppliermundur Furnizuesi
1541DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1543DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1544DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1545DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1546DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1548apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1549DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1550apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1551DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1552apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1553DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1555Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1556Lead NameEmri Lead
1557POSPOS
1558DocType: C-FormIIIIII
1559apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1564DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1566DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1567DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1568DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1569apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1570apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1572DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1573apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1575DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1576DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1577Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1578DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1581apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1582apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationBëni Kuotim
1583apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1584DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1587DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1588DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1590DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1059Search ItemKërko Item
1592apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1594DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +603Already completedpërfunduar tashmë
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1599apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Mosha (ditë)
1603DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1604DocType: CustomerCustomer POS IdCustomer POS Id
1605DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1608apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1609DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1611DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1613DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1614DocType: Sales OrderFinal Delivery DateData e dorëzimit përfundimtar
1615DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1616DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1618DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1619apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1620apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1621apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1622DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1623apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1624DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1625apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1626DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1627DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1628DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1631DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frekuencë} Digest
1633DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1635apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1637DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1640DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1641apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupNuk ka plan vlerësimi lidhur me këtë grup të vlerësimit
1642Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1645apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1647DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1648DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1649DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1651apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1652apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1654DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1657apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1658apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1659apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGaranci Claim
1660Lead DetailsDetajet Lead
1661DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1662DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1663DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1664DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1666DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1668DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1669DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1670DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1671apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1672DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61'Total'&quot;Total&quot;
1674DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1675DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1677apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1678DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1679DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1680DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1681DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1682DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1683DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1687apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1689Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1691DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1693DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1694DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1695apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1696DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1697Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1698DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1699DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1701apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1702DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1703DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1704DocType: Material RequestTransferredtransferuar
1705DocType: VehicleDoorsDyer
1706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1707DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1708DocType: Purchase InvoiceTax BreakupBreakup Tax
1709DocType: Packing SlipPS-PS-
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1712apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactKontakti i ri
1713DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1714DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1715DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1716DocType: HomepageProductsProdukte
1717DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1718DocType: EmployeeAB+AB +
1719DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1720DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1721apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1723DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1724DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1725Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1726DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1727DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698Offlinenë linjë
1729DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1731DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1732DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1734DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1736DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1737DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1738DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1739DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1740apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204MainKryesor
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1743DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1744DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1746DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1747apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1748DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1749DocType: ItemVariantsVariantet
1750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1751DocType: SMS CenterSend ToSend To
1752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1753DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1754DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1755DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1756DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1757DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1759apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1760DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1761DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1762DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1763apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1764apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1766apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1768DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1770apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1771apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1772DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1773DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1774DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1775DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +550BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1777DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767PaymentPagesa
1780apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}.
1781apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1782DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1784DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1785DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1786DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1790apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1791apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1792DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1793DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1794DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1795apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1796DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98AssociateKoleg
1799DocType: CompanySales TargetSynimi i shitjes
1800DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2102New CartShporta e re
1802apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1803DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1804DocType: VehicleWheelsrrota
1805DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1806DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1807DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1808DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1809DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1810DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1812DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1815Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1816DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1819DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1820DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1821apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1822DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1824DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1825DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1828DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1829DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1830DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1831DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1832DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1833apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1834DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1837DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1838DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1839apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1840DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1841DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1842DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutem vendosni numrat e serisë për Pjesëmarrjen përmes Setup&gt; Seritë e Numërimit
1844DocType: BudgetBudgetBuxhet
1845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1847apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1848DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1849apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritori / Customer
1850apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245e.g. 5p.sh. 5
1851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1853DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1854DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1855apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1857DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1858Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1860apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1861DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1862DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1863apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1865DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1866Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1867DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1868Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1869apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1871DocType: Pricing RuleSellingShitja
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1873DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1874DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +300Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1876DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1880DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1881DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1882DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1883apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1885DocType: AssetSoldi shitur
1886Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1887apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1888DocType: AccountFrozenI ngrirë
1889Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1890DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1891DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1892DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1893DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1894apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestimet
1897DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1899DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1901DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1902DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1903DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1904DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1905DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1906DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1907Qty to OrderQty të Rendit
1908DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1909apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1910DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1911DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1913DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1914DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1915DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1916DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentBëj pagesën
1918DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1920DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1921apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1922Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1923Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1924DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1925DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1926DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1930DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1931apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1933apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308PairPalë
1934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1935DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1936apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsAdresat Sales partner dhe Kontakte
1937DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1939DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1940DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1941apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1942apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
1943DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1945DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1946DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1948Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1949DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1951Quotation TrendsKuotimit Trendet
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1954DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1955apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254Add CustomersShto Konsumatorët
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1957DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1958DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1959Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1960DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1962DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1963DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1964DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
1965DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelf-Driving automjeteve
1966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1968DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1969Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1970apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1971DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1972DocType: Sales InvoiceCompany Address NameAdresa e Kompanisë Emri
1973DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1974DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1975DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1976DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1977DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1978DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1979apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1980DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1981DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1983DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1984DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1985apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1986DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1990DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1992DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1993apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308UnitNjësi
1994apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1995Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1996DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1997DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
1998apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
1999DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
2001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
2002DocType: IssueSupportMbështetje
2003BOM SearchBom Kërko
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
2005DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
2006apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
2007DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
2009apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
2010DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
2011apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
2012apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
2013DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
2015DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
2016apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
2017DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
2018apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
2019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
2020DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
2022DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
2023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
2025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
2026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +749QuotationCitat
2027DocType: QuotationQTN-QTN-
2028DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2029Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +179Cost UpdatedKosto Përditësuar
2031DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2032apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2033DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2034DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2036DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2037apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2038DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2039DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2040DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195Job DescriptionPërshkrimi i punës
2042DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2043DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2044apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameEmri Guardian2
2045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2046DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2047DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2048SO QtySO Qty
2049DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2050DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2051DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2052apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2053apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2054apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsDërgesat
2055DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2056DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2057DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2059DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2060DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2061DocType: C-FormQuarterÇerek
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2063DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2065DocType: Payment RequestPRPR
2066DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Siper
2068DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2069DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2070DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2071apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2072apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2073apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2074DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2075apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2077DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2078DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2082DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2083DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2084DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2085apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2086DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2087DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandKodi i artikullit&gt; Grupi i artikullit&gt; Markë
2089apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2091apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2093apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsShto timesheets
2094DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2095DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2096DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2097apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2098apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2099DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2100apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2101DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2103DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2104DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2105apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2107DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2108apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2109DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2110DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2111apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2112apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2113DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2116apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2117DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2118apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92CEOCEO
2120DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2121DocType: Sales InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTri kopje për furnizuesit
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2123DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2124DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2125DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2126DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
2127DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2128DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsZyra Pajisje
2130DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2131DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2133DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Full-timeMe kohë të plotë
2135DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2136DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2137DocType: C-FormReceived DateData e marra
2138DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2139DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2140DocType: StudentGuardiansGuardians
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFurnizuesi&gt; Lloji i Furnizuesit
2142DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2144DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2146apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2147apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2148DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2149DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2150DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2151DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2154apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2155DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2157apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2159DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2160apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2161DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2162DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +306BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2165DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2169DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2172DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2174DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2175DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2177DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2178apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressAdresa e re
2179DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2184DocType: ProjectExternalI jashtëm
2185apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2186DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +909Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2188DocType: BranchBranchDegë
2189DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2191DocType: CompanyTotal Monthly SalesShitjet mujore totale
2192DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2193DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2194apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2195DocType: Program EnrollmentStudent BatchBatch Student
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make Studentbëni Student
2197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2198DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2199apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2200apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2201apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2202DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2203Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2204apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2205DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2206DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58BuildingsNdërtesat
2208DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2209DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2210DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2211DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2212apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2214DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2215DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2216DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2217DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2218DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresPrograme
2220apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2221DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2449Select Batch NoZgjidh Batch No
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2224DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2225DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2226DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2227apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2228DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2229DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2230DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2231apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2232apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2234DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +481BomsBOM
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136StoresDyqane
2237DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2239DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2240apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327TravelUdhëtim
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2242DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2243DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2244DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2245DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostUpdate Kosto
2247DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +794Transfer MaterialMaterial Transferimi
2250DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2252apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +745Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2254DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2255DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2256DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2257DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2258apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235Add TaxesShto Tatimet
2259DocType: TopicTopictemë
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2261DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2262DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2264DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2265DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2267DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2271DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2272DocType: CompanySales Monthly HistoryHistoria mujore e shitjeve
2273apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchZgjidh Batch
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2275DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2277DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2278apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2280apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2282apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2283DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
2286apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2288DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124PharmaceuticalFarmaceutike
2291apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2292DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2293DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2294apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2295DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2296DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2297DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2298DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2299apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2300DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2301DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2302DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2303DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2304DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +859Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Compensatory OffKompensues Off
2308DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2309apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2310apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2311DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2313DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2314apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2316DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2317apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +466Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2322DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2323DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2326apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2327DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2328apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2329Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2330DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2332DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2333apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2334apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2335DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2337DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2338DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2339DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2340DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2341Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2342apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2344apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2345DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2346DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2347DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2348Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2349DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2350DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2351DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2353DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2354DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2355apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2356DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2357Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2359DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2360apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2361DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2362DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2363DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2364DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2365DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2366DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2367DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2368DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2369DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2370DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2372DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2373DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2375DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2376apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2377apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +754Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2378DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2379apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2380apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2381apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2383DocType: Delivery NoteDN-DN-
2384DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2386DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2387DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2388apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2390DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2391DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2392DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2394DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2397DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2398apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2399DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2400DocType: AssetManualudhëzues
2401DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2402DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2403apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2404DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2405DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2406DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2408DocType: ItemManufactureProdhim
2409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2410DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2411DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2412DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2413DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2415apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2416DocType: GuardianOccupationprofesion
2417apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2418apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2419DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2420DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2421DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2423DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2424DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2425DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2426DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2427apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2428apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or ose
2429DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2430apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesShpenzimet komunale
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2434DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2435DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2437DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2438apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2439DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2442DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2443DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2444DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2445DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2446DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2447DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2448DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2449sales-browserShitjet-browser
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72LedgerLibër i llogarive
2451DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2452DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2453DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2456DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2457apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2459DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2460DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2461apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2462DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2463DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2464DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2465apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2467apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2468To ProducePër të prodhuar
2469apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2471apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make Userbëni përdoruesin
2472DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2473DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2474apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2475apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2476DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2477apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43Arreararrear
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2481DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2482DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759DeliveryOfrimit të
2484DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2485DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
2486apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2487DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2488apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2489DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150Set default inventory account for perpetual inventoryBëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
2491DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +267Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14RefRef
2496DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2497apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2498DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2499DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2500DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
The file is too large to be shown. View Raw