1 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | Mirovinski fondovi |
---|
2 | DocType: Supplier Quotation | Rounding Adjustment (Company Currency | Prilagodba zaokruživanja (valuta tvrtke |
3 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | Course is mandatory in row {0} | Tečaj je obavezan u retku {0} |
4 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Credit Account | Kreditni račun |
5 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Submission Date | Datum podnošenja |
6 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Template Code | Promijeni kôd predloška |
7 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupni sankcionirani iznos |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py | Accounting Period overlaps with {0} | Računovodstveno razdoblje preklapa se s {0} |
9 | DocType: Email Digest | New Expenses | Novi troškovi |
10 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Healthcare Practitioner not available on {0} | Zdravstveni radnik nije dostupan na {0} |
11 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt No | Zapisnik o prijevozu br |
12 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | Upravni službenik |
13 | DocType: Opportunity | Probability (%) | Vjerojatnost (%) |
14 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | Silty Clay Loam |
15 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | WooCommerce Products | WooCommerce proizvodi |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | Samo plaćanje računa |
17 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Cess | Uspjeh |
18 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Postavi zadane vrijednosti poput tvrtke, valute, tekuće fiskalne godine itd. |
19 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | Praćenje vremena |
20 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod diplomom |
21 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Broj dijela dobavljača |
22 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Balans stranke |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava (obveza) |
24 | DocType: Payroll Period | Taxable Salary Slabs | Oporezive plaće za plaće |
25 | DocType: Quality Action | Quality Feedback | Povratne informacije o kvaliteti |
26 | DocType: Support Settings | Support Settings | Postavke podrške |
27 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please enter Production Item first | Najprije unesite proizvodnu stavku |
28 | DocType: Quiz | Grading Basis | Osnova ocjenjivanja |
29 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Osnovni iznos |
30 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Plaćanje / povrat od |
31 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Trošak materijala za otpad |
32 | DocType: Material Request Item | Received Quantity | Primljena količina |
33 | | Sales Person-wise Transaction Summary | Sažetak transakcija s prodajnim osobama |
34 | DocType: Communication Medium | Voice | Glas |
35 | DocType: Work Order | Actual Operating Cost | Stvarni operativni troškovi |
36 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | Način plaćanja |
37 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | Pošalji podizvođaču |
38 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Odaberite Adresa dostave |
39 | DocType: Student | AB- | AB |
40 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | Sažetak projekta za {0} |
41 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again | {0} je obavezan za generiranje uplata doznake, postavite polje i pokušajte ponovno |
42 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | Neke poruke e-pošte nisu važeće |
43 | DocType: Asset | Calculate Depreciation | Izračunaj amortizaciju |
44 | DocType: Academic Term | Term Name | Naziv naziva |
45 | DocType: Question | Question | Pitanje |
46 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Sub Category | Podkategorija izuzeća |
47 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html | More Details | Više detalja |
48 | DocType: Salary Component | Earning | zarađivanje |
49 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Kliknite Unos za dodavanje |
50 | DocType: Communication Medium Timeslot | Employee Group | Grupa zaposlenika |
51 | DocType: Quality Procedure | Processes | procesi |
52 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Navedite tečaj za pretvorbu jedne valute u drugu |
53 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 4 | Raspon starenja 4 |
54 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Warehouse required for stock Item {0} | Potrebna skladišta za zalihe Stavka {0} |
55 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | Nije moguće riješiti funkciju ocjene kriterija za {0}. Provjerite je li formula valjana. |
56 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi usklađene unose |
57 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | Dopusti brzinu nulte vrijednosti |
58 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | Nothing more to show. | Ništa više za pokazati. |
59 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | Porezna kategorija je promijenjena u "Ukupno" jer su sve stavke stavke koje nisu u zalihama |
60 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Porez na fleksibilnu naknadu |
61 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | To se temelji na vremenskim tablicama kreiranim za ovaj projekt |
62 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Rate | Stopa kupnje |
63 | DocType: Water Analysis | Type of Sample | Vrsta uzorka |
64 | DocType: Budget | Budget Accounts | Računi proračuna |
65 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijska brojka {0} {1} ne može biti dio |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock In Hand | Stock in Hand |
67 | DocType: Workstation | Wages | plaće |
68 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | Nije pronađen zapis za zaposlenika {0} za {1} |
69 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | Neplaćeni račun potraživanja |
70 | DocType: GST Account | SGST Account | SGST račun |
71 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | Datum polu-dana trebao bi biti između radnog datuma i datuma završetka posla |
72 | DocType: Employee Boarding Activity | Applicable in the case of Employee Onboarding | Primjenjivo u slučaju zaposlenika |
73 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Navedena sastavnica {0} ne postoji za stavku {1} |
74 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Company (not Customer or Supplier) master. | Tvrtka (ne kupac ili dobavljač). |
75 | DocType: Shopify Settings | Sales Invoice Series | Serija dostavnica za prodaju |
76 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset Movement record {0} created | Zapis pokreta snimljenog materijala {0} je izrađen |
77 | DocType: Lab Prescription | Test Created | Test je izrađen |
78 | DocType: Communication Medium | Catch All | Uhvatite sve |
79 | DocType: Academic Term | Term Start Date | Datum početka razdoblja |
80 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | Sastanak {0} i dostavnica-faktura {1} otkazana |
81 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Broj vozila |
82 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html | Your email address... | Vaša email adresa... |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | Uključi zadane unose u knjigu |
84 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Vrsta aktivnosti |
85 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Plaćeni predujmi |
86 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Račun dobiti / gubitka na raspolaganju |
87 | DocType: GL Entry | Voucher No | Kupon br |
88 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Promjena razine na temelju skladišta |
89 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zaustavljeni radni nalog ne može se poništiti, prvo ga poništite kako biste otkazali |
90 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} Serijski brojevi potrebni za stavku {1}. Dali ste {2}. |
91 | DocType: Customer | Customer Primary Contact | Primarni kontakt klijenta |
92 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Pojedinosti o sastavnici |
93 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Cash In Hand | Novac u ruci |
94 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Odmor na {0} nije između datuma i datuma |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u skupinu. |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} je već dovršen ili otkazan |
97 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | Standardni uvjeti i odredbe koji se mogu dodati prodaji i kupnji. Primjeri: 1. Valjanost ponude. 1. Uvjeti plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed itd.). 1. Što je dodatno (ili plaća Kupac). 1. Upozorenje o sigurnosti / uporabi. 1. Jamstvo ako postoji. 1. Politika povrata sredstava. 1. Uvjeti dostave, ako je primjenjivo. 1. Načini rješavanja sporova, odšteta, odgovornosti itd. 1. Adresa i kontakt vaše tvrtke. |
98 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py | Leave Status Notification | Ostavite obavijest o statusu |
99 | DocType: Designation Skill | Designation Skill | Oznaka Vještina |
100 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za stavku {0} u retku {1} |
101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | Da biste filtrirali na temelju Stranke, najprije odaberite Vrsta stranke |
102 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Struktura plaće nije dodijeljena zaposleniku {0} na navedeni datum {1} |
103 | DocType: Prescription Duration | Number | Broj |
104 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Za svaku seriju zasebna grupa koja se temelji na tečaju |
105 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Potrebno je odobrenje laboratorijskog ispitivanja |
106 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Datum ažuriranja ažuriranja |
107 | DocType: Chart of Accounts Importer | Import Chart of Accounts from a csv file | Uvezite grafikon računa iz CSV datoteke |
108 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | Podrška za javnu aplikaciju je zastarjela. Postavite privatnu aplikaciju, a više pojedinosti potražite u korisničkom priručniku |
109 | DocType: Contract | Signed | Potpisan |
110 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Uvjeti i odredbe1 |
111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py | Please select Employee Record first. | Najprije odaberite Zapis zaposlenika. |
112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | Pravila za zaporke za isplate plaća nisu postavljena |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py | BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {} | BankAccount.validate_iban () nije uspio za važeći IBAN {} |
114 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | Rezultat HTML |
115 | DocType: Agriculture Task | Ignore holidays | Zanemari praznike |
116 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | Povezana tekstura tla |
117 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | To se temelji na zapisnicima o ovom vozilu. Detalje potražite u donjoj crti |
118 | DocType: Payment Entry | ACC-PAY-.YYYY.- | ACC-PAY-.YYYY.- |
119 | DocType: Employee | Emergency Contact | Kontakt za hitne slučajeve |
120 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization URL | URL autorizacije |
121 | DocType: Attendance | On Leave | Na odlasku |
122 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži dijaprojekciju na vrhu stranice |
123 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Postavke platitelja |
124 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Set Tax Rule for shopping cart | Postavite porezno pravilo za košaricu |
125 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | In Production | U proizvodnji |
126 | DocType: Payment Entry | Payment References | Reference plaćanja |
127 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Valjan do |
128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Iz {0} vrste {1} |
129 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | naziv projekta |
130 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | Količina zaliha |
131 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Child Item ne bi trebao biti skup proizvoda. Uklonite stavku `{0}` i spremite |
132 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Ključna staza rezultata rezultata |
133 | DocType: Travel Request | Fully Sponsored | Potpuno sponzoriran |
134 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | Nije dopušteno. Isključite vrstu jedinice usluge |
135 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | Offline POS postavke |
136 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | izračuni |
137 | DocType: Production Plan | Material Requested | Traženi materijal |
138 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Referentni redak |
139 | DocType: Leave Policy Detail | Annual Allocation | Godišnja dodjela |
140 | DocType: Buying Settings | Subcontract | Podugovor |
141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Naknade za vrstu vrednovanja ne mogu biti označene kao inkluzivne |
142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2} |
143 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | Prijava nije uspjela |
144 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | Stavke i cijene |
145 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Predložak uvjeta plaćanja |
146 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Prethodno radno iskustvo |
147 | DocType: Assessment Plan | Program | Program |
148 | DocType: Antibiotic | Healthcare | Zdravstvo |
149 | DocType: Complaint | Complaint | prigovor |
150 | DocType: Shipping Rule | Restrict to Countries | Ograničite na zemlje |
151 | DocType: Hub Tracked Item | Item Manager | Upravitelj stavki |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta završnog računa mora biti {0} |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py | Budgets | proračuni |
154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | Otvaranje stavke dostavnice |
155 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Planirajte materijal za podsklopove |
156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | Hardver |
157 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on MR | Akcija ako je godišnji proračun premašen na MR |
158 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos unaprijed |
159 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | Naziv dimenzije |
160 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv stavke dostavnice |
161 | DocType: Expense Claim | HR-EXP-.YYYY.- | HR-EXP-.YYYY.- |
162 | DocType: BOM Explosion Item | Include Item In Manufacturing | Uključi stavku u proizvodnji |
163 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Prijava (grupa) |
164 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Nemojte prikazivati znakove poput $ etc pored valuta. |
165 | DocType: Additional Salary | Salary Component Type | Vrsta komponente plaća |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shareholder does not belong to this company | Dioničar ne pripada ovom društvu |
167 | DocType: Payment Term | Day(s) after the end of the invoice month | Dan (a) nakon završetka mjeseca računa |
168 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Vehicle Type | tip vozila |
169 | DocType: Antibiotic | Healthcare Administrator | Zdravstveni administrator |
170 | DocType: Tax Withholding Rate | Single Transaction Threshold | Prag pojedinačne transakcije |
171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | radiodifuzija |
172 | DocType: Support Search Source | Post Title Key | Ključ naslova posta |
173 | DocType: Customer | Customer Primary Address | Primarna adresa klijenta |
174 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | Odaberite serije za isporučenu stavku |
175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Are you sure you want to make credit note? | Jeste li sigurni da želite zabilježiti kredit? |
176 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min. Kom |
177 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Odbitak plaćanja ili gubitak |
178 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Item Quantity | Na stavci količina |
179 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Zamijenite BOM i ažurirajte najnoviju cijenu u svim sastavnicama |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | Moraju se postaviti i početni datum probnog razdoblja i datum probnog razdoblja |
181 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No time sheets | Nema vremenskih listova |
182 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Mapiranje zaglavlja izjave |
183 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Half Day | Označi pola dana |
184 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za proizvodnju |
185 | DocType: Supplier | Block Supplier | Dobavljač bloka |
186 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter Woocommerce Server URL | Unesite URL poslužitelja Woocommerce |
187 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | S mjesta |
188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py | No contacts with email IDs found. | Nisu pronađeni kontakti s ID-ovima e-pošte. |
189 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Invoiced | Fakturirana potrošnja |
190 | DocType: Bin | Requested Quantity | Tražena količina |
191 | DocType: Student | Exit | Izlaz |
192 | DocType: Delivery Stop | Dispatch Information | Informacije o otpremi |
193 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Osnovni iznos (valuta tvrtke) |
194 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Postavke prodaje |
195 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | Pitanje mora imati više od jedne opcije |
196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Postavite datum pridruživanja za zaposlenika {0} |
197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js | About your company | O vašoj tvrtki |
198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} does not exist | Fiskalna godina {0} ne postoji |
199 | DocType: Sales Invoice | Unpaid and Discounted | Neplaćeni i diskontirani |
200 | DocType: Attendance | Leave Application | Napusti aplikaciju |
201 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Maintenance Log | Dnevnik održavanja |
202 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | Nevažeće vrijeme slanja |
203 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | Popust |
204 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Iskupite bodove lojalnosti |
205 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Serija ponuda |
206 | DocType: Guardian | Occupation | Okupacija |
207 | DocType: Item | Opening Stock | Otvaranje dionice |
208 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | Ocjena dobavljača |
209 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | Prikaži samo stavke iz ovih grupa stavki |
210 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | Kašnjenje i popust |
211 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | Vrijeme u min |
212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | Stavka {0} ne postoji u sustavu ili je istekla |
213 | DocType: Pricing Rule | Price Discount Scheme | Shema popusta na cijene |
214 | DocType: Vital Signs | Hyper | Hiper |
215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | What does it do? | Što to radi? |
216 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | Sažetak poziva je spremljen |
217 | | Sales Invoice Trends | Trendovi dostavnice |
218 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | Unosi za plaćanje |
219 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / postotak |
220 | | Electronic Invoice Register | Elektronički registar računa |
221 | DocType: Shift Type | The number of occurrence after which the consequence is executed. | Broj pojavljivanja nakon kojega je posljedica izvršena. |
222 | DocType: Sales Invoice | Is Return (Credit Note) | Je li povrat (kreditna napomena) |
223 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependent | Cijena nije UOM Zavisna |
224 | DocType: Lab Test Sample | Lab Test Sample | Uzorak laboratorijskog ispitivanja |
225 | DocType: Shopify Settings | status html | status html |
226 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Za npr. 2012, 2012-13 |
227 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | disabled user | onemogućen korisnik |
228 | DocType: Amazon MWS Settings | ES | ES |
229 | DocType: Warehouse | Warehouse Type | Vrsta skladišta |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Quick Journal Entry | Brzi unos u dnevnik |
231 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Consumed Amount | Potrošeni iznos |
232 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Already completed | Već je dovršeno |
233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Pending Amount | Iznos na čekanju |
234 | DocType: Supplier | Warn RFQs | Upozorenje RFQ |
235 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab recept |
236 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | Redoslijed amortizacije {0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostupnog za uporabu |
237 | DocType: Certification Application | USD | USD |
238 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | Svojstvo {0} ne može biti ukinuto jer je već {1} |
239 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Vrijeme polaska |
240 | DocType: Donor | Donor Type | Vrsta donora |
241 | DocType: Company | Monthly Sales Target | Mjesečni cilj prodaje |
242 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Datum otkupa |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Odobravanje korisnika ne može biti isto kao što je pravilo koje se primjenjuje na |
244 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Raspored naknada Studentska grupa |
245 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | Datum ne može biti veći od datuma |
246 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | Navedite {0} |
247 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To GSTIN | Za GSTIN |
248 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | Datum završetka termina ne može biti ranije od datuma početka termina. Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No Employee Found | Nije pronađen nijedan zaposlenik |
250 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Category | Kategorija izuzeća |
251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Create Disbursement Entry | Stvorite unos isplate |
252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedna od {0} |
253 | DocType: Content Activity | Last Activity | Zadnja aktivnost |
254 | DocType: Crop Cycle | A link to all the Locations in which the Crop is growing | Veza sa svim mjestima na kojima raste usjeva |
255 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | Upis u tečaj {0} ne postoji |
256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | Maksimalni dopušteni dopust u vrsti odsustva {0} je {1} |
257 | | Qty to Transfer | Količina za prijenos |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | Prepoznajte / stvorite račun (grupu) za vrstu - {0} |
259 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Please set default customer group and territory in Selling Settings | Postavite zadanu grupu korisnika i teritorij u postavkama prodaje |
260 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | Za odabranu stavku ne postoji varijanta stavke |
261 | DocType: Contract | Contract Details | Detalji ugovora |
262 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | Odaberite, kako bi korisnik mogao pretraživati s tim poljima |
263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Actual | Ukupna stvarna |
264 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Code | Promijeni kôd |
265 | DocType: Crop | Planting Area | Područje sadnje |
266 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | Ocjena zaposlenika (izborno) |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | Mjesto troška za stavku s kôdom stavke " |
268 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Default Stock UOM |
269 | DocType: Workstation | Rent Cost | Troškovi najma |
270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js | Training Result | Rezultat treninga |
271 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order not created | Radni nalog nije izrađen |
272 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | Metar |
273 | DocType: Course | Hero Image | Slika heroja |
274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | No Items to pack | Nema stavki za pakiranje |
275 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Delivery warehouse required for stock item {0} | Potrebno skladište dostave za stavku zaliha {0} |
276 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | Rezervirano skladište obvezno je za stavku {0} u dostavljenim sirovinama |
277 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required for the asset {0} | Ciljna lokacija potrebna je za snimku {0} |
278 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | SGST Iznos |
279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje na računu već je u Kreditnom računu, ne smijete postaviti "Stanje mora biti" kao "zaduženje" |
280 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | GSTR 3B Izvješće |
281 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Ocijeni i iznos |
282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To is required | Obavezno je zaduženje |
283 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | Ime proizvoda |
284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of New Purchase | Trošak nove kupnje |
285 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | Dodatne informacije o kupcu. |
286 | DocType: Quiz Result | Wrong | pogrešno |
287 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Batch Inventory | Inventar serije |
288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | Nije moguće pronaći komponentu plaće {0} |
289 | DocType: HR Settings | The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy. | Isplata plaće poslana zaposleniku će biti zaštićena lozinkom, lozinka će se generirati na temelju pravila o lozinkama. |
290 | DocType: Payment Entry | Received Amount | Primljeni iznos |
291 | DocType: Item | Is Sales Item | Je prodajna stavka |
292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js | Generate Text File | Generirajte tekstualnu datoteku |
293 | DocType: Item | Variants | varijante |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju količine ili iznosa stavke, prema Vašem odabiru |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | Aktivnosti na čekanju za danas |
296 | DocType: Quality Procedure Process | Quality Procedure Process | Postupak kvalitete postupka |
297 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | Studentska serija |
298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item in row {0} | Potrebna stopa procjene za stavku u retku {0} |
299 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Osnovna stopa sata (valuta tvrtke) |
300 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | No correct answer is set for {0} | Nije postavljen točan odgovor za {0} |
301 | DocType: Job Offer | Printing Details | Ispisivanje detalja |
302 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | Voditelj proizvodnje |
303 | DocType: BOM | Job Card | Radna kartica |
304 | DocType: Subscription Settings | Prorate | proporcionalno podijeliti |
305 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID sustava korisnika (prijava). Ako je postavljeno, postat će zadana za sve HR obrasce. |
306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | Sve grupe stavki |
307 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Select Status | Odaberite Status |
308 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | Fiksna stopa |
309 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Airline | aviokompanija |
310 | DocType: Quotation | Term Details | Pojedinosti termina |
311 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Datum prikupljanja |
312 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji na |
313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py | Average Rate | Prosječna stopa |
314 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Postavite količinu transakcija na temelju serijskog ulaza |
315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | Valuta računa unaprijed trebala bi biti ista kao i valuta tvrtke {0} |
316 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js | Customize Homepage Sections | Prilagodite odjeljke početne stranice |
317 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings | Postavite sustav imenovanja instruktora u obrazovanju> Postavke obrazovanja |
318 | DocType: GSTR 3B Report | October | listopad |
319 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Sakrij porezni ID klijenta iz transakcija prodaje |
320 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | Nevažeći GSTIN! GSTIN mora imati 15 znakova. |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | Pravilo određivanja cijena {0} je ažurirano |
322 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Kontrolni popis ispunjenja ugovora |
323 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py | All Products | Svi proizvodi |
324 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Product Search | Pretraživanje proizvoda |
325 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Neto plaća |
326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created and {1} errors | Stvoreno je {0} bankovnih transakcija i {1} pogrešaka |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | Total Invoiced Amt | Ukupni fakturirani amt |
328 | DocType: Clinical Procedure | Consumables Invoice Separately | Potrošna roba Faktura odvojeno |
329 | DocType: Shift Type | Working Hours Threshold for Absent | Prag rada za odsutan |
330 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR-.YY.-.MM. |
331 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Service Level Agreement has been changed to {0}. | Ugovor o razini usluge promijenjen je u {0}. |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Proračun se ne može dodijeliti grupi računa {0} |
333 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Stopa i iznos |
334 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Provjera dostupnosti |
335 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | Stavka s ovim barkodom nije moguće pronaći |
336 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Zadana serija za imenovanje računa |
337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item. | Ako {0} {1} količina stavke <b>{2}</b> , shema <b>{3}</b> će se primijeniti na stavku. |
338 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Studentske braće i sestre |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Unos dnevnika {0} nema račun {1} ili se već podudara s drugim vaučerima |
340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Legal Expenses | Pravni troškovi |
341 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | Provjeri |
342 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | Detalji o članstvu |
343 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set the Customer Address | Postavite adresu klijenta |
344 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List your products or services that you buy or sell. | Navedite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. |
345 | DocType: Account | Income | prihod |
346 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj se primjenjuje ovaj porez |
347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Payment Receipt Note | Bilješka o primitku plaćanja |
348 | DocType: Asset Finance Book | In Percentage | U postocima |
349 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | Ponude primljene od dobavljača. |
350 | DocType: Journal Entry Account | Reference Due Date | Datum dospijeća reference |
351 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Lead Time Days | Dani vremena vođenja |
352 | DocType: Quality Goal | Revision and Revised On | Revizija i Revidirano On |
353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Purchase Order {1} | {0} protiv narudžbenice za kupnju {1} |
354 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py | Fee Records Created - {0} | Napravljeni zapisi o naknadama - {0} |
355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Note: {0} | Napomena: {0} |
356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} has already been received | Serijski broj {0} je već primljen |
357 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Napusti postavke |
358 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | Bilješka o izdanju |
359 | | Batch Item Expiry Status | Status isteka skupne stavke |
360 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Transactions | Transakcije dionica |
361 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | Mjesto događaja |
362 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Motion Picture & Video | Film i video |
363 | DocType: Crop | Row Spacing | Razmak između redova |
364 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | Broj računa za račun {0} nije dostupan. <br> Ispravno postavite svoj Kontni plan. |
365 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Početna lokacija s lijevog ruba |
366 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR postavke |
367 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | imenovanja |
368 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | Stvoren je materijal {0} |
369 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite planiranu količinu za stavku {0} u retku {1} |
370 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Batch | Odaberite Paket |
371 | DocType: BOM | Item Description | Opis Predmeta |
372 | DocType: Account | Account Name | Korisničko ime |
373 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Key | Unesite API Consumer Key |
374 | DocType: Products Settings | Products per Page | Proizvodi po stranici |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | Duplikat {0} pronađen u tablici |
376 | DocType: Global Defaults | Default Distance Unit | Zadana jedinica udaljenosti |
377 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Konzumirajte zalihe |
378 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Područje ključne izvedbe |
379 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py | S.O. No. | Pa ne. |
380 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | {0} not found for item {1} | {0} nije pronađen za stavku {1} |
381 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | Postavite skladište izvora |
382 | DocType: Healthcare Settings | Out Patient Settings | Postavke bolesnika |
383 | DocType: Asset | Insurance End Date | Datum završetka osiguranja |
384 | DocType: Bank Account | Branch Code | Kôd podružnice |
385 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | User Forum | Korisnički forum |
386 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Stavka selenog troška |
387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The seller and the buyer cannot be the same | Prodavatelj i kupac ne mogu biti isti |
388 | DocType: Project | Copied From | Kopirano iz |
389 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Available | Dostupno |
390 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodajni ciljevi |
391 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | Rad s BOM-om |
392 | DocType: Student | O- | O- |
393 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Iznos kamate |
394 | DocType: Water Analysis | Origin | Podrijetlo |
395 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Add a new address | Dodaj novu adresu |
396 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Napiši račun |
397 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal/Price Quote | Ponuda / cijena ponude |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Associate | Suradnik |
399 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please input all required Result Value(s) | Molimo unesite sve potrebne vrijednosti rezultata |
400 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Isporučena stavka narudžbe |
401 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Item {0} is not a serialized Item | Stavka {0} nije serijalizirana stavka |
402 | DocType: GoCardless Mandate | GoCardless Customer | Korisnik GoCardless |
403 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Ostavite ravnotežu |
404 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Raspored održavanja {0} postoji u odnosu na {1} |
405 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | Ime nadzornika |
406 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Imenovanje kampanje |
407 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Course Code | Šifra predmeta |
408 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | zračno-kosmički prostor |
409 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Distribuirajte na temelju naknada |
410 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | Kriteriji za bodovanje dobavljača rezultata dobavljača |
411 | DocType: Account | Stock | Zaliha |
412 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Vrsta dokumenta primitka |
413 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija kupaca po regijama |
414 | DocType: Hotel Room Amenity | Billable | naplative |
415 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Government | Vlada |
416 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Napravite evidenciju zaposlenika za upravljanje lišćem, potraživanjem troškova i obračunom plaća |
417 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | Prodajno mjesto |
418 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings | Nije moguće overbill za stavku {0} u retku {1} više od {2}. Da biste omogućili prekomjerno naplatu, postavite je u postavkama zaliha |
419 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py | User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1} | Korisnik {0} već je dodijeljen zdravstvenom djelatniku {1} |
420 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | Standardna kupnja |
421 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | Učenik |
422 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Add Timesheets | Dodajte timesheets |
423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | Broj novog računa, bit će uključen u naziv računa kao prefiks |
424 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Skladište dobavljača obvezno za podugovornu potvrdu o kupnji |
425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | Unesite željenu e-poštu kontakta |
426 | DocType: Vital Signs | Normal | normalan |
427 | DocType: Customer | Customer POS Id | ID klijenta za POS |
428 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight Per Unit | Težina po jedinici |
429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | Dječji čvorovi mogu se kreirati samo u čvorovima tipa grupe |
430 | DocType: Share Transfer | (including) | (uključujući) |
431 | | Requested | Traženi |
432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | Stavka {0} nije dionica |
433 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Više valuta |
434 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Otpusti razliku Iznos |
435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is disabled | Stavka {0} je onemogućena |
436 | DocType: Asset Maintenance Task | Last Completion Date | Datum zadnjeg završetka |
437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py | Fulfillment | Ispunjenje |
438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | Zadatak je upakiran kao pozadinski posao. U slučaju bilo kakvog problema u obradi u pozadini, sustav će dodati komentar o pogrešci na ovom usklađivanju zaliha i vratiti se na fazu nacrta |
439 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | Ukupan broj narudžbi |
440 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | Optimiziraj rutu |
441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta može se primijeniti na cjenik ili na cjenik. |
442 | DocType: Training Event | Trainer Email | E-mail trenera |
443 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | Dođi od susreta s pacijentom |
444 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | Software Developer |
445 | DocType: Clinical Procedure Template | Sample Collection | Uzorkovanje |
446 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Podijelite svoje povratne informacije s obukom klikom na "Povratne informacije o obuci", a zatim na "Novo" |
447 | DocType: QuickBooks Migrator | Connecting to QuickBooks | Povezivanje s QuickBooksima |
448 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | Upis studenta |
449 | DocType: Employee Advance | Claimed | tvrdio |
450 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leaves | lišće |
451 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Raspad plaća na temelju zarade i odbitka. |
452 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | Nedostaje struktura plaća |
453 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Polje djelovanja |
454 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice | E-Way Bill JSON može se generirati samo iz fakture prodaje |
455 | | Quotation Trends | Trendovi ponude |
456 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | Povežite Amazon s ERPNext |
457 | DocType: Service Level Agreement | Response and Resolution Time | Vrijeme odgovora i razlučivost |
458 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | Razina zbirke |
459 | DocType: Guardian | Guardian Of | Čuvar |
460 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Pojedinosti o pristupniku plaćanja |
461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Staffing Plan {0} already exist for designation {1} | Plan osoblja {0} već postoji za oznaku {1} |
462 | DocType: Item | Website Warehouse | Skladište web-lokacije |
463 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Ocijenite s marginom |
464 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration | Struktura plaća mora se podnijeti prije podnošenja Deklaracije o poreznoj olakšici |
465 | apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js | Add Leads | Dodaj vodi |
466 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | Rezervno skladište |
467 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Naziv roka plaćanja |
468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | Bez dozvole |
469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Select Company... | Odaberite tvrtku ... |
470 | DocType: Stock Settings | Use Naming Series | Upotrijebite Imenovanje serije |
471 | DocType: Salary Component | Formula | Formula |
472 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual | Radnja ako je ukupni mjesečni proračun premašen na Stvarno |
473 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Dopusti osposobljavanje |
474 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project activity / task. | Projektna aktivnost / zadatak. |
475 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Stavka računa transakcijskog računa |
476 | DocType: Work Order | Total Operating Cost | Ukupni operativni troškovi |
477 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Predložak zaposlenika |
478 | DocType: Pricing Rule | Same Item | Ista stavka |
479 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions | Iznos za jednu transakciju premašuje maksimalno dopušteni iznos, kreiranjem posebnog platnog naloga razdvajanjem transakcija |
480 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Created | Stvorene su plaće |
481 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | Lab Test(s) | Laboratorijski testovi |
482 | DocType: Bank Account | Party Details | Detalji o partiji |
483 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Purchased Items | Trošak kupljenih artikala |
484 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | Sva komunikacija koja uključuje i iznad toga bit će premještena u novo izdanje |
485 | DocType: Stock Entry | Material Consumption for Manufacture | Potrošnja materijala za proizvodnju |
486 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Tablica za stavku koja će biti prikazana na web-mjestu |
487 | DocType: Restaurant Menu | Restaurant Menu | Izbornik restorana |
488 | DocType: Asset Movement | Purpose | Svrha |
489 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py | Salary Structure Assignment for Employee already exists | Dodjela strukture plaća zaposleniku već postoji |
490 | DocType: Clinical Procedure | Service Unit | Servisna jedinica |
491 | DocType: Travel Request | Identification Document Number | Broj identifikacijskog dokumenta |
492 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
493 | DocType: Employee Education | Employee Education | Obrazovanje zaposlenika |
494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js | Number of positions cannot be less then current count of employees | Broj radnih mjesta ne može biti manji od trenutnog broja zaposlenih |
495 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Customer Groups | Sve korisničke grupe |
496 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Price List | Kupnja cjenika |
497 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Finished Good Item Code | Gotova šifra predmeta |
498 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Postavite tvrtku u fiskalnoj godini |
499 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available for use date is required | Potreban je datum dostupnosti za uporabu |
500 | DocType: Employee Training | Training Date | Datum treninga |
501 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Reading Uploaded File | Čitanje učitane datoteke |
502 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | Zahtjev materijala |
503 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Ukupni dodijeljeni iznos (valuta tvrtke) |
504 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Restaurant Order Entry Item | Stavka za narudžbu restorana |
505 | DocType: Delivery Stop | Distance | Udaljenost |
506 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | Dobijte financijski rascjep podataka o porezima i naplatama od strane Amazona |
507 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Kilometraža |
508 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | Za stavku {0}, količina mora biti pozitivan broj |
509 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | Stavka Košarica |
510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entries {0} are un-linked | Unosi za plaćanje {0} nisu povezani |
511 | DocType: Email Digest | Open Notifications | Otvori obavijesti |
512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Successfully created payment entries | Unosi za plaćanje uspješno su izrađeni |
513 | DocType: Soil Analysis | Mg/K | Mg / K |
514 | DocType: Item | Has Serial No | Ima serijski broj |
515 | DocType: Asset Maintenance | Manufacturing User | Korisnik proizvodnje |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Ledger | glavna knjiga |
517 | DocType: Journal Entry Account | Loan | Zajam |
518 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | UOM za gorivo |
519 | DocType: Issue | Support | podrška |
520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | Nevažeća tvrtka za međubankovnu transakciju. |
521 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Postavke amortizacije fiksnih sredstava |
522 | DocType: Employee | Department and Grade | Odjel i razred |
523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Cheques Required | Potrebni su čekovi |
524 | DocType: Lead | Do Not Contact | Nemojte kontaktirati |
525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | Novi trošak |
526 | DocType: Sales Invoice | Update Billed Amount in Sales Order | Ažurirajte naplaćeni iznos u prodajnom nalogu |
527 | DocType: Travel Itinerary | Meal Preference | Prednost obroka |
528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više pravila za određivanje cijena s najvišim prioritetom, primjenjuju se sljedeći interni prioriteti: |
529 | DocType: Item | Over Delivery/Receipt Allowance (%) | Dodatak za isporuku / primitak (%) |
530 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
531 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | List of all share transactions | Popis svih transakcija dionica |
532 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Zadane postavke prodaje |
533 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py | Overlap in scoring between {0} and {1} | Preklapanje u bodovanju između {0} i {1} |
534 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | weightage |
535 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Create New Payment/Journal Entry | Izradite novo plaćanje / unos dnevnika |
536 | DocType: Attendance | HR-ATT-.YYYY.- | HR-ATT-.YYYY.- |
537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ako se na temelju gore navedenih uvjeta utvrde dva ili više Pravila za određivanje cijena, primjenjuje se Prioritet. Prioritet je broj između 0 i 20, dok je zadana vrijednost nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako postoji više pravila za određivanje cijena s istim uvjetima. |
538 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | Redak {0}: Količina je obavezna |
539 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računa prihoda |
540 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Redak # {0}: faktura kupovine ne može se izvršiti protiv postojeće imovine {1} |
541 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying different promotional schemes. | Pravila za primjenu različitih promotivnih programa. |
542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Potreban faktor pokrivanja UOM-a za UOM: {0} u stavci: {1} |
543 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Please enter quantity for Item {0} | Unesite količinu za stavku {0} |
544 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Cijena struje |
545 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Servis za vozila |
546 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | Izrada dionica |
547 | DocType: Bank Guarantee | Fixed Deposit Number | Broj fiksnog depozita |
548 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item. | Za dopuštanje prijema / isporuke, ažurirajte "Nadoplatu / isporuku" u postavkama zaliha ili stavci. |
549 | DocType: Vital Signs | Very Coated | Vrlo premazana |
550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | Ova će radnja prekinuti vezu ovog računa s bilo kojom vanjskom uslugom koja integrira ERPNext s Vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jesi li siguran ? |
551 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Početno slanje obavijesti e-poštom |
552 | DocType: Production Plan | For Warehouse | Za skladište |
553 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: e-pošta zaposlenika nije pronađena, stoga e-pošta nije poslana |
554 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Iz valute |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | Povratna / debitna napomena |
556 | DocType: Homepage Section | Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on. | Red u kojem se odjeljci trebaju pojaviti. 0 je prvo, 1 je drugo i tako dalje. |
557 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Stvorite prodajne narudžbe kako biste lakše planirali svoj rad i isporučili ga na vrijeme |
558 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js | Something went wrong! | Nešto je pošlo po zlu! |
559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Healthcare Service | Odaberite Zdravstvenu službu |
560 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Primijeni / odobri lišće |
561 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Odnosi se na tvrtku |
562 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Redak {0}: neplanirani materijali za stavku {1} |
563 | DocType: Loan | Account Info | Informacije računa |
564 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Skraćenica |
565 | DocType: Email Digest | Purchase Orders to Bill | Narudžbenice za račun |
566 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Ukupna neto težina |
567 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Odobravanje uloge (iznad ovlaštene vrijednosti) |
568 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | HR-EAD-.YYYY.- |
569 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nastavi privitak |
570 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Manager | Voditelj poljoprivrede |
571 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Batch Entries | Skupni unosi |
572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | Molimo omogućite Primjenjivo na narudžbenici i primjenjivo na stvarne troškove rezervacije |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Gain/Loss on Asset Disposal | Dobitak / gubitak na raspolaganju |
574 | DocType: Loan | Total Payment | Ukupno Plaćanje |
575 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj amortizacije |
576 | DocType: Asset | Fully Depreciated | Potpuno amortizirano |
577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant Settings | Postavka varijante stavke |
578 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Naziv grupe dobavljača |
579 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | Prodajni cjenik |
580 | DocType: Email Digest | How frequently? | Koliko često? |
581 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Skladište dobavljača |
582 | DocType: Salary Component | Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income) | Samo utjecaj poreza (ne može se zahtijevati dio oporezivog dohotka) |
583 | DocType: Item Default | Purchase Defaults | Zadane postavke kupnje |
584 | DocType: Contract | Contract Template | Predložak ugovora |
585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Batch {1} | Serijski broj {0} ne pripada Batch {1} |
586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html | Pending Leaves | Ostavljeni listovi |
587 | DocType: Student Applicant | Applied | primijenjen |
588 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Details | Pojedinosti o potrošnji |
589 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | Učitavanje sustava plaćanja |
590 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py | Repayment Amount must be greater than | Iznos otplate mora biti veći od |
591 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maksimalna ocjena ocjene |
592 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Postavite zadani predložak za Obavijest o ostavljanju statusa u postavkama za ljudske resurse. |
593 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | Studentska iskaznica |
594 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Nature Of Supplies | Priroda potrošnog materijala |
595 | DocType: Shopify Settings | Last Sync Datetime | Vrijeme zadnje sinkronizacije |
596 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py | Code {0} already exist | Kôd {0} već postoji |
597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | Na temelju uvjeta plaćanja |
598 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | Ova se vrijednost ažurira u Zadana prodajna cijena. |
599 | DocType: Special Test Template | Special Test Template | Posebni testni predložak |
600 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variants | Napravite varijante |
601 | DocType: Item Default | Default Expense Account | Zadani račun troškova |
602 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | Postavite učenike u studentske grupe |
603 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | Oporezivi iznos |
604 | DocType: Lead | Lead Owner | Vodeći vlasnik |
605 | DocType: Share Transfer | Transfer | Prijenos |
606 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Search Item (Ctrl + i) | Stavka pretraživanja (Ctrl + i) |
607 | DocType: Call Log | Call Log | Popis poziva |
608 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} Rezultat je poslan |
609 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | From date can not be greater than than To date | Od datuma ne može biti veći od datuma Do |
610 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač robe ili usluga. |
611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Naziv novog računa. Napomena: nemojte stvarati račune za klijente i dobavljače |
612 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Student Group or Course Schedule is mandatory | Studentska grupa ili raspored tečaja je obavezan |
613 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Predložak poreza na promet |
614 | DocType: BOM | Routing | usmjeravanje |
615 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Usklađivanje plaćanja |
616 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Match non-linked Invoices and Payments. | Podudaraju s nepovezanim dostavnicama i plaćanjima. |
617 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Opening Balances | Otvaranje stanja |
618 | DocType: Supplier | PAN | PAN |
619 | DocType: Work Order | Operation Cost | Operativni trošak |
620 | DocType: Bank Guarantee | Name of Beneficiary | Ime korisnika |
621 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | New Address | Nova adresa |
622 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies | Podružnice su već planirale za {1} slobodnih radnih mjesta s proračunom od {2}. Kadrovski plan za {0} trebao bi dodijeliti više slobodnih radnih mjesta i proračun za {3} nego što je planirano za njegova društva kćeri |
623 | DocType: Stock Entry | From BOM | Iz BOM-a |
624 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicant | Student koji podnosi zahtjev |
625 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Ostavite ravnotežu prije primjene |
626 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item | Datum odabira je obavezan za odabranu stavku |
627 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Zadano ciljno skladište |
628 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Show Salary Slip | Prikaži isplatu plaće |
629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py | Percentage Allocation should be equal to 100% | Postotak udjela trebao bi biti jednak 100% |
630 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Stock nije moguće ažurirati u odnosu na potvrdu o kupnji {0} |
632 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | Redak stavke {0}: {1} {2} ne postoji u tablici iznad {{1} ' |
633 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Godišnje |
634 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | Student čuvar |
635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | Dodajte Privremeni otvarajući račun u Kontni plan |
636 | DocType: Account | Include in gross | Uključi bruto |
637 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Loans | krediti |
638 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Patient History | Povijest pacijenta |
639 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Serial Numbers | Odaberite Serijski brojevi |
640 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Redak {0}: stranka / račun ne podudara se s {1} / {2} u {3} {4} |
642 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid reference {0} {1} | Nevažeća referenca {0} {1} |
643 | DocType: Quality Action | Corrective/Preventive | Korektivna / Preventivna |
644 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Radovi u tijeku |
645 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta računa |
646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | credit_note_amt | credit_note_amt |
647 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Naziv radnje |
648 | DocType: Employee | Health Insurance | Zdravstveno osiguranje |
649 | DocType: Student Group | Max Strength | Maksimalna snaga |
650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Udvostručena grupa korisnika pronađena je u tablici grupnih rezača |
651 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostaviti nije moguće primijeniti / otkazati prije {0}, budući da je saldo dopusta već prenesen u zapis za buduću raspodjelu dopusta {1} |
652 | DocType: Promotional Scheme Price Discount | Min Amount | Min. Iznos |
653 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Stopa s marginom (valuta tvrtke) |
654 | DocType: Lead | Follow Up | Follow Up |
655 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Zemlja dostave |
656 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Pratite ovu dostavnicu s bilo kojim projektom |
657 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road | Vrsta vozila je potrebna ako je način prijevoza cestovni |
658 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Račun zadužen za zadane plaće |
659 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Raspored ažuriranja |
660 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Updating estimated arrival times. | Ažuriranje predviđenog vremena dolaska. |
661 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Financije knjiga detalj |
662 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski broj {0} ne pripada napomeni za isporuku {1} |
663 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Tax ID for the customer '%s' | Postavite porezni broj za klijenta "% s" |
664 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
665 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključite praznike u lišće kao lišće |
666 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Zahtjev pomaka |
667 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | Nije moguće označiti ispražnjenu bolničku evidenciju, postoje fakture koje nisu fakturirane {0} |
668 | DocType: QuickBooks Migrator | Scope | djelokrug |
669 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Stop Date | Datum zaustavljanja usluge |
670 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py | No Account matched these filters: {} | Nijedan račun ne odgovara tim filtrima: {} |
671 | DocType: Article | Publish Date | Datum objave |
672 | DocType: Student | O+ | O + |
673 | DocType: BOM | Work Order | Radni nalog |
674 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Transakcija |
675 | DocType: Workstation | per hour | na sat |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription? | Ova će radnja zaustaviti buduće naplate. Jeste li sigurni da želite otkazati ovu pretplatu? |
677 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | Porez na državu / UT |
678 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py | Scorecards | bodovima |
679 | | Projected Quantity as Source | Projicirana količina kao izvor |
680 | DocType: Supplier Group | Parent Supplier Group | Grupa dobavljača roditelja |
681 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | Pronađeni su redovi s dvostrukim datumima dospijeća u drugim redovima: {0} |
682 | DocType: Fees | EDU-FEE-.YYYY.- | EDU-FEE-.YYYY.- |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Chart Of Accounts Template | Predložak kontnog plana |
684 | DocType: Lead | Lead | voditi |
685 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
686 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | Postavljanje ustanove |
687 | DocType: Invoice Discounting | Loan Period (Days) | Razdoblje kredita (Dani) |
688 | | Salary Register | Popis plaća |
689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | U slučaju višeslojnog programa, korisnici će biti automatski dodijeljeni dotičnom stupu prema utrošenom trošku |
690 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Datum objave |
691 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Sudjelovanje od datuma |
692 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | Program u strukturi naknada i studentska grupa {0} su različiti. |
693 | DocType: GST Settings | GST Summary | Sažetak GST-a |
694 | DocType: Education Settings | Make Academic Term Mandatory | Obvezni akademski mandat |
695 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Vrijednost odometra (posljednja) |
696 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py | Transfer an asset from one warehouse to another | Prijenos imovine iz jednog skladišta u drugo |
697 | DocType: Room | Seating Capacity | Kapacitet sjedala |
698 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Employee Benefit Application Detail | Pojedinosti primanja zaposlenika |
699 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | Zaposlenik {0} već se prijavio za {1} između {2} i {3}: |
700 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | Kapitalni rad na računu napretka |
701 | DocType: Employee Benefit Claim | Benefit Type and Amount | Vrsta i iznos pogodnosti |
702 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | Postavite račun za zadanu obvezu za tvrtku {0} |
703 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Popis za odmor |
704 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | Ukupno vrijeme u min |
705 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | Količina isporuke |
706 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Absent | Ukupno odsutno |
707 | DocType: Fee Validity | Reference Inv | Reference Inv |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | Redak {0}: {1} potreban je za stvaranje otvaranja računa {2} |
709 | DocType: Bank Account | Is Company Account | Račun tvrtke |
710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Do you want to notify all the customers by email? | Želite li obavijestiti sve klijente putem e-pošte? |
711 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Sales | Prodajni |
712 | DocType: Vital Signs | Tongue | Jezik |
713 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Trošarina |
714 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | Očisti filtre |
715 | DocType: Delivery Trip | In Transit | U tranzitu |
716 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} is not a valid {1} code | Barkod {0} nije važeći kôd {1} |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | Stanje za račun {0} mora uvijek biti {1} |
718 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | Nevažeća narudžbenica za odabranog kupca i stavku |
719 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | Ako je omogućeno, sustav će izraditi radni nalog za eksplodirane stavke prema kojima je dostupna sastavnica. |
720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Product Bundle | Skup proizvoda |
721 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Novi tečaj |
722 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | Otvori za napraviti |
723 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Popis primatelja je prazan. Napravite popis primatelja |
724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Liabilities | Trenutni dugovi |
725 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
726 | DocType: Patient | Other Risk Factors | Ostali čimbenici rizika |
727 | DocType: Item Attribute | To Range | U domet |
728 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0} applicable after {1} working days | {0} primjenjivo nakon {1} radnih dana |
729 | DocType: Task | Task Description | Opis zadatka |
730 | DocType: Bank Account | SWIFT Number | SWIFT broj |
731 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Prikaži raspored plaćanja u ispisu |
732 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | Primijenite iznos zadržavanja poreza |
733 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Stajanje popisa dobavljača |
734 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Čitanje kontrole kvalitete |
735 | DocType: Healthcare Settings | Valid number of days | Valjan broj dana |
736 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
737 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
738 | DocType: Healthcare Settings | Custom Signature in Print | Prilagođeni potpis u ispisu |
739 | DocType: Patient Encounter | Procedures | Postupci |
740 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | Otvoreni problemi |
741 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | Serija za unos vrijednosti amortizacije (unos dnevnika) |
742 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupancy Status | Status smještaja |
743 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | Dopust za povlastice |
744 | DocType: Subscription | Current Invoice End Date | Trenutni datum završetka fakture |
745 | DocType: Sample Collection | Collected Time | Prikupljeno vrijeme |
746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please select BOM for Item in Row {0} | Odaberite BOM za stavku u retku {0} |
747 | DocType: Department | Expense Approver | Odobrenje troškova |
748 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | New Transactions | Nove transakcije |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py | Payable Amount | Iznos koji se plaća |
750 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
751 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije vrste {1} |
752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | Leave Type {0} is not encashable | Vrsta ostavljanja {0} ne može se kopirati |
753 | DocType: Contract | Fulfilment Status | Status ispunjenja |
754 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Unsubscribe from this Email Digest | Otkaži pretplatu na ovaj popis e-pošte |
755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py | {0} {1} created | Izrađeno je {0} {1} |
756 | DocType: Water Analysis | Person Responsible | Odgovorna osoba |
757 | DocType: Asset | Asset Category | Kategorija imovine |
758 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts | Cash Flow Mapping Accounts | Računi mapiranja novčanog toka |
759 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Select Serial No | Odaberite Serijski broj |
760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | Povratak prodaje |
761 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py | No record found | Nema pronađenih zapisa |
762 | DocType: Department | Expense Approvers | Odobrenja troškova |
763 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Grupirajte iste stavke |
764 | DocType: Company | Parent Company | Matično društvo |
765 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Podsjetnik |
766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Overdraft Account | Račun prekoračenja banaka |
767 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika (Dr - Cr) |
768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Grupa proizvoda postoji s istim imenom, promijenite naziv stavke ili preimenujte grupu stavki |
769 | DocType: Student | B+ | B + |
770 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | Sljedeća stavka {0} nije označena kao {1} stavka. Možete ih omogućiti kao {1} stavku iz glavnog elementa stavke |
771 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Overlap | Dopusti preklapanje |
772 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | Vrijednost za atribut {0} mora biti u rasponu od {1} do {2} u koracima od {3} za stavku {4} |
773 | DocType: Timesheet | Billing Details | Pojedinosti o naplati |
774 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | Tablica postupaka kvalitete |
775 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} created | Izrađen je serijski broj {0} |
776 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Pojedinosti skladišta |
777 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Za isporuku i Bill |
778 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | Dodano detaljima |
779 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | Dodajte korisnike na tržište |
780 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | Podsjetite prije |
781 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Upravljanje klijentom |
782 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Naziv sloja |
783 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Postavke proizvodnje |
784 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Taken | Poduzete |
785 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Odaberite Datum početka i Datum završetka za stavku {0} |
786 | DocType: Education Settings | Education Settings | Postavke obrazovanja |
787 | DocType: Student Admission | Admission End Date | Datum završetka prijema |
788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
| Ako {0} {1} vrijedi stavku <b>{2}</b> , shema <b>{3}</b> će se primijeniti na stavku. |
789 | DocType: Bank Account | Mask | Maska |
790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please specify Company to proceed | Navedite tvrtku za nastavak |
791 | DocType: Asset Maintenance Team | Asset Maintenance Team | Tim za održavanje imovine |
792 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Datum zahtjeva za materijal |
793 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Responsibilities | odgovornosti |
794 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Timesheets) | Ukupni iznos obračuna troškova (putem vremenskih listova) |
795 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Make New Contact | Napravite novi kontakt |
796 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | Uvoz stavki i UOM-ova |
797 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | Lišće godišnje |
798 | DocType: Student | Date of Leaving | Datum napuštanja |
799 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | Export E-Invoices | Izvoz E-računa |
800 | DocType: Healthcare Settings | Laboratory SMS Alerts | Laboratorijska SMS upozorenja |
801 | DocType: Program | Is Published | Objavljeno |
802 | DocType: Clinical Procedure | Healthcare Practitioner | Zdravstveni radnik |
803 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Cijena stavke ažurirana za {0} u cjeniku {1} |
804 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Boručna stavka {0} ne može se ažurirati pomoću usklađivanja zaliha, umjesto da se koristi unos zaliha |
805 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno iskustvo |
806 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material to Supplier | Materijal dobavljaču |
807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Korisnik je potreban protiv računa potraživanja {2} |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Healthcare Services | Zdravstvene usluge |
809 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Kôd ocjene |
810 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | Sastanci i susreti s pacijentima |
811 | | TDS Computation Summary | Sažetak izračuna TDS-a |
812 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Oznaka pravila dostave |
813 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Imenovanje dobavljača |
814 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py | Admissions for {0} | Prijave za {0} |
815 | DocType: Loan | Loan Details | Pojedinosti o zajmu |
816 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} on Half day on {1} | Zaposlenik {0} na pola dana {1} |
817 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | Maksimalni iznos izuzeća ne može biti veći od maksimalnog iznosa izuzeća {0} od kategorije oslobođenja od poreza {1} |
818 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | Postavite politiku ostavljanja zaposlenika {0} u evidenciji zaposlenika / razreda |
819 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Broj za provjeru |
820 | | Prospects Engaged But Not Converted | Izgledi angažirani, ali nisu pretvoreni |
821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Liabilities | Obveze dionica |
822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | -Above | -Iznad |
823 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web-lokacije stavke |
824 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | Stavka {0} (Serijski broj: {1}) ne može se potrošiti kao što je to slučaj s popunjenim prodajnim nalogom {2}. |
825 | DocType: Vehicle | Electric | električni |
826 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Fleet Management | Mornarički menađer |
827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | Cijena stavke pojavljuje se više puta na temelju cjenika, dobavljača / kupca, valute, stavke, UOM-a, broja i datuma. |
828 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Unos u knjigu dionica |
829 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email Plaća Slip zaposleniku |
830 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | Napomena o isporuci br |
831 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | Dodaj vremenske točke |
832 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Stavka pakiranja |
833 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | Standardni iznos oslobođenja od poreza |
834 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Serialized Inventory | Serijski popis |
835 | DocType: Contract | Requires Fulfilment | Zahtijeva ispunjenje |
836 | DocType: Quality Inspection | MAT-QA-.YYYY.- | MAT-QA-.YYYY.- |
837 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Receivable Account | Račun potraživanja |
838 | DocType: Website Attribute | Website Attribute | Atribut web-lokacije |
839 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | No address added yet. | Još nije dodana nijedna adresa. |
840 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Djelomično naplaćeno |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Klijent nije uključen u bilo koji program vjernosti |
842 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Jobs | Posao |
843 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
844 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | Količina otvaranja |
845 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0} | Preskakanje rasporeda plaća za sljedeće zaposlenike, jer postoje zapisi o rasporedu plaća. {0} |
846 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum završetka završetka ne može biti kasnije od datuma završetka godine akademske godine na koju je izraz povezan (akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
847 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Naplaćeno |
848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Variance | Ukupna varijacija |
849 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | Split Issue |
850 | DocType: Item Default | Default Supplier | Zadani dobavljač |
851 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | Baza |
852 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Share Management | Upravljanje dionicama |
853 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | Prodajni nalog {0} nije važeći |
854 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | Podružnica (izborno) |
855 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Datum odobrenja |
856 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | kriteriji |
857 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite zahtjev za materijalom kada zaliha dosegne razinu ponovnog naručivanja |
858 | | Campaign Efficiency | Učinkovitost kampanje |
859 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | Napravite raspored |
860 | DocType: Employee | Internal Work History | Interna radna povijest |
861 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | Odaberite Ciljno skladište |
862 | DocType: Subscription Settings | Grace Period | Odgoda razdoblja |
863 | DocType: Patient | Married | Oženjen |
864 | DocType: Work Order Item | Available Qty at Source Warehouse | Dostupno na skladištu izvora |
865 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Država pravilo dostave |
866 | DocType: Delivery Stop | Email Sent To | E-pošta poslana |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Material Consumption | Potrošnja materijala |
868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Nothing to change | Ništa za promjenu |
869 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | No Lab Test created | Nije izrađen laboratorijski test |
870 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | Maksimalni uzorci - {0} su već zadržani za Batch {1} i stavku {2} u Batch {3}. |
871 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Nije moguće promijeniti zadanu valutu tvrtke jer postoje postojeće transakcije. Transakcije moraju biti poništene kako biste promijenili zadanu valutu. |
872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
873 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period | Ukupni dodijeljeni listovi su više dana od maksimalne dodjele tipa {0} za zaposlenika {1} u razdoblju |
874 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Stopa ažuriranja i dostupnost |
875 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Atribut varijante stavke |
876 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Dostupan broj paketa od skladišta |
877 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | Popust (%) na cijenu cjenika s marginom |
878 | DocType: Asset | Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration | Provjerite zahtijeva li Asset preventivno održavanje ili kalibraciju |
879 | DocType: Lab Test | Technician Name | Ime tehničara |
880 | DocType: Lab Test Groups | Normal Range | Normalni raspon |
881 | DocType: Item | Total Projected Qty | Ukupna projicirana količina |
882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Boms | sastavnice |
883 | DocType: Work Order | Actual Start Date | Stvarni datum početka |
884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | You are not present all day(s) between compensatory leave request days | Vi niste prisutni cijeli dan (e) između dana za kompenzacijski dopust |
885 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial accounts. | Stablo financijskih računa. |
886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | Neizravni prihodi |
887 | DocType: Hotel Room Reservation Item | Hotel Room Reservation Item | Rezervacija za hotelsku sobu |
888 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Datum početka tečaja |
889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Sell | Prodati |
890 | DocType: Support Search Source | Post Route String | Post String Route |
891 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Electrical | Električna |
892 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Ukupno zaduženje |
893 | DocType: Guardian | Guardian | Čuvar |
894 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Vrsta prijenosa |
895 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
896 | DocType: Skill | Skill Name | Naziv vještine |
897 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | Ispis izvješćne kartice |
898 | DocType: Soil Texture | Ternary Plot | Trostruka parcela |
899 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Support Tickets | Ulaznice za podršku |
900 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Račun fiksnih sredstava |
901 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | Najnoviji |
902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Submit Salary Slip | Pošaljite slanje plaće |
903 | DocType: Vital Signs | Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute. | Puls odraslih osoba je između 50 i 80 otkucaja u minuti. |
904 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | Program upisa programa |
905 | | IRS 1099 | IRS 1099 |
906 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please set the series to be used. | Postavite seriju koja će se koristiti. |
907 | DocType: Delivery Trip | Distance UOM | Udaljenost UOM |
908 | DocType: Accounting Dimension | Mandatory For Balance Sheet | Obvezno za bilancu |
909 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Ukupni dodijeljeni iznos |
910 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Primite primljene predujmove |
911 | DocType: Shift Type | Last Sync of Checkin | Zadnja sinkronizacija prijave |
912 | DocType: Student | B- | B- |
913 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | Iznos poreza uključen u vrijednost |
914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Redak {0}: Račun {1} nije valjan, može biti otkazan / ne postoji. Unesite valjani račun |
915 | DocType: Subscription Plan | Subscription Plan | Plan pretplate |
916 | DocType: Student | Blood Group | Krvna grupa |
917 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | majstori |
918 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Izrezivanje razmaka UOM |
919 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | View call log | Prikaz popisa poziva |
920 | DocType: Shift Type | The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes). | Vrijeme nakon početka smjene, kada se prijava smatra zakašnjelom (u minutama). |
921 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Explore | Istražiti |
922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | No outstanding invoices found | Nisu pronađene nepodmirene dostavnice |
923 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | Ploče s popustom za proizvode |
924 | DocType: Hotel Room Package | Amenities | Sadržaji |
925 | DocType: Lab Test Groups | Add Test | Dodaj test |
926 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Redak # {0}: Nije moguće vratiti više od {1} za stavku {2} |
927 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Aplikacija studentskog dopusta |
928 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Stavka rasporeda održavanja |
929 | DocType: Bank Account | Integration Details | Detalji o integraciji |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | POS Profile required to make POS Entry | POS profil potreban za POS ulaz |
931 | DocType: Education Settings | Enable LMS | Omogući LMS |
932 | DocType: POS Closing Voucher | Sales Invoices Summary | Sažetak dostavnica za prodaju |
933 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Benefit | Korist |
934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Balance Sheet account | Kredit na račun mora biti račun stanja |
935 | DocType: Call Log | Duration | Trajanje |
936 | DocType: Lab Test Template | Descriptive | Opisni |
937 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | Odaberite Cjenik |
938 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Od datuma fakture |
939 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Potvrdite seriju za studente u studentskoj grupi |
940 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | Napusti raspodjele |
941 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js | Score cannot be greater than Maximum Score | Rezultat ne može biti veći od maksimalnog rezultata |
942 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | Sastavnica nije navedena za podugovaranje stavke {0} u retku {1} |
943 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automatski stvorite novu seriju |
944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py | BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {} | BankAccount.validate_iban () prihvatio je nevažeći IBAN {} |
945 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Cjenik (automatski izrađen) |
946 | DocType: Customer | Credit Limit and Payment Terms | Ograničenje kredita i uvjeti plaćanja |
947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | Prikaži varijante |
948 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Postavite "Račun dobiti / gubitka na raspolaganje imovinom" u tvrtki {0} |
949 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | Isplate plaće zaposlenika {0} već su kreirane za vremenski list {1} |
950 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Timesheet for tasks. | Timesheet za zadatke. |
951 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Zaokruženo ukupno (valuta tvrtke) |
952 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | Postavke za popis proizvoda na web-lokaciji |
953 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Successfully Set Supplier | Uspješno postavljen dobavljač |
954 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date. | Datum početka ugovora ne može biti veći od ili jednak završnom datumu. |
955 | | Item Prices | Cijene proizvoda |
956 | DocType: Products Settings | Product Page | Stranica proizvoda |
957 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place ID | ID tržišta |
958 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order has been {0} | Proizvodna narudžba je bila {0} |
959 | DocType: Employee Benefit Application | Employee Benefit Application | Primanja za naknade zaposlenicima |
960 | DocType: BOM Item | Item operation | Operacija stavke |
961 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | Djelomično primljeno |
962 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-lakih gospodarskih-.YYYY.- |
963 | DocType: Employee Advance | Due Advance Amount | Iznos predujma |
964 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Ukupni dodijeljeni listovi {0} ne mogu biti manji od već odobrenih listova {1} za razdoblje |
965 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Nove narudžbe |
966 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item: {0} does not exist in the system | Stavka: {0} ne postoji u sustavu |
967 | DocType: Loan Application | Loan Info | Info o zajmu |
968 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planirati operacije za X dana unaprijed. |
969 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Otkazano je |
970 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinačnog dobavljača |
971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min. Količina ne može biti veća od Max Qty |
972 | DocType: Soil Texture | Loamy Sand | Loamy Sand |
973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Red {0}: Plaćanje prema prodaji / narudžbenici uvijek treba označiti kao predujam |
974 | DocType: Item | Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings. | Primjer: ABCD. #####. Ako je serija postavljena i serijski broj se ne spominje u transakcijama, automatski će se kreirati broj serije na temelju ove serije. Ako uvijek želite izričito spomenuti br. Serije za ovu stavku, ostavite ovo polje prazno. Napomena: ova će postavka imati prioritet u odnosu na Prefiks serije Imenovanja u postavkama zaliha. |
975 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | Konzultacija |
976 | DocType: Item | Item Defaults | Zadane postavke stavke |
977 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno povjerenstvo |
978 | DocType: Hotel Room | Hotel Room | Hotelska soba |
979 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | {0} hours | {0} sati |
980 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | Serijski broj je obavezan za stavku {0} |
981 | DocType: Company | Standard Template | Standardni predložak |
982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The number of shares and the share numbers are inconsistent | Broj dionica i broj dionica su nedosljedni |
983 | DocType: Project | Start and End Dates | Početni i završni datumi |
984 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | Obavijestite zaposlenika |
985 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Software | Softver |
986 | DocType: Program | Allow Self Enroll | Dopusti samoprijavu |
987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | Troškovi zaliha |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Referentni broj je obavezan ako ste unijeli referentni datum |
989 | DocType: Training Event | Workshop | Radionica |
990 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Automatsko umetanje Cijena za popis cijena ako nedostaje |
991 | DocType: Course Content | Course Content | Sadržaj predmeta |
992 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Stavka zahtjeva materijala |
993 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Svrha posjeta za održavanje |
994 | DocType: Designation | Skills | vještine |
995 | DocType: Asset | Out of Order | Van reda |
996 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Available {0} | Dostupno {0} |
997 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js | Select Customer | Odaberite Kupca |
998 | DocType: Projects Settings | Ignore Workstation Time Overlap | Zanemari preklapanje radnog vremena |
999 | DocType: Shareholder | Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder | Skriveni popis održava popis kontakata povezanih s dioničarima |
1000 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\
to cancel this document | Izbrišite zaposlenika <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> da biste otkazali ovaj dokument |
1001 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Same item has been entered multiple times | Ista je stavka unesena više puta |
1002 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski broj {0} pod ugovorom o održavanju do {1} |
1003 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS stopa |
1004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1005 | DocType: Quotation Item | Planning | Planiranje |
1006 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace URL (to hide and update label) | URL tržišta (za skrivanje i ažuriranje oznake) |
1007 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Grupa roditelja |
1008 | DocType: Bank | Data Import Configuration | Konfiguracija uvoza podataka |
1009 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Avg. Buying Price List Rate | Prosječni. Cijena kupnje cjenika |
1010 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1011 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Redak # {0}: Vremenski razmaci su u sukobu s retkom {1} |
1012 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | Ponovite korisnike |
1013 | DocType: Fee Schedule | Fee Schedule | Raspored naknada |
1014 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1015 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | Postavljanje zaposlenika |
1016 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Postavke za prodajni modul |
1017 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Pomiriti |
1018 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry | Račun razlike mora biti račun vrste imovine / obveze, budući da je ovaj unos dionica početni unos |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py | End Year cannot be before Start Year | Završna godina ne može biti prije početka godine |
1020 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation | Nepodržana GST kategorija za generiranje JSON Bill JSON obrasca |
1021 | DocType: Task | Parent Task | Roditeljski zadatak |
1022 | DocType: Attendance | Attendance Request | Zahtjev za sudjelovanjem |
1023 | DocType: Item | Moving Average | Pokretna prosječna brzina |
1024 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Neoznačena nazočnost |
1025 | DocType: Homepage Section | Number of Columns | Broj stupaca |
1026 | DocType: Issue Priority | Issue Priority | Prioritet problema |
1027 | DocType: Holiday List | Add Weekly Holidays | Dodajte tjedne praznike |
1028 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify Log |
1029 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Salary Slip | Napravite popunjavanje plaća |
1030 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | Tarifni broj |
1031 | DocType: Job Offer Term | Value / Description | Vrijednost / opis |
1032 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1033 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Odaberite Batch for Item {0}. Nije moguće pronaći niti jedan paket koji ispunjava ovaj zahtjev |
1034 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py | Cannot create Retention Bonus for left Employees | Bonus za zadržavanje za preostale zaposlenike nije moguće izraditi |
1035 | DocType: Employee Checkin | Location / Device ID | ID lokacije / uređaja |
1036 | DocType: Purchase Order | To Receive | Primiti |
1037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Nalazite se u izvanmrežnom načinu rada. Nećete se moći ponovno učitati dok ne dobijete mrežu. |
1038 | DocType: Course Activity | Enrollment | Upis |
1039 | DocType: Lab Test Template | Lab Test Template | Predložak laboratorijskog testiranja |
1040 | | Employee Birthday | Rođendan zaposlenika |
1041 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | Maks.: {0} |
1042 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | Informacije o e-fakturiranju nedostaju |
1043 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | No material request created | Nije napravljen nikakav zahtjev za materijal |
1044 | DocType: Loan | Total Amount Paid | Ukupno plaćeni iznos |
1045 | DocType: Bank Account | Is the Default Account | Je zadani račun |
1046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | All these items have already been invoiced | Sve su te stavke već fakturirane |
1047 | DocType: Training Event | Trainer Name | Ime trenera |
1048 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Project Manager | Voditelj projekta |
1049 | DocType: Travel Itinerary | Non Diary | Ne dnevnik |
1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares don't exist with the {0} | Dionice ne postoje s {0} |
1051 | DocType: Lab Test | Test Group | Ispitna grupa |
1052 | DocType: Subscription | Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription | Broj dana kada pretplatnik mora platiti račune generirane ovom pretplatom |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | Postavite nerealizirani račun dobiti i gubitka na burzi u tvrtki {0} |
1054 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Odaberite Račun za plaćanje kako biste izvršili unos banke |
1055 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | Nema stavki za objavljivanje |
1056 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | Postavljanje postava |
1057 | DocType: Salary Slip | Total Interest Amount | Ukupni iznos kamata |
1058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Početni datum fiskalne godine i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} |
1059 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Billable Hours | Naplativi sati |
1060 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Accounting Masters | Učitelji računovodstva |
1061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge with Existing Account | Spajanje s postojećim računom |
1062 | DocType: Lead | Lost Quotation | Izgubljena ponuda |
1063 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: e-pošta neće biti poslana korisnicima s invaliditetom |
1064 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvorite i upravljajte dnevnim, tjednim i mjesečnim pregledima e-pošte. |
1065 | DocType: Academic Term | Academic Year | Akademska godina |
1066 | DocType: Sales Stage | Stage Name | Naziv faze |
1067 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Svi zaposlenici (aktivni) |
1068 | DocType: Accounting Dimension | Accounting Dimension | Dimenzija računovodstva |
1069 | DocType: Project | Customer Details | Detalji o klijentu |
1070 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Zadana grupa dobavljača |
1071 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Receipt {0} first | Prvo poništite potvrdu o kupnji {0} |
1072 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | Polje u bankovnoj transakciji |
1073 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Naknada tipa "Stvarno" u retku {0} ne može biti uključena u stavku Stopa |
1074 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Business Development Manager | Voditelj razvoja poslovanja |
1075 | DocType: Agriculture Task | Urgent | hitan |
1076 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Iz vrijednosti |
1077 | DocType: Asset Maintenance Task | Next Due Date | Sljedeći datum dospijeća |
1078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | Kupiti |
1079 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Progress % for a task cannot be more than 100. | Napredak% za zadatak ne može biti veći od 100. |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Number of root accounts cannot be less than 4 | Broj korijenskih računa ne može biti manji od 4 |
1081 | DocType: Item | Website Item Groups | Grupe stavki web-mjesta |
1082 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Ovlašteni savjetnik |
1083 | DocType: Driving License Category | Class | klasa |
1084 | DocType: Asset | Sold | prodan |
1085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | U {0} {1} može biti samo jedan račun po tvrtki |
1086 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
1087 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | Zadani račun za odgođeni rashod |
1088 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Automatski zahtjev za materijal |
1089 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Sinkronizacija u tijeku |
1090 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | Nije pronađena potvrda o plaćanju koja se podnosi za gore navedene kriterije ILI listić plaće koji je već podnesen |
1091 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create rules to restrict transactions based on values. | Stvorite pravila za ograničavanje transakcija na temelju vrijednosti. |
1092 | DocType: Products Settings | Enable Field Filters | Omogući filtre polja |
1093 | DocType: Loan | Loan Amount | Iznos pozajmice |
1094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
1095 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Fiscal Code for the public administration '%s' | Postavite fiskalni kod za javnu upravu "% s" |
1096 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | Način postavljanja POS-a (Online / Offline) |
1097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Korisnik {0} nema zadani POS profil. Provjerite Zadano u retku {1} za ovog korisnika. |
1098 | DocType: Department | Leave Block List | Ostavi blok listu |
1099 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html | Select Patient | Odaberite Pacijent |
1100 | DocType: Attendance | Leave Type | Vrsta napuštanja |
1101 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Stvaranje učeničkih grupa |
1102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Plants and Machineries | Biljke i strojevi |
1103 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py | Not Marked | Nije označeno |
1104 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Račun za kupnju |
1105 | DocType: GL Entry | Is Opening | Otvara se |
1106 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Postavke računa |
1107 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | Stvarna količina: količina dostupna u skladištu. |
1108 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py | Expires On | Ističe |
1109 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | Računovodstveni unos za imovinu |
1110 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | Raspored tečaja |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Centar troškova s postojećim transakcijama ne može se pretvoriti u knjigu |
1112 | | Bank Clearance Summary | Sažetak bankovnog odobrenja |
1113 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
1114 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | Prag za prijedlog |
1115 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Račun dostavnice br |
1116 | DocType: Project Update | Project Update | Ažuriranje projekta |
1117 | DocType: Student Sibling | Student ID | studentska iskaznica |
1118 | | Pending SO Items For Purchase Request | Stavke na čekanju za zahtjev za kupnju |
1119 | DocType: Task | Timeline | Vremenska Crta |
1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | Program vjernosti nije važeći za odabranu tvrtku |
1121 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure {0} | Konfiguriraj {0} |
1122 | DocType: Employee | Contact Details | Pojedinosti o kontaktu |
1123 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učionice / laboratoriji itd. Gdje se mogu održavati predavanja. |
1124 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Otkazivanje nije moguće jer postoji poslani unos zaliha {0} |
1125 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Account Currency | Stanje u valuti računa |
1126 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Close the POS | Zatvorite POS |
1127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0} mogu se povezati samo kreditni računi s drugim debitnim unosom |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Pharmaceutical | Farmaceutski |
1129 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py | Please set account heads in GST Settings for Compnay {0} | Postavite glave računa u GST postavkama za Compnay {0} |
1130 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | Ukrcavanje učenika |
1131 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | Ukupni iznos doprinosa: {0} |
1132 | DocType: Item Alternative | Two-way | Dvosmjeran |
1133 | DocType: Appraisal | Appraisal | procjena |
1134 | DocType: Plaid Settings | Plaid Settings | Postavke pokrivača |
1135 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Fiscal Year: {0} does not exists | Fiskalna godina: {0} ne postoji |
1136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | Stvorite zaposlenika |
1137 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | Strukture su uspješno dodijeljene |
1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Expenses | Izravni troškovi |
1139 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | Rezultat Polje rute |
1140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno preostalog salda za vrstu ostavljanja {0} |
1141 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2} | UOM konverzijski faktor ({0} -> {1}) nije pronađen za stavku: {2} |
1142 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | Stvarna količina |
1143 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Datum fakture dobavljača |
1144 | DocType: Depreciation Schedule | Finance Book Id | Id knjige o financijama |
1145 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Current Exchange Rate | Trenutni tečaj |
1146 | DocType: Account | Equity | pravičnost |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Red # {0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od prodajnog naloga, fakture prodaje ili unosa dnevnika |
1148 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Explore Sales Cycle | Istražite ciklus prodaje |
1149 | DocType: Shopify Log | Request Data | Podnošenje zahtjeva |
1150 | DocType: Quality Procedure | Quality Procedure | Postupak kvalitete |
1151 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Email sent to supplier {0} | E-pošta poslana dobavljaču {0} |
1152 | | Course wise Assessment Report | Izvješće o ocjeni |
1153 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Automotive | automobilski |
1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Redak {0}: dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu nepodmirenog računa {2} |
1155 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Sastanak nastavnika ukupno roditelja |
1156 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | Redak {0}: Potrebna je operacija protiv stavke sirovine {1} |
1157 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | Vremenska oznaka knjiženja mora biti nakon {0} |
1158 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please mention the Lead Name in Lead {0} | Navedite ime olova u olovu {0} |
1159 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete unijeti bilo koji datum ručno |
1160 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stavka pomirenja dionica |
1161 | DocType: Shift Type | Early Exit Consequence | Posljedica ranog izlaza |
1162 | DocType: Item Group | General Settings | Opće postavke |
1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | Datum dospijeća ne može biti prije knjiženja / datuma fakture dobavljača |
1164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | Unesite ime Korisnika prije slanja. |
1165 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Record Patient Vitals | Zabilježite vitalne učinke pacijenta |
1166 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | Prikaži gumb za konfiguriranje |
1167 | DocType: Industry Type | Industry Type | Vrsta industrije |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naplate kao "Na prethodni iznos retka" ili "Na prethodni redak ukupno" za prvi redak |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | Dionice već postoje |
1170 | DocType: Work Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | Dostupno u WIP skladištu |
1171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | Rješavanje pogreške i ponovno učitavanje. |
1172 | DocType: Travel Request | Copy of Invitation/Announcement | Kopija poziva / najave |
1173 | DocType: Healthcare Service Unit | Healthcare Service Unit | Služba za zdravstvenu zaštitu |
1174 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Total(Qty) | Ukupno (kom) |
1175 | DocType: Employee | Health Insurance No | Zdravstveno osiguranje br |
1176 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Maksimalni stupanj |
1177 | DocType: Department Approver | Approver | Odobritelj |
1178 | | Sales Order Trends | Trendovi prodajnog naloga |
1179 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Trošak popravka |
1180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | Navedite tvrtku zaokružen račun |
1181 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Odaberite Period isplate |
1182 | DocType: Price List | Price List Name | Naziv cjenika |
1183 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount | Dopuštenje za ostavljanje možete poslati samo za važeći iznos naplate |
1184 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, viši prioritet |
1185 | DocType: Designation | Required Skills | Potrebne vještine |
1186 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Onemogući tržište |
1187 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on Actual | Akcija ako je godišnji proračun premašen na stvarni |
1188 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Sudjelovanje nije poslano na {0} kao {1} na odsustvu. |
1189 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | Id promotivne sheme |
1190 | DocType: Driver | License Details | Detalji o licenci |
1191 | DocType: Cash Flow Mapper | e.g Adjustments for: | npr. Prilagodbe za: |
1192 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Dani valjanosti zadane ponude |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Bank Account, From Date and To Date are Mandatory | Obvezni su bankovni račun, datum i datum |
1194 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Vrsta troškova |
1195 | DocType: Account | Auditor | Revizor |
1196 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html | Payment Confirmation | Potvrda uplate |
1197 | | Available Stock for Packing Items | Raspoloživa zaliha za pakiranje predmeta |
1198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Uklonite ovaj račun {0} iz C-obrasca {1} |
1199 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | Svaka valjana prijava i odjava |
1200 | DocType: Support Search Source | Query Route String | Niz upita za rutu |
1201 | DocType: Customer Feedback Template | Customer Feedback Template | Predložak za povratne informacije klijenta |
1202 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Quotes to Leads or Customers. | Citati za voditelje ili klijente. |
1203 | DocType: Driver | Transporter | Transporter |
1204 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Isplate plaće zaposlenika {0} već su kreirane za to razdoblje |
1205 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | U {0} | {1} {2} |
1206 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Datum blokiranja |
1207 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kontakt broj |
1208 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Postotak prekomjerne proizvodnje za radni nalog |
1209 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | Upisati |
1210 | DocType: Quotation Lost Reason | Quotation Lost Reason | Izgubljeni razlog za ponudu |
1211 | | Employee Billing Summary | Sažetak naplate zaposlenika |
1212 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Country wise default Address Templates | Zadani predlošci adresa za zemlju |
1213 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Matični troškovni centar |
1214 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Item Group | Primijeni pravilo na grupu predmeta |
1215 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | Primjer: Osnovna matematika |
1216 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupni iznos koji je nadoknađen |
1217 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | Validity period of this quotation has ended. | Rok valjanosti ove ponude je završen. |
1218 | | Item-wise Sales History | Stavka-mudar Povijest prodaje |
1219 | DocType: Employee | Personal Email | Osobna e-pošta |
1220 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Datum provjere |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Previous Financial Year is not closed | Prethodna financijska godina nije zatvorena |
1222 | DocType: Lead | Next Contact Date | Datum sljedećeg kontakta |
1223 | DocType: Membership | Membership | Članstvo |
1224 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Default Cjenik kupnje |
1225 | DocType: Asset | Depreciation Method | Metoda amortizacije |
1226 | DocType: Travel Request | Travel Request | Zahtjev za putovanje |
1227 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | {0} variants created. | Izrađene su {0} varijante. |
1228 | DocType: Healthcare Settings | Avoid Confirmation | Izbjegavajte potvrdu |
1229 | DocType: Serial No | Under AMC | Pod AMC |
1230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2} | Potrebna skladišta na Redu No {0}, postavite zadano skladište za stavku {1} za tvrtku {2} |
1231 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Kontrola autorizacije |
1232 | | Daily Work Summary Replies | Svakodnevni radni sažetak odgovora |
1233 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Pozvani ste na suradnju na projektu: {0} |
1234 | DocType: Issue | Response By Variance | Odziv po varijansi |
1235 | DocType: Item | Sales Details | Pojedinosti o prodaji |
1236 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Letter Heads for print templates. | Glave slova za predloške za ispis. |
1237 | DocType: Salary Detail | Tax on additional salary | Porez na dodatnu plaću |
1238 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Attach Logo | Priloži logotip |
1239 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | For row {0}: Enter Planned Qty | Za redak {0}: Unesite planiranu količinu |
1240 | DocType: Asset Settings | Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year | Izračunajte proporcionalni raspored amortizacije na temelju fiskalne godine |
1241 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Logs for maintaining sms delivery status | Zapisi za održavanje statusa isporuke SMS-a |
1242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Current Job Openings | Trenutne otvorene poslove |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Pravilo za određivanje cijena prvo se odabire na temelju polja "Primijeni na" koje može biti Grupa, Grupa predmeta ili Marka. |
1244 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodavanje / uređivanje poreza i naknada |
1245 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nabavite sirovine za nabavu |
1246 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | Pisanje prijedloga |
1247 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Stavka primitka kupnje |
1248 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Primajte prodajne narudžbe |
1249 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1250 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | Onemogući narudžbe za kupnju |
1251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Print and Stationery | Ispis i papirnica |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule only applicable for Buying | Pravilo o isporuci vrijedi samo za kupnju |
1253 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | No products found. | Nije pronađen nijedan proizvod. |
1254 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | Redak {0}: postavite porezni način oslobođenja u porezima na promet i troškovima |
1255 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Assessment Group: | Grupa za procjenu: |
1256 | DocType: Tally Migration | Parties | Strane |
1257 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Show exploded view | Prikaži eksplodirani prikaz |
1258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | No Delivery Note selected for Customer {} | Za klijenta nije odabrana isporuka |
1259 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | End on | Završite |
1260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total. | Ne možete iskoristiti bodove lojalnosti s većom vrijednosti od ukupnog iznosa. |
1261 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Designer | Dizajner |
1262 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Warehouse | Zadano skladište |
1263 | DocType: Company | Default Cash Account | Zadani novčani račun |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please enter Reference date | Unesite referentni datum |
1265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Item {0} must be a stock Item | Stavka {0} mora biti stavka stavke |
1266 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | Format ispisa za Online |
1267 | | Employee Leave Balance | Zaposlenik ostavi ravnotežu |
1268 | DocType: Projects Settings | Ignore User Time Overlap | Zanemari preklapanje vremena korisnika |
1269 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Po skladištu UOM |
1270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Centar troškova s postojećim transakcijama ne može se pretvoriti u grupu |
1271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | ne može biti veća od 100 |
1272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Please Delivery Note first | Prvo pošaljite obavijest o isporuci |
1273 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Napusti naziv vrste |
1274 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Istaknuti proizvod početne stranice |
1275 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Ime ispitivača |
1276 | | Hotel Room Occupancy | Smještaj u hotelskoj sobi |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Telecommunications | Telekomunikacija |
1278 | DocType: Certification Application | Certification Application | Zahtjev za certifikaciju |
1279 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | Slika web-lokacije mora biti javna datoteka ili URL web-lokacije |
1280 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Suppliers | Vaši dobavljači |
1281 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Težina (%) |
1282 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inter-State Supplies | Međudržavni potrepštine |
1283 | DocType: Fees | Send Payment Request | Pošalji zahtjev za plaćanje |
1284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} is not added in the table | {0} nije dodan u tablicu |
1285 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | Provjera kvalitete potrebna za slanje stavke {0} |
1286 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Student | Stvorite Student |
1287 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Gantt chart of all tasks. | Ganttov plan svih zadataka. |
1288 | DocType: Department | Leave Approvers | Ostavite pristalice |
1289 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Potrebni materijali (eksplodirano) |
1290 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Otplatiti preko broja razdoblja |
1291 | DocType: Account | Receivable | potraživanja |
1292 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
1293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Resend Payment Email | Ponovno pošaljite e-poštu s plaćanjem |
1294 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set {0} for address {1} | Postavite {0} za adresu {1} |
1295 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Zadano skladište izvora |
1296 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Račun |
1297 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Duplicate roll number for student {0} | Duplicirani broj valjka za studenta {0} |
1298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} has expired. | Serija {0} stavke {1} je istekla. |
1299 | DocType: Lab Test | Approved Date | Odobreni datum |
1300 | DocType: Item Group | Item Tax | Porez na stavku |
1301 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | Zaposlenik ne može prenijeti status Lijevo |
1302 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupni trošak |
1303 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Status citata |
1304 | DocType: Employee Education | Qualification | Kvalifikacija |
1305 | DocType: Complaint | Complaints | pritužbe |
1306 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je kupovna stavka |
1307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | Potvrda o kupnji |
1308 | DocType: Subscription | Trial Period Start Date | Početni datum probnog razdoblja |
1309 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | Stanje na računu |
1310 | DocType: Employee Benefit Application | Payroll Period | Razdoblje plaće |
1311 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | Baza dobavljača. |
1312 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Vrsta poreza |
1313 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | Premjesti stavku |
1314 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis otvaranja posla |
1315 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Users | Izradite korisnike |
1316 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuća fiskalna godina |
1317 | DocType: Item | Hub Warehouse | Skladište sastajališta |
1318 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Porezni prekid |
1319 | DocType: Job Card | Material Transferred | Prijenos materijala |
1320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nemate ovlaštenje za dodavanje ili ažuriranje unosa prije {0} |
1321 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Birth cannot be greater than today. | Datum rođenja ne može biti veći od danas. |
1322 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Number of serial nos and quantity must be the same | Broj serijskih brojeva i količina moraju biti isti |
1323 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Uloga iznimke za odobravanje proračuna |
1324 | DocType: Fee Schedule | In Process | U procesu |
1325 | DocType: Daily Work Summary Group | Send Emails At | Pošalji e-poštu na |
1326 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js | Marketplace Error | Pogreška na tržištu |
1327 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radni dani |
1328 | DocType: Bank Guarantee | Margin Money | Margina novca |
1329 | DocType: Chapter | Chapter | Poglavlje |
1330 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutna zaliha |
1331 | DocType: Employee | History In Company | Povijest u tvrtki |
1332 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | Proizvođač |
1333 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Moderate Sensitivity | Umjerena osjetljivost |
1334 | DocType: Compensatory Leave Request | Leave Allocation | Napuštanje |
1335 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js | Timesheet | kontrolna kartica |
1336 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | Skraćenica koja se već koristi za drugu tvrtku |
1337 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please select Patient to get Lab Tests | Odaberite Pacijent da biste dobili laboratorijske testove |
1338 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Advance Paid |
1339 | DocType: Supplier Scorecard | Load All Criteria | Učitaj sve kriterije |
1340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | Serijski brojevi u retku {0} se ne podudaraju s napomenom o isporuci |
1341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Creditors | vjerovnici |
1342 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Podignuto |
1343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referentni broj i referentni datum obvezni su za bankovnu transakciju |
1344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | Može postojati višestruki faktor naplate na temelju ukupno potrošenog. No, faktor pretvorbe za otkup će uvijek biti isti za sve razine. |
1345 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Serijski br |
1346 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Executive Search | Izvršna Pretraga |
1347 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Račun za usklađivanje dionica |
1348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Gross Profit % | Bruto dobit% |
1349 | DocType: Lead | Request Type | Vrsta zahtjeva |
1350 | DocType: Patient Appointment | Reminded | podsjetio |
1351 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | Adresa za naplatu |
1352 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | Označi kao prisutno |
1353 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Voucher za utvrđenu cijenu |
1354 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Ukupno radno vrijeme ne smije biti veće od maksimalnog radnog vremena {0} |
1355 | DocType: Communication Medium Timeslot | Communication Medium Timeslot | Komunikacija srednji Timeslot |
1356 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Customer Addresses And Contacts | Adrese i kontakti kupaca |
1357 | DocType: Project | Task Progress | Napredak zadatka |
1358 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje unosa |
1359 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Naplaćene pristojbe |
1360 | DocType: Shift Type | Working Hours Calculation Based On | Izračun radnog vremena na temelju |
1361 | DocType: Work Order | Material Transferred for Manufacturing | Materijal prenesen za proizvodnju |
1362 | DocType: Products Settings | Hide Variants | Sakrij varijante |
1363 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogući planiranje kapaciteta i praćenje vremena |
1364 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Izračunat će se u transakciji. |
1365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}. | {0} je potreban za račun "Bilanca" {1}. |
1366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | {0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company. | {0} nije dopušteno obavljati transakcije s {1}. Molimo promijenite tvrtku. |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | Prema postavkama za kupnju ako je potrebna kupnja == "DA", tada za izradu fakture kupnje korisnik mora najprije izraditi potvrdu o kupnji za stavku {0} |
1368 | DocType: Delivery Trip | Delivery Details | detalji dostave |
1369 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Raspodjela rasporeda |
1370 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referenca: {0}, šifra artikla: {1} i klijent: {2} |
1371 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | Oprez |
1372 | DocType: Project User | View attachments | Prikaz privitaka |
1373 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Dopusti proizvodnju na blagdanima |
1374 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | Ažurirajte datume bankovnih transakcija |
1375 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1376 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No | Stavka {0} nema serijski broj. Samo isporučene stavke mogu imati isporuku na temelju serijskog broja |
1377 | DocType: Program Course | Program Course | Programski tečaj |
1378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Telephone Expenses | Telefonski troškovi |
1379 | DocType: Patient | Widow | Udovica |
1380 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Number of Interaction | Broj interakcija |
1381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Postoji više pravila cijene s istim kriterijima, razriješite sukob dodjeljivanjem prioriteta. Pravila cijena: {0} |
1382 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Cost Center and Budgeting | Centar troškova i proračun |
1383 | | Ordered Items To Be Delivered | Naručene stavke koje treba isporučiti |
1384 | DocType: Homepage Section Card | Homepage Section Card | Kartica stranice odjeljka |
1385 | DocType: Account | Depreciation | deprecijacija |
1386 | DocType: Guardian | Interests | interesi |
1387 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošena količina |
1388 | DocType: Education Settings | Education Manager | Upravitelj obrazovanja |
1389 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual Start | Pomakni stvarni početak |
1390 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Planiranje dnevnika vremena izvan radnog vremena radne stanice. |
1391 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Loyalty Points: {0} | Bodovi lojalnosti: {0} |
1392 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Poruka registracije |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Select an account to print in account currency | Odaberite račun za ispis u valuti računa |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | Serijska stavka ne može biti dio |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Skladište se ne može izbrisati jer postoji unos dionica za ovo skladište. |
1396 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | Pogledajte prethodne ponude |
1397 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Prev | Prethodna |
1398 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Unit of Measure | Jedinica mjere |
1399 | DocType: Lab Test | Test Template | Predložak testa |
1400 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Sadržaj gnojiva |
1401 | DocType: Quality Meeting Minutes | Minute | Minuta |
1402 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | Redak # {0}: Imovina {1} nije moguće poslati, već je {2} |
1403 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Stvarno vrijeme (u satima) |
1404 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Završni voditelj računa |
1405 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Rule | Pravilo dostave |
1406 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
1407 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Unesite važeći datum početka i završetka financijske godine |
1408 | DocType: POS Closing Voucher Invoices | Quantity of Items | Količina predmeta |
1409 | DocType: Warehouse | PIN | PIN |
1410 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Datetime vrijeme laboratorijskog testiranja ne može biti prije datuma prikupljanja |
1411 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice already created for all billing hours | Faktura je već izrađena za sve sate naplate |
1412 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kontaktirajte nas |
1413 | DocType: Purchase Invoice | Pricing Rules | Pravila određivanja cijena |
1414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1} | Budući da postoje stavke s stavkom {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1} |
1415 | DocType: Hub Tracked Item | Image List | Popis slika |
1416 | DocType: Item Variant Settings | Allow Rename Attribute Value | Dopusti promjenu vrijednosti atributa |
1417 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | Time(in mins) | Vrijeme (u min) |
1418 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Basic | Osnovni, temeljni |
1419 | DocType: Loan | Interest Income Account | Račun prihoda od kamata |
1420 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Uvjet za Pravilo o otpremi |
1421 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | Datum obračuna plaće |
1422 | DocType: Employee | Employment Type | vrsta zaposlenja |
1423 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | Odaberite POS profil |
1424 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Nabavite najnovije upite |
1425 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | Poticaj zaposlenika |
1426 | DocType: Service Level | Priorities | prioriteti |
1427 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Add cards or custom sections on homepage | Dodajte kartice ili prilagođene odjeljke na početnu stranicu |
1428 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | Hero Section na temelju |
1429 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Ukupni trošak kupnje (putem dostavnice) |
1430 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Ukupna procijenjena cijena |
1431 | DocType: Item | Sales, Purchase, Accounting Defaults | Prodaja, kupnja, zadane postavke računovodstva |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | Zahtjev za plaćanje u iznosu od {0} {1} za iznos {2} |
1433 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | Najprije postavite kod stavke |
1434 | DocType: Payment Term | Due Date Based On | Datum dospijeća na temelju |
1435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | Novo plaćanje |
1436 | DocType: Quality Inspection | Incoming | dolazni |
1437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | Djelomično naručeno |
1438 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Narudžbenica Narudžbenice br |
1439 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | Odaberite alternativnu stavku |
1440 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Primjenjiva lista praznika |
1441 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Tracked Item | Hub Tracked Item |
1442 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Detalji usluge |
1443 | DocType: Program | Is Featured | Prikazano je |
1444 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Nemojte slati podsjetnike za rođendan zaposlenika |
1445 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Održavajte istu stopu tijekom prodajnog ciklusa |
1446 | DocType: Program Enrollment | Transportation | transport |
1447 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Datum vrijeme |
1448 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select quantity on row | Odaberite količinu u retku |
1449 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Earning Component | Komponenta zarađivanja |
1450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | Najprije odaberite tvrtku |
1451 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavi stavku na hub.erpnext.com |
1452 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Join | Pridružiti |
1453 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | Postavite brzinu stavke podsklopa na temelju sastavnice |
1454 | DocType: Vehicle | Wheels | kotači |
1455 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials | Zbirna grupa ** stavki ** u drugu ** stavku **. To je korisno ako pakirate određene ** stavke ** u paket i održavate zalihe upakiranih ** stavki **, a ne agregat ** stavku **. Paket ** Item ** imat će "Je li Stock" kao "No" i "Is Sales Item" kao "Yes". Na primjer: ako prodajete prijenosna računala i ruksake zasebno i ako imate posebnu cijenu ako kupac kupi oba, tada će prijenosno računalo i ruksak biti nova stavka proizvoda. Napomena: BOM = Materijal |
1456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | Drugi proračunski zapis "{0}" već postoji za {1} '{2}' i račun '{3}' za fiskalnu godinu {4} |
1457 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Iznos primitka kupnje |
1458 | DocType: Issue | Ongoing | U tijeku |
1459 | DocType: Service Level Agreement | Agreement Details | Detalji ugovora |
1460 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | Vrijeme objavljivanja |
1461 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Name | Naziv programa vjernosti |
1462 | DocType: Patient | Dormant | latentan |
1463 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | {0}: From {1} | {0}: od {1} |
1464 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | Priložite datoteku prilagođenog grafikona računa |
1465 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Item Variants | Stavka Varijante |
1466 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Potpuno dovršeno |
1467 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Rename Not Allowed | Preimenuj nije dopušteno |
1468 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Transaction Date | Datum transakcije |
1469 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | Nema podataka za ovo razdoblje |
1470 | DocType: Mode of Payment Account | Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Standardni račun automatski će se ažurirati u POS računu kada se odabere ovaj način rada. |
1471 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | Skraćenica tvrtke ne može imati više od 5 znakova |
1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | otkazan |
1473 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Customers and Suppliers | Kupci i dobavljači |
1474 | | To Produce | Proizvoditi |
1475 | DocType: Location | Is Container | Is Container |
1476 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
1477 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | Postavke aplikacije |
1478 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order cannot be raised against a Item Template | Proizvodni se nalog ne može podići protiv predloška predmeta |
1479 | DocType: Work Order | Manufacture against Material Request | Izrada protiv zahtjeva za materijal |
1480 | DocType: Blanket Order Item | Ordered Quantity | Naručena količina |
1481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Red # {0}: Odbijena skladišta obavezna su za odbijenu stavku {1} |
1482 | | Received Items To Be Billed | Primljene stavke za naplatu |
1483 | DocType: Attendance | Working Hours | Radni sati |
1484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | Način plaćanja |
1485 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Purchase Order Items not received on time | Stavke narudžbenice nisu primljene na vrijeme |
1486 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Duration in Days | Trajanje u danima |
1487 | DocType: Customer | Sales Team Details | Pojedinosti prodajnog tima |
1488 | DocType: BOM Update Tool | Replace | Zamijeniti |
1489 | DocType: Training Event | Event Name | Naziv događaja |
1490 | DocType: SMS Center | Receiver List | Popis prijemnika |
1491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Cr | Cr |
1492 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Are you sure you want to cancel this appointment? | Jeste li sigurni da želite otkazati taj sastanak? |
1493 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | Račun računa potraživanja |
1494 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
1495 | DocType: Work Order Operation | Actual Operation Time | Stvarno vrijeme rada |
1496 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
1497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Cash | Neto promjena u gotovini |
1498 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py | Set warehouse for Procedure {0} | Postavi skladište za postupak {0} |
1499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | Blokiranje računa |
1500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji |
1501 | DocType: HR Settings | Encrypt Salary Slips in Emails | Šifriranje Plaća sklizne u e-pošti |
1502 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | Postići |
1503 | DocType: Delivery Note | Driver Name | Ime vozača |
1504 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Incharge Person's name | Odaberite Ime punjenja osobe |
1505 | DocType: Employee Training | Training | Trening |
1506 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | Izvješća o zalihama |
1507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadanu mjernu jedinicu mora biti 1 u retku {0} |
1508 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Alat za zakazivanje tečaja |
1509 | | Finished Goods | Gotova roba |
1510 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Skladište klijenta (izborno) |
1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | Glavni podaci sinkronizacije |
1512 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
1513 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Do datuma |
1514 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Error in some rows | Pogreška u nekim redovima |
1515 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | Laboratorijski testovi i Vitalni Znaci |
1516 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | Porezno pravilo za transakcije. |
1517 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Prikaži polje crtičnog koda |
1518 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN pojedinosti |
1519 | DocType: Vital Signs | Fluid | tekućina |
1520 | DocType: GST Settings | B2C Limit | B2C granica |
1521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Electronic Equipments | Elektronska oprema |
1522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | Nije moguće pronaći aktivno razdoblje odlaska |
1523 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Create Maintenance Visit | Izradite posjet za održavanje |
1524 | DocType: Healthcare Service Unit Type | Change In Item | Promjena stavke |
1525 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | {0} Students have been enrolled | {0} Studenti su upisani |
1526 | DocType: Vehicle Service | Inspection | inspekcija |
1527 | DocType: Location | Area | područje |
1528 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | Sažetak za ovaj tjedan i aktivnosti u tijeku |
1529 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | Zadatak održavanja |
1530 | DocType: Subscription | Current Invoice Start Date | Trenutni datum početka računa |
1531 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Artikal |
1532 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Nabavite studente iz |
1533 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | Uvijek sinkronizirajte svoje proizvode s Amazon MWS prije sinkronizacije pojedinosti narudžbi |
1534 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Ostavite naziv blok-popisa |
1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Nije bilo moguće ažurirati zalihu, račun sadrži stavku za slanje. |
1536 | DocType: Asset Maintenance Log | Completion Date | Datum završetka |
1537 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta dobavljača pretvara u osnovnu valutu tvrtke |
1538 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Ostavite upravljačku ploču |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Ukupne primjenjive naknade u tablici računa primitaka kupnje moraju biti jednake ukupnim porezima i troškovima |
1540 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | In Words će biti vidljivi nakon što spremite bilješku o isporuci. |
1541 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Suppliies made to Composition Taxable Persons | Dobavljači sastavljeni od strane poreznih obveznika |
1542 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Rezervisana količina za proizvodnju |
1543 | DocType: Asset | Quality Manager | Upravitelj kvalitete |
1544 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours. | Konfigurirajte polja stavki kao što su UOM, grupa predmeta, opis i broj sati. |
1545 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | Novi odjel |
1546 | DocType: Employee | Job Applicant | Podnositelj prijave |
1547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Create Invoices | Izradite fakture |
1548 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Stavka narudžbe |
1549 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Data Import and Export | Uvoz i izvoz podataka |
1550 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Kontaktirajte korisnika koji ima ulogu glavnog upravitelja prodaje {0} |
1551 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | Ne možete izbrisati vrstu projekta "Vanjski" |
1552 | DocType: Account | Temporary | privremen |
1553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Column Labels : | Oznake stupaca: |
1554 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Employee A/C Number | Broj zaposlenika A / C |
1555 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date should be before Closing Date | Datum otvaranja treba biti prije datuma zatvaranja |
1556 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Nadređeni detaljni naziv dokumenta |
1557 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Pojedinosti o bankovnom usklađivanju |
1558 | DocType: Tax Withholding Rate | Cumulative Transaction Threshold | Kumulativni prag transakcije |
1559 | DocType: Subscription Plan | Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days | Broj intervala za polje intervala, npr. Ako je interval "Dani" i broj intervala naplate 3, fakture će se generirati svaka 3 dana |
1560 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Stvarni datum početka" ne može biti veći od "Stvarni datum završetka" |
1561 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Referenca za unos plaćanja |
1562 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Račun komponenti plaća |
1563 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Zadani računi za plaćanje |
1564 | DocType: Purchase Invoice | In Words | U riječima |
1565 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
1566 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py | You are not enrolled in program {0} | Niste prijavljeni u program {0} |
1567 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Vrsta unosa |
1568 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Laboratory | Laboratorija |
1569 | DocType: Purchase Order | To Bill | Naplatiti |
1570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Utility Expenses | Komunalni troškovi |
1571 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacija (u minima) |
1572 | DocType: GSTR 3B Report | May | svibanj |
1573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Račun za Gateway plaćanja nije izrađen, napravite ga ručno. |
1574 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Purchase | Kupiti |
1575 | DocType: Program Enrollment | School House | Školska kuća |
1576 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please select at least one domain. | Odaberite barem jednu domenu. |
1577 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Daily Project Summary for {0} | Dnevni sažetak projekta za {0} |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py | All Territories | Sve teritorije |
1579 | DocType: Asset Repair | Failure Date | Datum kvara |
1580 | DocType: Training Event | Attendees | Sudionici |
1581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | Ukupno neočekivano |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Amount of TDS Deducted | Iznos TDS-a odbijen |
1583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obvezan za unos plaćanja |
1584 | DocType: Company | Registration Details | Pojedinosti o registraciji |
1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Calculated Bank Statement balance | Izračunata bilanca bankovnog računa |
1586 | DocType: Bank Transaction | Bank Transaction | Bankovna transakcija |
1587 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Only users with {0} role can register on Marketplace | Samo korisnici s ulogom {0} mogu se registrirati na Marketplaceu |
1588 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Skladište {0} nije povezano s bilo kojim računom, navedite račun u evidenciji skladišta ili postavite zadani oglasni prostor u tvrtki {1}. |
1589 | DocType: Inpatient Record | Admission | ulaz |
1590 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | This is based on the attendance of this Student | To se temelji na pohađanju ovog studenta |
1591 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Napravite popis prijemnika |
1592 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Maksimalno dopušteno lišće |
1593 | DocType: Salary Detail | Component | sastavni dio |
1594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Leave and Attendance | Odlazak i prisustvovanje |
1595 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | Iznos naplate |
1596 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | Stavka BOM web stranica |
1597 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total | Zaokruženo Ukupno |
1598 | DocType: Production Plan | Production Plan | Plan proizvodnje |
1599 | DocType: Asset Maintenance Log | Actions performed | Provedene radnje |
1600 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | Postavi Prihvaćeno skladište |
1601 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijena i popusta. |
1602 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonske informacije i ostale opće informacije o Vašem Dobavljaču |
1603 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Zadano mjesto troška prodaje |
1604 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
1605 | DocType: Subscriber | Subscriber | Pretplatnik |
1606 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# Form / Item / {0}) nema na skladištu |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Posting Date first | Prvo odaberite Datum knjiženja |
1608 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | Navedite je li nestandardni račun naplativ |
1609 | DocType: Training Event | Advance | napredovati |
1610 | DocType: Project | % Complete Method | % Popunjena metoda |
1611 | DocType: Detected Disease | Tasks Created | Poslovi su izrađeni |
1612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Zadana sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njezin predložak |
1613 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | Stopa provizije% |
1614 | DocType: Service Level Priority | Response Time | Vrijeme odziva |
1615 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Postavke Woocommercea |
1616 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Quantity must be positive | Količina mora biti pozitivna |
1617 | DocType: Contract | CRM | CRM |
1618 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1619 | DocType: Tax Rule | Billing State | Država naplate |
1620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za stavku {0} mora biti manja od {1} |
1621 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Transfer Material | Materijal za prijenos |
1622 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Račun za otpremu |
1623 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | Postavite zadani predložak za Obavijest o dopustu u postavkama za ljudske resurse. |
1624 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | Televizija |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Debit ({0}) | Zaduženje ({0}) |
1626 | DocType: Healthcare Practitioner | Inpatient Visit Charge | Naknada u bolničkom posjetu |
1627 | DocType: Bank Statement Settings | Transaction Data Mapping | Mapiranje podataka o transakcijama |
1628 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | A Lead requires either a person's name or an organization's name | Olovo zahtijeva ili ime osobe ili ime organizacije |
1629 | DocType: Student | Guardians | čuvari |
1630 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Brand... | Odaberite robnu marku ... |
1631 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | Srednji dohodak |
1632 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Izračunajte na temelju |
1633 | DocType: Company | Default warehouse for Sales Return | Zadano skladište za povrat prodaje |
1634 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} already used in Item {1} | Barkod {0} je već korišten u stavci {1} |
1635 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
1636 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijeno skladište |
1637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | Morate poslati {0} {1} |
1638 | DocType: Expense Claim Advance | Expense Claim Advance | Predujam troškova potraživanja |
1639 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment (Company Currency) | Prilagodba zaokruživanja (valuta tvrtke) |
1640 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavi u Hubu |
1641 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | GSTIN | GSTIN |
1642 | DocType: GSTR 3B Report | August | kolovoz |
1643 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | Prvo unesite potvrdu o kupnji |
1644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | Početak godine |
1645 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | Ciljanje ({}) |
1646 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Postavite zadani račun plaća za plaće u tvrtki {0} |
1647 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Sales Summary | Sažetak prodaje |
1648 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | U riječi (valuta tvrtke) |
1649 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Please specify currency in Company | Navedite valutu u tvrtki |
1650 | DocType: Pricing Rule | Price | Cijena |
1651 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Minimalna količina narudžbe |
1652 | DocType: Agriculture Task | Holiday Management | Upravljanje odmorima |
1653 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | Omogućite zadani dolazni račun prije izrade Dnevne grupe sažetka rada |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | S popisa potvrdnih okvira možete odabrati najviše jednu opciju. |
1655 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | Javni prijevoz |
1656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | Maksimalni uzorci - {0} mogu se zadržati za Batch {1} i stavku {2}. |
1657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Upload a statement | Prenesite izjavu |
1658 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Maksimalna količina uzorka |
1659 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Source and target warehouse must be different | Izvorno i ciljno skladište mora biti različito |
1660 | DocType: Employee Benefit Application | Benefits Applied | Primijenjene prednosti |
1661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv unosa dnevnika {0} nema nijedan neusporediv {1} unos |
1662 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming series | Posebni znakovi osim "-", "#", ".", "/", "{" I "}" nisu dopušteni u imenovanju nizova |
1663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Price or product discount slabs are required | Potrebne su ploče s popustom za cijenu ili proizvod |
1664 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Set a Target | Postavite cilj |
1665 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Attendance Record {0} exists against Student {1} | Zapis o prisustvu {0} postoji protiv studenta {1} |
1666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py | Date of Transaction | Datum transakcije |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Cancel Subscription | Otkaži pretplatu |
1668 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | Nije moguće postaviti ugovor o razini usluge {0}. |
1669 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | Neto iznos plaće |
1670 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
1671 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankarski A / C broj |
1672 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | Napomena o ispuštanju |
1673 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Akcija ako je ukupni mjesečni proračun premašen na MR |
1674 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Pokret imovine |
1675 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | Automatsko kreiranje kreditne bilješke nije bilo moguće. Uklonite oznaku "Napomena o izdavanju kredita" i pošaljite ponovno |
1676 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | Na mjesec |
1677 | DocType: Routing | Routing Name | Naziv rute |
1678 | DocType: Disease | Common Name | Uobičajeno ime |
1679 | DocType: Education Settings | LMS Title | Naslov LMS-a |
1680 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Loan Management | Upravljanje kreditima |
1681 | DocType: Clinical Procedure | Consumable Total Amount | Ukupni potrošni iznos |
1682 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Enable Template | Omogući predložak |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Customer LPO | Korisnička LPO |
1684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Slika web-lokacije {0} u privitku stavke {1} ne može se pronaći |
1685 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | Planirani |
1686 | DocType: Asset | Custodian | staratelj |
1687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center | Filtriranje na temelju mjesta troška primjenjivo je samo ako je proračun protivno odabran kao mjesto troška |
1688 | | Quoted Item Comparison | Citirana usporedba predmeta |
1689 | DocType: Journal Entry Account | Employee Advance | Unaprijed zaposleni |
1690 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | Unutarnji dobavljači koji podliježu obrnutoj naplati (osim gore navedenih 1 i 2) |
1691 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Košarica |
1692 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} does not exist | Korisnik {0} ne postoji |
1693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (imovina) |
1694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Red {0}: označite "Je li unaprijed" na računu {1} ako je to predujam unaprijed. |
1695 | DocType: Leave Control Panel | Designation (optional) | Oznaka (izborno) |
1696 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Ukupni glavni iznos |
1697 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Adresa klijenta / vode |
1698 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Soap & Detergent | Sapun i deterdžent |
1699 | | Purchase Analytics | Kupite Analytics |
1700 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Opportunity | Prilika |
1701 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | Preferirana e-pošta za kontakt |
1702 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | Otvaranje salda računovodstva |
1703 | DocType: POS Profile | [Select] | [Odaberi] |
1704 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-Reco-.YYYY.- |
1705 | DocType: Tally Migration | Master Data | Glavni podaci |
1706 | DocType: Certification Application | Yet to appear | Ipak se pojaviti |
1707 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Customers in Queue | Kupci u redu |
1708 | DocType: Supplier | Supplier Details | Pojedinosti dobavljača |
1709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | No gain or loss in the exchange rate | Nema dobitka ili gubitka tečaja |
1710 | | GSTR-1 | GSTR-1 |
1711 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | Ukupno plaćeni sati |
1712 | DocType: Supplier | Represents Company | Predstavlja tvrtku |
1713 | DocType: POS Profile | Company Address | adresa tvrtke |
1714 | | Lead Name | Ime olova |
1715 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py | Diseases & Fertilizers | Bolesti i gnojiva |
1716 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora biti podugovorena stavka |
1717 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Kupite stavke primitaka |
1718 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Projected Quantity | Zanemari postojeću predviđenu količinu |
1719 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | Nadglednik |
1720 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Detalj plaće |
1721 | DocType: Budget | Budget Against | Proračun protiv |
1722 | DocType: Student Report Generation Tool | Add Letterhead | Dodajte zaglavlje pisma |
1723 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | Predlošci kriterija ocjene dobavljača. |
1724 | DocType: Asset | Default Finance Book | Zadana knjiga o financijama |
1725 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Please specify Company | Navedite tvrtku |
1726 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Total contribution percentage should be equal to 100 | Ukupni postotak doprinosa trebao bi biti jednak 100 |
1727 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1728 | | Asset Depreciations and Balances | Amortizacija imovine i stanja |
1729 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | New Batch Qty | Novi serijski broj |
1730 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of goods | Uvoz robe |
1731 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Šifra stavke sirovine |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | Faktura kupovine {0} već je poslana |
1733 | DocType: Fees | Student Email | Studentska e-pošta |
1734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | Nabavite artikle iz zdravstvenih usluga |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Stock Entry {0} is not submitted | Unos dionica {0} nije poslan |
1736 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Vrijednost atributa stavke |
1737 | DocType: Volunteer | Volunteer Skills | Volonterske vještine |
1738 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Nije moguće upisati više od {0} učenika za ovu studentsku grupu. |
1739 | DocType: Travel Request | Costing Details | Detalji troška |
1740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Sales Invoice {0} has already been submitted | Faktura prodaje {0} već je poslana |
1741 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstveni unosi |
1742 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | Interni prijenos |
1743 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Detalji o zalihama |
1744 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Je li naprijed |
1745 | DocType: Lead | Product Enquiry | Upit za proizvod |
1746 | DocType: Purchase Order | PUR-ORD-.YYYY.- | PUR-ORD-.YYYY.- |
1747 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | Razdoblje ocjenjivanja |
1748 | DocType: Volunteer Skill | Volunteer Skill | Vještina volontera |
1749 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | Potvrda narudžbe br |
1750 | | POS | POS |
1751 | DocType: Training Event | Self-Study | Samostalno istraživanje |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Above | Iznad |
1753 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Akcija Doctype |
1754 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Dopusti ispis prije plaćanja |
1755 | DocType: Production Plan | Select Items to Manufacture | Odaberite stavke za izradu |
1756 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ostavite ime ovlaštenika |
1757 | DocType: Shareholder | Shareholder | dioničar |
1758 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Default settings for selling transactions. | Zadane postavke za transakcije prodaje. |
1759 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | Molimo odaberite Prijem studenata koji je obvezan za plaćenog studenta |
1760 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | Odaberite BOM |
1761 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ? | Rasporedi za {0} preklapanja, želite li nastaviti nakon preskakanja preklapanih mjesta? |
1762 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Pojedinosti kupca ili dobavljača |
1763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Debit Account | Debitni račun |
1764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Datum završetka probnog razdoblja Ne može biti prije početka probnog razdoblja |
1765 | DocType: Employee | Rented | iznajmljuje |
1766 | DocType: Employee Group Table | Employee Group Table | Tablica grupe zaposlenika |
1767 | DocType: Contract | HR Manager | HR Manager |
1768 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | Pojedinosti o vanjskim dobavljačima i unutarnjim isporukama koje podliježu obrnutoj naplati |
1769 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Provjera / referenca br |
1770 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js | Assessment Result | Rezultat ocjenjivanja |
1771 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html | New Contact | Novi kontakt |
1772 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | Mogućnosti |
1773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Operations | Neto novac iz poslovanja |
1774 | DocType: Leave Encashment | Leave Encashment | Napusti oporavak |
1775 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvorno skladište obvezno je za redak {0} |
1776 | DocType: Amazon MWS Settings | After Date | Nakon datuma |
1777 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ITC dostupan (u cijelosti op) |
1778 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Redak {0}: Vrsta aktivnosti je obavezna. |
1779 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
1780 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Select an employee to get the employee advance. | Odaberite zaposlenika koji će unaprijed dobiti zaposlenika. |
1781 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Sredstvo se ne može otkazati jer je već {0} |
1782 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | Pogrešna lozinka |
1783 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM-.YYYY.- |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Update Account Number / Name | Ažuriraj broj / ime računa |
1785 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | Nije moguće ažurirati udaljenu aktivnost |
1786 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Koristite prilagođeni oblik novčanog toka |
1787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Opening Invoices | Otvaranje računa |
1788 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | Pošalji u skladište |
1789 | DocType: Training Event | Event Status | Status događaja |
1790 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty must be greater than zero | Ukupna dovršena količina mora biti veća od nule |
1791 | DocType: Account | Chargeable | naplativ |
1792 | DocType: Volunteer | Anytime | Bilo kada |
1793 | | Student Batch-Wise Attendance | Sudionici serije studenata |
1794 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | Normalni testni predložak |
1795 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial Cost Centers. | Stablo financijskih mjesta troškova. |
1796 | DocType: Work Order Operation | in Minutes
Updated via 'Time Log' | u minutama ažurirano putem "Dnevnika vremena" |
1797 | DocType: Bin | Bin | kanta |
1798 | DocType: Call Log | Call Duration in seconds | Trajanje poziva u sekundama |
1799 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Broj računa |
1800 | DocType: Delivery Trip | Fulfillment User | Korisnik ispunjenja |
1801 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Planirano vrijeme završetka |
1802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | Kôd odjeljka |
1803 | DocType: Project | Monitor Progress | Monitor Progress |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Select Batch No | Odaberite Br |
1805 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | Broj plaće |
1806 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js | Include UOM | Uključi UOM |
1807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Unosi u knjigu dionica i GL ulazi se ponovno objavljuju za odabrane potvrde o kupnji |
1808 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | Poništavanje ugovora o razini usluge. |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Update Print Format | Ažuriraj format ispisa |
1810 | DocType: Student | Siblings | Braća i sestre |
1811 | DocType: Purchase Invoice | Hold Invoice | Zadržite fakturu |
1812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Invalid reference {1} | Redak {0}: nevažeća referenca {1} |
1813 | | Profitability Analysis | Analiza profitabilnosti |
1814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | New Account Name | Novi naziv računa |
1815 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Dokazivanje troškova |
1816 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Posluženo |
1817 | DocType: Loan | Member | Član |
1818 | DocType: Practitioner Service Unit Schedule | Practitioner Service Unit Schedule | Raspored usluga jedinice za liječenje |
1819 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Wire Transfer | Žični prijenos |
1820 | DocType: Quality Review Objective | Quality Review Objective | Cilj ocjene kvalitete |
1821 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1822 | DocType: Projects Settings | Projects Settings | Postavke projekata |
1823 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Stvarna količina {0} / količina čekanja {1} |
1824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Račun {2} ne može biti grupa |
1825 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | Trajanje recepta |
1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Redak {0}: debitni unos ne može se povezati s {1} |
1827 | DocType: Program | Intro Video | Uvodni videozapis |
1828 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | Je plaćeno |
1829 | DocType: Account | Debit | Zaduženje |
1830 | | Item Balance (Simple) | Stanje stavke (jednostavno) |
1831 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Narudžbe za kupnju pomažu vam u planiranju i praćenju kupnje |
1832 | DocType: Project | Project Type | Vrsta projekta |
1833 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Ime studentske serije |
1834 | | Qty to Receive | Kol. Za primanje |
1835 | DocType: Agriculture Task | Previous Business Day | Prethodni radni dan |
1836 | DocType: Travel Request Costing | Sponsored Amount | Sponzorirani iznos |
1837 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Please wait 3 days before resending the reminder. | Pričekajte 3 dana prije ponovnog slanja podsjetnika. |
1838 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Količina po skladištu UOM |
1839 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Količina |
1840 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Očekivani dolazak |
1841 | | Trial Balance for Party | Probno stanje za stranku |
1842 | DocType: Employee Separation | Employee Separation Template | Predložak za razdvajanje zaposlenika |
1843 | DocType: Quality Objective | Unit | Jedinica |
1844 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | Maksimalni iznos naknade komponente {0} premašuje {1} |
1845 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Venture Capital | Venture Capital |
1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | Datum završetka fiskalne godine trebao bi biti godinu dana nakon početka fiskalne godine |
1847 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Daily Reminders | Dnevni podsjetnici |
1848 | DocType: Item | Default Sales Unit of Measure | Zadana prodajna jedinica mjere |
1849 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js | Company GSTIN | Tvrtka GSTIN |
1850 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | Stopa amortizacije |
1851 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Distance cannot be greater than 4000 kms | Udaljenost ne može biti veća od 4000 km |
1852 | DocType: Support Search Source | Post Description Key | Ključ za opis posta |
1853 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Minimalna potrošena količina |
1854 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Ocjena rezultata |
1855 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | Nije moguće izraditi standardne kriterije. Preimenujte kriterije |
1856 | DocType: Travel Itinerary | Arrival Datetime | Dolazak Datetime |
1857 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | Student LMS Activity | Aktivnost LMS studenata |
1858 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | Količina razlika |
1859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | Red # {0}: dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa. |
1860 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Pojedinosti o rasporedu |
1861 | DocType: Employee Skill | Proficiency | vještina |
1862 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslano |
1863 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Pojedinosti izdavačke kuće Hub |
1864 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Studentske serije pomažu vam pratiti pohađanje, procjene i naknade za studente |
1865 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Declared Amount | Deklarirani iznos |
1866 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Automatsko zatvaranje mogućnosti nakon 15 dana |
1867 | DocType: Share Transfer | Issue | Problem |
1868 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Raspoloživost vremena |
1869 | DocType: Program | Program Abbreviation | Kratica programa |
1870 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Start Date | Datum početka projekta |
1871 | DocType: Purchase Invoice | Additional DIscount Amount | Dodatni iznos iznosa |
1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u tablici "Isporučeni materijali" u Narudžbenici {1} |
1873 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Upravljanje troškovima operacija |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | You are not authorized to set Frozen value | Niste ovlašteni postavljati vrijednost Frozen |
1875 | DocType: Contract | Lapsed | posrnuo |
1876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Investments | Investicije |
1877 | DocType: Inpatient Record | Date of Birth | Datum rođenja |
1878 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Morate biti korisnik s ulogama Upravitelja sustava i Upravitelja stavki da biste se registrirali na Marketplaceu. |
1879 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Vrijednosti atributa stavke |
1880 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Please save the patient first | Prvo spremite pacijenta |
1881 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Half Day Date should be between From Date and To Date | Datum polu-dana trebao bi biti između datuma i datuma |
1882 | DocType: Inpatient Record | Expected Discharge | Očekivano otpuštanje |
1883 | DocType: Travel Request | Travel Type | Vrsta putovanja |
1884 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Customer is required | Korisnik je obavezan |
1885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Nevažeća količina navedena za stavku {0}. Količina treba biti veća od 0. |
1886 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js | As Supervisor | Kao supervizor |
1887 | DocType: Payroll Entry | Employees | zaposlenici |
1888 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
1889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please select Category first | Prvo odaberite kategoriju |
1890 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM preglednik |
1891 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | Stvorite grupe studenata |
1892 | DocType: Work Order Operation | In Minutes | U nekoliko minuta |
1893 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | Neto plaća ne može biti manja od 0 |
1894 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Rasporedi |
1895 | DocType: Employee Training | Employee Training | Obuka zaposlenika |
1896 | DocType: Loan | Rate of Interest (%) / Year | Kamatna stopa (%) / godina |
1897 | DocType: Normal Test Items | Require Result Value | Zahtijeva vrijednost rezultata |
1898 | DocType: Loan | Loan Type | Vrsta kredita |
1899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Item Code required at Row No {0} | Kôd stavke potreban kod retka No {0} |
1900 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za isporuku (za ispis) |
1901 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | Naziv procjene |
1902 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Odlazak Datetime |
1903 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | Iz skladišta |
1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} against {2} {3} | Iznos {0} {1} u odnosu na {2} {3} |
1905 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | Stvori varijantu |
1906 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Uvjeti i odredbe za ispunjenje |
1907 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | Datum početka treba biti veći od datuma osnivanja |
1908 | DocType: Pricing Rule | Price or Product Discount | Popust na cijenu ili proizvod |
1909 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
1910 | DocType: Student Admission Program | Maximum Age | Maksimalna dob |
1911 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Razdoblja plaća |
1912 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py | Transferred Quantity | Prenesena količina |
1913 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace Settings | Postavke tržišta |
1914 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | Nalozi za kupnju nisu dopušteni za {0} zbog stanja bodovanja {1}. |
1915 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | Cjenik nije odabran |
1916 | DocType: Exotel Settings | API Token | API Token |
1917 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume prema prazničnoj listi: {0} |
1918 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Ponovno odaberite ako se odabrana adresa uređuje nakon spremanja |
1919 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Zadana mjerna jedinica za stavku {0} ne može se izravno promijeniti jer ste već obavili neku transakciju s drugom UOM-om. Morat ćete stvoriti novu stavku da biste koristili drugu zadanu UOM. |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> Vrsta dobavljača |
1921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Promjena grupe korisnika za odabranog korisnika nije dopuštena. |
1922 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Vrsta dokumenta stvaranja |
1923 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupan komad u skladištu |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Invoice Grand Total | Faktura Grand Total |
1925 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js | This is a root territory and cannot be edited. | Ovo je korijensko područje i ne može se uređivati. |
1926 | DocType: Patient | Surgical History | Kirurška povijest |
1927 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Quality Procedures. | Stablo postupaka kvalitete. |
1928 | DocType: Bank Account | Contact HTML | Kontaktirajte HTML |
1929 | | Employee Information | Informacije o zaposlenicima |
1930 | DocType: Assessment Plan | Examiner | Ispitivač |
1931 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | Stvarni iznos |
1932 | DocType: Contract | Fulfilled | ispunjena |
1933 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | Redak {0}: unesite lokaciju stavke imovine {1} |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction | Odabrani unos plaćanja trebao bi biti povezan s bankovnom transakcijom dužnika |
1935 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Obračun poreza i naknada |
1936 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Akcijski dokument |
1937 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Prescription | Postupak na recept |
1938 | DocType: Guardian | Guardian Name | Ime čuvara |
1939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Successfully Reconciled | Uspješno sravnjeno |
1940 | DocType: Accounting Period | Period Name | Naziv razdoblja |
1941 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Please pull items from Delivery Note | Molimo, izvucite stavke iz otpremnice |
1942 | DocType: Content Question | Content Question | Pitanje o sadržaju |
1943 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html | In Stock: | Na lageru: |
1944 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Service Level Agreement tracking is not enabled. | Praćenje Ugovora o razini usluge nije omogućeno. |
1945 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | Spremite prije dodjeljivanja zadatka. |
1946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py | Company is manadatory for company account | Tvrtka je podložna računu tvrtke |
1947 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Skladište dostave |
1948 | DocType: Shopify Settings | Enable Shopify | Omogući Shopify |
1949 | DocType: Patient | Additional information regarding the patient | Dodatne informacije o pacijentu |
1950 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Potvrde o kupnji |
1951 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | Novi zaposlenik |
1952 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Ažuriraj referencu automatskog ponavljanja |
1953 | DocType: Fees | Fees | naknade |
1954 | DocType: Student Group | Student Group Name | Naziv grupe učenika |
1955 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | Zaposlenik |
1956 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available-for-use Date should be after purchase date | Datum dostupnosti za uporabu trebao bi biti nakon datuma kupnje |
1957 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Odredite ocjenu za prag 0% |
1958 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | Aplikacije koje koriste trenutni ključ neće moći pristupiti, jeste li sigurni? |
1959 | DocType: Quality Meeting | Minutes | minuta |
1960 | DocType: Quiz Result | Correct | ispravan |
1961 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Total Declared Amount | Ukupni prijavljeni iznos |
1962 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | Materijal |
1963 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Bolesnik je |
1964 | DocType: Leave Encashment | Encashment Amount | Iznos naplate |
1965 | DocType: BOM | Conversion Rate | Stopa pretvorbe |
1966 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | CEO | direktor tvrtke |
1967 | DocType: Bin | Reserved Qty for sub contract | Rezervirano za podugovor |
1968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | Izradite unos plaćanja |
1969 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js | Submit Proof | Pošaljite dokaz |
1970 | DocType: Payment Term | Credit Months | Mjeseci kredita |
1971 | DocType: Bank Guarantee | Providing | pružanje |
1972 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Ukupni iznos naplate |
1973 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Posjet održavanju |
1974 | DocType: Item | Country of Origin | Zemlja podrijetla |
1975 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Analysis Criteria | Kriteriji analize poljoprivrede |
1976 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py | Additional Salary Component Exists. | Postoji dodatna komponenta plaća. |
1977 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | mješovitom |
1978 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minimalna mjesta za sjedenje |
1979 | DocType: Vital Signs | Furry | Krznen |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nije moguće filtrirati na temelju računa ako je grupiran po računu |
1981 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | Bankovni unosi |
1982 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
1983 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | Analiza ulaza |
1984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date. | Valjani datum mora biti manji od važećeg datuma. |
1985 | DocType: Additional Salary | Salary Component | Komponenta plaća |
1986 | DocType: Asset Maintenance Team | Maintenance Team Members | Članovi tima za održavanje |
1987 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Minimalna dob |
1988 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Available Selling | Dostupna prodaja |
1989 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Odbijeni porezi i pristojbe |
1990 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js | Create Lab Test | Izradite laboratorijski test |
1991 | DocType: Hotel Settings | Hotel Settings | Postavke hotela |
1992 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Odaberite Transakcija |
1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Declare Lost | Izjavite Izgubljeno |
1994 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ako se razlikuje od adrese korisnika |
1995 | DocType: Chart of Accounts Importer | Chart Tree | Stablo grafikona |
1996 | DocType: Contract | Contract | Ugovor |
1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Odaberite više vrsta programa za više pravila prikupljanja. |
1998 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | {0} for {1} | {0} za {1} |
1999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Za količinu (proizvedena količina) obavezno je |
2000 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | npr. "Osnovna škola" ili "Sveučilište" |
2001 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | Primijenite višestruka pravila za određivanje cijena |
2002 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | Pozivnica za preglede poslana |
2003 | DocType: Item | No of Months | Broj mjeseci |
2004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serijski brojevi potrebni za serijsku stavku {0} |
2005 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Bill of Materials (BOM) | Sastavnica (BOM) |
2006 | DocType: Accounts Settings | Allow Stale Exchange Rates | Omogući ustajali tečaj |
2007 | DocType: BOM | Website Description | Opis web-lokacije |
2008 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Details | Pojedinosti o troškovima |
2009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | Iz raspona mora biti manje od raspona |
2010 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Proizvodi koji će biti prikazani na početnoj stranici web-lokacije |
2011 | DocType: Tally Migration | Is Master Data Processed | Obrađuje se glavni podatak |
2012 | DocType: Item Price | Quantity that must be bought or sold per UOM | Količina koja se mora kupiti ili prodati po UOM-u |
2013 | DocType: Project | Total Sales Amount (via Sales Order) | Ukupni iznos prodaje (putem prodajnog naloga) |
2014 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Box | kutija |
2015 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Cost Center | Zadano mjesto troška |
2016 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćena amt |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Please set default {0} in Company {1} | Postavite zadanu {0} u tvrtki {1} |
2018 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
2019 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 4 | Točka 4 |
2020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Plaćeni avans od {0} {1} ne može biti veći od ukupnog iznosa {2} |
2021 | DocType: Account | Income Account | Račun prihoda |
2022 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py | All Warehouses | Svi skladišta |
2023 | DocType: Contract | Signee Details | Pojedinosti o znaku |
2024 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | Dopusti odjavu nakon završetka smjene (u minutama) |
2025 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | Procurement | nabavka |
2026 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označite ovo ako želite prikazati na web-lokaciji |
2027 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađena |
2028 | DocType: Bank Statement Settings | Bank Statement Settings | Postavke bankovnog izvoda |
2029 | DocType: Quality Procedure Process | Link existing Quality Procedure. | Poveži postojeću proceduru kvalitete. |
2030 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files | Uvezite grafikon računa iz CSV / Excel datoteka |
2031 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Rezultat (0-5) |
2032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Atribut {0} odabran više puta u tablici atributa |
2033 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | Izdana debitna bilješka |
2034 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Odaberite stavku gdje je "Je li stavka" "Ne", a "Je li prodajna stavka" je "Da" i nema drugog paketa proizvoda |
2035 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | Zaposlenik {0} razreda {1} nema pravilnik o zadanom ostavljanju |
2036 | DocType: Leave Policy Detail | Leave Policy Detail | Ostavite pojedinosti o pravilima |
2037 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Warehouse not found in the system | Skladište nije pronađeno u sustavu |
2038 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP konzultantska naknada |
2039 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Invoices | računi |
2040 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Razmjena valute |
2041 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | četrnaestodnevni |
2042 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} not in stock | Serijski broj {0} nije na zalihi |
2043 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | Zahtjev za materijal nije izrađen, jer je količina za sirovine već dostupna. |
2044 | DocType: Woocommerce Settings | Creation User | Korisnik stvaranja |
2045 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Snimanje svih komunikacija vrste e-pošte, telefona, razgovora, posjeta itd. |
2046 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Postavke sadržaja |
2047 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Radio je na odmoru |
2048 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | Potrebno je tražiti mjesto ili zaposlenika |
2049 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | Stavka {0} je otkazana |
2050 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Datum završetka tečaja |
2051 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Warning: Leave application contains following block dates | Upozorenje: Ostavi aplikaciju sadrži sljedeće datume blokiranja |
2052 | DocType: Asset Maintenance Task | Preventive Maintenance | Preventivni remont |
2053 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Abbreviation | Kratica Instituta |
2054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Račun razlike mora biti račun vrste imovine / obveze, budući da je ovo usklađivanje dionica uvodni unos |
2055 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Datum završetka ugovora mora biti veći od datuma pridruživanja |
2056 | DocType: Employee Grade | Default Leave Policy | Zadana politika odlaska |
2057 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Odaberite Korisnici |
2058 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto sat vremena |
2059 | DocType: Clinical Procedure | Age | Dob |
2060 | DocType: Travel Request | Event Details | Pojedinosti događaja |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Accumulated Monthly | Akumulirano Mjesečno |
2062 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Update Cost | Trošak ažuriranja |
2063 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Potpuno isporučen |
2064 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | Najprije unesite tvrtku |
2065 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe kupaca. |
2066 | DocType: Dosage Strength | Dosage Strength | Snaga doziranja |
2067 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Fill the form and save it | Ispunite obrazac i spremite ga |
2068 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Pojedinosti o upisu |
2069 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Račun pretplate |
2070 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Ukupno je ostavljeno uključeno |
2071 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Potvrđeno od strane |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invoices | Nabavite dostavnice |
2073 | DocType: Bank Transaction | Settled | Obavljene |
2074 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Re-open | Ponovo otvoriti |
2075 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Završna fiskalna godina |
2076 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | Datum izlaska |
2077 | DocType: Purchase Invoice | Advances | napredak |
2078 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Navedite uvjete za izračunavanje iznosa otpreme |
2079 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Technology | Tehnologija |
2080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može uputiti redak samo ako je vrsta naplate "Na prethodni iznos retka" ili "Ukupno retka" |
2081 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ako je označeno, Ukupno br. Radni dani uključivat će blagdane, a to će smanjiti vrijednost plaće po danu |
2082 | DocType: Location | Location Name | Naziv mjesta |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Račun {2} ne pripada tvrtki {3} |
2084 | DocType: Employee Benefit Application | Remaining Benefits (Yearly) | Preostale koristi (godišnje) |
2085 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Datum početka amortizacije |
2086 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Stopa naplate |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: postoji još {0} # {1} protiv stavke zaliha {2} |
2088 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes | Omogućite Google Maps Settings za procjenu i optimizaciju ruta |
2089 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Prijelom stranice |
2090 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | Najveći broj bodova |
2091 | DocType: Support Search Source | Support Search Source | Podrška za izvor pretraživanja |
2092 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Financial Services | Financijske usluge |
2093 | DocType: Volunteer | Availability | dostupnost |
2094 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | Stablo postupaka |
2095 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dopusti stavku da bude dodana više puta u transakciji |
2096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije poslan |
2097 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | Ispraznite sirovine iz skladišta u tijeku |
2098 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | Morate omogućiti automatsko ponovno naručivanje u postavkama zaliha kako biste održali razine ponovnog naručivanja. |
2099 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Team Member | Član tima za održavanje |
2100 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Minimalna udaljenost između redova biljaka za optimalan rast |
2101 | DocType: Employee Health Insurance | Health Insurance Name | Naziv zdravstvenog osiguranja |
2102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Assets | Imovina dionica |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Daljnja mjesta troška mogu se izraditi u grupi, ali unosi se mogu vršiti protiv ne-grupa |
2104 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Upper Income | Gornji dohodak |
2105 | DocType: Company | Discount Allowed Account | Račun dopušten za popust |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Restart Subscription | Ponovno pokrenite Pretplatu |
2107 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti stopu ako BOM spominje bilo koju stavku |
2108 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Please login as another user to register on Marketplace | Prijavite se kao drugi korisnik da biste se registrirali na tržištu |
2109 | DocType: Asset | Insurance Details | Detalji osiguranja |
2110 | DocType: Subscription | Past Due Date | Datum dospijeća |
2111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Možete planirati do {0} slobodnih radnih mjesta i proračuna {1} za {2} prema planu osoblja {3} za nadređenu tvrtku {4}. |
2112 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | No GST No. found for the Company. | Za tvrtku nije pronađen GST broj. |
2113 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | Iz PIN koda |
2114 | DocType: Contract | Signed On | Prijavljeno je |
2115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: unos za računovodstvo za {2} može biti samo u valuti: {3} |
2116 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Kriteriji ocjenjivanja |
2117 | DocType: Lab Test Template | Is Billable | Je naplativ |
2118 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisnik mora uvijek odabrati |
2119 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | Zahtjev za kompenzacijskim dopustom nije važeći |
2120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbroj bodova za sve ciljeve trebao bi biti 100. To je {0} |
2121 | DocType: BOM | Scrap Items | Stavke bilješke |
2122 | DocType: Special Test Template | Result Component | Komponenta rezultata |
2123 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Please mention Basic and HRA component in Company | Navedite osnovnu i HRA komponentu u tvrtki |
2124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada tvrtki {1} |
2125 | DocType: Attendance Request | Half Day Date | Datum polu-dana |
2126 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Naziv adrese za naplatu |
2127 | | GST Itemised Purchase Register | Registar nabave po stavkama GST |
2128 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | Alternativna stavka |
2129 | DocType: Certification Application | Name of Applicant | Naziv podnositelja zahtjeva |
2130 | DocType: Leave Type | Earned Leave | Zasluženi odlazak |
2131 | DocType: GSTR 3B Report | June | lipanj |
2132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | Redak {0}: Mjesto troška je potrebno za stavku {1} |
2133 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py | Can be approved by {0} | Može se odobriti do {0} |
2134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} unesena je više puta u tablicu faktora konverzije |
2135 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (valuta tvrtke) |
2136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | Sve sastavnice |
2137 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. |
2138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | Ne može se poslati, zaposlenici su ostavljeni da obilježe prisutnost |
2139 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Predložak za provjeru kvalitete |
2140 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Vrijeme trajanja rezultata |
2141 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Vrijednost |
2142 | | Student Monthly Attendance Sheet | Mjesečni pregled studenata |
2143 | DocType: Academic Term | Term End Date | Datum završetka termina |
2144 | DocType: Pricing Rule Detail | Child Docname | Ime djeteta |
2145 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Services | usluge |
2146 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than received quantity | Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine |
2147 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Broj dijela dobavljača |
2148 | DocType: Lab Test Template | Standard Selling Rate | Standardna stopa prodaje |
2149 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | Postavite aktivni izbornik za restoran {0} |
2150 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | Morate biti korisnik s ulogama Upravitelja sustava i Upravitelja stavki da biste dodali korisnike na Marketplace. |
2151 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Knjiga o imovini |
2152 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | Cilj cilja kvalitete |
2153 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer | Prijenos zaposlenika |
2154 | | Sales Funnel | Tok za prodaju |
2155 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Water Analysis | Analiza vode |
2156 | DocType: Shift Type | Begin check-in before shift start time (in minutes) | Započnite prijavu prije početka smjene (u minutama) |
2157 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi zamrznuti do |
2158 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | There is nothing to edit. | Nema ništa za uređivanje. |
2159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operacija {0} dulja od svih raspoloživih radnih sati na radnoj stanici {1}, razbiti operaciju u više operacija |
2160 | DocType: Item Variant Settings | Do not update variants on save | Nemojte ažurirati varijante spremanja |
2161 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | Prag |
2162 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % Naplaćeni iznos |
2163 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Rješeno do |
2164 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Add users to your organization, other than yourself. | Dodajte korisnike u svoju organizaciju, osim sebe. |
2165 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
2166 | DocType: Shopify Settings | Cash Account will used for Sales Invoice creation | Novčani račun koristit će se za kreiranje fakture prodaje |
2167 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | Prodajni nalog {0} je {1} |
2168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | Odgoda plaćanja (Dani) |
2169 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Enter depreciation details | Unesite detalje amortizacije |
2170 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Customer PO | Korisnička PO |
2171 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | Očekivani datum isporuke trebao bi biti nakon datuma prodajnog naloga |
2172 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Item quantity can not be zero | Količina stavke ne može biti nula |
2173 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | Nevažeći atribut |
2174 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please select BOM against item {0} | Odaberite BOM u odnosu na stavku {0} |
2175 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Vrsta dostavnice |
2176 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenovnik Master |
2177 | | Lost Opportunity | Izgubljena prilika |
2178 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Datum održavanja |
2179 | DocType: Volunteer | Afternoon | Poslijepodne |
2180 | DocType: Vital Signs | Nutrition Values | Vrijednosti prehrane |
2181 | DocType: Vital Signs | Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F) | Prisutnost vrućice (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F ili produžena temp> 38 ° C / 100,4 ° F) |
2182 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Reversed | ITC obrnuto |
2183 | DocType: Project | Collect Progress | Prikupi napredak |
2184 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | energija |
2185 | | Items To Be Requested | Stavke koje treba zatražiti |
2186 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
2187 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order already created for all items with BOM | Radni nalog je već izrađen za sve stavke s BOM-om |
2188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Billed Amount | Naplaćeni iznos |
2189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Trenutačno uneseno očitavanje odometra treba biti veće od početnog broja odometra {0} |
2190 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Posao prijenosa zaposlenika |
2191 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Pending Activities | Aktivnosti na čekanju |
2192 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih klijenata. To mogu biti organizacije ili pojedinci. |
2193 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account Info | Podaci o bankovnom računu |
2194 | DocType: Quality Goal | Weekday | radni dan |
2195 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | Ime Guardian1 |
2196 | DocType: Salary Component | Variable Based On Taxable Salary | Varijabla na temelju oporezive plaće |
2197 | DocType: Accounting Period | Accounting Period | Obračunsko razdoblje |
2198 | DocType: Company | Standard Working Hours | Standardno radno vrijeme |
2199 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | Na lageru |
2200 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place Account Group | Grupa računa tržišta |
2201 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Prije pomirenja |
2202 | DocType: Fee Component | Fees Category | Kategorija naknade |
2203 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Isporučeno |
2204 | DocType: Sales Invoice | Redemption Cost Center | Centar troškova za iskupljenje |
2205 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Brzina disanja |
2206 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | Obvezno polje - Odvojite studente |
2207 | DocType: Item Group | Item Classification | Klasifikacija predmeta |
2208 | DocType: Asset | Is Existing Asset | Postoji postojeća imovina |
2209 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Poništite posjete materijala {0} prije otkazivanja ove posjete za održavanje |
2210 | DocType: Workstation | Workstation Name | Naziv radne stanice |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | Redak {{0}: status mora biti {1} za sniženje dostavnice {2} |
2212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | Prijenos materijala |
2213 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalirano |
2214 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Zadatak poljoprivrede |
2215 | DocType: Dosage Form | Dosage Form | Oblik doziranja |
2216 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Select the program first | Najprije odaberite program |
2217 | DocType: Project | Expected Start Date | Očekivani datum početka |
2218 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Dijeljenje prijenosa |
2219 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Leave Management | Napusti upravljanje |
2220 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Ukupna kamata na koju se plaća |
2221 | DocType: Employee | Current Address | Trenutna adresa |
2222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Nije moguće {0} {1} {2} bez negativne nepodmirene dostavnice |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Transakcija nije zabranjena protiv zaustavljenog radnog naloga {0} |
2224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta s postojećom transakcijom ne mogu se pretvoriti u knjigu. |
2225 | DocType: Payroll Entry | Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof | Porez na odbitak za nepotvrđeni dokaz o oslobađanju od poreza |
2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Clearance Date updated | Ažuriran je datum odobrenja |
2227 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Zaustavljanje isporuke |
2228 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | Postavljanje napretka |
2229 | | Ordered Items To Be Billed | Naručene stavke za naplatu |
2230 | DocType: Taxable Salary Slab | To Amount | Na iznos |
2231 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Je li povrat (zaduženje) |
2232 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | Početak rada |
2233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | Sjediniti |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nije moguće promijeniti datum početka fiskalne godine i datum završetka fiskalne godine nakon spremanja fiskalne godine. |
2235 | DocType: Production Plan | Get Material Request | Zatražite zahtjev za materijal |
2236 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
2237 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Maks. Količina |
2238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | Redak {0}: dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu unosa uplate {2} |
2239 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Piecework | Rad plaćen na akord |
2240 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Ispusti brod |
2241 | DocType: Hub User | Hub User | Korisnik Hub-a |
2242 | DocType: Lab Test Template | No Result | Nema rezultata |
2243 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Uskladite transakciju s računima |
2244 | DocType: Sales Invoice | Commission | komisija |
2245 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Stavka prodajnog naloga |
2246 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
2247 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Datum početka održavanja ne može biti prije datuma isporuke za serijski broj {0} |
2248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Redak {0}: Tečaj je obvezan |
2249 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Odaberite adresu dobavljača |
2250 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | Dostupna količina je {0}, trebate {1} |
2251 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Secret | Unesite tajnu API-ja za API |
2252 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Naknada za upis programa |
2253 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual End | Pomakni stvarni kraj |
2254 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
2255 | DocType: Hotel Room Pricing | Hotel Room Pricing | Cijene hotelskih soba |
2256 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted | Vanjski oporezivi isporuke (osim nultih, nulti i izuzeti) |
2257 | DocType: Issue | Resolution By | Razlučivost Do |
2258 | DocType: Loyalty Program | Customer Territory | Teritorij korisnika |
2259 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py | Last Communication | Posljednja komunikacija |
2260 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Ukupni broj obračunskih sati |
2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Current invoice {0} is missing | Trenutačna faktura {0} nedostaje |
2262 | DocType: Healthcare Settings | Patient Registration | Registracija pacijenata |
2263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Broj dostavnice dostavnice postoji u fakturi kupovine {0} |
2264 | DocType: Service Day | Workday | Radni dan |
2265 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | Nema stavki dodanih u košaricu |
2266 | DocType: Target Detail | Target Qty | Ciljna količina |
2267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | Za spajanje sljedeća svojstva moraju biti ista za obje stavke |
2268 | DocType: Drug Prescription | Drug Prescription | Recept za lijekove |
2269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Buildings | Građevine |
2270 | DocType: Student Applicant | Application Date | Datum prijave |
2271 | DocType: Assessment Result | Result | Proizlaziti |
2272 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Dopusti blokirani popis |
2273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Redak # {0}: stopa ne može biti veća od stope koja se koristi u {1} {2} |
2274 | DocType: Purchase Order Item | Blanket Order | Redoslijed pokrivača |
2275 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance for employee {0} is already marked | Sudjelovanje zaposlenika {0} već je označeno |
2276 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py | Assessment Result record {0} already exists. | Procjena Rezultat zapisa {0} već postoji. |
2277 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Podešavanje zaokruživanja |
2278 | DocType: Quality Review Table | Quality Review Table | Tablica pregleda kvalitete |
2279 | DocType: Member | Membership Expiry Date | Datum isteka članstva |
2280 | DocType: Asset Finance Book | Expected Value After Useful Life | Očekivana vrijednost nakon korisnog života |
2281 | DocType: GSTR 3B Report | November | studeni |
2282 | DocType: Loan Application | Rate of Interest | Kamatna stopa |
2283 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Stavka plaćanja transakcijskog računa |
2284 | DocType: Restaurant Reservation | Waitlisted | na listi čekanja |
2285 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | Morate omogućiti košaricu za kupnju |
2286 | DocType: HR Settings | Leave Status Notification Template | Ostavite predložak obavijesti o statusu |
2287 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Ostavite bez plaćanja |
2288 | DocType: Clinical Procedure Item | Actual Qty (at source/target) | Stvarna količina (na izvoru / meti) |
2289 | DocType: Purchase Invoice | Tax ID | Porezni broj |
2290 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | Pogledajte prethodne narudžbe |
2291 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutni broj |
2292 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | UOM Conversion factor is required in row {0} | U redu {0} potreban je konverzija UOM-a |
2293 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Tablica s detaljima o porezima preuzeta iz glavne stavke kao niz i pohranjena u tom polju. Koristi se za poreze i naknade |
2294 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Područje ključne odgovornosti |
2295 | DocType: Purchase Receipt Item | Sample Quantity | Uzorak količine |
2296 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Trošak potraživanja |
2297 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Datum otvaranja i datum zatvaranja trebaju biti u istoj fiskalnoj godini |
2298 | DocType: Soil Texture | Silt Composition (%) | Sastav mulja (%) |
2299 | DocType: Tax Withholding Rate | Tax Withholding Rate | Stopa zadržavanja poreza |
2300 | DocType: Restaurant | Default Tax Template | Zadani predložak poreza |
2301 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Transfer Asset | Prijenos imovine |
2302 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Opp/Lead % | Opp / Lead% |
2303 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Prvo poništite fakturu kupnje {0} |
2304 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | Dovršite posao |
2305 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Select Possible Supplier | Odaberite Mogući dobavljač |
2306 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Korisničke grupe |
2307 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Category | Kategorija središta |
2308 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | Ponude su ponude, ponude koje ste poslali svojim klijentima |
2309 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Čitanje 5 |
2310 | DocType: Shopping Cart Settings | Display Settings | Postavke prikaza |
2311 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please set Number of Depreciations Booked | Postavite broj knjiženih amortizacija |
2312 | DocType: Shift Type | Consequence after | Posljedica nakon |
2313 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | Za što vam je potrebna pomoć? |
2314 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Postavke ispisa |
2315 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Banking | Bankarstvo |
2316 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Akontacija kupnje unaprijed |
2317 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | EDU-APP-.YYYY.- |
2318 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR detalj |
2319 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Billing Address is same as Shipping Address | Adresa za naplatu jednaka je adresi dostave |
2320 | DocType: Account | Cash | Unovčiti |
2321 | DocType: Employee | Leave Policy | Politika napuštanja |
2322 | DocType: Shift Type | Consequence | Posljedica |
2323 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Student Address | Adresa učenika |
2324 | DocType: GST Account | CESS Account | Račun CESS |
2325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Mjesto troška je potrebno za račun "Dobit i gubitak" {2}. Postavite zadano mjesto troška za tvrtku. |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | Prilikom izrade računa za dijete tvrtke {0} nije pronađen nadređeni račun {1}. Kreirajte nadređeni račun u odgovarajućoj COA |
2327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js | General Ledger | Glavna knjiga |
2328 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Reminder to update GSTIN Sent | Podsjetnik za ažuriranje GSTIN-a poslanog |
2329 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Select Days | Odaberite Dani |
2330 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Sljedeći kontakt ne može biti isti kao i glavna adresa e-pošte |
2331 | DocType: Packing Slip | To Package No. | U broj paketa |
2332 | DocType: Course | Course Name | Naziv tečaja |
2333 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial no is required for the asset {0} | Serijski broj je potreban za snimku {0} |
2334 | DocType: Asset | Maintenance | Održavanje |
2335 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | Potvrdite prodajnu cijenu za stavku u odnosu na stopu kupnje ili stopu procjene |
2336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | Sljedeći su radni nalozi izrađeni: |
2337 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
2338 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | IFSC Code | IFSC kod |
2339 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Nacin placanja |
2340 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Iznos poreza nakon iznosa popusta |
2341 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Get Suppliers By | Nabavite dobavljače |
2342 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Redak {0}: da biste postavili {1} periodičnost, razlika između dana i datuma mora biti veća ili jednaka {2} |
2343 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Stopa procjene |
2344 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Zadane postavke za Košaricu |
2345 | DocType: Quiz | Score out of 100 | Rezultat od 100 |
2346 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
2347 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Instructors | Idite na instruktore |
2348 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
2349 | DocType: Item Barcode | Barcode Type | Vrsta barkoda |
2350 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Poticajni iznos |
2351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Da biste ovu fiskalnu godinu postavili kao zadanu, kliknite "Postavi kao zadano" |
2352 | DocType: C-Form | II | II |
2353 | DocType: Cashier Closing | From Time | S vremena |
2354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant Details Report | Izvješće s pojedinostima o varijanti |
2355 | | BOM Explorer | BOM Explorer |
2356 | DocType: Currency Exchange | For Buying | Za kupnju |
2357 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Slots for {0} are not added to the schedule | Mjesta za {0} nisu dodana rasporedu |
2358 | DocType: Target Detail | Target Distribution | Ciljna distribucija |
2359 | DocType: Staffing Plan | Staffing Plan Details | Detalji o kadrovskom planu |
2360 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1} |
2361 | DocType: Pricing Rule | Rule Description | Opis pravila |
2362 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | Ukupna procijenjena udaljenost |
2363 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Izgubljeni razlog |
2364 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Napravite unos amortizacije |
2365 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial nos {0} does not belongs to the location {1} | Serijski nos {0} ne pripada lokaciji {1} |
2366 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Uloga dopuštena za postavljanje zamrznutih računa i uređivanja zamrznutih unosa |
2367 | DocType: Employee | Health Concerns | Zabrinutost za zdravlje |
2368 | DocType: Company | Company Info | Podaci o tvrtki |
2369 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Trošak aktivnosti |
2370 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Nalog za plaćanje |
2371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Pricing | cijena |
2372 | | Item Delivery Date | Datum isporuke stavke |
2373 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | Siječanj-travanj-srpanj-listopad |
2374 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladište i reference |
2375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Račun s čvorovima za dijete ne može se pretvoriti u knjigu |
2376 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Sastav gline (%) |
2377 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM br. Za gotov proizvod |
2378 | DocType: Journal Entry | User Remark | Primjedba korisnika |
2379 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Your order is out for delivery! | Vaša je narudžba isporučena! |
2380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | Vrsta plaćanja mora biti jedna od vrsta primanja, plaćanja i internog prijenosa |
2381 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Postavke plaće |
2382 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kod |
2383 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Voucher za zatvaranje razdoblja |
2384 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Name | Ime Guardian2 |
2385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Expense Account | Unesite račun troškova |
2386 | DocType: Issue | Resolution By Variance | Rezolucija po varijanti |
2387 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Datum pisma ostavke |
2388 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay | Sandy Clay |
2389 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Prisustvo na datum |
2390 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | Datum početka kredita |
2391 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Potrošni troškovi |
2392 | DocType: Leave Type | Encashment | naplate |
2393 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | Prihodi od drugih izvora |
2394 | DocType: Crop | Produced Items | Proizvedene stavke |
2395 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status odobrenja mora biti "odobren" ili "odbijen" |
2396 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | View Now | Prikaži sada |
2397 | DocType: Item Price | Valid Upto | Valjan do |
2398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | Reference Doctype mora biti jedna od {0} |
2399 | DocType: Employee Checkin | Skip Auto Attendance | Preskoči automatsko posjećivanje |
2400 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Valuta transakcije |
2401 | DocType: Loan | Repayment Schedule | Raspored otplate |
2402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | Izradite unos zaliha uzorka |
2403 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js | Set as Open | Postavite kao Otvoreno |
2404 | DocType: Job Card | Requested Qty | Zatražena količina |
2405 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Primijeni popust na |
2406 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sub contracting | Rezervirano za podugovaranje |
2407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item variant {0} exists with same attributes | Varijanta stavke {0} postoji s istim atributima |
2408 | DocType: Communication Medium | If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group | Ako nema dodijeljenog vremenskog rasporeda, tada će komunikacija obavljati ta grupa |
2409 | DocType: Member | Membership Type | Vrsta članstva |
2410 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Pokazat će studentu prisutnim u mjesečnom izvješću o učeniku |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html | Payment Name | Naziv plaćanja |
2412 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | Minimalno glavno doba (dani) |
2413 | DocType: Shopify Settings | Delivery Note Series | Serija obavijesti o isporuci |
2414 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | Obvezno polje - akademska godina |
2415 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Cijena goriva |
2416 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | Način putovanja |
2417 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Posebne ispitne stavke |
2418 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | Uredi datum i vrijeme knjiženja |
2419 | DocType: Sales Order | Not Billed | Nije naplaćeno |
2420 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Pojedinosti o prijenosu zaposlenika |
2421 | DocType: Project | Task Completion | Dovršenje zadatka |
2422 | DocType: Shopify Webhook Detail | Webhook ID | Webhook ID |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Travel Expenses | Putni troškovi |
2424 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Future dates not allowed | Budući datumi nisu dopušteni |
2425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Varaiance | Varaiance |
2426 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | Redak {0}: postavite način plaćanja na rasporedu plaćanja |
2427 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | Akademski pojam: |
2428 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | Parametar povratne informacije kvalitete |
2429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select Apply Discount On | Odaberite Primijeni popust na |
2430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | Redak {{0}: |
2431 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py | Total Payments | Ukupna plaćanja |
2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | Unesite račun za iznos izmjene |
2433 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Račun zadržavanja poreza |
2434 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Dionica je primljena, ali nije naplaćena |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | Dodajte račun na korijensku razinu tvrtke -% s |
2436 | DocType: Sample Collection | Collected By | Prikupljeno |
2437 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijesti putem e-pošte o izradi automatskog zahtjeva za materijal |
2438 | DocType: Asset Repair | Downtime | Prekid rada |
2439 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Broj mjesta troška |
2440 | DocType: Driver | Applicable for external driver | Primjenjivo za vanjskog vozača |
2441 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | Start on | Počnite |
2442 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Datum dospijeća plaćanja |
2443 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, ona se ne može odabrati u prodajnim nalozima itd. |
2444 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Following course schedules were created | Stvoreni su sljedeći rasporedi tečajeva |
2445 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | Izrađeno je timesheet: |
2446 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | Otvori BOM {0} |
2447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | prenose |
2448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Payable account | Kredit na račun mora biti račun za plaćanje |
2449 | DocType: Item | Item Attribute | Atribut stavke |
2450 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | Cilj i postupak |
2451 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Učestalost amortizacije (mjeseci) |
2452 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | Nekretnina |
2453 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | Sudjelovanje roditelja u nastavi |
2454 | DocType: Employee Grade | Employee Grade | Ocjena zaposlenika |
2455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke je nula, možda biste trebali izmijeniti "Distribuiranje naknada na temelju" |
2456 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Vremenski list |
2457 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Kasna prijava |
2458 | DocType: Company | Default Selling Terms | Zadani uvjeti prodaje |
2459 | DocType: Project | Costing and Billing | Obračun troškova i naplata |
2460 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | Ukupno odlaznih |
2461 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | A Default Service Level Agreement already exists. | Uobičajeni ugovor o razini usluge već postoji. |
2462 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više paketa istog tipa (za ispis) |
2463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | Odaberite Poduzeće i Datum knjiženja za dobivanje unosa |
2464 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | Zadana valuta |
2465 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis za pakiranje |
2466 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Secretary | Tajnica |
2467 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Bez glutena |
2468 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Node | Čvor Huba |
2469 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Employee ID | ID zaposlenika |
2470 | DocType: Salary Structure Assignment | Salary Structure Assignment | Dodjela strukture plaća |
2471 | DocType: POS Closing Voucher Taxes | POS Closing Voucher Taxes | Porez na vaučer za zatvaranje POS terminala |
2472 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | Postupak inicijaliziran |
2473 | DocType: POS Profile | Applicable for Users | Primjenjivo za korisnike |
2474 | | Delayed Order Report | Izvješće o odgođenoj narudžbi |
2475 | DocType: Training Event | Exam | Ispit |
2476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Pronađen je pogrešan broj unosa glavne knjige. Možda ste u transakciji odabrali pogrešan račun. |
2477 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | Sales Pipeline | Cjevovod prodaje |
2478 | | Leaderboard | Vodeći |
2479 | DocType: Account | Inter Company Account | Interni račun tvrtke |
2480 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Zatvorena narudžba se ne može otkazati. Zatvorite za otkazivanje. |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} does not exist | {0} {1} ne postoji |
2482 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Planirani broj položaja |
2483 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | Status održavanja mora biti poništen ili dovršen za slanje |
2484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select customer | Odaberite kupca |
2485 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
2486 | DocType: Pricing Rule | Conditions will be applied on all the selected items combined. | Uvjeti će se primjenjivati na sve odabrane stavke zajedno. |
2487 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure | Konfigurirati |
2488 | DocType: Hotel Room | Capacity | Kapacitet |
2489 | DocType: Employee Checkin | Shift End | Shift End |
2490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Greater Than Amount | Veći iznos |
2491 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirani broj |
2492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} is disabled. | Paket {0} stavke {1} je onemogućen. |
2493 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Korisnik rezervacije hotela |
2494 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists. | Ugovor o razini usluge s vrstom entiteta {0} i entitetom {1} već postoji. |
2495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Grupa stavki koja nije navedena u glavnom stavku za stavku {0} |
2496 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Name error: {0} | Pogreška imena: {0} |
2497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | Teritorij je potreban u POS profilu |
2498 | DocType: Purchase Invoice Item | Service End Date | Datum završetka usluge |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Quotation | Citat |
2500 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečaj mora biti isti kao i {0} {1} ({2}) |