1 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | Penzioni fondovi |
---|
2 | DocType: Supplier Quotation | Rounding Adjustment (Company Currency | Prilagodba zaokruživanja (Valuta kompanije |
3 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | Course is mandatory in row {0} | Kurs je obavezan u redu {0} |
4 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Credit Account | Kreditni račun |
5 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Submission Date | Datum podnošenja |
6 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Template Code | Promijenite šifru predloška |
7 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupno sankcionisani iznos |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py | Accounting Period overlaps with {0} | Računovodstveni period se preklapa s {0} |
9 | DocType: Email Digest | New Expenses | Novi troškovi |
10 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Healthcare Practitioner not available on {0} | Zdravstveni radnik nije dostupan na {0} |
11 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt No | Potvrda o prevozu br |
12 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | Administrativni službenik |
13 | DocType: Opportunity | Probability (%) | Vjerovatnoća (%) |
14 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | Silty Clay Loam |
15 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | WooCommerce Products | WooCommerce Proizvodi |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | Account Pay Only |
17 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Cess | Cess |
18 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Postavite standardne vrijednosti kao što su kompanija, valuta, tekuća fiskalna godina, itd. |
19 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | Praćenje vremena |
20 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Under Graduate |
21 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Broj dijela dobavljača |
22 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Party Balance |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava (obaveza) |
24 | DocType: Payroll Period | Taxable Salary Slabs | Oporezive ploče plata |
25 | DocType: Quality Action | Quality Feedback | Quality Feedback |
26 | DocType: Support Settings | Support Settings | Postavke podrške |
27 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please enter Production Item first | Prvo unesite proizvodnu stavku |
28 | DocType: Quiz | Grading Basis | Grading Basis |
29 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Basic Amount |
30 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Pay To / Recd From |
31 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Troškovi materijala za otpad |
32 | DocType: Material Request Item | Received Quantity | Primljena količina |
33 | | Sales Person-wise Transaction Summary | Sažetak transakcija za osobu u prodaji |
34 | DocType: Communication Medium | Voice | Glas |
35 | DocType: Work Order | Actual Operating Cost | Stvarni operativni troškovi |
36 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | Način plaćanja |
37 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | Pošalji podugovaraču |
38 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Izaberite Adresa za otpremu |
39 | DocType: Student | AB- | AB- |
40 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | Sažetak projekta za {0} |
41 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again | {0} je obavezan za generiranje uplata doznaka, postavite polje i pokušajte ponovo |
42 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | Neke poruke e-pošte su nevažeće |
43 | DocType: Asset | Calculate Depreciation | Izračunaj amortizaciju |
44 | DocType: Academic Term | Term Name | Naziv termina |
45 | DocType: Question | Question | Pitanje |
46 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Sub Category | Podkategorija Isključenja |
47 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html | More Details | Više detalja |
48 | DocType: Salary Component | Earning | Sticanje |
49 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Kliknite na Enter to Add |
50 | DocType: Communication Medium Timeslot | Employee Group | Grupa zaposlenika |
51 | DocType: Quality Procedure | Processes | Procesi |
52 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Navedite devizni kurs za konverziju jedne valute u drugu |
53 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 4 | Raspon starenja 4 |
54 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Warehouse required for stock Item {0} | Potrebna skladišta za zalihu Stavka {0} |
55 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | Nije moguće riješiti funkciju ocjene kriterija za {0}. Proverite da li je formula validna. |
56 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi usklađene unose |
57 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | Omogućite brzinu nulte procene |
58 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | Nothing more to show. | Ništa više za pokazati. |
59 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | Poreska kategorija je promenjena u "Ukupno" jer su sve stavke ne-zaliha |
60 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Porez na fleksibilnu korist |
61 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | Ovo se zasniva na vremenskim tabelama kreiranim za ovaj projekat |
62 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Rate | Buying Rate |
63 | DocType: Water Analysis | Type of Sample | Tip uzorka |
64 | DocType: Budget | Budget Accounts | Računi budžeta |
65 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijska brojka {0} {1} ne može biti frakcija |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock In Hand | Stock In Hand |
67 | DocType: Workstation | Wages | Plate |
68 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | Nije pronađen zapis za zaposlenika {0} za {1} |
69 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | Neplaćeni račun potraživanja |
70 | DocType: GST Account | SGST Account | SGST Račun |
71 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | Datum polu-dana treba da bude između radnog datuma i datuma završetka posla |
72 | DocType: Employee Boarding Activity | Applicable in the case of Employee Onboarding | Primjenjivo u slučaju zapošljavanja zaposlenika |
73 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Navedena sastavnica {0} ne postoji za stavku {1} |
74 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Company (not Customer or Supplier) master. | Preduzeće (ne kupac ili dobavljač). |
75 | DocType: Shopify Settings | Sales Invoice Series | Serija faktura prodaje |
76 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset Movement record {0} created | Zapis pokreta snimljenog materijala {0} je kreiran |
77 | DocType: Lab Prescription | Test Created | Test Created |
78 | DocType: Communication Medium | Catch All | Catch All |
79 | DocType: Academic Term | Term Start Date | Datum početka termina |
80 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | Sastanak {0} i faktura prodaje {1} otkazana |
81 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Broj vozila |
82 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html | Your email address... | Tvoja e-mail adresa... |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | Uključi zadane unose u knjigu |
84 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Vrsta aktivnosti |
85 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Get Advances Paid |
86 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Račun dobiti / gubitka na raspolaganju |
87 | DocType: GL Entry | Voucher No | Vaučer br |
88 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Promenite nivo na osnovu skladišta |
89 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zaustavljeni radni nalog se ne može poništiti |
90 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} Serijski brojevi potrebni za stavku {1}. Dali ste {2}. |
91 | DocType: Customer | Customer Primary Contact | Primarni kontakt kupca |
92 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM Detail No |
93 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Cash In Hand | Cash In Hand |
94 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Odmor na {0} nije između datuma i datuma |
95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu. |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} je već završen ili otkazan |
97 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | Standardni uslovi i uslovi koji se mogu dodati u prodaju i kupovinu. Primjeri: 1. Valjanost ponude. 1. Uvjeti plaćanja (unaprijed, kredit, dio avansa itd.). 1. Što je ekstra (ili plaća Korisnik). 1. Upozorenje o sigurnosti / upotrebi. 1. Garancija ako postoji. 1. Politika povrata. 1. Uslovi isporuke, ako je primjenjivo. 1. Načini rješavanja sporova, odšteta, odgovornosti, itd. 1. Adresa i kontakt vaše kompanije. |
98 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py | Leave Status Notification | Ostavite obaveštenje o statusu |
99 | DocType: Designation Skill | Designation Skill | Oznaka Veština |
100 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za stavku {0} u redu {1} |
101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | Da biste filtrirali bazu na partiji, prvo odaberite opciju Tip za partiju |
102 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Struktura plata nije dodeljena zaposlenom {0} na navedeni datum {1} |
103 | DocType: Prescription Duration | Number | Broj |
104 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Odvojite grupni kurs za svaku seriju |
105 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Zahtevajte odobrenje laboratorijskog testa |
106 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Datum ažuriranja ažuriranja |
107 | DocType: Chart of Accounts Importer | Import Chart of Accounts from a csv file | Uvezite grafikon računa iz CSV datoteke |
108 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | Podrška za javnu aplikaciju je zastarjela. Podesite privatnu aplikaciju, za više detalja pogledajte uputstvo za upotrebu |
109 | DocType: Contract | Signed | Potpisano |
110 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Uslovi i uslovi1 |
111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py | Please select Employee Record first. | Prvo odaberite Zapis zaposlenika. |
112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | Politika lozinki za isplate plata nije postavljena |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py | BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {} | BankAccount.validate_iban () nije uspio za važeći IBAN {} |
114 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | Rezultat HTML |
115 | DocType: Agriculture Task | Ignore holidays | Zanemari praznike |
116 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | Povezana tekstura tla |
117 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Ovo se zasniva na logovima protiv ovog vozila. Za detalje pogledajte vremensku liniju ispod |
118 | DocType: Payment Entry | ACC-PAY-.YYYY.- | ACC-PAY-.YYYY.- |
119 | DocType: Employee | Emergency Contact | Kontakt za hitne slučajeve |
120 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization URL | URL autorizacije |
121 | DocType: Attendance | On Leave | Na odlasku |
122 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikažite slideshow na vrhu stranice |
123 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Payer Settings |
124 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Set Tax Rule for shopping cart | Postavite porezno pravilo za korpe za kupovinu |
125 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | In Production | In Production |
126 | DocType: Payment Entry | Payment References | Reference plaćanja |
127 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Valid Till |
128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} tipa {1} |
129 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | ime projekta |
130 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | Stock Qty |
131 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Child Item ne bi trebao biti skup proizvoda. Molimo uklonite stavku `{0}` i spremite |
132 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Ključna putanja rezultata rezultata |
133 | DocType: Travel Request | Fully Sponsored | Fully Sponsored |
134 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | Nije dozvoljeno. Isključite tip servisne jedinice |
135 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | Offline POS postavke |
136 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | Proračuni |
137 | DocType: Production Plan | Material Requested | Traženi materijal |
138 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Referentni red |
139 | DocType: Leave Policy Detail | Annual Allocation | Godišnja dodjela |
140 | DocType: Buying Settings | Subcontract | Podugovor |
141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Troškovi za vrednovanje ne mogu biti označeni kao inkluzivni |
142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Račun {0}: Roditeljski račun {1} ne pripada tvrtki: {2} |
143 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | Prijava nije uspela |
144 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | Stavke i cijene |
145 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Uvjeti plaćanja |
146 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Prethodno radno iskustvo |
147 | DocType: Assessment Plan | Program | Program |
148 | DocType: Antibiotic | Healthcare | Zdravstvo |
149 | DocType: Complaint | Complaint | Žalba |
150 | DocType: Shipping Rule | Restrict to Countries | Ograničite na zemlje |
151 | DocType: Hub Tracked Item | Item Manager | Item Manager |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta završnog računa mora biti {0} |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py | Budgets | Budžeti |
154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | Otvaranje stavke fakture |
155 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Planirati materijal za podsklopove |
156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | Hardver |
157 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on MR | Akcija ako je godišnji budžet premašen na MR |
158 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Advance Amount |
159 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | Ime dimenzije |
160 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv stavke fakture prodaje |
161 | DocType: Expense Claim | HR-EXP-.YYYY.- | HR-EXP-.YYYY.- |
162 | DocType: BOM Explosion Item | Include Item In Manufacturing | Uključi stavku u proizvodnji |
163 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Prijava (grupa) |
164 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Ne prikazujete nijedan simbol kao što je $ etc pored valuta. |
165 | DocType: Additional Salary | Salary Component Type | Tip komponente plata |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shareholder does not belong to this company | Akcionar ne pripada ovom društvu |
167 | DocType: Payment Term | Day(s) after the end of the invoice month | Dan (a) nakon kraja mjeseca fakture |
168 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Vehicle Type | Tip vozila |
169 | DocType: Antibiotic | Healthcare Administrator | Administrator zdravstvene zaštite |
170 | DocType: Tax Withholding Rate | Single Transaction Threshold | Prag pojedinačne transakcije |
171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | Broadcasting |
172 | DocType: Support Search Source | Post Title Key | Post Title Key |
173 | DocType: Customer | Customer Primary Address | Primarna adresa klijenta |
174 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | Molimo Vas da odaberete grupe za paketnu stavku |
175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Are you sure you want to make credit note? | Jeste li sigurni da želite napraviti kreditnu poruku? |
176 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min |
177 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Odbitak plaćanja ili gubitak |
178 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Item Quantity | Na količini predmeta |
179 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Zamijenite BOM i ažurirajte najnoviju cijenu u svim sastavnicama |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | Moraju se postaviti i početni datum probnog perioda i datum završetka probnog perioda |
181 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No time sheets | Nema vremenskih listova |
182 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Mapiranje zaglavlja izjave |
183 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Half Day | Označi pola dana |
184 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za proizvodnju |
185 | DocType: Supplier | Block Supplier | Block Supplier |
186 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter Woocommerce Server URL | Unesite URL adrese Woocommerce servera |
187 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | From Place |
188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py | No contacts with email IDs found. | Nisu pronađeni kontakti sa ID-ovima e-pošte. |
189 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Invoiced | Fakturirana potrošnja |
190 | DocType: Bin | Requested Quantity | Tražena količina |
191 | DocType: Student | Exit | Izlaz |
192 | DocType: Delivery Stop | Dispatch Information | Dispatch Information |
193 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Osnovni iznos (valuta kompanije) |
194 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Prodajne postavke |
195 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | Pitanje mora imati više od jedne opcije |
196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Postavite datum pridruživanja za zaposlenika {0} |
197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js | About your company | O vašoj kompaniji |
198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} does not exist | Fiskalna godina {0} ne postoji |
199 | DocType: Sales Invoice | Unpaid and Discounted | Neplaćeni i diskontirani |
200 | DocType: Attendance | Leave Application | Leave Application |
201 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Maintenance Log | Dnevnik održavanja |
202 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | Nevažeće vrijeme slanja |
203 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | Popust |
204 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Iskoristi bodove lojalnosti |
205 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Quotation Series |
206 | DocType: Guardian | Occupation | Zanimanje |
207 | DocType: Item | Opening Stock | Opening Stock |
208 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | Score Score |
209 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | Prikaži samo stavke iz ovih grupa stavki |
210 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | Kašnjenje i popust |
211 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | Vrijeme u min |
212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | Stavka {0} ne postoji u sistemu ili je istekla |
213 | DocType: Pricing Rule | Price Discount Scheme | Cijene popusta |
214 | DocType: Vital Signs | Hyper | Hyper |
215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | What does it do? | Šta radi? |
216 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | Sažetak poziva je sačuvan |
217 | | Sales Invoice Trends | Trendovi u fakturi prodaje |
218 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | Platni unosi |
219 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Class / Percentage |
220 | | Electronic Invoice Register | Elektronski registar faktura |
221 | DocType: Shift Type | The number of occurrence after which the consequence is executed. | Broj događaja nakon kojeg se izvršava posljedica. |
222 | DocType: Sales Invoice | Is Return (Credit Note) | Da li je povratak (kreditna napomena) |
223 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependent | Price Not UOM Dependent |
224 | DocType: Lab Test Sample | Lab Test Sample | Lab Test Sample |
225 | DocType: Shopify Settings | status html | status html |
226 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Za npr. 2012, 2012-13 |
227 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | disabled user | onemogućen korisnik |
228 | DocType: Amazon MWS Settings | ES | ES |
229 | DocType: Warehouse | Warehouse Type | Warehouse Type |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Quick Journal Entry | Quick Journal Entry |
231 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Consumed Amount | Potrošeni iznos |
232 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Already completed | Već je završeno |
233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Pending Amount | Iznos na čekanju |
234 | DocType: Supplier | Warn RFQs | Warn RFQs |
235 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab Prescription |
236 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | Redoslijed amortizacije {0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma dostupnosti za upotrebu |
237 | DocType: Certification Application | USD | Američki dolar |
238 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | Imovina {0} ne može biti otpisana, jer je već {1} |
239 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Vrijeme odlaska |
240 | DocType: Donor | Donor Type | Donor Type |
241 | DocType: Company | Monthly Sales Target | Mjesečni cilj prodaje |
242 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Datum otkupa |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Odobravanje korisnika ne može biti isto što i pravilo koje se primjenjuje na |
244 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Raspored naknada Studentska grupa |
245 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | Datum ne može biti veći od datuma |
246 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | Navedite {0} |
247 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To GSTIN | To GSTIN |
248 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | Datum završetka termina ne može biti ranije od datuma početka termina. Ispravite datume i pokušajte ponovo. |
249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No Employee Found | Nije pronađen nijedan zaposlenik |
250 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Category | Kategorija izuzimanja |
251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Create Disbursement Entry | Kreirajte unos isplate |
252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedna od {0} |
253 | DocType: Content Activity | Last Activity | Zadnja aktivnost |
254 | DocType: Crop Cycle | A link to all the Locations in which the Crop is growing | Veza sa svim lokacijama u kojima raste usjeva |
255 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | Upis na kurs {0} ne postoji |
256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | Maksimalno dopušteno odsustvo u tipu odsustva {0} je {1} |
257 | | Qty to Transfer | Količina za prijenos |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | Prepoznajte / kreirajte račun (grupu) za vrstu - {0} |
259 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Please set default customer group and territory in Selling Settings | Molimo vas da postavite podrazumevanu grupu kupaca i teritoriju u postavkama prodaje |
260 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | Ne postoji varijanta stavke za odabranu stavku |
261 | DocType: Contract | Contract Details | Detalji ugovora |
262 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | Odaberite, kako bi korisnik mogao pretraživati s ovim poljima |
263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Actual | Total Actual |
264 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Code | Promijeni kod |
265 | DocType: Crop | Planting Area | Područje sadnje |
266 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | Ocjena zaposlenika (opcionalno) |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | Centar troškova za stavku sa šifrom stavke " |
268 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Standard Stock UOM |
269 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent Cost |
270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js | Training Result | Rezultat treninga |
271 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order not created | Radni nalog nije kreiran |
272 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | Meter |
273 | DocType: Course | Hero Image | Hero Image |
274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | No Items to pack | Nema stavki za pakovanje |
275 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Delivery warehouse required for stock item {0} | Potrebno skladište dostave za stavku zaliha {0} |
276 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | Rezervirano skladište je obavezno za stavku {0} u isporučenim sirovinama |
277 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required for the asset {0} | Ciljna lokacija je potrebna za imovinu {0} |
278 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | SGST Iznos |
279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u Kreditu, nije vam dozvoljeno da postavite "Stanje mora biti" kao "Zaduženje" |
280 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | GSTR 3B Izvještaj |
281 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Rate & Amount |
282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To is required | Obavezno je zaduženje |
283 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | Naziv predmeta |
284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of New Purchase | Troškovi nove kupovine |
285 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | Dodatne informacije o kupcu. |
286 | DocType: Quiz Result | Wrong | Pogrešno |
287 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Batch Inventory | Batch Inventory |
288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | Nije moguće pronaći komponentu Plaća {0} |
289 | DocType: HR Settings | The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy. | Isplata plata poslata zaposlenom će biti zaštićena lozinkom, lozinka će biti generisana na osnovu politike lozinki. |
290 | DocType: Payment Entry | Received Amount | Primljeni iznos |
291 | DocType: Item | Is Sales Item | Je prodajna stavka |
292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js | Generate Text File | Generišite tekstualnu datoteku |
293 | DocType: Item | Variants | Varijante |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Troškovi će biti distribuirani proporcionalno na osnovu količine ili iznosa stavke, prema vašem izboru |
295 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | Predstojeće aktivnosti za danas |
296 | DocType: Quality Procedure Process | Quality Procedure Process | Proces kvaliteta postupka |
297 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | Student Batch |
298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item in row {0} | Stopa vrednovanja potrebna za stavku u redu {0} |
299 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Osnovna satnica (valuta kompanije) |
300 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | No correct answer is set for {0} | Nije postavljen ispravan odgovor za {0} |
301 | DocType: Job Offer | Printing Details | Printing Details |
302 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | Voditelj proizvodnje |
303 | DocType: BOM | Job Card | Job Card |
304 | DocType: Subscription Settings | Prorate | Prorate |
305 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID korisnika sistema (prijava). Ako je postavljeno, postat će zadano za sve HR obrasce. |
306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | Sve grupe stavki |
307 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Select Status | Izaberite Status |
308 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | Fiksna stopa |
309 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Airline | Airline |
310 | DocType: Quotation | Term Details | Detalji termina |
311 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Datum sticanja |
312 | DocType: SMS Center | Send To | Poslati |
313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py | Average Rate | Average Rate |
314 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Postavite količinu transakcija na osnovu serijskog ulaza |
315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | Valuta računa avansa mora biti ista kao i valuta kompanije {0} |
316 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js | Customize Homepage Sections | Prilagodite odjeljke početne stranice |
317 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py | Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings | Molimo vas da podesite Sistem imenovanja instruktora u obrazovanju> Postavke obrazovanja |
318 | DocType: GSTR 3B Report | October | Oktobar |
319 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Sakrij poreski identifikator kupca iz transakcija prodaje |
320 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | Nevažeći GSTIN! GSTIN mora imati 15 znakova. |
321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | Pravilo određivanja cijena {0} je ažurirano |
322 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Kontrolna lista za ispunjenje ugovora |
323 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py | All Products | Svi proizvodi |
324 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Product Search | Pretraživanje proizvoda |
325 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Net Pay |
326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created and {1} errors | Stvorene su {0} bankovne transakcije i {1} greške |
327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | Total Invoiced Amt | Ukupno fakturirano Amt |
328 | DocType: Clinical Procedure | Consumables Invoice Separately | Potrošni materijal Faktura odvojeno |
329 | DocType: Shift Type | Working Hours Threshold for Absent | Prag radnog vremena za odsustvo |
330 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR-.YY.-.MM. |
331 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Service Level Agreement has been changed to {0}. | Ugovor o nivou usluge je promijenjen u {0}. |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Budžet ne može biti dodijeljen grupi računa {0} |
333 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Stopa i iznos |
334 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Provjera dostupnosti |
335 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | Nije moguće pronaći stavku sa ovim barkodom |
336 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Određen forumom Invoice Naming Series |
337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item. | Ako {0} {1} količine stavke <b>{2}</b> , šema <b>{3}</b> će se primijeniti na stavku. |
338 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Studentska braća i sestre |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Unos dnevnika {0} nema nalog {1} ili se već podudara sa drugim vaučerima |
340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Legal Expenses | Pravni troškovi |
341 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | Provjeri |
342 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | Detalji o članstvu |
343 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set the Customer Address | Postavite adresu klijenta |
344 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List your products or services that you buy or sell. | Navedite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. |
345 | DocType: Account | Income | Prihod |
346 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj se ovaj porez primjenjuje |
347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Payment Receipt Note | Napomena o primanju plaćanja |
348 | DocType: Asset Finance Book | In Percentage | In Percentage |
349 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobijene od dobavljača. |
350 | DocType: Journal Entry Account | Reference Due Date | Reference Due Date |
351 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Lead Time Days | Dani vremena vođenja |
352 | DocType: Quality Goal | Revision and Revised On | Revizija i Revised On |
353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Purchase Order {1} | {0} protiv Narudžbenice {1} |
354 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py | Fee Records Created - {0} | Snimljeni troškovi - {0} |
355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Note: {0} | Napomena: {0} |
356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} has already been received | Serijski broj {0} je već primljen |
357 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Leave Settings |
358 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | Kreditna napomena o izdavanju |
359 | | Batch Item Expiry Status | Status isteka serije |
360 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Transactions | Stock Transactions |
361 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | Lokacija događaja |
362 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Motion Picture & Video | Film i video |
363 | DocType: Crop | Row Spacing | Razmak između redova |
364 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | Broj računa za račun {0} nije dostupan. <br> Molimo vas da ispravno postavite svoj Kontni plan. |
365 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Početna lokacija s lijeve ivice |
366 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR Settings |
367 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | Sastanci |
368 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | Kreiran je materijal {0} |
369 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Plansku količinu za stavku {0} u redu {1} |
370 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Batch | Izaberite Batch |
371 | DocType: BOM | Item Description | Opis stavke |
372 | DocType: Account | Account Name | Ime računa |
373 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Key | Unesite API Consumer Key |
374 | DocType: Products Settings | Products per Page | Proizvodi po stranici |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | Duplikat {0} pronađen u tablici |
376 | DocType: Global Defaults | Default Distance Unit | Default Distance Unit |
377 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Consume Stock |
378 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Područje ključnih performansi |
379 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py | S.O. No. | SO No. |
380 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | {0} not found for item {1} | {0} nije pronađen za stavku {1} |
381 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | Postavite skladište izvora |
382 | DocType: Healthcare Settings | Out Patient Settings | Out Patient Settings |
383 | DocType: Asset | Insurance End Date | Datum završetka osiguranja |
384 | DocType: Bank Account | Branch Code | Branch Code |
385 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | User Forum | Forum korisnika |
386 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Stavka selene cijene |
387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The seller and the buyer cannot be the same | Prodavac i kupac ne mogu biti isti |
388 | DocType: Project | Copied From | Kopirano iz |
389 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Available | Dostupno |
390 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodajni ciljevi |
391 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | Operacija BOM-a |
392 | DocType: Student | O- | O- |
393 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Iznos kamate |
394 | DocType: Water Analysis | Origin | Origin |
395 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Add a new address | Dodajte novu adresu |
396 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Napiši račun |
397 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal/Price Quote | Prijedlog / cijena citat |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Associate | Associate |
399 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please input all required Result Value(s) | Molimo unesite sve tražene vrijednosti rezultata |
400 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Stavka narudžbenice je isporučena |
401 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Item {0} is not a serialized Item | Stavka {0} nije serijalizirana stavka |
402 | DocType: GoCardless Mandate | GoCardless Customer | GoCardless Customer |
403 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Leave Balance |
404 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Raspored održavanja {0} postoji u odnosu na {1} |
405 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | Ime supervizora |
406 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Campaign Naming By |
407 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Course Code | Šifra predmeta |
408 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | Aerospace |
409 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Distribuirajte na bazi naplate |
410 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | Kriterijumi za bodovanje dobavljača rezultata |
411 | DocType: Account | Stock | Stock |
412 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Vrsta dokumenta prijema |
413 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija kupaca po regionima |
414 | DocType: Hotel Room Amenity | Billable | Billable |
415 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Government | Vlada |
416 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Kreirajte evidenciju zaposlenika za upravljanje lišćem, potraživanjima troškova i platnim spiskom |
417 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | Mjestu prodaje |
418 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings | Nije moguće overbill za stavku {0} u redu {1} više od {2}. Da biste dozvolili over-billing, postavite u Stock Settings |
419 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py | User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1} | Korisnik {0} je već dodijeljen zdravstvenom radniku {1} |
420 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | Standardna kupovina |
421 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | Apprentice |
422 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Add Timesheets | Add Timesheets |
423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | Broj novog računa, on će biti uključen u ime računa kao prefiks |
424 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Skladište dobavljača obavezno za podugovornu Potvrdu o kupovini |
425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | Unesite Preferred Contact Email |
426 | DocType: Vital Signs | Normal | Normalno |
427 | DocType: Customer | Customer POS Id | ID POS klijenta |
428 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight Per Unit | Težina po jedinici |
429 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | Dječji čvorovi mogu biti kreirani samo pod čvorovima tipa 'Grupa' |
430 | DocType: Share Transfer | (including) | (uključujući) |
431 | | Requested | Traženo |
432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | Stavka {0} nije dionica |
433 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi Valuta |
434 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Napiši razliku Iznos razlike |
435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is disabled | Stavka {0} je onemogućena |
436 | DocType: Asset Maintenance Task | Last Completion Date | Poslednji datum završetka |
437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py | Fulfillment | Ispunjenje |
438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | Zadatak je upisan kao pozadinski posao. U slučaju bilo kakvog problema u obradi u pozadini, sistem će dodati komentar o grešci na ovom usklađivanju zaliha i vratiti se na fazu nacrta |
439 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | Ukupan redosled razmatran |
440 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | Optimize Route |
441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Procenat popusta se može primijeniti ili na cjenovnik ili na cjenik. |
442 | DocType: Training Event | Trainer Email | Trainer Email |
443 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | Dođi od susreta sa pacijentom |
444 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | Software Developer |
445 | DocType: Clinical Procedure Template | Sample Collection | Sample Collection |
446 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Molimo vas da podijelite svoje povratne informacije sa obukom klikom na 'Povratna informacija treninga', a zatim 'Novo' \ t |
447 | DocType: QuickBooks Migrator | Connecting to QuickBooks | Povezivanje na QuickBooks |
448 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | Upis učenika |
449 | DocType: Employee Advance | Claimed | Claimed |
450 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leaves | Leaves |
451 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Raspad plata na osnovu zarade i odbitka. |
452 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | Nedostaje struktura plata |
453 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Polje akcije |
454 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice | E-Way Bill JSON se može generisati samo iz fakture prodaje |
455 | | Quotation Trends | Trendovi ponude |
456 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | Povežite Amazon sa ERPNext |
457 | DocType: Service Level Agreement | Response and Resolution Time | Vreme odgovora i rezolucije |
458 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | Collection Tier |
459 | DocType: Guardian | Guardian Of | Guardian Of |
460 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Detalji Gateway plaćanja |
461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Staffing Plan {0} already exist for designation {1} | Plan osoblja {0} već postoji za oznaku {1} |
462 | DocType: Item | Website Warehouse | Website Warehouse |
463 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate With Margin |
464 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration | Struktura plata mora se podnijeti prije podnošenja Deklaracije o poreskoj olakšici |
465 | apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js | Add Leads | Add Leads |
466 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | Reserve Warehouse |
467 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Naziv termina plaćanja |
468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | No Permission |
469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Select Company... | Izaberite kompaniju ... |
470 | DocType: Stock Settings | Use Naming Series | Koristite Naming Series |
471 | DocType: Salary Component | Formula | Formula |
472 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual | Radnja ako je akumulirani mjesečni budžet premašen na stvarnom |
473 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Allow Encashment |
474 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project activity / task. | Projektna aktivnost / zadatak. |
475 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Stavka fakture računa transakcije |
476 | DocType: Work Order | Total Operating Cost | Ukupni operativni troškovi |
477 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Predložak zaposlenika |
478 | DocType: Pricing Rule | Same Item | Same Item |
479 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions | Iznos za jednu transakciju prelazi maksimalni dozvoljeni iznos, kreiranjem posebnog platnog naloga razdvajanjem transakcija |
480 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Created | Stvorena je plata |
481 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | Lab Test(s) | Laboratorijski testovi |
482 | DocType: Bank Account | Party Details | Detalji o partiji |
483 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Purchased Items | Troškovi kupljenih artikala |
484 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | Sva komunikacija koja uključuje i iznad toga će biti premještena u novo izdanje |
485 | DocType: Stock Entry | Material Consumption for Manufacture | Potrošnja materijala za proizvodnju |
486 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Tabela za stavku koja će biti prikazana na Web lokaciji |
487 | DocType: Restaurant Menu | Restaurant Menu | Meni restorana |
488 | DocType: Asset Movement | Purpose | Svrha |
489 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py | Salary Structure Assignment for Employee already exists | Dodjela strukture zarada zaposlenom već postoji |
490 | DocType: Clinical Procedure | Service Unit | Servisna jedinica |
491 | DocType: Travel Request | Identification Document Number | Broj identifikacijskog dokumenta |
492 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
493 | DocType: Employee Education | Employee Education | Obrazovanje zaposlenih |
494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js | Number of positions cannot be less then current count of employees | Broj pozicija ne može biti manji od trenutnog broja zaposlenih |
495 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Customer Groups | Sve korisničke grupe |
496 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Price List | Kupovina cjenika |
497 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Finished Good Item Code | Gotova šifra artikla |
498 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Podesite preduzeće u fiskalnoj godini |
499 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available for use date is required | Potreban je datum raspoloživ za upotrebu |
500 | DocType: Employee Training | Training Date | Datum obuke |
501 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Reading Uploaded File | Reading Uploaded File |
502 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | Material Request |
503 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Ukupni dodijeljeni iznos (valuta kompanije) |
504 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Restaurant Order Entry Item | Restaurant Order Entry Item |
505 | DocType: Delivery Stop | Distance | Razdaljina |
506 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | Nabavite finansijske podatke o porezima i naplati podataka od strane Amazona |
507 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Kilometraža |
508 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | Za stavku {0}, količina mora biti pozitivan broj |
509 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | Item Cart |
510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entries {0} are un-linked | Unosi za plaćanje {0} nisu povezani |
511 | DocType: Email Digest | Open Notifications | Otvori obaveštenja |
512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Successfully created payment entries | Uspješno kreirani unosi plaćanja |
513 | DocType: Soil Analysis | Mg/K | Mg / K |
514 | DocType: Item | Has Serial No | Ima serijski br |
515 | DocType: Asset Maintenance | Manufacturing User | Manufacturing User |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Ledger | Ledger |
517 | DocType: Journal Entry Account | Loan | Zajam |
518 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Fuel UOM |
519 | DocType: Issue | Support | Podrška |
520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | Nevažeća kompanija za međubankarsku transakciju. |
521 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Postavke amortizacije fiksne imovine |
522 | DocType: Employee | Department and Grade | Odjel i razred |
523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Cheques Required | Potrebni čekovi |
524 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirajte |
525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | New Expense |
526 | DocType: Sales Invoice | Update Billed Amount in Sales Order | Ažurirajte naplaćeni iznos u prodajnom nalogu |
527 | DocType: Travel Itinerary | Meal Preference | Meal Preference |
528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više pravila za određivanje cijena s najvišim prioritetom, primjenjuju se sljedeći interni prioriteti: |
529 | DocType: Item | Over Delivery/Receipt Allowance (%) | Nadoplata / Isplata (%) |
530 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
531 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | List of all share transactions | Popis svih transakcija dionica |
532 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Default Defaults |
533 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py | Overlap in scoring between {0} and {1} | Preklapanje u bodovanju između {0} i {1} |
534 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Težina |
535 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Create New Payment/Journal Entry | Napravite novi unos plaćanja / dnevnika |
536 | DocType: Attendance | HR-ATT-.YYYY.- | HR-ATT-.YYYY.- |
537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ako se na osnovu gore navedenih uslova nađu dva ili više Pravila za određivanje cijena, primjenjuje se Prioritet. Prioritet je broj između 0 i 20, dok je zadana vrijednost nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako postoje višestruka pravila za određivanje cijena sa istim uvjetima. |
538 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obavezna |
539 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računa prihoda |
540 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Red # {0}: Faktura kupovine ne može biti napravljena protiv postojeće imovine {1} |
541 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying different promotional schemes. | Pravila za primjenu različitih promotivnih programa. |
542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Faktor pokrivanja UOM-a potreban za UOM: {0} u stavci: {1} |
543 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Please enter quantity for Item {0} | Unesite količinu za stavku {0} |
544 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Cijena električne energije |
545 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Vehicle Service |
546 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | Making Stock Entries |
547 | DocType: Bank Guarantee | Fixed Deposit Number | Broj fiksnog depozita |
548 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item. | Da biste dozvolili prijem / isporuku, ažurirajte "Over Receipt / Delivery Allowance" u postavkama zaliha ili stavci. |
549 | DocType: Vital Signs | Very Coated | Very Coated |
550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | Ova akcija će odvojiti ovaj račun od bilo kojeg vanjskog servisa koji integrira ERPNext sa Vašim bankovnim računima. Ne može se poništiti. Jeste li sigurni? |
551 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Početno slanje obavijesti e-poštom |
552 | DocType: Production Plan | For Warehouse | Za skladište |
553 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: E-pošta zaposlenika nije pronađena, stoga e-pošta nije poslata |
554 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Iz valute |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | Povratna / debitna napomena |
556 | DocType: Homepage Section | Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on. | Red u kojem se odeljci pojavljuju. 0 je prvo, 1 je drugo i tako dalje. |
557 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Napravite narudžbe za prodaju kako biste lakše planirali svoj rad i isporučili ga na vrijeme |
558 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js | Something went wrong! | Nešto je pošlo po zlu! |
559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Healthcare Service | Molimo Vas da odaberete Zdravstvenu službu |
560 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Primijeni / odobri lišće |
561 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Odnosi se na kompaniju |
562 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Red {0}: Materijal koji nije pronađen za stavku {1} |
563 | DocType: Loan | Account Info | Informacije o računu |
564 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Skraćenica |
565 | DocType: Email Digest | Purchase Orders to Bill | Narudžbenice za Bill |
566 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Ukupna neto težina |
567 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Uloga odobravanja (iznad dozvoljene vrijednosti) |
568 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | HR-EAD-.YYYY.- |
569 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Resume Attachment |
570 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Manager | Manager za poljoprivredu |
571 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Batch Entries | Batch Entries |
572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | Molimo omogućite Primjenjivo na narudžbenici i primjenjive na stvarne troškove rezervacije |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Gain/Loss on Asset Disposal | Dobitak / gubitak na raspolaganju |
574 | DocType: Loan | Total Payment | Ukupno plaćanje |
575 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj amortizacije |
576 | DocType: Asset | Fully Depreciated | Fully Depreciated |
577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant Settings | Postavka varijante stavke |
578 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Naziv grupe dobavljača |
579 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | Prodajni cenovnik |
580 | DocType: Email Digest | How frequently? | Koliko često? |
581 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Skladište dobavljača |
582 | DocType: Salary Component | Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income) | Samo poreski uticaj (ne može se tvrditi da je deo oporezivog prihoda) |
583 | DocType: Item Default | Purchase Defaults | Default Defaults |
584 | DocType: Contract | Contract Template | Predložak ugovora |
585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Batch {1} | Serijski broj {0} ne pripada Batch {1} |
586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html | Pending Leaves | Pending Leaves |
587 | DocType: Student Applicant | Applied | Applied |
588 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Details | Detalji potrošnje |
589 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | Učitavanje platnog sistema |
590 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py | Repayment Amount must be greater than | Iznos otplate mora biti veći od |
591 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maximum Score Score |
592 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Molimo postavite zadani predložak za Obavijest o ostavljanju statusa u HR postavkama. |
593 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | Studentska iskaznica |
594 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Nature Of Supplies | Nature of Supplies |
595 | DocType: Shopify Settings | Last Sync Datetime | Last Sync Datetime |
596 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py | Code {0} already exist | Kod {0} već postoji |
597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | Na osnovu uslova plaćanja |
598 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | Ova vrijednost se ažurira u Zadana prodajna cijena. |
599 | DocType: Special Test Template | Special Test Template | Specijalni predložak za testiranje |
600 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variants | Create Varijante |
601 | DocType: Item Default | Default Expense Account | Default Expense Account |
602 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | Molimo vas da podesite učenike u okviru studentskih grupa |
603 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | Oporezivi iznos |
604 | DocType: Lead | Lead Owner | Vodeći vlasnik |
605 | DocType: Share Transfer | Transfer | Transfer |
606 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Search Item (Ctrl + i) | Stavka pretraživanja (Ctrl + i) |
607 | DocType: Call Log | Call Log | Spisak poziva |
608 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} Rezultat je poslan |
609 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | From date can not be greater than than To date | Od datuma ne može biti veći od datuma Do |
610 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač robe ili usluga. |
611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače |
612 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Student Group or Course Schedule is mandatory | Studentska grupa ili raspored kursa je obavezan |
613 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Šablon poreza na promet |
614 | DocType: BOM | Routing | Usmjeravanje |
615 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Usklađivanje plaćanja |
616 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Match non-linked Invoices and Payments. | Odgovaraju nepovezanim fakturama i plaćanjima. |
617 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Opening Balances | Otvaranje stanja |
618 | DocType: Supplier | PAN | PAN |
619 | DocType: Work Order | Operation Cost | Operativni trošak |
620 | DocType: Bank Guarantee | Name of Beneficiary | Ime korisnika |
621 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | New Address | New Address |
622 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies | Podružnice su već planirale za {1} slobodnih radnih mjesta u proračunu od {2}. Kadrovski plan za {0} treba da rasporedi više slobodnih radnih mjesta i budžet za {3} nego što je planirano za njegove podružnice |
623 | DocType: Stock Entry | From BOM | From BOM |
624 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicant | Student Applicant |
625 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Ostavite ravnotežu prije primjene |
626 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item | Datum isteka je obavezan za odabranu stavku |
627 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Default Target Warehouse |
628 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Show Salary Slip | Prikaži isplatu plata |
629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py | Percentage Allocation should be equal to 100% | Raspodela procenta treba da bude 100% |
630 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Stock nije moguće ažurirati u odnosu na potvrdu o kupnji {0} |
632 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | Red retka {0}: {1} {2} ne postoji u tabeli iznad {{1} ' |
633 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Godišnje |
634 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | Guardian Student |
635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | Dodajte Privremeni otvarajući račun u Kontni plan |
636 | DocType: Account | Include in gross | Uključi u bruto |
637 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Loans | Krediti |
638 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Patient History | Povijest pacijenta |
639 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Serial Numbers | Izaberite Serijski brojevi |
640 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Red {0}: Partija / Račun se ne podudara s {1} / {2} u {3} {4} |
642 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid reference {0} {1} | Nevažeća referenca {0} {1} |
643 | DocType: Quality Action | Corrective/Preventive | Korektivna / preventivna |
644 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Posao u izradi |
645 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta računa |
646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | credit_note_amt | credit_note_amt |
647 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Naziv akcije |
648 | DocType: Employee | Health Insurance | Zdravstveno osiguranje |
649 | DocType: Student Group | Max Strength | Maksimalna snaga |
650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Udvostručena grupa kupaca pronađena u tablici grupnih cutomera |
651 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostaviti se ne može primijeniti / otkazati prije {0}, jer je balans dopusta već prenesen u budućem zapisu za dodjelu dopusta {1} |
652 | DocType: Promotional Scheme Price Discount | Min Amount | Min iznos |
653 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Stopa sa marginom (valuta kompanije) |
654 | DocType: Lead | Follow Up | Follow Up |
655 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Zemlja transporta |
656 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Pratite ovu dostavnicu sa bilo kojim projektom |
657 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road | Tip vozila je potreban ako je način prijevoza Road |
658 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Default Payroll Payable Account |
659 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Raspored ažuriranja |
660 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Updating estimated arrival times. | Ažuriranje predviđenog vremena dolaska. |
661 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Finance Book Detail |
662 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski broj {0} ne pripada napomeni za isporuku {1} |
663 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Tax ID for the customer '%s' | Postavite porezni broj za klijenta "% s" |
664 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
665 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključite praznike u lišće kao lišće |
666 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Shift Request |
667 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | Ne može da se označi ispražnjena bolnička evidencija, postoje neobračunate fakture {0} |
668 | DocType: QuickBooks Migrator | Scope | Scope |
669 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Stop Date | Datum zaustavljanja usluge |
670 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py | No Account matched these filters: {} | Nijedan nalog nije odgovarao ovim filterima: {} |
671 | DocType: Article | Publish Date | Datum objave |
672 | DocType: Student | O+ | O + |
673 | DocType: BOM | Work Order | Radni nalog |
674 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Transakcija |
675 | DocType: Workstation | per hour | na sat |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription? | Ova akcija će zaustaviti buduće naplate. Jeste li sigurni da želite otkazati ovu pretplatu? |
677 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | Porez na državu / UT |
678 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py | Scorecards | Scorecards |
679 | | Projected Quantity as Source | Predviđena količina kao izvor |
680 | DocType: Supplier Group | Parent Supplier Group | Grupa dobavljača roditelja |
681 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | Pronađeni su redovi s dupliciranim datumima u drugim redovima: {0} |
682 | DocType: Fees | EDU-FEE-.YYYY.- | EDU-FEE-.YYYY.- |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Chart Of Accounts Template | Predložak grafikona računa |
684 | DocType: Lead | Lead | Lead |
685 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
686 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | Institucija instalacije |
687 | DocType: Invoice Discounting | Loan Period (Days) | Period kredita (Dani) |
688 | | Salary Register | Registar plata |
689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | U slučaju višeslojnog programa, korisnici će biti automatski dodijeljeni dotičnom nivou prema njihovim utrošenim troškovima |
690 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Datum objave |
691 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Prisustvo od datuma |
692 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | Program u strukturi naknada i studentskoj grupi {0} su različiti. |
693 | DocType: GST Settings | GST Summary | GST Summary |
694 | DocType: Education Settings | Make Academic Term Mandatory | Obaviti akademski mandat |
695 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Vrednost kilometraže (zadnja) |
696 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py | Transfer an asset from one warehouse to another | Prenesite imovinu iz jednog skladišta u drugo |
697 | DocType: Room | Seating Capacity | Kapacitet sjedenja |
698 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Employee Benefit Application Detail | Detalji o aplikaciji za zaposlene |
699 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | Zaposleni {0} se već prijavio za {1} između {2} i {3}: |
700 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | Kapitalni rad na računu napretka |
701 | DocType: Employee Benefit Claim | Benefit Type and Amount | Vrsta i iznos pogodnosti |
702 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | Molimo vas da postavite nalog za plaćanje za tvrtku {0} |
703 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Holiday List |
704 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | Ukupno vrijeme u min |
705 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | Količina isporuke |
706 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Absent | Total Absent |
707 | DocType: Fee Validity | Reference Inv | Reference Inv |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | Red {0}: {1} je potreban za kreiranje otvaranja {2} faktura |
709 | DocType: Bank Account | Is Company Account | Je račun kompanije |
710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Do you want to notify all the customers by email? | Želite li obavijestiti sve kupce putem e-pošte? |
711 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Sales | Prodaja |
712 | DocType: Vital Signs | Tongue | Jezik |
713 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Entise Entry |
714 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | Obriši filtere |
715 | DocType: Delivery Trip | In Transit | U prolazu |
716 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} is not a valid {1} code | Barkod {0} nije važeći {1} kôd |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | Stanje za račun {0} mora uvijek biti {1} |
718 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | Nevažeća narudžbenica za odabrani kupac i stavku |
719 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | Ako je omogućeno, sistem će kreirati radni nalog za eksplodirane stavke prema kojima je sastavnica dostupna. |
720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Product Bundle | Paket proizvoda |
721 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Novi kurs |
722 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | Open To Do |
723 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Lista prijemnika je prazna. Kreirajte listu prijemnika |
724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Liabilities | Tekuće obaveze |
725 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
726 | DocType: Patient | Other Risk Factors | Ostali faktori rizika |
727 | DocType: Item Attribute | To Range | To Range |
728 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0} applicable after {1} working days | {0} primjenjivo nakon {1} radnih dana |
729 | DocType: Task | Task Description | Opis zadatka |
730 | DocType: Bank Account | SWIFT Number | SWIFT broj |
731 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Prikaži raspored plaćanja u Printu |
732 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | Primijeniti iznos zadržavanja poreza |
733 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Stanje dobavljača rezultata dobavljača |
734 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Čitanje inspekcije kvaliteta |
735 | DocType: Healthcare Settings | Valid number of days | Važeći broj dana |
736 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
737 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.YYYY.- |
738 | DocType: Healthcare Settings | Custom Signature in Print | Prilagođeni potpis u štampi |
739 | DocType: Patient Encounter | Procedures | Procedure |
740 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | Otvorena pitanja |
741 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | Serija za unos amortizacije imovine (unos dnevnika) |
742 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupancy Status | Status zauzetosti |
743 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | Privilege Leave |
744 | DocType: Subscription | Current Invoice End Date | Trenutni datum završetka fakture |
745 | DocType: Sample Collection | Collected Time | Collected Time |
746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please select BOM for Item in Row {0} | Odaberite BOM za stavku u retku {0} |
747 | DocType: Department | Expense Approver | Expense Approver |
748 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | New Transactions | Nove transakcije |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py | Payable Amount | Plaćeni iznos |
750 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
751 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije tipa {1} |
752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | Leave Type {0} is not encashable | Tip ostavljanja {0} nije moguće prebaciti |
753 | DocType: Contract | Fulfilment Status | Status ispunjenja |
754 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Unsubscribe from this Email Digest | Otkažite pretplatu na ovu adresu e-pošte |
755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py | {0} {1} created | Napravljeno je {0} {1} |
756 | DocType: Water Analysis | Person Responsible | Odgovorna osoba |
757 | DocType: Asset | Asset Category | Kategorija imovine |
758 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts | Cash Flow Mapping Accounts | Računi mapiranja novčanog toka |
759 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Select Serial No | Izaberite Serijski broj |
760 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | Povratak prodaje |
761 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py | No record found | Nije pronađen nijedan zapis |
762 | DocType: Department | Expense Approvers | Odobreni troškovi |
763 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Grupirajte iste stavke |
764 | DocType: Company | Parent Company | Matično preduzeće |
765 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Podsetnik |
766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Overdraft Account | Račun prekoračenja banaka |
767 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika (Dr - Cr) |
768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Grupa proizvoda postoji sa istim imenom, promijenite naziv stavke ili preimenujte grupu stavki |
769 | DocType: Student | B+ | B + |
770 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master | Sljedeća stavka {0} nije označena kao {1} stavka. Možete ih omogućiti kao {1} stavku iz matične stavke |
771 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Overlap | Allow Overlap |
772 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | Vrijednost za atribut {0} mora biti u rasponu od {1} do {2} u koracima od {3} za stavku {4} |
773 | DocType: Timesheet | Billing Details | Detalji o naplati |
774 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | Tabela procedura kvaliteta |
775 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} created | Kreiran je serijski broj {0} |
776 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Warehouse Detail |
777 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Da isporuči i Bill |
778 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | Dodano detaljima |
779 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | Dodajte korisnike na tržište |
780 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | Podsjeti prije |
781 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Manage Customer |
782 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Tier Name |
783 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Proizvodne postavke |
784 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Taken | Taken |
785 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Odaberite Datum početka i Datum završetka za stavku {0} |
786 | DocType: Education Settings | Education Settings | Education Settings |
787 | DocType: Student Admission | Admission End Date | Datum završetka prijema |
788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
| Ako {0} {1} vredi stavku <b>{2}</b> , šema <b>{3}</b> će biti primenjena na stavku. |
789 | DocType: Bank Account | Mask | Mask |
790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please specify Company to proceed | Molimo navedite tvrtku za nastavak |
791 | DocType: Asset Maintenance Team | Asset Maintenance Team | Tim za održavanje imovine |
792 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Datum zahtjeva za materijal |
793 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Responsibilities | Odgovornosti |
794 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Timesheets) | Ukupni iznos troškova (putem timesheets) |
795 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Make New Contact | Napravite novi kontakt |
796 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | Uvoz stavki i UOM-ova |
797 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | Lišće godišnje |
798 | DocType: Student | Date of Leaving | Datum odlaska |
799 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | Export E-Invoices | Izvoz E-računa |
800 | DocType: Healthcare Settings | Laboratory SMS Alerts | Laboratorijska SMS upozorenja |
801 | DocType: Program | Is Published | Is Published |
802 | DocType: Clinical Procedure | Healthcare Practitioner | Healthcare Practitioner |
803 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Stavka Cijena ažurirana za {0} u cjeniku {1} |
804 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Boručna stavka {0} ne može biti ažurirana pomoću usklađivanja zaliha, umjesto toga koristite unos dionica |
805 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Total Experience |
806 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material to Supplier | Materijal za dobavljača |
807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Korisnik je obavezan protiv računa potraživanja {2} |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Healthcare Services | Zdravstvene usluge |
809 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Code Grade |
810 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | Sastanci i susreti sa pacijentima |
811 | | TDS Computation Summary | TDS Computation Summary |
812 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Oznaka pravila dostave |
813 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Imenovanje dobavljača |
814 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py | Admissions for {0} | Prijave za {0} |
815 | DocType: Loan | Loan Details | Detalji kredita |
816 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} on Half day on {1} | Zaposleni {0} na pola dana {1} |
817 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | Maksimalni iznos izuzeća ne može biti veći od maksimalne iznosa izuzeća {0} od kategorije oslobođenja od poreza {1} |
818 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | Postavite politiku ostavljanja za zaposlenika {0} u evidenciji o zaposleniku / razredu |
819 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Broj za provjeru |
820 | | Prospects Engaged But Not Converted | Izgledi angažovani, ali nisu pretvoreni |
821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Liabilities | Obaveze po dionicama |
822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | -Above | Iznad |
823 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija Web lokacije |
824 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | Stavka {0} (Serijski broj: {1}) ne može se konzumirati kao što je rezervisana za popunjeni prodajni nalog {2}. |
825 | DocType: Vehicle | Electric | Electric |
826 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Fleet Management | Upravljanje voznim parkom |
827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | Stavka Cijena se pojavljuje više puta na temelju cjenika, dobavljača / kupca, valute, predmeta, UOM-a, broja i datuma. |
828 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry |
829 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Pošalji e-mail plaću za zaposlenika |
830 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | Napomena o isporuci br |
831 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | Add Timeslots |
832 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Jedinica pakovanja |
833 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | Standardni iznos oslobađanja od poreza |
834 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Serialized Inventory | Serialized Inventory |
835 | DocType: Contract | Requires Fulfilment | Zahteva ispunjenje |
836 | DocType: Quality Inspection | MAT-QA-.YYYY.- | MAT-QA-.YYYY.- |
837 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Receivable Account | Račun potraživanja |
838 | DocType: Website Attribute | Website Attribute | Website Attribute |
839 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | No address added yet. | Još nijedna adresa nije dodana. |
840 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Delimično naplaćeno |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Korisnik nije uključen u bilo koji program lojalnosti |
842 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Jobs | Poslovi |
843 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
844 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | Opening Qty |
845 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0} | Preskakanje rasporeda strukture plata za sljedeće zaposlenike, jer postoje zapisi o rasporedu plaća. {0} |
846 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum završetka termina ne može biti kasnije od datuma završetka godine akademske godine na koju je termin povezan (akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovo. |
847 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Naplaćeno |
848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Variance | Total Variance |
849 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | Split Issue |
850 | DocType: Item Default | Default Supplier | Default Supplier |
851 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | Base |
852 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Share Management | Share Management |
853 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | Prodajni nalog {0} nije važeći |
854 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | Branch (opcionalno) |
855 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Datum odobrenja |
856 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Kriteriji |
857 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite zahtev za materijal kada zaliha dostigne nivo re-order |
858 | | Campaign Efficiency | Efikasnost kampanje |
859 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | Create Timesheet |
860 | DocType: Employee | Internal Work History | Interna radna istorija |
861 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | Izaberite Target Warehouse |
862 | DocType: Subscription Settings | Grace Period | Grace Period |
863 | DocType: Patient | Married | Oženjen |
864 | DocType: Work Order Item | Available Qty at Source Warehouse | Dostupan komad na skladištu izvora |
865 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Država Pravila Dostave |
866 | DocType: Delivery Stop | Email Sent To | Email Sent To |
867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Material Consumption | Potrošnja materijala |
868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Nothing to change | Ništa za promjenu |
869 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | No Lab Test created | Nije napravljen laboratorijski test |
870 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | Maksimalni uzorci - {0} su već zadržani za Batch {1} i stavku {2} u Batch {3}. |
871 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Nije moguće promijeniti zadanu valutu tvrtke, jer postoje postojeće transakcije. Transakcije moraju biti otkazane da biste promenili podrazumevanu valutu. |
872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
873 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period | Ukupni dodijeljeni listovi su više dana od maksimalne dodjele tipa {0} za zaposlenika {1} u periodu |
874 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Brzina ažuriranja i dostupnost |
875 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Atribut varijante stavke |
876 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Dostupan broj partija iz skladišta |
877 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | Popust (%) na kursnu listu sa marginom |
878 | DocType: Asset | Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration | Proverite da li Asset zahteva preventivno održavanje ili kalibraciju |
879 | DocType: Lab Test | Technician Name | Ime tehničara |
880 | DocType: Lab Test Groups | Normal Range | Normal Range |
881 | DocType: Item | Total Projected Qty | Ukupna projicirana količina |
882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Boms | Boms |
883 | DocType: Work Order | Actual Start Date | Stvarni datum početka |
884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | You are not present all day(s) between compensatory leave request days | Vi niste prisutni cijeli dan (a) između dana za kompenzacijsko odsustvo |
885 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial accounts. | Stablo finansijskih računa. |
886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | Indirektni prihodi |
887 | DocType: Hotel Room Reservation Item | Hotel Room Reservation Item | Rezervacija za hotelsku sobu |
888 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Datum početka kursa |
889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Sell | Sell |
890 | DocType: Support Search Source | Post Route String | Post Route String |
891 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Electrical | Električni |
892 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Total Debit |
893 | DocType: Guardian | Guardian | Guardian |
894 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Tip prenosa |
895 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
896 | DocType: Skill | Skill Name | Ime veštine |
897 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | Print Report Card |
898 | DocType: Soil Texture | Ternary Plot | Ternary Plot |
899 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Support Tickets | Support Tickets |
900 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Račun fiksnih sredstava |
901 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | Najnoviji |
902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Submit Salary Slip | Pošaljite isplatu plate |
903 | DocType: Vital Signs | Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute. | Brzina pulsa odraslih je između 50 i 80 otkucaja u minuti. |
904 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | Program upisa programa |
905 | | IRS 1099 | IRS 1099 |
906 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please set the series to be used. | Podesite seriju koja će se koristiti. |
907 | DocType: Delivery Trip | Distance UOM | Udaljenost UOM |
908 | DocType: Accounting Dimension | Mandatory For Balance Sheet | Obavezno za bilans stanja |
909 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Ukupni dodijeljeni iznos |
910 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Dobili napredak |
911 | DocType: Shift Type | Last Sync of Checkin | Last Sync of Checkin |
912 | DocType: Student | B- | B- |
913 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | Stavka Iznos poreza uključen u vrijednost |
914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Red {0}: Faktura {1} je nevažeća, može biti otkazana / ne postoji. Unesite važeću fakturu |
915 | DocType: Subscription Plan | Subscription Plan | Plan pretplate |
916 | DocType: Student | Blood Group | Krvna grupa |
917 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | Masters |
918 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Izrezivanje razmaka UOM |
919 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | View call log | Prikaži dnevnik poziva |
920 | DocType: Shift Type | The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes). | Vrijeme nakon početka smjene, kada se check-in smatra zakašnjenjem (u minutama). |
921 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Explore | Istražiti |
922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | No outstanding invoices found | Nisu pronađene nepodmirene fakture |
923 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | Ploče s popustima za proizvode |
924 | DocType: Hotel Room Package | Amenities | Amenities |
925 | DocType: Lab Test Groups | Add Test | Dodaj test |
926 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Red # {0}: Nije moguće vratiti više od {1} za stavku {2} |
927 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Application Leave Student |
928 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Raspored održavanja Stavka |
929 | DocType: Bank Account | Integration Details | Detalji o integraciji |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | POS Profile required to make POS Entry | POS profil potreban za POS ulaz |
931 | DocType: Education Settings | Enable LMS | Omogući LMS |
932 | DocType: POS Closing Voucher | Sales Invoices Summary | Sažetak faktura prodaje |
933 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Benefit | Benefit |
934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Balance Sheet account | Kredit Za račun mora biti račun stanja |
935 | DocType: Call Log | Duration | Trajanje |
936 | DocType: Lab Test Template | Descriptive | Opisni |
937 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | Odaberite Cjenik |
938 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Od datuma fakture |
939 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Potvrdite seriju za studente u studentskoj grupi |
940 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | Leave Allocations |
941 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js | Score cannot be greater than Maximum Score | Rezultat ne može biti veći od maksimalnog rezultata |
942 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM nije naveden za stavku podugovaranja {0} u redu {1} |
943 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automatski kreirajte novi paket |
944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py | BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {} | BankAccount.validate_iban () prihvatio je nevažeći IBAN {} |
945 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Cenovnik (automatski kreiran) |
946 | DocType: Customer | Credit Limit and Payment Terms | Kreditni limit i uvjeti plaćanja |
947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | Show Varijante |
948 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Molimo vas da postavite 'Gain / Gubitak računa na raspolaganje imovinom' u kompaniji {0} |
949 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | Isplata zarade zaposlenog {0} već kreirana za vremenski list {1} |
950 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Timesheet for tasks. | Timesheet za zadatke. |
951 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Zaokruženo ukupno (valuta kompanije) |
952 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | Postavke za popis proizvoda na web-lokaciji |
953 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Successfully Set Supplier | Uspješno postavljen dobavljač |
954 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date. | Datum početka sporazuma ne može biti veći od ili jednak završnom datumu. |
955 | | Item Prices | Cijene predmeta |
956 | DocType: Products Settings | Product Page | Stranica proizvoda |
957 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place ID | ID tržišta |
958 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order has been {0} | Proizvodna narudžba je bila {0} |
959 | DocType: Employee Benefit Application | Employee Benefit Application | Aplikacija za beneficije zaposlenih |
960 | DocType: BOM Item | Item operation | Operacija stavke |
961 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | Delimično primljeno |
962 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-.YYYY.- |
963 | DocType: Employee Advance | Due Advance Amount | Iznos predujma |
964 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Ukupno dodijeljeni listovi {0} ne mogu biti manji od već odobrenih listova {1} za period |
965 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Nove narudžbenice |
966 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item: {0} does not exist in the system | Stavka: {0} ne postoji u sistemu |
967 | DocType: Loan Application | Loan Info | Info o zajmu |
968 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planirati operacije za X dana unaprijed. |
969 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Otkazano je |
970 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinačnog dobavljača |
971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min. Količina ne može biti veća od Max Qty |
972 | DocType: Soil Texture | Loamy Sand | Loamy Sand |
973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Red {0}: Plaćanje prema prodaji / narudžbenici uvijek treba označiti kao unaprijed |
974 | DocType: Item | Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings. | Primjer: ABCD. #####. Ako je serija postavljena i serijski broj se ne spominje u transakcijama, tada će se automatski kreirati broj serije na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno spomenuti Batch No za ovu stavku, ostavite ovo polje prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet u odnosu na Prefiks serije Imenovanja u postavkama zaliha. |
975 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | Konsultacije |
976 | DocType: Item | Item Defaults | Default Defaults |
977 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Total Commission |
978 | DocType: Hotel Room | Hotel Room | Hotelska soba |
979 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | {0} hours | {0} sati |
980 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | Serijski broj je obavezan za stavku {0} |
981 | DocType: Company | Standard Template | Standard Template |
982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The number of shares and the share numbers are inconsistent | Broj dionica i broj dionica su nedosljedni |
983 | DocType: Project | Start and End Dates | Početni i završni datumi |
984 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | Notify Employee |
985 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Software | Softver |
986 | DocType: Program | Allow Self Enroll | Allow Self Enroll |
987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | Stock Expenses |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Referentni broj je obavezan ako ste unijeli referentni datum |
989 | DocType: Training Event | Workshop | Radionica |
990 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Automatsko ubacivanje Cijena liste ako nedostaje |
991 | DocType: Course Content | Course Content | Sadržaj kursa |
992 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Stavka zahtjeva materijala |
993 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Svrha posete održavanju |
994 | DocType: Designation | Skills | Vještine |
995 | DocType: Asset | Out of Order | Ne radi |
996 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Available {0} | Dostupno {0} |
997 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js | Select Customer | Izaberite Kupca |
998 | DocType: Projects Settings | Ignore Workstation Time Overlap | Zanemari preklapanje radnog vremena |
999 | DocType: Shareholder | Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder | Skrivena lista održava listu kontakata povezanih sa dioničarima |
1000 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\
to cancel this document | Izbrišite zaposlenika <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> da otkažete ovaj dokument |
1001 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Same item has been entered multiple times | Ista stavka je unesena više puta |
1002 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski broj {0} je pod ugovorom o održavanju do {1} |
1003 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Rate |
1004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dozvoljena |
1005 | DocType: Quotation Item | Planning | Planiranje |
1006 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace URL (to hide and update label) | URL tržišta (za skrivanje i ažuriranje oznake) |
1007 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Grupa roditelja |
1008 | DocType: Bank | Data Import Configuration | Konfiguracija uvoza podataka |
1009 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Avg. Buying Price List Rate | Avg. Kupovna cijena |
1010 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1011 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Red # {0}: Vremenski razmaci su u sukobu s retkom {1} |
1012 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | Ponovi klijente |
1013 | DocType: Fee Schedule | Fee Schedule | Tarifa |
1014 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1015 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | Postavljanje zaposlenih |
1016 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Postavke za prodajni modul |
1017 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Reconcile |
1018 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry | Račun različitosti mora biti račun vrste imovine / odgovornosti, budući da je ovaj unos dionica uvodni unos |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py | End Year cannot be before Start Year | Kraj godine ne može biti prije početka godine |
1020 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation | Nepodržana GST kategorija za JSON generaciju e-Way Bill-a |
1021 | DocType: Task | Parent Task | Parent Task |
1022 | DocType: Attendance | Attendance Request | Zahtev za prisustvovanje |
1023 | DocType: Item | Moving Average | Moving Average |
1024 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Neoznačeno prisustvo |
1025 | DocType: Homepage Section | Number of Columns | Broj stupaca |
1026 | DocType: Issue Priority | Issue Priority | Prioritet problema |
1027 | DocType: Holiday List | Add Weekly Holidays | Add Weekly Holidays |
1028 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify Log |
1029 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Salary Slip | Napravite ispis plata |
1030 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | Carinski tarifni broj |
1031 | DocType: Job Offer Term | Value / Description | Vrijednost / opis |
1032 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1033 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Odaberite Batch for Item {0}. Nije moguće pronaći niti jedan paket koji ispunjava ovaj zahtjev |
1034 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py | Cannot create Retention Bonus for left Employees | Ne može se stvoriti bonus za zadržavanje za lijeve zaposlenike |
1035 | DocType: Employee Checkin | Location / Device ID | Lokacija / ID uređaja |
1036 | DocType: Purchase Order | To Receive | Primiti |
1037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Nalazite se u izvanmrežnom načinu rada. Nećete moći ponovo učitati sve dok ne dobijete mrežu. |
1038 | DocType: Course Activity | Enrollment | Upis |
1039 | DocType: Lab Test Template | Lab Test Template | Lab Test Template |
1040 | | Employee Birthday | Rođendan zaposlenika |
1041 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | Max: {0} |
1042 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | Informacije o elektronskom fakturiranju nedostaju |
1043 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | No material request created | Nije napravljen nikakav zahtjev za materijal |
1044 | DocType: Loan | Total Amount Paid | Ukupno plaćeni iznos |
1045 | DocType: Bank Account | Is the Default Account | Je podrazumevani nalog |
1046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | All these items have already been invoiced | Sve ove stavke su već fakturirane |
1047 | DocType: Training Event | Trainer Name | Ime trenera |
1048 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Project Manager | Project Manager |
1049 | DocType: Travel Itinerary | Non Diary | Non Diary |
1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares don't exist with the {0} | Dionice ne postoje sa {0} |
1051 | DocType: Lab Test | Test Group | Test Grupa |
1052 | DocType: Subscription | Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription | Broj dana kada pretplatnik mora platiti fakture generirane ovom pretplatom |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | Molimo postavite nerealizirani račun dobiti i gubitka na burzi u poduzeću {0} |
1054 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Odaberite Račun za plaćanje da biste napravili unos banke |
1055 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | Nema stavki za objavljivanje |
1056 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | Scoring Setup |
1057 | DocType: Salary Slip | Total Interest Amount | Ukupni iznos kamata |
1058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Početni datum fiskalne godine i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} |
1059 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Billable Hours | Billable Hours |
1060 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Accounting Masters | Accounting Masters |
1061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge with Existing Account | Spajanje sa postojećim računom |
1062 | DocType: Lead | Lost Quotation | Lost Quotation |
1063 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-pošta neće biti poslana korisnicima s invaliditetom |
1064 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Kreirajte i upravljajte dnevnim, nedeljnim i mesečnim pregledima e-pošte. |
1065 | DocType: Academic Term | Academic Year | Akademska godina |
1066 | DocType: Sales Stage | Stage Name | Naziv faze |
1067 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Svi zaposleni (aktivni) |
1068 | DocType: Accounting Dimension | Accounting Dimension | Dimenzije računovodstva |
1069 | DocType: Project | Customer Details | Detalji o kupcu |
1070 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Default Supplier Group |
1071 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Receipt {0} first | Molimo prvo poništite Potvrdu o kupnji {0} |
1072 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | Polje u bankovnoj transakciji |
1073 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Naknada tipa 'Actual' u redu {0} ne može biti uključena u stavku Rate Rate |
1074 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Business Development Manager | Menadžer za razvoj poslovanja |
1075 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Hitno |
1076 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | From Value |
1077 | DocType: Asset Maintenance Task | Next Due Date | Next Due Date |
1078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | Buy |
1079 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Progress % for a task cannot be more than 100. | Napredak% za zadatak ne može biti veći od 100. |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Number of root accounts cannot be less than 4 | Broj korijenskih računa ne može biti manji od 4 |
1081 | DocType: Item | Website Item Groups | Group Item Groups |
1082 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Certified Consultant |
1083 | DocType: Driving License Category | Class | Klasa |
1084 | DocType: Asset | Sold | Sold |
1085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | U {0} {1} može biti samo jedan račun po kompaniji |
1086 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
1087 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | Default Deferred Expense Account |
1088 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Material Request |
1089 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Sync in Progress |
1090 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | Nije utvrđeno da se plaća podnosi za gore odabrane kriterije ILI listić plata koji je već dostavljen |
1091 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create rules to restrict transactions based on values. | Kreirajte pravila za ograničavanje transakcija na osnovu vrijednosti. |
1092 | DocType: Products Settings | Enable Field Filters | Omogući filtere polja |
1093 | DocType: Loan | Loan Amount | Iznos kredita |
1094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
1095 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Fiscal Code for the public administration '%s' | Molimo vas da postavite fiskalni kod za javnu upravu "% s" |
1096 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | Način postavljanja POS-a (Online / Offline) |
1097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Korisnik {0} nema podrazumevani POS profil. Proverite Default at Row {1} za ovog korisnika. |
1098 | DocType: Department | Leave Block List | Ostavite blok listu |
1099 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html | Select Patient | Izaberite Pacijent |
1100 | DocType: Attendance | Leave Type | Leave Type |
1101 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Kreiranje studentskih grupa |
1102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Plants and Machineries | Postrojenja i strojevi |
1103 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py | Not Marked | Not Marked |
1104 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Faktura kupovine |
1105 | DocType: GL Entry | Is Opening | Is Opening |
1106 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Podešavanja naloga |
1107 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu. |
1108 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py | Expires On | Ističe na |
1109 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | Računovodstveni unos za imovinu |
1110 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | Raspored kursa |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Centar troškova s postojećim transakcijama ne može se pretvoriti u knjigu |
1112 | | Bank Clearance Summary | Sažetak bankarskog odobrenja |
1113 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
1114 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | Prag za sugestiju |
1115 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Broj fakture prodaje br |
1116 | DocType: Project Update | Project Update | Project Update |
1117 | DocType: Student Sibling | Student ID | Student ID |
1118 | | Pending SO Items For Purchase Request | Stavke na čekanju za zahtev za kupovinu |
1119 | DocType: Task | Timeline | Timeline |
1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | Program vjernosti nije važeći za odabranu kompaniju |
1121 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure {0} | Konfiguriraj {0} |
1122 | DocType: Employee | Contact Details | Kontaktni detalji |
1123 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učionice / laboratorije itd. Gde se mogu zakazati predavanja. |
1124 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Ne može se otkazati jer postoji poslata stavka za unos dionica {0} |
1125 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Account Currency | Stanje u valuti računa |
1126 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Close the POS | Zatvorite POS |
1127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0} samo kreditni računi mogu biti povezani s drugim debitnim unosom |
1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Pharmaceutical | Pharmaceutical |
1129 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py | Please set account heads in GST Settings for Compnay {0} | Postavite glave računa u GST postavkama za Compnay {0} |
1130 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | Boarding Student |
1131 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | Ukupan iznos doprinosa: {0} |
1132 | DocType: Item Alternative | Two-way | Dvosmjerno |
1133 | DocType: Appraisal | Appraisal | Procjena |
1134 | DocType: Plaid Settings | Plaid Settings | Postavke Plaid |
1135 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Fiscal Year: {0} does not exists | Fiskalna godina: {0} ne postoji |
1136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | Create Employee |
1137 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | Strukture su uspješno dodijeljene |
1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Expenses | Direktni troškovi |
1139 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | Rezultat Polje rute |
1140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno preostalog balansa za vrstu ostavljanja {0} |
1141 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2} | UOM konverzijski faktor ({0} -> {1}) nije pronađen za stavku: {2} |
1142 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | Actual Qty |
1143 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Datum fakture dobavljača |
1144 | DocType: Depreciation Schedule | Finance Book Id | Finance Book Id |
1145 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Current Exchange Rate | Current Exchange Rate |
1146 | DocType: Account | Equity | Equity |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Red # {0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od prodajnog naloga, fakture prodaje ili unosa dnevnika |
1148 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Explore Sales Cycle | Istražite ciklus prodaje |
1149 | DocType: Shopify Log | Request Data | Request Data |
1150 | DocType: Quality Procedure | Quality Procedure | Procedura kvaliteta |
1151 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Email sent to supplier {0} | E-pošta poslata dobavljaču {0} |
1152 | | Course wise Assessment Report | Izvještaj o procjeni |
1153 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Automotive | Automotive |
1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Red {0}: dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu nepodmirene fakture {2} |
1155 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Sastanak nastavnika za sve roditelje |
1156 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | Red {0}: Potrebna je operacija prema sirovinskoj stavci {1} |
1157 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | Vremenska oznaka knjiženja mora biti nakon {0} |
1158 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please mention the Lead Name in Lead {0} | Navedite ime olova u olovu {0} |
1159 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete uneti bilo koji datum ručno |
1160 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stavka pomirenja zaliha |
1161 | DocType: Shift Type | Early Exit Consequence | Ranija izlazna posljedica |
1162 | DocType: Item Group | General Settings | General Settings |
1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | Datum dospijeća ne može biti prije knjiženja / datuma fakture dobavljača |
1164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | Unesite ime Korisnika prije podnošenja. |
1165 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Record Patient Vitals | Zabilježite pacijentove vitale |
1166 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | Prikaži dugme Konfiguriraj |
1167 | DocType: Industry Type | Industry Type | Tip industrije |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Nije moguće izabrati vrstu naplate kao "Na prethodni iznos reda" ili "Na prethodni redak ukupno" za prvi red |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | Dionice već postoje |
1170 | DocType: Work Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | Dostupno u WIP skladištu |
1171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | Rješavanje greške i ponovno učitavanje. |
1172 | DocType: Travel Request | Copy of Invitation/Announcement | Kopija poziva / najave |
1173 | DocType: Healthcare Service Unit | Healthcare Service Unit | Služba za zdravstvenu zaštitu |
1174 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Total(Qty) | Ukupno (Kol) |
1175 | DocType: Employee | Health Insurance No | Zdravstveno osiguranje br |
1176 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
1177 | DocType: Department Approver | Approver | Odobrava |
1178 | | Sales Order Trends | Trendovi prodajnog naloga |
1179 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Cost Repair |
1180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | Molimo navedite Round Off račun u kompaniji |
1181 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Odaberite Period isplate |
1182 | DocType: Price List | Price List Name | Naziv cjenika |
1183 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount | Možete samo da podnesete „Ostavi inkasiranje“ za važeći iznos naplate |
1184 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1185 | DocType: Designation | Required Skills | Required Skills |
1186 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Disable Marketplace |
1187 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on Actual | Akcija ako je godišnji budžet premašen na stvarni |
1188 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Prisustvovanje nije predato za {0} kao {1} na odsustvu. |
1189 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | Id promotivne šeme |
1190 | DocType: Driver | License Details | Detalji o licenci |
1191 | DocType: Cash Flow Mapper | e.g Adjustments for: | npr. podešavanja za: |
1192 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Default Quotation Validity Days |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Bank Account, From Date and To Date are Mandatory | Bankovni račun, od datuma do datuma su obavezni |
1194 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Expense Type |
1195 | DocType: Account | Auditor | Revizor |
1196 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html | Payment Confirmation | Potvrda plaćanja |
1197 | | Available Stock for Packing Items | Raspoloživa zaliha za pakovanje |
1198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Uklonite ovaj račun {0} iz C-obrasca {1} |
1199 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | Svaka validna prijava i odjava |
1200 | DocType: Support Search Source | Query Route String | Niz upita za rutu |
1201 | DocType: Customer Feedback Template | Customer Feedback Template | Obrazac za povratne informacije o klijentima |
1202 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Quotes to Leads or Customers. | Citati za vode ili klijente. |
1203 | DocType: Driver | Transporter | Transporter |
1204 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Isplata zarade zaposlenog {0} je već kreirana za ovaj period |
1205 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | U {0} | {1} {2} |
1206 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Datum blokiranja |
1207 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kontakt |
1208 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Postotak prekomjerne proizvodnje za radni nalog |
1209 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | Upišite se |
1210 | DocType: Quotation Lost Reason | Quotation Lost Reason | Quotation Lost Reason |
1211 | | Employee Billing Summary | Sažetak naplate za zaposlene |
1212 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Country wise default Address Templates | Podrazumevani predlošci adresa za zemlju |
1213 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Matični troškovni centar |
1214 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Item Group | Primijeni pravilo o grupi artikala |
1215 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | Primjer: Osnovna matematika |
1216 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupno nadoknađeni iznos |
1217 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | Validity period of this quotation has ended. | Period valjanosti ove ponude je završen. |
1218 | | Item-wise Sales History | Istorija prodaje |
1219 | DocType: Employee | Personal Email | Personal Email |
1220 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Datum provjere |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Previous Financial Year is not closed | Prethodna finansijska godina nije zatvorena |
1222 | DocType: Lead | Next Contact Date | Datum sljedećeg kontakta |
1223 | DocType: Membership | Membership | Članstvo |
1224 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Default Buying Price List |
1225 | DocType: Asset | Depreciation Method | Metoda amortizacije |
1226 | DocType: Travel Request | Travel Request | Zahtjev za putovanje |
1227 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | {0} variants created. | Stvorene su {0} varijante. |
1228 | DocType: Healthcare Settings | Avoid Confirmation | Izbegavajte potvrdu |
1229 | DocType: Serial No | Under AMC | Pod AMC |
1230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2} | Potrebna skladišta na redu broj {0}, postavite zadano skladište za stavku {1} za tvrtku {2} |
1231 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Kontrola autorizacije |
1232 | | Daily Work Summary Replies | Dnevni rad Sažetak odgovora |
1233 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Pozvani ste da sarađujete na projektu: {0} |
1234 | DocType: Issue | Response By Variance | Response By Variance |
1235 | DocType: Item | Sales Details | Sales Details |
1236 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Letter Heads for print templates. | Letter Heads za predloške za ispis. |
1237 | DocType: Salary Detail | Tax on additional salary | Porez na dodatnu platu |
1238 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Attach Logo | Priloži logotip |
1239 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | For row {0}: Enter Planned Qty | Za redak {0}: Unesite planiranu količinu |
1240 | DocType: Asset Settings | Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year | Izračunajte proporcionalni raspored amortizacije na osnovu fiskalne godine |
1241 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Logs for maintaining sms delivery status | Zapisi za održavanje statusa slanja SMS-a |
1242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Current Job Openings | Current Job Openings |
1243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Pravilo određivanja cijena se prvo bira na osnovu polja "Primijeni na", koje može biti Grupa, Grupa predmeta ili Marka. |
1244 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodajte / uredite poreze i naknade |
1245 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nabavka sirovina za nabavku |
1246 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | Pisanje predloga |
1247 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Stavka računa kupovine |
1248 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Nabavite narudžbe prodaje |
1249 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1250 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | Sprječavanje narudžbenica |
1251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Print and Stationery | Print and Stationery |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule only applicable for Buying | Pravilo dostave se primjenjuje samo za kupovinu |
1253 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | No products found. | Nema pronađenih proizvoda. |
1254 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | Red {0}: postavite porez na oslobođenje od poreza u porezima na promet i naknadama |
1255 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Assessment Group: | Grupa za procenu: |
1256 | DocType: Tally Migration | Parties | Stranke |
1257 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Show exploded view | Prikaži eksplodirani prikaz |
1258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | No Delivery Note selected for Customer {} | Nije odabrana isporuka za klijenta {} |
1259 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | End on | End on |
1260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total. | Ne možete iskoristiti bodove lojalnosti koji imaju veću vrijednost nego Grand Total. |
1261 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Designer | Dizajner |
1262 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Warehouse | Default Warehouse |
1263 | DocType: Company | Default Cash Account | Default Cash Account |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please enter Reference date | Unesite referentni datum |
1265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Item {0} must be a stock Item | Stavka {0} mora biti dionica |
1266 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | Format ispisa za Online |
1267 | | Employee Leave Balance | Zaposleni ostavi ravnotežu |
1268 | DocType: Projects Settings | Ignore User Time Overlap | Zanemari preklapanje vremena korisnika |
1269 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Po zalihama UOM |
1270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Centar troškova s postojećim transakcijama ne može se pretvoriti u grupu |
1271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | ne može biti veća od 100 |
1272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Please Delivery Note first | Molimo vas da prvo pošaljete dostavnicu |
1273 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Ostavite ime tipa |
1274 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Početna stranica Istaknuti proizvod |
1275 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Ime ispitivača |
1276 | | Hotel Room Occupancy | Upotreba hotelske sobe |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Telecommunications | Telekomunikacije |
1278 | DocType: Certification Application | Certification Application | Aplikacija za sertifikaciju |
1279 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | Slika web-lokacije mora biti javna datoteka ili URL web-lokacije |
1280 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Suppliers | Vaši dobavljači |
1281 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Težina (%) |
1282 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inter-State Supplies | Interdržavni pribor |
1283 | DocType: Fees | Send Payment Request | Pošaljite zahtjev za plaćanje |
1284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} is not added in the table | {0} se ne dodaje u tabelu |
1285 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | Potrebna inspekcija kvalitete za stavku {0} koju treba dostaviti |
1286 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Student | Kreirajte Student |
1287 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Gantt chart of all tasks. | Gantov dijagram svih zadataka. |
1288 | DocType: Department | Leave Approvers | Leave Approvers |
1289 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Potrebni materijali (eksplodirani) |
1290 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Povrati preko perioda |
1291 | DocType: Account | Receivable | Potraživanja |
1292 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cenovnik mora biti primjenjiv za kupovinu ili prodaju |
1293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Resend Payment Email | Ponovno pošalji e-poruku za plaćanje |
1294 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set {0} for address {1} | Postavite {0} za adresu {1} |
1295 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Default Source Warehouse |
1296 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Bill |
1297 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Duplicate roll number for student {0} | Duplicirani broj role za studenta {0} |
1298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} has expired. | Serija {0} stavke {1} je istekla. |
1299 | DocType: Lab Test | Approved Date | Odobreni datum |
1300 | DocType: Item Group | Item Tax | Porez na stavku |
1301 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | Nije moguće prenijeti zaposlenika sa statusom lijevo |
1302 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupni troškovi |
1303 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Quote Status |
1304 | DocType: Employee Education | Qualification | Kvalifikacija |
1305 | DocType: Complaint | Complaints | Reklamacije |
1306 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je kupovna stavka |
1307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | Potvrda o kupnji |
1308 | DocType: Subscription | Trial Period Start Date | Početni datum probnog perioda |
1309 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | Stanje kredita |
1310 | DocType: Employee Benefit Application | Payroll Period | Period obračuna zarade |
1311 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | Baza podataka dobavljača. |
1312 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Tip poreza |
1313 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | Move Item |
1314 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis otvaranja posla |
1315 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Users | Create Users |
1316 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Trenutna fiskalna godina |
1317 | DocType: Item | Hub Warehouse | Hub Warehouse |
1318 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Tax Breakup |
1319 | DocType: Job Card | Material Transferred | Preneseni materijal |
1320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nemate ovlaštenje za dodavanje ili ažuriranje unosa prije {0} |
1321 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Birth cannot be greater than today. | Datum rođenja ne može biti veći od danas. |
1322 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Number of serial nos and quantity must be the same | Broj serijskih brojeva i količina moraju biti isti |
1323 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Izuzetak Uloga budžetskog odobrenja |
1324 | DocType: Fee Schedule | In Process | U procesu |
1325 | DocType: Daily Work Summary Group | Send Emails At | Pošalji e-poštu At |
1326 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js | Marketplace Error | Greška na tržištu |
1327 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radni dani |
1328 | DocType: Bank Guarantee | Margin Money | Margin Money |
1329 | DocType: Chapter | Chapter | Poglavlje |
1330 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Current Stock |
1331 | DocType: Employee | History In Company | History In Company |
1332 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | Proizvođač |
1333 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Moderate Sensitivity | Moderate Sensitivity |
1334 | DocType: Compensatory Leave Request | Leave Allocation | Leave Allocation |
1335 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js | Timesheet | Timesheet |
1336 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | Skraćenica koja se već koristi za drugu kompaniju |
1337 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please select Patient to get Lab Tests | Odaberite Pacijent da biste dobili laboratorijske testove |
1338 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Advance Paid |
1339 | DocType: Supplier Scorecard | Load All Criteria | Učitaj sve kriterije |
1340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | Serijski brojevi u redu {0} se ne podudaraju s napomenom o isporuci |
1341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Creditors | Kreditori |
1342 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Raised By |
1343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referentni broj i referentni datum su obavezni za transakciju Banke |
1344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | Može postojati višestruki faktor sakupljanja na osnovu ukupno potrošenog. Ali faktor konverzije za otkup će uvek biti isti za sve nivoe. |
1345 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Serijski br |
1346 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Executive Search | Executive Search |
1347 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Račun usklađivanja dionica |
1348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Gross Profit % | Bruto dobit% |
1349 | DocType: Lead | Request Type | Type Request |
1350 | DocType: Patient Appointment | Reminded | Podsjećam |
1351 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | Adresa računa |
1352 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | Označi kao prisutno |
1353 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Voucher za zemljišne troškove |
1354 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Ukupno radno vrijeme ne bi trebalo biti veće od maksimalnog radnog vremena {0} |
1355 | DocType: Communication Medium Timeslot | Communication Medium Timeslot | Komunikacija Medium Timeslot |
1356 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Customer Addresses And Contacts | Adrese i kontakti kupaca |
1357 | DocType: Project | Task Progress | Task Progress |
1358 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje unosa |
1359 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Naplata troškova |
1360 | DocType: Shift Type | Working Hours Calculation Based On | Kalkulacija radnih sati na osnovu |
1361 | DocType: Work Order | Material Transferred for Manufacturing | Preneseni materijal za proizvodnju |
1362 | DocType: Products Settings | Hide Variants | Sakrij varijante |
1363 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogućite planiranje kapaciteta i praćenje vremena |
1364 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Izračunat će se u transakciji. |
1365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}. | {0} je potreban za račun 'Bilans stanja' {1}. |
1366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | {0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company. | {0} nije dozvoljeno obavljati transakcije sa {1}. Molimo promijenite tvrtku. |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | Prema postavkama za kupovinu ako je kupovina potrebna == 'DA', onda za kreiranje fakture kupovine, korisnik treba da kreira račun za kupovinu prvo za stavku {0} |
1368 | DocType: Delivery Trip | Delivery Details | Detalji dostave |
1369 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Discharge Scheduled |
1370 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referenca: {0}, šifra artikla: {1} i klijent: {2} |
1371 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | Oprez |
1372 | DocType: Project User | View attachments | Prikaži priloge |
1373 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Dozvolite proizvodnju na praznicima |
1374 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | Ažurirajte datume bankovnih transakcija |
1375 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1376 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No | Stavka {0} nema serijski broj Samo isporučene stavke mogu imati isporuku na osnovu serijskog broja |
1377 | DocType: Program Course | Program Course | Programski kurs |
1378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Telephone Expenses | Telefonski troškovi |
1379 | DocType: Patient | Widow | Udovica |
1380 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Number of Interaction | Broj interakcija |
1381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Pravila višestrukih cijena postoje s istim kriterijima, razriješite sukob dodjeljivanjem prioriteta. Pravila cijena: {0} |
1382 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Cost Center and Budgeting | Centar troškova i budžetiranje |
1383 | | Ordered Items To Be Delivered | Naručene stavke koje treba isporučiti |
1384 | DocType: Homepage Section Card | Homepage Section Card | Homepage Section Card |
1385 | DocType: Account | Depreciation | Amortizacija |
1386 | DocType: Guardian | Interests | Interesi |
1387 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošena količina |
1388 | DocType: Education Settings | Education Manager | Education Manager |
1389 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual Start | Shift Actual Start |
1390 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Planirajte dnevnike vremena izvan radnog vremena radne stanice. |
1391 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Loyalty Points: {0} | Bodovi lojalnosti: {0} |
1392 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Registration Message |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Select an account to print in account currency | Izaberite nalog za štampanje u valuti računa |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | Serijska stavka ne može biti dio |
1395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Skladište se ne može izbrisati jer postoji unos dionica za ovo skladište. |
1396 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | Pogledajte prethodne citate |
1397 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Prev | Prev |
1398 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Unit of Measure | Jedinica mjere |
1399 | DocType: Lab Test | Test Template | Test Template |
1400 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Sadržaj đubriva |
1401 | DocType: Quality Meeting Minutes | Minute | Minute |
1402 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | Red # {0}: Svojstvo {1} ne može se poslati, već je {2} |
1403 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Stvarno vrijeme (u satima) |
1404 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Završni šef računa |
1405 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Rule | Pravilo dostave |
1406 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
1407 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Unesite važeći datum početka i završetka finansijske godine |
1408 | DocType: POS Closing Voucher Invoices | Quantity of Items | Količina artikala |
1409 | DocType: Warehouse | PIN | PIN |
1410 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Datetime testiranje laboratorijskog testa ne može biti prije datuma prikupljanja |
1411 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice already created for all billing hours | Faktura je već kreirana za sve obračunske sate |
1412 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Contact Desc |
1413 | DocType: Purchase Invoice | Pricing Rules | Pravila o cijenama |
1414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1} | Budući da postoje postojeće transakcije protiv stavke {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1} |
1415 | DocType: Hub Tracked Item | Image List | Lista slika |
1416 | DocType: Item Variant Settings | Allow Rename Attribute Value | Dopusti promjenu vrijednosti atributa |
1417 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | Time(in mins) | Vrijeme (u min) |
1418 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Basic | Basic |
1419 | DocType: Loan | Interest Income Account | Račun prihoda od kamata |
1420 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Uslov za Pravilo dostave |
1421 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | Datum obračuna zarade |
1422 | DocType: Employee | Employment Type | Tip zaposlenja |
1423 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | Izaberite POS profil |
1424 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Nabavite najnoviji upit |
1425 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | Podsticaj za zaposlene |
1426 | DocType: Service Level | Priorities | Prioriteti |
1427 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Add cards or custom sections on homepage | Dodajte kartice ili prilagođene sekcije na početnu stranicu |
1428 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | Hero Section Based On |
1429 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Ukupni troškovi nabavke (putem fakture kupovine) |
1430 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Ukupna procjena troškova |
1431 | DocType: Item | Sales, Purchase, Accounting Defaults | Prodaja, kupovina, zadane postavke računovodstva |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | Zahtjev za plaćanje u iznosu od {0} {1} za iznos {2} |
1433 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | Prvo postavite šifru predmeta |
1434 | DocType: Payment Term | Due Date Based On | Završni datum na osnovu |
1435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | New Payment |
1436 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Dolazni |
1437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | Delimično naručeno |
1438 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Narudžbenica narudžbenice br |
1439 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | Odaberite Alternativni element |
1440 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Prihvatljiva lista praznika |
1441 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Tracked Item | Hub Tracked Item |
1442 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Detalji usluge |
1443 | DocType: Program | Is Featured | Is Featured |
1444 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šalji podsjetnike za rođendan zaposlenika |
1445 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Održavajte istu stopu tokom prodajnog ciklusa |
1446 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Transport |
1447 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Date TIme |
1448 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select quantity on row | Odaberite količinu u redu |
1449 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Earning Component | Komponenta zarade |
1450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | Prvo izaberite preduzeće |
1451 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavi stavku na hub.erpnext.com |
1452 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Join | Join |
1453 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | Postavite brzinu stavke podsklopa na osnovu sastavnice |
1454 | DocType: Vehicle | Wheels | Wheels |
1455 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials | Zbirna grupa ** stavki ** u drugu ** stavku **. Ovo je korisno ako pakujete određene stavke ** u paket i održavate zalihe upakiranih ** stavki **, a ne agregat ** stavka **. Paket ** Item ** će imati "Je li Stock" kao "No" i "Is Sales Item" kao "Yes". Na primer: Ako prodajete laptopove i ruksake zasebno i ako imate posebnu cenu ako kupac kupi oba, onda će laptop + ruksak biti nova stavka proizvoda. Napomena: BOM = Materijal |
1456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | Još jedan proračunski zapis "{0}" već postoji za {1} '{2}' i račun '{3}' za fiskalnu godinu {4} |
1457 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Iznos računa za kupovinu |
1458 | DocType: Issue | Ongoing | U toku |
1459 | DocType: Service Level Agreement | Agreement Details | Detalji ugovora |
1460 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | Vrijeme slanja |
1461 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Name | Naziv programa lojalnosti |
1462 | DocType: Patient | Dormant | Neaktivan |
1463 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | {0}: From {1} | {0}: Od {1} |
1464 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | Priložite datoteku prilagođenog grafikona računa |
1465 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Item Variants | Item Varijante |
1466 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Fully Completed |
1467 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Rename Not Allowed | Preimenuj nije dozvoljeno |
1468 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Transaction Date | Datum transakcije |
1469 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | Nema podataka za ovaj period |
1470 | DocType: Mode of Payment Account | Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Default račun će se automatski ažurirati u POS računu kada se odabere ovaj režim. |
1471 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | Skraćenica kompanije ne može imati više od 5 znakova |
1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | Otkazano |
1473 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Customers and Suppliers | Kupci i dobavljači |
1474 | | To Produce | Za proizvodnju |
1475 | DocType: Location | Is Container | Is Container |
1476 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | istraživanje i razvoj |
1477 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | Postavke aplikacije |
1478 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order cannot be raised against a Item Template | Proizvodni nalog se ne može podići protiv šablona predmeta |
1479 | DocType: Work Order | Manufacture against Material Request | Proizvodnja protiv zahtjeva za materijal |
1480 | DocType: Blanket Order Item | Ordered Quantity | Naručena količina |
1481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Red # {0}: Odbijena skladišta je obavezna za odbijenu stavku {1} |
1482 | | Received Items To Be Billed | Primljene stavke za naplatu |
1483 | DocType: Attendance | Working Hours | Radni sati |
1484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | Način plaćanja |
1485 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Purchase Order Items not received on time | Stavke narudžbenice nisu primljene na vrijeme |
1486 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Duration in Days | Trajanje u danima |
1487 | DocType: Customer | Sales Team Details | Detalji o prodajnom timu |
1488 | DocType: BOM Update Tool | Replace | Zamijeni |
1489 | DocType: Training Event | Event Name | Naziv događaja |
1490 | DocType: SMS Center | Receiver List | Lista prijemnika |
1491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Cr | Cr |
1492 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Are you sure you want to cancel this appointment? | Jeste li sigurni da želite da otkažete ovaj sastanak? |
1493 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | Kreditni račun potraživanja |
1494 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
1495 | DocType: Work Order Operation | Actual Operation Time | Stvarno vrijeme rada |
1496 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Net Rate |
1497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Cash | Neto promjena u gotovini |
1498 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py | Set warehouse for Procedure {0} | Postavi skladište za postupak {0} |
1499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | Blokiranje fakture |
1500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Račun {0}: Roditeljski račun {1} ne postoji |
1501 | DocType: HR Settings | Encrypt Salary Slips in Emails | Šifriranje plata u e-porukama |
1502 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | Score |
1503 | DocType: Delivery Note | Driver Name | Ime vozača |
1504 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Incharge Person's name | Molimo odaberite ime osobe za naplatu |
1505 | DocType: Employee Training | Training | Trening |
1506 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | Stock Reports |
1507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor konverzije za zadanu jedinicu mjere mora biti 1 u redu {0} |
1508 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Alat za planiranje kursa |
1509 | | Finished Goods | Gotovih proizvoda |
1510 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Skladište za klijente (opcionalno) |
1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | Glavni podaci o sinhronizaciji |
1512 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
1513 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Izlaziti s |
1514 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Error in some rows | Greška u nekim redovima |
1515 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | Laboratorijski testovi i Vitalni Znaci |
1516 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | Poresko pravilo za transakcije. |
1517 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Prikaži polje barkoda |
1518 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN Detail |
1519 | DocType: Vital Signs | Fluid | Fluid |
1520 | DocType: GST Settings | B2C Limit | B2C Limit |
1521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Electronic Equipments | Elektronska oprema |
1522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | Nije moguće pronaći aktivni period odlaska |
1523 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Create Maintenance Visit | Kreirajte posjetu za održavanje |
1524 | DocType: Healthcare Service Unit Type | Change In Item | Promjena u stavci |
1525 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | {0} Students have been enrolled | {0} Studenti su upisani |
1526 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Inspekcija |
1527 | DocType: Location | Area | Površina |
1528 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | Sažetak za ovu sedmicu i aktivnosti na čekanju |
1529 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | Zadatak održavanja |
1530 | DocType: Subscription | Current Invoice Start Date | Trenutni datum početka računa |
1531 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Stavka |
1532 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Nabavite studente iz |
1533 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | Uvijek usklađujte svoje proizvode s Amazon MWS prije sinkronizacije detalja narudžbi |
1534 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Ostavite ime blok-liste |
1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Nije moguće ažurirati zalihe, faktura sadrži pošiljku za isporuku. |
1536 | DocType: Asset Maintenance Log | Completion Date | datum završetka |
1537 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta dobavljača pretvara u osnovnu valutu kompanije |
1538 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Ostavite kontrolnu tablu |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Ukupne primjenjive naknade u tablici stavki računa za kupnju moraju biti iste kao i ukupni porezi i naknade |
1540 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | In Words će biti vidljive kada sačuvate Napomena o isporuci. |
1541 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Suppliies made to Composition Taxable Persons | Dobavljači napravljeni u skladu sa poreskim obveznicima |
1542 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Rezervisana količina za proizvodnju |
1543 | DocType: Asset | Quality Manager | Quality Manager |
1544 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours. | Konfigurišite polja stavki kao što su UOM, Grupa predmeta, Opis i broj sati. |
1545 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | New Department |
1546 | DocType: Employee | Job Applicant | Job Applicant |
1547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Create Invoices | Napravite fakture |
1548 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Stavka narudžbenice |
1549 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Data Import and Export | Uvoz i izvoz podataka |
1550 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Obratite se korisniku koji ima ulogu Sales Master Managera {0} |
1551 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | Ne možete izbrisati tip projekta 'External' |
1552 | DocType: Account | Temporary | Privremeno |
1553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Column Labels : | Oznake stupaca: |
1554 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Employee A/C Number | Broj A / C zaposlenika |
1555 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date should be before Closing Date | Datum otvaranja treba da bude pre datuma zatvaranja |
1556 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Parent Detail docname |
1557 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Detalje o pomirenju banke |
1558 | DocType: Tax Withholding Rate | Cumulative Transaction Threshold | Kumulativni prag transakcije |
1559 | DocType: Subscription Plan | Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days | Broj intervala za polje intervala, npr. Ako je interval "Dani" i broj intervala naplate 3, fakture će se generirati svaka 3 dana |
1560 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'Stvarni datum početka' ne može biti veći od 'Stvarni datum završetka' |
1561 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Referenca za unos plaćanja |
1562 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Račun komponenti plata |
1563 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Default Payable Accounts |
1564 | DocType: Purchase Invoice | In Words | In Words |
1565 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
1566 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py | You are not enrolled in program {0} | Niste prijavljeni u program {0} |
1567 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Vrsta unosa |
1568 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Laboratory | Laboratorija |
1569 | DocType: Purchase Order | To Bill | Za Billa |
1570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Utility Expenses | Utrošni troškovi |
1571 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacija (u min) |
1572 | DocType: GSTR 3B Report | May | May |
1573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Račun za Gateway plaćanja nije kreiran, kreirajte ga ručno. |
1574 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Purchase | Kupovina |
1575 | DocType: Program Enrollment | School House | School House |
1576 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please select at least one domain. | Odaberite barem jedan domen. |
1577 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Daily Project Summary for {0} | Dnevni sažetak projekta za {0} |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py | All Territories | Sve teritorije |
1579 | DocType: Asset Repair | Failure Date | Failure Date |
1580 | DocType: Training Event | Attendees | Učesnici |
1581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | Total Outstanding |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Amount of TDS Deducted | Iznos TDS-a |
1583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obavezan za uplatu |
1584 | DocType: Company | Registration Details | Detalji o registraciji |
1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Calculated Bank Statement balance | Izračunati bilans stanja na računu |
1586 | DocType: Bank Transaction | Bank Transaction | Bank Transaction |
1587 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Only users with {0} role can register on Marketplace | Samo korisnici sa {0} ulogom mogu se registrirati na Marketplace-u |
1588 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Skladište {0} nije povezano s bilo kojim računom, molimo navedite račun u evidenciji skladišta ili postavite zadani račun inventara u tvrtki {1}. |
1589 | DocType: Inpatient Record | Admission | Prijem |
1590 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | This is based on the attendance of this Student | Ovo se zasniva na prisustvu ovog studenta |
1591 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Kreirajte listu prijemnika |
1592 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Max Leaves Allowed |
1593 | DocType: Salary Detail | Component | Komponenta |
1594 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Leave and Attendance | Odlazak i prisustvo |
1595 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | Iznos naplate |
1596 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Website Item |
1597 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total | Rounded Total |
1598 | DocType: Production Plan | Production Plan | Plan proizvodnje |
1599 | DocType: Asset Maintenance Log | Actions performed | Izvršene akcije |
1600 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | Postavi Prihvaćeno skladište |
1601 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijena i popusta. |
1602 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonske informacije i ostale opšte informacije o Vašem dobavljaču |
1603 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Default Selling Cost Center |
1604 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
1605 | DocType: Subscriber | Subscriber | Pretplatnik |
1606 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# Form / Item / {0}) nema na skladištu |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Posting Date first | Prvo odaberite Datum knjiženja |
1608 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | Navedite ako je nestandardni platni račun |
1609 | DocType: Training Event | Advance | Advance |
1610 | DocType: Project | % Complete Method | % Complete Metoda |
1611 | DocType: Detected Disease | Tasks Created | Tasks Created |
1612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Zadana BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njen predložak |
1613 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | Stopa provizije% |
1614 | DocType: Service Level Priority | Response Time | Vrijeme odziva |
1615 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Woocommerce Settings |
1616 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Quantity must be positive | Količina mora biti pozitivna |
1617 | DocType: Contract | CRM | CRM |
1618 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1619 | DocType: Tax Rule | Billing State | Država naplate |
1620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za stavku {0} mora biti manja od {1} |
1621 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Transfer Material | Materijal za prijenos |
1622 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Shipping Account |
1623 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | Molimo postavite zadani predložak za Leave Approval Notification u HR Settings. |
1624 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | Televizija |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Debit ({0}) | Zaduženje ({0}) |
1626 | DocType: Healthcare Practitioner | Inpatient Visit Charge | Naknada u bolničkom posjetu |
1627 | DocType: Bank Statement Settings | Transaction Data Mapping | Mapiranje podataka o transakcijama |
1628 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | A Lead requires either a person's name or an organization's name | Olovo zahtijeva ili ime osobe ili ime organizacije |
1629 | DocType: Student | Guardians | Čuvari |
1630 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Brand... | Izaberite brend ... |
1631 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | Middle Income |
1632 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Izračunajte na osnovu |
1633 | DocType: Company | Default warehouse for Sales Return | Default skladište za povratak prodaje |
1634 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} already used in Item {1} | Barkod {0} koji se već koristi u stavci {1} |
1635 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
1636 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijeno skladište |
1637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti dostavljen |
1638 | DocType: Expense Claim Advance | Expense Claim Advance | Advance Claim Claim |
1639 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment (Company Currency) | Prilagodba zaokruživanja (valuta kompanije) |
1640 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavi u Hub-u |
1641 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | GSTIN | GSTIN |
1642 | DocType: GSTR 3B Report | August | August |
1643 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | Prvo unesite Potvrda o kupnji |
1644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | Start Year |
1645 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | Cilj ({}) |
1646 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Molimo postavite Default Payroll Payable Payable Account u preduzeću {0} |
1647 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Sales Summary | Sažetak prodaje |
1648 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | In Words (Valuta Kompanije) |
1649 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Please specify currency in Company | Navedite valutu u kompaniji |
1650 | DocType: Pricing Rule | Price | Price |
1651 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min |
1652 | DocType: Agriculture Task | Holiday Management | Holiday Management |
1653 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | Omogućite podrazumevani dolazni račun pre kreiranja Dnevne radne grupe |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Možete izabrati najviše jednu opciju iz liste potvrdnih okvira. |
1655 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | Javni prijevoz |
1656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | Maksimalni uzorci - {0} mogu se zadržati za Batch {1} i stavku {2}. |
1657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Upload a statement | Otpremite izjavu |
1658 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Maksimalna količina uzorka |
1659 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Source and target warehouse must be different | Izvorno i ciljno skladište mora biti različito |
1660 | DocType: Employee Benefit Application | Benefits Applied | Benefits Applied |
1661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv unosa dnevnika {0} nema unata bez podudaranja {1} |
1662 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming series | Posebni znakovi osim "-", "#", ".", "/", "{" I "}" nisu dozvoljeni u imenovanju serija |
1663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Price or product discount slabs are required | Potrebne su ploče s popustom za cijenu ili proizvod |
1664 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Set a Target | Postavite cilj |
1665 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Attendance Record {0} exists against Student {1} | Zapisnik o prisustvu {0} postoji protiv studenta {1} |
1666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py | Date of Transaction | Datum transakcije |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Cancel Subscription | Otkaži pretplatu |
1668 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | Nije moguće postaviti sporazum o razini usluge {0}. |
1669 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | Iznos neto zarade |
1670 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
1671 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C No. |
1672 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | Discharge Note |
1673 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Akcija ako je akumulirani mjesečni budžet premašen na MR |
1674 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Pokret imovine |
1675 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | Automatsko kreiranje kreditne beleške nije moguće, uklonite kvačicu iz "Napomena o izdavanju kredita" i pošaljite ponovo |
1676 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | Mjesečno |
1677 | DocType: Routing | Routing Name | Ime rute |
1678 | DocType: Disease | Common Name | Common Name |
1679 | DocType: Education Settings | LMS Title | LMS Title |
1680 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Loan Management | Upravljanje kreditima |
1681 | DocType: Clinical Procedure | Consumable Total Amount | Potrošni ukupni iznos |
1682 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Enable Template | Omogući predložak |
1683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Customer LPO | Customer LPO |
1684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Slika web-lokacije {0} priložena stavci {1} ne može se pronaći |
1685 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | Planirano |
1686 | DocType: Asset | Custodian | Skrbnik |
1687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center | Filtriranje na osnovu centra troška je primjenjivo samo ako je proračun protivno odabran kao mjesto troška |
1688 | | Quoted Item Comparison | Uporedna usporedba artikala |
1689 | DocType: Journal Entry Account | Employee Advance | Unapređenje zaposlenih |
1690 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | Unutrašnje isporuke koje podležu obrnutoj naplati (osim gore navedenih 1 i 2) |
1691 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Kolica za kupovinu |
1692 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} does not exist | Korisnik {0} ne postoji |
1693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans and Advances (Assets) | Krediti i avansi (imovina) |
1694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Red {0}: Molimo vas da označite 'Je li unaprijed' na računu {1} ako je to unos unaprijed. |
1695 | DocType: Leave Control Panel | Designation (optional) | Oznaka (opcionalno) |
1696 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Ukupni iznos glavnice |
1697 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Adresa klijenta / vode |
1698 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Soap & Detergent | Sapun i deterdžent |
1699 | | Purchase Analytics | Kupite Analytics |
1700 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Opportunity | Opportunity |
1701 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | Preferred Contact Email |
1702 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | Otvaranje salda računovodstva |
1703 | DocType: POS Profile | [Select] | [Select] |
1704 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-.YYYY.- |
1705 | DocType: Tally Migration | Master Data | Glavni podaci |
1706 | DocType: Certification Application | Yet to appear | Ipak se pojaviti |
1707 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Customers in Queue | Kupci u redu |
1708 | DocType: Supplier | Supplier Details | Detalji o dobavljaču |
1709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | No gain or loss in the exchange rate | Nema dobitka ili gubitka u kursu |
1710 | | GSTR-1 | GSTR-1 |
1711 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | Ukupno plaćeni sati |
1712 | DocType: Supplier | Represents Company | Represents Company |
1713 | DocType: POS Profile | Company Address | Adresa kompanije |
1714 | | Lead Name | Lead Name |
1715 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py | Diseases & Fertilizers | Bolesti i đubriva |
1716 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora biti podugovorena stavka |
1717 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Kupite stavke računa |
1718 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Projected Quantity | Zanemari postojeću projiciranu količinu |
1719 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | Supervizor |
1720 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Detalj plata |
1721 | DocType: Budget | Budget Against | Budget Against |
1722 | DocType: Student Report Generation Tool | Add Letterhead | Add Letterhead |
1723 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | Predlošci kriterijuma ocjene dobavljača. |
1724 | DocType: Asset | Default Finance Book | Default Finance Book |
1725 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Please specify Company | Navedite kompaniju |
1726 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Total contribution percentage should be equal to 100 | Ukupan postotak doprinosa treba biti jednak 100 |
1727 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1728 | | Asset Depreciations and Balances | Amortizacija i stanje sredstava |
1729 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | New Batch Qty | New Batch Qty |
1730 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of goods | Uvoz robe |
1731 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Šifra artikla sirovine |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | Faktura kupovine {0} je već poslana |
1733 | DocType: Fees | Student Email | Student Email |
1734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | Nabavite artikle iz zdravstvenih usluga |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Stock Entry {0} is not submitted | Unos dionica {0} nije dostavljen |
1736 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Vrijednost atributa stavke |
1737 | DocType: Volunteer | Volunteer Skills | Volunteer Skills |
1738 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Ne može se upisati više od {0} učenika za ovu studentsku grupu. |
1739 | DocType: Travel Request | Costing Details | Detalji kalkulacije |
1740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Sales Invoice {0} has already been submitted | Faktura prodaje {0} je već poslana |
1741 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstveni unosi |
1742 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | Interni transfer |
1743 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Details |
1744 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Is Carry Forward |
1745 | DocType: Lead | Product Enquiry | Upit o proizvodu |
1746 | DocType: Purchase Order | PUR-ORD-.YYYY.- | PUR-ORD-.YYYY.- |
1747 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | Period evaluacije |
1748 | DocType: Volunteer Skill | Volunteer Skill | Volunteer Skill |
1749 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | Potvrda narudžbe br |
1750 | | POS | POS |
1751 | DocType: Training Event | Self-Study | Self-Study |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Above | Iznad |
1753 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Action Doctype |
1754 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Omogući štampanje pre plaćanja |
1755 | DocType: Production Plan | Select Items to Manufacture | Izaberite stavke za proizvodnju |
1756 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ostavite ime odobrenja |
1757 | DocType: Shareholder | Shareholder | Akcionar |
1758 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Default settings for selling transactions. | Podrazumevane postavke za transakcije prodaje. |
1759 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | Molimo odaberite Prijem studenata koji je obavezan za plaćenog studenta |
1760 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | Izaberite BOM |
1761 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ? | Rasporedi za {0} preklapanja, želite li nastaviti nakon preskakanja preklopljenih slotova? |
1762 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Detalji kupca ili dobavljača |
1763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Debit Account | Debit račun |
1764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Datum završetka probnog perioda Ne može biti prije početka probnog perioda |
1765 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljeno |
1766 | DocType: Employee Group Table | Employee Group Table | Tabela grupe zaposlenika |
1767 | DocType: Contract | HR Manager | menadzer ljudskih resursa |
1768 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | Detalji o spoljnim snabdevanjima i unutrašnjim snabdevanjima koja podležu obrnutoj naplati |
1769 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Provjera / referenca br |
1770 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js | Assessment Result | Rezultat ocjenjivanja |
1771 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html | New Contact | Novi kontakt |
1772 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | Mogućnosti |
1773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Operations | Neto gotovina iz poslovanja |
1774 | DocType: Leave Encashment | Leave Encashment | Leave Encashment |
1775 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvorno skladište je obavezno za red {0} |
1776 | DocType: Amazon MWS Settings | After Date | Nakon datuma |
1777 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ITC Raspoloživo (bilo u punom op dijelu) |
1778 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Red {0}: Vrsta aktivnosti je obavezna. |
1779 | DocType: Lead | Consultant | Konsultant |
1780 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Select an employee to get the employee advance. | Izaberite zaposlenog da biste dobili avans zaposlenika. |
1781 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Sredstvo se ne može otkazati, jer je već {0} |
1782 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | Pogrešna lozinka |
1783 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM-.YYYY.- |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Update Account Number / Name | Ažurirajte broj računa / ime |
1785 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | Nije moguće ažurirati udaljenu aktivnost |
1786 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Koristite Custom Cash Flow Format |
1787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Opening Invoices | Otvaranje faktura |
1788 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | Pošalji u skladište |
1789 | DocType: Training Event | Event Status | Status događaja |
1790 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty must be greater than zero | Ukupna završena količina mora biti veća od nule |
1791 | DocType: Account | Chargeable | Chargeable |
1792 | DocType: Volunteer | Anytime | Anytime |
1793 | | Student Batch-Wise Attendance | Pohađanje studentske serije |
1794 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | Normalni test šablon |
1795 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial Cost Centers. | Stablo finansijskih troškovnih centara. |
1796 | DocType: Work Order Operation | in Minutes
Updated via 'Time Log' | u minutima ažurirano putem 'Dnevnika vremena' |
1797 | DocType: Bin | Bin | Bin |
1798 | DocType: Call Log | Call Duration in seconds | Trajanje poziva u sekundama |
1799 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Broj fakture |
1800 | DocType: Delivery Trip | Fulfillment User | Fulfillment User |
1801 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Planirano vrijeme završetka |
1802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | Šifra sekcije |
1803 | DocType: Project | Monitor Progress | Monitor Progress |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Select Batch No | Izaberite Serijski br |
1805 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | Broj plata |
1806 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js | Include UOM | Uključi UOM |
1807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Unosi u knjigu zaliha i GL ulazi se objavljuju za odabrane potvrde o kupnji |
1808 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | Poništavanje ugovora o nivou usluge. |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Update Print Format | Ažuriraj format ispisa |
1810 | DocType: Student | Siblings | Braća i sestre |
1811 | DocType: Purchase Invoice | Hold Invoice | Zadržite fakturu |
1812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Invalid reference {1} | Red {0}: nevažeća referenca {1} |
1813 | | Profitability Analysis | Analiza profitabilnosti |
1814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | New Account Name | Novi naziv računa |
1815 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Expense Proof |
1816 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Served |
1817 | DocType: Loan | Member | Član |
1818 | DocType: Practitioner Service Unit Schedule | Practitioner Service Unit Schedule | Raspored usluga jedinice za praktičare |
1819 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Wire Transfer | Žični prenos |
1820 | DocType: Quality Review Objective | Quality Review Objective | Cilj pregleda kvaliteta |
1821 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1822 | DocType: Projects Settings | Projects Settings | Postavke projekata |
1823 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Stvarna količina {0} / količina čekanja {1} |
1824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Račun {2} ne može biti grupa |
1825 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | Trajanje recepta |
1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: debitna stavka se ne može povezati s {1} |
1827 | DocType: Program | Intro Video | Intro Video |
1828 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | Is Paid |
1829 | DocType: Account | Debit | Debit |
1830 | | Item Balance (Simple) | Stanje stavke (jednostavno) |
1831 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Narudžbenice vam pomažu u planiranju i praćenju kupovine |
1832 | DocType: Project | Project Type | Project Type |
1833 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Ime studentske serije |
1834 | | Qty to Receive | Količina za primanje |
1835 | DocType: Agriculture Task | Previous Business Day | Prethodni radni dan |
1836 | DocType: Travel Request Costing | Sponsored Amount | Sponsored Amount |
1837 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Please wait 3 days before resending the reminder. | Pričekajte 3 dana prije slanja podsjetnika. |
1838 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Količina po zalihi UOM |
1839 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Količina |
1840 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Procijenjeni dolazak |
1841 | | Trial Balance for Party | Probni balans za stranku |
1842 | DocType: Employee Separation | Employee Separation Template | Šablon za razdvajanje zaposlenih |
1843 | DocType: Quality Objective | Unit | Jedinica |
1844 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | Maksimalni iznos naknade komponente {0} premašuje {1} |
1845 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Venture Capital | Venture Capital |
1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | Datum završetka fiskalne godine treba da bude godinu dana nakon datuma početka fiskalne godine |
1847 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Daily Reminders | Daily Reminders |
1848 | DocType: Item | Default Sales Unit of Measure | Određen forumom Sales Unit of Measure |
1849 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js | Company GSTIN | Kompanija GSTIN |
1850 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | Stopa amortizacije |
1851 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Distance cannot be greater than 4000 kms | Udaljenost ne može biti veća od 4000 km |
1852 | DocType: Support Search Source | Post Description Key | Post Description Key |
1853 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Minimalno ukupno potrošeno |
1854 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Period Score |
1855 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | Ne mogu da kreiram standardne kriterijume. Molimo preimenujte kriterije |
1856 | DocType: Travel Itinerary | Arrival Datetime | Dolazak Datetime |
1857 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | Student LMS Activity | Student LMS Activity |
1858 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | Quantity Difference |
1859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | Red # {0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa. |
1860 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Detajl timesheet |
1861 | DocType: Employee Skill | Proficiency | Proficiency |
1862 | DocType: SMS Log | Sent To | Sent To |
1863 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Detalji izdavanja publikacije |
1864 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Studentske serije pomažu vam da pratite pohađanje, procjene i naknade za studente |
1865 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Declared Amount | Deklarisani iznos |
1866 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Automatsko zatvaranje mogućnosti nakon 15 dana |
1867 | DocType: Share Transfer | Issue | Problem |
1868 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Availability Timeslot |
1869 | DocType: Program | Program Abbreviation | Skraćenica programa |
1870 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Start Date | Datum početka projekta |
1871 | DocType: Purchase Invoice | Additional DIscount Amount | Dodatni iznos DIscount |
1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u tabeli 'Isporučeni materijali' u narudžbenici {1} |
1873 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Upravljanje troškovima operacija |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | You are not authorized to set Frozen value | Niste ovlašteni da postavljate vrijednost Frozen |
1875 | DocType: Contract | Lapsed | Lapsed |
1876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Investments | Investicije |
1877 | DocType: Inpatient Record | Date of Birth | Datum rođenja |
1878 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Morate biti korisnik sa ulogama System Manager-a i Item Manager-a za registraciju na Marketplace-u. |
1879 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Vrijednosti atributa stavke |
1880 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Please save the patient first | Prvo sačuvajte pacijenta |
1881 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Half Day Date should be between From Date and To Date | Datum polu-dana treba da bude između datuma i datuma |
1882 | DocType: Inpatient Record | Expected Discharge | Expected Discharge |
1883 | DocType: Travel Request | Travel Type | Tip putovanja |
1884 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Customer is required | Korisnik je obavezan |
1885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Nevažeća količina navedena za stavku {0}. Količina bi trebala biti veća od 0. |
1886 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js | As Supervisor | Kao supervizor |
1887 | DocType: Payroll Entry | Employees | Zaposleni |
1888 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
1889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please select Category first | Prvo izaberite kategoriju |
1890 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM Browser |
1891 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | Kreirajte grupe studenata |
1892 | DocType: Work Order Operation | In Minutes | In Minutes |
1893 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | Neto plata ne može biti manja od 0 |
1894 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Rasporedi |
1895 | DocType: Employee Training | Employee Training | Obuka za zaposlene |
1896 | DocType: Loan | Rate of Interest (%) / Year | Kamatna stopa (%) / godina |
1897 | DocType: Normal Test Items | Require Result Value | Potrebna vrijednost rezultata |
1898 | DocType: Loan | Loan Type | Tip kredita |
1899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Item Code required at Row No {0} | Šifra artikla potrebna u redu broj {0} |
1900 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za isporuku (za štampu) |
1901 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | Naziv procjene |
1902 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Odlazak Datetime |
1903 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | Iz skladišta |
1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} against {2} {3} | Iznos {0} {1} u odnosu na {2} {3} |
1905 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | Napravite varijantu |
1906 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Odredbe i uvjeti ispunjenja |
1907 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | Datum početka treba da bude veći od datuma osnivanja |
1908 | DocType: Pricing Rule | Price or Product Discount | Cijena ili popust na proizvode |
1909 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
1910 | DocType: Student Admission Program | Maximum Age | Maksimalna starost |
1911 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Periodi plata |
1912 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py | Transferred Quantity | Transferred Quantity |
1913 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace Settings | Marketplace Settings |
1914 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | Nalozi za kupnju nisu dozvoljeni za {0} zbog stanja bodova {1}. |
1915 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | Cenovnik nije izabran |
1916 | DocType: Exotel Settings | API Token | API Token |
1917 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume prema prazničnoj listi: {0} |
1918 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Ponovo odaberite ako se izabrana adresa uređuje nakon spremanja |
1919 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Podrazumevana jedinica mjere za stavku {0} ne može se direktno promijeniti jer ste već izvršili neku transakciju s drugom UOM-om. Potrebno je da kreirate novu stavku da biste koristili različitu Default UOM. |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> Tip dobavljača |
1921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Promjena grupe korisnika za odabranog kupca nije dopuštena. |
1922 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Vrsta dokumenta kreiranja |
1923 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno u seriji |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Invoice Grand Total | Faktura Grand Total |
1925 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js | This is a root territory and cannot be edited. | Ovo je korijenska teritorija i ne može se uređivati. |
1926 | DocType: Patient | Surgical History | Surgical History |
1927 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Quality Procedures. | Drvo procedura kvaliteta. |
1928 | DocType: Bank Account | Contact HTML | Kontaktirajte HTML |
1929 | | Employee Information | Informacije o zaposlenima |
1930 | DocType: Assessment Plan | Examiner | Ispitivač |
1931 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | Stvarni iznos |
1932 | DocType: Contract | Fulfilled | Ispunjen |
1933 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | Red {0}: unesite lokaciju za stavku imovine {1} |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction | Izabrani unos za plaćanje treba biti povezan sa bankarskom transakcijom dužnika |
1935 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Obračun poreza i naknada |
1936 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Action Document |
1937 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Prescription | Prescription procedure |
1938 | DocType: Guardian | Guardian Name | Ime čuvara |
1939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Successfully Reconciled | Uspešno sravnjeno |
1940 | DocType: Accounting Period | Period Name | Period Name |
1941 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Please pull items from Delivery Note | Molimo, izvucite artikle iz isporuke |
1942 | DocType: Content Question | Content Question | Content Question |
1943 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html | In Stock: | In Stock: \ t |
1944 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Service Level Agreement tracking is not enabled. | Praćenje Ugovora o nivou usluge nije omogućeno. |
1945 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | Molimo Vas da sačuvate pre dodeljivanja zadatka. |
1946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py | Company is manadatory for company account | Kompanija je podređena računu kompanije |
1947 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Delivery Warehouse |
1948 | DocType: Shopify Settings | Enable Shopify | Omogući Shopify |
1949 | DocType: Patient | Additional information regarding the patient | Dodatne informacije o pacijentu |
1950 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Potvrde o kupnji |
1951 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | New Employee |
1952 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Update Auto Repeat Reference |
1953 | DocType: Fees | Fees | Naknade |
1954 | DocType: Student Group | Student Group Name | Ime grupe učenika |
1955 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | Zaposleni |
1956 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available-for-use Date should be after purchase date | Datum dostupnosti za upotrebu treba da bude nakon datuma kupovine |
1957 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Molimo vas da definišete ocenu za Threshold 0% |
1958 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | Aplikacije koje koriste trenutni ključ neće moći pristupiti, jeste li sigurni? |
1959 | DocType: Quality Meeting | Minutes | Minutes |
1960 | DocType: Quiz Result | Correct | Tačno |
1961 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Total Declared Amount | Ukupni prijavljeni iznos |
1962 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | Materijal |
1963 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Is Inpatient |
1964 | DocType: Leave Encashment | Encashment Amount | Iznos naplate |
1965 | DocType: BOM | Conversion Rate | Stopa konverzije |
1966 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | CEO | CEO |
1967 | DocType: Bin | Reserved Qty for sub contract | Rezervisana količina za podugovor |
1968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | Kreirajte unos plaćanja |
1969 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js | Submit Proof | Submit Proof |
1970 | DocType: Payment Term | Credit Months | Mjeseci kredita |
1971 | DocType: Bank Guarantee | Providing | Providing |
1972 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Ukupan iznos naplate |
1973 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Maintenance Visit |
1974 | DocType: Item | Country of Origin | Zemlja porijekla |
1975 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Analysis Criteria | Kriteriji analize poljoprivrede |
1976 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py | Additional Salary Component Exists. | Dodatna komponenta plaća postoji. |
1977 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | Namirnica |
1978 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Minimum Seating |
1979 | DocType: Vital Signs | Furry | Furry |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nije moguće filtrirati na osnovu računa, ako je grupisano po računu |
1981 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | Bank Entries |
1982 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
1983 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | LInked Analysis |
1984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date. | Važeći datum mora biti manji od važećeg datuma. |
1985 | DocType: Additional Salary | Salary Component | Komponenta plata |
1986 | DocType: Asset Maintenance Team | Maintenance Team Members | Članovi tima za održavanje |
1987 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Minimalna starost |
1988 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Available Selling | Available Selling |
1989 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade odbijene |
1990 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js | Create Lab Test | Napravite laboratorijski test |
1991 | DocType: Hotel Settings | Hotel Settings | Hotel Settings |
1992 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Izaberite Transakcija |
1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Declare Lost | Declare Lost |
1994 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ako se razlikuje od adrese korisnika |
1995 | DocType: Chart of Accounts Importer | Chart Tree | Stablo grafikona |
1996 | DocType: Contract | Contract | Ugovor |
1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Molimo izaberite tip višestrukog programa za više pravila prikupljanja. |
1998 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | {0} for {1} | {0} za {1} |
1999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Za količinu (proizvedena količina) je obavezno |
2000 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | npr. "Osnovna škola" ili "Univerzitet" |
2001 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | Primijeni višestruka pravila za cijene |
2002 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | Pozivnica za pregled je poslata |
2003 | DocType: Item | No of Months | Broj mjeseci |
2004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serijski brojevi potrebni za serijsku stavku {0} |
2005 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Bill of Materials (BOM) | Sastavnica (BOM) |
2006 | DocType: Accounts Settings | Allow Stale Exchange Rates | Allow Stale valuta |
2007 | DocType: BOM | Website Description | Website Description |
2008 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Details | Detalji troškova |
2009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | Iz dometa mora biti manji od To Range |
2010 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Proizvodi koji će biti prikazani na početnoj stranici web lokacije |
2011 | DocType: Tally Migration | Is Master Data Processed | Obrađuje se glavni podatak |
2012 | DocType: Item Price | Quantity that must be bought or sold per UOM | Količina koja se mora kupiti ili prodati po UOM-u |
2013 | DocType: Project | Total Sales Amount (via Sales Order) | Ukupni iznos prodaje (putem prodajnog naloga) |
2014 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Box | Box |
2015 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Cost Center | Default Cost Center |
2016 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Billed Amt |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Please set default {0} in Company {1} | Unesite {0} u tvrtku {1} |
2018 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
2019 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 4 | Tačka 4 |
2020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Plaćeni avans od {0} {1} ne može biti veći od Grand Total {2} |
2021 | DocType: Account | Income Account | Račun prihoda |
2022 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py | All Warehouses | All Warehouses |
2023 | DocType: Contract | Signee Details | Signee Details |
2024 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | Omogući odjavu nakon završetka smjene (u minutima) |
2025 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | Procurement | Nabavka |
2026 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označite ovo ako želite prikazati na web stranici |
2027 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađena |
2028 | DocType: Bank Statement Settings | Bank Statement Settings | Postavke bankovnog izvoda |
2029 | DocType: Quality Procedure Process | Link existing Quality Procedure. | Veza postojeće procedure kvaliteta. |
2030 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files | Uvezite grafikon računa iz CSV / Excel datoteka |
2031 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocena (0-5) |
2032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Atribut {0} je izabran više puta u tabeli atributa |
2033 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | Izdata je zadužnica |
2034 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Molimo odaberite stavku gdje je "Je li stavka" "Ne" i "Je li prodajna stavka" je "Da" i nema drugog paketa proizvoda |
2035 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | Zaposlenik {0} razreda {1} nema pravilnik o zadanom ostavljanju |
2036 | DocType: Leave Policy Detail | Leave Policy Detail | Ostavite detaljnu politiku |
2037 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Warehouse not found in the system | Skladište nije pronađeno u sistemu |
2038 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP Consulting Charge |
2039 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Invoices | Fakture |
2040 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
2041 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | Fortnightly |
2042 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} not in stock | Serijski broj {0} nije na zalihi |
2043 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | Zahtjev za materijal nije kreiran, jer je količina za sirovine već dostupna. |
2044 | DocType: Woocommerce Settings | Creation User | Creation User |
2045 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Snimanje svih komunikacija tipa e-pošte, telefona, razgovora, posjeta, itd. |
2046 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Asset Settings |
2047 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Radio je na odmoru |
2048 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | Moraju se tražiti lokacija ili zaposlenik |
2049 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | Stavka {0} je otkazana |
2050 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Datum završetka kursa |
2051 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Warning: Leave application contains following block dates | Upozorenje: Napusti aplikaciju sadrži sljedeće blok datume |
2052 | DocType: Asset Maintenance Task | Preventive Maintenance | Preventivno održavanje |
2053 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Abbreviation | Kratica Instituta |
2054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Račun različitosti mora biti račun vrste imovine / odgovornosti, budući da je ovo usklađivanje dionica uvodni unos |
2055 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Datum završetka ugovora mora biti veći od datuma pridruživanja |
2056 | DocType: Employee Grade | Default Leave Policy | Default Leave Policy |
2057 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Izaberite Korisnici |
2058 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto sat vremena |
2059 | DocType: Clinical Procedure | Age | Age |
2060 | DocType: Travel Request | Event Details | Detalji o događaju |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Accumulated Monthly | Accumulated Monthly |
2062 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Update Cost | Trošak ažuriranja |
2063 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Fully Delivered |
2064 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | Prvo unesite firmu |
2065 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe od kupaca. |
2066 | DocType: Dosage Strength | Dosage Strength | Snaga doziranja |
2067 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Fill the form and save it | Popunite obrazac i sačuvajte ga |
2068 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Detalji o upisu |
2069 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Račun pretplate |
2070 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Total Leaves Incashed |
2071 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Verified By |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invoices | Get Invoices |
2073 | DocType: Bank Transaction | Settled | Rešeno |
2074 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Re-open | Ponovo otvorite |
2075 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Završna fiskalna godina |
2076 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | Datum izdavanja |
2077 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Advances |
2078 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Navedite uslove za izračunavanje iznosa otpreme |
2079 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Technology | Tehnologija |
2080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može uputiti redak samo ako je tip naplate "Na prethodni redak iznos" ili "Prethodni redak ukupno" |
2081 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ako je označeno, Ukupno br. Radnih dana će uključivati praznike, a to će smanjiti vrijednost Plata po danu |
2082 | DocType: Location | Location Name | Location Name |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Korisnički račun {2} ne pripada kompaniji {3} |
2084 | DocType: Employee Benefit Application | Remaining Benefits (Yearly) | Preostale koristi (godišnje) |
2085 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Datum početka amortizacije |
2086 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Stopa naplate |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: Još jedna {0} # {1} postoji protiv stavke zaliha {2} |
2088 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes | Omogućite Google Maps Settings za procjenu i optimizaciju ruta |
2089 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Page Break |
2090 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | Max Score |
2091 | DocType: Support Search Source | Support Search Source | Support Search Source |
2092 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Financial Services | Finansijske usluge |
2093 | DocType: Volunteer | Availability | Dostupnost |
2094 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | Tree of Procedures |
2095 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dozvoli da se stavka dodaje više puta u transakciji |
2096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije dostavljen |
2097 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | Ispraznite sirovine iz skladišta u toku |
2098 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | Morate omogućiti automatsko ponovno naručivanje u postavkama Stock da bi se održale razine re-reda. |
2099 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Team Member | Član tima za održavanje |
2100 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Minimalna udaljenost između redova biljaka za optimalan rast |
2101 | DocType: Employee Health Insurance | Health Insurance Name | Ime zdravstvenog osiguranja |
2102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Assets | Stock Assets |
2103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Dodatni troškovni centri mogu se napraviti u okviru Grupe, ali unosi se mogu vršiti protiv ne-grupa |
2104 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Upper Income | Upper Income |
2105 | DocType: Company | Discount Allowed Account | Account Allowed Account |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Restart Subscription | Restart Subscription |
2107 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promjeniti stopu ako BOM spominje bilo koju stavku |
2108 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Please login as another user to register on Marketplace | Prijavite se kao drugi korisnik da biste se registrirali na Marketplace-u |
2109 | DocType: Asset | Insurance Details | Detalji osiguranja |
2110 | DocType: Subscription | Past Due Date | Past Due Date |
2111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Možete planirati samo upto {0} slobodnih radnih mjesta i budžet {1} za {2} prema planu osoblja {3} za matičnu kompaniju {4}. |
2112 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | No GST No. found for the Company. | Za kompaniju nije pronađen GST broj. |
2113 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | Iz Pin koda |
2114 | DocType: Contract | Signed On | Signed On |
2115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: Računovodstveni unos za {2} može biti samo u valuti: {3} |
2116 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Kriteriji ocjenjivanja |
2117 | DocType: Lab Test Template | Is Billable | Is Billable |
2118 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisnik mora uvijek odabrati |
2119 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | Zahtjev za kompenzacijsko odsustvo nije važeći |
2120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbroj bodova za sve ciljeve treba biti 100. To je {0} |
2121 | DocType: BOM | Scrap Items | Scrap Items |
2122 | DocType: Special Test Template | Result Component | Komponenta rezultata |
2123 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Please mention Basic and HRA component in Company | Navedite osnovnu i HRA komponentu u kompaniji |
2124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada kompaniji {1} |
2125 | DocType: Attendance Request | Half Day Date | Datum polu-dana |
2126 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Naziv adrese za naplatu |
2127 | | GST Itemised Purchase Register | GST Registrovana kupovina |
2128 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | Alternativna stavka |
2129 | DocType: Certification Application | Name of Applicant | Ime podnosioca |
2130 | DocType: Leave Type | Earned Leave | Earned Leave |
2131 | DocType: GSTR 3B Report | June | June |
2132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | Red {0}: Mjesto troška je potrebno za stavku {1} |
2133 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py | Can be approved by {0} | Može biti odobren od strane {0} |
2134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je unesena više od jednom u tabeli faktora konverzije |
2135 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (valuta kompanije) |
2136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | Sve BOM-ove |
2137 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dani za koje su praznici blokirani za ovo odjeljenje. |
2138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | Ne može se poslati, Zaposlenici su ostavljeni da obilježe prisustvo |
2139 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Predložak za provjeru kvalitete |
2140 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Rezultat Datetime |
2141 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Vrednovanje |
2142 | | Student Monthly Attendance Sheet | Mjesečni pregled učenika |
2143 | DocType: Academic Term | Term End Date | Datum završetka termina |
2144 | DocType: Pricing Rule Detail | Child Docname | Child Docname |
2145 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Services | Usluge |
2146 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than received quantity | Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine |
2147 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Broj dijela dobavljača |
2148 | DocType: Lab Test Template | Standard Selling Rate | Standardna stopa prodaje |
2149 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | Postavite aktivni izbornik za restoran {0} |
2150 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | Morate biti korisnik sa ulogama System Manager i Item Manager da biste dodali korisnike na Marketplace. |
2151 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Book Finance Book |
2152 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | Cilj cilja kvaliteta |
2153 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer | Transfer zaposlenih |
2154 | | Sales Funnel | Prodajni tok |
2155 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Water Analysis | Analiza vode |
2156 | DocType: Shift Type | Begin check-in before shift start time (in minutes) | Započnite prijavu prije početka smjene (u minutama) |
2157 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
2158 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | There is nothing to edit. | Nema ništa za uređivanje. |
2159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Rad {0} duži od bilo kojeg raspoloživog radnog vremena na radnoj stanici {1}, razbiti operaciju u više operacija |
2160 | DocType: Item Variant Settings | Do not update variants on save | Nemojte ažurirati varijante prilikom spremanja |
2161 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | Prag |
2162 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % Iznos naplate |
2163 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Rešeno By |
2164 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Add users to your organization, other than yourself. | Dodajte korisnike u svoju organizaciju, osim sebe. |
2165 | DocType: Global Defaults | Default Company | Default Company |
2166 | DocType: Shopify Settings | Cash Account will used for Sales Invoice creation | Novčani račun će se koristiti za kreiranje fakture prodaje |
2167 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | Prodajni nalog {0} je {1} |
2168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | Odlaganje plaćanja (Dani) |
2169 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Enter depreciation details | Unesite detalje amortizacije |
2170 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Customer PO | Korisnička PO |
2171 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | Očekivani datum isporuke trebao bi biti nakon datuma prodajnog naloga |
2172 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Item quantity can not be zero | Količina artikla ne može biti nula |
2173 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | Nevažeći atribut |
2174 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please select BOM against item {0} | Odaberite BOM protiv stavke {0} |
2175 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Tip fakture |
2176 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenovnik Master |
2177 | | Lost Opportunity | Izgubljena prilika |
2178 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Datum održavanja |
2179 | DocType: Volunteer | Afternoon | Popodne |
2180 | DocType: Vital Signs | Nutrition Values | Nutrition Values |
2181 | DocType: Vital Signs | Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F) | Prisustvo groznice (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F ili produžena temp> 38 ° C / 100,4 ° F) |
2182 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Reversed | ITC Reversed |
2183 | DocType: Project | Collect Progress | Collect Progress |
2184 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | Energija |
2185 | | Items To Be Requested | Stavke koje se traže |
2186 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
2187 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order already created for all items with BOM | Radni nalog je već kreiran za sve stavke sa BOM |
2188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Billed Amount | Iznos naplate |
2189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Uneseno trenutno očitavanje odometra treba da bude veće od početnog kilometrača vozila {0} |
2190 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Property Transfer Property |
2191 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Pending Activities | Aktivnosti na čekanju |
2192 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko vaših klijenata. To mogu biti organizacije ili pojedinci. |
2193 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account Info | Informacije o bankovnom računu |
2194 | DocType: Quality Goal | Weekday | Weekday |
2195 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | Guardian1 Name |
2196 | DocType: Salary Component | Variable Based On Taxable Salary | Varijabilna na osnovu oporezive plate |
2197 | DocType: Accounting Period | Accounting Period | Računovodstveni period |
2198 | DocType: Company | Standard Working Hours | Standardno radno vrijeme |
2199 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | In Stock |
2200 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place Account Group | Grupa računa tržišta |
2201 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Pre pomirenja |
2202 | DocType: Fee Component | Fees Category | Kategorije naknada |
2203 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Isporučeno |
2204 | DocType: Sales Invoice | Redemption Cost Center | Centar za troškove isplate |
2205 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Respiratorna stopa |
2206 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | Obavezno polje - Odvedi studente |
2207 | DocType: Item Group | Item Classification | Klasifikacija predmeta |
2208 | DocType: Asset | Is Existing Asset | Postoji postojeća imovina |
2209 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Otkazivanje materijala Posjeta {0} prije otkazivanja ove posjete održavanja |
2210 | DocType: Workstation | Workstation Name | Naziv radne stanice |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | Red # {0}: Status mora biti {1} za sniženje dostavnice {2} |
2212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | Transfer materijala |
2213 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Installed |
2214 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Zadatak poljoprivrede |
2215 | DocType: Dosage Form | Dosage Form | Dosage Form |
2216 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Select the program first | Najprije odaberite program |
2217 | DocType: Project | Expected Start Date | Očekivani datum početka |
2218 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Deljenje transfera |
2219 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Leave Management | Leave Management |
2220 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Ukupna kamata koja se plaća |
2221 | DocType: Employee | Current Address | Trenutna adresa |
2222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Nije moguće {0} {1} {2} bez negativne nepodmirene fakture |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Transakcija nije dozvoljena protiv zaustavljenog radnog naloga {0} |
2224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta sa postojećom transakcijom ne mogu se pretvoriti u knjigu. |
2225 | DocType: Payroll Entry | Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof | Porez na odbitak za nepotvrđeni dokaz o oslobađanju od poreza |
2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Clearance Date updated | Datum odobrenja je ažuriran |
2227 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Dostava se zaustavlja |
2228 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | Postavljanje napretka |
2229 | | Ordered Items To Be Billed | Naređene stavke za naplatu |
2230 | DocType: Taxable Salary Slab | To Amount | To Amount |
2231 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Da li je povratak (zaduženje) |
2232 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | Počinjemo |
2233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | Spoji |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nije moguće promijeniti datum početka fiskalne godine i datum završetka fiskalne godine nakon spremanja fiskalne godine. |
2235 | DocType: Production Plan | Get Material Request | Nabavite zahtjev za materijal |
2236 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Faktura br |
2237 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Qty |
2238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | Red {0}: dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu upisa za uplatu {2} |
2239 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Piecework | Piecework |
2240 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Drop Ship |
2241 | DocType: Hub User | Hub User | Korisnik Hub-a |
2242 | DocType: Lab Test Template | No Result | Nema rezultata |
2243 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Uskladite transakciju sa fakturama |
2244 | DocType: Sales Invoice | Commission | Komisija |
2245 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Stavka prodajnog naloga |
2246 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
2247 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Datum početka održavanja ne može biti prije datuma isporuke za serijski broj {0} |
2248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Red {0}: Tečaj je obavezan |
2249 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Izaberite adresu dobavljača |
2250 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | Dostupna količina je {0}, trebate {1} |
2251 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Secret | Unesite tajnu API potrošača |
2252 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Naknada za upis programa |
2253 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual End | Shift Actual End |
2254 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka garancije |
2255 | DocType: Hotel Room Pricing | Hotel Room Pricing | Cijene hotelskih soba |
2256 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted | Spoljne oporezive isporuke (osim nultih, nultih i oslobođenih) |
2257 | DocType: Issue | Resolution By | Resolution By |
2258 | DocType: Loyalty Program | Customer Territory | Teritorija korisnika |
2259 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py | Last Communication | Last Communication |
2260 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Ukupan broj obračunskih sati |
2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Current invoice {0} is missing | Nedostaje trenutna faktura {0} |
2262 | DocType: Healthcare Settings | Patient Registration | Registracija pacijenata |
2263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Broj fakture dobavljača postoji u fakturi kupovine {0} |
2264 | DocType: Service Day | Workday | Radni dan |
2265 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | Nema stavki u košaricu |
2266 | DocType: Target Detail | Target Qty | Target Qty |
2267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | Za spajanje, sljedeća svojstva moraju biti ista za obje stavke |
2268 | DocType: Drug Prescription | Drug Prescription | Drug Prescription |
2269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Buildings | Zgrade |
2270 | DocType: Student Applicant | Application Date | Datum prijave |
2271 | DocType: Assessment Result | Result | Rezultat |
2272 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Ostavite blokiranu listu dopuštenu |
2273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Red # {0}: Stopa ne može biti veća od stope koja se koristi u {1} {2} |
2274 | DocType: Purchase Order Item | Blanket Order | Blanket Order |
2275 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance for employee {0} is already marked | Pohađanje zaposlenika {0} je već označeno |
2276 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py | Assessment Result record {0} already exists. | Zapis rezultata procjene {0} već postoji. |
2277 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Podešavanje zaokruživanja |
2278 | DocType: Quality Review Table | Quality Review Table | Tabela pregleda kvaliteta |
2279 | DocType: Member | Membership Expiry Date | Datum isteka članstva |
2280 | DocType: Asset Finance Book | Expected Value After Useful Life | Očekivana vrijednost nakon korisnog života |
2281 | DocType: GSTR 3B Report | November | Novembar |
2282 | DocType: Loan Application | Rate of Interest | Kamatna stopa |
2283 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Stavka plaćanja transakcije u banci |
2284 | DocType: Restaurant Reservation | Waitlisted | Waitlisted |
2285 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | Morate omogućiti Košaricu |
2286 | DocType: HR Settings | Leave Status Notification Template | Ostavite šablon za obaveštenje o statusu |
2287 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Ostavi bez plaćanja |
2288 | DocType: Clinical Procedure Item | Actual Qty (at source/target) | Stvarni broj (na izvoru / meti) |
2289 | DocType: Purchase Invoice | Tax ID | Tax ID |
2290 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | Pogledajte prethodne narudžbe |
2291 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Current Qty |
2292 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM konverzijski faktor je potreban u redu {0} |
2293 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Tablica s detaljima o porezima preuzeta iz glavne stavke kao niz i pohranjena u ovom polju. Koristi se za poreze i naknade |
2294 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Ključna oblast odgovornosti |
2295 | DocType: Purchase Receipt Item | Sample Quantity | Sample Quantity |
2296 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Expense Claim |
2297 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Datum otvaranja i datum zatvaranja treba da budu u istoj fiskalnoj godini |
2298 | DocType: Soil Texture | Silt Composition (%) | Sastav mulja (%) |
2299 | DocType: Tax Withholding Rate | Tax Withholding Rate | Stopa zadržavanja poreza |
2300 | DocType: Restaurant | Default Tax Template | Default Tax Template |
2301 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Transfer Asset | Transfer Asset |
2302 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Opp/Lead % | Opp / Lead% \ t |
2303 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Molimo prvo poništite fakturu kupovine {0} |
2304 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | Complete Job |
2305 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Select Possible Supplier | Odaberite Mogući dobavljač |
2306 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Korisničke grupe |
2307 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Category | Hub Category |
2308 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | Ponude su ponude, ponude koje ste poslali svojim klijentima |
2309 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Čitanje 5 |
2310 | DocType: Shopping Cart Settings | Display Settings | Display Settings |
2311 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please set Number of Depreciations Booked | Postavite broj knjiženih amortizacija |
2312 | DocType: Shift Type | Consequence after | Posledica posle |
2313 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | Za šta ti treba pomoć? |
2314 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Printing Settings |
2315 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Banking | Bankarstvo |
2316 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Avans fakture kupovine |
2317 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | EDU-APP-.YYYY.- |
2318 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Detail |
2319 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Billing Address is same as Shipping Address | Adresa za naplatu je ista kao i adresa za dostavu |
2320 | DocType: Account | Cash | Gotovina |
2321 | DocType: Employee | Leave Policy | Leave Policy |
2322 | DocType: Shift Type | Consequence | Posljedica |
2323 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Student Address | Student Address |
2324 | DocType: GST Account | CESS Account | CESS nalog |
2325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Centar troška je potreban za račun 'Profit i gubitak' {2}. Postavite podrazumevani centar troškova za kompaniju. |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | Prilikom kreiranja korisničkog računa za kompaniju {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Kreirajte matični račun u odgovarajućoj COA |
2327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js | General Ledger | Glavna knjiga |
2328 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Reminder to update GSTIN Sent | Podsetnik za ažuriranje GSTIN-a |
2329 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Select Days | Izaberite Dani |
2330 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Sljedeći kontakt ne može biti isti kao i glavna adresa e-pošte |
2331 | DocType: Packing Slip | To Package No. | U broj paketa |
2332 | DocType: Course | Course Name | Naziv kursa |
2333 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial no is required for the asset {0} | Serijski broj je potreban za imovinu {0} |
2334 | DocType: Asset | Maintenance | Održavanje |
2335 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | Potvrdite prodajnu cijenu za stavku u odnosu na stopu kupovine ili stopu procjene |
2336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | Kreirani su sljedeći radni nalozi: |
2337 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-.YYYY.- |
2338 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | IFSC Code | IFSC Code |
2339 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Način plaćanja |
2340 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Iznos poreza nakon iznosa popusta |
2341 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Get Suppliers By | Get Dobavljači By |
2342 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Red {0}: Da biste postavili {1} periodičnost, razlika između i od dana mora biti veća ili jednaka {2} |
2343 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Rate Rate |
2344 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Podrazumevane postavke za Košaricu |
2345 | DocType: Quiz | Score out of 100 | Rezultat od 100 |
2346 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
2347 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Instructors | Idi na instruktore |
2348 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
2349 | DocType: Item Barcode | Barcode Type | Barcode Type |
2350 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Incentive Amount |
2351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Da biste postavili ovu fiskalnu godinu kao zadanu, kliknite na "Postavi kao zadano" |
2352 | DocType: C-Form | II | II |
2353 | DocType: Cashier Closing | From Time | From Time |
2354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant Details Report | Variant Details Report |
2355 | | BOM Explorer | BOM Explorer |
2356 | DocType: Currency Exchange | For Buying | For Buying |
2357 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Slots for {0} are not added to the schedule | Sloti za {0} se ne dodaju rasporedu |
2358 | DocType: Target Detail | Target Distribution | Target Distribution |
2359 | DocType: Staffing Plan | Staffing Plan Details | Detalji plana osoblja |
2360 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1} |
2361 | DocType: Pricing Rule | Rule Description | Opis pravila |
2362 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | Ukupna procijenjena udaljenost |
2363 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Lost Reason |
2364 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Napravite unos amortizacije |
2365 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial nos {0} does not belongs to the location {1} | Serijski nos {0} ne pripada lokaciji {1} |
2366 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Uloga dozvoljena za postavljanje zamrznutih naloga i uređivanja zamrznutih unosa |
2367 | DocType: Employee | Health Concerns | Health Concerns |
2368 | DocType: Company | Company Info | Company Info |
2369 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Troškovi aktivnosti |
2370 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Platni nalog |
2371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Pricing | Cijene |
2372 | | Item Delivery Date | Datum isporuke artikla |
2373 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | Januar-april-jul-oktobar |
2374 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladište i reference |
2375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Račun sa čvorovima za dijete ne može se pretvoriti u knjigu |
2376 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Sastav gline (%) |
2377 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM br. Za gotov proizvod |
2378 | DocType: Journal Entry | User Remark | Napomena za korisnika |
2379 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Your order is out for delivery! | Vaša narudžba je isporučena! |
2380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | Vrsta plaćanja mora biti jedna od vrsta primanja, plaćanja i internog prenosa |
2381 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Postavke platnog spiska |
2382 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kod |
2383 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Period za zatvaranje vaučera |
2384 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Name | Ime Guardian2 |
2385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Expense Account | Unesite račun troška |
2386 | DocType: Issue | Resolution By Variance | Rezolucija po varijansi |
2387 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Datum ostavke |
2388 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay | Sandy Clay |
2389 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Prisustvo na datum |
2390 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | Datum početka kredita |
2391 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Potrošni troškovi |
2392 | DocType: Leave Type | Encashment | Encashment |
2393 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | Prihodi od drugih izvora |
2394 | DocType: Crop | Produced Items | Produced Items |
2395 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status odobrenja mora biti "odobren" ili "odbijen" |
2396 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | View Now | Prikaži sada |
2397 | DocType: Item Price | Valid Upto | Valid Upto |
2398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | Reference Doctype mora biti jedna od {0} |
2399 | DocType: Employee Checkin | Skip Auto Attendance | Preskoči Auto Attendance |
2400 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Valuta transakcije |
2401 | DocType: Loan | Repayment Schedule | Raspored otplate |
2402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | Napravite unos zaliha uzorka |
2403 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js | Set as Open | Postavite kao Otvori |
2404 | DocType: Job Card | Requested Qty | Requested Qty |
2405 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Primijeni popust na |
2406 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sub contracting | Rezervisano za podugovaranje |
2407 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item variant {0} exists with same attributes | Varijanta stavke {0} postoji sa istim atributima |
2408 | DocType: Communication Medium | If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group | Ako nema dodijeljenog vremenskog niza, komunikacija će biti obrađena od strane ove grupe |
2409 | DocType: Member | Membership Type | Vrsta članstva |
2410 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Pokazat će studentu prisutnim u mjesečnom izvještaju o učeniku |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html | Payment Name | Ime plaćanja |
2412 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | Minimum Lead Age (Dani) |
2413 | DocType: Shopify Settings | Delivery Note Series | Serija napomena za isporuku |
2414 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | Obavezno polje - akademska godina |
2415 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Cijena goriva |
2416 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | Način putovanja |
2417 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Posebne testne stavke |
2418 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | Uredi datum i vrijeme knjiženja |
2419 | DocType: Sales Order | Not Billed | Not Billed |
2420 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Detalji o transferu zaposlenih |
2421 | DocType: Project | Task Completion | Završetak zadatka |
2422 | DocType: Shopify Webhook Detail | Webhook ID | Webhook ID |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Travel Expenses | Putne troškove |
2424 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Future dates not allowed | Budući datumi nisu dozvoljeni |
2425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Varaiance | Varaiance |
2426 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | Red {0}: Postavite način plaćanja na rasporedu plaćanja |
2427 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | Akademski mandat: |
2428 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | Parametar povratne informacije kvaliteta |
2429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select Apply Discount On | Odaberite Apply Discount On |
2430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | Red # {0}: |
2431 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py | Total Payments | Ukupna plaćanja |
2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | Unesite račun za iznos izmjene |
2433 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Račun zadržavanja poreza |
2434 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Zalihe primljene, ali nisu naplaćene |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | Dodajte račun na korijensku razinu tvrtke -% s |
2436 | DocType: Sample Collection | Collected By | Collected By |
2437 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijesti putem e-pošte o izradi automatskog zahtjeva za materijal |
2438 | DocType: Asset Repair | Downtime | Downtime |
2439 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Broj mjesta troška |
2440 | DocType: Driver | Applicable for external driver | Primjenjivo za vanjskog vozača |
2441 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | Start on | Start on |
2442 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Rok plaćanja |
2443 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda se ne može odabrati u prodajnim nalozima itd. |
2444 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Following course schedules were created | Kreirani su sledeći rasporedi kursa |
2445 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | Timesheet kreiran: |
2446 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | Otvori BOM {0} |
2447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | Preneseno |
2448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Payable account | Kredit na račun mora biti račun za plaćanje |
2449 | DocType: Item | Item Attribute | Atribut stavke |
2450 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | Cilj i procedura |
2451 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Učestalost amortizacije (mjeseci) |
2452 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | Nekretnina |
2453 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | Prisustvo sastancima roditelja |
2454 | DocType: Employee Grade | Employee Grade | Ocjena zaposlenika |
2455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke je nula, možda bi trebalo da promijenite "Distribuiranje naknada na temelju" |
2456 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Time Sheet |
2457 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Late Checkin |
2458 | DocType: Company | Default Selling Terms | Default Selling Terms |
2459 | DocType: Project | Costing and Billing | Obračun troškova i fakturisanje |
2460 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | Total Outgoing |
2461 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | A Default Service Level Agreement already exists. | Uobičajeni ugovor o nivou usluge već postoji. |
2462 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jednog paketa istog tipa (za ispis) |
2463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | Molimo odaberite Društvo i Datum knjiženja za dobivanje unosa |
2464 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | Default Currency |
2465 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Lista za pakovanje |
2466 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Secretary | Sekretar |
2467 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Bez glutena |
2468 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Node | Hub Node |
2469 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Employee ID | ID zaposlenika |
2470 | DocType: Salary Structure Assignment | Salary Structure Assignment | Raspodela strukture plata |
2471 | DocType: POS Closing Voucher Taxes | POS Closing Voucher Taxes | Porez na vaučer za zatvaranje POS-a |
2472 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | Postupak inicijalizovan |
2473 | DocType: POS Profile | Applicable for Users | Primjenjivo za korisnike |
2474 | | Delayed Order Report | Izveštaj o odloženoj narudžbi |
2475 | DocType: Training Event | Exam | Ispit |
2476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Neispravan broj pronađenih unosa glavne knjige. Možda ste u transakciji izabrali pogrešan račun. |
2477 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | Sales Pipeline | Prodaja naftovoda |
2478 | | Leaderboard | Leaderboard |
2479 | DocType: Account | Inter Company Account | Inter Company Account |
2480 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Zatvorena narudžba se ne može otkazati. Zatvorite da biste otkazali. |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} does not exist | {0} {1} ne postoji |
2482 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Planirani broj pozicija |
2483 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | Status održavanja mora biti poništen ili dovršen za slanje |
2484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select customer | Molimo odaberite kupca |
2485 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
2486 | DocType: Pricing Rule | Conditions will be applied on all the selected items combined. | Uslovi će se primjenjivati na sve odabrane stavke zajedno. |
2487 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure | Configure |
2488 | DocType: Hotel Room | Capacity | Kapacitet |
2489 | DocType: Employee Checkin | Shift End | Shift End |
2490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Greater Than Amount | Greater Than Amount |
2491 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Installed Qty |
2492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} is disabled. | Paket {0} stavke {1} je onemogućen. |
2493 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Korisnik rezervacije hotela |
2494 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists. | Ugovor o nivou usluge sa tipom entiteta {0} i entitetom {1} već postoji. |
2495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Grupa stavki koja nije navedena u glavnom stavku za stavku {0} |
2496 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Name error: {0} | Greška imena: {0} |
2497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | Teritorija je obavezna u POS profilu |
2498 | DocType: Purchase Invoice Item | Service End Date | Datum završetka usluge |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Quotation | Citiranje |
2500 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečaj mora biti isti kao i {0} {1} ({2}) |